1 00:00:03,980 --> 00:00:04,980 2 00:00:05,600 --> 00:00:11,530 ،اینجا بزنم‌به‌تخته یه‌رشد گیاهی حسابی داشته 3 00:00:12,030 --> 00:00:14,030 تو اینطور فکر نمی‌کنی، توبی سان؟ 4 00:00:15,450 --> 00:00:16,370 .آره 5 00:00:17,320 --> 00:00:18,280 .اینم از این 6 00:00:18,450 --> 00:00:21,790 .پســـر، شما بروبچه‌های یورها واقعنی خیلی خر زورین‌ها 7 00:00:21,790 --> 00:00:24,170 با اون چشم‌بند‌ها، واقعاً چیزی رو هم می‌بینین؟ 8 00:00:24,170 --> 00:00:27,040 اینا چشم‌بند نیستن؛ 9 00:00:27,040 --> 00:00:30,880 بگذریم، اندرویدهای نگهدارنده تو خط مقدم چی‌کار می‌کنن؟ 10 00:00:30,880 --> 00:00:32,720 .به‌نظر منم عجیب میومد 11 00:00:33,050 --> 00:00:35,840 منطقی بهش نگاه کنیم هم همچین کارآمد نیستن، مگه نه؟ 12 00:00:36,890 --> 00:00:41,060 .این کاری‌ـه که...خودشون می‌خوان انجام بدن 13 00:00:43,350 --> 00:00:45,640 .توبی‌سان، یه تُک پا می‌رمُ میام 14 00:00:45,850 --> 00:00:49,770 .می‌گم، من از نوع کاوشگرم، اگه بخواید می‌تونم به‌جاتون بیاریمش 15 00:00:48,310 --> 00:00:50,650 ...شماره‌ی 2... مدل بی 16 00:00:53,740 --> 00:00:54,700 اینجاست؟ 17 00:00:54,700 --> 00:00:57,870 .آره. مقصدمون اونور این دیواره 18 00:00:58,910 --> 00:01:00,160 ...این 19 00:01:00,160 --> 00:01:01,370 اوه، اونُ می‌گی؟ 20 00:01:01,830 --> 00:01:06,540 ،یکی از بچه‌هامون با خودش آوردش اینجا 21 00:01:06,540 --> 00:01:10,250 ...شایعاتی هست که می‌گه این یه‌تیکه از یه بیو ماشین غول‌تَشنه، ولی 22 00:01:10,250 --> 00:01:12,460 .احتمالاً خالی‌بندی‌ای چیزیه 23 00:01:21,390 --> 00:01:22,560 ...خوش‌اومدین 24 00:01:24,140 --> 00:01:25,940 .به اردوگاه مقاومت 25 00:03:05,740 --> 00:03:08,040 اردوگاه مقاومت 26 00:03:08,250 --> 00:03:15,540 ،بروبچِ شنونده‌ی رادیو 27 00:03:15,920 --> 00:03:19,050 خب‌دیگه شروع کنیم یا چی؟ 28 00:03:19,050 --> 00:03:22,380 29 00:03:20,340 --> 00:03:23,970 .پس اردوگاه مقاومت که می‌گن اینه 30 00:03:22,380 --> 00:03:26,100 31 00:03:23,970 --> 00:03:24,850 .ناین‌اِس 32 00:03:24,850 --> 00:03:26,430 عـع؟ موضوع چیه؟ 33 00:03:26,430 --> 00:03:28,060 .احترام لازم نیست 34 00:03:28,310 --> 00:03:31,310 .لازم نکرده تَه اسمم سان بذاری 35 00:03:33,310 --> 00:03:36,570 !حله پس، توبی سـ... نه، توبی 36 00:03:39,650 --> 00:03:41,740 .پس این سربازهای یورها که می‌گم شمایین 37 00:03:41,740 --> 00:03:45,200 .شنیدم بروبچه‌هامونُ نجات دادین 38 00:03:45,200 --> 00:03:46,660 .آه، کاری نکردیم 39 00:03:46,660 --> 00:03:52,040 ،می‌دونم نمی‌شه اسمشُ تشکر گذاشت، ولی من با تسلیحات سَرُ کله می‌زنم 40 00:03:52,040 --> 00:03:54,420 .حتی یه‌سری آیتم نابی هم واسه‌ـتون کنار گذاشتم 41 00:03:54,420 --> 00:03:55,330 .آهان 42 00:03:55,460 --> 00:03:58,090 .بهتره جیب‌هاتونُ سفت بچسبید، شما دوتا یورهایی‌ها 43 00:03:58,420 --> 00:04:02,550 .این اسحله‌فروش‌ـه رذل همیشه همینطوری جنس‌هاشُ تو پاچه‌ی ملت می‌کنه 44 00:04:02,550 --> 00:04:05,090 بگذریم، ابزاری‌چیزی نیاز ندارین؟ 45 00:04:05,090 --> 00:04:09,640 __من یه‌سری تراشه و داروی الکترونیکی که از قضا فروشی هم هسـ 46 00:04:09,640 --> 00:04:12,640 !هوی، ابزار فروش! توهم که داری جنس‌های خودتُ بهشون غالب می‌کنی مفسد 47 00:04:12,640 --> 00:04:13,770 .بیخیال بابا 48 00:04:13,770 --> 00:04:17,310 ،تو اون کیفی که کول‌ـته 49 00:04:18,230 --> 00:04:21,320 ،حالا که حرف‌ـش شد 50 00:04:23,860 --> 00:04:25,160 .رازه 51 00:04:26,740 --> 00:04:28,200 .شما یورهایی‌ها 52 00:04:31,040 --> 00:04:32,250 می‌شه یه‌لحظه وقت‌ـتونُ بگیرم؟ 53 00:04:35,790 --> 00:04:38,290 .شرمنده یکم پیش روتون اسلحه کشیدم 54 00:04:38,670 --> 00:04:40,300 .اسم من لی‌لی‌ـه 55 00:04:40,670 --> 00:04:44,430 .من اندرویدهای مقاومت این اطرافُ رهبری می‌کنم 56 00:04:45,260 --> 00:04:47,970 .اوّل از همه، بذارین ازتون تشکر کنم که نجات‌ـمون دادین 57 00:04:48,180 --> 00:04:52,310 .کمک به نیروهای مقاومت هم جزئی از ماموریت‌هامون‌ـه 58 00:04:52,310 --> 00:04:55,230 .بیخیال حالا. بیا این یه‌دفعه رو تشکرشونُ با روی باز قبول کنیم بابا 59 00:04:55,480 --> 00:04:59,940 لی‌لی سان، من یکی از نیروهای یورها، ناین‌اِس‌اَمُ 60 00:04:59,940 --> 00:05:04,030 ،این ماسماسک‌های شناور دورمون هم 61 00:05:04,030 --> 00:05:05,320 .از دیدنتون خوشوقتیم 62 00:05:05,320 --> 00:05:06,320 چیه؟ 63 00:05:06,860 --> 00:05:10,200 ها؟ نکنه توبی رو از قبل می‌شناختین؟ 64 00:05:10,530 --> 00:05:11,580 .نه 65 00:05:11,580 --> 00:05:13,000 .لــیــدر 66 00:05:13,000 --> 00:05:16,250 .شنیده بودم بهتون حمله شده 67 00:05:16,250 --> 00:05:19,840 .راستی، شنیدم باز یکی یه سیگنال کمکی دیگه واسه انجمن بشریت فرستاده 68 00:05:19,840 --> 00:05:24,550 .اصلاً اِنگاری ناف‌ـشونُ با آب‌تو هاون کوبیدن، بریدن 69 00:05:24,550 --> 00:05:25,720 تازه‌واردن؟ 70 00:05:25,720 --> 00:05:28,220 .آه، جَک‌اَس (کله‌خر)، بذار بهت معرفیشون کنم 71 00:05:28,220 --> 00:05:33,270 اینا توبی و ناین‌اِس، نیروهای یوهائن که 72 00:05:33,270 --> 00:05:34,770 __چیزه، من ناین‌اِس هـ 73 00:05:34,770 --> 00:05:36,020 هِـــــــــــع؟ 74 00:05:36,440 --> 00:05:38,850 !پس شماها سربازهای یورهایین؟ 75 00:05:41,610 --> 00:05:45,610 .توبی‌اینا در جواب درخواست پشتیبانی اونا فرستاده نشدن 76 00:05:46,110 --> 00:05:49,820 .ما نیروهای یورها، قوایی تحت نظارت مستقیم انجمن بشریت هستیم 77 00:05:49,820 --> 00:05:53,040 ،اگه بخوایم هر دفعه واسه هرکی که پشتیبانی می‌خواد نیرو بفرستیم 78 00:05:53,040 --> 00:05:55,080 .رو عملیات‌ـمون تأثیر منفی می‌ذاره... 79 00:05:55,250 --> 00:06:00,330 .درضمن مقاومت، نیروهایی‌ان که سرخود دارن با بیو ماشین‌ها می‌جنگن 80 00:06:00,330 --> 00:06:03,750 .در مجموع دایره‌ی فرماندهی مشخصی ندارن 81 00:06:03,750 --> 00:06:05,340 پس، دلیل این کارتون چیه...؟ 82 00:06:05,550 --> 00:06:09,800 .این اواخر، یه‌سری از رفتار بیوماشین‌ها با عقل جور در نمیاد 83 00:06:10,390 --> 00:06:16,310 .در ضمن، ارتباط‌ـمونُ با مسئول منطقه‌ای که الآن توبی‌اینا توشنُ هم از دست دادیم 84 00:06:17,730 --> 00:06:20,150 .تو این تحقیقات احتمال ابتلا به ویروس هم وجود داره 85 00:06:20,150 --> 00:06:25,610 ،تو همچین مواقعی، با پیش‌مرگ کردن گروهایی مثل مقاومت 86 00:06:25,730 --> 00:06:26,690 ...آخه 87 00:06:27,240 --> 00:06:30,740 .ما داریم برای بقای بشریت مبارزه می‌کنیم 88 00:06:32,910 --> 00:06:37,620 می‌شه یه‌کوچولو... فقط یه‌کــــوچـــولـــو بازتون کنمُ تو اعضای داخلیتون سرک بکشم؟ 89 00:06:37,620 --> 00:06:40,250 .بـ-با عرض معذرت شرمنده‌ـتم 90 00:06:40,250 --> 00:06:45,670 .که‌اینطور. می‌تونم به تشریح اون جعبه‌های پرنده‌ی دورُ برتون هم بسنده کنم 91 00:06:45,670 --> 00:06:52,800 ،هشدار. وارد کردن آسیب‌های عمدی به واحدهای پشتیبان تاکتیکی 92 00:06:53,140 --> 00:06:54,850 .توصیه به نابودی فوری می‌شود 93 00:06:54,850 --> 00:07:00,480 !یعنی واقعاً هیچ تمایلی ندارین خودتونُ وقف توسعه‌ی علم کنین؟ 94 00:07:00,480 --> 00:07:05,690 .پیش‌بینی. گمان می‌رود تمایلات شومی فرای درک اندرویدها درحال شکل‌گیری است 95 00:07:01,560 --> 00:07:03,770 !عمراً دیگه یه‌همچین دیتا دونی‌ـه نابی‌ای جلو روم سبز شه 96 00:07:03,770 --> 00:07:07,400 !بیشتر... اطلاعات بیشتری می‌خــــــوام 97 00:07:05,690 --> 00:07:07,400 .توصیه به نابودی فوری می‌شود 98 00:07:07,900 --> 00:07:09,900 !همــــف! خسیس‌ها 99 00:07:09,900 --> 00:07:14,120 .این ادا اطفارها رو تموم کن 100 00:07:14,120 --> 00:07:16,160 !آه، راست گفتی 101 00:07:19,910 --> 00:07:25,420 .تازگی تعداد بیوماشین‌های متخاصم تو خرابه‌های کویری زیادی زیاد شده 102 00:07:25,880 --> 00:07:30,170 تا حالا همچین چیزی سابقه نداشته سر همینم 103 00:07:31,630 --> 00:07:35,640 .لی‌لی سان، ماهم مأمور شدیم تا دراینباره تحقیق کنیم 104 00:07:36,180 --> 00:07:38,430 .اگه مشکلی نداشته باشین، می‌تونین بسپرینش به ما 105 00:07:38,770 --> 00:07:40,600 ...اینطور می‌گید، ولی 106 00:07:41,100 --> 00:07:42,520 مشکل‌ـش چیه؟ 107 00:07:42,520 --> 00:07:47,070 .اگه نیروهای ویژه‌ی یورها تحقیقاتُ انجام بدن، ماهم حسابی از برنامه جلو میوفتیم 108 00:07:47,070 --> 00:07:48,280 .جَک‌اَس 109 00:07:48,480 --> 00:07:50,820 .خب‌‌پس، خودم راننده‌ـتون می‌شم 110 00:07:50,820 --> 00:07:52,490 حله دیگه، نه، لیدر؟ 111 00:07:53,820 --> 00:07:56,330 ...ما که مشکلی نداریم، ولی 112 00:07:58,080 --> 00:08:00,330 .شیش دنگ حواستون جمع باشه 113 00:08:01,160 --> 00:08:03,830 !حله دیگه 114 00:08:03,830 --> 00:08:05,330 .بلی، هواتُ داریم 115 00:08:05,330 --> 00:08:08,380 __و اینکه، اگه یه‌وقت هوای تشریح شدن به‌سرتون زد حتماً خبرم کنـ 116 00:08:08,380 --> 00:08:09,630 .از این خبرا نیست 117 00:08:10,130 --> 00:08:13,180 .پس، می‌رم کامیونُ بیارم 118 00:08:13,340 --> 00:08:16,350 ...گشتُ گزار با یورها... این یعنی اطلاعات 119 00:08:16,350 --> 00:08:18,260 .خیلی‌خُب، پس‌دیگه ما هم از پیشتون مرخص می‌شیم- 120 00:08:18,260 --> 00:08:19,180 .باشه 121 00:08:19,770 --> 00:08:23,060 توبی، کویر یه‌جورایی هیجان‌انگیز نمی‌زنه؟ 122 00:08:22,180 --> 00:08:24,600 یورها، ها؟ 123 00:08:23,060 --> 00:08:24,600 .نه‌ زیاد 124 00:08:37,990 --> 00:08:39,030 .بچه‌ها 125 00:08:42,290 --> 00:08:45,790 .من هنوز دارم... مبارزه می‌کنم 126 00:08:51,210 --> 00:08:54,130 .کویر دمای بالا و آفتاب سوزانی داره 127 00:08:54,130 --> 00:08:55,970 .تأمین تدارک توش خیلی سخت‌ـه 128 00:08:55,970 --> 00:08:59,560 .بهتره حسابی قبلش خودتونُ واسه‌ـش آماده کرده باشید 129 00:08:59,560 --> 00:09:02,470 !خب‌دیگه، تا بعد، اوپراتور سیکس‌اُو، تمام 130 00:09:02,930 --> 00:09:04,350 .زیادی نگرانه 131 00:09:04,350 --> 00:09:05,940 چه‌ـشه مگه؟ 132 00:09:05,940 --> 00:09:09,940 .اپراتور مسئول من خیلی خشکه بابا 133 00:09:10,320 --> 00:09:12,070 .مثل بچه‌ها باهام رفتار می‌کنه 134 00:09:12,070 --> 00:09:15,570 ...اونش که فکر کنم بخاطر طرز رفتارته 135 00:09:15,740 --> 00:09:20,580 با اینکه داریم می‌ریم تو یه منطقه‌ی خطرناک 136 00:09:20,580 --> 00:09:25,620 .توبی و ناین‌اِس بودین، نه؟ من جَک‌اَس هستم 137 00:09:25,830 --> 00:09:28,920 .افتخار از ماست، جَک‌اَس سان 138 00:09:28,920 --> 00:09:30,000 .خوشبختم 139 00:09:34,840 --> 00:09:36,130 .اوه، دارم می‌بینمش 140 00:09:40,970 --> 00:09:42,470 به‌این زودی رسیدیم؟ 141 00:09:42,470 --> 00:09:43,890 .نه جانم 142 00:09:43,890 --> 00:09:46,890 .اوّل باید گذرگاه مهرُ موم شده رو باز کنیم 143 00:09:47,100 --> 00:09:50,270 بلی. ولی چرا اومدیم یه همچین جای دور افتاده‌ای؟ 144 00:09:50,270 --> 00:09:51,900 ...اونش واسه اینه که 145 00:09:58,280 --> 00:10:00,490 اگه گیر بیوفتم اوضاع بی‌ریخت می‌شه، مگه نه؟... 146 00:10:00,490 --> 00:10:02,910 !خب‌دیگه، از اینجا به بعد قراره یه‌کوچولو تخته‌گاز بریــــم 147 00:10:04,120 --> 00:10:05,750 !یـ-یه‌لحظه وایسا 148 00:10:06,330 --> 00:10:07,460 .مراقب باش 149 00:10:07,460 --> 00:10:09,540 .دستت‌درست، توبی. عه، وایسا ببینم 150 00:10:09,790 --> 00:10:13,090 .توصیه می‌شود بلافاصله واحدهای پشتیبان را بازیابی نمایید 151 00:10:13,090 --> 00:10:17,760 .پیشبینی می‌شود، عملیات به‌دلیل فقدان حضور واحدهای پشتیبان در وضعیت تعلیق قرار گیرد 152 00:10:13,920 --> 00:10:16,760 !جَک‌اَس سان! برگرد تورو امواتت 153 00:10:19,760 --> 00:10:22,430 منطقه‌ی کویری 154 00:10:21,720 --> 00:10:25,020 .تازگی، یه‌سری بیوماشین سخنگو سَرُ کله‌ـشون پیدا شده 155 00:10:25,020 --> 00:10:27,770 .لیدر می‌گه ممکنه یه‌جورایی سَرُ‌کله زدن باهاشون یکم واسه‌ـمون سخت باشه 156 00:10:27,770 --> 00:10:31,150 .درسته، افزایش اینجور بیوماشین‌ها واسه ماهم مشهود بوده 157 00:10:31,560 --> 00:10:33,940 ...بیوماشین‌های... سخنگو 158 00:10:33,940 --> 00:10:37,700 .فقط یه‌مشت ماشین بی‌روحن که دارن ادای اندرویدها رو درمیارن، همین 159 00:10:38,030 --> 00:10:41,820 .جدا از اون، سیر تکاملی دشمن هم داره قشنگ به‌چشم میاد 160 00:10:41,820 --> 00:10:43,830 .دمتون گرم که اومدین کمک‌ـمون 161 00:10:45,160 --> 00:10:49,920 .ببخشید. در واقع ما واسه کمک نیومدیم اینجا 162 00:10:50,580 --> 00:10:52,840 .هشدار. سیگنال متخاصم شناسایی شد 163 00:10:52,840 --> 00:10:53,920 !جَک‌اَس 164 00:11:14,690 --> 00:11:17,030 .می‌ترسم. نزدیک نشو 165 00:11:18,610 --> 00:11:21,610 .اندرویدهای... ترسناک...کویر 166 00:11:26,200 --> 00:11:28,200 !نــــه. کمک 167 00:11:32,040 --> 00:11:35,040 .اون گُنده‌بَکِ رو من با هک کردن ضعیف می‌کنم 168 00:11:35,040 --> 00:11:36,920 .تو همین حین، کار بقیه‌ـشونُ بساز 169 00:11:36,920 --> 00:11:37,960 .مفهوم شد 170 00:11:38,710 --> 00:11:39,970 .کمک 171 00:11:38,170 --> 00:11:40,170 172 00:11:40,170 --> 00:11:41,050 !هک کردن 173 00:11:45,550 --> 00:11:49,730 ،اونا موقع مواجهه با دشمن درخواست کمک می‌کنن 174 00:11:49,930 --> 00:11:52,350 !اونا کلماتُ بطور تصادفی به زبون میارین 175 00:11:52,980 --> 00:11:55,520 !سطح حفاظت اینم فرقی با بقیه نداره 176 00:11:55,690 --> 00:11:58,030 .به گمونم سریع میشه نابودش کرد 177 00:12:02,030 --> 00:12:03,160 !در؟ 178 00:12:14,670 --> 00:12:18,050 .یک، دو، سه، چهار، پنج 179 00:12:18,340 --> 00:12:21,720 .یک، دو، سه، چهار، پنج 180 00:12:22,050 --> 00:12:25,390 .یک، دو، سه، چهار، پنج 181 00:12:22,340 --> 00:12:24,510 !این دیگه چجور اطلاعاتی ـه 182 00:12:25,760 --> 00:12:27,600 .یک، دو، سه، چهار، پنج 183 00:12:26,260 --> 00:12:28,310 !هک به سطح عمیق تری منتقل شده؟ 184 00:12:27,600 --> 00:12:29,640 .سرگرم کننده‌ست 185 00:12:29,770 --> 00:12:33,480 !قانون. قانون. 904! 904 186 00:12:34,480 --> 00:12:35,520 .دشمن 187 00:12:36,110 --> 00:12:37,940 .گمشو بیرون 188 00:13:03,760 --> 00:13:05,840 !این دیگه چه کوفتی بود؟ 189 00:13:07,010 --> 00:13:08,680 ... حیات ماشینی داره 190 00:13:09,100 --> 00:13:12,600 نه، اونا داده‌ها رو فقط به صورت 191 00:13:13,350 --> 00:13:14,520 !اتفاقی افتاده؟ 192 00:13:14,520 --> 00:13:15,440 .نه 193 00:13:15,440 --> 00:13:17,770 !به هر حال، حال جکاس خوبه؟ 194 00:13:19,440 --> 00:13:23,440 این طرز نقاشی صورت شبیه 195 00:13:23,440 --> 00:13:24,900 .اطلاعاتش رو قبلاً توی آرشیو دیده بودم 196 00:13:25,070 --> 00:13:28,660 یعنی اونا ... اطلاعاتُ مستقیماً از روی 197 00:13:31,580 --> 00:13:34,410 !شگفت انگیزه 198 00:13:34,410 --> 00:13:36,750 !به لطف شما، من اطلاعات زیادی به دست آوردم! ممنون 199 00:13:37,370 --> 00:13:40,540 خیلی خب، بیایید قبل از اینکه نیروی 200 00:13:40,540 --> 00:13:41,840 ... در مورد حرفای که یکم پیش زدی 201 00:13:43,050 --> 00:13:46,590 ،اگه برای کمک به اینجا نیومدین 202 00:13:46,590 --> 00:13:50,180 میشه برداشت کرد که از مقاومت فقط 203 00:13:50,180 --> 00:13:51,220 !اشتباه فکر می‌کنی 204 00:13:52,140 --> 00:13:55,640 خب، این راز بین خودمون می‌مونه 205 00:13:55,940 --> 00:13:57,100 !چرا؟ 206 00:13:57,940 --> 00:14:01,820 چون حتی مقاومت هم به 207 00:14:04,190 --> 00:14:06,110 .سیگنال دشمن داره نزدیک میشه 208 00:14:14,410 --> 00:14:16,540 .مرگ. فرار کن. ترسناکه 209 00:14:16,660 --> 00:14:19,830 !صبر کن. اونو دیدین؟ 210 00:14:19,830 --> 00:14:21,000 !مگه ممکنه؟ 211 00:14:21,290 --> 00:14:23,250 .الفرار. الفرار 212 00:14:23,500 --> 00:14:26,550 .شناسه هدف مورد نظر علامت گذاری شد 213 00:14:23,500 --> 00:14:27,050 !برگرد اینجا ببینم 214 00:14:27,590 --> 00:14:29,220 .ظاهراً باید دنبالش بریم 215 00:14:29,220 --> 00:14:30,390 .آره به گمونم 216 00:14:38,310 --> 00:14:39,350 !اون دیگه چیه؟ 217 00:14:39,900 --> 00:14:43,520 آنالیز منطقه! این خرابه‌ها 218 00:14:43,860 --> 00:14:48,400 این سازه‌ ها از اسکلت فولادی و بتن ساخته شده 219 00:14:44,190 --> 00:14:50,780 مجتمع مسکونی 220 00:14:48,400 --> 00:14:50,780 !به این سازه ها "مجتمع مسکونی" گفته میشه 221 00:14:50,910 --> 00:14:53,530 اونا عمداً دور هم جمع میشدن 222 00:14:54,030 --> 00:14:56,620 !یعنی توی گذشته هم این اطراف خطرناک بود؟ 223 00:14:56,620 --> 00:15:02,040 جواب منفی ـه! اونا بخاطر صرفه جویی در کمبود مسکن 224 00:15:02,330 --> 00:15:05,300 .که اینطور. آدم ها موجودات عجیبی هستن 225 00:15:07,590 --> 00:15:11,760 .از اپراتور تووان اُ به ناینس 226 00:15:13,930 --> 00:15:15,310 !اپراتور سان؟ 227 00:15:15,310 --> 00:15:21,190 گزارش میشه. یه سیگنال ناشناخته باعث تداخل 228 00:15:21,190 --> 00:15:22,650 !سیگنال ناشناخته؟ 229 00:15:22,860 --> 00:15:26,070 !این سیگنال با اشکال ماشینی و اندروید تفاوت داره 230 00:15:26,070 --> 00:15:28,190 .پاسخ: کمبود اطلاعات 231 00:15:28,190 --> 00:15:30,360 !حداقل می‌تونی منبع‌ش رو مشخص کنی؟ 232 00:15:30,360 --> 00:15:34,410 ،بررسی منطقه. حدس میزنم 233 00:15:34,410 --> 00:15:35,780 !توبی، حالا چیکار کنیم؟ 234 00:15:36,200 --> 00:15:38,410 .... دوست داری فعلاً به مقر مقاومت برگردیم و 235 00:15:39,120 --> 00:15:41,330 !صرفه جویی! صرفه جویی 236 00:15:41,330 --> 00:15:42,880 .(آه، اشتباه کردم (گه خوردم 237 00:15:43,080 --> 00:15:45,960 .اون همین الان گفت" آه، اشتباه کردم 238 00:15:45,960 --> 00:15:49,630 .کنجکاویم بدجور داره گل میکنه 239 00:15:54,890 --> 00:15:57,310 .اجساد اندروید 240 00:15:57,600 --> 00:16:02,600 فرضیه: به گمونم این ماشین‌های زیستی بودن 241 00:16:02,850 --> 00:16:04,650 !ولی چرا اینجا؟ 242 00:16:04,650 --> 00:16:07,270 .فقدان اطلاعات. پاسخ دادن غیر ممکنه 243 00:16:07,270 --> 00:16:08,480 !ناینس 244 00:16:10,030 --> 00:16:11,110 ... این 245 00:16:11,450 --> 00:16:14,450 .افسر سابق ارتباطات 246 00:16:15,070 --> 00:16:17,120 !هی، بچه ها 247 00:16:18,040 --> 00:16:21,330 !حالت خوبه؟ 248 00:16:21,870 --> 00:16:24,750 !این یه بیوماشین دیگه، مگه نه؟ 249 00:16:25,080 --> 00:16:27,250 .تا حالا همچین چیزی ندیده بودم 250 00:16:27,250 --> 00:16:29,840 .نتیجع تجزیه و تحلیل: این یه بیوماشین ـه 251 00:16:29,840 --> 00:16:32,880 هرچند، این با هیچ کدوم از نمونه‌های 252 00:16:33,550 --> 00:16:35,390 !اینجا چه اتفاقی افتاده؟ 253 00:16:36,010 --> 00:16:38,810 !پود، فاصله تا سیگنال نامشخص چقدره؟ 254 00:16:38,810 --> 00:16:41,890 .سیگنال از این ساختمان روبرو میاد 255 00:16:51,900 --> 00:16:54,070 .امروز هوا خیلی عالیه 256 00:16:52,950 --> 00:16:56,280 !وای، شگفت انگیزه 257 00:16:54,070 --> 00:16:56,280 .سلام، حالت چطوره 258 00:16:56,280 --> 00:16:59,740 . چرا چرا چرا - 259 00:16:59,740 --> 00:17:02,410 .صبر کن، این کار خیلی ظالمانه‌ست 260 00:17:01,750 --> 00:17:06,710 .اینجا هیچ سیگنال متخاصمی حس نمی‌کنم 261 00:17:02,410 --> 00:17:05,210 .همه مردن - 262 00:17:05,210 --> 00:17:07,040 .دردناکه. خوشحالم 263 00:17:08,090 --> 00:17:09,170 !زلزله؟ 264 00:17:10,300 --> 00:17:13,260 یه سیگنال ناشناخته قدرتمند از 265 00:17:13,260 --> 00:17:14,260 !زیر زمین؟ 266 00:17:21,100 --> 00:17:22,220 !توبی! ناینس 267 00:17:22,220 --> 00:17:23,180 ... جکاس 268 00:17:23,480 --> 00:17:24,850 !لعنتی 269 00:17:29,360 --> 00:17:30,980 .پود، ازت ممنونم 270 00:17:32,780 --> 00:17:35,240 .اصلاً نمی‌دونستم چنین غار زیرزمینی هم وجود داره 271 00:17:35,240 --> 00:17:36,200 !توبی 272 00:17:37,360 --> 00:17:40,080 !ستونها از بیوماشین ها ساخته شده 273 00:17:41,540 --> 00:17:47,210 گزارش: اطلاعات مربوط به منطقه فعلی با هیچ 274 00:17:52,590 --> 00:17:55,970 .تعداد زیادی از سیگنال‌های دشمن از روبرو شناسایی میشه 275 00:17:55,970 --> 00:17:58,720 .سیگنال هدف علامت گذاری شده هم رویت میشه 276 00:17:59,510 --> 00:18:01,680 .بچه. بچه 277 00:18:01,890 --> 00:18:04,140 .بچه. بچه 278 00:18:04,390 --> 00:18:05,560 { 279 00:18:04,390 --> 00:18:06,560 { 280 00:18:06,640 --> 00:18:09,310 { 281 00:18:07,100 --> 00:18:09,310 { 282 00:18:09,690 --> 00:18:12,360 { 283 00:18:11,650 --> 00:18:16,700 { 284 00:18:12,360 --> 00:18:16,700 { 285 00:18:17,490 --> 00:18:18,860 !بیا همه‌شون رو نابود کنیم 286 00:18:19,160 --> 00:18:20,570 .اینجوری نمیشه ادامه داد 287 00:18:20,780 --> 00:18:21,580 .انکارو نکن 288 00:18:21,660 --> 00:18:23,580 .اینجوری نمیشه ادامه داد 289 00:18:23,660 --> 00:18:25,620 .اینجوری نمیشه ادامه داد 290 00:18:25,700 --> 00:18:27,670 .اینجوری نمیشه ادامه داد 291 00:18:27,750 --> 00:18:29,500 .اینجوری نمیشه ادامه داد 292 00:18:28,830 --> 00:18:29,920 !چه اتفاقی داره میفته 293 00:18:29,580 --> 00:18:31,420 .اینجوری نمیشه ادامه داد 294 00:18:29,920 --> 00:18:31,130 !یعنی همشون قاطی کردن؟ 295 00:18:31,590 --> 00:18:32,750 .نمیشه ادامه داد 296 00:18:34,960 --> 00:18:36,920 .اینجوری نمیشه ادامه داد 297 00:18:37,010 --> 00:18:38,970 .اینجوری نمیشه ادامه داد 298 00:18:39,050 --> 00:18:41,010 .اینجوری نمیشه ادامه داد 299 00:18:40,180 --> 00:18:41,760 !چطوری اینقدر یهویی تعدادشون زیاد شد؟ 300 00:18:41,100 --> 00:18:43,060 .اینجوری نمیشه ادامه داد 301 00:18:43,140 --> 00:18:45,100 .اینجوری نمیشه ادامه داد 302 00:18:45,180 --> 00:18:47,140 .اینجوری نمیشه ادامه داد 303 00:18:47,230 --> 00:18:49,270 .اینجوری نمیشه ادامه داد 304 00:18:49,350 --> 00:18:52,730 .اینجوری نمیشه ادامه داد 305 00:18:52,860 --> 00:18:54,860 !این دیگه چه کوفتیه؟ 306 00:19:06,410 --> 00:19:08,290 !آند ... روید؟ 307 00:19:18,380 --> 00:19:19,090 ... این یه 308 00:19:19,630 --> 00:19:21,760 !بیوماشین ـه! پود 309 00:19:24,220 --> 00:19:26,430 ... آند ... روید 310 00:19:27,180 --> 00:19:31,650 ... چرا ... داری مبارزه می‌کنی. گلوله 311 00:19:31,770 --> 00:19:32,860 .دفع شد 312 00:19:34,820 --> 00:19:36,730 !توبی! اون در حال تکامله 313 00:19:36,730 --> 00:19:38,440 !بیا سریع نابودش کنیم 314 00:19:38,650 --> 00:19:42,030 !پود! تمرکز انرژی 315 00:19:42,200 --> 00:19:43,200 !شلیک کن 316 00:20:02,680 --> 00:20:05,390 !یعنی واقعاً این بیوماشین زنده بود؟ 317 00:20:23,160 --> 00:20:24,910 !یکی دیگه هم هست؟ 318 00:20:38,300 --> 00:20:39,210 ... چیـ 319 00:20:40,210 --> 00:20:41,840 !توبی! بالای سرت 320 00:20:44,050 --> 00:20:45,140 !مراقب باش 321 00:20:52,980 --> 00:20:55,650 !اینجا موندن خیلی خطرناکه 322 00:22:40,960 --> 00:22:43,380 !پود 042 به تمام بشریت گزارش میدهد 323 00:22:40,960 --> 00:22:43,380 !ما قصد داریم شما رو با پایان های مختلفی بازی نیر اوتومات آشنا کنیم 324 00:22:44,760 --> 00:22:47,420 نمایش عروسکی 325 00:22:49,430 --> 00:22:50,550 !سلام به همگی 326 00:22:50,550 --> 00:22:55,270 ما اندرویدهایی هستیم که بخاطر بشریت می‌جنگیم 327 00:22:55,270 --> 00:22:58,520 .به همین ترتیب، من یورها شماره 2 از تایپ بی با اسم مستعار توبی هستم 328 00:22:58,520 --> 00:23:01,860 ،توبی، میدونم این یه سوال غیرمنتظره‌ ـست 329 00:23:01,860 --> 00:23:02,650 .نه 330 00:23:02,650 --> 00:23:04,280 .همین فکرو می‌کردم 331 00:23:04,280 --> 00:23:09,160 اول این بلوط رو از کیفم درمیارم 332 00:23:10,910 --> 00:23:11,700 !الان وقتشه 333 00:23: