1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 { 2 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 { 3 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 { 4 00:00:03,980 --> 00:00:04,980 .واو 5 00:00:05,600 --> 00:00:11,530 ،گیاهای اینجا کامل منطقه پوشوندن 6 00:00:12,030 --> 00:00:14,030 شما هم موافقی خانوم 2بی؟ 7 00:00:15,450 --> 00:00:16,370 .آره 8 00:00:17,320 --> 00:00:18,280 .خب اینم از این 9 00:00:18,450 --> 00:00:21,790 ‫شما سربازهای 10 00:00:21,790 --> 00:00:24,170 واقعاً از پشت اون 11 00:00:24,170 --> 00:00:27,040 ،اینا چشم‌بند نیستن 12 00:00:27,040 --> 00:00:30,880 بگذریم، چرا اندرویدهای تعمیر 13 00:00:30,880 --> 00:00:32,720 .به نظر منم عجیب بود 14 00:00:33,050 --> 00:00:35,840 تخصیص منابع درستی نیست، مگه نه؟ 15 00:00:36,890 --> 00:00:41,060 .این چیزیه که اونا می‌خوان 16 00:00:43,350 --> 00:00:45,640 .خانم 2بی من الان برمی‌گردم 17 00:00:45,850 --> 00:00:49,770 منم پویشگرم، اگه 18 00:00:48,310 --> 00:00:50,650 ...شماره2... نوع بی 19 00:00:53,740 --> 00:00:54,700 اینجاست؟ 20 00:00:54,700 --> 00:00:57,870 .آره. مقصدمون اونوره دیواره 21 00:00:58,910 --> 00:01:00,160 ...این 22 00:01:00,160 --> 00:01:01,370 اوه، اونو می‌گی؟ 23 00:01:01,830 --> 00:01:06,540 یکی از متحدینمون اینو آورده اینجا، ولی 24 00:01:06,540 --> 00:01:10,250 شایعاتی هم هست که می‌گن این 25 00:01:10,250 --> 00:01:12,460 .ولی احتمالاً این دروغه 26 00:01:21,390 --> 00:01:22,560 ...به اردوگاه مقاومت 27 00:01:24,140 --> 00:01:25,940 .خوش اومدید 28 00:01:25,940 --> 00:02:57,970 { 29 00:01:25,940 --> 00:02:57,970 { 30 00:01:25,940 --> 00:02:57,970 { 31 00:03:05,740 --> 00:03:08,040 اردوگاه مقاومت 32 00:03:08,250 --> 00:03:15,540 درود بر شنوندگان عزیز. من 24دی از 33 00:03:15,920 --> 00:03:19,050 وقتشه برنامه رو شروع 34 00:03:19,050 --> 00:03:22,380 اینطوریا هم نیست که 35 00:03:20,340 --> 00:03:23,970 پس اینجا اردوگاه 36 00:03:22,380 --> 00:03:26,100 فقط تو روز وقت نمی‌کنیم 37 00:03:23,970 --> 00:03:24,850 .اس9 38 00:03:24,850 --> 00:03:26,430 .بله در خدمتم 39 00:03:26,430 --> 00:03:28,060 نیازی به استفاده از 40 00:03:28,310 --> 00:03:31,310 لازم نیست قبل 41 00:03:33,310 --> 00:03:36,570 !مفهوم شد، خا... نه، 2بی 42 00:03:39,650 --> 00:03:41,740 شما بچه‌ها باید 43 00:03:41,740 --> 00:03:45,200 شنیدم به رفیقام کمک 44 00:03:45,200 --> 00:03:46,660 .نه بابا چه حرفیه 45 00:03:46,660 --> 00:03:52,040 ،من کارم رسیدگی به اسلحه‌هاست 46 00:03:52,040 --> 00:03:54,420 حتی واستون آیتم‌های 47 00:03:54,420 --> 00:03:55,330 .که اینطور 48 00:03:55,460 --> 00:03:58,090 شما دو تا که از یورهاید 49 00:03:58,420 --> 00:04:02,550 این دلاله اسلحه خیلی زرنگه. سریع 50 00:04:02,550 --> 00:04:05,090 به هر حال، آیتمی هست 51 00:04:05,090 --> 00:04:09,640 با چیپ الکتریکی و دارو معاوضه می‌کنیم 52 00:04:09,640 --> 00:04:12,640 هی خواربار فروش!! خودتم 53 00:04:12,640 --> 00:04:13,770 .دیگه دیگه 54 00:04:13,770 --> 00:04:17,310 ببینم چیزی هست تو کیف 55 00:04:18,230 --> 00:04:21,320 لو بده ببینیم چیا توش داری؟ 56 00:04:23,860 --> 00:04:25,160 .این یه رازه 57 00:04:26,740 --> 00:04:28,200 .شما دو تا که از یورهایید 58 00:04:31,040 --> 00:04:32,250 یه دقیقه وقت دارید؟ 59 00:04:35,790 --> 00:04:38,290 شرمنده که با اسلحه 60 00:04:38,670 --> 00:04:40,300 .من لیلی‌ام 61 00:04:40,670 --> 00:04:44,430 من اندرویدهای مقاومت 62 00:04:45,260 --> 00:04:47,970 قبل از هرچیزی، باید 63 00:04:48,180 --> 00:04:52,310 کمک به مقاومت یکی از اهداف 64 00:04:52,310 --> 00:04:55,230 اع اع. بیا به خاطر سپاس‌گذاریشون 65 00:04:55,480 --> 00:04:59,940 خانم لیلی، من 9اس هستم از 66 00:04:59,940 --> 00:05:04,030 این ماسماسک‌های اطراف هم 67 00:05:04,030 --> 00:05:05,320 .از دیدارتون خوش‌بختم 68 00:05:05,320 --> 00:05:06,320 چی؟ 69 00:05:06,860 --> 00:05:10,200 اوه؟ یعنی شما 2بی رو می‌شناسید؟ 70 00:05:10,530 --> 00:05:11,580 .نه 71 00:05:11,580 --> 00:05:13,000 .رئیس 72 00:05:13,000 --> 00:05:16,250 .شنیدم بهتون حمله شد 73 00:05:16,250 --> 00:05:19,840 راستی، شنیدم یکی دیگه سیگنال کمک 74 00:05:19,840 --> 00:05:24,550 .اونها قطعاً دایورت می‌کننش 75 00:05:24,550 --> 00:05:25,720 اینا تازه کاران؟ 76 00:05:25,720 --> 00:05:28,220 .اوه جکاس، بزار معرفیشون کنم 77 00:05:28,220 --> 00:05:33,270 .اینا سربازهای‌ یورها هستن، 2بی و 9اس 78 00:05:33,270 --> 00:05:34,770 ...ام من 9اس هستم و 79 00:05:34,770 --> 00:05:36,020 !یا خدا 80 00:05:36,440 --> 00:05:38,850 !پس شما رفقا سربازهای یورها هستید؟ 81 00:05:41,610 --> 00:05:45,610 من 2بی و 9اس رو به خاطر 82 00:05:46,110 --> 00:05:49,820 ما سربازان یورها، سربازانی هستیم که 83 00:05:49,820 --> 00:05:53,040 اگه قرار بود به همه درخواست‌های 84 00:05:53,040 --> 00:05:55,080 .به عملیات‌های خودمون نمی‌رسیدیم 85 00:05:55,250 --> 00:06:00,330 مقاومت به راه و روش خودش با 86 00:06:00,330 --> 00:06:03,750 .اونا هیچ دستور مشخصی از فرماندهی نداشتن تا حالا 87 00:06:03,750 --> 00:06:05,340 ...پس چرا 88 00:06:05,550 --> 00:06:09,800 .رفتار بیو ماشین‌ها این چند وقته عجیب بود 89 00:06:10,390 --> 00:06:16,310 مهم‌تر از همه ارتباطمون با رابط‌هایی که تو 90 00:06:17,730 --> 00:06:20,150 عملیات‌های شناسایی خطر ابتلا به 91 00:06:20,150 --> 00:06:25,610 اگه اونجا طعمه‌هایی مثل مقاومت باشن 92 00:06:25,730 --> 00:06:26,690 .اوه نه 93 00:06:27,240 --> 00:06:30,740 .ما به خاطر بشریت می‌جنگیم 94 00:06:32,910 --> 00:06:37,620 میشه فقط یکم فقط فقط یکم تیکه تیکه‌تون 95 00:06:37,620 --> 00:06:40,250 .شرمنده اخلاق ورزشیت ولی نمی‌شه 96 00:06:40,250 --> 00:06:45,670 که اینطور. پس این جعبه پرنده‌های 97 00:06:45,670 --> 00:06:52,800 هشدار. طبق قوانین آسیب عمدی به واحدهای 98 00:06:53,140 --> 00:06:54,850 .توصیه به انهدام 99 00:06:54,850 --> 00:07:00,480 داشیا خدایی هیچ وجدانی واسه کمک به 100 00:07:00,480 --> 00:07:05,690 فرضیه. درخواست خطرناکی که برای اندرویدها 101 00:07:01,560 --> 00:07:03,770 .من به اندازه کافی از این اطلاعات ندارم 102 00:07:03,770 --> 00:07:07,400 !بیشترررر. اطلاعات بیشتری لازم دارم 103 00:07:05,690 --> 00:07:07,400 .توصیه به انهدام 104 00:07:07,900 --> 00:07:09,900 !هووف! آهن قراضه‌های بدرد نخور 105 00:07:09,900 --> 00:07:14,120 بسه دیگه، مگه تو 106 00:07:14,120 --> 00:07:16,160 !اوه راست می‌گیا 107 00:07:19,910 --> 00:07:25,420 آثار زیادی از یه بیوماشین خطرناک تو 108 00:07:25,880 --> 00:07:30,170 قبلاً همچین اتفاقاتی نیوفتاده، پس 109 00:07:31,630 --> 00:07:35,640 خانم لیلی ما هم برای بررسی همین 110 00:07:36,180 --> 00:07:38,430 اگه مشکلی نیست، می‌شه به ما اعتماد کنید؟ 111 00:07:38,770 --> 00:07:40,600 ...اینو میگی ولی 112 00:07:41,100 --> 00:07:42,520 مگه این خوب نیست؟ 113 00:07:42,520 --> 00:07:47,070 اگه سربازهای پیشرفته یورها بخوان عملیات 114 00:07:47,070 --> 00:07:48,280 .جکاس 115 00:07:48,480 --> 00:07:50,820 .پس من می‌رم ماشینو بیارم 116 00:07:50,820 --> 00:07:52,490 اینطوری خوبه، نه رئیس؟ 117 00:07:53,820 --> 00:07:56,330 ...ماهم مشکلی نداریم باهاش 118 00:07:58,080 --> 00:08:00,330 .فقط مراقب باشید 119 00:08:01,160 --> 00:08:03,830 اینم از این! پس بیایید 120 00:08:03,830 --> 00:08:05,330 .حله 121 00:08:05,330 --> 00:08:08,380 ...هروقت راضی بودی که تیکه تیکه‌ت کنم 122 00:08:08,380 --> 00:08:09,630 .تو خواب هم نمی‌بینیش 123 00:08:10,130 --> 00:08:13,180 .من برم ماشینو بیارم 124 00:08:13,340 --> 00:08:16,350 ...ماموریت با یورها 125 00:08:16,350 --> 00:08:18,260 .ما دیگه می‌ریم- 126 00:08:18,260 --> 00:08:19,180 .باشه 127 00:08:19,770 --> 00:08:23,060 2بی واسه رفتن به کویر هیجان نداری؟ 128 00:08:22,180 --> 00:08:24,600 یورها؟ 129 00:08:23,060 --> 00:08:24,600 .نه والا 130 00:08:37,990 --> 00:08:39,030 .همتون 131 00:08:42,290 --> 00:08:45,790 .من هنوزم دارم می‌جنگم 132 00:08:51,210 --> 00:08:54,130 کویر دماش بالاست و نور خورشید هم خیلی زیاده 133 00:08:54,130 --> 00:08:55,970 .تجدید تدارکات باید سخت باشه 134 00:08:55,970 --> 00:08:59,560 پس لطفاً جفتتون بعد از آماده‌سازی لازم 135 00:08:59,560 --> 00:09:02,470 .خب دیگه اپراتور 6او حرفی نداره 136 00:09:02,930 --> 00:09:04,350 .اون زیادی نگرانه 137 00:09:04,350 --> 00:09:05,940 .این چیز خوبیه 138 00:09:05,940 --> 00:09:09,940 اپراتور مسئول ارتباط با من 139 00:09:10,320 --> 00:09:12,070 .با من مثل بچه‌ها رفتار می‌کنه 140 00:09:12,070 --> 00:09:15,570 .مشکل از دید خودته 9اس 141 00:09:15,740 --> 00:09:20,580 داریم وارد منطقه خطرناک می‌شیم، و 142 00:09:20,580 --> 00:09:25,620 .2بی و 9 اس بودید دیگه؟ منم جکاسم 143 00:09:25,830 --> 00:09:28,920 .نه بابا چه حرفیه 144 00:09:28,920 --> 00:09:30,000 .از دیدنت خوش‌بختم 145 00:09:34,840 --> 00:09:36,130 .اینم از این، اونجاست 146 00:09:40,970 --> 00:09:42,470 رسیدیم؟ 147 00:09:42,470 --> 00:09:43,890 .نه بابا 148 00:09:43,890 --> 00:09:46,890 .اول باید در مهر و موم شده رو باز کنیم 149 00:09:47,100 --> 00:09:50,270 درسته. بعد اونوقت چرا انقد ازش فاصله داریم؟ 150 00:09:50,270 --> 00:09:51,900 ...به خاطر اینکه 151 00:09:58,280 --> 00:10:00,490 .اگه گیر بیوفتیم خطریه 152 00:10:00,490 --> 00:10:02,910 !از اینجا به بعد دیگه یکم سرعت رو می‌بریم بالا 153 00:10:04,120 --> 00:10:05,750 !صب-صبر کن 154 00:10:06,330 --> 00:10:07,460 .مواظب باش 155 00:10:07,460 --> 00:10:09,540 .مرسی 2بی. یه دقیقه صبر کن 156 00:10:09,790 --> 00:10:13,090 .توصیه. استخراج سریع واحد کمکی 157 00:10:13,090 --> 00:10:17,760 پیش‌بینی. بازماندن از ماموریت 158 00:10:13,920 --> 00:10:16,760 !جکاس! برگرد! بجنب برگرد 159 00:10:19,760 --> 00:10:22,430 منطقه کویری 160 00:10:21,720 --> 00:10:25,020 جدیداً بین بیوماشین‌ها موردهایی 161 00:10:25,020 --> 00:10:27,770 .رئیس می‌گفت سر و کله زدن باهاشون یکم سخت شده 162 00:10:27,770 --> 00:10:31,150 .در واقع تعداد این موردها زیادم شده 163 00:10:31,560 --> 00:10:33,940 ...بیوماشین‌هایی که حرف می‌زنن 164 00:10:33,940 --> 00:10:37,700 ماشین‌های بدون روح الکی الکی 165 00:10:38,030 --> 00:10:41,820 مهم‌تر از اونم اینکه، دشمنامون 166 00:10:41,820 --> 00:10:43,830 .با اومدنت واسه کمک کردن نجاتمون دادید 167 00:10:45,160 --> 00:10:49,920 شرمنده. ولی ما نیومدیم 168 00:10:50,580 --> 00:10:52,840 .هشدار. سگنال دشمن شناسایی شد 169 00:10:52,840 --> 00:10:53,920 !جکاس 170 00:11:14,690 --> 00:11:17,030 .ترسناک. دور بمونید 171 00:11:18,610 --> 00:11:21,610 .اندروید. ترسناک. کویر 172 00:11:26,200 --> 00:11:28,200 .نه. کمک کنید 173 00:11:32,040 --> 00:11:35,040 .من بزرگه رو با هک کردن ضعیفش می‌کنم 174 00:11:35,040 --> 00:11:36,920 .حین این کار لطفاً حواست به بقیه‌شون باشه 175 00:11:36,920 --> 00:11:37,960 .حله 176 00:11:38,710 --> 00:11:39,970 .کمک کنید 177 00:11:40,170 --> 00:11:41,050 !هک کردن 178 00:11:45,550 --> 00:11:49,730 .موقع حمله واسه کمک داد می‌زنی 179 00:11:49,930 --> 00:11:52,350 .کلمه‌ها تصادفی می‌زارید بغل هم 180 00:11:52,980 --> 00:11:55,520 .سطح حفاظتش خیلی فرقی با بقیه نداره 181 00:11:55,690 --> 00:11:58,030 .فکر کنم بتونم سریع یه کاریش بکنم 182 00:12:02,030 --> 00:12:03,160 یه در؟ 183 00:12:14,670 --> 00:12:18,050 .یک، تو، تونفوفای 184 00:12:18,340 --> 00:12:21,720 .یک، تو، تونفوفای 185 00:12:22,050 --> 00:12:25,390 .یک، تو، تونفوفای 186 00:12:22,340 --> 00:12:24,510 این دیگه چه اطلاعاتیه؟ 187 00:12:25,760 --> 00:12:27,600 .یک، تو، تونفوفای 188 00:12:26,260 --> 00:12:28,310 هک همینطور داره عمیق‌تر می‌شه؟ 189 00:12:27,600 --> 00:12:29,640 .سرگرم کننده. فوق‌العاده 190 00:12:29,770 --> 00:12:33,480 !قانون. قانون. 904! 904 191 00:12:34,480 --> 00:12:35,520 .دشمن 192 00:12:36,110 --> 00:12:37,940 .نیا سر راه من 193 00:13:03,760 --> 00:13:05,840 این چی بود الان؟ 194 00:13:07,010 --> 00:13:08,680 ...بیوماشین‌ها 195 00:13:09,100 --> 00:13:12,600 .نه اونا فقط اطلاعات رو تصادفی کنار هم می‌زارن 196 00:13:13,350 --> 00:13:14,520 چیزی شده؟ 197 00:13:14,520 --> 00:13:15,440 .نه چیزی نیست 198 00:13:15,440 --> 00:13:17,770 مهم‌تر از همه، جکاس حالش خوبه؟ 199 00:13:19,440 --> 00:13:23,440 نقاشی‌های روی صورتش 200 00:13:23,440 --> 00:13:24,900 .همچین چیزایی رو تو دیتاها دیدم 201 00:13:25,070 --> 00:13:28,660 اطلاعات... یعنی اون اطلاعات 202 00:13:31,580 --> 00:13:34,410 پشمام ریخته!! حقا که 203 00:13:34,410 --> 00:13:36,750 !با تشکر از شما، اطلاعات خیلی خوبی گیرمون اومد 204 00:13:37,370 --> 00:13:40,540 .حالا بیایید تا دشمنا جمع نشدن جیم بزنیم 205 00:13:40,540 --> 00:13:41,840 ...در مورد حرفایی که زدیم 206 00:13:43,050 --> 00:13:46,590 اگه نیومدید اینجا واسه کمک، و 207 00:13:46,590 --> 00:13:50,180 پس فکر می‌کردید که مقاومت 208 00:13:50,180 --> 00:13:51,220 ...نه اینطوریا هم نیست 209 00:13:52,140 --> 00:13:55,640 خب من اینو یه راز نگه می‌دارم 210 00:13:55,940 --> 00:13:57,100 چرا؟ 211 00:13:57,940 --> 00:14:01,820 .حتی مقاومت هم نیاز به یه چیزی مثل امید داره 212 00:14:04,190 --> 00:14:06,110 .سیگنال دشمن نزدیک می‌شود 213 00:14:14,410 --> 00:14:16,540 .مرگ. فرار. ترسیده 214 00:14:16,660 --> 00:14:19,830 !صبر کن ببینم الان چی شددد 215 00:14:19,830 --> 00:14:21,000 !مگه همچین چیزی هم داریم؟ 216 00:14:21,290 --> 00:14:23,250 .فرار. فرار 217 00:14:23,500 --> 00:14:26,550 .شماره شناسایی هدف نشانه گذاری شد 218 00:14:23,500 --> 00:14:27,050 !!برگرد اینجا! بهم اطلاعات بده 219 00:14:27,590 --> 00:14:29,220 .فکر کنم ما هم باید بریم 220 00:14:29,220 --> 00:14:30,390 .باشه بریم 221 00:14:38,310 --> 00:14:39,350 این چیه دیگه؟ 222 00:14:39,900 --> 00:14:43,520 تحلیل و بررسی. خرابه‌هایی که قبلاً 223 00:14:43,860 --> 00:14:48,400 ساخته شده از اسکلت‌های فولادی و بتن، افراد 224 00:14:44,190 --> 00:14:50,780 مجتمع مسکونی 225 00:14:48,400 --> 00:14:50,780 از این سازه‌ها با نام‌های همچون «مجتمع مسکونی» یاد 226 00:14:50,910 --> 00:14:53,530 آنها عمداً در تعداد زیاد 227 00:14:54,030 --> 00:14:56,620 قدیما این دور و بر خطرناک بوده؟ 228 00:14:56,620 --> 00:15:02,040 منفی. آنها به دلایل اقتصادی ناشی از 229 00:15:02,330 --> 00:15:05,300 .که اینطور. آدما عجیبن 230 00:15:07,590 --> 00:15:11,760 .از اپراتور 21او به 9اس 231 00:15:13,930 --> 00:15:15,310 اوپراتور؟ 232 00:15:15,310 --> 00:15:21,190 گزارش. سیگنال نامشخص باعث پارازیت شده 233 00:15:21,190 --> 00:15:22,650 یه سیگنال نامشخص؟ 234 00:15:22,860 --> 00:15:26,070 سیگنال متفاوت از بیوماشین‌ها 235 00:15:26,070 --> 00:15:28,190 .پاسخ. کمبود اطلاعات 236 00:15:28,190 --> 00:15:30,360 می‌تونی منبعش رو پیدا کنی؟ 237 00:15:30,360 --> 00:15:34,410 تحلیل و بررسی. با حدس و گمان 238 00:15:34,410 --> 00:15:35,780 2بی چیکار کنیم؟ 239 00:15:36,200 --> 00:15:38,410 ...فعلاً برگردیم پناهگاه و 240 00:15:39,120 --> 00:15:41,330 !مقاوم! مقاوم 241 00:15:41,330 --> 00:15:42,880 .اوه، یک اشتباه 242 00:15:43,080 --> 00:15:45,960 الان گفت «اوه یک اشتباه»؟ 243 00:15:45,960 --> 00:15:49,630 !!دارم می‌میرم واسش 244 00:15:54,890 --> 00:15:57,310 .اجساد اندروید 245 00:15:57,600 --> 00:16:02,600 فرضیه. این به دلیل 246 00:16:02,850 --> 00:16:04,650 چرا باید تو چنین مکانی باشه؟ 247 00:16:04,650 --> 00:16:07,270 .کمبود اطلاعات 248 00:16:07,270 --> 00:16:08,480 !9اس 249 00:16:10,030 --> 00:16:11,110 ...این 250 00:16:11,450 --> 00:16:14,450 ...رابط تعیین شده قبلی ولی چطور 251 00:16:15,070 --> 00:16:17,120 !!هی اینجا رو 252 00:16:18,040 --> 00:16:21,330 حالت خوبه؟ 253 00:16:21,870 --> 00:16:24,750 این یه بیوماشینه، نه؟ 254 00:16:25,080 --> 00:16:27,250 .تو عمرم همچین موردی ندیده بودم 255 00:16:27,250 --> 00:16:29,840 .نتیجه تحلیل 256 00:16:29,840 --> 00:16:32,880 با این حال. حدس زده می‌شه 257 00:16:33,550 --> 00:16:35,390 چه اتفاقی افتاده اینجا؟ 258 00:16:36,010 --> 00:16:38,810 پد فاصله‌مون تا سیگنال نامشخص چقده؟ 259 00:16:38,810 --> 00:16:41,890 .سیگنال از ساختمان جلو می‌آید 260 00:16:51,900 --> 00:16:54,070 .امروز هوا خوبه 261 00:16:52,950 --> 00:16:56,280 !!این عالیه 262 00:16:54,070 --> 00:16:56,280 .سلام چطوری 263 00:16:56,280 --> 00:16:59,740 .چرا چرا چرا- 264 00:16:59,740 --> 00:17:02,410 همگی بس کنید 265 00:17:01,750 --> 00:17:06,710 .هیچ سیگنال نمی‌دن 266 00:17:02,410 --> 00:17:05,210 .همه مردن- 267 00:17:05,210 --> 00:17:07,040 .دردناک. خوش‌حال 268 00:17:08,090 --> 00:17:09,170 زلزله؟ 269 00:17:10,300 --> 00:17:13,260 سیگنال نامشخص قوی 270 00:17:13,260 --> 00:17:14,260 زیرزمین؟ 271 00:17:21,100 --> 00:17:22,220 !2بی! 9اس 272 00:17:22,220 --> 00:17:23,180 ...جکاس 273 00:17:23,480 --> 00:17:24,850 !لعنتی 274 00:17:29,360 --> 00:17:30,980 !پد ممنون 275 00:17:32,780 --> 00:17:35,240 .نمی‌دونستم همچین غار زیرزمینی وجود داره 276 00:17:35,240 --> 00:17:36,200 !2بی 277 00:17:37,360 --> 00:17:40,080 !این ستون‌ها از بیوماشین‌ها ساخته شدن 278 00:17:41,540 --> 00:17:47,210 گزارش. اطلاعات مکان فعلی را نمی‌توان 279 00:17:52,590 --> 00:17:55,970 .سیگنال‌های متفاوت بیوماشین‌ها در جلوتر 280 00:17:55,970 --> 00:17:58,720 .سیگنال واحد تحت تعقیب نیز تایید شد 281 00:17:59,510 --> 00:18:01,680 .بچه. بچه 282 00:18:01,890 --> 00:18:04,140 .بچه. بچه 283 00:18:04,390 --> 00:18:05,560 .بچه 284 00:18:04,390 --> 00:18:06,560 این چیه؟ 285 00:18:06,640 --> 00:18:09,310 .عشق. عشق- 286 00:18:07,100 --> 00:18:09,310 !بهشون گوش نده 287 00:18:09,690 --> 00:18:12,360 .بیا باهم بمونیم. آغوش. آغوش 288 00:18:11,650 --> 00:18:16,700 اونا روح ندارن. فقط دارن 289 00:18:12,360 --> 00:18:16,700 .عاشقتم ممه عشق عشق عشق 290 00:18:17,490 --> 00:18:18,860 !بریم نابودشون کنیم 291 00:18:19,160 --> 00:18:20,570 .این. نمی‌تواند 292 00:18:20,780 --> 00:18:21,580 .نمی‌توانید. ادامه دادن 293 00:18:21,660 --> 00:18:23,580 .نمی‌توانید. ادامه دادن 294 00:18:23,660 --> 00:18:25,620 .نمی‌توانید. ادامه دادن 295 00:18:25,700 --> 00:18:27,670 .نمی‌توانید. ادامه دادن 296 00:18:27,750 --> 00:18:29,500 .نمی‌توانید. ادامه دادن 297 00:18:28,830 --> 00:18:29,920 چه اتفاقی داره میوفته؟ 298 00:18:29,580 --> 00:18:31,420 .نمی‌توانید. ادامه دادن 299 00:18:29,920 --> 00:18:31,130 خراب شدن؟ 300 00:18:31,590 --> 00:18:32,750 .نمی‌توانید. ادامه دادن 301 00:18:34,960 --> 00:18:36,920 .نمی‌توانید. ادامه دادن 302 00:18:37,010 --> 00:18:38,970 .نمی‌توانید. ادامه دادن 303 00:18:39,050 --> 00:18:41,010 .نمی‌توانید. ادامه دادن 304 00:18:40,180 --> 00:18:41,760 ...کی اینهمه‌شون 305 00:18:41,100 --> 00:18:43,060 .این. نمی‌توانید. ادامه دادن 306 00:18:43,140 --> 00:18:45,100 .این. نمی‌توانید. ادامه دادن 307 00:18:45,180 --> 00:18:47,140 .این. نمی‌توانید. ادامه دادن 308 00:18:47,230 --> 00:18:49,270 .این. نمی‌توانید. ادامه دادن 309 00:18:49,350 --> 00:18:52,730 .این. نمی‌توانید. ادامه دادن 310 00:18:52,860 --> 00:18:54,860 این چیه؟ 311 00:19:06,410 --> 00:19:08,290 اند... روید؟ 312 00:19:18,380 --> 00:19:19,090 ...این 313 00:19:19,630 --> 00:19:21,760 !یه بیوماشینه! پد 314 00:19:24,220 --> 00:19:26,430 ...اند... رویدها 315 00:19:27,180 --> 00:19:31,650 ...چرا. جنگ. گلوله 316 00:19:31,770 --> 00:19:32,860 .دفع کردن 317 00:19:34,820 --> 00:19:36,730 !2بی! این یارو در حال تکامله 318 00:19:36,730 --> 00:19:38,440 !بریم سریع حسابشو برسیم 319 00:19:38,650 --> 00:19:42,030 !پد! انرژی جمع کن 320 00:19:42,200 --> 00:19:43,200 !آتش 321 00:20:02,680 --> 00:20:05,390 این... بیوماشینه؟ 322 00:20:23,160 --> 00:20:24,910 یکی دیگه هم هست؟ 323 00:20:38,300 --> 00:20:39,210 ...چ 324 00:20:40,210 --> 00:20:41,840 !2بی! بالا سرت 325 00:20:44,050 --> 00:20:45,140 !مراقب باش 326 00:20:52,980 --> 00:20:55,650 جلو رفتن خطرناکه. بیا 327 00:21:03,490 --> 00:22:41,320 { 328 00:21:03,490 --> 00:22:41,320 { 329 00:21:03,490 --> 00:22:41,320 { 330 00:22:40,960 --> 00:22:43,380 .پد 042 گزارش به تمام بشریت 331 00:22:40,960 --> 00:22:43,380 ما اکنون وظیفه معرفی پایان‌های مختلف «نیر: اتوماتا» را 332 00:22:44,760 --> 00:22:47,420 بازی عروسکی نیر:اتوماتا 333 00:22:49,430 --> 00:22:50,550 !به‌به سلام و درود بر شما 334 00:22:50,550 --> 00:22:55,270 ما اندرویدهایی هستیم که هر روز برای بشریت 335 00:22:55,270 --> 00:22:58,520 .همچنین، یورها شماره 2 مد