1 00:00:07,860 --> 00:00:11,070 چی‌شده، نی‌چـا...سان؟ 2 00:00:11,440 --> 00:00:13,950 .جداً که بشر خیلی موجود جالبی‌ـه 3 00:00:13,950 --> 00:00:15,990 چی‌‌چی توش نوشته؟ 4 00:00:15,990 --> 00:00:20,540 «.می‌گه، «وجود مقدم بر ذات‌ـه 5 00:00:20,540 --> 00:00:21,870 یعنی چی؟ 6 00:00:22,120 --> 00:00:26,170 ،به‌عبارت دیگه، یعنی آدمی اسیر تقدیر نیست 7 00:00:26,170 --> 00:00:33,880 .بلکه با ثانیه‌ثانیه از زندگیش، خودش وجودشُ خلق می‌کنه 8 00:00:30,500 --> 00:00:33,880 9 00:00:34,430 --> 00:00:36,260 .خوب نگرفتم چی‌شد 10 00:00:37,760 --> 00:00:40,930 .همین‌روزهاست که بالأخره توهم متوجه‌ـش می‌شی 11 00:00:40,930 --> 00:00:41,930 ...خب‌دیگه 12 00:00:41,930 --> 00:00:43,430 قراره بریم بازی کنیم؟ 13 00:00:43,430 --> 00:00:46,900 .ایو، امروز خونه بمونُ یکم مطالعه کن 14 00:00:46,900 --> 00:00:48,360 !منم می‌خوام بیام 15 00:00:48,360 --> 00:00:49,150 .نمی‌شه 16 00:00:49,440 --> 00:00:50,440 ...ولی 17 00:00:50,440 --> 00:00:54,110 .زودی برمی‌گردم؛ بعدش باهات بازی می‌کنم 18 00:00:54,110 --> 00:00:57,110 واقعنی، نی‌سان؟ 19 00:00:57,780 --> 00:00:59,200 .آ پسر خوب 20 00:00:59,200 --> 00:01:04,210 !تا وقتی برگردی، همینجا منتظرت می‌مونم 21 00:01:09,080 --> 00:01:12,170 .قول می‌دم، نی‌چان 22 00:02:44,970 --> 00:02:46,890 شنیدی، توبی؟ 23 00:02:46,890 --> 00:02:47,980 چی‌چی رو؟ 24 00:02:47,980 --> 00:02:52,560 .گوزن‌های اِنقدری، روزانه یه‌چیزی حدود 25 کیلو علف می‌خورن 25 00:02:53,020 --> 00:02:54,650 خب این الآن مشکل‌ـش چیه؟ 26 00:02:54,650 --> 00:02:58,570 .که یعنی هر روز نصف روزُ مشغول علف خوردن‌اَن 27 00:02:59,200 --> 00:03:01,780 حیوون‌ها خیلی بی‌کفایت تشریف دارن، مگه نه؟ 28 00:03:02,240 --> 00:03:06,990 .طبق گزارشات، آدم‌ها روزی سه وعده غذا می‌خورن 29 00:03:06,990 --> 00:03:09,960 یه‌جورایی آدم‌ها هم دست کمی از حیوانات ندارن، مگه نه؟ 30 00:03:10,290 --> 00:03:12,500 .بشر موجودی‌ـه که باید ازش محافظت بشه 31 00:03:12,500 --> 00:03:14,590 .این وسط اینکه با کفایتن یا بی‌کفایت، اهمیتی نداره 32 00:03:15,840 --> 00:03:17,510 .الحق توبی‌ای 33 00:03:19,090 --> 00:03:20,340 ...حالا که حرف‌ـش شد 34 00:03:20,340 --> 00:03:22,800 ،راجب اون گونه‌ای که اون‌سری از دست‌ـمون در رفت 35 00:03:22,800 --> 00:03:25,430 .هیچ اطلاعاتی ازش تو مرکز داده‌ها پیدا نکردم... 36 00:03:26,850 --> 00:03:29,390 .حتی دستوری‌ هم مبنی بر تحقیقات تکمیلی راجب‌ـش دریافت نکردیم 37 00:03:29,390 --> 00:03:31,140 به‌نظرت یه‌جای کار نمی‌لنگه؟ 38 00:03:31,140 --> 00:03:32,810 ...طبق نحوه‌ی برخوردی که مرکز باهاش داشت 39 00:03:32,810 --> 00:03:36,570 این مهم بودن قضیه رو می‌رسونه، مگه نه؟ 40 00:03:36,820 --> 00:03:37,440 ...ولی 41 00:03:37,690 --> 00:03:39,820 .فقط دارن راجب‌ـش احتیاط به‌خرج می‌دن 42 00:03:40,030 --> 00:03:41,820 یعنی واقعاً داستان اینه؟ 43 00:03:41,820 --> 00:03:45,530 .یه‌حسی بهم می‌گه از قصد چیزی بهمون نمی‌گن 44 00:03:46,950 --> 00:03:49,830 .از اوپراتور سیکس‌اُو به توبی‌سان 45 00:03:49,830 --> 00:03:51,710 .وقت گزارش روزانه‌ـتون‌ـه 46 00:03:51,710 --> 00:03:53,330 __توبی صحبت می‌کنه. موردی وجـ 47 00:03:53,330 --> 00:03:58,340 .توبی‌سان، بگو امروز چی شد؟ داشتم عکس یه‌سری گُلُ‌سُنبل تماشا می‌کردم 48 00:03:58,340 --> 00:03:59,170 گل؟ 49 00:03:59,170 --> 00:04:03,130 ،بلی. بین داده‌های محدودی که تو مرکز داشتیم 50 00:04:03,130 --> 00:04:05,890 .یه‌گُل بود که گُل اَشک صداش می‌کردن 51 00:04:06,050 --> 00:04:08,100 ،شرط می‌بندم اگه باهاش تاج گل درست کنی 52 00:04:08,100 --> 00:04:11,730 !با مدل‌موی خفنی که جنابعالی داری حسابی بهت میاد 53 00:04:11,890 --> 00:04:13,060 .لازم نکرده 54 00:04:13,060 --> 00:04:17,730 بیخیال بابا، اینطوری نگو حالا. کدوم دختری‌ـه که از خوشگل‌تر شدن بدش بیاد؟ 55 00:04:17,730 --> 00:04:22,070 .باز اگه به‌همچین چیزهای نازی برخوردم حتماً در جریان می‌ذارمت 56 00:04:22,070 --> 00:04:24,740 .می‌بخشید، یه‌سوالی داشتم 57 00:04:24,740 --> 00:04:25,570 بلی؟ 58 00:04:25,570 --> 00:04:27,910 ...راجب وضعیت تکمیلی اون گونه‌ی ناشناخته 59 00:04:27,910 --> 00:04:33,250 .شــرمنده اخلاقت، اینجور چیزها خارج از حوزه‌ی اختیارات من‌ـه و چیزی ازشون نمی‌دونم 60 00:04:33,540 --> 00:04:38,170 پســـر، ولی خودمونیم‌ها، عین چی 61 00:04:38,170 --> 00:04:41,710 اگه یه‌وقت بهش برخوردی حتماً منُ در جریان بذار، باشه؟ 62 00:04:41,840 --> 00:04:44,050 .این بود، عرایض اوپراتور سیکس‌اُو 63 00:04:44,380 --> 00:04:45,380 ...ببخشید 64 00:04:47,850 --> 00:04:50,680 واقعاً یه‌جورایی قضیه بو دار نیست به‌نظرت؟ 65 00:04:50,680 --> 00:04:54,230 حق گفتی. تو مأموریت تاج‌گُل به چه دردم می‌خوره؟ 66 00:04:54,230 --> 00:04:55,020 !زِکی 67 00:04:55,020 --> 00:04:56,520 .اونُ نمی‌گم 68 00:04:56,520 --> 00:05:00,070 سر سوالی که ازش کردم یه‌جورایی اِنگار داشت موش می‌دووند، مگه نه؟ 69 00:05:00,320 --> 00:05:02,570 ...شاید تاج‌گل تو مأموریت به کارمون نیاد، ولی 70 00:05:03,070 --> 00:05:05,360 .به کنجکاوی بی‌جا هم نیازی نداریم... 71 00:05:07,240 --> 00:05:09,950 حالا نمی‌شه به اون تاج گل رضایت بدی حداقل؟ 72 00:05:09,950 --> 00:05:11,910 .منم دلم می‌خواد ببینمش 73 00:05:12,120 --> 00:05:16,080 و اینکه، به‌نظرت دیگه کم‌کم موقعش نشده که ناینز صدام کنی؟ 74 00:05:16,080 --> 00:05:17,750 .هنوز...نه 75 00:05:17,750 --> 00:05:19,880 هنوز...نه...؟ 76 00:05:21,590 --> 00:05:24,380 !وایسا تو رو خدا! اونجا خطرناک‌ـه 77 00:05:24,380 --> 00:05:25,720 ...اون بیوماشین‌ـه 78 00:05:25,720 --> 00:05:27,380 !همونجا که هستی بمون لطفاً 79 00:05:27,380 --> 00:05:29,680 .یه‌جای کار می‌لنگه. بریم دنبال‌ـشون 80 00:05:29,680 --> 00:05:31,850 !هِـع؟ ممکنه تله باشه‌ها 81 00:05:33,640 --> 00:05:34,640 .از دست تو 82 00:05:37,270 --> 00:05:42,020 .کار خدا رو ببین. خیلی خوب موقعی دیدم‌ـتون 83 00:05:42,020 --> 00:05:44,900 !واقعاً خدا رسوندتون 84 00:05:46,860 --> 00:05:48,360 قضیه چیه؟ 85 00:05:48,610 --> 00:05:53,330 .راستش، ظاهراً خواهر کوچیکه‌ـش گُم شده 86 00:05:53,740 --> 00:05:54,870 خواهر کوچیکه‌ـش؟ 87 00:05:55,450 --> 00:05:56,910 .همه‌ـش تقصیر من‌ـه 88 00:05:56,910 --> 00:06:03,250 .فکر کنم وقتی داشتم سر بد کار کردن یکی از چرخ‌دنده‌هام غُر‌غُر می‌کردم صدامُ شنیده باشه 89 00:06:03,630 --> 00:06:08,180 .حتماً رفته تو قلمرو جنگلی دنبال یه جایگزین واسه‌ـش بگرده 90 00:06:08,260 --> 00:06:14,520 .قلمرو مکانی مملوع از بیوماشین‌های جور واجورُ خشن‌ـه و جای خیلی خطرناک‌ـیه 91 00:06:14,930 --> 00:06:16,770 واسه‌چی رفته یه‌همچین جایی؟ 92 00:06:16,770 --> 00:06:18,690 ،از اونجایی که مدل خیلی قدیمی‌ایه 93 00:06:18,690 --> 00:06:21,650 .قطعات‌ـش فقط تو خرابه‌های قلمروی جنگلی پیدا می‌شه 94 00:06:21,650 --> 00:06:26,780 !خواهش می‌کنم خواهر کوچولومُ پیدا کنید 95 00:06:26,780 --> 00:06:30,110 .اون تنها خانواده‌ایه که واسه‌ـم مونده 96 00:06:30,110 --> 00:06:31,870 .آروم باش، آروم باش 97 00:06:30,700 --> 00:06:36,250 .لطفاً، لطفاً، لطفاً 98 00:06:31,870 --> 00:06:34,700 ...یه‌مدته یه‌چیزی ذهنمُ درگیر کرده 99 00:06:34,700 --> 00:06:38,160 چطوری بیوماشین‌ها باهم پیوند خواهر برادری پیدا می‌کنن؟ 100 00:06:38,160 --> 00:06:41,000 یعنی مثلا جفت‌ـشون تو یه کارخونه‌ای‌چیزی ساخته شدن؟ 101 00:06:41,000 --> 00:06:42,080 .چی بگم والا 102 00:06:42,080 --> 00:06:43,500 ...بچه‌ها 103 00:06:43,790 --> 00:06:48,220 نمی‌تونین... کمک‌ـمون...کنین آیا؟ 104 00:06:48,300 --> 00:06:51,590 __شرمنده‌. هیچ تعهد و وظیفه‌ای در قبال همچین کارایی نـ 105 00:06:51,590 --> 00:06:54,100 !تقصیر مـــــــــنـــــــه 106 00:06:54,100 --> 00:06:56,640 .آهــههه، حق با توئه. طبیعیه نگران باشه 107 00:06:57,270 --> 00:06:58,890 حالا این یه‌بارُ... نمی‌شه؟ 108 00:06:59,350 --> 00:07:00,190 ...ما همچین وظیفه‌ای 109 00:07:00,190 --> 00:07:02,690 !باید نـــجــــات‌ـــش بـــــدم 110 00:07:02,690 --> 00:07:05,480 !می‌رن دنبالش، باور کن 111 00:07:05,980 --> 00:07:09,070 !باید دست بجنبونمُ نجاتش بـــــدم 112 00:07:09,070 --> 00:07:12,490 الآن زودی راه میوفتن می‌رن... مگه نه؟ 113 00:07:12,820 --> 00:07:14,280 مگه نه؟ مگه نه؟ 114 00:07:14,780 --> 00:07:15,660 مـــگه‌نــــه؟ 115 00:07:17,290 --> 00:07:18,700 کجا رو باید برگردیم؟ 116 00:07:19,870 --> 00:07:21,290 .دستُ‌پنجه‌ـتون دردنکنه 117 00:07:21,290 --> 00:07:22,250 .شوخی می‌کنی 118 00:07:22,580 --> 00:07:27,840 !صد درصد خواهر کوچیکه‌ـتُ پیدا می‌کننُ سالم تحویلت می‌دن. قول می‌دم 119 00:07:27,840 --> 00:07:29,510 !دارم بــــال در میارــــــم 120 00:07:30,510 --> 00:07:32,720 مگه نه، عزیزهای دل؟ 121 00:07:40,390 --> 00:07:42,650 ...پاسکال، بدنت 122 00:07:42,650 --> 00:07:44,060 آها، اینُ می‌گی؟ 123 00:07:44,690 --> 00:07:48,360 .حرف نداره، مگه نه؟ خودم شخصاً سرهم‌ـش کردم 124 00:07:48,360 --> 00:07:50,900 پس خودتون می‌تونید قطعات‌ـتونُ تعویض کنید، ها؟ 125 00:07:51,280 --> 00:07:53,780 .آره. بیوماشینی گفتن دیگه 126 00:07:53,780 --> 00:07:56,990 ...اکثر قطعات‌ـمون قابل تعویض‌اَن. برای مثال 127 00:07:57,620 --> 00:07:59,500 .می‌تونم دستمُ به اره‌برقی تبدیل کنم 128 00:08:00,250 --> 00:08:02,000 .می‌تونم پایین‌تنه‌اَمُ به قایق تبدیل کنم 129 00:08:02,500 --> 00:08:04,630 .یا مثلاً اسباب‌بازی بچه‌ها بشم 130 00:08:04,830 --> 00:08:07,040 به‌هرحال خیلی مفیده، مگه نه؟ 131 00:08:07,040 --> 00:08:09,920 .آدم می‌مونه مفید صداش کنه یا غیر استاندارد 132 00:08:10,010 --> 00:08:12,220 اندرویدها اینطوری نیستن یعنی؟ 133 00:08:13,800 --> 00:08:16,470 ،ما نسبت به شما بیوماشین‌ها فرق می‌کنیم 134 00:08:16,470 --> 00:08:20,310 واسه همینم نمی‌تونیم همینطوری کشکی هر وقت خواستیم 135 00:08:20,390 --> 00:08:24,350 ولی اگه بتونی خودتُ تغییر بدی همه‌چی آسون‌تره. مگه نه، توبی‌سان؟ 136 00:08:25,770 --> 00:08:29,230 تا چه حد می‌تونی بدون گُم‌کردن خودت، خودتُ تغییر بدی؟ 137 00:08:29,570 --> 00:08:32,820 .تا حالا به‌همچین‌چیزی فکر نکردم 138 00:08:33,030 --> 00:08:36,570 .موندم یعنی تا چه حد می‌تونم پیش برم؟ جالب‌انگیزه 139 00:08:36,570 --> 00:08:39,580 بیوماشین‌جماعت مگه اینجور چیزها واسه‌ـشون مهمه اصلاً؟ 140 00:08:39,580 --> 00:08:42,620 هرچی نباشه عین آب‌خوردن هر چند بار که بخواین می‌تونین خودتونُ تغییر بدین دیگه، مگه نه؟ 141 00:08:42,620 --> 00:08:44,960 خیلی زبون‌تندُ‌ تیزی داری، مگه نه؟ 142 00:08:46,250 --> 00:08:50,590 اگه یه پرنده بالشُ از دست بده دیگه نمی‌شه پرنده صداش کرد، مگه نه؟ 143 00:08:50,590 --> 00:08:54,590 اگه از گوزن شاخ‌ـشُ بگیری دیگه نمی‌شه گوزن صداش کرد، مگه نه؟ 144 00:08:54,590 --> 00:08:57,600 چی رو باید نگه داری تا خودت باقی بمونی؟ 145 00:08:59,140 --> 00:09:01,810 .به‌نظرم چیزی‌ـه که ارزش فکر کردنُ داشته باشه 146 00:09:01,810 --> 00:09:04,810 بیوماشین‌جماعت چه‌جور چیز با ارزشی از خودشون دارن مثلاً؟ 147 00:09:04,810 --> 00:09:06,060 .ناین‌اِس 148 00:09:06,060 --> 00:09:06,980 ...خب‌آخه، اینا 149 00:09:06,980 --> 00:09:08,270 .ناین‌اِس 150 00:09:08,270 --> 00:09:09,320 ...دوستان 151 00:09:09,900 --> 00:09:14,070 .تقریباً به مقصد نزدیک‌ایم. دشمن ممکنه شناسایی‌ـمون کنه 152 00:09:14,070 --> 00:09:16,160 .بیاید از اینجا به بعدشُ پیاده گز کنیم 153 00:09:16,570 --> 00:09:18,200 .البته فقط یه‌بنده خدایی می‌تونه پرواز کنه 154 00:09:18,200 --> 00:09:19,530 .ناین‌اِس 155 00:09:19,530 --> 00:09:20,740 .باوــش 156 00:09:28,040 --> 00:09:31,550 قلمروء جنگلی 157 00:09:33,710 --> 00:09:36,300 قلب نیست به‌نظرتون؟ 158 00:09:36,300 --> 00:09:37,470 هُن؟ 159 00:09:37,470 --> 00:09:39,890 .همون بحث یکم پیش‌ـمونُ می‌گم 160 00:09:39,890 --> 00:09:42,770 .چی باید باقی بمونه تا خودتُ گُم نکنی 161 00:09:42,770 --> 00:09:45,060 یحتمل جواب باید قلب باشه، اینطور نیست؟ 162 00:09:46,730 --> 00:09:51,770 اینکه خواهری نگران خواهر کوچیکه‌ـشه، چه دلیل دیگه‌ای غیر وجود قلب می‌تونه داشته باشه؟ 163 00:09:51,770 --> 00:09:54,780 بیوماشینی که قلب داره؟ 164 00:09:55,400 --> 00:09:56,700 چیز عجیب‌ـیه؟ 165 00:09:56,700 --> 00:09:59,780 .بحث عجیب‌غریب بودنش نیست؛ همچین چیزی غیرممکن‌ـه اصلاً 166 00:10:00,280 --> 00:10:04,040 پس، یعنی اندرویدها هم قلبی ندارن؟ 167 00:10:04,580 --> 00:10:05,870 ...این ابوقراضه 168 00:10:06,080 --> 00:10:08,040 .عجیبه واقعاً 169 00:10:08,040 --> 00:10:10,580 .هیچ نگهبانی این اطراف نمی‌بینم 170 00:10:10,580 --> 00:10:11,960 منظورت چیه؟ 171 00:10:11,960 --> 00:10:14,130 ،جنگل قلمرو اوناست 172 00:10:14,130 --> 00:10:18,470 .همیشه‌ی خدا اینجا درحال جولان دادن می‌دیدم‌ـشون 173 00:10:18,470 --> 00:10:20,550 ...همچین چیزی تا حالا سابقه نداشته 174 00:10:20,550 --> 00:10:21,680 !...اوهه! اون 175 00:10:22,180 --> 00:10:23,930 !روبان خواهر کوچیکه‌ـست 176 00:10:24,270 --> 00:10:26,060 .هیچ شکی توش نیست 177 00:10:26,230 --> 00:10:28,560 .باید زودتر پیداش کنیم 178 00:10:28,890 --> 00:10:33,230 .گزارش. سیگنال چندین بیوماشین متخاصم، شناسایی شد 179 00:10:34,730 --> 00:10:36,690 .یه لحظه دست نگه دارید 180 00:10:36,820 --> 00:10:40,910 اجازه بدید من به عنوان یه بیوماشین 181 00:10:41,240 --> 00:10:42,950 .ما کورکورانه نمی‌تونیم بهتون اعتماد کنیم 182 00:10:43,240 --> 00:10:46,660 ،من اونا رو متقاعد می‌کنم 183 00:10:46,660 --> 00:10:50,790 !اسم من پاسکال ـه 184 00:10:50,790 --> 00:10:53,790 !لطفاً به حرفام گوش بدید 185 00:10:54,170 --> 00:10:56,510 !به نظرت یه جای کار نمی‌لنگه؟ 186 00:10:56,510 --> 00:10:58,380 .فکر نکنم 187 00:11:01,590 --> 00:11:04,100 اون تلوتلو خوران همینجا ایستاده بود 188 00:11:04,100 --> 00:11:06,350 .یهویی از وسط به دو نیم شد 189 00:11:06,350 --> 00:11:08,560 .اون به طرز بسیار ماهرانه ای از بین رفته 190 00:11:08,730 --> 00:11:11,350 .آره، با یه ضربه کلکش رو کندن 191 00:11:11,600 --> 00:11:13,020 !یعنی کار کی می‌تونه باشه؟ 192 00:11:13,270 --> 00:11:16,780 احتمالاً جواب‌مون باید یکم 193 00:11:17,570 --> 00:11:19,570 .اول باید شرایط رو ارزیابی کنیم 194 00:11:19,570 --> 00:11:22,490 !باید بدونیم اینجا دقیقاً چه اتفاقی افتاده 195 00:11:23,370 --> 00:11:26,490 ،این راه مستقیم به قلب پادشاهی منتهی میشه 196 00:11:26,830 --> 00:11:29,040 !قلعه پادشاه 197 00:11:37,300 --> 00:11:40,720 الحق که اینجا شبیه یه قلعه 198 00:11:41,510 --> 00:11:42,930 .حواست رو کاملاً جمع کن 199 00:11:42,930 --> 00:11:43,760 .باشه 200 00:11:48,720 --> 00:11:52,060 ارتش پادشاهی جنگل به دلیل قدرت‌شون 201 00:11:57,190 --> 00:12:00,240 !اندروید‌های لعنتی، دوباره برگشتین؟ 202 00:12:00,240 --> 00:12:01,360 !اندروید؟ 203 00:12:03,320 --> 00:12:06,620 !بمیرید 204 00:12:08,080 --> 00:12:09,580 ... اصلاً معلومه اینجا 205 00:12:09,580 --> 00:12:12,500 پود، به سوابق رزمی یه گروه دیگه 206 00:12:12,580 --> 00:12:14,880 بررسی سوابق: هیچ اطلاعاتی 207 00:12:14,880 --> 00:12:18,840 از درگیری نیروهای یورها در این 208 00:12:19,260 --> 00:12:20,670 .... پس کی 209 00:12:30,220 --> 00:12:31,350 !اون دیگه چیه؟ 210 00:12:33,730 --> 00:12:35,810 .یه چیزایی قبلاً در مورد این شنیده بودم 211 00:12:35,900 --> 00:12:38,730 .احتمالاً این باید پادشاه قبلی اینجا باشه 212 00:12:38,730 --> 00:12:39,650 !پادشاه؟ 213 00:12:40,530 --> 00:12:43,280 !به نظر میرسه این خیلی وقت پیش نابود شده 214 00:12:48,990 --> 00:12:51,790 !این یجورایی شبیه دیسک اطلاعاتی ـه 215 00:12:52,410 --> 00:12:54,330 .پود، داده‌ها رو استخراج کن 216 00:12:54,330 --> 00:12:58,340 اطاعت: داده‌ها ورودی توی حافظه 217 00:12:58,340 --> 00:12:59,920 .شورع فرایند به اشتراک گذاری اطلاعات 218 00:13:02,380 --> 00:13:09,470 256سال پیش 219 00:13:05,340 --> 00:13:09,010 .من می‌اندیشم، پس هستم 220 00:13:09,760 --> 00:13:17,230 ،این سرزمین پادشاهی ما خواهد شد 221 00:13:17,770 --> 00:13:19,520 !پادشاهی؟ 222 00:13:19,520 --> 00:13:20,690 !اون دیگه چیه؟ 223 00:13:21,110 --> 00:13:25,530 پادشاهی مثل یه خونه بزرگه 224 00:13:25,530 --> 00:13:29,700 .و تمام ساکنانش جزو یک خانواده بزرگ هستن 225 00:13:30,120 --> 00:13:33,410 .چقدر خوب، عالی به نظر میرسه 226 00:13:37,630 --> 00:13:44,300 پس جامعه بیوماشینی این قلمرو 227 00:13:44,300 --> 00:13:45,670 .واقعاً قابل تحسین ـه 228 00:13:45,670 --> 00:13:49,800 چرا اونا با این دقت از داده‌ها 229 00:13:49,800 --> 00:13:52,220 .احتمالاً خیلی براشون خاطره انگیزه 230 00:13:52,600 --> 00:13:53,930 !خاطره انگیز؟ 231 00:13:53,930 --> 00:13:58,440 احتمالاً دلشون می‌خواست بدونن 232 00:13:58,440 --> 00:14:01,690 علاوه بر این، اون یه داده معمولی نیست 233 00:14:02,070 --> 00:14:03,530 !اینایی که گفتی چه فرقی باهمدیگه دارن؟ 234 00:14:03,690 --> 00:14:07,700 تاریخ چیزی که احساسات‌شون 235 00:14:07,700 --> 00:14:09,870 .اینجا رو داشته باشید 236 00:14:11,410 --> 00:14:19,040 128سال پیش 237 00:14:13,660 --> 00:14:16,250 .پادشاه از دنیا رفته 238 00:14:16,250 --> 00:14:19,040 .اون پادشاهی بود که بهمون نیرو و صلابت بخشید 239 00:14:19,710 --> 00:14:21,340 .خیلی غم انگیزه 240 00:14:21,340 --> 00:14:23,800 .آره، واقعاً غم انگیزه 241 00:14:24,260 --> 00:14:28,970 اطلاعات مربوط به خاطرات پادشاه 242 00:14:29,090 --> 00:14:32,430 ما این کوچولو رو به عنوان حاکم 243 00:14:36,180 --> 00:14:38,350 .ما همگی جزو یه خانواده هستیم 244 00:14:38,730 --> 00:14:41,860 .پادشاهی خونه ماست 245 00:14:43,190 --> 00:14:48,360 4ساعت قبل 246 00:14:44,780 --> 00:14:48,360 !امروز سالگرد در گذشت پادشاه فقیده 247 00:14:48,860 --> 00:14:52,950 !سالگرد تولد پادشاه جدید 248 00:14:53,450 --> 00:14:55,040 .یه خبر بد 249 00:14:55,040 --> 00:14:58,250 .یه غریبه وارد پادشاهی شده 250 00:15:04,840 --> 00:15:06,170 !غریبه؟ 251 00:15:07,800 --> 00:15:11,260 ... مردم محلی این منطقه کاملاً منحصر به فرد هستن، بنابراین 252 00:15:13,300 --> 00:15:17,020 ،پاسکال تو همینجا بمون 253 00:15:17,020 --> 00:15:19,940 .نگران نباشید، منم دنبالتون میام 254 00:15:19,940 --> 00:15:20,850 ... ولی 255 00:15:20,850 --> 00:15:23,560 توبی بیا بیخیال همه چی بشیم 256 00:15:23,560 --> 00:15:24,980 بعد این همه راهی که تا اینجا اومدیم 257 00:15:24,980 --> 00:15:27,690 اتفاقات غیرمنتظره فراتر از تصوراتم 258 00:15:27,690 --> 00:15:30,030 !احتمال تله بودن این قضیه خیلی زیاده 259 00:15:30,030 --> 00:15:31,450 .من هرگز همچنین کاری نمی‌کنم 260 00:15:31,450 --> 00:15:35,830 اگه اون یجورای با نفوذی در ارتباط 261 00:15:35,830 --> 00:15:41,080 .ما هیچ مدرکی براش نداریم 262 00:15:41,620 --> 00:15:43,500 .ازتون خیلی ممنونم 263 00:15:45,340 --> 00:15:47,460 !توبی، الحق که خیلی دل رئوفی 264 00:15:57,100 --> 00:15:58,810 ... پاسکال 265 00:15:59,680 --> 00:16:02,900 .این اولین باری که منو به اسم صدا میزنی 266 00:16:03,560 --> 00:16:04,860 !ولی چرا؟ 267 00:16:12,320 --> 00:16:15,990 پود، به دنبال سیگنال بیوماشین 268 00:16:15,990 --> 00:16:16,990 .اطاعت 269 00:16:16,990 --> 00:16:18,120 .ناینس سان 270 00:16:18,660 --> 00:16:21,250 .خیلی ممنون 271 00:16:21,370 --> 00:16:23,670 !واقعاً نمی دونم چطوری ازت تشکر کنم؟ 272 00:16:23,670 --> 00:16:25,250 .نیازی به این کار نیست 273 00:16:25,250 --> 00:16:26,630 .ولی اینجوری که نمیشه 274 00:16:28,840 --> 00:16:31,720 .من هنوزم بهت اعتماد ندارم 275 00:16:31,720 --> 00:16:35,970 ولی اگه بهت کمک کنم، شاید زودتر بتونم 276 00:16:35,970 --> 00:16:37,100 .باشه ، باشه 277 00:16:37,100 --> 00:16:40,680 .گزارش: سیگنال بیوماشین مورد نظر شناسایی شد 278 00:16:42,020 --> 00:16:42,940 !اینجاست؟ 279 00:16:43,520 --> 00:16:46,480 ... خواهر کوچیکه، تو اون داخل 280 00:16:50,030 --> 00:16:52,570 !عمو پاسکال؟ 281 00:16:52,570 --> 00:16:56,160 !وای خدا رو شکر که حال خوبه 282 00:16:56,160 --> 00:17:01,580 ،من حسابی ترسیده بودم 283 00:17:01,580 --> 00:17:04,500 .آروم باش، الان دیگه جای نگرانی نیست 284 00:17:04,500 --> 00:17:07,840 ... من داشتم دنبال لوازم یدکی برای خواهرم می‌گشتم، ولی یهویی 285 00:17:07,840 --> 00:17:12,170 ،فهمیدم بابا، فهمیدم 286 00:17:14,930 --> 00:17:17,800 این بچه‌ها برای پیدا کردنت 287 00:17:17,800 --> 00:17:21,140 !اونی سان، اونه سان، ازتون ممنونم 288 00:17:21,140 --> 00:17:24,770 .خب، من کاری نکردم که بخوای ازم تشکر کنی 289 00:17:24,770 --> 00:17:25,810 !مگه نه، توبی؟ 290 00:17:28,520 --> 00:17:30,110 ... شما بچه‌ها 291 00:17:31,150 --> 00:17:35,570 .نگران نباش 292 00:17:35,570 --> 00:17:37,570 ... ولی این بچه‌ها 293 00:17:37,570 --> 00:17:41,240 .اون کسی که جونم رو نجات داد 294 00:17:41,620 --> 00:17:44,540 .که اینطور. ممنونم که ازش مراقبت کردی 295 00:17:44,540 --> 00:17:48,670 این اندروید ها همراهم اومدن 296 00:17:48,670 --> 00:17:50,340 .جای برای نگرانی نیست 297 00:17:50,670 --> 00:17:51,960 .که اینطور 298 00:17:51,960 --> 00:17:55,590 !راستی، من قرار بخشی از خانواده اون بشم 299 00:17:57,470 --> 00:18:04,310 ،میخوام باهاش خانواده تشکیل بدم 300 00:18:05,560 --> 00:18:09,440 !اوه، پس قرار ازدواج کنین؟ 301 00:18:09,440 --> 00:18:12,480 !درسته! ازدواج، می‌خوایم ازدواج کنیم 302 00:18:12,780 --> 00:18:15,240 !بیوماشین ها میخوان ازدواج کنن؟ 303 00:18:15,530 --> 00:18:19,030 راستی، میشه بگید اینجا دقیقا 304 00:18:19,030 --> 00:18:22,580 .همه توسط یه فرد خارجی کشته شدن 305 00:18:23,790 --> 00:18:30,130 پس بهتون التماس می‌کنم، لطفاً پادشاه 306 00:18:30,130 --> 00:18:31,460 !شاه کوچولو؟ 307 00:18:32,040 --> 00:18:34,840 .لطفاً، لطفاً 308 00:18:36,510 --> 00:18:40,300 ما الان این دختر کوچولو رو پیدا کردیم 309 00:18:40,300 --> 00:18:45,060 ،اونی سان، اونه سان 310 00:18:45,060 --> 00:18:47,940 !هی، ما نوکر بابات که نیستیم، فهمیدی؟ 311 00:18:47,940 --> 00:18:48,940 !اون کجاست؟ 312 00:18:48,940 --> 00:18:50,270 .توبی 313 00:18:50,810 --> 00:18:52,730 .توی اتاق خواب طبقه بالا 314 00:18:53,400 --> 00:18:54,820 .همینجا منتظر بمون 315 00:18:55,900 --> 00:18:59,110 !توبی، یه لحظه صبر کن ببینم 316 00:19:01,320 --> 00:19:03,700 !دیگه مهربونی هم یه حد و حدودی هست 317 00:19:03,700 --> 00:19:05,870 ... در وهله اول، بیوماشین‌ها 318 00:19:07,000 --> 00:19:08,330 .... این صدا 319 00:19:12,630 --> 00:19:13,750 .اونجاست 320 00:19:20,760 --> 00:19:21,930 ... پس این 321 00:19:22,260 --> 00:19:23,930 .پادشاه کوچیکه 322 00:19:45,740 --> 00:19:48,620 !توبی، اون یه اندرویده 323 00:19:49,710 --> 00:19:52,710 پس این بیگانه ای که پادشاهی 324 00:19:55,710 --> 00:19:56,750 !داری چیکار می‌کنی؟ 325 00:19:57,050 --> 00:20:00,380 پس مبارزهای یورها تو این دور و زمونه 326 00:20:03,140 --> 00:20:08,060 گزارش: این واحد ویژه اِی‌تو هست 327 00:20:08,060 --> 00:20:09,350 .توصیه میشه که هر چه سریع نابودش کنید 328 00:20:09,810 --> 00:20:14,310 اون دشمن محسوب میشه؟! ولی اونم 329 00:20:14,310 --> 00:20:17,690 اِی‌تو فراری هستی که به شورای 330 00:20:17,690 --> 00:20:20,110 .و کلی از اندرویدها رو نابود کرده 331 00:20:20,440 --> 00:20:22,110 !نابود کرده؟! ولی چرا؟ 332 00:20:22,110 --> 00:20:23,860 .ناینس، بزن بریم 333 00:20:23,860 --> 00:20:24,910 !توبی 334 00:20:36,630 --> 00:20:39,420 !چرا؟! چرا بهمون خیانت کردی؟ 335 00:20:42,930 --> 00:20:45,890 .این فرماندهی هست که بهمون خیانت کرد 336 00:22:40,750 --> 00:22:43,170 !پود 042 به تمام بشریت گزارش میدهد 337 00:22:40,750 --> 00:22:43,170 .ما قصد داریم شما رو با پایان های مختلفی بازی نیر اوتومات آشنا کنیم. تمام 338 00:22:44,760 --> 00:22:47,340 نمایش عروسکی 339 00:22:49,550 --> 00:22:51,300 .بچه‌ها، سلام 340 00:22:51,300 --> 00:22:54,010 !سلام 341 00:22:54,140 --> 00:22:58,310 امروز قرار در مورد پادشاهی شب 342 00:22:58,310 --> 00:22:59,810 !باشه 343 00:22:59,810 --> 00:23:03,480 مکانی که اکنون درش قرار داریم 344 00:23:03,480 --> 00:23:06,110 .و اینجا هرگز تاریک نمیشه 345 00:23:06,110 --> 00:23:08,280 !همگی می‌دونید شب چیه؟ 346 00:23:08,280 --> 00:23:09,780 !نمی‌دونیم 347 00:23:09,780 --> 00:23:11,570 !من می‌دونم 348 00:23:11,570 --> 00:23:16,450 شب حالتی که نور ستاره ای 349 00:23:16,450 --> 00:23:20,540 !و نور از آسمون ناپدید میشه 350 00:23:20,540 --> 00:23:22,290 !خیلی ترسناکه 351 00:23:22,290 --> 00:23:25,550 ،و در سرزمین شب که نور خورشید بهش نمیرسه 352 00:23:25,550 --> 00:23:27,970 !موجودات بزرگی به نام اژدها در آسمون پرواژ می‌کنه 353 00:23:27,970 --> 00:23:28,880 .هی 354 00:23:30,840 --> 00:23:33,220 !خیلی ترسناکه 355 00:23:34,470 --> 00:23:37,220 اِی‌تو پاسکال رو نابود کرد و مرگ پاسکال منجر به فروپاشی دهکد شد 356 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 { 357 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 { 358 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 { 359 00:10:26,000 --> 00:10:32,000 { 360 00:10:26,000 --> 00:10:32,000 { 361 00:10:26,000 --> 00:10:32,000 { 362 00:21:21,000 --> 00:2