1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,275 --> 00:00:40,551 It's bright and clear out there today. 4 00:00:40,586 --> 00:00:44,310 We're looking at a high of 45 degrees this afternoon. 5 00:00:44,344 --> 00:00:46,551 Wind's fairly light at ten miles per hour 6 00:00:46,586 --> 00:00:48,310 before peaking up to 18 7 00:00:48,344 --> 00:00:50,172 as the temperature dips down to 30 8 00:00:50,206 --> 00:00:52,172 as we head into the evening. 9 00:00:52,206 --> 00:00:54,620 Now tonight, make sure you wrap up warm as conditions takes 10 00:00:54,655 --> 00:00:56,655 an Arctic turn. 11 00:00:56,689 --> 00:00:58,758 Temperature's plunging down to 23 with heavy snow pushing 12 00:00:58,793 --> 00:01:00,586 through overnight. 13 00:01:00,620 --> 00:01:02,551 A strong chance of deep drifts tomorrow morning, 14 00:01:02,586 --> 00:01:04,586 so make sure you keep listening for updates 15 00:01:04,620 --> 00:01:08,448 and wherever you are, take care out there. 16 00:01:08,482 --> 00:01:11,172 Now, over to Stephane with all your travel and... 17 00:01:14,448 --> 00:01:15,827 Elect the change we need. 18 00:01:15,862 --> 00:01:18,448 Vote Bob Peck for Clay County Sheriff. 19 00:01:18,482 --> 00:01:20,310 I'll protect your second amendment rights 20 00:01:20,344 --> 00:01:22,620 and defend our community from liberal elites and... 21 00:01:24,793 --> 00:01:25,793 We're heading to the office. 22 00:01:25,827 --> 00:01:28,413 Okay, then. I'll see you later. 23 00:01:28,448 --> 00:01:31,137 I'm pretty sure I just said "We." 24 00:01:49,620 --> 00:01:55,758 ♪ I once had a life or rather life had me ♪ 25 00:01:55,793 --> 00:02:02,551 ♪ I was one among many or at least I seemed to be ♪ 26 00:02:02,586 --> 00:02:09,241 ♪ Well, I read an old quotation in a book just yesterday ♪ 27 00:02:09,275 --> 00:02:12,448 ♪ Said, "gonna reap just what you sow ♪ 28 00:02:12,482 --> 00:02:15,586 ♪ The debts you make you have to pay" ♪ 29 00:02:15,620 --> 00:02:17,413 ♪ Can you get to that? 30 00:02:17,448 --> 00:02:18,931 ♪ Can you get 31 00:02:18,965 --> 00:02:20,689 ♪ [I want to know] 32 00:02:20,724 --> 00:02:24,275 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 33 00:02:24,310 --> 00:02:25,827 ♪ Can you get 34 00:02:25,862 --> 00:02:27,655 ♪ Can you get 35 00:02:27,689 --> 00:02:30,551 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 36 00:02:30,586 --> 00:02:33,482 ♪ I recollect with a-mixed emotions ♪ 37 00:02:33,517 --> 00:02:36,827 ♪ All the good times we used to have ♪ 38 00:02:36,862 --> 00:02:38,620 ♪ But you were making preparations ♪ 39 00:02:38,655 --> 00:02:40,862 ♪ For the coming separation 40 00:02:44,793 --> 00:02:46,862 Monty. 41 00:02:48,551 --> 00:02:49,551 Monty. 42 00:02:49,586 --> 00:02:51,206 What the hello, mom? 43 00:02:51,241 --> 00:02:52,241 If you want to ride up front like an adult, 44 00:02:52,275 --> 00:02:53,379 then you take them off. 45 00:02:53,413 --> 00:02:54,379 But it's not like we were talking. 46 00:02:54,413 --> 00:02:55,793 But it's rude. 47 00:02:55,827 --> 00:02:57,275 Then how come it's okay at home? 48 00:02:57,310 --> 00:02:59,586 Because there's a wall between us. 49 00:03:23,724 --> 00:03:27,413 ♪ Keeping eyes on the clock tik tock tick tock ♪ 50 00:03:27,448 --> 00:03:29,965 ♪ Hard labor and a rap did that ♪ 51 00:03:30,000 --> 00:03:31,620 ♪ And Brooklyn put me up a guarantee ♪ 52 00:03:31,655 --> 00:03:33,448 ♪ I brought it back, yeah 53 00:03:33,482 --> 00:03:35,758 ♪ Hard labor and a rap did that ♪ 54 00:03:35,793 --> 00:03:37,689 ♪ And Brooklyn put me up a guarantee ♪ 55 00:03:37,724 --> 00:03:39,620 ♪ I brought it back 56 00:03:39,655 --> 00:03:42,206 ♪ Riding on this rainbow never find the end though ♪ 57 00:03:42,241 --> 00:03:43,379 ♪ Falling through the ice, man 58 00:03:43,413 --> 00:03:45,896 ♪ My arms with my friends 59 00:03:45,931 --> 00:03:47,344 ♪ Dreamers got a dream 60 00:03:47,379 --> 00:03:48,517 ♪ You will never get that 61 00:03:48,551 --> 00:03:50,206 ♪ We've been working so hard 62 00:03:50,241 --> 00:03:51,413 ♪ We'll never find our way back ♪ 63 00:03:51,448 --> 00:03:53,206 ♪ We're hay in the needle 64 00:03:53,241 --> 00:03:54,517 ♪ Buy your needles in the hay stack ♪ 65 00:03:54,551 --> 00:03:55,896 ♪ Let a match on the big screen ♪ 66 00:03:55,931 --> 00:03:57,827 ♪ We can bring that HD 67 00:03:57,862 --> 00:04:00,379 ♪ I don't really care if our past is in the bait ♪ 68 00:04:00,413 --> 00:04:03,482 ♪ Coz words are easy actions are harder ♪ 69 00:04:03,517 --> 00:04:06,310 ♪ Easy locking doors harder bending bars ♪ 70 00:04:06,344 --> 00:04:07,724 ♪ Now time to get what's ours 71 00:04:08,413 --> 00:04:10,344 Are you coming? 72 00:04:10,379 --> 00:04:12,620 I'm gonna wait here. 73 00:04:12,655 --> 00:04:14,379 Why would you do that? 74 00:04:14,413 --> 00:04:17,586 Because it's embarrassing. 75 00:04:17,620 --> 00:04:19,034 You don't think it's embarrassing sitting out here 76 00:04:19,068 --> 00:04:20,482 by yourself? 77 00:04:20,517 --> 00:04:22,896 Beats another lecture. 78 00:04:36,620 --> 00:04:39,586 Hey, Tabby. 79 00:04:39,620 --> 00:04:41,310 Hey. 80 00:04:41,344 --> 00:04:44,275 Uh, what are you doing here? You should be resting. 81 00:04:44,310 --> 00:04:47,482 Anymore resting, I'm liable to go batshit. 82 00:04:47,517 --> 00:04:49,862 Eddie said he needs me riding dispatch for few hours. 83 00:04:49,896 --> 00:04:53,034 I figured you guys had some kind of emergency. 84 00:04:53,068 --> 00:04:54,724 More like a robbery. 85 00:04:54,758 --> 00:04:56,551 Huh. Doesn't exactly sound like a red ball. 86 00:04:56,586 --> 00:04:58,827 It was here. 87 00:04:58,862 --> 00:05:00,931 Somebody b-and-e'd the sheriff's office? 88 00:05:00,965 --> 00:05:03,379 Yeah, talk about brass balls, huh? 89 00:05:03,413 --> 00:05:03,965 How did they get in? 90 00:05:04,000 --> 00:05:04,931 Front door. 91 00:05:04,965 --> 00:05:06,482 No sign of forced entry. 92 00:05:06,517 --> 00:05:07,827 Ah, well, they picked the lock. 93 00:05:07,862 --> 00:05:09,620 Alarm didn't scare them off? 94 00:05:09,655 --> 00:05:10,931 Well, it might have done if someone had remembered 95 00:05:10,965 --> 00:05:11,655 to set it. 96 00:05:12,862 --> 00:05:15,034 Do I get a prize if I can guess who? 97 00:05:15,068 --> 00:05:17,517 Only if it's big and heavy, and I get to beat him 98 00:05:17,551 --> 00:05:19,068 half to death with it. 99 00:05:19,103 --> 00:05:20,689 So, where's Eddie? 100 00:05:20,724 --> 00:05:24,034 Out on a call. Domestic situation. 101 00:05:24,068 --> 00:05:25,000 That's him now. 102 00:05:30,413 --> 00:05:34,034 Yeah, my mom clipped that out of the paper. 103 00:05:34,068 --> 00:05:35,896 I... I was gonna take it down. 104 00:05:35,931 --> 00:05:37,586 Not on my account. 105 00:05:40,000 --> 00:05:41,655 Come on. 106 00:05:43,103 --> 00:05:45,448 Hey, good to see you, Tab. How's the ankle? 107 00:05:45,482 --> 00:05:47,000 Bugging the crap out of me. 108 00:05:47,034 --> 00:05:48,103 And how's Monty? 109 00:05:48,137 --> 00:05:49,689 See my previous answer. 110 00:05:49,724 --> 00:05:53,068 Yeah. Here we go. Come on. 111 00:05:53,103 --> 00:05:54,793 Earl Macready. 112 00:05:54,827 --> 00:05:57,068 Yeah, wife locked herself in the bathroom, 113 00:05:57,103 --> 00:05:58,620 called for help. 114 00:05:58,655 --> 00:06:00,000 Is she gonna press charges this time? 115 00:06:00,034 --> 00:06:01,724 Unlikely. 116 00:06:01,758 --> 00:06:04,413 She started bawling as soon as I slap the cuffs on him. 117 00:06:04,448 --> 00:06:07,068 I'm gonna send him home when he sobers up. 118 00:06:07,103 --> 00:06:10,724 Dennis, show the gentleman to his new lodgings. 119 00:06:11,620 --> 00:06:12,862 Come on. 120 00:06:12,896 --> 00:06:14,448 I wanna make a goddamn phone call. 121 00:06:14,482 --> 00:06:16,000 Come on. 122 00:06:16,034 --> 00:06:18,551 I ain't going nowhere until I speak to my lawyer. 123 00:06:18,586 --> 00:06:19,655 Does your lawyer have a name? 124 00:06:21,034 --> 00:06:22,827 You know he doesn't have enough to pay legal fees. 125 00:06:22,862 --> 00:06:24,896 What he needs is a public defender. 126 00:06:24,931 --> 00:06:26,103 Hey Dennis, where's old Bill Sackler? 127 00:06:26,137 --> 00:06:27,758 Deer Lake. 128 00:06:27,793 --> 00:06:29,586 Took his pole and went fishing. 129 00:06:29,620 --> 00:06:30,655 Hmm. Any way of reaching him? 130 00:06:30,689 --> 00:06:32,034 Not while the fisher bite. 131 00:06:32,068 --> 00:06:33,172 Come on. 132 00:06:33,206 --> 00:06:34,689 You won't lay your damn hand on me 133 00:06:34,724 --> 00:06:35,551 and I'll jalapeno their ass. 134 00:06:35,586 --> 00:06:36,034 Hey. 135 00:06:36,068 --> 00:06:36,724 Drop it. 136 00:06:36,758 --> 00:06:38,034 Hey. 137 00:06:38,068 --> 00:06:38,689 I wanna make my fucking phone call. 138 00:06:38,724 --> 00:06:39,724 Drop it. 139 00:06:39,758 --> 00:06:40,724 I know my god damn rights. 140 00:06:40,758 --> 00:06:41,551 Put a hole in him, Dennis. 141 00:06:41,586 --> 00:06:42,896 Fuck you, Tabby. 142 00:06:42,931 --> 00:06:44,758 Holster that sidearm, Chief Deputy. 143 00:06:44,793 --> 00:06:48,034 Eyes on me. Earl. Earl. 144 00:06:50,068 --> 00:06:52,827 We're a little busy here today. 145 00:06:52,862 --> 00:06:54,517 So the less of our time you waste, 146 00:06:54,551 --> 00:06:56,068 the more favorably you're gonna get dealt with. 147 00:06:56,103 --> 00:06:58,068 I happen to know you're a gambling man. 148 00:06:58,103 --> 00:07:00,034 Yeah? 149 00:07:00,068 --> 00:07:03,206 An unsuccessful one, but enthusiastic nevertheless. 150 00:07:03,241 --> 00:07:05,724 I want you to take a second and consider the odds here. 151 00:07:07,068 --> 00:07:08,896 There are three of us. 152 00:07:08,931 --> 00:07:10,793 And there's one of you. 153 00:07:10,827 --> 00:07:12,620 We're sporting guns. 154 00:07:12,655 --> 00:07:16,620 You're packing two fluid ounces of pressurized hot sauce. 155 00:07:16,655 --> 00:07:18,103 There's only one way a confrontation like that 156 00:07:18,137 --> 00:07:20,241 goes down. 157 00:07:20,275 --> 00:07:23,862 And it does not favor the underdog. 158 00:07:26,000 --> 00:07:28,793 Rumpus time's been and gone. 159 00:07:28,827 --> 00:07:30,655 It's nap time. 160 00:07:30,689 --> 00:07:32,103 With me, Tab. 161 00:07:39,068 --> 00:07:40,758 Nearly home. 162 00:07:40,793 --> 00:07:43,896 Alright, alright, alright. 163 00:07:43,931 --> 00:07:44,931 In we go. There. 164 00:07:48,620 --> 00:07:50,793 Still want my goddamn phone call. 165 00:07:53,172 --> 00:07:55,206 My lawyer's gonna have y'all's ass. 166 00:07:57,206 --> 00:07:59,482 Sweet dreams. 167 00:07:59,517 --> 00:08:01,310 I didn't do shit. 168 00:08:01,344 --> 00:08:03,000 Asshole. 169 00:08:12,586 --> 00:08:14,103 What's missing? 170 00:08:14,137 --> 00:08:16,068 Current tally is four pistols. 171 00:08:16,103 --> 00:08:17,931 Three Sigs and a Beretta APX. 172 00:08:17,965 --> 00:08:21,034 Couple of hundred rounds of hydra-shok 173 00:08:21,068 --> 00:08:25,241 and 20 grand the judge signed for undercover meth buys. 174 00:08:25,275 --> 00:08:27,793 Shit. 175 00:08:27,827 --> 00:08:30,068 You don't think that's weird? 176 00:08:30,103 --> 00:08:32,551 They took the pistols but left the heavy artillery? 177 00:08:32,586 --> 00:08:35,793 Yeah, kind of had me buffaloed too. 178 00:08:35,827 --> 00:08:37,827 You got anything on camera? 179 00:08:45,310 --> 00:08:48,137 I thought we were supposed to get these cameras upgraded. 180 00:08:48,172 --> 00:08:49,275 We did. 181 00:08:49,310 --> 00:08:51,103 Picture quality is just as crappy as the last ones. 182 00:08:51,137 --> 00:08:53,068 I couldn't agree more. 183 00:08:53,103 --> 00:08:55,620 So, what's the difference? 184 00:08:55,655 --> 00:08:57,310 New cameras are covert. 185 00:08:57,344 --> 00:08:59,620 Pretty much invisible to anyone that doesn't know 186 00:08:59,655 --> 00:09:00,827 that they're there. 187 00:09:00,862 --> 00:09:02,206 I got them off a spy website. 188 00:09:02,241 --> 00:09:04,862 Oh. But isn't that the point of having them so they act 189 00:09:04,896 --> 00:09:07,206 as a deterrent? 190 00:09:07,241 --> 00:09:09,034 Yes. 191 00:09:09,068 --> 00:09:11,896 So, how are they deterrent if people can't see them? 192 00:09:15,931 --> 00:09:18,034 Money well spent. 193 00:09:20,655 --> 00:09:23,241 God, I missed you, Tab. 194 00:09:23,275 --> 00:09:25,620 Have we put out a state wide APB? 195 00:09:25,655 --> 00:09:28,931 Oh, I'd like to think we could do our own dirty laundry. 196 00:09:30,655 --> 00:09:32,034 Now, the sheriff's election is in two weeks. 197 00:09:32,068 --> 00:09:33,310 And we just had a murder investigation dropped 198 00:09:33,344 --> 00:09:35,000 right in our laps. 199 00:09:38,000 --> 00:09:40,103 That's Jem Denton. 200 00:09:40,137 --> 00:09:42,137 Yeah, picked him up a couple of nights ago 201 00:09:42,172 --> 00:09:44,275 at a rest stop in Pine Hollow. 202 00:09:44,310 --> 00:09:46,655 Took one to the back of the head execution style. 203 00:09:46,689 --> 00:09:48,034 No witnesses. 204 00:09:48,068 --> 00:09:49,034 It wouldn't have taken five minutes 205 00:09:49,068 --> 00:09:50,172 to drag his body into the woods. 206 00:09:50,206 --> 00:09:51,689 Whoever did wanted him found. 207 00:09:51,724 --> 00:09:54,034 Yeah, it's a warning. 208 00:09:54,068 --> 00:09:55,793 Someone out there sending a message. 209 00:09:55,827 --> 00:09:57,896 It kind of narrows down the list of suspects. 210 00:09:57,931 --> 00:09:58,931 Um-hmm. 211 00:09:58,965 --> 00:10:00,275 Where are we with forensics? 212 00:10:00,310 --> 00:10:02,068 Coroner dug a bullet out of his skull. 213 00:10:02,103 --> 00:10:04,000 She sent it up to the state lab in Union Creek. 214 00:10:07,310 --> 00:10:09,241 First things first. We gotta get our guns back. 215 00:10:09,275 --> 00:10:10,931 There's no way I'm winning an election 216 00:10:10,965 --> 00:10:13,103 if I can't get my house in order. 217 00:10:13,137 --> 00:10:15,827 And if I lose, that asshole Bob Peck's in. 218 00:10:15,862 --> 00:10:18,827 And if Bob Peck's in, you'll all be drawing welfare. 219 00:10:18,862 --> 00:10:19,965 And that's not gonna happen. 220 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Not on my watch. 221 00:10:21,034 --> 00:10:22,862 Sounds like you have a plan. 222 00:10:22,896 --> 00:10:24,172 Anonymous tipster called in. 223 00:10:24,206 --> 00:10:26,689 He said they saw Arnold Beauchamp 224 00:10:26,724 --> 00:10:29,379 firing off pistols this morning in the woods behind his cabin. 225 00:10:29,413 --> 00:10:30,827 Arnie Boo? 226 00:10:30,862 --> 00:10:32,379 You know him? 227 00:10:32,413 --> 00:10:34,965 Back in the day, we were in high school together. 228 00:10:35,000 --> 00:10:37,344 Arnie's a doomsday prepper and a second amendment freak. 229 00:10:37,379 --> 00:10:40,758 He's not the sort of guy you wanna be sneaking up on. 230 00:10:40,793 --> 00:10:42,379 If anyone understands the need for light touch, 231 00:10:42,413 --> 00:10:43,758 it's me, Tab. 232 00:11:03,758 --> 00:11:04,241 Whaddup, whaddup? 233 00:11:05,965 --> 00:11:08,793 Oh hey, Tabby. It's been a minute. 234 00:11:08,827 --> 00:11:10,206 What you carrying there, Walter? 235 00:11:10,241 --> 00:11:12,000 Oh, these? 236 00:11:12,034 --> 00:11:13,827 These things are sprouting out like goddang weeds. 237 00:11:13,862 --> 00:11:15,206 You pull one up and two more take their place. 238 00:11:15,241 --> 00:11:17,103 Do you have any idea the kind of stink you'll cause 239 00:11:17,137 --> 00:11:19,137 if anyone sees you stealing those signs 240 00:11:19,172 --> 00:11:21,034 in a sheriff department vehicle? 241 00:11:21,068 --> 00:11:23,344 Nobody saw shit, boss. I'm a ninja. 242 00:11:23,379 --> 00:11:25,413 A ninja. 243 00:11:25,448 --> 00:11:27,000 No more signs, Walter. 244 00:11:27,034 --> 00:11:28,862 Leave the politics to the grownups. 245 00:11:28,896 --> 00:11:30,931 I hear you clucking, big chicken. 246 00:11:32,206 --> 00:11:34,310 So, what are we all waitin' for? 247 00:11:34,344 --> 00:11:35,758 I mean Arnie Boo, here we come. 248 00:11:35,793 --> 00:11:37,310 I need you to head up to Berryville. 249 00:11:37,344 --> 00:11:40,413 Tip off came from a payphone in Snakey Jake's liquor lounge. 250 00:11:40,448 --> 00:11:42,931 See if you can find out who called it in. 251 00:11:42,965 --> 00:11:44,068 But I thought I was going with you guys. 252 00:11:44,103 --> 00:11:45,965 And I thought I told you to set the alarm. 253 00:11:46,620 --> 00:11:49,275 Yeah, nice move, dipshit. 254 00:11:52,827 --> 00:11:54,758 Shit, boss, I'm sorry. 255 00:11:54,793 --> 00:11:56,413 Like, seriously, I mean it. 256 00:11:56,448 --> 00:11:58,034 You know for damn sure, that ain't gonna happen again, right? 257 00:11:58,068 --> 00:11:59,275 Right? 258 00:11:59,310 --> 00:12:03,206 You head up to Berryville, find out who called in that tip. 259 00:12:03,241 --> 00:12:04,517 Come on, boss, let me go-- 260 00:12:04,551 --> 00:12:07,793 I've given you a direct order, Deputy. 261 00:12:07,827 --> 00:12:09,931 See that it's carried out. 262 00:12:12,137 --> 00:12:15,068 Shit don't happen till I make it happen. 263 00:12:15,103 --> 00:12:16,827 Consider it done. 264 00:12:25,482 --> 00:12:30,310 Oh Tab, locksmith buddy of mine is gonna roll by in a few. 265 00:12:30,344 --> 00:12:32,034 Fix up the vault. 266 00:12:32,068 --> 00:12:34,862 Install more secure locks, front and back, okay? 267 00:12:34,896 --> 00:12:37,000 Where's your sidearm, Tabby? 268 00:12:37,034 --> 00:12:39,000 Locked up at my home in my gun safe. 269 00:12:39,034 --> 00:12:41,172 Well, you should have brought it with you. 270 00:12:41,206 --> 00:12:43,517 I'm working dispatch tonight in case you forgot. 271 00:12:43,551 --> 00:12:46,172 I don't like the thought of you being here alone unarmed. 272 00:12:48,206 --> 00:12:50,068 I can handle myself. 273 00:12:52,275 --> 00:12:53,344 Don't look at me. 274 00:12:53,379 --> 00:12:54,965 You're the ranking officer now. 275 00:12:55,000 --> 00:12:55,413 She shouldn't even be here in her condition. 276 00:12:55,448 --> 00:12:57,206 You know that. 277 00:12:57,241 --> 00:12:58,241 Don't talk about me like I'm not here, Dennis. 278 00:12:58,275 --> 00:13:00,206 I'm in charge now, Tabby. 279 00:13:00,241 --> 00:13:01,896 You gotta learn to do what I say. 280 00:13:01,931 --> 00:13:03,034 Then stop acting like a little pussy 281 00:13:03,068 --> 00:13:04,206 and give me a goddamn order. 282 00:13:04,241 --> 00:13:06,310 Alright, alright. 283 00:13:06,344 --> 00:13:09,068 How about you hold on to this for me, Tab? 284 00:13:11,068 --> 00:13:13,034 Grab some shells from the vault if you feel the need. 285 00:13:13,068 --> 00:13:13,586 Yes, sir. 286 00:13:13,620 --> 00:13:15,310 Let's roll. 287 00:13:36,344 --> 00:13:38,310 Sheriff's office. 288 00:13:38,344 --> 00:13:40,413 This is the State Police crime lab for Sheriff Reynolds. 289 00:13:40,448 --> 00:13:41,517 Sheriff's out running an errand. 290 00:13:41,551 --> 00:13:42,965 Anything I can help you with? 291 00:13:43,000 --> 00:13:44,482 Is that you, Tabby? 292 00:13:44,517 --> 00:13:47,310 Nancy? 293 00:13:47,344 --> 00:13:48,931 How's life in the big city? 294 00:13:48,965 --> 00:13:51,034 I'll tell you when I move to one. 295 00:13:51,068 --> 00:13:53,034 How's my favorite chief deputy? 296 00:13:53,068 --> 00:13:55,551 Actually, it's just plain old deputy now. 297 00:13:55,586 --> 00:13:57,172 Wait, you got busted down? 298 00:13:57,206 --> 00:13:57,689 What happened? 299 00:13:57,724 --> 00:14:00,310 I need a charger. 300 00:14:00,344 --> 00:14:03,310 Let's save that one for dark bar and a bottle of Jack. 301 00:14:03,344 --> 00:14:05,034 It's a date. 302 00:14:05,068 --> 00:14:06,482 Listen hun, I got the ballistics report 303 00:14:06,517 --> 00:14:08,413 on Jeremiah Denton. 304 00:14:08,448 --> 00:14:10,344 How about I email it over and you pass it on up to Eddie? 305 00:14:10,379 --> 00:14:11,448 Will do. 306 00:14:11,482 --> 00:14:12,344 Can you give me the headlines? 307 00:14:12,379 --> 00:14:14,206 I'm on like 5% battery. 308 00:14:14,241 --> 00:14:17,034 So, the bullet that killed him was 9 mm Luger round 309 00:14:17,068 --> 00:14:19,551 polygonal rifling with a clockwise twist. 310 00:14:19,586 --> 00:14:20,896 Fingerprints? 311 00:14:20,931 --> 00:14:22,379 Nothing doing, I'm afraid. 312 00:14:22,413 --> 00:14:23,517 You got eyes on any suspects down your way? 313 00:14:23,551 --> 00:14:24,517 Yo. 314 00:14:24,551 --> 00:14:26,034 Oh, my God. 315 00:14:26,068 --> 00:14:27,620 Charger. 316 00:14:27,655 --> 00:14:30,172 Well, Denton's been dipping his toe in the meth trade. 317 00:14:30,206 --> 00:14:32,000 Anyone trying to play in that, sandbox 318 00:14:32,034 --> 00:14:33,241 and sooner or later they'll butt heads 319 00:14:33,275 --> 00:14:34,620 with Tap Shannon. 320 00:14:34,655 --> 00:14:36,448 It's not a big one for competition. 321 00:14:36,482 --> 00:14:38,206 It wouldn't be like him to sneak his neck out. 322 00:14:38,241 --> 00:14:40,034 I'm not suggesting he pulled the trigger 323 00:14:40,068 --> 00:14:41,137 but if Tap Shannon didn't have a hand in it, 324 00:14:41,172 --> 00:14:43,586 I'll put in for retirement tomorrow. 325 00:14:43,620 --> 00:14:45,172 Safe bet. 326 00:14:45,206 --> 00:14:46,965 I'll get that email over lickety split. 327 00:14:47,000 --> 00:14:48,448 Take care now, hun. 328 00:14:48,482 --> 00:14:49,241 Bye. 329 00:15:12,482 --> 00:15:13,137 Shit. 330 00:15:20,034 --> 00:15:21,551 You could just ask for help. 331 00:15:21,586 --> 00:15:23,206 I'm not an invalid. 332 00:15:27,551 --> 00:15:31,551 A person made weak or disabled by illness or injury. 333 00:15:31,586 --> 00:15:33,344 You know, you're literally the dictionary definition 334 00:15:33,379 --> 00:15:34,310 of an invalid. 335 00:15:57,689 --> 00:15:58,965 Hey, what's this? 336 00:15:59,000 --> 00:16:01,103 Murder investigation. 337 00:16:06,137 --> 00:16:09,793 That's... that's Jem Denton. 338 00:16:09,827 --> 00:16:12,172 You know him? 339 00:16:12,206 --> 00:16:14,103 I've seen him around, I guess. 340 00:16:17,137 --> 00:16:19,034 Hey, when did it happen? 341 00:16:19,068 --> 00:16:20,620 Two nights ago. 342 00:16:25,551 --> 00:16:27,034 Fuck. 343 00:16:30,241 --> 00:16:32,241 Jansens need a baby sitter. 344 00:16:32,275 --> 00:16:34,793 It's their anniversary dinner. 345 00:16:34,827 --> 00:16:36,689 You're on curfew. 346 00:16:36,724 --> 00:16:39,241 Yeah. So, folks aren't exactly lining up to throw me work. 347 00:16:39,275 --> 00:16:42,034 What? You really want me to turn down an actual J-O-B? 348 00:16:44,586 --> 00:16:48,034 There's last chances, and there's last chances. 349 00:16:48,068 --> 00:16:49,655 Mom, I get it. 350 00:16:57,482 --> 00:16:58,758 Thanks. 351 00:16:58,793 --> 00:17:00,241 Make sure you go home straight after. 352 00:17:00,275 --> 00:17:02,275 And if I call, you better answer. 353 00:17:02,310 --> 00:17:03,586 Hey. 354 00:17:47,896 --> 00:17:50,344 Give me a goddamn minute, asshole. 355 00:17:51,827 --> 00:17:54,448 You're the locksmith? 356 00:17:54,482 --> 00:17:56,689 You're a friend of Eddie's? 357 00:17:56,724 --> 00:17:57,586 Sure. 358 00:17:57,620 --> 00:17:59,448 Well, come on in. 359 00:18:01,241 --> 00:18:02,379 I'd offer you a cup of coffee. 360 00:18:02,413 --> 00:18:03,724 But it tastes like shit. 361 00:18:03,758 --> 00:18:06,137 And I'm liable to spill as much as I pour. 362 00:18:06,172 --> 00:18:08,206 No, I'm good. 363 00:18:08,241 --> 00:18:09,724 Want to start with the front door first 364 00:18:09,758 --> 00:18:11,241 and then move on to the vault. 365 00:18:11,275 --> 00:18:14,724 Reckon I'll go ahead in the back? 366 00:18:14,758 --> 00:18:17,137 Wouldn't it make more sense to secure the exterior first? 367 00:18:17,172 --> 00:18:19,172 I'm just going off what Eddie said. 368 00:18:24,551 --> 00:18:25,413 Do you know where you're going? 369 00:18:25,448 --> 00:18:26,931 Um-hmm. 370 00:18:26,965 --> 00:18:28,482 Don't touch anything that hasn't been damaged. 371 00:18:28,517 --> 00:18:29,551 Yup. 372 00:18:34,896 --> 00:18:36,862 Dispatch, this is 1-1. 373 00:18:36,896 --> 00:18:38,206 Go ahead. 374 00:18:38,241 --> 00:18:39,827 Coming up on the cabin now. 375 00:18:51,655 --> 00:18:53,724 Looks like he's home. 376 00:18:53,758 --> 00:18:55,896 Light him up. Don't wanna spook him. 377 00:19:06,517 --> 00:19:07,517 Sheriff's office. 378 00:19:07,551 --> 00:19:09,000 Who am I speaking to? 379 00:19:09,034 --> 00:19:11,896 This is Chief Deputy. I mean, Deputy Temple. 380 00:19:11,931 --> 00:19:14,275 Well, I need to be speaking with Sheriff Reynolds. 381 00:19:14,310 --> 00:19:15,620 He is out of the office at the moment. 382 00:19:15,655 --> 00:19:16,758 Perhaps if you tell me-- 383 00:19:16,793 --> 00:19:18,551 Oh, when is he getting back? 384 00:19:18,586 --> 00:19:20,310 I'm afraid I don't have exact time on that right now. 385 00:19:20,344 --> 00:19:22,758 Well, maybe you should do your job and find out. 386 00:19:23,655 --> 00:19:25,793 Arnold Beauchamp. 387 00:19:25,827 --> 00:19:28,689 This is the Sheriff's department. 388 00:19:28,724 --> 00:19:31,206 I need you to exit the building with your hands on your head. 389 00:19:31,241 --> 00:19:32,206 Please give me your name? 390 00:19:32,241 --> 00:19:34,000 This is Pam DeLuca. 391 00:19:34,034 --> 00:19:35,931 I'm just gonna put you on hold for a moment, Mrs. DeLuca. 392 00:19:35,965 --> 00:19:37,862 You will do no such-- 393 00:19:37,896 --> 00:19:40,379 Who the hell's creeping around out there in the dark? 394 00:19:40,413 --> 00:19:42,793 This is the sheriff's department. 395 00:19:42,827 --> 00:19:45,206 I need you to open the front door, 396 00:19:45,241 --> 00:19:48,413 come out with your hands on your head. 397 00:19:48,448 --> 00:19:50,724 Yeah, I ain't doing no such thing. 398 00:19:53,620 --> 00:19:55,689 Yeah, he's refusing to exit the cabin. 399 00:19:55,724 --> 00:19:57,655 I have a visual on dash cam. 400 00:19:59,655 --> 00:20:01,379 How's everything back there, Tab? 401 00:20:01,413 --> 00:20:02,689 Most exciting thing happening here. 402 00:20:02,724 --> 00:20:04,551 I got some crazy lady on hold. 403 00:20:04,586 --> 00:20:05,620 Who? 404 00:20:05,655 --> 00:20:06,827 Pam DeLuca. 405 00:20:06,862 --> 00:20:09,793 Arnie, you listen to me. 406 00:20:09,827 --> 00:20:12,655 Come out here right now. Do you hear me? 407 00:20:12,689 --> 00:20:14,551 Alright Tabby, do not piss her off. 408 00:20:14,586 --> 00:20:16,344 She's a big hit with the church crowd. 409 00:20:16,379 --> 00:20:17,827 There's a lot of potential voters. 410 00:20:17,862 --> 00:20:18,620 You keep her happy no matter what. 411 00:20:18,655 --> 00:20:20,344 I'll handle it. 412 00:20:20,379 --> 00:20:22,344 Arnie, don't make me give you the ten count. 413 00:20:22,379 --> 00:20:23,517 You come out here now. 414 00:20:26,586 --> 00:20:28,586 Mrs. DeLuca, I'm sorry for putting you on hold. 415 00:20:28,620 --> 00:20:31,551 Well, I can tell you right now, I don't appreciate it. 416 00:20:31,586 --> 00:20:32,931 How may I assist you this evening? 417 00:20:32,965 --> 00:20:35,241 I have heard a group of teenagers 418 00:20:35,275 --> 00:20:36,586 are fixing to have themselves a party 419 00:20:36,620 --> 00:20:40,724 over at Deer Lake. 420 00:20:40,758 --> 00:20:42,896 Hello? Did you hear me? 421 00:20:42,931 --> 00:20:45,310 Is there a number I can call you back on, Mrs. DeLuca? 422 00:20:45,344 --> 00:20:47,620 I'd like to think you might appreciate the urgency 423 00:20:47,655 --> 00:20:50,344 of the situation, Deputy Temple. 424 00:20:50,379 --> 00:20:52,310 I'm sure I don't have to remind you what happens 425 00:20:52,344 --> 00:20:53,758 when teenagers gather 426 00:20:53,793 --> 00:20:55,344 without proper adult supervision. 427 00:20:55,379 --> 00:20:56,862 Drinking, drugs, pre-marital sex. 428 00:20:56,896 --> 00:20:58,413 I'm sorry, Mrs. DeLuca, I'm gonna have to call you back. 429 00:20:58,448 --> 00:21:01,241 Eddie, Dennis, you guys okay? 430 00:21:05,620 --> 00:21:07,034 No. We're fine, we're fine. 431 00:21:07,068 --> 00:21:08,724 Lucky for us, he can't shoot for shit. 432 00:21:08,758 --> 00:21:10,413 Put your fucking gun down, Arnie. 433 00:21:10,448 --> 00:21:12,551 Come in here and make me. 434 00:21:16,655 --> 00:21:18,724 Come out here now! 435 00:21:18,758 --> 00:21:20,448 Dispatch, this is 2-2. 436 00:21:20,482 --> 00:21:22,000 I'm turning around and en route to assist. 437 00:21:22,034 --> 00:21:23,689 Negative on that. 438 00:21:23,724 --> 00:21:25,000 You're just pouring gasoline on a bonfire. 439 00:21:25,034 --> 00:21:27,517 Stay where you are, Walter. 440 00:21:27,551 --> 00:21:28,793 Affirmative. 441 00:21:28,827 --> 00:21:29,862 I'm calling State Police for backup. 442 00:21:29,896 --> 00:21:31,655 No, if they get on this, 443 00:21:31,689 --> 00:21:33,034 the whole world will know about the robbery. 444 00:21:33,068 --> 00:21:33,896 You've lost control of the situation. 445 00:21:33,931 --> 00:21:35,000 It's my call. 446 00:21:35,034 --> 00:21:36,620 You're gonna get someone killed. 447 00:21:36,655 --> 00:21:38,689 Tell Tab, no backup. That's an order. 448 00:21:38,724 --> 00:21:41,413 Give it up, Arnie. This is your last chance. 449 00:21:41,448 --> 00:21:43,862 You come out of there now. 450 00:21:43,896 --> 00:21:44,965 Dammit, Dennis. 451 00:21:47,482 --> 00:21:49,862 If I see a shot, I'm gonna take it. 452 00:21:49,896 --> 00:21:51,758 For God's sake, Dennis, stand down. 453 00:21:51,793 --> 00:21:53,275 Stand down. 454 00:21:54,655 --> 00:21:56,724 If Sheriff Reynold thinks he can count on my vote 455 00:21:56,758 --> 00:21:58,275 when I'm being treated this poorly, 456 00:21:58,310 --> 00:21:59,517 he's got another thing coming. 457 00:21:59,551 --> 00:22:01,379 I'll tell you what, Mrs. DeLuca. 458 00:22:01,413 --> 00:22:03,000 I'll get a patrol car out to Deer Lake right away. 459 00:22:03,034 --> 00:22:04,862 How does that sound? 460 00:22:04,896 --> 00:22:06,862 Well, that's all I asked you for from the start. 461 00:22:06,896 --> 00:22:08,413 I don't think it is-- 462 00:22:08,448 --> 00:22:09,896 Goodnight, Mrs. DeLuca. Thank you for your call. 463 00:22:09,931 --> 00:22:11,620 Toss that gun, Arnie. I swear to God. 464 00:22:11,655 --> 00:22:13,793 Okay cool it, Dennis. 465 00:22:14,413 --> 00:22:16,034 Do you hear me, Arnie Boo? 466 00:22:16,068 --> 00:22:17,551 Hey. 467 00:22:17,586 --> 00:22:19,896 Alright, easy, Dennis. Nice and easy. 468 00:22:21,517 --> 00:22:22,586 Who the fuck is this? 469 00:22:22,620 --> 00:22:24,620 Arnie, this is Tabby Temple. 470 00:22:24,655 --> 00:22:26,103 Speak up, lady. 471 00:22:26,137 --> 00:22:28,000 I'm in the middle of a goddamn police siege. 472 00:22:28,034 --> 00:22:31,103 I said this is Tabby Temple. We went to high school together. 473 00:22:31,137 --> 00:22:32,793 Remember me? 474 00:22:32,827 --> 00:22:36,517 Tabby? No shit. Yeah, I remember you. 475 00:22:36,551 --> 00:22:38,724 Hottest chick in Valley Creek High. 476 00:22:38,758 --> 00:22:40,724 Didn't you join the sheriff's or some shit? 477 00:22:40,758 --> 00:22:43,068 Tell me that's not you I got pinned down behind the prowler. 478 00:22:43,103 --> 00:22:44,758 I'd never forgive myself. 479 00:22:44,793 --> 00:22:46,517 I'm back at the office, Arnie. Safe and sound. 480 00:22:46,551 --> 00:22:48,758 But I need you to do something for me, okay? 481 00:22:48,793 --> 00:22:51,758 I need you to put your gun down, walk outside. 482 00:22:51,793 --> 00:22:52,896 They'll kill me. 483 00:22:52,931 --> 00:22:53,965 Not if you put your gun down. 484 00:22:54,000 --> 00:22:56,034 It's too late for that. I'm already neck deep. 485 00:22:56,068 --> 00:22:57,724 Not necessarily. 486 00:22:57,758 --> 00:22:58,758 The sheriff has his reasons for keeping everything 487 00:22:58,793 --> 00:23:00,413 that happens tonight off radar. 488 00:23:00,448 --> 00:23:01,896 What reason? 489 00:23:01,931 --> 00:23:06,413 Put your gun down, walk outside and ask him. 490 00:23:06,448 --> 00:23:08,689 I'm offering you a way out, Arnie. 491 00:23:08,724 --> 00:23:10,517 It's the only one you're gonna get. 492 00:23:11,896 --> 00:23:13,517 Easy now, Dennis. 493 00:23:19,758 --> 00:23:23,655 Those assholes can damn well wait. 494 00:23:23,689 --> 00:23:25,482 You know I always liked you, Tabby. 495 00:23:26,000 --> 00:23:27,862 I did not. 496 00:23:27,896 --> 00:23:30,482 You still married to that Anthony Hombre? 497 00:23:30,517 --> 00:23:32,137 Not for the last 10 years. 498 00:23:32,172 --> 00:23:34,655 Don't like to crow over bad nes but I'm glad to hear it. 499 00:23:34,689 --> 00:23:36,448 He was all wrong for you, Tabb. 500 00:23:36,482 --> 00:23:38,517 Asshole's a pussy hound and a mean ass drunk. 501 00:23:38,551 --> 00:23:40,965 Put the gun down, Arnie. Go outside. 502 00:23:41,000 --> 00:23:41,862 Okay, okay. 503 00:23:43,172 --> 00:23:46,000 Hold your fire. He's coming out. 504 00:23:46,034 --> 00:23:48,000 How the hell do you know that? 505 00:23:48,034 --> 00:23:49,655 I'm surrendering, okay? I'll come out now. 506 00:23:49,689 --> 00:23:51,448 Back it up, Dennis. 507 00:23:51,482 --> 00:23:52,482 Give him some breathing space. 508 00:23:52,517 --> 00:23:54,068 Don't shoot. 509 00:23:57,172 --> 00:23:58,689 Okay, I'm coming. 510 00:23:58,724 --> 00:24:01,241 Hands where we can see them. 511 00:24:01,275 --> 00:24:02,896 Toss that gun, Arnie. 512 00:24:06,965 --> 00:24:08,862 Come out of there with your hands up. 513 00:24:08,896 --> 00:24:11,793 Hands high, walk towards me. 514 00:24:11,827 --> 00:24:13,034 Okay. 515 00:24:13,068 --> 00:24:14,517 Do not make any sudden movements, Arnie. 516 00:24:14,551 --> 00:24:16,137 Keep walking towards me. 517 00:24:16,172 --> 00:24:17,137 Stop. 518 00:24:17,172 --> 00:24:18,137 Down on the ground. 519 00:24:18,172 --> 00:24:19,758 Knees on the ground. 520 00:24:19,793 --> 00:24:21,137 Do it. 521 00:24:21,172 --> 00:24:23,172 That's it now, Arnie. You do what he says. 522 00:24:23,206 --> 00:24:23,862 Nice and slow. 523 00:24:27,931 --> 00:24:29,586 Put your hands behind your hea, Arnie. 524 00:24:32,275 --> 00:24:33,896 Anyone else in there? 525 00:24:33,931 --> 00:24:34,379 Fuck! 526 00:24:34,413 --> 00:24:35,620 Suspect secure. 527 00:24:37,241 --> 00:24:39,206 Cabin clear. 528 00:24:51,000 --> 00:24:52,827 Dispatch, this is 2-2. 529 00:24:54,068 --> 00:24:56,034 Come in, dispatch. 530 00:24:56,068 --> 00:24:57,862 Go ahead. 531 00:24:57,896 --> 00:25:00,103 I just finished talking to Snakey Jake himself. 532 00:25:00,137 --> 00:25:02,034 He thinks he might have seen someone he didn't recognize 533 00:25:02,068 --> 00:25:03,793 come into the bar this morning when he was opening up. 534 00:25:03,827 --> 00:25:05,689 Did you get a description? 535 00:25:05,724 --> 00:25:08,172 He said he was tall, dark hair, may have had a beard. 536 00:25:08,206 --> 00:25:09,172 May have? 537 00:25:09,206 --> 00:25:11,103 He was pretty drunk. 538 00:25:11,137 --> 00:25:12,655 Well, maybe he'll give us a little more detail 539 00:25:12,689 --> 00:25:13,965 when he sobers up. 540 00:25:14,000 --> 00:25:16,724 No, I mean he was pretty drunk this morning. 541 00:25:16,758 --> 00:25:18,206 And when I spoke to him just now. 542 00:25:18,241 --> 00:25:21,034 It seems old Snakey Jake's a full-time juice head. 543 00:25:21,068 --> 00:25:23,586 This is a dead end, I'm heading back. 544 00:25:23,620 --> 00:25:26,241 You need to roll by Deer Lake. Some kids are having a party. 545 00:25:26,275 --> 00:25:27,724 Break it up and send them home. 546 00:25:27,758 --> 00:25:29,172 You're such a buzz kill, Tabby. 547 00:25:29,206 --> 00:25:32,034 Eddie's got potential voters counting on it. 548 00:25:32,068 --> 00:25:33,758 Those kids won't know what hits them. 549 00:25:38,241 --> 00:25:39,172 Dispatch, this is 1-1. 550 00:25:39,206 --> 00:25:41,275 Go ahead. 551 00:25:41,310 --> 00:25:43,241 Mr. Beauchamp denies all knowledge of the robbery. 552 00:25:43,275 --> 00:25:46,068 We tossed the cabin, no sign of anything we're missing. 553 00:25:46,103 --> 00:25:47,689 What about the pistol? 554 00:25:47,724 --> 00:25:49,068 Yeah, it's not one of ours. 555 00:25:49,103 --> 00:25:51,310 We're gonna bring him back, sweat him down, 556 00:25:51,344 --> 00:25:53,068 see if he cracks. 557 00:25:53,103 --> 00:25:55,310 Well, I got your locksmith buddy here to keep me company 558 00:25:55,344 --> 00:25:57,551 till you guys get back. 559 00:25:57,586 --> 00:25:59,172 What are you talking about? 560 00:25:59,206 --> 00:26:03,034 Guy's practically a mute. I can see why you like him. 561 00:26:03,068 --> 00:26:04,758 Locksmith called me half an hour ago. 562 00:26:04,793 --> 00:26:05,827 He can't make it tonight. 563 00:26:06,793 --> 00:26:08,931 He's back there in the vault. 564 00:26:08,965 --> 00:26:11,896 Out of the building, Tabby. Right now. 565 00:26:20,689 --> 00:26:22,137 Dispatch for 2-2? 566 00:26:22,172 --> 00:26:24,034 Go ahead, dispatch. 567 00:26:24,068 --> 00:26:26,034 Give me that description again, Walter, the guy in the bar. 568 00:26:26,068 --> 00:26:27,310 Sure, okay. 569 00:26:27,344 --> 00:26:31,241 Tall, dark hair, possible facial hair. 570 00:26:31,275 --> 00:26:33,137 Shit. 571 00:26:33,172 --> 00:26:35,034 Get out of the office. 572 00:26:35,068 --> 00:26:36,034 Take Monty and find somewhere safe to hold up. 573 00:26:36,068 --> 00:26:38,034 Monty already left. 574 00:26:38,068 --> 00:26:41,034 Do not try and engage, do you hear me? 575 00:26:41,068 --> 00:26:42,793 Do you hear me? 576 00:26:42,827 --> 00:26:44,586 Loud and clear. I'm leaving now. 577 00:27:22,034 --> 00:27:22,793 I thought I told you not to touch anything 578 00:27:22,827 --> 00:27:24,793 that wasn't damaged. 579 00:27:31,310 --> 00:27:32,896 Just being thorough. 580 00:27:32,931 --> 00:27:34,310 Who the hell are you? 581 00:27:34,344 --> 00:27:36,000 I know damn well you're not the locksmith. 582 00:27:44,931 --> 00:27:48,344 Do yourself a good turn, girly girl. 583 00:27:48,379 --> 00:27:49,275 Walk away. 584 00:27:49,310 --> 00:27:52,172 What did you just say? 585 00:27:52,206 --> 00:27:58,000 I just pulled over $20,000 out of one of them lockers. 586 00:27:58,034 --> 00:28:00,137 Money is yours. 587 00:28:00,172 --> 00:28:03,034 All you gotta do is turn your back. 588 00:28:05,896 --> 00:28:08,896 Don't go opening a door, you can't close. 589 00:28:11,068 --> 00:28:16,034 Wow. Fuck you and fuck your money. 590 00:28:18,413 --> 00:28:21,793 So, you were in Berryville this morning, huh? 591 00:28:21,827 --> 00:28:24,137 Tip off's just a wild goose chase. 592 00:28:24,172 --> 00:28:26,793 You just wanted us out of the office. 593 00:28:26,827 --> 00:28:28,000 Something you need there? 594 00:28:30,206 --> 00:28:31,344 My ID. 595 00:28:31,379 --> 00:28:34,448 Uh-uh, back up. Back up against the wall. 596 00:29:21,931 --> 00:29:24,103 Do not fucking move. 597 00:29:26,586 --> 00:29:31,310 Back up. I said back up. 598 00:29:38,172 --> 00:29:42,172 Drop the knife. I mean it. 599 00:29:43,310 --> 00:29:45,241 See, I don't think you do. 600 00:29:48,448 --> 00:29:50,034 This is your last chance. 601 00:29:50,068 --> 00:29:51,862 You drop the knife or I will put you down. 602 00:29:52,655 --> 00:29:54,482 You best listen to her hoss. 603 00:29:56,275 --> 00:29:58,000 Might not looking, 604 00:29:58,034 --> 00:30:00,034 but that's one cold-hearted female right there. 605 00:30:26,206 --> 00:30:28,310 Now, kick it over here. 606 00:30:34,517 --> 00:30:36,000 Step away from the door, Mr. Macready. 607 00:30:36,034 --> 00:30:37,344 You know, Tabby, 608 00:30:37,379 --> 00:30:39,034 you can just go ahead and call me Earl. 609 00:30:39,068 --> 00:30:41,068 Step away from the goddamn door, Mr. Macready. 610 00:30:41,103 --> 00:30:43,896 What did I tell you? Fucking ice queen up in here. 611 00:30:48,103 --> 00:30:49,586 Unlock the door, get in the cell, 612 00:30:49,620 --> 00:30:50,965 leave the key in the lock. 613 00:31:10,482 --> 00:31:12,206 Get to far wall. 614 00:31:24,379 --> 00:31:26,965 You gonna tell me what it is you were looking for back there? 615 00:31:34,413 --> 00:31:36,620 No. No way you're just gonna leave me in here 616 00:31:36,655 --> 00:31:38,068 with this fucking psycho. 617 00:31:50,310 --> 00:31:52,448 Come back here, get me hell out of here, Tabby. 618 00:31:52,482 --> 00:31:55,551 Tabby. Fuck. Damnit, don't you ignore me. 619 00:32:15,137 --> 00:32:17,172 Dispatch for 1-1. 620 00:32:17,206 --> 00:32:18,344 Go ahead, dispatch. 621 00:32:18,379 --> 00:32:20,241 Suspect is in custody. 622 00:32:20,275 --> 00:32:22,275 I thought I told you not to engage. 623 00:32:22,310 --> 00:32:23,551 I got him locked up in the cell. 624 00:32:23,586 --> 00:32:25,655 It's the guy who broke in last night. 625 00:32:25,689 --> 00:32:27,379 Are you okay? 626 00:32:27,413 --> 00:32:29,620 He gave me a bit of a workout. No doubt about it. 627 00:32:29,655 --> 00:32:31,275 I have a question. 628 00:32:31,310 --> 00:32:32,413 There's might be more in Dennis's wheelhouse. 629 00:32:32,448 --> 00:32:34,379 Go ahead for Dennis. 630 00:32:34,413 --> 00:32:36,655 The only shells I can find in the vault are 9 mil. 631 00:32:36,689 --> 00:32:38,137 I've got Eddie's revolver. 632 00:32:38,172 --> 00:32:40,000 Any chance that could actually work? 633 00:32:40,034 --> 00:32:41,724 Be a tight squeeze, you'd be risking an obstructio. 634 00:32:41,758 --> 00:32:43,344 You might get off a few rounds 635 00:32:43,379 --> 00:32:45,103 but you'd be playing R ussian roulette. 636 00:32:45,137 --> 00:32:47,586 Turing the gun into a potential hand grenade. 637 00:32:47,620 --> 00:32:49,482 Hold tight, Tab. We won't be long. 638 00:32:49,517 --> 00:32:51,000 Got it. 639 00:33:44,793 --> 00:33:46,344 Fuck! 640 00:33:48,655 --> 00:33:50,310 Stop or I'll shoot. 641 00:34:09,827 --> 00:34:12,310 I'm surprised you're still here. 642 00:34:12,344 --> 00:34:16,551 Because you'd just love to slap a felony escape beef on my ass. 643 00:34:16,586 --> 00:34:17,517 He said anything to you? 644 00:34:17,551 --> 00:34:19,448 Not a goddamn word. 645 00:34:19,482 --> 00:34:22,206 Are you gonna let me out of here or what? 646 00:34:24,793 --> 00:34:26,586 You gotta have a reason to keep me locked up. 647 00:34:26,620 --> 00:34:29,482 And I know damn well, Abigail ain't pressing charges. 648 00:34:29,517 --> 00:34:30,724 Maybe I'll have to talk with her in the morning, 649 00:34:30,758 --> 00:34:32,068 see if I can change her mind. 650 00:34:32,103 --> 00:34:33,793 She ain't gonna say shit. 651 00:34:33,827 --> 00:34:36,103 Not if she knows what's good for her. 652 00:34:37,517 --> 00:34:40,103 Who the hell you think you are judging me? 653 00:34:40,137 --> 00:34:43,413 You know how many times I bought crystal off your boy? 654 00:34:46,862 --> 00:34:49,620 What the hell kind of mom does that make you? 655 00:35:08,482 --> 00:35:10,758 Dispatch to 1-1. 656 00:35:10,793 --> 00:35:13,482 Go ahead, dispatch. 657 00:35:13,517 --> 00:35:16,275 Suspect has escaped custody. 658 00:35:16,310 --> 00:35:19,793 What? How is that even possibl? 659 00:35:19,827 --> 00:35:22,344 He picked the lock and ran off. 660 00:35:22,379 --> 00:35:25,172 But you patted him down, right? 661 00:35:25,206 --> 00:35:26,862 I did not. 662 00:35:26,896 --> 00:35:29,655 You do not put a suspect in the cell without conducting 663 00:35:29,689 --> 00:35:31,931 a full body search. You know that. 664 00:35:31,965 --> 00:35:33,551 He had a knife. 665 00:35:33,586 --> 00:35:35,586 I had an unloaded gun and a broken ankle. 666 00:35:35,620 --> 00:35:39,379 There was no way I was letting him within striking distance. 667 00:35:39,413 --> 00:35:41,310 Where's Macready? 668 00:35:41,344 --> 00:35:44,275 He's fine. He's in the cell. 669 00:35:44,310 --> 00:35:46,586 Okay, well, just lock the front door and stand by. 670 00:35:46,620 --> 00:35:47,793 We're back in five. 671 00:35:47,827 --> 00:35:49,448 Copy that. 672 00:36:01,241 --> 00:36:02,241 Sheriff's office. 673 00:36:02,275 --> 00:36:04,275 This is Pam DeLuca. 674 00:36:04,310 --> 00:36:06,931 I have been hearing more repors about that party at Deer Lake. 675 00:36:06,965 --> 00:36:09,482 I got a patrol car en route, Mrs. DeLuca. 676 00:36:09,517 --> 00:36:13,448 Do you know where your son is tonight, Deputy Temple? 677 00:36:13,482 --> 00:36:15,413 He's babysitting. 678 00:36:15,448 --> 00:36:18,206 That's not what I heard. 679 00:36:18,241 --> 00:36:19,344 Well, what did you hear? 680 00:36:19,379 --> 00:36:20,724 That he is at the party 681 00:36:20,758 --> 00:36:22,827 supplying the younger teens with narcotics. 682 00:36:25,241 --> 00:36:26,827 I seriously doubt that. 683 00:36:26,862 --> 00:36:28,896 What do you expect? 684 00:36:28,931 --> 00:36:30,862 When was the last time you brought him to church? 685 00:36:30,896 --> 00:36:32,586 When was the last time you came to church? 686 00:36:32,620 --> 00:36:34,448 Without Christ in your life, 687 00:36:34,482 --> 00:36:36,724 how do you expect to bring up a boy of his age? 688 00:36:36,758 --> 00:36:39,551 How do you expect to teach him about the danger of temptation? 689 00:36:39,586 --> 00:36:40,896 The dangers of the flesh? 690 00:36:40,931 --> 00:36:42,758 Thank you for your call, Mrs. DeLuca. 691 00:36:42,793 --> 00:36:44,586 I'll have that party straightened out right away. 692 00:36:44,620 --> 00:36:46,310 You already said-- 693 00:36:46,344 --> 00:36:47,655 Bitch. 694 00:37:23,896 --> 00:37:25,793 I told you to answer your phone. 695 00:37:25,827 --> 00:37:27,620 This is literally me doing tha. 696 00:37:27,655 --> 00:37:29,965 Where are you, Monty? 697 00:37:30,000 --> 00:37:31,413 I'm just chilling back at home. 698 00:37:31,448 --> 00:37:33,310 What happened to babysitting? 699 00:37:33,344 --> 00:37:36,689 Jansens had a fight at dinner and then they came home early. 700 00:37:36,724 --> 00:37:39,896 Oh. Pan your camera up. 701 00:37:39,931 --> 00:37:41,275 What? 702 00:37:41,310 --> 00:37:43,758 Pan your camera around. Show me you're home. 703 00:37:43,793 --> 00:37:45,034 I'm not asking you, Monty. 704 00:37:45,068 --> 00:37:46,413 I'm telling you, 705 00:37:46,448 --> 00:37:47,931 pan your goddamn camera around right now. 706 00:37:58,448 --> 00:37:59,758 That's Jem Denton's trailer. 707 00:37:59,793 --> 00:38:01,413 What the hell are you doing there? 708 00:38:01,448 --> 00:38:03,000 I'm taking care of something, okay? 709 00:38:03,034 --> 00:38:04,724 So, the less you know, the better. 710 00:38:04,758 --> 00:38:07,551 What did you do? 711 00:38:07,586 --> 00:38:09,068 Mom. 712 00:38:09,103 --> 00:38:11,931 I might be in a little bit of trouble, mom. 713 00:38:11,965 --> 00:38:14,551 The last time you said that, it cost me my job. 714 00:38:14,586 --> 00:38:17,448 Hey, I never asked you for shi. 715 00:38:17,482 --> 00:38:19,068 Those were your choices. Own them. 716 00:38:19,103 --> 00:38:21,758 You get busted again, they will send you to youth detention. 717 00:38:21,793 --> 00:38:23,034 I can't protect you. 718 00:38:23,068 --> 00:38:24,551 You have to start making smarter choices. 719 00:38:24,586 --> 00:38:26,655 What about you, mom? 720 00:38:26,689 --> 00:38:28,827 I know damn well, those painkillers of yours 721 00:38:28,862 --> 00:38:30,448 were supposed to last another month. 722 00:38:30,482 --> 00:38:32,103 I checked the label. 723 00:38:32,137 --> 00:38:34,034 What the hell is that supposed to mean? 724 00:38:34,068 --> 00:38:36,517 You've been eating them like goddamn skittles. 725 00:38:36,551 --> 00:38:39,344 So, I guess I'm not the only oe fucking up, huh? 726 00:38:39,379 --> 00:38:40,689 Get your ass back here right now 727 00:38:40,724 --> 00:38:42,517 or I'm putting that truck stolen. 728 00:38:42,551 --> 00:38:43,965 What, you really gonna snitch me out? 729 00:38:44,000 --> 00:38:45,724 Try me. 730 00:40:17,068 --> 00:40:19,620 This is Deputy Temple, sheriff's office, Jericho Ridge. 731 00:40:19,655 --> 00:40:23,758 Shots fired. I got two officers down. Requesting backup. 732 00:40:23,793 --> 00:40:26,034 Copy that, Deputy Temple. This is the State Police. 733 00:40:26,068 --> 00:40:28,000 What are the officer's condition? 734 00:40:28,034 --> 00:40:30,758 I don't know. I can't get to them. 735 00:40:30,793 --> 00:40:32,689 I've got active shooters on the scene. 736 00:40:32,724 --> 00:40:34,482 Okay, how many shooters? 737 00:40:34,517 --> 00:40:36,137 Two so far, could be more. 738 00:40:36,172 --> 00:40:38,034 We're dispatching units immediately. 739 00:40:38,068 --> 00:40:39,862 Paramedics will be right behind them. 740 00:40:39,896 --> 00:40:41,689 Wait tight and stay safe, Deputy. 741 00:40:41,724 --> 00:40:42,793 We're coming to get you. 742 00:40:48,862 --> 00:40:50,620 Tabby, what the fuck is happening? 743 00:40:50,655 --> 00:40:53,758 Are Dennis and Eddie okay? 744 00:40:53,793 --> 00:40:55,448 You tell me they're okay, Tabb? 745 00:40:55,482 --> 00:40:57,482 They took a lot of fire. I saw a lot of blood. 746 00:40:57,517 --> 00:40:59,103 Fuck. 747 00:40:59,137 --> 00:41:00,206 Where are you now? 748 00:41:00,241 --> 00:41:01,655 Goddammit. 749 00:41:01,689 --> 00:41:03,034 Southside of Hardaway road. 750 00:41:03,068 --> 00:41:04,965 Thirty minutes and closing. 751 00:41:05,000 --> 00:41:06,068 I'm gonna come find these motherfuckers 752 00:41:06,103 --> 00:41:07,206 and burn holes in their clothes. 753 00:41:07,241 --> 00:41:07,758 I'm counting on it. 754 00:41:13,758 --> 00:41:16,034 Backup's on its way. 755 00:41:16,068 --> 00:41:18,241 State Police are coming to kick your fucking asses. 756 00:41:18,275 --> 00:41:21,758 Union Creek's 40 minutes with the pedal pushed flat. 757 00:41:21,793 --> 00:41:23,689 They'll never make it in time. 758 00:41:23,724 --> 00:41:25,724 Tabby, is that you? 759 00:41:26,551 --> 00:41:28,758 Arnie? 760 00:41:28,793 --> 00:41:30,103 You okay? Are you hit? 761 00:41:30,137 --> 00:41:32,620 I don't know, there's so much blood. 762 00:41:32,655 --> 00:41:34,896 How're the others. 763 00:41:34,931 --> 00:41:38,137 Sheriff's toast. Other guy, ain't doing so good. 764 00:41:38,172 --> 00:41:40,896 I got his brains sat here in my fucking lap. 765 00:41:41,793 --> 00:41:44,000 Goddammit Tabby, they're shooting at me. 766 00:41:46,241 --> 00:41:49,896 Keep your voice down. You're just drawing fire. 767 00:41:55,862 --> 00:41:57,103 You alive in there? 768 00:41:57,137 --> 00:41:58,862 Fuck you. 769 00:41:58,896 --> 00:42:02,000 Little pig, little pig, let me come in. 770 00:42:14,000 --> 00:42:14,758 What the hell is going on out there? 771 00:42:14,793 --> 00:42:16,172 I heard gunshots. 772 00:42:16,206 --> 00:42:17,620 Get under the bed. Keep your voice down. 773 00:42:17,655 --> 00:42:18,000 Let me the hell out of here. 774 00:42:27,724 --> 00:42:30,034 Please, please. 775 00:42:30,068 --> 00:42:33,241 Sheriff's office, this is Bob Peck, come in. 776 00:42:33,275 --> 00:42:35,103 What the hell is going on up there? 777 00:42:35,137 --> 00:42:37,655 We're driving past O'Malley and we heard gunshots. 778 00:42:37,689 --> 00:42:40,310 We're coming down now. 779 00:42:40,344 --> 00:42:41,655 Negative, Bob. 780 00:42:41,689 --> 00:42:43,137 Sheriff's office is under attack. 781 00:42:43,172 --> 00:42:45,655 I got at least two active shooters on the scene. 782 00:42:45,689 --> 00:42:47,172 Not for long, you don't. 783 00:42:47,206 --> 00:42:49,034 We're coming to save your asse. Right, boys? 784 00:42:51,068 --> 00:42:52,620 I need you and the fellas to sit tight, Bob. 785 00:42:52,655 --> 00:42:54,103 State Police are on the way. 786 00:42:54,137 --> 00:42:55,827 This is official sheriff's department business. 787 00:42:55,862 --> 00:42:57,241 I do not want civilians getting hurt. 788 00:42:57,275 --> 00:42:59,241 Who the hell are you calling civilians, Tabby? 789 00:42:59,275 --> 00:43:01,275 I'll be running that goddamn place in a couple of weeks. 790 00:43:01,310 --> 00:43:03,827 You just hang back now, little girl. Cavalry coming for you. 791 00:43:03,862 --> 00:43:05,241 You stay put, that's an order. 792 00:43:05,275 --> 00:43:07,758 Get some! 793 00:44:30,344 --> 00:44:31,793 Tabby. 794 00:44:31,827 --> 00:44:33,275 Are you okay? 795 00:44:33,310 --> 00:44:34,724 Yes. 796 00:44:34,758 --> 00:44:35,965 Push with your leg? 797 00:44:38,068 --> 00:44:40,000 Come on. 798 00:44:46,827 --> 00:44:48,172 Fucking foot. 799 00:44:52,275 --> 00:44:54,000 Tabby. 800 00:45:05,965 --> 00:45:07,137 What the hell are you doing? 801 00:45:13,275 --> 00:45:15,000 Tabby? 802 00:45:16,896 --> 00:45:18,862 We're sitting ducks out here. 803 00:45:30,275 --> 00:45:31,896 Tabby. 804 00:45:51,896 --> 00:45:53,000 Arnie? 805 00:47:40,655 --> 00:47:43,413 This is Deputy Temple. 806 00:47:43,448 --> 00:47:45,931 Active shooters have fled the scene. 807 00:47:45,965 --> 00:47:47,103 That's good to hear, Deputy. 808 00:47:47,137 --> 00:47:48,655 Back up is en route. 809 00:47:48,689 --> 00:47:51,034 ETA, 29 minutes. 810 00:47:51,068 --> 00:47:53,103 Stay armed and watch your back. 811 00:48:30,068 --> 00:48:33,000 I'm starting to think you like having me around. 812 00:48:37,517 --> 00:48:39,241 Goddamn. 813 00:48:39,275 --> 00:48:42,344 Y'all going fucking crazy up in here. 814 00:48:55,241 --> 00:48:57,379 So am I free to go or what? 815 00:48:57,413 --> 00:48:58,206 You'll need to make a full statement 816 00:48:58,241 --> 00:49:00,310 when my backup arrives. 817 00:49:01,068 --> 00:49:02,586 I didn't see shit. 818 00:49:02,620 --> 00:49:04,689 I ain't got no clue what the fuck is going on here. 819 00:49:04,724 --> 00:49:06,482 You can sit quietly in here or I can lock you back up 820 00:49:06,517 --> 00:49:07,758 in the cell. 821 00:49:31,655 --> 00:49:34,275 Shit! Shit! Get down on the floor now. 822 00:50:57,448 --> 00:50:59,448 Whoa, mom? 823 00:50:59,482 --> 00:51:01,206 Monty? Get down on the floor. 824 00:51:01,241 --> 00:51:01,793 You're alive. 825 00:51:01,827 --> 00:51:02,689 Down now! 826 00:51:04,379 --> 00:51:06,103 How did you get in? The door was locked. 827 00:51:06,137 --> 00:51:07,172 The door was wide open. 828 00:51:07,206 --> 00:51:08,551 What? 829 00:51:08,586 --> 00:51:09,379 Mom, Dennis and Sheriff Eddie are dead. 830 00:51:09,413 --> 00:51:11,206 I know, I know. 831 00:51:11,241 --> 00:51:11,689 There was so much blood, I thought they got you too. 832 00:51:11,724 --> 00:51:13,482 Shh. 833 00:51:13,517 --> 00:51:15,068 Holy shit, what the-- 834 00:51:15,103 --> 00:51:16,758 Monty, listen to me. Listen to me. 835 00:51:16,793 --> 00:51:18,862 You need to stay quiet and do exactly as I say. 836 00:51:18,896 --> 00:51:20,068 There are men outside. 837 00:51:20,103 --> 00:51:21,172 They have guns. 838 00:51:21,206 --> 00:51:22,206 Backup's on the way. 839 00:51:22,241 --> 00:51:23,241 We just have to hold out till they arrive, okay? 840 00:51:23,275 --> 00:51:23,724 Okay. 841 00:51:23,758 --> 00:51:24,517 Okay? 842 00:51:24,551 --> 00:51:26,034 Okay, okay. 843 00:51:28,689 --> 00:51:30,448 What the fuck is he doing here? 844 00:51:30,482 --> 00:51:32,482 Yeah, nice to see you again too, kid. 845 00:51:32,517 --> 00:51:34,310 Now we done play catch up, 846 00:51:34,344 --> 00:51:36,068 how about we hop in that truck you just pulled up in 847 00:51:36,103 --> 00:51:37,655 and bounce the fuck out of dodge? 848 00:51:37,689 --> 00:51:39,241 From what I've seen tonight, 849 00:51:39,275 --> 00:51:41,068 a car might as well be a coffin in a gun fight. 850 00:51:41,103 --> 00:51:42,689 We're safer inside. 851 00:51:42,724 --> 00:51:43,827 Get behind the dispatcher's desk. 852 00:51:43,862 --> 00:51:44,724 Okay. 853 00:51:44,758 --> 00:51:45,689 And you stay low. 854 00:51:49,379 --> 00:51:50,758 Can you see anything on the monitor? 855 00:51:50,793 --> 00:51:51,827 I see someone. 856 00:51:51,862 --> 00:51:52,517 Just one? 857 00:51:52,551 --> 00:51:53,758 Yeah. 858 00:51:53,793 --> 00:51:55,586 Where are they, and what are they doing? 859 00:51:55,620 --> 00:51:59,241 He's kind of circling around the side of the building. 860 00:51:59,275 --> 00:52:00,724 He's grabbing something. 861 00:52:03,241 --> 00:52:04,655 He's coming back round, mom. 862 00:52:08,206 --> 00:52:11,827 Hey, hey. Where are you going? 863 00:52:11,862 --> 00:52:13,310 Back to my cell. 864 00:52:13,344 --> 00:52:14,344 I could really use your help, Earl. 865 00:52:14,379 --> 00:52:16,413 Oh, so now it's Earl, huh? 866 00:52:16,448 --> 00:52:18,241 This ain't my fight. 867 00:52:18,275 --> 00:52:20,758 Y'all can handle this foolishness your damn selves. 868 00:52:23,482 --> 00:52:24,413 I need you to put this on. 869 00:52:24,448 --> 00:52:25,379 But what about you? 870 00:52:25,413 --> 00:52:26,758 Don't worry about me. 871 00:52:26,793 --> 00:52:28,310 I'm not gonna take it off of you, mom. 872 00:52:28,344 --> 00:52:30,655 I'm not arguing with you, Monty. Put it on. 873 00:52:30,689 --> 00:52:32,862 Okay. Here. 874 00:52:37,172 --> 00:52:37,655 Get down! 875 00:53:50,931 --> 00:53:53,379 Shit. Shit. 876 00:53:54,862 --> 00:53:57,620 Oh, we just lost our only advantage. 877 00:53:59,827 --> 00:54:03,965 Front door locked. Fire exit. Kitchen. 878 00:54:04,000 --> 00:54:05,965 We just gotta listen out. 879 00:54:06,000 --> 00:54:07,034 Sit tight. 880 00:54:07,068 --> 00:54:08,724 Won't be long now. 881 00:54:10,620 --> 00:54:11,620 I need to tell you something, mom. 882 00:54:11,655 --> 00:54:13,482 Just tell me later. 883 00:54:13,517 --> 00:54:15,344 I'm not gonna die without getting this out of my chest. 884 00:54:15,379 --> 00:54:18,034 Nobody's gonna die, Monty. 885 00:54:18,068 --> 00:54:19,517 Don't even think that. 886 00:54:19,551 --> 00:54:21,551 I'm wearing a bulletproof vest. 887 00:54:21,586 --> 00:54:23,724 There is a dead guy on the floor over there. 888 00:54:23,758 --> 00:54:27,034 And I just watched my own mom have a gun fight. 889 00:54:27,068 --> 00:54:30,482 So, can we please stop bull shitting each other? 890 00:54:35,344 --> 00:54:36,758 This is all my fault. 891 00:54:36,793 --> 00:54:38,655 What are you talking about? 892 00:54:43,517 --> 00:54:45,758 Jem Denton. 893 00:54:52,827 --> 00:54:54,655 Let's hear it. 894 00:54:54,689 --> 00:54:56,655 I was working for him. 895 00:54:57,689 --> 00:54:58,379 What? 896 00:54:58,413 --> 00:55:00,413 But I wasn't dealing, I swear. 897 00:55:00,448 --> 00:55:02,724 I was just running packages. 898 00:55:04,689 --> 00:55:07,000 And I was supposed to hook up with him the night he got shot, 899 00:55:07,034 --> 00:55:09,068 but you wouldn't let me out of the house. 900 00:55:09,103 --> 00:55:12,379 So, I think whoever killed him, 901 00:55:12,413 --> 00:55:14,655 they've come back here to finish me off too. 902 00:55:22,655 --> 00:55:23,551 How long you were working for him? 903 00:55:23,586 --> 00:55:24,689 Just a couple of months. 904 00:55:24,724 --> 00:55:25,827 So, when you got busted? 905 00:55:25,862 --> 00:55:27,379 I just said the shit was mine. 906 00:55:27,413 --> 00:55:28,620 And he let you take the fall? 907 00:55:28,655 --> 00:55:30,620 Well, he said you'd cover my ass. 908 00:55:30,655 --> 00:55:32,413 Mom, I never thought you'd get in trouble. 909 00:55:32,448 --> 00:55:33,758 And I never sold it. 910 00:55:33,793 --> 00:55:35,482 I promise you on my life. 911 00:55:35,517 --> 00:55:37,758 Your friend Earl tells a different story. 912 00:55:37,793 --> 00:55:38,551 Well, you're gonna believe that junkie asshole 913 00:55:38,586 --> 00:55:40,068 over your own son? 914 00:55:40,103 --> 00:55:41,551 How am I supposed to believe in you when every word 915 00:55:41,586 --> 00:55:42,724 out of your mouth is goddamn lie? 916 00:56:01,655 --> 00:56:03,448 I don't know what you think you know. 917 00:56:03,482 --> 00:56:04,931 Or what you think you did. 918 00:56:04,965 --> 00:56:06,068 But nothing that happened tonight is your fault, 919 00:56:06,103 --> 00:56:07,517 you hear me? 920 00:56:08,931 --> 00:56:12,448 One thing's got nothing to do with the other. 921 00:56:13,068 --> 00:56:14,137 You sure? 922 00:56:14,172 --> 00:56:15,448 I'm sure. 923 00:56:17,724 --> 00:56:19,000 Then what the fuck is happening? 924 00:56:19,034 --> 00:56:19,689 I don't know. 925 00:56:23,655 --> 00:56:24,965 Come with me now! 926 00:56:30,068 --> 00:56:31,000 Get in here. 927 00:56:31,034 --> 00:56:32,137 No way. 928 00:56:32,172 --> 00:56:33,517 It's the safest place in the building. 929 00:56:33,551 --> 00:56:35,034 Mom, I can help you. 930 00:56:35,068 --> 00:56:35,482 I can't do anything if I'm worrying about you? 931 00:56:35,517 --> 00:56:37,034 Damn it, Monty! 932 00:56:37,068 --> 00:56:38,517 For once in your life, do what I tell you. 933 00:56:38,551 --> 00:56:39,137 Mom. 934 00:56:39,172 --> 00:56:40,724 And stay low. 935 00:56:57,103 --> 00:56:58,931 What the hell are you doing, Earl? 936 00:56:58,965 --> 00:57:00,689 You know the money he offered you? 937 00:57:00,724 --> 00:57:02,448 Well, he offered it to me too. 938 00:57:05,758 --> 00:57:06,862 Motherfucker. 939 00:57:08,724 --> 00:57:09,758 Motherfuck-- 940 00:57:11,172 --> 00:57:13,862 Fucking bitch. 941 00:57:13,896 --> 00:57:15,206 It was you who left the doors open. 942 00:57:15,241 --> 00:57:17,793 Monty walked right in here. I know I locked it. 943 00:57:17,827 --> 00:57:20,551 He said he'd give me 10,000 to get him inside the building. 944 00:57:20,586 --> 00:57:23,827 Triple that if I can drag your narrow ass out of here. 945 00:57:23,862 --> 00:57:26,586 Earl, Earl, they've seen your face. 946 00:57:26,620 --> 00:57:27,517 Come on, bitch. 947 00:57:27,551 --> 00:57:29,103 You're a witness. 948 00:57:29,137 --> 00:57:30,827 There's no way they'll let you walk out of here alive. 949 00:57:30,862 --> 00:57:33,034 Earl! They'll kill me. 950 00:57:33,068 --> 00:57:34,724 Yeah? 951 00:57:34,758 --> 00:57:35,827 They'd be doing the world a favor. 952 00:57:38,758 --> 00:57:41,586 Stubborn... ass... 953 00:57:41,620 --> 00:57:41,931 ...Bitch. 954 00:57:44,206 --> 00:57:47,034 Get up. Get up. 955 00:57:47,068 --> 00:57:48,896 Get up. 956 00:57:54,517 --> 00:57:57,172 Enough. Know when to quit. 957 00:57:57,206 --> 00:57:59,620 It's fucking over. 958 00:58:10,137 --> 00:58:12,793 I bet I could name my price if I opened up a sunroof 959 00:58:12,827 --> 00:58:14,896 in that thick fucking skull of yours. 960 00:58:17,068 --> 00:58:18,793 You're just another dumb bitch 961 00:58:18,827 --> 00:58:20,586 who's gonna get what's coming to her. 962 00:58:47,034 --> 00:58:48,620 Run. 963 00:58:52,586 --> 00:58:55,758 Don't shoot. I'm coming out. 964 00:58:55,793 --> 00:58:56,965 Bitch got the drop on me. 965 00:58:57,000 --> 00:58:58,965 I said run, motherfucker! 966 00:59:00,862 --> 00:59:02,655 Bitch took my hand. 967 00:59:02,689 --> 00:59:04,689 She took my fucking hand. 968 00:59:04,724 --> 00:59:07,000 But I hurt her real bad. 969 00:59:07,034 --> 00:59:08,344 You get in there now. 970 00:59:08,379 --> 00:59:09,000 She's a-- 971 00:59:31,275 --> 00:59:33,275 Goddang Tabby, why aren't you on the radio? 972 00:59:33,310 --> 00:59:34,655 Coz it's in pieces. 973 00:59:34,689 --> 00:59:36,034 Are you okay? 974 00:59:36,068 --> 00:59:37,827 They're still out there. 975 00:59:37,862 --> 00:59:38,862 I wish you told me about that Beretta on your desk 976 00:59:38,896 --> 00:59:40,034 a little earlier. 977 00:59:40,068 --> 00:59:42,275 There's a Beretta in my desk? 978 00:59:42,310 --> 00:59:44,103 Oh, shit, yeah. That's not min. 979 00:59:44,137 --> 00:59:45,896 Oh, it's Tap Shannon's. 980 00:59:45,931 --> 00:59:49,758 Why do you have Tap Shannon's gun in your desk? 981 00:59:49,793 --> 00:59:52,206 I took it off him. A couple of nights ago. 982 00:59:55,793 --> 00:59:57,620 Tell me exactly what happened. 983 00:59:57,655 --> 00:59:59,241 This is important, Walter. Focus. 984 00:59:59,275 --> 01:00:02,172 Okay, okay. I was parked up eating dinner 985 01:00:02,206 --> 01:00:04,344 when this SUV blows past doing 95. 986 01:00:04,379 --> 01:00:06,137 I light it up and run him down, 987 01:00:06,172 --> 01:00:09,655 and who's behind the wheel but Tap Shannon? 988 01:00:09,689 --> 01:00:12,034 He starts in with his whole big shot routine. 989 01:00:12,068 --> 01:00:13,862 You know, "Who do you think you are? 990 01:00:13,896 --> 01:00:15,965 You know who I am? I'm gonna have your badge." 991 01:00:16,000 --> 01:00:18,793 Well, I tossed the vehicle. 992 01:00:18,827 --> 01:00:20,344 Found that Beretta under his seat. 993 01:00:23,379 --> 01:00:25,000 Well, he tells me he wants it back. 994 01:00:25,034 --> 01:00:26,655 He says he had a license for it. 995 01:00:26,689 --> 01:00:28,379 Calls me just about every name under the sun. 996 01:00:28,413 --> 01:00:29,896 Well, I tell him, "I'll be taking that pistol 997 01:00:29,931 --> 01:00:31,896 to the sheriff's office. 998 01:00:31,931 --> 01:00:33,862 "If and when you can produce the necessary paper work, 999 01:00:33,896 --> 01:00:36,931 you can have it right back, Mr. Shannon." 1000 01:00:36,965 --> 01:00:38,620 You should have seen how mad he got. 1001 01:00:38,655 --> 01:00:40,241 Asshole was foaming all the goddang mouth. 1002 01:00:42,827 --> 01:00:44,172 I was gonna log the gun into the vault 1003 01:00:44,206 --> 01:00:46,275 as soon as I got back. 1004 01:00:46,310 --> 01:00:48,068 Must have just forgotten to do it. 1005 01:00:50,310 --> 01:00:52,275 Based on all available ballistic evidence. 1006 01:00:52,310 --> 01:00:54,206 The murder weapon is most likely a Beretta 1007 01:00:54,241 --> 01:00:56,310 APX 9mm semiautomatic pistol. 1008 01:00:59,896 --> 01:01:01,344 Walter, I have you on GPS. 1009 01:01:01,379 --> 01:01:03,241 You're 3 miles away from Beaker's Bluff. 1010 01:01:03,275 --> 01:01:05,413 You turn around, you head there right now. 1011 01:01:05,448 --> 01:01:06,931 You're gonna pay Tap Shannon a house call. 1012 01:01:06,965 --> 01:01:08,413 A what? 1013 01:01:08,448 --> 01:01:10,793 The gun in your desk, Walter. That's what they want. 1014 01:01:10,827 --> 01:01:12,793 It's the same weapon they used to kill Jeremiah Denton. 1015 01:01:12,827 --> 01:01:15,172 That means-- What? Tap Shannon killed Denton? 1016 01:01:15,206 --> 01:01:17,103 So, he sent one of his guys to break in the office 1017 01:01:17,137 --> 01:01:19,068 and steal the gun back before we figured out what we had. 1018 01:01:19,103 --> 01:01:22,793 The only problem is, it wasn't where it was supposed to be. 1019 01:01:22,827 --> 01:01:24,034 Those are Tap Shannon's guys outside. 1020 01:01:24,068 --> 01:01:25,275 You go and pay him a visit. 1021 01:01:25,310 --> 01:01:26,965 You tell him to call off his dogs. 1022 01:01:27,000 --> 01:01:28,689 Shit don't happen till I make it happen. 1023 01:01:28,724 --> 01:01:29,827 Consider it done. 1024 01:03:25,931 --> 01:03:27,965 [Albanian swearing] 1025 01:04:09,068 --> 01:04:11,344 This is what I came for. 1026 01:04:12,689 --> 01:04:16,551 You should have just taken the money and walk away. 1027 01:04:16,586 --> 01:04:20,862 But your kind just can't help yourselves. 1028 01:04:58,310 --> 01:04:59,551 Don't move. 1029 01:04:59,586 --> 01:05:01,103 There's still one more back there. 1030 01:05:01,137 --> 01:05:02,482 Just give me the gun and I'll go. 1031 01:05:02,517 --> 01:05:04,310 No, just help me up. Please just help me. 1032 01:05:07,482 --> 01:05:08,310 Be careful. 1033 01:05:54,724 --> 01:05:59,000 Did I tell you how I broke my ankle? 1034 01:05:59,034 --> 01:06:01,034 You crashed the truck. 1035 01:06:01,068 --> 01:06:03,448 You know why? 1036 01:06:03,482 --> 01:06:05,620 You said swerved up to miss a deer. 1037 01:06:08,275 --> 01:06:12,310 I was blackout drunk. 1038 01:06:12,344 --> 01:06:14,482 Who's the liar now? 1039 01:06:18,310 --> 01:06:21,586 I know I fucked up, mom. 1040 01:06:21,620 --> 01:06:24,034 And I know what it's cost you. 1041 01:06:26,413 --> 01:06:28,000 And I'm real sorry. 1042 01:06:30,379 --> 01:06:33,655 It doesn't matter two shits what it cost me, Monty. 1043 01:06:33,689 --> 01:06:37,517 All that matters is what it cost you. 1044 01:06:37,551 --> 01:06:40,034 How am I supposed to make college payments 1045 01:06:40,068 --> 01:06:42,758 on a deputy salary? 1046 01:06:42,793 --> 01:06:44,620 You still think I'm going to college? 1047 01:06:44,655 --> 01:06:48,137 You're goddamn right, I do. 1048 01:06:48,172 --> 01:06:49,655 This town's nothing but a damn trap. 1049 01:06:49,689 --> 01:06:51,448 You're getting out. 1050 01:06:54,551 --> 01:06:58,137 Hey, what were you doing getting shit faced anyways? 1051 01:06:58,172 --> 01:07:00,482 I've never ever seen you buzzed. 1052 01:07:04,448 --> 01:07:06,448 I went to see your father. 1053 01:07:08,517 --> 01:07:10,551 What the hell you're going to do that for? 1054 01:07:10,586 --> 01:07:13,344 He's making good money now at that garage. 1055 01:07:13,379 --> 01:07:16,551 I figured it's time he put some of it towards your college fund. 1056 01:07:16,586 --> 01:07:19,275 So, he asked me in for a drink. 1057 01:07:19,310 --> 01:07:20,655 I said yes. 1058 01:07:20,689 --> 01:07:23,620 Well, now I know you're bullshitting me. 1059 01:07:23,655 --> 01:07:25,172 Whatever else your father is, 1060 01:07:25,206 --> 01:07:28,034 he's just about the most charming man alive. 1061 01:07:30,241 --> 01:07:33,551 So, we got to drinking. 1062 01:07:33,586 --> 01:07:36,379 We got to talking. 1063 01:07:36,413 --> 01:07:40,206 Pretty soon, we got to disagreeing. 1064 01:07:41,517 --> 01:07:44,068 Let me guess. 1065 01:07:44,103 --> 01:07:47,310 He said that I was never going to amount to shit. 1066 01:07:47,344 --> 01:07:49,586 And anything spent on my education 1067 01:07:49,620 --> 01:07:53,206 would just be throwing good money after bad. 1068 01:07:55,758 --> 01:07:59,103 I told him exactly what I thought of his opinion. 1069 01:08:05,310 --> 01:08:07,758 He slapped the drink out of my hand. 1070 01:08:10,551 --> 01:08:15,103 Then he slapped my face... a couple of times. 1071 01:08:18,482 --> 01:08:21,551 So, I took my service weapon and I laid it, 1072 01:08:21,586 --> 01:08:23,620 smack across his jaw. 1073 01:08:27,275 --> 01:08:29,827 He fell down like a sack of a laundry. 1074 01:08:32,655 --> 01:08:35,724 And he's on the floor crying. 1075 01:08:35,758 --> 01:08:37,517 Bleeding. 1076 01:08:38,724 --> 01:08:41,586 Begging my forgiveness. 1077 01:08:45,310 --> 01:08:49,758 I thought about all the years I'd wasted 1078 01:08:49,793 --> 01:08:52,551 and the bullshit he got away with. 1079 01:08:56,758 --> 01:08:59,586 Everything he's taken from us. 1080 01:09:03,413 --> 01:09:07,448 I had my gun, aimed square at him, 1081 01:09:07,482 --> 01:09:09,344 finger on the trigger. 1082 01:09:11,448 --> 01:09:17,620 And if I'd had a couple of more drinks, 1083 01:09:17,655 --> 01:09:27,206 hell, maybe even just a one... 1084 01:09:27,241 --> 01:09:28,551 I would have pulled it. 1085 01:09:31,344 --> 01:09:34,517 There's no doubt in my mind. 1086 01:09:35,620 --> 01:09:36,965 I was so disgusted with myself, 1087 01:09:37,000 --> 01:09:38,655 I drove straight to O'Malley's 1088 01:09:38,689 --> 01:09:41,689 and drank until I couldn't stand up. 1089 01:09:48,379 --> 01:09:51,551 Hey mom, don't feel bad. 1090 01:09:54,241 --> 01:09:57,931 If it were me, then I would have probably shot him. 1091 01:10:21,551 --> 01:10:22,862 Walter? 1092 01:10:22,896 --> 01:10:24,551 I'm at Beaker's Bluff. I'm going in. 1093 01:10:24,931 --> 01:10:26,586 You watch your back. 1094 01:10:26,620 --> 01:10:28,206 You don't take any shit from anybody, you hear me? 1095 01:10:28,241 --> 01:10:29,482 Affirmative. 1096 01:10:33,413 --> 01:10:35,689 Come on, now, Walter Judge. 1097 01:10:35,724 --> 01:10:36,931 This here's your moment. 1098 01:10:36,965 --> 01:10:38,206 It's all on you, big pimp. 1099 01:10:38,241 --> 01:10:39,517 No fucking prisoners. 1100 01:10:46,931 --> 01:10:48,793 God! Come on! 1101 01:11:01,482 --> 01:11:03,448 Okay, you keep a lookout. 1102 01:11:03,482 --> 01:11:04,413 You yell if you see anything. 1103 01:11:04,448 --> 01:11:05,655 I got you, I got you. 1104 01:11:05,689 --> 01:11:07,551 And you stay low. You hear me? 1105 01:11:18,827 --> 01:11:21,275 You're making one big unholy mistake, son. 1106 01:11:21,310 --> 01:11:22,517 I ain't your fucking son. 1107 01:11:22,551 --> 01:11:24,551 Get on your goddang knees. 1108 01:11:29,724 --> 01:11:30,724 You're gonna tell your boys to back the fuck off 1109 01:11:30,758 --> 01:11:32,689 the sheriff's office. 1110 01:11:32,724 --> 01:11:34,034 I don't know what you're talking about. 1111 01:11:34,068 --> 01:11:35,413 You call them. 1112 01:11:35,448 --> 01:11:38,413 And you tell them it's over. 1113 01:11:38,448 --> 01:11:39,827 I'm gonna give you the motherfucking five count, 1114 01:11:39,862 --> 01:11:41,793 dickhead. 1115 01:11:41,827 --> 01:11:42,896 Thmn I'm gonna take your head clean off your shoulders. 1116 01:11:42,931 --> 01:11:43,931 One. 1117 01:11:45,793 --> 01:11:47,689 Two. 1118 01:11:47,724 --> 01:11:48,551 Three. 1119 01:11:48,586 --> 01:11:49,586 Let him go. 1120 01:11:52,965 --> 01:11:55,965 I'm calling the sheriff right now. 1121 01:11:56,000 --> 01:11:57,310 You do that. 1122 01:12:00,034 --> 01:12:01,689 Sheriff's office. 1123 01:12:01,724 --> 01:12:03,103 This is Dakota Shannon. 1124 01:12:03,137 --> 01:12:04,862 I got one of yours over at my house 1125 01:12:04,896 --> 01:12:06,586 holding a shotgun to my husband's head. 1126 01:12:06,620 --> 01:12:08,413 Sounds about right. 1127 01:12:08,448 --> 01:12:09,344 You put me through to Deputy Sheriff Reynolds 1128 01:12:09,379 --> 01:12:10,413 right away. 1129 01:12:10,448 --> 01:12:12,413 Sheriff's dead. 1130 01:12:12,448 --> 01:12:13,827 So is the chief deputy. 1131 01:12:13,862 --> 01:12:15,931 And it's your scumbag husband who did it. 1132 01:12:15,965 --> 01:12:17,586 Oh, he's been with me all nigh. 1133 01:12:17,620 --> 01:12:18,689 Because he doesn't have the balls to do 1134 01:12:18,724 --> 01:12:19,793 his own dirty work. 1135 01:12:19,827 --> 01:12:21,724 I don't have to listen to this. 1136 01:12:21,758 --> 01:12:23,758 You'd better get used to it. 1137 01:12:23,793 --> 01:12:26,482 You're gonna be hearing a whole lot worse real soon. 1138 01:12:26,517 --> 01:12:28,034 I'm literally holding the evidence 1139 01:12:28,068 --> 01:12:30,034 that's gonna put that no account shit stain on death row. 1140 01:12:30,068 --> 01:12:31,965 I don't believe you. 1141 01:12:32,000 --> 01:12:33,517 I don't give a two-knuckle fuck what you do or don't believe. 1142 01:12:33,551 --> 01:12:35,689 What matters is you listen to my colleague 1143 01:12:35,724 --> 01:12:37,551 and lower your weapon right now! 1144 01:12:37,586 --> 01:12:39,517 Fucking drop it! 1145 01:12:39,551 --> 01:12:40,034 Fuck you too! 1146 01:12:40,068 --> 01:12:40,793 Put away! 1147 01:12:42,758 --> 01:12:44,724 You shut the fuck up, you motherfucker! 1148 01:12:44,758 --> 01:12:46,379 Put a bullet in his head right now. 1149 01:12:49,034 --> 01:12:53,896 No, no, no. No! No! Come on! 1150 01:13:00,896 --> 01:13:02,724 Fuck. Don't do this to me. 1151 01:13:04,724 --> 01:13:06,517 Oh, what have I done? 1152 01:13:06,551 --> 01:13:10,103 Mom! Mom! 1153 01:13:10,137 --> 01:13:12,034 They're coming. 1154 01:13:12,068 --> 01:13:13,000 Get down! 1155 01:13:14,068 --> 01:13:15,620 Down! 1156 01:13:19,965 --> 01:13:21,620 State Police, how may I direct your call? 1157 01:13:21,655 --> 01:13:23,034 This is Deputy Temple at Jericho Ridge. 1158 01:13:23,068 --> 01:13:25,000 I need an update on my backup. 1159 01:13:25,034 --> 01:13:27,551 Units estimate they will be with you in eight minutes. 1160 01:13:27,586 --> 01:13:28,724 Do you have an update I can pass on to them? 1161 01:13:28,758 --> 01:13:30,931 Tell them to step on the fucking gas. 1162 01:13:41,551 --> 01:13:43,620 Give it up. 1163 01:13:43,655 --> 01:13:46,137 Your boss is dead! 1164 01:13:46,172 --> 01:13:50,034 Deputy Judge just blew his fucking head off! 1165 01:13:50,068 --> 01:13:51,413 It's over! 1166 01:13:54,068 --> 01:13:56,448 You call his house if you don't believe me. 1167 01:14:00,620 --> 01:14:03,000 Come on out, and I won't kill the kid. 1168 01:14:04,896 --> 01:14:07,551 I'mma give you to the count of ten. 1169 01:14:07,586 --> 01:14:11,689 Then I'm coming in, and he gets what you're owed. 1170 01:14:14,586 --> 01:14:16,206 One. 1171 01:14:20,931 --> 01:14:22,517 Two. 1172 01:14:22,551 --> 01:14:24,068 I've only got one bullet left. 1173 01:14:27,241 --> 01:14:28,965 Three. 1174 01:14:33,724 --> 01:14:35,482 Four. 1175 01:14:38,517 --> 01:14:39,689 Five. 1176 01:14:39,724 --> 01:14:40,965 You're not going out there, mom. 1177 01:14:41,000 --> 01:14:43,586 I can't protect you, Monty. 1178 01:14:43,620 --> 01:14:44,862 Six. 1179 01:14:44,896 --> 01:14:46,655 All you've ever done is protect me. 1180 01:14:48,241 --> 01:14:49,965 Seven. 1181 01:14:51,724 --> 01:14:54,517 Okay, give me your cell phone. Give me your cell phone. 1182 01:14:54,551 --> 01:14:55,827 Eight. 1183 01:14:59,137 --> 01:15:00,275 Nine. 1184 01:15:07,724 --> 01:15:12,862 Ten. That's it. 1185 01:15:12,896 --> 01:15:15,000 You and the kid are gonna burn. 1186 01:15:28,724 --> 01:15:29,241 Fucking! 1187 01:15:32,724 --> 01:15:33,896 Get in there. 1188 01:15:39,965 --> 01:15:41,275 Monty, there's a knife. Get the knife. 1189 01:16:17,034 --> 01:16:20,655 Monty! 1190 01:16:20,689 --> 01:16:22,655 Monty! 1191 01:16:28,068 --> 01:16:30,931 No. No. 1192 01:16:35,965 --> 01:16:39,000 Oh, God! 1193 01:16:39,034 --> 01:16:40,068 My boy. 1194 01:17:08,068 --> 01:17:10,068 Vault. Go to the vault. Go. 1195 01:17:32,827 --> 01:17:34,724 You see the shot, you take it. 1196 01:17:34,758 --> 01:17:36,034 Shut the fuck up. 1197 01:17:36,068 --> 01:17:38,034 Walter, you okay? 1198 01:17:38,068 --> 01:17:39,137 Yeah. 1199 01:17:39,172 --> 01:17:41,034 I'm dinged up, but I'll live. 1200 01:17:41,068 --> 01:17:44,241 Well, this asshole's wife ain't looking too hot. 1201 01:17:44,275 --> 01:17:46,896 You put the gun down, boy. 1202 01:17:46,931 --> 01:17:48,241 Or my man will shoot you dead. 1203 01:17:48,275 --> 01:17:51,172 Well, suck a dick, grandpa. 1204 01:17:51,206 --> 01:17:54,206 Now, it's time to earn your pay. 1205 01:17:54,241 --> 01:17:57,793 You step up and you take control of this. 1206 01:19:24,103 --> 01:19:26,379 Whaddup, whaddup? 1207 01:19:29,482 --> 01:19:31,482 Good job, Deputy. 1208 01:19:36,862 --> 01:19:38,517 State Police should be here any minute. 1209 01:19:40,344 --> 01:19:42,896 Late as usual. 1210 01:20:00,620 --> 01:20:04,379 It's over. It's over. 1211 01:20:04,413 --> 01:20:05,931 Come here. 1212 01:20:53,000 --> 01:20:54,241 It's over. 1213 01:21:06,586 --> 01:21:08,137 Sheriff's office. 1214 01:21:08,172 --> 01:21:10,000 You promised me you'd stop that party. 1215 01:21:10,034 --> 01:21:11,448 I know damn well there are drugs present 1216 01:21:11,482 --> 01:21:14,034 and it is your son Monty who's supplying-- 1217 01:21:14,068 --> 01:21:17,206 I ever hear my son's name come out of your mouth again, 1218 01:21:17,241 --> 01:21:19,551 I'm gonna drive around to where you live 1219 01:21:19,586 --> 01:21:24,172 and throw your face first through a plate glass window. 1220 01:21:34,379 --> 01:21:36,137 I got you. 1221 01:21:38,379 --> 01:21:42,034 ♪ We can't just bury the bodies ♪ 1222 01:21:43,344 --> 01:21:48,413 ♪ We can't stop here 1223 01:21:48,448 --> 01:21:53,517 ♪ The murders of our feelings 1224 01:21:53,551 --> 01:21:55,413 ♪ The murders of our fears 1225 01:21:55,448 --> 01:21:58,068 ♪ I can't make this right without you ♪ 1226 01:22:00,689 --> 01:22:05,551 ♪ It's so heavy what we do 1227 01:22:05,586 --> 01:22:11,034 ♪ I can't make this night without you ♪ 1228 01:22:11,068 --> 01:22:14,068 ♪ It's so heavy what we do 1229 01:22:19,241 --> 01:22:22,034 ♪ Oh Shame, like a sinking swimmer ♪ 1230 01:22:22,068 --> 01:22:24,137 ♪ [Who's that laughing] 1231 01:22:24,172 --> 01:22:26,413 ♪ Shame, the death of a winner 1232 01:22:26,448 --> 01:22:29,172 ♪ [Who's that laughing] 1233 01:22:29,206 --> 01:22:32,482 ♪ Shame, A brilliant sinner 1234 01:22:32,517 --> 01:22:34,103 ♪ [Who's that laughing] 1235 01:22:34,137 --> 01:22:39,689 ♪ Shame, Mr. Trigger finger 1236 01:22:39,724 --> 01:22:45,034 ♪ There's poison in the water 1237 01:22:45,068 --> 01:22:49,724 ♪ There's trouble in the air 1238 01:22:49,758 --> 01:22:54,965 ♪ We're drowning in the sandstorm ♪ 1239 01:22:55,000 --> 01:22:57,034 ♪ I don't know if you care 1240 01:22:57,068 --> 01:23:02,310 ♪ I can't make this world without you ♪ 1241 01:23:02,344 --> 01:23:07,379 ♪ It's so heavy what we do 1242 01:23:07,413 --> 01:23:12,241 ♪ I can't make this world without you ♪ 1243 01:23:12,275 --> 01:23:15,344 ♪ It's so heavy what we do 1244 01:23:20,310 --> 01:23:22,517 ♪ Oh Shame, like a sinking swimmer ♪ 1245 01:23:22,551 --> 01:23:25,172 ♪ [Who's that laughing] 1246 01:23:25,206 --> 01:23:28,793 ♪ Shame, the death of a winner 1247 01:23:28,827 --> 01:23:30,275 ♪ [Who's that laughing] 1248 01:23:30,310 --> 01:23:34,068 ♪ Shame, A brilliant sinner 1249 01:23:34,103 --> 01:23:35,620 ♪ [Who's that laughing] 1250 01:23:35,655 --> 01:23:40,137 ♪ Shame, Mr. Trigger finger 1251 01:23:40,172 --> 01:23:44,586 ♪ Love is how you spell forgiveness ♪ 1252 01:23:44,620 --> 01:23:48,206 ♪ Love is how you spell 1253 01:23:56,275 --> 01:23:59,275 ♪ Oh Shame, like a sinking swimmer ♪ 1254 01:24:01,310 --> 01:24:04,344 ♪ Shame, the death of a winner 1255 01:24:06,413 --> 01:24:09,206 ♪ Shame, A brilliant sinner 1256 01:24:11,241 --> 01:24:16,482 ♪ Shame, Mr. Trigger finger 1257 01:24:16,517 --> 01:24:21,379 ♪ Shame 1258 01:24:21,413 --> 01:24:25,586 ♪ Shame it's the Trigger Finger ♪ 1259 01:24:33,172 --> 01:24:35,793 ♪ It's the Trigger Finger