1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,341
Mitä kuuluu, Indianapolis?
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,720 --> 00:00:18,184
Mike Epps halusi palata Indianapolisiin
ja tehdä kotikaupungistaan tunnetumman.
5
00:00:18,977 --> 00:00:20,020
Nouskaa ylös!
6
00:00:20,103 --> 00:00:21,896
Annetaan raikuvat aplodit -
7
00:00:21,980 --> 00:00:26,526
Mike Eppsille!
8
00:01:00,769 --> 00:01:04,355
Kolme, yksi, seitsemän!
9
00:01:07,525 --> 00:01:10,361
Missä kaikki kuumat naiset ovat?
10
00:01:13,490 --> 00:01:16,743
Kenellä ei ole pikkuhousuja jalassa?
11
00:01:19,621 --> 00:01:21,956
Haistan kalkkunapekonin.
12
00:01:25,502 --> 00:01:29,464
Jotkut miehet huudahtivat,
kun kysyin, kenellä ei ole pikkuhousuja.
13
00:01:30,048 --> 00:01:33,343
Toivottavasti ette ole alasti
farkkujenne alla.
14
00:01:34,094 --> 00:01:35,970
Miten menee, Naptown?
15
00:01:42,602 --> 00:01:47,107
Olemmekin tänä iltana Indiana Avenuella.
16
00:01:48,149 --> 00:01:51,611
Tämä on Madame C. J. Walker Building.
17
00:01:55,073 --> 00:02:00,411
Kaikkien äideille valehdeltiin
joskus kauan sitten Indiana Avenuella.
18
00:02:01,663 --> 00:02:04,415
Tämä on juuri se Avenue.
19
00:02:04,499 --> 00:02:06,501
Olemme Naptownissa.
20
00:02:06,584 --> 00:02:09,295
Niin. Turpa kiinni. Helvetti soikoon.
21
00:02:12,006 --> 00:02:14,425
Tällä kadulla kaikkien äitejä huijattiin.
22
00:02:14,509 --> 00:02:18,638
Minun äitini ja isäni tapasivat täällä
baarissa nimeltä Place to Play.
23
00:02:20,014 --> 00:02:21,599
Olette liian nuoria.
24
00:02:22,350 --> 00:02:27,063
Se oli aikoinaan Avenuella se paikka,
jossa oli kunnon meininki.
25
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
Ei kai kellään ole koronaa? Helvetti.
26
00:02:31,568 --> 00:02:33,194
Kaikki ovat kimpussani.
27
00:02:35,280 --> 00:02:37,532
Tekaistujen koronapassiensa kanssa.
28
00:02:39,117 --> 00:02:41,286
Korona on todella syvältä.
29
00:02:42,537 --> 00:02:46,666
Kaikki puhuvat rokotteen ottamisesta.
En tiedä, mitä helvettiä tekisin.
30
00:02:46,749 --> 00:02:49,210
Sillä yritetään pelotella. Perkele.
31
00:02:49,294 --> 00:02:51,421
"Ota se nyt vain. Pillereitäkin on."
32
00:02:55,091 --> 00:02:58,261
Ajattelin, että paskat. Otin rokotteen.
33
00:03:00,597 --> 00:03:02,348
Niin. Kävin ottamassa sen.
34
00:03:03,433 --> 00:03:08,396
Netflix uhkasi jättää minut ohjelmistosta,
joten sanoin, että piikittäkää mihin vain.
35
00:03:10,607 --> 00:03:12,734
"Iskekää se suoraan perseeseeni."
36
00:03:23,453 --> 00:03:26,080
Luulin, että minulla oli se. Oikeasti.
37
00:03:26,164 --> 00:03:29,918
Kävin lääkärissä. Ymmärsin väärin
ja jouduin kysymään uudestaan.
38
00:03:30,001 --> 00:03:33,796
Positiivinen tulos olikin kuulemma
19. päivän kokaiininäytteestä.
39
00:03:35,548 --> 00:03:39,344
Sanoin, etten kuullut.
Kuulin vain, että hän mainitsi numeron 19.
40
00:03:45,975 --> 00:03:47,644
Rokotetta ei haluta ottaa.
41
00:03:47,727 --> 00:03:51,147
Paras tapa olisi tarjota sitä eri mauissa.
42
00:03:52,815 --> 00:03:56,444
"Se paskiainen otti ananas-Modernan!"
43
00:03:57,362 --> 00:03:58,738
"Helvetti soikoon!"
44
00:03:59,739 --> 00:04:01,532
"Vesimeloni-Pfizeriä!"
45
00:04:03,117 --> 00:04:05,787
"Otin jo yhdeksännen tehosteen."
46
00:04:05,870 --> 00:04:09,082
Ensi kuussa sitä saa mangon makuisena.
47
00:04:18,174 --> 00:04:21,469
Pormestari Hogsett on paikalla.
Annetaan hänelle aplodit!
48
00:04:22,303 --> 00:04:24,514
Pormestari Hogsett!
49
00:04:28,434 --> 00:04:30,561
Ryyppäsimme tänään koko päivän.
50
00:04:35,817 --> 00:04:38,569
Pidän hänestä,
koska hän ei piittaa paskaakaan.
51
00:04:40,113 --> 00:04:42,490
Hän on mainoksissakin päissään.
52
00:04:49,747 --> 00:04:52,709
"Juon vielä yhden
ja hoidan sitten nämä ääliöt."
53
00:04:57,463 --> 00:04:59,841
Annetaan aplodit pormestari Hogsettille.
54
00:05:01,884 --> 00:05:04,345
Täällä on paljon mahtavia tyyppejä.
55
00:05:04,429 --> 00:05:08,683
Kuten esimerkiksi André Carson!
56
00:05:09,934 --> 00:05:12,562
Kotikulmiltamme!
57
00:05:13,229 --> 00:05:17,859
Näin Indianassa osoitetaan suosiota.
58
00:05:20,570 --> 00:05:22,572
Täällä on paljon upeita tyyppejä.
59
00:05:23,156 --> 00:05:25,950
Täällä on kotikulmien oma asianajaja!
60
00:05:26,034 --> 00:05:27,785
Annetaan hänelle aplodit!
61
00:05:29,162 --> 00:05:33,458
Hän auttoi monia alueen asukkaita
vapautumaan vankilasta aikoinaan.
62
00:05:34,250 --> 00:05:39,505
Jos joku vietiin poliisiautoon,
hän kysyi heti, että mitä hän muka teki.
63
00:05:40,923 --> 00:05:43,384
"Jättäkää hänet rauhaan, helvetti."
64
00:05:43,468 --> 00:05:45,845
"Älkää uskaltakokaan satuttaa häntä."
65
00:05:46,554 --> 00:05:48,765
"Saatte kuulla kunnianne."
66
00:05:48,848 --> 00:05:52,435
Pidätetty huusi:
"Kerro äidilleni, että rakastan häntä."
67
00:05:58,733 --> 00:06:02,236
Indianasta tullaan hakemaan
valkoisia naisia.
68
00:06:05,948 --> 00:06:09,744
Mustat miehet tulevat hakemaan
Indianasta valkoisen naisen.
69
00:06:11,537 --> 00:06:15,583
Brownsburgissa musta mies
kehuskelee saatuaan valkoisen naisen.
70
00:06:15,666 --> 00:06:18,127
"Täällä sitä ollaan Brownsburgissa."
71
00:06:19,379 --> 00:06:22,840
"Asun asuntoautossa
valkoisen naiseni kanssa."
72
00:06:24,050 --> 00:06:26,511
Hänen nimensä on Dewayne.
73
00:06:29,597 --> 00:06:34,018
Kaikilla valkoisen naisen seuralaisilla
oli lippu jo kaksi kuukautta sitten.
74
00:06:36,062 --> 00:06:41,901
Valkoiset naiset ovat tosissaan,
kun haluavat lähteä katsomaan jotain.
75
00:06:42,568 --> 00:06:44,487
Kaveritkin otetaan mukaan.
76
00:06:47,740 --> 00:06:50,326
Mustat naiset ostavat lipun salaa.
77
00:06:52,078 --> 00:06:55,289
He uhkailevat teitä kotona.
78
00:06:55,373 --> 00:06:57,750
"Haluatko yhä mennä keikalle?"
79
00:06:59,043 --> 00:07:01,254
"Suosittelen siis varomaan sanojasi."
80
00:07:02,797 --> 00:07:04,465
"Et lähde minnekään."
81
00:07:05,425 --> 00:07:07,385
"Siivoat koko autotallin."
82
00:07:12,723 --> 00:07:16,227
Jos sairastaa koronaa,
voi antaa suuseksiä ventovieraalle.
83
00:07:19,230 --> 00:07:21,399
Silloin ei haista tai maista mitään.
84
00:07:29,657 --> 00:07:34,620
Jos naisen alakerta haisee,
tuleeko lapsesta silloin kamala?
85
00:07:38,332 --> 00:07:41,127
Lapsihan tulee huonosta ympäristöstä.
86
00:07:47,633 --> 00:07:50,928
Älkää tapailko naista,
joka ei kunnioita vaimoanne.
87
00:07:54,682 --> 00:07:57,393
Hetkinen. Ei minun noin pitänyt sanoa.
88
00:07:58,686 --> 00:08:00,563
Siinäpä vasta liitto.
89
00:08:02,732 --> 00:08:07,195
Naiset, katsotteko koskaan miestänne
miettien, että annatte kenelle vain?
90
00:08:20,208 --> 00:08:23,669
Onko täällä tänään lihavia vegaaneja?
91
00:08:25,046 --> 00:08:28,841
He ovat valehtelevia paskiaisia.
92
00:08:28,925 --> 00:08:32,595
"En syö tuota. Enkä tuotakaan."
93
00:08:32,678 --> 00:08:35,848
"Tiedätkö, mitä tuossa on? En syö sitä."
94
00:08:35,932 --> 00:08:37,808
Syöt ihan varmasti jotain.
95
00:08:42,813 --> 00:08:45,316
Serkkuni painaa 300 kiloa.
96
00:08:45,399 --> 00:08:47,485
Hän soitti itkien ja sanoi minulle:
97
00:08:48,402 --> 00:08:50,530
"Kaduilta kaapataan naisia."
98
00:08:57,703 --> 00:08:59,914
Kysyin, mistä hän on huolissaan.
99
00:09:04,293 --> 00:09:06,712
Häntä ei kaappaa kukaan noin vain.
100
00:09:07,588 --> 00:09:10,299
Siihen tarvittaisiin trukki.
101
00:09:15,721 --> 00:09:19,725
Hän on kuljeksinut ympäriinsä kaduilla,
joilta naisia on kaapattu.
102
00:09:20,726 --> 00:09:25,189
Hän juoksee kadulla ja kurkistaa autoihin,
jotta hänet kaapattaisiin.
103
00:09:27,567 --> 00:09:30,403
Puistossa juostessaan
hän vilkuttaa autoille.
104
00:09:32,446 --> 00:09:34,907
Isot naiset juoksevat todella hitaasti.
105
00:09:41,330 --> 00:09:46,919
Naisia kaapannut pakettiauto
ohitti hänet yhtenä iltana viisi kertaa.
106
00:09:47,003 --> 00:09:48,879
Kysyin häneltä, mitä se kertoo.
107
00:09:49,630 --> 00:09:53,801
Hän väitti, ettei häntä nähty.
Sanoin, ettei häntä voi olla näkemättä.
108
00:09:55,261 --> 00:09:58,556
Ympyrän kadunkulmassa huomaa takuulla.
109
00:10:02,310 --> 00:10:06,105
Hän on kuin iso Cheerio ja väittää,
ettei häntä muka huomattu.
110
00:10:07,732 --> 00:10:09,567
Hänet kuitenkin kaapattiin.
111
00:10:11,902 --> 00:10:14,572
Se tapahtui muistaakseni viime torstaina.
112
00:10:15,781 --> 00:10:17,241
Hänet kaapattiin.
113
00:10:18,576 --> 00:10:20,620
Puhuin rikostutkijan kanssa.
114
00:10:21,996 --> 00:10:24,332
Hän oli kuulemma noussut pakettiautoon.
115
00:10:26,626 --> 00:10:28,377
Hän nousi pakettiautoon.
116
00:10:30,129 --> 00:10:32,465
Se pysähtyi, ja hän nousi kyytiin itse.
117
00:10:42,058 --> 00:10:45,770
Täällä on paljon nuoria naisia
vanhojen miesten kanssa.
118
00:10:45,853 --> 00:10:47,855
Heitä näkyy siellä täällä.
119
00:10:49,148 --> 00:10:51,859
Eläkeläiskorttinne näkyvät tänne asti.
120
00:10:53,986 --> 00:10:57,073
Vanhat miehet kävelevät kuin Mr. Ricky.
121
00:10:58,574 --> 00:11:00,534
He ovat kyllästyneitä salailuun.
122
00:11:02,578 --> 00:11:06,707
Toitte vanhan miehenne näytille
oikein nykynuorten tapahtumaan.
123
00:11:08,751 --> 00:11:11,379
"Et saa enää piilotella minua."
124
00:11:16,509 --> 00:11:19,011
Nainen kulkee edellä hoputtaen Mr. Rickyä.
125
00:11:23,265 --> 00:11:26,936
Hän sanoo: "Lopeta kusetus.
Kaikki tietävät, että olemme pari."
126
00:11:31,774 --> 00:11:34,318
Nainen puhuu ohi suunsa. Vanhus suuttuu.
127
00:11:34,402 --> 00:11:38,072
Hän kääntyy ympäri ja sanoo:
"Minäpä kerron yhden asian."
128
00:11:43,536 --> 00:11:46,205
Hän antaa kunnon läksytyksen.
129
00:11:46,872 --> 00:11:50,459
"Et muuten uskalla tehdä noin toiste."
130
00:12:01,011 --> 00:12:02,930
Voihan helvetti sentään.
131
00:12:04,056 --> 00:12:08,978
Pidän Indianasta,
koska kaikki osaavat pelata koripalloa.
132
00:12:10,438 --> 00:12:11,772
Ainakin vähän.
133
00:12:13,858 --> 00:12:17,361
Paikalla on myös Indiana Pacers.
Annetaan heille aplodit!
134
00:12:17,445 --> 00:12:20,072
Pacers!
135
00:12:21,949 --> 00:12:25,119
Siinä on joukkue minun makuuni!
136
00:12:27,663 --> 00:12:31,709
Minäkin pelasin joskus ja luulin,
että minusta tulee ammattilainen.
137
00:12:34,128 --> 00:12:35,546
Päädyinkin vankilaan.
138
00:12:38,507 --> 00:12:42,094
Indianan vankiloissa
näkee takuulla koripallon pelaajia.
139
00:12:42,178 --> 00:12:44,513
He vasta ovat kovia jätkiä.
140
00:12:45,681 --> 00:12:47,391
Totta tosiaan.
141
00:12:48,309 --> 00:12:51,437
Minäkin pääsin joskus joukkueeseen.
142
00:12:51,520 --> 00:12:53,481
Tulosten tultua ilmi -
143
00:12:54,440 --> 00:12:55,566
pelini oli pelattu.
144
00:12:57,985 --> 00:13:00,613
Valmentajani sanoi: "Asia on nyt näin."
145
00:13:00,696 --> 00:13:06,577
"Voit ehkä pelata tulossa olevan
viimeisen pelimme Manualia vastaan."
146
00:13:11,457 --> 00:13:16,962
Heitin minne sattuu. Kaikki odottivat,
mitä ikävää sanottavaa valmentaja keksii.
147
00:13:17,046 --> 00:13:21,884
"Minua ei kiinnosta hittoakaan.
Sinun pitää olla puolustajana!"
148
00:13:21,967 --> 00:13:25,596
Minulle hän sanoi: "Et ole Reggie Miller."
149
00:13:31,685 --> 00:13:33,938
"Paskat koriksesta. En pelaa enää."
150
00:13:35,397 --> 00:13:38,150
Indianassa kaikki osaavat pelata korista.
151
00:13:38,234 --> 00:13:43,531
Aina joku on varpaisillaan
ja perse pystyssä. Valmiina donkkaamaan.
152
00:13:45,157 --> 00:13:48,786
Varpaisillaan ja perse pystyssä
voi hypätä katonrajaan asti.
153
00:13:49,912 --> 00:13:53,374
Niin se tehdään. "Heitä pallo tänne ylös."
154
00:14:01,173 --> 00:14:04,218
Varpaillaan pomppiva käskee
heittämään katonrajaan.
155
00:14:06,720 --> 00:14:08,138
Hän hyppää katosta läpi!
156
00:14:12,434 --> 00:14:15,062
Helvetti soikoon. Melkoista hommaa.
157
00:14:15,813 --> 00:14:20,150
Paikalla näkyy olevan paljon valkoisia.
Kuolette muuten pian sukupuuttoon.
158
00:14:25,281 --> 00:14:27,199
Ette nimittäin nussi tarpeeksi.
159
00:14:29,326 --> 00:14:31,412
Valkoiset eivät nussi tarpeeksi.
160
00:14:34,832 --> 00:14:37,209
Heillä on keskimäärin vain kaksi muksua.
161
00:14:38,335 --> 00:14:40,671
Mustat nussivat kuin viimeistä päivää.
162
00:14:41,505 --> 00:14:44,091
Panemme vanginvartijatkin paksuiksi.
163
00:14:45,426 --> 00:14:48,012
"Tule ja laita perse kaltereita vasten."
164
00:14:54,852 --> 00:14:59,815
Valkoiset puolestaan ajattelevat rahojaan.
"En voi laueta sisällesi juuri nyt, muru."
165
00:15:01,442 --> 00:15:05,112
"Osakekurssit pitää saada nousuun,
ennen kuin päästän mällit."
166
00:15:09,742 --> 00:15:13,078
Mustia ei kiinnosta,
vaikka he kituuttaisivat tuilla.
167
00:15:16,040 --> 00:15:18,876
"Tuodaan tämä köyhä vauva maailmaan."
168
00:15:28,510 --> 00:15:34,892
Naiset syöttävät lapsilleen Popeyes-kanaa.
Ne lapset päätyvät NFL:ään.
169
00:15:37,269 --> 00:15:43,484
Raskaan syödään Popeyes-kanaa,
jotta vauvasta tulee korispelaaja.
170
00:15:44,526 --> 00:15:48,364
Kaikkien NFL-pelaajien isä
ja äiti ovat alle 170 senttiä pitkiä.
171
00:15:49,615 --> 00:15:52,785
He ovat kaksi metriä pitkiä
ja painavat 180 kiloa.
172
00:15:52,868 --> 00:15:55,746
Pituuskasvu on Popeyes-kanan ansiota.
173
00:15:58,290 --> 00:15:59,750
Isoja rintapaloja.
174
00:16:00,793 --> 00:16:02,878
Kanansiipiä rapealla kuorella.
175
00:16:05,381 --> 00:16:07,675
Ne vasta ovat herkkua.
176
00:16:07,758 --> 00:16:12,137
Indianapolis on mahtava paikka,
vaikka täällä onkin kylmä.
177
00:16:13,555 --> 00:16:15,766
Mahtava mutta kylmä paikka.
178
00:16:16,809 --> 00:16:19,561
Kaikki ovat olleet joskus vankilassa.
179
00:16:24,775 --> 00:16:28,487
Asianajajani vuodelta 1992 on paikalla.
180
00:16:28,570 --> 00:16:31,532
Missä olet, Jeff Baldwin? Nosta käsi ylös.
181
00:16:32,658 --> 00:16:34,702
Nouse seisomaan, Jeff Baldwin.
182
00:16:38,706 --> 00:16:41,333
Olet auttanut monet pois vankilasta.
183
00:16:48,090 --> 00:16:52,177
Olin saada 20–50 vuoden tuomion.
Tilanne näytti Jeffin mukaan pahalta.
184
00:17:01,103 --> 00:17:04,148
"Sanon suoraan, että tilanne on surkea."
185
00:17:05,357 --> 00:17:11,655
Mutta hän on sentään aito asianajaja
eikä mikään julkisen puolen teeskentelijä.
186
00:17:14,033 --> 00:17:17,953
He eivät ole itse olleet vankilassa
ja puhkuvat nuoruuden intoa.
187
00:17:18,037 --> 00:17:19,830
"Allekirjoita tämä."
188
00:17:23,333 --> 00:17:25,753
"Etkö sinä haluakin vapaaksi?"
189
00:17:30,924 --> 00:17:33,719
Marionin piirikunnan vankila on melkoinen.
190
00:17:34,928 --> 00:17:39,141
Näin kerran Mike Tysonin.
Tervehdin häntä. Hän kysyi, mistä olen.
191
00:17:39,224 --> 00:17:42,561
Sanoin, että Indianapolisista.
Hän vastasi: "Voi paska!"
192
00:17:49,526 --> 00:17:53,655
"En ikinä halua mennä siihen persläpeen."
193
00:17:58,452 --> 00:18:03,665
Eräs nainen tuli tänne tapaamaan minua.
Ostin White Castle -noutoruokaakin.
194
00:18:05,751 --> 00:18:10,756
Hänellä oli nälkä lennon jälkeen.
"Mahtavaa. Paikallista Naptown-ruokaa."
195
00:18:10,839 --> 00:18:14,802
Tulkitsin, että hänellä oli nälkä,
ja vein hänet White Castleen.
196
00:18:15,677 --> 00:18:17,679
Hän söi pikkuhampurilaisia.
197
00:18:19,098 --> 00:18:20,224
Sipulirenkaita.
198
00:18:23,227 --> 00:18:26,188
Seuraavana aamuna hän soitti sairaalasta.
199
00:18:28,357 --> 00:18:31,735
Hän oli Wilshiressä vatsahuuhtelussa.
200
00:18:34,655 --> 00:18:37,825
Hän kysyi,
mitä helvettiä hamppareissa oli.
201
00:18:41,245 --> 00:18:44,373
Lääkärin mukaan hän oli miltei kuollut.
202
00:18:49,628 --> 00:18:51,922
Hän sanoi, ettei syö niitä enää ikinä.
203
00:18:53,549 --> 00:18:55,217
Paska juttu.
204
00:18:55,759 --> 00:18:58,554
Pandemia-aika oli melko pelottavaa.
205
00:18:58,637 --> 00:19:03,600
Kaikki olivat jumissa kotona
tai katsoivat muita kaupassa oudosti.
206
00:19:05,894 --> 00:19:07,521
"Ei kai sinulla ole sitä?"
207
00:19:11,608 --> 00:19:15,696
Minäkin kävin ruokakaupassa.
Vessapaperi oli loppu. Oli vain saippuaa.
208
00:19:17,614 --> 00:19:21,535
Ajattelin, että kaikki pyyhkivät
perseensä, mutteivat pese sitä.
209
00:19:22,953 --> 00:19:25,914
Jossain tuolla kuljeksii kakkapyllyjä.
210
00:19:29,710 --> 00:19:31,628
Se oli helvetin hullua aikaa.
211
00:19:31,712 --> 00:19:35,841
Tohtori Fauchi pelotteli ihmisiä
televisiossa joka päivä.
212
00:19:35,924 --> 00:19:37,301
"Tämä on ongelma."
213
00:19:37,384 --> 00:19:40,470
"Tämä on ohi parissa kuukaudessa."
214
00:19:41,346 --> 00:19:42,890
"Parissa kuukaudessa?"
215
00:19:43,849 --> 00:19:47,728
Ensimmäistä kertaa
lukkojen takana olevat sekosivat.
216
00:19:48,478 --> 00:19:51,315
Vankilassa olleet olivat jo tottuneet.
217
00:19:52,733 --> 00:19:54,443
"Pärjään nuudeleilla."
218
00:19:56,862 --> 00:19:59,698
"Voileipäkeksejäkin on. Ei hätää."
219
00:20:04,161 --> 00:20:08,165
"Sekoitan kuivalihan palaset
juustoon ja katkarapuihin."
220
00:20:08,832 --> 00:20:10,792
Vankilassa olleet tietävät.
221
00:20:11,627 --> 00:20:14,004
He tietävät vanhan kunnon vankilatempun.
222
00:20:14,671 --> 00:20:18,550
Se tosiaan oli hullua aikaa.
Siitä nauttivat ainoastaan huijarit.
223
00:20:19,843 --> 00:20:26,099
Kaikki palkkaturvahuijarit olivat
Instagramissa ja Facebookissa valmiina.
224
00:20:29,186 --> 00:20:31,480
Melkoisia varastelevia paskiaisia.
225
00:20:33,565 --> 00:20:35,734
Työssäkäyvät vain rukoilivat.
226
00:20:35,817 --> 00:20:37,653
"Tämäkin menee ohi."
227
00:20:43,742 --> 00:20:48,705
Jos he osaavat repiä rahaa tyhjästä,
he saavat puolestani tehdä sen.
228
00:20:51,041 --> 00:20:54,253
Viekööt perkele kaiken, minkä irti saavat.
229
00:20:55,754 --> 00:20:57,005
Viekää vain rahat.
230
00:20:58,215 --> 00:21:01,343
Mutta älkää ostako sillä kenkiä ja vöitä.
231
00:21:02,844 --> 00:21:06,807
Ostakaa mieluummin
vaikka maata tai kiinteistöjä -
232
00:21:08,642 --> 00:21:10,602
sillä varastetulla rahalla.
233
00:21:12,980 --> 00:21:16,400
Ostakaa taloja. Tarvitsette niitä,
kun pääsette vapaaksi.
234
00:21:16,483 --> 00:21:20,654
Joudutte nimittäin vankilaan. Se on selvä.
235
00:21:26,034 --> 00:21:29,162
Sairasta. Hampaiden pitää olla kunnossa,
kun varastaa.
236
00:21:30,580 --> 00:21:34,167
Terveysasioiden pitää olla kunnossa
ennen kaikkea pahantekoa.
237
00:21:35,002 --> 00:21:37,087
Sitten on ainakin terve vankilassa.
238
00:21:40,048 --> 00:21:46,138
Aina kun ostaa vyön,
mätä takahammas pudistelee päätään.
239
00:21:46,221 --> 00:21:49,016
"Paskiainen osti taas uuden vyön."
240
00:21:50,559 --> 00:21:54,187
"Takahammas on haissut paskalta
jo kaksi vuotta."
241
00:21:54,271 --> 00:21:56,815
"Ja sinä vain ostat uuden vyön."
242
00:22:11,872 --> 00:22:16,293
Päätin myydä huumeita.
Olin kaikkien aikojen surkein diileri.
243
00:22:17,794 --> 00:22:20,380
Siihen vaaditaan tietynlainen tyyppi.
244
00:22:21,631 --> 00:22:25,093
Minä astelin vain auton luo käsi näin.
245
00:22:25,969 --> 00:22:28,221
He osuivat siihen ajaessaan pois.
246
00:22:29,348 --> 00:22:31,850
Se on ensimmäinen merkki. Mene töihin.
247
00:22:38,857 --> 00:22:43,195
Olin siihen aikaan hyvä suustani
ja juttelin eräälle huumediilerille.
248
00:22:46,073 --> 00:22:48,658
Hän antoi minulle yhtäkkiä puoli kiloa.
249
00:22:49,993 --> 00:22:51,453
"Nähdään ensi viikolla."
250
00:22:51,536 --> 00:22:53,205
"Niin kai sitten."
251
00:22:54,873 --> 00:22:56,583
En tiennyt, kelle myisin.
252
00:23:01,004 --> 00:23:03,632
Kamat olivat minulla pari kuukautta.
253
00:23:05,175 --> 00:23:06,968
Hän etsi minua.
254
00:23:08,053 --> 00:23:12,182
Pahin tunne maailmassa on se,
kun on velkaa huumediilerille.
255
00:23:13,016 --> 00:23:17,104
Kaikki kulmilla hokevat:
"Big Tony muuten kyseli sinua."
256
00:23:17,896 --> 00:23:20,732
"Tiedän, missä hän on. Puhuin hänelle."
257
00:23:21,983 --> 00:23:24,319
"Et puhunut hänelle. Hän etsii sinua."
258
00:23:27,781 --> 00:23:31,326
Muut diilerit auttavat häntä etsimään.
259
00:23:32,327 --> 00:23:37,124
Sitten jää kiinni kenkäostoksilla.
"Hän osti juuri Jordanit."
260
00:23:37,833 --> 00:23:40,335
"Sinun rahoillasi, Big Tony."
261
00:23:42,462 --> 00:23:45,966
"Pitäkää hänet siellä. Hän ei saa lähteä."
262
00:23:52,055 --> 00:23:54,808
Pahinta on olla velkaa huumediilerille.
263
00:23:54,891 --> 00:23:58,145
On juuri vetämässä viivaa,
kun hän tulee paikalle.
264
00:23:58,228 --> 00:23:59,855
"Mitä kuuluu, Big Tony?"
265
00:24:04,484 --> 00:24:07,112
Hän miettii, että mitä tähän edes sanoisi.
266
00:24:15,328 --> 00:24:18,498
Olin kerran paikassa nimeltä Apicurean.
267
00:24:18,582 --> 00:24:23,128
Se oli eräs hämyinen paikka
Surtherlandilla joskus 90-luvulla.
268
00:24:24,004 --> 00:24:29,217
Laitoin kokaiinin takkiini,
jotta poliisit eivät löytäisi sitä.
269
00:24:29,301 --> 00:24:31,470
Vedin viivaa Apicureanissa.
270
00:24:31,553 --> 00:24:34,890
Siellä oli vain vanhoja vedonlyöjiä.
271
00:24:34,973 --> 00:24:39,811
He vetivät viivaa. Seinällä oli kylttejä,
jotka kielsivät aseet ja huumeet.
272
00:24:39,895 --> 00:24:41,563
Siellä ei muuta ollutkaan.
273
00:24:45,317 --> 00:24:49,279
Kaikki, mitä kyltillä yritettiin kieltää,
oli jo siellä.
274
00:24:50,697 --> 00:24:51,740
Vedin viivaa.
275
00:24:52,616 --> 00:24:55,118
Heitin noppaa, ja huumeet tulivat esiin.
276
00:24:58,121 --> 00:25:00,290
Vanhat miehet huudahtivat.
277
00:25:02,042 --> 00:25:05,086
Yksi vanhus käski minua häipymään.
278
00:25:07,923 --> 00:25:10,926
Kun pääsin ulos,
hän kysyi kahden pussin hintaa.
279
00:25:18,517 --> 00:25:23,855
Pandemian aikana kaikki lopetettiin
elatusmaksujen perintää lukuun ottamatta.
280
00:25:25,649 --> 00:25:29,110
Vain elatusmaksut rullasivat normaalisti.
281
00:25:32,239 --> 00:25:36,117
Maksan elatusmaksuja niin paljon,
että saan olla ilkeä lapsilleni.
282
00:25:37,160 --> 00:25:39,246
"Sulje se helvetin ovi!"
283
00:25:48,004 --> 00:25:51,132
"Sain kaikista kokeista kympin."
"Ihan helvetin sama!"
284
00:26:00,934 --> 00:26:05,772
Elatusmaksut jatkuivat normaalisti.
Soitin nimittäin kysyäkseni asiasta.
285
00:26:07,023 --> 00:26:10,569
Kysyin virkailijalta,
onko hän perillä maailmantilanteesta.
286
00:26:12,028 --> 00:26:16,616
"Jumalauta. Peritte elatusmaksuja,
vaikka maailma on loppumaisillaan."
287
00:26:22,831 --> 00:26:25,792
Hän sanoi:
"Me emme liity siihen mitenkään."
288
00:26:26,376 --> 00:26:29,004
"Parasta rikastua keinolla millä hyvänsä."
289
00:26:35,677 --> 00:26:40,765
Pyysin paikan johtajan puhelimeen
tärkeilevän virkailijan sijaan.
290
00:26:42,100 --> 00:26:43,101
Helvetti soikoon.
291
00:26:44,227 --> 00:26:47,772
Katsoin pandemian aikana Verzuzta.
Se oli melko hyvä ohjelma.
292
00:26:48,440 --> 00:26:51,359
Bobby Brown ja Keith Sweat olivat upeita.
293
00:26:52,235 --> 00:26:54,821
Luulin Bobby Brownin kuolevan. Mitä vielä.
294
00:27:07,542 --> 00:27:12,422
Ajattelin, että lavalla heiluvalle
läskille pitää soittaa ambulanssi.
295
00:27:14,758 --> 00:27:17,093
Bobby Brown on mahtava.
296
00:27:17,802 --> 00:27:19,429
Helvetti soikoon.
297
00:27:19,512 --> 00:27:22,557
Keith Sweatilla oli se Aladdin-takki.
298
00:27:26,061 --> 00:27:30,148
Hänen selkänsä on jäänyt kyyryyn
tätien nussimisesta 80-luvulla.
299
00:27:32,150 --> 00:27:35,487
Hän nussi uransa aikana yli 300 tätiä.
300
00:27:39,824 --> 00:27:42,452
Ehkä teidänkin tätejänne.
Hän kävi Facesissa.
301
00:27:44,329 --> 00:27:47,916
Siellä kävivät myös Mike Jones ja Tandy.
302
00:27:53,463 --> 00:27:55,924
Nuoria mummoja on nykyään paljon.
303
00:27:56,007 --> 00:27:59,052
Nykyajan isoäidit ovat melkoisia.
304
00:28:00,011 --> 00:28:03,223
He eivät ole samanlaisia
kuin meidän isoäitimme olivat.
305
00:28:04,891 --> 00:28:08,395
Meidän mummomme kuuntelivat Natalie Colea.
306
00:28:09,729 --> 00:28:11,856
Nykymummot Megan Thee Stallionia.
307
00:28:14,943 --> 00:28:17,612
Tiedätte kyllä sellaisen nykymummon.
308
00:28:19,155 --> 00:28:21,825
"Tverkkasimme silloin ihan helvetisti."
309
00:28:23,827 --> 00:28:26,788
"DM:iini slaidattiin ihan perkeleesti."
310
00:28:34,838 --> 00:28:38,717
"Minä ja Rose olimme
Cardi B:n keikalla. Se oli ihan best."
311
00:28:43,096 --> 00:28:44,597
"Ei Rose."
312
00:28:45,682 --> 00:28:47,684
"Minä ja Laquisha olimme siellä."
313
00:28:52,522 --> 00:28:54,816
"Muistatte kai 90-vuotiaan Laquishan."
314
00:28:55,942 --> 00:28:59,821
"Keikka Laquishan kanssa oli ihan best."
315
00:29:08,413 --> 00:29:10,582
Heillä on 83-vuotiaat alakerrat.
316
00:29:15,336 --> 00:29:17,422
Melkoista. Helvetti sentään.
317
00:29:18,590 --> 00:29:20,133
Täällä on kauniita naisia.
318
00:29:20,216 --> 00:29:23,762
Pitäkää ääntä,
jos tiedätte olevanne kauniita.
319
00:29:25,388 --> 00:29:28,767
Eikö teillä ole yhtään itseluottamusta?
320
00:29:30,643 --> 00:29:33,688
Pidä ääntä, jos et tiedä olevasi kaunis.
321
00:29:36,691 --> 00:29:39,235
Paikalla kuuluu olevan yksi mäntti.
322
00:29:40,153 --> 00:29:43,406
Hänen piti sanoa jotain.
Luulin, ettei hän tiennyt sitä.
323
00:29:45,784 --> 00:29:47,619
Jos ette ole yhtään kauniita,
324
00:29:51,873 --> 00:29:54,250
mutta itseluottamuksenne on katossa -
325
00:29:55,460 --> 00:29:59,464
ja miehet yrittävät panna teitä ovelasti,
pitäkää ääntä.
326
00:30:05,428 --> 00:30:07,472
Yksi mies huudahti.
327
00:30:09,015 --> 00:30:10,350
Pää kiinni, helvetti.
328
00:30:13,353 --> 00:30:17,774
Kaikki Beyoncén näköiset massinaiset
istuvat vain hiljaa nurkassa.
329
00:30:19,275 --> 00:30:20,693
Heillä ei ole hauskaa.
330
00:30:20,777 --> 00:30:24,364
Kirk Franklinin näköisillä taas
on omat juotavat mukana.
331
00:30:24,948 --> 00:30:27,742
Teillä on omat parvet ja kaikkea.
332
00:30:38,127 --> 00:30:40,463
Viihdealalla on rankkaa.
333
00:30:41,422 --> 00:30:43,174
Kaikki yrittävät hyötyä.
334
00:30:44,509 --> 00:30:47,178
Omastaan haluaa jakaa, muttei pysty.
335
00:30:52,433 --> 00:30:54,060
Se on helvetin syvältä.
336
00:30:54,978 --> 00:31:00,400
Mustat ovat sellaisia piknikillä.
Jos on kuuluisa, kaikki ovat kimpussa.
337
00:31:00,483 --> 00:31:03,528
Yksi istuu nurkassa ja katsoo näin.
338
00:31:16,791 --> 00:31:19,294
Mikä helvetti häntä vaivaa?
339
00:31:22,213 --> 00:31:24,757
"Minulla olisin sinulle vähän asiaa."
340
00:31:30,179 --> 00:31:35,018
Indianapolis on ainoa paikka,
jossa ihmiset ovat seurassani aitoja.
341
00:31:35,101 --> 00:31:38,521
Muualla läsnäolostani muka ilahdutaan.
342
00:31:39,606 --> 00:31:41,274
Indianapolisissa on toisin.
343
00:31:43,610 --> 00:31:48,656
Ruokakaupassa minulta kysytään,
kerronko yhä paskoja vitsejäni.
344
00:31:49,574 --> 00:31:53,620
En aio palata tänne persläpeen.
Täällä vihataan vihaamisen ilosta.
345
00:31:59,959 --> 00:32:01,920
Helvetti sentään.
346
00:32:02,629 --> 00:32:04,213
Täällä on kauniita naisia.
347
00:32:04,297 --> 00:32:07,842
Sanon kavereilleni aina,
että Uggien käyttäjiä ei saa panna.
348
00:32:09,761 --> 00:32:13,222
Uggeja käyttävät naiset ovat horoja.
349
00:32:13,306 --> 00:32:17,101
Jos jollain on leijonanväriset Uggit,
350
00:32:19,270 --> 00:32:21,189
hän on pesunkestävä horo.
351
00:32:21,856 --> 00:32:23,524
Jos ne ovat hiekanväriset,
352
00:32:24,859 --> 00:32:26,361
hänkin on varmasti horo.
353
00:32:28,655 --> 00:32:32,700
He panevat Arby'sin takana.
Kyse on hieman erilaisesta voileivästä.
354
00:32:50,510 --> 00:32:54,472
Minut ryöstettiin Indianassa nuorena.
Minut laitettiin takakonttiin.
355
00:32:56,307 --> 00:32:58,643
Minut meinattiin oikeasti tappaa.
356
00:33:00,144 --> 00:33:05,149
He laittoivat musiikin pois päältä.
Käskin laittaa biisin soimaan uudestaan.
357
00:33:05,817 --> 00:33:08,778
He käskivät minua olemaan hiljaa.
358
00:33:23,543 --> 00:33:25,837
Bill Cosby on vapautunut vankilasta.
359
00:33:29,340 --> 00:33:35,638
Haluaisin puolustaa häntä,
mutta hän puhui lökäpöksyisistä tyypeistä.
360
00:33:36,305 --> 00:33:40,059
Hän ei oikeastaan puolustanut meitä.
361
00:33:41,561 --> 00:33:43,229
Hän joutui vankilaan.
362
00:33:43,312 --> 00:33:45,690
Valkoiset naiset kantelivat hänestä.
363
00:33:46,607 --> 00:33:51,404
Hullua. Kaikki heistä olivat valkoisia.
Näitte varmaan haastattelut.
364
00:33:52,196 --> 00:33:55,825
Valkoiset naiset kantelivat hänestä.
365
00:33:55,908 --> 00:33:58,703
Näin hänet Atlantassa pari viikkoa sitten.
366
00:33:58,786 --> 00:34:03,583
Hän oli tavaratalossa
ostamassa villapaitoja ja hihattomia.
367
00:34:07,670 --> 00:34:11,632
Hänellä oli kasvoillaan maski.
Tunnistin hänet hänen liikkeistään.
368
00:34:12,925 --> 00:34:14,469
Muistatte TV-ohjelman.
369
00:34:16,471 --> 00:34:18,639
Hän kääntyili tuolla tavalla.
370
00:34:22,769 --> 00:34:24,520
Osoitin hänet pojalleni.
371
00:34:27,273 --> 00:34:32,153
Kysyin ohimennen, missä horot ovat.
Hän huudahti yllättyneenä.
372
00:34:37,492 --> 00:34:38,826
"Missä horot ovat?"
373
00:34:40,703 --> 00:34:45,041
Bill Cosby huumasi vain valkoisia naisia.
374
00:34:45,124 --> 00:34:48,127
He kertoivat haastatteluissa kaiken.
375
00:34:48,211 --> 00:34:51,923
Hän huumasi vain valkoisia naisia.
376
00:34:52,006 --> 00:34:53,466
"Voi, Bill!"
377
00:34:54,050 --> 00:34:56,052
Hän sanoi: "Melkoinen helpotus."
378
00:35:00,556 --> 00:35:05,144
Hän yritti huumata mustia naisia,
mutta he ovat liian tottuneita juomaan.
379
00:35:08,397 --> 00:35:13,611
Neljä pilleriä juonut musta nainen kysyi,
pitäisikö sen muka tuntua jossain.
380
00:35:15,029 --> 00:35:19,325
"Kuolet nimittäin pian itse.
Tungin juomasi täyteen pillereitä."
381
00:35:29,460 --> 00:35:32,547
Mustia laitetaan vankilaan urakalla.
382
00:35:32,630 --> 00:35:36,050
Helvetin Weinstein luuli selviävänsä,
koska hän oli sairas.
383
00:35:36,884 --> 00:35:39,595
Hän ei pystynyt kävelemään oikeudessa.
384
00:35:43,891 --> 00:35:46,227
Hänelle sanottiin: "Tulehan tänne."
385
00:35:48,563 --> 00:35:51,566
"Vankilassakin on oma sairaala."
386
00:35:52,316 --> 00:35:54,360
"Menet vankilaan, valkoinen."
387
00:35:58,030 --> 00:36:01,868
R. Kelly oli ihan helvetin hyvä laulaja.
388
00:36:02,410 --> 00:36:04,245
Hän todella osasi laulaa.
389
00:36:05,163 --> 00:36:08,082
Kuka päihittäisi hänet The Verzuzissa?
390
00:36:08,166 --> 00:36:10,001
Ei kukaan.
391
00:36:12,044 --> 00:36:13,921
Ei. Minäpä kerron, kuka.
392
00:36:14,005 --> 00:36:14,839
Tuomari.
393
00:36:20,678 --> 00:36:24,098
Tuomari olisi repinyt hänet kappaleiksi.
394
00:36:25,975 --> 00:36:28,060
Helvetti soikoon.
395
00:36:28,144 --> 00:36:31,772
Olen itsekin Indianasta.
Tiedätte, millainen kaupunki tämä on.
396
00:36:31,856 --> 00:36:36,152
Myönnän silti kyllästyneeni esittämään,
etten pidä valkoisista ihmisistä.
397
00:36:45,536 --> 00:36:48,080
Teen niin vain mustien läsnä ollessa.
398
00:36:56,214 --> 00:37:01,052
Puhun valkoisista kaikenlaista paskaa,
kun olen mustien seurassa.
399
00:37:07,308 --> 00:37:13,105
Sitten palaan hienostoalueelle halaamaan
Bill-naapuria ja hänen Cindy-vaimoaan.
400
00:37:13,189 --> 00:37:15,191
Kerron, miten paljon pidän heistä.
401
00:37:17,151 --> 00:37:19,654
Olen helvetinmoinen teeskentelijä.
402
00:37:30,331 --> 00:37:33,417
Raha saa mustat jättämään omansa.
403
00:37:34,460 --> 00:37:38,839
"En halua olla lähelläkään muita mustia."
404
00:37:38,923 --> 00:37:39,924
"Ei helvetissä."
405
00:37:43,511 --> 00:37:44,762
"He ovat syvältä."
406
00:37:44,845 --> 00:37:47,473
"Viekää mustat mahdollisimman kauas."
407
00:37:47,556 --> 00:37:49,475
"Minulla menee heihin hermo."
408
00:37:53,771 --> 00:37:56,565
Helvetti sentään.
409
00:37:58,401 --> 00:38:04,115
Nuoret naiset, hengailkaa Tina Turnerin
kaltaisten vanhempien naisten kanssa.
410
00:38:05,241 --> 00:38:09,203
Tina Turnereiden ja Betty Wrightien,
jotka ovat Hallsvillestä.
411
00:38:10,663 --> 00:38:15,835
He osaavat pyytää asioita.
Nuoremmat eivät osaa veloittaa seksistä.
412
00:38:15,918 --> 00:38:18,421
Vanhemmat osaavat kysyä rahaa.
413
00:38:18,921 --> 00:38:20,756
Näin he tekevät sen.
414
00:38:20,840 --> 00:38:24,802
"Vietimme juuri pari tuntia yhdessä.
Mietinkin yhtä asiaa.
415
00:38:24,885 --> 00:38:27,263
Sinulla näytti olevan hauskaa."
416
00:38:28,389 --> 00:38:31,100
"Voisit tehdä minulle vastapalveluksen,
417
00:38:31,183 --> 00:38:35,855
jotta voin laittaa kynteni ja sitä rataa."
418
00:38:37,064 --> 00:38:40,276
Miten tuon jälkeen kukaan voi sanoa ei?
419
00:38:42,903 --> 00:38:44,905
Nuoremmat pyytävät näin.
420
00:38:44,989 --> 00:38:47,700
"Kai hoidat oman osasi sopimuksesta?"
421
00:38:52,246 --> 00:38:55,541
"Annanko sinulle 200 dollaria
ja otan antibiootin?"
422
00:38:55,624 --> 00:38:57,543
"Älä enää palaa. Ihan sama."
423
00:39:02,798 --> 00:39:04,425
Helvetti sentään.
424
00:39:04,508 --> 00:39:06,469
"Ja piste." Niin nuoret sanovat.
425
00:39:07,261 --> 00:39:08,304
"Ja piste."
426
00:39:11,265 --> 00:39:13,851
En ymmärrä nuoria. Piste.
427
00:39:16,145 --> 00:39:18,022
Lapseni vain tanssivat.
428
00:39:18,105 --> 00:39:21,609
Nuoret tanssivat nykyään jatkuvasti.
429
00:39:28,324 --> 00:39:30,951
"Lopettakaa ympärilläni pyöriminen!"
430
00:39:35,456 --> 00:39:39,460
Yksi tyttäristäni tanssi näin.
Sanoin, ettei tuo ole mitään tanssia.
431
00:39:39,543 --> 00:39:41,003
Mitä helvettiä?
432
00:39:43,172 --> 00:39:45,758
Ennen vanhaan olisi saanut turpaan.
433
00:39:46,342 --> 00:39:48,636
Näyttää siltä kuin aikoisi lyödä.
434
00:39:52,473 --> 00:39:56,936
Minä siis vartuin Indianapolisissa
potkien paloposteja ja sitä rataa.
435
00:39:57,937 --> 00:40:02,191
Söin ilmaislounaita julkisessa koulussa.
436
00:40:06,070 --> 00:40:08,322
Se oli kuin vianmäärityskeskus.
437
00:40:13,494 --> 00:40:17,581
Pidän kaikesta Indianapolisissa.
Tämä on kaunis kaupunki.
438
00:40:20,418 --> 00:40:24,880
Tämä kaupunki teki minusta miehen,
joka olen tänä päivänä.
439
00:40:27,466 --> 00:40:30,094
Omistan ohjelman äidilleni ja isälleni.
440
00:40:30,177 --> 00:40:32,972
Menetin heidät molemmat viime vuonna.
441
00:40:34,014 --> 00:40:37,059
He olivat kotoisin Indianapolisista.
442
00:40:37,143 --> 00:40:38,853
Mary Reed ja Tommy Epps.
443
00:40:38,936 --> 00:40:41,689
Isäni työskenteli Navistarilla 40 vuotta.
444
00:40:47,445 --> 00:40:49,822
Äiti työskenteli aikoinaan Blocksissa.
445
00:40:52,741 --> 00:40:53,826
Muistatteko sen?
446
00:40:55,453 --> 00:40:57,788
Muistatteko isot Spiegel'sin kuvastot?
447
00:40:58,789 --> 00:41:01,542
Niistä tilattiin kaikenlaista roinaa.
448
00:41:01,625 --> 00:41:04,670
Sellainen on vanha kunnon Indianapolis.
449
00:41:04,753 --> 00:41:05,754
Hautausmaa.
450
00:41:08,048 --> 00:41:12,303
"Hyvää iltaa. Tervetuloa hautausmaalle."
451
00:41:13,012 --> 00:41:15,639
Paskoin aina housuihini.
452
00:41:16,140 --> 00:41:17,683
"Hautausmaa nappaa sinut!"
453
00:41:17,766 --> 00:41:21,061
Äitini sai minut nukkumaan
uhkailemalla hautausmaalla.
454
00:41:22,938 --> 00:41:28,235
Indianapolisista ei tiedetä paljoakaan,
mutta täällä on muutakin kuin maissia.
455
00:41:32,823 --> 00:41:38,454
Todella fiksuja ja koulutettuja ihmisiä,
jotka eivät pelkää työtä.
456
00:41:38,537 --> 00:41:40,247
Opin täällä tekemään töitä.
457
00:41:40,789 --> 00:41:46,212
Myin aikoinani karkkia,
mutta tietyillä kaduilla ne pöllittiin.
458
00:41:48,964 --> 00:41:51,342
Tunnen kaikki täällä henkilökohtaisesti.
459
00:41:54,637 --> 00:41:56,847
Vaikka olenkin nyt lavalla,
460
00:41:57,681 --> 00:42:00,184
Hollywood-esitys on vain kameroille.
461
00:42:04,271 --> 00:42:08,275
Isäni Tommy Epps vietti
aikoinaan paljon aikaa Grandissa.
462
00:42:09,109 --> 00:42:11,278
Se oli hänen vakiopaikkansa.
463
00:42:11,362 --> 00:42:14,990
Olin kerran vankilassa,
koska nuorena tuli hölmöiltyä.
464
00:42:15,074 --> 00:42:20,913
Vankilasta päässeet vanhemmat tyypit
saavat vankilan kuulostamaan hyvältä.
465
00:42:21,830 --> 00:42:26,252
"Olin Pendletonissa kaksi vuotta
ja sen jälkeen vielä kolme vuotta."
466
00:42:26,335 --> 00:42:29,547
"Istuin Wabashissa kakkua viisi vuotta."
467
00:42:30,756 --> 00:42:35,970
He saavat vankilan kuulostamaan hyvältä,
ja sen haluaa nähdä omin silmin.
468
00:42:39,598 --> 00:42:44,395
Vankilassa ollessani kerroin isälleni,
että tapasin supliikin alan miehen.
469
00:42:44,478 --> 00:42:49,358
Hänen mukaansa valkoiset ovat syy siihen,
miksi mustat istuvat vankilassa.
470
00:42:50,359 --> 00:42:53,487
Ajattelin, että tein rikokset ihan itse.
471
00:42:55,614 --> 00:42:57,783
Valkoinen vain sai minut kiinni.
472
00:43:03,914 --> 00:43:08,752
Alan mies kertoi minulle kaikenlaista,
ja kerroin siitä puhelimessa isälleni.
473
00:43:08,836 --> 00:43:15,426
Kehuskelin hänelle puhelun aikana,
miten fiksu ja mahtava tyyppi hän on.
474
00:43:15,968 --> 00:43:17,636
"Hän on oikea alan mies."
475
00:43:18,512 --> 00:43:20,431
Isäni sanoi, että paskan marjat.
476
00:43:21,348 --> 00:43:23,976
"Hän ei ole fiksu. Hänkin istuu kakkua."
477
00:43:28,731 --> 00:43:33,402
Sanoin: "Selvä, isä. Nyt pitää mennä.
Puhelut katkaistaan. Heippa."
478
00:43:35,738 --> 00:43:37,781
Isälläni oli huumorintajua.
479
00:43:37,865 --> 00:43:41,702
Kerran hän soitti minulle
ja kertoi nuorten ryöstäneen pankin.
480
00:43:41,785 --> 00:43:45,372
"Kusipäät ryöstivät pankin Indianassa."
481
00:43:45,456 --> 00:43:50,294
Toimittajat kuulemma kysyivät nuorilta,
miksi he tekivät sen.
482
00:43:50,377 --> 00:43:52,463
Yksi kuulemma sanoi,
483
00:43:52,546 --> 00:43:57,384
että he olivat katsoneet Heat – ajojahtia
ja tuumineet: "Vitut. Antaa mennä."
484
00:43:59,511 --> 00:44:04,058
Isäni arveli, että he eivät kai olleet
katsoneet elokuvan loppua.
485
00:44:06,226 --> 00:44:07,686
"Heille kävi köpelösti!"
486
00:44:10,314 --> 00:44:11,315
Helvetti.
487
00:44:11,940 --> 00:44:15,152
Äitini kävi aina vanhempainilloissa.
488
00:44:16,195 --> 00:44:18,739
Opettajat valehtelivat aina minusta.
489
00:44:20,282 --> 00:44:24,495
Muistatteko, kun äitinne puhui teistä
opettajalle ja pudisteli päätään?
490
00:44:27,623 --> 00:44:29,875
"Kotona saat kuulla kunniasi."
491
00:44:34,338 --> 00:44:37,466
Äitini uhkasi aina piestä opettajan.
492
00:44:38,217 --> 00:44:40,594
"Annan sen ämmän kuulla kunniansa."
493
00:44:41,428 --> 00:44:44,431
"Tule tänne ja ole kiltisti."
"Selvä. Näkemiin."
494
00:44:45,015 --> 00:44:48,018
"Autoon!" Mietin, mitä hän oli kuullut.
495
00:44:52,356 --> 00:44:55,192
Olen nyt aikuinen. Elämäni on raiteillaan.
496
00:44:55,275 --> 00:44:57,319
Minusta on kiva myöntää asioita.
497
00:44:58,904 --> 00:45:00,906
Ehkei se olekaan ihan raiteillaan.
498
00:45:04,493 --> 00:45:07,454
En silti enää tee samaa kuin ennen.
499
00:45:10,374 --> 00:45:15,254
Indianapolisista ponnistaminen on
itsessään melkoinen risti kannettavaksi.
500
00:45:18,841 --> 00:45:22,302
Tämä on aika häijy paikka.
Ette tajua, koska asutte täällä.
501
00:45:22,386 --> 00:45:23,595
Ette käy missään.
502
00:45:25,431 --> 00:45:29,351
Ehkä jotkut teistä käyvätkin,
mutta tämä kaupunki on häijy paikka.
503
00:45:31,311 --> 00:45:33,981
Ei lukiotodistusta.
504
00:45:34,732 --> 00:45:37,317
Kolme rikosta.
505
00:45:37,943 --> 00:45:39,111
Ruokakuponkeja.
506
00:45:40,320 --> 00:45:41,530
Kaboom-muroja.
507
00:45:43,449 --> 00:45:44,575
King Vitamania.
508
00:45:45,534 --> 00:45:47,619
Miten helvetissä selvisimme?
509
00:45:51,957 --> 00:45:54,293
Mustat ovat kokeneet todella paljon.
510
00:45:54,376 --> 00:46:01,341
Valkoisista voi sanoa ihan mitä vain,
ja he vain sanovat ymmärtävänsä täysin.
511
00:46:02,092 --> 00:46:03,385
"Ymmärrän täysin."
512
00:46:06,889 --> 00:46:11,185
Mustilla on Amerikassa huonot lähtökohdat.
513
00:46:12,311 --> 00:46:14,062
Todella huonot.
514
00:46:16,064 --> 00:46:20,068
Nollasta ponnistaminen huipulle
vaatii aivan helvetin paljon.
515
00:46:25,365 --> 00:46:27,493
Tarvitsemme pormestari Hogsettiä.
516
00:46:28,702 --> 00:46:33,874
Hän on aina ihmisten puolella.
Tarvitsemme avuksi orjuuden vastustajan.
517
00:46:38,378 --> 00:46:42,049
Indianapolisiin tarvitaan
valkoinen Frederick Douglass.
518
00:46:45,552 --> 00:46:47,387
"Vauhtia! Jalkaa toisen eteen!"
519
00:46:48,096 --> 00:46:50,557
"He tulevat! Häivytään täältä!"
520
00:46:57,773 --> 00:47:00,609
Kotikulmieni kasvatti André Carson.
521
00:47:03,320 --> 00:47:07,241
Hän sai paikan Valkoisesta talosta.
522
00:47:07,324 --> 00:47:09,201
Se on todella hyvä uutinen.
523
00:47:09,284 --> 00:47:14,081
Ystäväni Amp Harris on pitänyt juhlia -
524
00:47:14,790 --> 00:47:17,084
ja auttanut yhteisöä iäisyyden.
525
00:47:17,167 --> 00:47:20,420
Ystäväni "Boom Boom" Mancini on mahtava.
526
00:47:20,504 --> 00:47:23,799
Hän on kotikulmiltamme kuten Mike Jones.
527
00:47:23,882 --> 00:47:26,176
Niin on myös ystäväni Red Slaughter.
528
00:47:26,260 --> 00:47:28,679
Samoin Bradleyn perhe.
529
00:47:29,346 --> 00:47:33,267
Kaikki veljeni ja sisareni
ovat kotoisin itäpuolelta Haughvillestä.
530
00:47:36,979 --> 00:47:41,233
Olette nähneet uuden Netflix-ohjelmani.
531
00:47:44,152 --> 00:47:46,363
Se sijoittuu Indianapolisiin.
532
00:47:48,490 --> 00:47:53,787
Monty luuli, että siinä on Tommy Davidson,
vaikka kyseessä on Wanda Sykes.
533
00:48:05,966 --> 00:48:08,468
Nykynuoret ovat jotain aivan muuta.
534
00:48:11,346 --> 00:48:13,432
He tarvitsevat kipeästi apua.
535
00:48:15,475 --> 00:48:18,478
Nykynuorilla ei ole mitään kunnioitusta.
536
00:48:19,229 --> 00:48:20,564
Pikkumulkut.
537
00:48:21,523 --> 00:48:24,776
Sanoin jo, että nykymummot ovat erilaisia.
538
00:48:24,860 --> 00:48:27,905
Mummot ovat nykyään omaa luokkaansa.
539
00:48:28,572 --> 00:48:34,745
Jos katsoi mummoa silmiin ennen vanhaan,
joutui hoitamaan hänen kauppareissunsa.
540
00:48:36,413 --> 00:48:40,834
Voi helvetin helvetti.
Sitten piti seurata mummoa kotiin.
541
00:48:42,127 --> 00:48:43,712
Talossa oli kuuma.
542
00:48:46,590 --> 00:48:49,134
"Minäpä näytän. Se maksoi 1,89 dollaria."
543
00:48:50,552 --> 00:48:53,513
"Tule tänne. Näytän, mistä on kyse."
544
00:48:54,932 --> 00:48:57,976
"Ottaisitko tuon tuolta ylähyllyltä?"
545
00:49:00,979 --> 00:49:03,231
"Se on appelsiinimehun takana."
546
00:49:04,483 --> 00:49:06,693
"Ota itsellesikin jotain."
547
00:49:07,986 --> 00:49:09,196
"Ota jotain."
548
00:49:11,907 --> 00:49:14,701
"Todellakin. Vien koko omaisuutesi."
549
00:49:16,244 --> 00:49:19,206
Minulla oli tapana viedä mummojen rahat.
550
00:49:23,043 --> 00:49:25,295
Helvetti soikoon.
551
00:49:25,379 --> 00:49:30,092
Tykkään kertoa vitsejä.
En tiedä, mitä muutakaan tekisin.
552
00:49:31,426 --> 00:49:34,846
Nykynuoret ovat kuitenkin pelottavia.
553
00:49:34,930 --> 00:49:40,727
Käydessäni bensa-asemalla
nulikat naureskelivat minulle autossaan.
554
00:49:40,811 --> 00:49:42,354
Mitä helvettiä?
555
00:49:42,437 --> 00:49:47,609
Pikkumulkku nauroi sille,
että lettini olivat muka liian tiukalla,
556
00:49:50,404 --> 00:49:54,116
Kuulin, mutta päätin olla välittämättä.
557
00:49:54,199 --> 00:49:56,034
Menin huoltoasemalle.
558
00:49:57,577 --> 00:50:01,456
Ulos astuessani toinen sanoi persjalaksi.
559
00:50:01,540 --> 00:50:02,624
Minulle riitti.
560
00:50:06,086 --> 00:50:10,465
Kävelin auton luo ja katsoin sisään.
Halusin antaa heidän kuulla kunniansa.
561
00:50:10,549 --> 00:50:13,677
Sitten huomasin konekiväärin takapenkillä.
562
00:50:14,469 --> 00:50:17,723
Sanoin: "Jumalan siunausta.
Hyvää päivänjatkoa. Heippa."
563
00:50:22,144 --> 00:50:24,563
Liukenin nopeasti paikalta.
564
00:50:26,815 --> 00:50:28,525
Dave Chappelle toimi oikein.
565
00:50:28,608 --> 00:50:31,778
Niin ei kuitenkaan kannata tehdä,
jos ei ole rikas.
566
00:50:34,031 --> 00:50:38,452
Ei kannata puhua ohi suunsa HLBTB:stä,
jos ei satu olemaan rikas.
567
00:50:41,955 --> 00:50:44,332
Möläytyksestä seuraa mielenosoitus.
568
00:50:44,416 --> 00:50:48,837
Kaduilla huudetaan: "Fuck Mike Epps!"
569
00:50:50,422 --> 00:50:51,715
Ja tarkoitetaan sitä.
570
00:51:00,057 --> 00:51:02,559
Minulla on tapana toitottaa muille,
571
00:51:03,310 --> 00:51:05,437
ettei homoista kannata raivota.
572
00:51:06,063 --> 00:51:08,899
Raivon taakse voi kätkeytyä jotain.
573
00:51:15,614 --> 00:51:17,532
Eivät he minua haittaa.
574
00:51:17,616 --> 00:51:21,870
Näen heitä usein lentokentällä.
Kerran yksi kiljahti: "Mike Epps!"
575
00:51:21,953 --> 00:51:24,748
Käskin häntä ensinnäkin rauhoittumaan.
576
00:51:25,540 --> 00:51:27,918
"Älä viitsi pitää meteliä."
577
00:51:28,919 --> 00:51:30,837
"Kaikki näkevät meidät."
578
00:51:32,881 --> 00:51:36,551
Hän halusi ottaa yhteiskuvan.
Sanoin, että minä otan sen.
579
00:51:41,223 --> 00:51:43,475
Katsoin ympärilleni hämilläni.
580
00:51:45,602 --> 00:51:50,899
Olimme juuri ottamassa kuvan,
mutta minulla oli tarve katsoa alas.
581
00:51:50,982 --> 00:51:52,442
Hän otti kuvan näin.
582
00:51:52,526 --> 00:51:55,403
En ollut siitä lainkaan mielissäni.
583
00:51:55,987 --> 00:51:59,407
Hän vain tuijotti minua kuvassa.
584
00:52:01,660 --> 00:52:04,121
Joudun pian Entertainment Tonightiin.
585
00:52:15,590 --> 00:52:19,427
Menin taas naimisiin.
Minulla on siis uusi vaimo.
586
00:52:23,598 --> 00:52:25,934
Toivottavasti en mokaa tätäkin.
587
00:52:29,479 --> 00:52:33,900
Naimisissa oleminen on rankkaa varsinkin,
kun tekee töitä viihteen parissa.
588
00:52:34,651 --> 00:52:36,486
Pillua suorastaan sataa.
589
00:52:47,873 --> 00:52:50,792
Niiden yli pitää astua pahoitellen.
590
00:52:51,418 --> 00:52:52,627
Pilaan elämäni.
591
00:52:56,047 --> 00:53:00,260
Jos voisin aloittaa elämäni uudelleen,
haluaisin silti olla musta.
592
00:53:05,932 --> 00:53:08,727
Kuka muka syntyisi uudestaan valkoiseksi?
593
00:53:15,358 --> 00:53:16,735
Totta tosiaan.
594
00:53:18,320 --> 00:53:22,991
Mustien elämä on vaikeaa Yhdysvalloissa.
595
00:53:23,074 --> 00:53:27,120
Silloin pitää ponnistaa tyhjästä.
596
00:53:27,204 --> 00:53:30,540
Mustat eivät synny kultalusikka suussa.
597
00:53:30,624 --> 00:53:34,294
Sellaisten ihmisten apua tarvitsemme.
598
00:53:36,254 --> 00:53:39,633
Mustana oleminen tosiaan on vaikeaa.
599
00:53:39,716 --> 00:53:42,010
Olemme kokeneet niin paljon,
600
00:53:42,093 --> 00:53:47,807
että valkoiset ottavat aina kritiikin
vastaan täysin mukisematta.
601
00:53:47,891 --> 00:53:50,852
"Elämä on epäreilua. Saat sanoa sen."
602
00:53:51,603 --> 00:53:52,812
"Ymmärrän kyllä."
603
00:53:55,190 --> 00:53:56,942
Helvetti soikoon.
604
00:53:57,025 --> 00:54:02,072
Afroamerikkalaisille ei ole
omaa paikkaa samoin kuin kaikille muille.
605
00:54:02,155 --> 00:54:06,660
Jos meksikolaiset suuttuvat,
he voivat palata Meksikoon.
606
00:54:06,743 --> 00:54:09,412
Aasialaiset voivat palata Aasiaan.
607
00:54:10,372 --> 00:54:12,916
Me emme voi palata minnekään.
608
00:54:14,209 --> 00:54:19,381
Afrikassa minulle nimittäin sanottiin,
etten ole oikeasti yksi heistä.
609
00:54:20,840 --> 00:54:21,967
Olin hämilläni.
610
00:54:22,926 --> 00:54:26,179
"Niin. Et ole oikeasti yksi meistä."
611
00:54:27,806 --> 00:54:28,890
"Olet laiska."
612
00:54:28,974 --> 00:54:31,643
"Et käytä koulutusta hyödyksesi."
613
00:54:36,731 --> 00:54:39,651
Pyysin vain ajamaan taksia lujempaa.
614
00:54:41,861 --> 00:54:44,072
Ja kuskia ostamaan deodoranttia.
615
00:54:47,158 --> 00:54:49,953
"Koulutettu ja alipalkattu haisuli."
616
00:54:51,913 --> 00:54:54,124
Kaikki luulevat pääsevänsä taivaaseen.
617
00:54:56,251 --> 00:54:58,670
Jumala tuntee kristittyjen metkut.
618
00:55:00,630 --> 00:55:07,512
Kaikki meitä ennen taivaaseen päässeet,
kuten isät, äidit, veljet ja siskot,
619
00:55:07,595 --> 00:55:09,723
menivät varmistamaan sisäänpääsymme.
620
00:55:11,016 --> 00:55:13,810
Muuten meitä ei olisi kutsuttu.
621
00:55:15,937 --> 00:55:17,063
Kyse on suhteista.
622
00:55:24,279 --> 00:55:31,244
Taivaanporteilla kaikki odottavat
sisäänpääsyä kuin yökerhoon konsanaan.
623
00:55:32,287 --> 00:55:35,957
Karskit portsarit seisovat ovella,
ja Jeesus on sisäänheittäjä.
624
00:55:36,041 --> 00:55:39,210
Hän päästää kaikki häijyt ämmät sisään.
625
00:55:39,294 --> 00:55:42,047
"Nuo kaksi tuolta. Ja tuo tuosta."
626
00:55:42,130 --> 00:55:43,798
"Samoin nuo kaksi."
627
00:55:45,133 --> 00:55:46,426
"Tekstaan sinulle."
628
00:55:50,847 --> 00:55:52,474
Muuten ei pääse taivaaseen.
629
00:55:52,557 --> 00:55:58,271
Mustat gettoäidit päästävät
poikansa taivaaseen sivuovesta.
630
00:55:59,773 --> 00:56:03,234
He sanovat: "Tänne sieltä, kullanmuru."
631
00:56:04,110 --> 00:56:05,945
"Haiset ruoholta. Tule nyt!"
632
00:56:07,238 --> 00:56:08,698
"Laita siivet selkään."
633
00:56:09,199 --> 00:56:11,159
"Vetskari kiinni. Räpytä siipiä!"
634
00:56:11,826 --> 00:56:13,286
"Esitä enkeliä."
635
00:56:14,579 --> 00:56:17,123
Kiitos, Indianapolis. Jumalan siunausta.
636
00:56:20,126 --> 00:56:22,504
Nähdään Netflixissä, mulkerot.
637
00:56:28,009 --> 00:56:29,511
Naptown!
638
00:56:29,594 --> 00:56:32,514
OMISTETTU MARY REEDILLE JA TOMMY EPPSILLE
639
00:56:34,724 --> 00:56:38,186
Haluan lavalle pormestari Joe Hogsettin.
640
00:56:47,570 --> 00:56:51,866
Minulla on ilo ja kunnia ilmoittaa,
että 20. marraskuuta 2021 -
641
00:56:51,950 --> 00:56:54,452
juhlitaan Mike Epps -päivää -
642
00:56:54,536 --> 00:56:56,871
Indianapolisin kaupungissa!
643
00:56:58,289 --> 00:56:59,874
Eikä siinä vielä kaikki.
644
00:57:00,667 --> 00:57:04,462
Haluan lavalle myös
kongressiedustaja André Carsonin.
645
00:57:10,260 --> 00:57:15,974
Sinun nimesi päätyy nyt
Yhdysvaltain kongressin seinälle -
646
00:57:16,850 --> 00:57:20,562
tunnustuksena urastasi koomikkona,
647
00:57:20,645 --> 00:57:25,483
tuottajana, näyttelijänä, yrittäjänä
sekä ennen kaikkea kaupungin asukkaana.
648
00:57:25,567 --> 00:57:26,693
Olet mahtava, Mike.
649
00:57:27,944 --> 00:57:31,322
Jokin katu pitäisi nimetä Eppsin mukaan.
650
00:57:33,741 --> 00:57:37,495
Valmentaja Mike Woodson on täällä tänään!
651
00:57:37,579 --> 00:57:39,080
Mike Woodson!
652
00:57:40,123 --> 00:57:42,375
Woody on hyvä ystäväni.
653
00:57:43,918 --> 00:57:46,087
Hän on Indianapolisin miehiä.
654
00:57:49,799 --> 00:57:53,511
Haluan vain kiittää teitä kaikkia.
655
00:57:54,554 --> 00:57:57,307
Samoin kiitän ystäviäni ja perhettäni.
656
00:57:58,016 --> 00:57:59,726
Olette minulle rakkaita.
657
00:57:59,809 --> 00:58:00,643
Kiitos.
658
00:58:03,104 --> 00:58:07,817
Olen kiitollinen siitä,
että saan palata kotiin tällä tavalla.
659
00:58:08,401 --> 00:58:10,820
Kaikki eivät voi palata kotiin.
660
00:58:11,446 --> 00:58:17,035
Minulle merkitsee valtavasti se,
että saan kotona tällaisen vastaanoton.
661
00:58:17,118 --> 00:58:20,288
Onko kellään takahuoneessa sätkätarpeita?
662
00:58:25,251 --> 00:58:30,256
Tekstitys: Milka-Maria Mauranen