1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,341 Ιντιανάπολις, πώς πάει; 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,425 --> 00:00:11,636 ΘΕΑΤΡΟ ΓΟΥΟΚΕΡ 5 00:00:11,720 --> 00:00:15,724 Ήταν σημαντικό για τον Μάικ Επς να γυρίσει στην Ιντιανάπολις, 6 00:00:15,807 --> 00:00:18,476 να την παρουσιάσει και να την κάνει γνωστή. 7 00:00:18,977 --> 00:00:20,020 Όλοι όρθιοι! 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,896 Χειροκροτήστε 9 00:00:21,980 --> 00:00:26,526 τον Μάικ Επς! 10 00:00:53,553 --> 00:00:55,388 Πώς πάει, κέντρο; 11 00:00:56,765 --> 00:00:59,267 Ναι! 12 00:01:00,769 --> 00:01:04,355 Ταχυδρομικός κώδικας 317! 13 00:01:07,525 --> 00:01:10,361 Πού είναι οι σέξι κυρίες; 14 00:01:13,990 --> 00:01:16,743 Ποια δεν φοράει εσώρουχο; 15 00:01:19,621 --> 00:01:21,956 Μου μυρίζει μπέικον γαλοπούλας. 16 00:01:23,124 --> 00:01:24,667 Ναι. 17 00:01:25,502 --> 00:01:29,464 Φώναξαν και κάτι τύποι εκεί όταν ρώτησα για το εσώρουχο. 18 00:01:30,048 --> 00:01:33,343 Ελπίζω να φοράτε κάτι κάτω από το τζιν. 19 00:01:34,094 --> 00:01:35,970 Πώς πάει, Νάπταουν; 20 00:01:40,934 --> 00:01:42,519 Ναι. 21 00:01:42,602 --> 00:01:44,729 Είμαστε στη Λεωφόρο απόψε. 22 00:01:44,813 --> 00:01:46,523 Είμαστε στη Λεωφόρο. 23 00:01:48,149 --> 00:01:51,528 Ναι, στο κτίριο της Μαντάμ Σι Τζέι Γουόκερ. 24 00:01:55,073 --> 00:01:56,825 Ναι, είμαστε στη Λεωφόρο. 25 00:01:56,908 --> 00:02:00,411 Όλων οι μανάδες άκουσαν ψέματα εδώ παλιά. 26 00:02:01,663 --> 00:02:03,123 Σε αυτήν τη Λεωφόρο. 27 00:02:04,499 --> 00:02:06,501 Ναι, στη γαμημένη Νάπταουν. 28 00:02:06,584 --> 00:02:08,711 Ναι. Βγάλτε τον σκασμό. Σκατά. 29 00:02:12,006 --> 00:02:14,425 Ναι, όλων οι μανάδες ξεγελάστηκαν. 30 00:02:14,509 --> 00:02:18,638 Οι γονείς μου γνωρίστηκαν στο κλαμπ Place to Play. 31 00:02:20,014 --> 00:02:21,599 Δεν το προλάβατε. 32 00:02:22,350 --> 00:02:27,063 Εκεί παιζόταν η φάση, στο Place to Play, στη Λεωφόρο. 33 00:02:27,814 --> 00:02:30,692 Δεν έχει κανείς κορωνοϊό εδώ μέσα, έτσι; Σκατά. 34 00:02:31,568 --> 00:02:33,194 Με έχουν πρήξει. 35 00:02:35,280 --> 00:02:37,490 Καριόληδες με ψεύτικα πιστοποιητικά. 36 00:02:39,117 --> 00:02:41,286 Ναι, ο κορωνοϊός είναι μαλακία. 37 00:02:42,537 --> 00:02:46,666 Οι μαλάκες λένε να κάνουμε εμβόλιο. Δεν ξέρω τι σκατά να κάνω. 38 00:02:46,749 --> 00:02:49,294 Προσπαθούν να σε τρομάξουν μ' αυτό. 39 00:02:49,377 --> 00:02:51,421 "Εμπρός, κάν' το. Έχω χάπι τώρα". 40 00:02:55,091 --> 00:02:58,261 Πήγα και το έκανα. Είπα "Δεν γαμιέται;" Το έκανα. 41 00:03:00,597 --> 00:03:02,348 Ναι, πήγα και το έκανα. 42 00:03:03,433 --> 00:03:06,019 Όταν είπαν ότι θα με κόψουν από το Netflix, 43 00:03:06,102 --> 00:03:08,313 είπα "Ναι, τρυπήστε με όπου θέλετε". 44 00:03:10,607 --> 00:03:12,734 Είπα "Κάντε το μου στον κώλο". 45 00:03:23,453 --> 00:03:26,080 Νόμιζα ότι το έκανα. Αλήθεια, έτσι νόμιζα. 46 00:03:26,164 --> 00:03:28,666 Ο γιατρός μού είπε "Δεν είπα αυτό". 47 00:03:28,750 --> 00:03:29,918 Λέω "Τι εννοείς;" 48 00:03:30,001 --> 00:03:33,796 Λέει "Σου είπα ότι βγήκες θετικός στην κοκαΐνη στις 19". 49 00:03:35,548 --> 00:03:39,344 Του λέω "Δεν άκουσα, δεν ξέρω τι λες. Μόνο το 19 άκουσα". 50 00:03:45,975 --> 00:03:47,685 Οι μαύροι δεν θέλουν εμβόλια. 51 00:03:47,769 --> 00:03:51,272 Ο καλύτερος τρόπος για να πειστούν είναι να βγει με γεύσεις. 52 00:03:52,857 --> 00:03:56,444 "Αυτός ο καριόλης κάνει της Moderna με γεύση ανανά! 53 00:03:57,362 --> 00:03:58,738 Γαμώτο! 54 00:03:59,739 --> 00:04:01,532 Της Pfizer με γεύση πεπόνι!" 55 00:04:03,117 --> 00:04:05,787 "Ναι, είμαι στην ένατη δόση, φίλε. 56 00:04:05,870 --> 00:04:09,082 Τον επόμενο μήνα βγαίνει και γεύση μάγκο, φίλε". 57 00:04:18,216 --> 00:04:21,469 Έχουμε τον δήμαρχο Χόγκσετ μαζί μας. Χειροκροτήστε τον! 58 00:04:22,303 --> 00:04:24,514 Ο δήμαρχος Χόγκσετ! 59 00:04:28,434 --> 00:04:30,561 Όλη μέρα πίναμε μαζί σήμερα. 60 00:04:35,817 --> 00:04:38,569 Γι' αυτό μου αρέσει. Δεν του καίγεται καρφί. 61 00:04:40,113 --> 00:04:42,490 Θα βγαίνει σουρωμένος στις διαφημίσεις. 62 00:04:49,747 --> 00:04:52,709 "Άλλο ένα ποτό για να αντέξω τους ηλίθιους". 63 00:04:57,547 --> 00:04:59,841 Ο δήμαρχος Χόγκσετ. Χειροκροτήστε τον. 64 00:05:01,884 --> 00:05:04,345 Έχουμε πολλούς σπουδαίους ανθρώπους εδώ. 65 00:05:04,429 --> 00:05:05,513 Ο Αντρέ Κάρσον. 66 00:05:05,596 --> 00:05:08,683 Ο Αντρέ Κάρσον! 67 00:05:09,934 --> 00:05:12,562 Από τα μέρη μας! 68 00:05:13,229 --> 00:05:14,480 Μ' ακούσατε. 69 00:05:14,564 --> 00:05:15,398 Ναι, φίλε. 70 00:05:15,481 --> 00:05:17,692 Έτσι το κάνουμε στην Ιντιάνα, γαμώτο. 71 00:05:19,193 --> 00:05:20,069 Ναι, φίλε. 72 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 Έχουμε σπουδαίους ανθρώπους εδώ. 73 00:05:23,156 --> 00:05:25,950 Η μαμά της γειτονιάς, η δις Πέμερι! 74 00:05:26,034 --> 00:05:27,785 Χειροκροτήστε τη δίδα Πέμερι! 75 00:05:29,162 --> 00:05:33,458 Βοήθησε πολλούς μαύρους από δω να βγουν από τη φυλακή. 76 00:05:34,250 --> 00:05:37,086 Είναι από αυτές που, αν σε δει σε περιπολικό, 77 00:05:37,170 --> 00:05:39,881 θα έρθει και θ' αρχίσει τα "Τι διάολο έκανε; 78 00:05:40,923 --> 00:05:43,384 Άσ' τον ήσυχο, γαμώτο. 79 00:05:43,468 --> 00:05:45,845 Κοίτα μην του κάνεις κακό, καριόλη. 80 00:05:46,554 --> 00:05:48,765 Θα έρθουμε να σε πάρουμε, μωρό μου". 81 00:05:48,848 --> 00:05:52,435 Ο μαύρος στο πίσω κάθισμα λέει "Πες στη μαμά ότι την αγαπώ". 82 00:05:58,733 --> 00:06:02,236 Είμαστε στην Ιντιάνα. Εδώ βρίσκουν οι μαύροι λευκές κοπέλες. 83 00:06:05,948 --> 00:06:09,744 Εδώ έρχονται οι μαύροι για να βρουν λευκές, στην Ιντιάνα. 84 00:06:11,537 --> 00:06:15,583 Ένα αδέρφι στο Μπράουνσμπεργκ με μια λευκή λέει "Έχω πάρει λευκή. 85 00:06:15,666 --> 00:06:18,127 Είμαι στο Μπράουνσμπεργκ αυτήν τη στιγμή. 86 00:06:19,379 --> 00:06:22,840 Με τη λευκή μου αγοράσαμε ένα πάρκινγκ για τροχόσπιτα". 87 00:06:24,050 --> 00:06:26,511 Τον μαύρο τον λένε Ντουέιν. 88 00:06:29,597 --> 00:06:34,018 Ναι, όλοι οι μαύροι εδώ με λευκές είχατε εισιτήριο δύο μήνες πριν. 89 00:06:36,062 --> 00:06:38,856 Οι λευκές δεν παίζουν. "Θα απολαύσουμε το σόου, 90 00:06:38,940 --> 00:06:41,901 Θα περάσεις καλά, θα πάρουμε εισιτήρια, 91 00:06:42,568 --> 00:06:44,487 θα καλέσουμε τους φίλους σου". 92 00:06:47,740 --> 00:06:50,743 Οι μαύρες θα αγοράσουν εισιτήριο και δεν θα το πουν. 93 00:06:52,078 --> 00:06:55,289 Θα σε τραμπουκίζουν σε όλο το σπίτι. 94 00:06:55,373 --> 00:06:57,750 "Θέλεις ακόμη να πας στο σόου, έτσι; 95 00:06:59,043 --> 00:07:01,045 Καλύτερα να προσέχεις πώς μιλάς. 96 00:07:02,797 --> 00:07:04,465 Δεν θα πας. 97 00:07:05,425 --> 00:07:07,385 Κι όλο το γκαράζ να καθαρίσεις". 98 00:07:12,723 --> 00:07:16,227 Αν κολλήσεις κορωνοϊό, κάνεις και στοματικό σεξ σε άγνωστο. 99 00:07:19,230 --> 00:07:21,607 Δεν θα έχεις ούτε όσφρηση ούτε γεύση. 100 00:07:29,657 --> 00:07:34,620 Αν βρομάει το πράμα της γυναίκας, σημαίνει ότι το παιδί θα βγει κακό; 101 00:07:38,332 --> 00:07:41,127 Αφού προέρχεται από άσχημο περιβάλλον. 102 00:07:47,633 --> 00:07:50,928 Μη βγαίνετε ποτέ με κάποια που δεν σέβεται τη σύζυγό σας. 103 00:07:54,682 --> 00:07:57,393 Λάθος ακούστηκε, δεν το εννοούσα αυτό. 104 00:07:58,686 --> 00:08:00,563 Ναι, είμαστε ενωμένοι, σκύλα. 105 00:08:02,732 --> 00:08:07,236 Κυρίες, κοιτάτε ποτέ τον δικό σας και λέτε "Όποιον να 'ναι αφήνω να γαμήσει"; 106 00:08:20,041 --> 00:08:23,669 Πού είναι οι χοντροί βίγκαν; Έχουμε τέτοιους απόψε; 107 00:08:25,046 --> 00:08:26,756 Είναι ψεύτες καριόληδες 108 00:08:26,839 --> 00:08:28,841 αυτοί οι χοντροί βίγκαν. 109 00:08:28,925 --> 00:08:30,676 "Δεν τρώω αυτό κι αυτό. 110 00:08:30,760 --> 00:08:31,594 Δεν… 111 00:08:32,678 --> 00:08:35,848 Έχεις διαβάσει τι έχει μέσα αυτό; Δεν το τρώω αυτό". 112 00:08:35,932 --> 00:08:37,808 Κάτι τρως, γαμημένε. 113 00:08:42,813 --> 00:08:45,316 Έχω μια ξαδέρφη, είναι 300 κιλά. 114 00:08:45,399 --> 00:08:47,860 Με πήρε κλαίγοντας, τη ρώτησα τι τρέχει. 115 00:08:48,402 --> 00:08:50,863 "Αρπάζουν γυναίκες στη γειτονιά". 116 00:08:57,703 --> 00:08:59,747 Της λέω "Εσύ γιατί ανησυχείς; 117 00:09:04,293 --> 00:09:06,712 Δεν θα αρπάξουν τίποτα από σένα. 118 00:09:07,588 --> 00:09:10,299 Μόνο με κλαρκ θα μπορούσαν να σε πάρουν". 119 00:09:15,721 --> 00:09:19,725 Τέλος πάντων, έτρεχε στον δρόμο που άρπαζαν τις γυναίκες. 120 00:09:20,726 --> 00:09:24,063 Τρέχει, κοιτάζει το αμάξι, προσπαθεί να την αρπάξουν. 121 00:09:24,146 --> 00:09:25,398 Κοιτάζει το αμάξι. 122 00:09:27,567 --> 00:09:30,403 Περνάει μέσα από το πάρκο, χαιρετάει τα αμάξια. 123 00:09:31,946 --> 00:09:34,907 Ξέρετε πόσο αργά τρέχουν τα μεγαλόσωμα κορίτσια. 124 00:09:41,831 --> 00:09:44,083 Το φορτηγάκι που άρπαζε γυναίκες 125 00:09:44,166 --> 00:09:46,919 την προσπέρασε πέντε φορές εκείνο το βράδυ. 126 00:09:47,003 --> 00:09:48,754 Τη ρώτησα" Τι σου λέει αυτό;" 127 00:09:49,797 --> 00:09:50,715 "Δεν με είδαν". 128 00:09:50,798 --> 00:09:53,801 Της είπα "Πώς γίνεται να μη σε είδαν; Σε είδαν. 129 00:09:55,261 --> 00:09:58,556 Πώς γίνεται να μη δει κάποιος έναν κύκλο στη γωνία; 130 00:10:02,310 --> 00:10:06,105 Σαν μεγάλο γαριδάκι στη γωνία και δεν σε είδε κανείς". 131 00:10:07,773 --> 00:10:09,567 Τέλος πάντων, την άρπαξαν. 132 00:10:11,902 --> 00:10:14,947 Νομίζω πως έγινε την περασμένη Πέμπτη ή κάπου εκεί. 133 00:10:15,781 --> 00:10:17,241 Ναι, την άρπαξαν. 134 00:10:18,576 --> 00:10:20,119 Μίλησα με τον ντετέκτιβ. 135 00:10:22,038 --> 00:10:24,332 Είπε "Κύριε Επς, μπήκε στο φορτηγάκι". 136 00:10:26,626 --> 00:10:28,377 Ναι, μπήκε στο φορτηγάκι. 137 00:10:30,129 --> 00:10:32,465 Μόλις σταμάτησαν, μπήκε μέσα. 138 00:10:42,058 --> 00:10:45,770 Έχουμε πολλά νεαρά κορίτσια μαζί με γέρους εδώ. 139 00:10:45,853 --> 00:10:47,772 Σκόρπια εδώ μέσα. 140 00:10:49,148 --> 00:10:51,776 Φωτιά θα πάρει η σύνταξη. 141 00:10:53,986 --> 00:10:57,490 Αν δεις τον γέρο να περπατάει σαν τον κύριο Ρίκι, έτσι, 142 00:10:58,574 --> 00:11:00,201 βαρέθηκε να τον κρύβεις. 143 00:11:02,578 --> 00:11:04,705 Τον πηγαίνεις σε καμιά εκδήλωση; 144 00:11:04,789 --> 00:11:06,707 Όχι σε κάναν αγώνα, σε εκδήλωση. 145 00:11:08,751 --> 00:11:11,671 "Θα πάψεις να με κρύβεις. Είμαι έτοιμος να φανώ". 146 00:11:16,342 --> 00:11:19,011 Εκείνη θα είναι μπροστά. "Ελάτε, βιαστείτε". 147 00:11:23,265 --> 00:11:26,977 Ο κος Ρίκι λέει "Όλοι ξέρουν ότι είμαστε μαζί, άσ' τα σάπια". 148 00:11:31,774 --> 00:11:34,318 Αν θυμώσει ο κος Ρίκι, αυτή πει κάτι λάθος, 149 00:11:34,402 --> 00:11:38,072 θα γυρίσει αυτός και θα πει "Κοίτα, καριόλα, άκου να σου πω". 150 00:11:43,536 --> 00:11:46,205 Κάνει τέτοιο γύρισμα σαν να είναι… 151 00:11:46,872 --> 00:11:50,459 "Άκου να σου πω. Ποτέ στη γαμημένη ζωή σου…" 152 00:12:01,011 --> 00:12:02,930 Ναι, ζόρικη φάση. 153 00:12:04,056 --> 00:12:06,767 Μ' αρέσει η Ιντιάνα γιατί όλοι παίζουν μπάσκετ. 154 00:12:06,851 --> 00:12:09,061 Όλοι ξέρουν λίγο μπάσκετ. 155 00:12:10,438 --> 00:12:11,772 Λίγο, ξέρετε. 156 00:12:13,858 --> 00:12:17,361 Έχουμε τους Ιντιάνα Πέισερς εδώ. Χειροκροτήστε τους! 157 00:12:17,445 --> 00:12:20,072 Πέισερς! 158 00:12:21,949 --> 00:12:25,119 Ναι, είναι οι μαύροι μου εκεί, οι Πέισερς! 159 00:12:25,995 --> 00:12:26,829 Ναι. 160 00:12:27,663 --> 00:12:31,709 Δοκίμασα. Όλοι στην Ιντιάνα πιστεύαμε ότι θα γίνουμε επαγγελματίες. 161 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 Καταλήξαμε στη φυλακή. 162 00:12:38,507 --> 00:12:42,094 Να δείτε μαύρους να παίζουν μπάσκετ στις φυλακές της Ιντιάνα. 163 00:12:42,178 --> 00:12:44,430 Φίλε, αυτοί είναι σκληροί. 164 00:12:45,765 --> 00:12:47,349 Ναι, χωρίς πλάκα. 165 00:12:48,309 --> 00:12:49,977 Κι εγώ επέλεγα την ομάδα. 166 00:12:50,060 --> 00:12:51,437 Επέλεγα την ομάδα. 167 00:12:51,520 --> 00:12:53,773 Κι όταν βγήκαν οι αναφορές προόδου, 168 00:12:54,440 --> 00:12:55,274 τέλος. 169 00:12:57,985 --> 00:12:59,737 Ο προπονητής λέει "Ναι, φίλε. 170 00:13:00,696 --> 00:13:03,741 Ίσως μπορέσεις να παίξεις στο τελευταίο παιχνίδι 171 00:13:04,617 --> 00:13:06,577 κόντρα στους Μάνουαλ, προσεχώς". 172 00:13:11,457 --> 00:13:14,251 Απλώς έριχνα την μπάλα, ο προπονητής θύμωνε. 173 00:13:14,335 --> 00:13:16,962 Όλοι στη σειρά, τους έβριζε τους μαλάκες. 174 00:13:17,046 --> 00:13:21,884 "Δεν δίνω δεκάρα! Να επιστρέψετε στην άμυνα!" 175 00:13:21,967 --> 00:13:23,719 Κι όταν έφτασε σ' εμένα, είπε 176 00:13:23,803 --> 00:13:25,596 "Δεν είσαι ο Ρέτζι Μίλερ". 177 00:13:31,685 --> 00:13:33,938 "Να πάει να γαμηθεί, δεν παίζω". 178 00:13:35,397 --> 00:13:41,111 Όλοι στην Ιντιάνα ξέρουν να παίζουν. Αν δεις μαύρο, στραβοκάνη, με κώλο ψηλά, 179 00:13:41,695 --> 00:13:43,656 μπορεί να καρφώσει επιτόπου. 180 00:13:45,157 --> 00:13:49,203 Ο μαύρος στραβοκάνης με τον κώλο ψηλά πηδάει μέχρι το ταβάνι. 181 00:13:49,912 --> 00:13:53,374 Έτσι γίνεται. "Πέτα την μπάλα εδώ πάνω". 182 00:14:01,173 --> 00:14:04,134 Κάποιος στραβοκάνης μαύρος λέει "Πέτα την εδώ". 183 00:14:06,720 --> 00:14:08,138 Πηδάει ως το ταβάνι! 184 00:14:12,476 --> 00:14:13,727 Να πάρει. 185 00:14:14,228 --> 00:14:15,229 Ναι, ισχύει. 186 00:14:15,813 --> 00:14:20,150 Βλέπω πολλούς λευκούς και θέλω να πω ότι θα εκλείψετε σύντομα. 187 00:14:25,281 --> 00:14:27,199 Επειδή δεν γαμάτε αρκετά. 188 00:14:29,326 --> 00:14:31,412 Οι λευκοί δεν γαμάνε αρκετά. 189 00:14:34,832 --> 00:14:36,959 Έχουν μόνο δύο παιδιά στο σπίτι. 190 00:14:38,335 --> 00:14:40,588 Οι μαύροι γαμάμε, χέστηκα. 191 00:14:41,505 --> 00:14:44,425 Φυλακή να μας βάλεις, θα γκαστρώσουμε τον φύλακα. 192 00:14:45,426 --> 00:14:47,595 "Έλα δω, φέρε τον κώλο στα κάγκελα". 193 00:14:54,852 --> 00:14:57,563 Οι λευκοί σκέφτονται τα λεφτά τους. 194 00:14:57,646 --> 00:14:59,982 "Δεν μπορώ να τελειώσω τώρα μέσα σου, 195 00:15:01,442 --> 00:15:04,987 πρέπει να ανεβάσω τις μετοχές και τα ομόλογα πριν σε χύσω". 196 00:15:09,742 --> 00:15:11,285 Οι μαύροι δεν νοιάζονται. 197 00:15:11,368 --> 00:15:13,078 Μπορεί να μας ζει η πρόνοια. 198 00:15:16,040 --> 00:15:18,876 "Ναι, ας φέρουμε το καημένο μωρό στον κόσμο". 199 00:15:28,510 --> 00:15:32,681 Αν οι γυναίκες ταΐζουν τα παιδιά τους από φαστφουντάδικα, 200 00:15:32,765 --> 00:15:34,892 αυτά παίζουν επαγγελματικό φούτμπολ. 201 00:15:37,269 --> 00:15:41,065 Θες να γίνει το παιδί επαγγελματίας; Φάε βρομιές στην εγκυμοσύνη. 202 00:15:42,316 --> 00:15:43,484 Θα γίνει. 203 00:15:44,526 --> 00:15:48,238 Οι γονείς των παικτών του NFL έχουν ύψος ενάμιση μέτρο. 204 00:15:49,615 --> 00:15:52,201 Οι παίκτες είναι δύο μέτρα κι 180 κιλά. 205 00:15:53,369 --> 00:15:56,121 Έτρωγαν από φαστφουντάδικο στην κοιλιά. 206 00:15:58,290 --> 00:15:59,249 Μεγάλα στήθη. 207 00:16:00,793 --> 00:16:02,878 Φτερούγες, μπισκότα βουτύρου. 208 00:16:05,381 --> 00:16:07,675 Ναι, αυτά είναι ωραία πράγματα. 209 00:16:07,758 --> 00:16:12,137 Ναι, αγαπώ την Ιντιανάπολις. Είναι μια καλή, ψυχρή καριόλα. 210 00:16:13,555 --> 00:16:15,766 Είναι καλή και ψυχρή, ναι, φίλε. 211 00:16:16,809 --> 00:16:19,144 Όλοι έχουν μπει φυλακή έστω μία φορά. 212 00:16:24,775 --> 00:16:27,987 Έχω τον δικηγόρο μου εδώ, από το 1992. 213 00:16:28,570 --> 00:16:31,532 Πού είσαι, Τζεφ; Σήκωσε το χέρι, Τζεφ Μπόλντουιν. 214 00:16:32,658 --> 00:16:34,576 Τζεφ Μπόλντουιν, σήκω όρθιος. 215 00:16:38,706 --> 00:16:41,625 Έβγαλες πολλούς από τη φυλακή, δεν πειράζει. 216 00:16:48,090 --> 00:16:50,175 Θα έτρωγα 20 με 50 χρόνια. 217 00:16:50,259 --> 00:16:52,469 Μου είπε "Άσχημα τα πράγματα, Μάικ. 218 00:17:01,103 --> 00:17:04,440 Άσχημα τα πράγματα, σου το λέω από τώρα". 219 00:17:05,357 --> 00:17:06,191 Μα είναι καλό. 220 00:17:06,275 --> 00:17:08,610 Όταν έχεις πραγματικό δικηγόρο. 221 00:17:08,694 --> 00:17:11,655 Όχι κάποιον δημόσιο ψευτοσυνήγορο. 222 00:17:14,033 --> 00:17:16,410 Είσαι φυλακή, αυτοί δεν έχουν μπει ποτέ, 223 00:17:16,493 --> 00:17:19,455 και σου λέει ο πιτσιρικάς "Εντάξει, υπόγραψε εδώ. 224 00:17:23,417 --> 00:17:25,753 Ας τελειώνουμε. Θέλεις να βγεις, έτσι;" 225 00:17:29,590 --> 00:17:30,424 Ναι. 226 00:17:30,924 --> 00:17:33,635 Στη φυλακή της κομητείας Μάριον εκεί πέρα. 227 00:17:34,928 --> 00:17:36,555 Έχω δει τον Μάικ Τάισον. 228 00:17:36,638 --> 00:17:39,141 Του λέω "Μάικ". Μου λέει "Από πού είσαι;" 229 00:17:39,224 --> 00:17:42,352 Του λέω, από Ιντιανάπολις. Λέει "Γαμώτο! 230 00:17:49,526 --> 00:17:53,489 Δεν θέλω να πάω ποτέ σ' αυτήν τη γαμημένη πόλη". 231 00:17:58,452 --> 00:18:01,872 Θυμάμαι, κάποτε θα ερχόταν μια κοπέλα από άλλη πόλη. 232 00:18:01,955 --> 00:18:03,874 Μας πήρα χάμπουργκερ και τέτοια. 233 00:18:05,709 --> 00:18:10,756 Πήδηξε από το αεροπλάνο. "Πεινάω. Φαΐ στην Ιντιανάπολις. Αγαπώ τη Νάπταουν". 234 00:18:10,839 --> 00:18:13,258 Κατάλαβα "Πεινάω, ας φάμε". 235 00:18:13,342 --> 00:18:15,135 Την πήγα στο χαμπουργκεράδικο. 236 00:18:15,677 --> 00:18:17,471 Έτρωγε τα μικρά χάμπουργκερ. 237 00:18:19,098 --> 00:18:19,973 Τα κρεμμύδια. 238 00:18:23,227 --> 00:18:26,188 Της τηλεφώνησα το άλλο πρωί. Ήταν στο νοσοκομείο. 239 00:18:28,357 --> 00:18:32,027 Στο γαμημένο Γουίλσαϊρ εκεί πέρα. Για πλύση στομάχου. 240 00:18:34,655 --> 00:18:37,741 Λέει "Τι σκατά είχαν τα χάμπουργκερ; 241 00:18:41,495 --> 00:18:44,456 Ο γιατρός είπε, παραλίγο να πεθάνω χθες". 242 00:18:49,628 --> 00:18:51,463 Είπε "Να πάει να γαμηθεί". 243 00:18:53,549 --> 00:18:55,134 Ναι, ζόρικη φάση. 244 00:18:55,759 --> 00:18:58,554 Με την πανδημία ήταν τρομακτικά τα πράγματα. 245 00:18:58,637 --> 00:19:01,890 Όλοι εγκλωβισμένοι στο σπίτι. Πήγαινες στο παντοπωλείο 246 00:19:01,974 --> 00:19:03,809 κι όλοι κοιτάζονταν σαν τρελοί. 247 00:19:05,894 --> 00:19:07,229 "Δεν κόλλησες, έτσι;" 248 00:19:11,733 --> 00:19:15,654 Γυρίζω όλο το παντοπωλείο, δεν έχει χαρτί υγείας, μόνο σαπούνι. 249 00:19:17,614 --> 00:19:21,577 Σκέφτηκα "Σκουπίζουν τον κώλο τους, αλλά δεν τον πλένουν". 250 00:19:22,953 --> 00:19:25,914 Υπάρχουν κι άθλιοι μαύροι εδώ γύρω. 251 00:19:29,710 --> 00:19:31,628 Ήταν πολύ τρελό. 252 00:19:31,712 --> 00:19:35,424 Ο δρ Φάουτσι τρόμαζε τον κόσμο κάθε μέρα από την τηλεόραση. 253 00:19:36,008 --> 00:19:37,301 "Έχουμε πρόβλημα. 254 00:19:37,384 --> 00:19:40,470 Ξέρω ότι σε δύο μήνες θα είμαστε καλά, εντάξει;" 255 00:19:41,263 --> 00:19:42,890 Οι μαύροι λένε "Δύο μήνες;" 256 00:19:43,849 --> 00:19:47,728 Όσοι δεν είχαν περιοριστεί ποτέ πριν τρελάθηκαν. 257 00:19:48,478 --> 00:19:51,315 Ήταν ωραία μόνο για όσους είχαν κάνει φυλακή. 258 00:19:52,733 --> 00:19:54,443 "Βγάλε τα νουντλς μου. 259 00:19:56,862 --> 00:19:59,698 Τα κράκερ μου να τα χτυπήσω. Άραξε. 260 00:20:04,161 --> 00:20:08,332 Με ψιλοκομμένο παστουρμά, τυρί και γαρίδες". 261 00:20:08,832 --> 00:20:10,792 Όσοι έκαναν φυλακή ξέρουν. 262 00:20:11,627 --> 00:20:14,129 Τα ξέρουν αυτά τα της φυλακής. 263 00:20:14,630 --> 00:20:18,550 Ναι, ήταν τρελό. Μόνο οι απατεώνες το διασκέδασαν. 264 00:20:19,843 --> 00:20:23,263 Οι καριόληδες με τα δάνεια μισθοδοσίας 265 00:20:23,347 --> 00:20:26,099 έβγαιναν σε Instagram και Facebook έτσι. 266 00:20:29,186 --> 00:20:31,480 Δείτε τους γαμημένους κλέφτες. 267 00:20:33,565 --> 00:20:35,734 Όσοι είχαν δουλειά προσεύχονταν. 268 00:20:35,817 --> 00:20:37,653 "Θα περάσει κι αυτό". 269 00:20:42,115 --> 00:20:42,950 Ναι. 270 00:20:43,742 --> 00:20:48,705 Αν κλέβεις λεφτά απ' το πουθενά, πάρ' τα. 271 00:20:51,041 --> 00:20:54,628 Γάμα τους. Πάρε τα λεφτά. Όσα δεν πήραν από σένα. Γάμα τους. 272 00:20:55,254 --> 00:20:56,838 Πάρε τα λεφτά. 273 00:20:58,215 --> 00:21:01,343 Αλλά μην αγοράσεις παπούτσια, ζώνες και μαλακίες. 274 00:21:02,844 --> 00:21:06,181 Αγόρασε λίγη γη. Αγόρασε κάνα ακίνητο και κάνα… 275 00:21:06,265 --> 00:21:07,099 Ναι. 276 00:21:08,642 --> 00:21:10,560 Με τα κλεμμένα χρήματα. 277 00:21:12,980 --> 00:21:16,400 Αγόρασε κάνα σπίτι γιατί θα το χρειαστείς όταν βγεις. 278 00:21:16,483 --> 00:21:19,444 Γιατί θα εκτίσεις ποινή. Θα σε κλείσουν μέσα. 279 00:21:19,528 --> 00:21:20,654 Θα πας φυλακή. 280 00:21:26,034 --> 00:21:29,162 Είναι γάμησέ τα. Πρέπει να φτιάξεις και τα δόντια. 281 00:21:30,580 --> 00:21:34,293 Ό,τι στραβό έχεις, να φτιάξεις τα δόντια και την υγεία σου. 282 00:21:35,002 --> 00:21:37,254 Για να είσαι έστω υγιής εκεί μέσα. 283 00:21:40,048 --> 00:21:41,300 Όποτε αγοράζεις ζώνη, 284 00:21:41,383 --> 00:21:43,885 το χαλασμένο δόντι είναι εκεί πίσω, 285 00:21:44,720 --> 00:21:49,016 κουνάει το κεφάλι και λέει "Δες τον καριόλη, πάλι ζώνη αγοράζει. 286 00:21:50,559 --> 00:21:54,187 Το δόντι μου εκεί πίσω βρομάει εδώ και δύο χρόνια. 287 00:21:54,271 --> 00:21:56,815 Κι εσύ αγοράζεις κι άλλη ζώνη;" 288 00:22:11,830 --> 00:22:16,293 Αποφάσισα να πουλήσω ναρκωτικά. Ήμουν ο χειρότερος έμπορος που έχετε δει. 289 00:22:16,793 --> 00:22:17,711 Ναι. 290 00:22:17,794 --> 00:22:20,380 Θέλει συγκεκριμένο τύπο για να πουλάς. 291 00:22:21,631 --> 00:22:22,591 Εγώ ήμουν… 292 00:22:22,674 --> 00:22:25,218 Πήγα σ' ένα αμάξι με το χέρι έτσι. 293 00:22:25,969 --> 00:22:28,221 Οι μαλάκες χτύπησαν το χέρι κι έφυγαν. 294 00:22:29,348 --> 00:22:32,017 Αυτό είναι το πρώτο σημάδι. "Τράβα δούλεψε". 295 00:22:36,855 --> 00:22:37,731 Ξέρετε. 296 00:22:38,857 --> 00:22:43,236 Θυμάμαι μια φορά, επειδή είμαι φλύαρος, μιλούσα με έναν έμπορο ναρκωτικών. 297 00:22:46,073 --> 00:22:49,034 Ο μαλάκας μού έδωσε μισό κιλό. Του λέω… 298 00:22:49,993 --> 00:22:53,205 "Τα λέμε την άλλη βδομάδα". "Καλά, εντάξει, ναι". 299 00:22:54,873 --> 00:22:56,583 Δεν είχα κάπου να το πουλήσω. 300 00:23:01,004 --> 00:23:03,632 Το κράτησα για δύο μήνες. 301 00:23:05,175 --> 00:23:06,593 Με έψαχνε. 302 00:23:08,053 --> 00:23:12,182 Είναι ό,τι χειρότερο όταν χρωστάς σε έμπορο ναρκωτικών. Σκατά. 303 00:23:13,016 --> 00:23:17,104 Όλοι στη γειτονιά έλεγαν "Ο Μπιγκ Τόνι σε ψάχνει, φίλε". 304 00:23:17,896 --> 00:23:21,108 "Ναι, τον είδα. Ξέρω πού είναι. Του μίλησα ". 305 00:23:21,983 --> 00:23:24,486 "Δεν του μίλησες. Σε ψάχνει ". 306 00:23:27,781 --> 00:23:31,326 Οι άλλοι έμποροι ναρκωτικών τον βοηθούν να σε πιάσει. 307 00:23:32,327 --> 00:23:34,204 Πας να αγοράσεις παπούτσια. 308 00:23:34,287 --> 00:23:37,124 "Ναι, εδώ είναι, αγοράζει αθλητικά. 309 00:23:37,833 --> 00:23:40,335 Με τα λεφτά σου, Μπιγκ Τόνι". 310 00:23:42,462 --> 00:23:44,506 "Μη σας φύγει. Καθυστερήστε τον. 311 00:23:45,006 --> 00:23:46,091 Καθυστερήστε τον!" 312 00:23:51,555 --> 00:23:54,808 Είναι ό,τι χειρότερο να χρωστάς λεφτά σε μεγαλέμπορα. 313 00:23:54,891 --> 00:23:57,519 Εκεί που παίζεις ζάρια, πλησιάζει και κάνεις… 314 00:23:58,228 --> 00:23:59,938 "Γεια, πώς πάει, Μπιγκ Τόνι;" 315 00:24:04,484 --> 00:24:07,112 Λέει "Τι να πω σ' αυτόν εδώ πέρα;" 316 00:24:15,328 --> 00:24:18,498 Θυμάμαι, ήμουν σ' ένα μέρος, το Apicurean. 317 00:24:18,582 --> 00:24:21,334 Ένα μεταμεσονύχτιο στέκι στο Σάδερλαντ, 318 00:24:21,418 --> 00:24:23,128 παλιά, στη δεκαετία του '90. 319 00:24:24,004 --> 00:24:29,217 Κι έβαζα την κοκαΐνη στο σακάκι μου, να μην τη βρίσκει η αστυνομία σε έλεγχο. 320 00:24:29,301 --> 00:24:31,470 Είμαι στο Apicurean και παίζω ζάρια. 321 00:24:31,553 --> 00:24:34,890 Μόνο γέρους έχει εκεί, τζογαδόρους και τέτοιους. 322 00:24:34,973 --> 00:24:37,601 Παίζουν ζάρια. Έχει πινακίδες στους τοίχους. 323 00:24:37,684 --> 00:24:38,643 "Όχι ναρκωτικά". 324 00:24:38,727 --> 00:24:39,811 "Όχι όπλα". 325 00:24:39,895 --> 00:24:41,563 Μόνο αυτά έχει εκεί μέσα. 326 00:24:45,317 --> 00:24:47,861 Όσα λέει στους τοίχους να μην έχουμε 327 00:24:47,944 --> 00:24:49,321 υπάρχουν ήδη εκεί μέσα. 328 00:24:50,697 --> 00:24:51,740 Ρίχνω τα ζάρια. 329 00:24:52,616 --> 00:24:55,118 Πέταξα τα ζάρια και βγήκε όλη η ντόπα. 330 00:24:58,121 --> 00:24:58,955 Όλοι οι γέροι… 331 00:25:02,042 --> 00:25:04,711 Ένας λέει "Ξεκουμπίσου από δω. Τι διάολο;" 332 00:25:07,923 --> 00:25:10,509 Όταν βγήκα, μου λέει "Πόσα θες για δύο;" 333 00:25:17,599 --> 00:25:18,433 Ναι. 334 00:25:18,517 --> 00:25:20,560 Στη διάρκεια της πανδημίας, 335 00:25:20,644 --> 00:25:24,189 ο κορωνοϊός διέκοψε τα πάντα εκτός από τη διατροφή παιδιών. 336 00:25:25,649 --> 00:25:29,110 Ήταν το μόνο που συνέχισε να τρέχει, η διατροφή. 337 00:25:32,322 --> 00:25:36,117 Όταν πληρώνεις σε διατροφή όσα εγώ, γίνεσαι κακός με τα παιδιά. 338 00:25:37,160 --> 00:25:39,246 "Κλείσε τη γαμημένη πόρτα!" 339 00:25:48,004 --> 00:25:50,966 "Μπαμπά, πήρα σε όλα άριστα". "Χέστηκα!" 340 00:26:00,934 --> 00:26:03,562 Μόνο η διατροφή συνέχισε να τρέχει. 341 00:26:03,645 --> 00:26:05,772 Τους τηλεφώνησα. 342 00:26:07,023 --> 00:26:10,569 Ναι, είπα στην κυρία "Βλέπεις τι γίνεται στον κόσμο; 343 00:26:12,028 --> 00:26:14,447 Κι εσύ ζητάς να πληρώσω διατροφή, σκύλα. 344 00:26:14,531 --> 00:26:16,616 Δεν βλέπεις το τέλος του κόσμου;" 345 00:26:22,831 --> 00:26:25,792 Είπε "Δεν έχουμε καμία σχέση με αυτό, κύριε Επς. 346 00:26:26,376 --> 00:26:28,503 Πλουτίστε ή πεθάνετε προσπαθώντας". 347 00:26:35,677 --> 00:26:37,554 Είπα "Φώναξε τον υπεύθυνο. 348 00:26:37,637 --> 00:26:41,057 Δεν μιλάω μαζί σου, δεν σου ανήκει το κατάστημα διατροφής". 349 00:26:42,100 --> 00:26:43,101 Ναι, γαμώτο. 350 00:26:44,227 --> 00:26:47,939 Στην πανδημία έβλεπα το Verzuz, ήταν πολύ ωραίο. 351 00:26:48,440 --> 00:26:51,568 Το καλύτερο ήταν με τους Μπόμπι Μπράουν και Κιθ Σουέτ. 352 00:26:52,235 --> 00:26:54,821 Νόμιζα, ο Μπόμπι Μπράουν θα πέθαινε, αλλά… 353 00:26:54,904 --> 00:26:56,740 Σε κάθε βηματάκι που κάνεις 354 00:26:59,909 --> 00:27:02,370 Σε κάθε βηματάκι που κάνεις 355 00:27:02,454 --> 00:27:05,081 Θα είμαστε μαζί 356 00:27:07,542 --> 00:27:12,422 Είπα "Καλύτερα να φέρουν τραυματιοφορέα δίπλα στο κτίριο για τον χοντροκώλη . 357 00:27:14,758 --> 00:27:17,093 Τον αγαπώ τον Μπόμπι Μπράουν. 358 00:27:17,802 --> 00:27:19,429 Ναι, γαμώτο. 359 00:27:19,512 --> 00:27:22,557 Ο Κιθ Σουέτ βγήκε με το σακάκι τού Αλαντίν. 360 00:27:26,061 --> 00:27:30,148 Έχει μόνιμη καμπούρα γιατί πηδούσε θείες τη δεκαετία του '80. 361 00:27:32,150 --> 00:27:35,487 Πήδηξε πάνω από 300 θείες σε όλη του την καριέρα. 362 00:27:39,824 --> 00:27:42,535 Μπορεί και τη δική σου θεία. Ήταν στο Πρόσωπα. 363 00:27:44,329 --> 00:27:47,916 Ο Μάικ Τζόουνς, ο Τάντι, όλοι ήταν στο Πρόσωπα. 364 00:27:53,463 --> 00:27:55,924 Υπάρχουν πολλές νεαρές γιαγιάδες εδώ. 365 00:27:56,007 --> 00:27:59,052 Οι γιαγιάδες σήμερα, Θεούλη μου. 366 00:28:00,011 --> 00:28:03,098 Δεν είναι… Δεν θα είστε σαν τις δικές μας γιαγιάδες. 367 00:28:04,891 --> 00:28:05,809 Μην ξεχνάτε. 368 00:28:05,892 --> 00:28:08,395 Οι γιαγιάδες μας άκουγαν Νάταλι Κόουλ. 369 00:28:09,729 --> 00:28:11,856 Εσείς ακούτε Μέγκαν Δι Στάλιον. 370 00:28:14,943 --> 00:28:17,862 Ξέρετε τι γιαγιά θα γίνει αυτή. 371 00:28:19,155 --> 00:28:21,741 "Μωρό, κουνούσαμε τον κώλο μας σαν τρελοί. 372 00:28:23,827 --> 00:28:26,788 Μου έστελναν μηνύματα οι τύποι σαν τρελοί. 373 00:28:34,838 --> 00:28:37,674 Πήγα με τη Ρόουζ σε συναυλία της Κάρτνι Μπι. 374 00:28:37,757 --> 00:28:38,758 Περάσαμε τέλεια". 375 00:28:43,096 --> 00:28:44,597 Όχι η Ρόουζ. 376 00:28:45,682 --> 00:28:47,517 "Πήγα με τη Λακουίζα όμως". 377 00:28:52,522 --> 00:28:54,524 Θυμάστε την 90χρονη Λακουίζα. 378 00:28:55,942 --> 00:28:59,821 "Με τη Λακουίζα περάσαμε τέλεια, μαλάκα". 379 00:29:08,413 --> 00:29:10,582 Ογδοντατριάχρονες ομορφιές. 380 00:29:15,336 --> 00:29:17,422 Ναι, χωρίς μαλακίες. 381 00:29:18,590 --> 00:29:20,133 Τόσες ωραίες κυρίες εδώ. 382 00:29:20,216 --> 00:29:22,844 Αν είστε όμορφες και το ξέρετε, κάντε θόρυβο. 383 00:29:22,927 --> 00:29:23,762 Εμπρός. 384 00:29:25,388 --> 00:29:28,767 Ναι, πού είναι η αυτοπεποίθησή σας; 385 00:29:30,643 --> 00:29:33,688 Αν είστε όμορφες και δεν το ξέρετε, κάντε θόρυβο. 386 00:29:36,691 --> 00:29:38,693 Εντάξει, μια χαζή γκόμενα εδώ. 387 00:29:38,777 --> 00:29:39,611 Απλώς… 388 00:29:40,153 --> 00:29:43,239 Έπρεπε να πει κάτι. Νόμιζα πως δεν το ήξερε. 389 00:29:45,784 --> 00:29:47,619 Αν δεν είστε καθόλου όμορφες… 390 00:29:51,873 --> 00:29:54,250 αλλά η αυτοπεποίθηση φτάνει στο ταβάνι 391 00:29:55,460 --> 00:29:59,464 και οι άντρες προσπαθούν να χωθούν και να σας πηδήξουν, κάντε θόρυβο. 392 00:30:05,428 --> 00:30:07,472 Ένας τύπος είπε "Ναι!" 393 00:30:09,015 --> 00:30:10,350 Σκάσε, φίλε, γαμώτο. 394 00:30:13,353 --> 00:30:15,271 Όσες μοιάζουν στην Μπιγιονσέ 395 00:30:15,355 --> 00:30:18,066 κι έχουν λεφτά, κάθονται ήσυχες στη γωνία. 396 00:30:19,275 --> 00:30:20,693 Δεν διασκεδάζουν. 397 00:30:20,777 --> 00:30:24,364 Όσες μοιάζουν στον Κερκ Φράνκλιν παίρνουν μπουκάλια. 398 00:30:24,948 --> 00:30:27,742 Πρώτο τραπέζι στα μαγαζιά κι απ' όλα. 399 00:30:36,292 --> 00:30:37,418 Ναι. 400 00:30:38,127 --> 00:30:40,630 Είναι δύσκολα στη σόουμπιζνες. 401 00:30:41,422 --> 00:30:43,174 Όλοι θέλουν κάτι από σένα. 402 00:30:44,509 --> 00:30:47,178 Θέλεις να το δώσεις, αλλά δεν έχεις αρκετό. 403 00:30:52,433 --> 00:30:54,060 Είναι μαλακία. 404 00:30:54,978 --> 00:30:57,564 Έτσι είναι οι μαύροι. Πας σε ένα πικνίκ, 405 00:30:57,647 --> 00:31:00,400 σε ξέρουν όλοι. Όλοι χαίρονται που σε βλέπουν. 406 00:31:00,483 --> 00:31:03,736 Κάποιος θα τρώει στη γωνία και θα σε κοιτάζει έτσι. 407 00:31:16,791 --> 00:31:19,294 "Τι σκατά τρέχει μ' αυτόν εκεί;" 408 00:31:22,213 --> 00:31:24,757 "Ναι, θέλω να σου πω δυο λογάκια εσένα". 409 00:31:28,970 --> 00:31:30,096 Ναι. 410 00:31:30,179 --> 00:31:35,018 Θα γυρίσω την Ιντιανάπολις. Μόνο εδώ είναι όλοι αληθινοί μαζί μου. 411 00:31:35,101 --> 00:31:38,605 Όπου κι αν πάω χαίρονται που με βλέπουν. "Μάικ Επς!" 412 00:31:39,606 --> 00:31:41,274 Έρχομαι στην Ιντιανάπολις. 413 00:31:43,610 --> 00:31:45,904 Είμαι στο παντοπωλείο. Με πλησιάζουν. 414 00:31:45,987 --> 00:31:48,656 "Τους λες ακόμη σαχλά αστεία εκεί πάνω;" 415 00:31:49,574 --> 00:31:53,620 "Δεν ξανάρχομαι σ' εσένα, καριόλη. Με μισείτε, φίλε". 416 00:31:59,959 --> 00:32:01,920 Ναι, χωρίς μαλακίες. 417 00:32:02,629 --> 00:32:04,213 Έχετε όμορφες γυναίκες. 418 00:32:04,297 --> 00:32:07,842 Λέω συνεχώς στους άντρες "Μην πηδήξεις καμία που φοράει Ugg". 419 00:32:09,761 --> 00:32:12,347 Όσες φορούν Ugg είναι πόρνες. Αυτά… 420 00:32:13,306 --> 00:32:16,059 Ναι, Ugg στο χρώμα του λιονταριού; 421 00:32:16,142 --> 00:32:17,101 Είναι… 422 00:32:19,270 --> 00:32:20,772 Είναι σίγουρα πόρνη. 423 00:32:21,856 --> 00:32:23,524 Στο χρώμα της ζιμπελίνας; 424 00:32:24,859 --> 00:32:26,361 Είναι σίγουρα πόρνες. 425 00:32:28,655 --> 00:32:30,990 Θα σε πηδήξουν πίσω από φαστφουντάδικο. 426 00:32:31,866 --> 00:32:32,700 Ροσμπίφ γίγας. 427 00:32:50,510 --> 00:32:52,971 Με είχαν ληστέψει στην Ιντιάνα μικρό. 428 00:32:53,054 --> 00:32:54,639 Με έβαλαν στο πορτμπαγκάζ. 429 00:32:56,307 --> 00:32:58,643 Θα με σκότωναν, σας το λέω. 430 00:33:00,144 --> 00:33:02,522 Μόλις σταμάτησαν τη μουσική, κάνω… 431 00:33:02,605 --> 00:33:05,149 Μου λένε "Τι;" Τους λέω "Ξαναβάλτε το". 432 00:33:05,817 --> 00:33:08,444 Μου λένε "Βγάλε τον σκασμό εκεί πίσω!" 433 00:33:23,543 --> 00:33:24,836 Ο Μπιλ Κόσμπι βγήκε. 434 00:33:24,919 --> 00:33:25,837 Ναι. 435 00:33:29,340 --> 00:33:31,259 Ναι, θέλω να είμαι μαζί του. 436 00:33:31,342 --> 00:33:35,638 Αλλά θυμάμαι τι είπε για τα αδέρφια που φοράνε τα παντελόνια που πέφτουν. 437 00:33:36,305 --> 00:33:38,683 Αυτός δεν ήταν μαζί μας. 438 00:33:38,766 --> 00:33:40,059 Ήταν, αλλά δεν ήταν. 439 00:33:41,561 --> 00:33:43,229 Αλλά τον έπιασαν. 440 00:33:43,312 --> 00:33:45,690 Μόνο λευκές γυναίκες τον κάρφωσαν. 441 00:33:46,607 --> 00:33:48,860 Αυτή ήταν η μαλακία, μόνο λευκές. 442 00:33:48,943 --> 00:33:51,404 Είδατε τις συνεντεύξεις που έδωσαν. 443 00:33:52,196 --> 00:33:55,825 Ναι. Ένα μάτσο λευκές που τον κάρφωναν και τέτοια. 444 00:33:55,908 --> 00:33:58,703 Τον είδα στην Ατλάντα πριν δυο βδομάδες. 445 00:33:58,786 --> 00:34:03,583 Τον είδα να αγοράζει πουλόβερ. Είχε κάτι αμάνικα και τέτοια. 446 00:34:07,670 --> 00:34:11,632 Φορούσε μάσκα. Νόμιζε ότι δεν φαίνεται, αλλά ξέρω τις κινήσεις του. 447 00:34:12,925 --> 00:34:14,469 Θυμάστε την εκπομπή; 448 00:34:16,471 --> 00:34:18,264 Έτσι γύριζε εκεί. 449 00:34:22,769 --> 00:34:24,854 Λέω στον γιο μου "Ο Μπιλ Κόσμπι". 450 00:34:27,273 --> 00:34:31,444 Του έκανα μαλακίες, πέρασα δίπλα του, λέω "Πού είναι οι πόρνες;" Κάνει… 451 00:34:37,492 --> 00:34:38,826 "Πού είναι οι πόρνες;" 452 00:34:40,703 --> 00:34:45,041 Ο Μπιλ Κόσμπι νάρκωνε λευκές. Ήταν όλες λευκές κοπέλες. 453 00:34:45,124 --> 00:34:48,127 Είδατε τις λευκές στη συνέντευξη. Κάρφωσαν τον Μπιλ. 454 00:34:48,211 --> 00:34:51,923 Νάρκωνε λευκές γυναίκες. Μόνο λευκές γυναίκες. 455 00:34:52,632 --> 00:34:53,466 "Μπιλ!" 456 00:34:54,050 --> 00:34:56,052 Εκείνος έλεγε "Μεγάλη ανακούφιση". 457 00:35:00,556 --> 00:35:02,642 Προσπάθησε να ναρκώσει και μαύρες, 458 00:35:02,725 --> 00:35:05,144 αλλά πίνουν κάθε βράδυ, αντέχουν πολύ. 459 00:35:08,397 --> 00:35:13,611 Έριξε τέσσερα χάπια στο ποτό μιας μαύρης. Του είπε "Τι; Έπρεπε κάτι να μου συμβεί;" 460 00:35:15,029 --> 00:35:16,489 "Θα πεθάνεις, σκύλα, 461 00:35:16,572 --> 00:35:19,325 με τόσα χάπια που έριξα στο ποτό σου". 462 00:35:29,460 --> 00:35:32,547 Κλείνουν μέσα όλους τους μαύρους, με πιάνετε; 463 00:35:32,630 --> 00:35:36,342 Ο γαμημένος Γουάινσταϊν νόμιζε, θα γλίτωνε επειδή ήταν άρρωστος. 464 00:35:36,884 --> 00:35:39,595 Στο δικαστήριο δεν μπορούσε να περπατήσει. 465 00:35:43,891 --> 00:35:45,935 Του είπαν "Έλα εδώ. Έχουμε… 466 00:35:48,563 --> 00:35:51,149 Έχουμε ιατρική πτέρυγα και στη φυλακή. 467 00:35:52,316 --> 00:35:54,360 Θα πας φυλακή, λευκό αγόρι". 468 00:35:57,947 --> 00:36:01,868 Ο Αρ Κέλι, γαμώτο. Τι τραγουδιστής, φίλε. 469 00:36:02,410 --> 00:36:04,245 Μεγάλος τραγουδιστής. 470 00:36:05,163 --> 00:36:08,082 Ποιος θα κέρδιζε τον Κέλι στο Verzuz; 471 00:36:08,666 --> 00:36:10,001 Κανένας. 472 00:36:12,044 --> 00:36:13,921 Θα σας πω ποιος θα τον κέρδιζε. 473 00:36:14,005 --> 00:36:14,839 Ένας δικαστής. 474 00:36:20,678 --> 00:36:23,598 Ένας δικαστής θα τον είχε σκίσει. 475 00:36:25,975 --> 00:36:27,643 Ναι, ζόρικη φάση. 476 00:36:28,144 --> 00:36:31,772 Είμαι από την Ιντιάνα. Ξέρετε πώς είναι αυτή η πόλη, έτσι; 477 00:36:31,856 --> 00:36:33,065 Θα είμαι ειλικρινής. 478 00:36:33,149 --> 00:36:36,277 Κουράστηκα να παριστάνω ότι δεν μου αρέσουν οι λευκοί. 479 00:36:45,536 --> 00:36:47,747 Το κάνω μόνο μπροστά σε μαύρους. 480 00:36:56,214 --> 00:36:59,175 Λευκοί, αν ακούσατε καμιά μαλακία για εσάς 481 00:36:59,258 --> 00:37:01,052 όταν ήμουν κοντά σε μαύρους… 482 00:37:07,308 --> 00:37:13,105 Μετά επιστρέφω στη φυλασσόμενη συνοικία, αγκαλιάζω τους γείτονες Μπομπ και Σίντι 483 00:37:13,189 --> 00:37:15,149 και του λέω "Σ' αγαπάω, Μπομπ". 484 00:37:17,151 --> 00:37:18,986 Είμαι απατεώνας, παιδιά. 485 00:37:30,331 --> 00:37:33,709 Όταν οι μαύροι κάνουν λεφτά, δεν θέλουν μαύρους γύρω. 486 00:37:34,460 --> 00:37:38,839 "Όχι, διώξτε τους μακριά μου. Δεν ασχολούμαι με μαύρους. 487 00:37:38,923 --> 00:37:40,216 Να πάει να γαμηθεί. 488 00:37:43,511 --> 00:37:44,762 Είναι τιποτένιοι. 489 00:37:44,845 --> 00:37:47,473 Μαύροι είναι αυτοί; Πάρτε τους μακριά μου. 490 00:37:47,556 --> 00:37:49,475 Δεν ασχολούμαι με μαύρους". 491 00:37:53,771 --> 00:37:56,565 Ναι, ζόρικη φάση, φίλε. 492 00:37:58,401 --> 00:37:59,902 Δείτε τις νεαρές κοπέλες. 493 00:37:59,986 --> 00:38:04,115 Νεαρές μου, να κάνετε παρέα μόνο με τις Τίνα Τέρνερ, με μεγαλύτερες. 494 00:38:05,241 --> 00:38:06,158 Από το Χόλβιλ. 495 00:38:06,242 --> 00:38:07,535 Με τις Τίνα Τέρνερ 496 00:38:08,202 --> 00:38:09,328 και τις Μπέτι Ράιτ. 497 00:38:10,162 --> 00:38:12,415 Οι μεγαλύτερες ξέρουν να ζητούν κάτι. 498 00:38:12,498 --> 00:38:15,835 Οι νεαρές δεν ξέρουν πώς να ζητήσουν λεφτά μετά το σεξ. 499 00:38:15,918 --> 00:38:18,421 Οι μεγαλύτερες ξέρουν πώς να τα ζητήσουν. 500 00:38:18,921 --> 00:38:20,756 Έτσι ζητούν τα λεφτά. 501 00:38:20,840 --> 00:38:24,802 "Αναρωτιόμουν, αφού περάσαμε δυο ώρες μαζί 502 00:38:24,885 --> 00:38:27,263 και φάνηκες να το διασκεδάζεις, 503 00:38:28,389 --> 00:38:31,100 αν το νιώθεις, κάνε κάτι καλό για εμένα, 504 00:38:31,183 --> 00:38:35,855 για να φτιάξω τα νύχια μου, τα νύχια των ποδιών κι άλλα πράγματα". 505 00:38:37,064 --> 00:38:40,735 Πώς να της πεις όχι της καριόλας, αν λέει τέτοια πράγματα; 506 00:38:42,903 --> 00:38:44,905 Έτσι ζητούν λεφτά οι νεαρές. 507 00:38:44,989 --> 00:38:47,658 "Θα κάνεις ό,τι είπες ότι θα κάνεις, Όου Τζι;" 508 00:38:52,246 --> 00:38:55,583 "Πρέπει να σου δώσω 200 δολάρια και να πάρω κι αντιβίωση; 509 00:38:55,666 --> 00:38:57,543 Μην ξανάρθεις, χέστηκα". 510 00:39:02,798 --> 00:39:04,425 Ναι, ζόρικη φάση. 511 00:39:04,508 --> 00:39:06,469 "Τελεία". Έτσι λένε οι νεαρές. 512 00:39:07,261 --> 00:39:08,304 "Τελεία". 513 00:39:11,265 --> 00:39:13,851 Δεν τα βρίσκω με το νεαρό κοινό. Τελεία. 514 00:39:16,145 --> 00:39:18,022 Τα παιδιά μου μόνο χορεύουν. 515 00:39:18,105 --> 00:39:21,609 Μιλάω για τα μικρά παιδιά, με τους χορούς και τις μαλακίες. 516 00:39:29,033 --> 00:39:30,951 "Μην κουνιέσαι τριγύρω μου!" 517 00:39:35,456 --> 00:39:36,665 Μια κόρη μου έκανε… 518 00:39:36,749 --> 00:39:39,460 Της λέω "Δεν είναι χορός αυτό!" 519 00:39:39,543 --> 00:39:41,003 Αυτή η μαλακία έτσι. 520 00:39:43,172 --> 00:39:45,758 Θα σου έριχναν μπουνιά γι' αυτό παλιά. 521 00:39:46,342 --> 00:39:48,761 Αν έκανες λες και θα χτυπήσεις κάποιον. 522 00:39:52,473 --> 00:39:57,186 Ναι, φίλε, μεγάλωσα στην Ιντιανάπολις, έσπαζα πυροσβεστικούς κρουνούς και τέτοια. 523 00:39:57,937 --> 00:40:00,314 Πήγαινα σε προγράμματα για δωρεάν γεύμα. 524 00:40:00,898 --> 00:40:02,191 Στο σχολείο 48. 525 00:40:03,567 --> 00:40:04,402 Ναι. 526 00:40:06,070 --> 00:40:08,322 Στο Διαγνωστικό Κέντρο. 527 00:40:13,494 --> 00:40:17,581 Λατρεύω τα πάντα στην Ιντιανάπολις. Είναι μια όμορφη πόλη. 528 00:40:20,418 --> 00:40:23,337 Αυτή η πόλη με έφτιαξε, φίλε. 529 00:40:23,421 --> 00:40:24,880 Καταλαβαίνετε; 530 00:40:24,964 --> 00:40:25,881 Ναι. 531 00:40:27,466 --> 00:40:30,428 Το σόου είναι αφιερωμένο στους γονείς μου. 532 00:40:30,511 --> 00:40:32,972 Έχασα και τους δύο πέρσι. 533 00:40:34,014 --> 00:40:36,642 Ήταν πραγματικά ντόπιοι. 534 00:40:37,143 --> 00:40:38,853 Μαίρη Ριντ, Τόμι Επς. 535 00:40:38,936 --> 00:40:41,689 Ο πατέρας μου δούλεψε στο Navistar 40 χρόνια. 536 00:40:47,445 --> 00:40:49,822 Ναι, η μητέρα μου δούλευε στο Blocks. 537 00:40:51,365 --> 00:40:52,199 Ναι. 538 00:40:52,741 --> 00:40:53,826 Θυμάστε το Blocks; 539 00:40:55,453 --> 00:40:58,080 Θυμάστε τους καταλόγους του Σπίγκελ; 540 00:40:58,789 --> 00:41:01,542 Μπορούσες να παραγγείλεις πολλά από εκεί. 541 00:41:01,625 --> 00:41:04,670 Αυτή είναι η παλιά, καλή Ιντιανάπολις. 542 00:41:04,753 --> 00:41:05,754 Τα μνήματα. 543 00:41:08,048 --> 00:41:12,303 "Καλησπέρα σας και καλώς ήρθατε στα μνήματα". 544 00:41:13,012 --> 00:41:14,346 Έτρεχα με τα εσώρουχα. 545 00:41:16,140 --> 00:41:17,683 "Θα σε πάρουν τα μνήματα!" 546 00:41:17,766 --> 00:41:21,061 Έτσι με έβαζε η μαμά για ύπνο, "Θα σε πάρουν τα μνήματα". 547 00:41:22,938 --> 00:41:25,649 Ναι, φίλε. Δεν ξέρουν όλοι την Ιντιανάπολις, 548 00:41:25,733 --> 00:41:28,235 αλλά δεν έχει μόνο καλαμπόκι. Με πιάνετε; 549 00:41:32,823 --> 00:41:37,119 Έχει πολύ έξυπνο, ευφυή, μορφωμένο κόσμο και καλούς απατεώνες. 550 00:41:37,203 --> 00:41:38,454 Με πιάνετε; 551 00:41:38,537 --> 00:41:40,247 Εδώ έμαθα να κάνω απάτες. 552 00:41:40,789 --> 00:41:46,212 Ναι. Πουλούσα καραμέλες και δεν πήγαινα στην 30η και Κλίφτον, έπαιρναν το κουτί. 553 00:41:48,964 --> 00:41:51,175 Τους ξέρω όλους εδώ προσωπικά. 554 00:41:54,637 --> 00:41:56,847 Οπότε, είμαι εδώ. Κι όλες αυτές 555 00:41:57,681 --> 00:42:00,184 οι μαλακίες που κάνω είναι για τις κάμερες. 556 00:42:02,520 --> 00:42:03,354 Ναι. 557 00:42:04,271 --> 00:42:08,275 Ο μπαμπάς μου, ο Τόμι Επς, άραζε συνέχεια στο Grand. 558 00:42:09,109 --> 00:42:11,278 Άραζε στο Grand. Ήταν το στέκι του. 559 00:42:11,362 --> 00:42:12,780 Μια φορά ήμουν φυλακή. 560 00:42:12,863 --> 00:42:14,990 Ήμουν φυλακή γιατί ήμουν νέος. 561 00:42:15,074 --> 00:42:18,744 Όταν είσαι νεαρός μαύρος οι μεγαλύτεροι βγαίνουν από τη φυλακή. 562 00:42:18,827 --> 00:42:20,913 Την κάνουν να ακούγεται πολύ ωραία. 563 00:42:21,830 --> 00:42:26,252 "Έκανα δύο χρόνια στο Πέντλετον και μετά άλλα τρία. 564 00:42:26,335 --> 00:42:29,547 Έκανα και πέντε χρόνια στο Γουάμπας". 565 00:42:30,756 --> 00:42:34,677 Το κάνουν να ακούγεται καλό. Λες "Πρέπει να πάω. Πρέπει να το δω . 566 00:42:34,760 --> 00:42:36,554 Πρέπει να το δοκιμάσω". 567 00:42:39,598 --> 00:42:40,891 Ναι, μπήκα φυλακή. 568 00:42:40,975 --> 00:42:44,395 Μιλούσα στον μπαμπά γιατί πέτυχα γκάγκστερ. Τα έλεγε ωραία. 569 00:42:44,478 --> 00:42:46,272 Έλεγε για τους λευκούς άντρες. 570 00:42:46,355 --> 00:42:49,358 "Οι λευκοί φταίνε που είσαι εδώ μέσα". 571 00:42:50,359 --> 00:42:53,487 Σκεφτόμουν "Εγώ την έκανα τη μαλακία". 572 00:42:55,614 --> 00:42:57,783 Αλλά ο λευκός με έπιασε. 573 00:43:03,914 --> 00:43:04,999 Ήταν γκάγκστερ. 574 00:43:05,082 --> 00:43:08,752 Καθόταν και μου έλεγε όλα αυτά και πήρα τον πατέρα μου. 575 00:43:08,836 --> 00:43:12,006 Του λέω "Μπαμπά, είμαι εδώ με έναν τύπο. 576 00:43:12,089 --> 00:43:15,384 Είναι πολύ έξυπνος ο τύπος, Θεούλη μου. 577 00:43:15,968 --> 00:43:17,636 Είναι αληθινός γκάγκστερ". 578 00:43:18,512 --> 00:43:20,306 Ο μπαμπάς μου λέει "Ναι, καλά. 579 00:43:21,348 --> 00:43:23,976 Δεν είναι πολύ έξυπνος, είναι εκεί μαζί σου". 580 00:43:28,731 --> 00:43:33,193 Είπα "Εντάξει, μπαμπά. Πρέπει να κλείσω. Θα διακόψουν τα τηλέφωνα. Αντίο ". 581 00:43:35,738 --> 00:43:37,781 Ο μπαμπάς είχε πολύ χιούμορ. 582 00:43:37,865 --> 00:43:39,116 Μια μέρα πήρε αυτός. 583 00:43:39,199 --> 00:43:41,702 Έλεγε για κάτι παιδιά που λήστεψαν τράπεζα. 584 00:43:41,785 --> 00:43:45,372 Είπε "Ναι, κάποιοι καριόληδες λήστεψαν τράπεζα στην Ιντιάνα". 585 00:43:45,456 --> 00:43:50,294 Είπε "Οι δημοσιογράφοι ρώτησαν τα παιδιά γιατί το έκαναν. 586 00:43:50,377 --> 00:43:52,463 Ένα παιδί είπε 'Να πάρει, φίλε, 587 00:43:52,546 --> 00:43:54,298 βλέπαμε την ταινία Ένταση 588 00:43:54,381 --> 00:43:55,382 και είπαμε απλώς… 589 00:43:55,966 --> 00:43:57,384 Είπαμε, δεν γαμιέται;'" 590 00:43:59,511 --> 00:44:00,471 Ο μπαμπάς είπε 591 00:44:00,554 --> 00:44:04,058 "Γαμώτο, μάλλον δεν είδαν πώς τελειώνει η ταινία. 592 00:44:06,226 --> 00:44:07,603 Γαμήθηκαν!" 593 00:44:10,314 --> 00:44:11,315 Ναι, γαμώτο. 594 00:44:11,940 --> 00:44:15,152 Η μητέρα μου ήταν στον σύλλογο γονέων και κηδεμόνων. 595 00:44:16,195 --> 00:44:18,739 Οι δάσκαλοι λένε ψέματα για σένα. 596 00:44:20,366 --> 00:44:24,495 Έχετε δει τη μητέρα σας με τη δασκάλα; Την κοιτάζεις και της κάνεις… 597 00:44:27,623 --> 00:44:29,875 "Θα σε τσακίσω μετά". 598 00:44:32,753 --> 00:44:33,587 Ναι. 599 00:44:34,338 --> 00:44:37,716 Η μητέρα μου έλεγε ότι θα τη σκίσει τη δασκάλα. 600 00:44:38,217 --> 00:44:40,928 "Θα της δώσω να καταλάβει. Θα τα δει όλα". 601 00:44:41,428 --> 00:44:44,431 "Έλα εδώ και φρόνιμα" "Εντάξει, αντίο, τέλεια". 602 00:44:45,015 --> 00:44:48,018 "Τσακίσου, μπες στο αμάξι!" "Τι σκατά σου είπε;" 603 00:44:50,646 --> 00:44:51,480 Ναι. 604 00:44:52,356 --> 00:44:55,192 Βλέπετε, μεγάλωσα πια, έβαλα τη ζωή μου σε τάξη. 605 00:44:55,275 --> 00:44:57,319 Θέλω να παραδέχομαι τις μαλακίες. 606 00:44:58,904 --> 00:45:01,031 Δηλαδή, δεν είναι ακριβώς σε τάξη. 607 00:45:02,741 --> 00:45:03,575 Ξέρετε. 608 00:45:04,493 --> 00:45:07,037 Αλλά δεν κάνω ό,τι έκανα παλιά. 609 00:45:07,538 --> 00:45:08,872 Καταλαβαίνετε; 610 00:45:10,374 --> 00:45:12,668 Να είσαι από Ιντιανάπολις 611 00:45:12,751 --> 00:45:14,962 και να φτάσεις εδώ πέρα; 612 00:45:18,841 --> 00:45:22,302 Είναι σκληρός αυτός εδώ. Δεν το ξέρετε γιατί ζείτε εδώ. 613 00:45:22,386 --> 00:45:23,387 Δεν πάτε πουθενά. 614 00:45:25,431 --> 00:45:29,351 Δηλαδή, κάποιοι πηγαίνετε, αλλά αυτός εδώ είναι σκληρός καριόλης. 615 00:45:29,852 --> 00:45:30,728 Με πιάνετε; 616 00:45:31,311 --> 00:45:33,981 Χωρίς απολυτήριο λυκείου. 617 00:45:34,732 --> 00:45:36,900 Τρία κακουργήματα. 618 00:45:37,943 --> 00:45:39,111 Κουπόνια σίτισης. 619 00:45:40,320 --> 00:45:41,530 Δημητριακά Kaboom. 620 00:45:43,449 --> 00:45:45,033 Δημητριακά King Vitamin. 621 00:45:45,534 --> 00:45:47,619 Πώς σκατά τα καταφέραμε; 622 00:45:49,580 --> 00:45:50,581 Με πιάνετε; 623 00:45:51,957 --> 00:45:54,293 Γιατί ο μαύρος έχει περάσει τόσα πολλά, 624 00:45:54,376 --> 00:45:56,837 που μπορεί ο λευκός να λέει διάφορα, 625 00:45:56,920 --> 00:46:01,341 να μιλάει για λευκούς όλη μέρα και να λέει "Καταλαβαίνω. Το 'πιασα. 626 00:46:02,092 --> 00:46:03,093 Καταλαβαίνω". 627 00:46:06,889 --> 00:46:11,185 Αλλά ο μαύρος είναι σκληρός καριόλης στην Αμερική, με πιάνετε; 628 00:46:12,311 --> 00:46:14,062 Σκληρός καριόλης. 629 00:46:16,064 --> 00:46:20,068 Αν αρχίζεις απ' το μηδέν και κερδίζεις, είσαι σκληρός καριόλης. 630 00:46:25,365 --> 00:46:27,576 Γι' αυτό θέλουμε τον δήμαρχο Χόγκσετ. 631 00:46:28,702 --> 00:46:30,913 Ναι, συμπαθεί τον λαό, καταλάβατε; 632 00:46:30,996 --> 00:46:33,457 Χρειαζόμαστε έναν πολέμιο της δουλείας. 633 00:46:38,378 --> 00:46:42,049 Χρειαζόμαστε έναν λευκό Φρέντερικ Ντάγκλας στην Ιντιανάπολις. 634 00:46:45,552 --> 00:46:47,221 "Ελάτε! Βιαστείτε! 635 00:46:48,096 --> 00:46:50,557 Έρχονται! Φύγετε από δω!" 636 00:46:57,773 --> 00:47:00,609 Ο δικός μου, ο Αντρέ Κάρσον, από τη γειτονιά. 637 00:47:03,320 --> 00:47:07,241 Έχει έδρα στον Λευκό Οίκο. 638 00:47:07,324 --> 00:47:09,201 Αυτά είναι ωραία πράγματα. 639 00:47:09,284 --> 00:47:14,081 Ο φίλος μου, ο Αμπ Χάρις, κάνει πάρτι 640 00:47:14,790 --> 00:47:17,084 και βοηθάει την κοινότητα πάντα. 641 00:47:17,167 --> 00:47:20,420 Ο φίλος "Μπουμ Μπουμ" Μαντσίνι, ο καλός αδερφός εκεί. 642 00:47:20,504 --> 00:47:23,799 Από την κοινότητα, από τη γειτονιά, ο Μάικ Τζόουνς. 643 00:47:23,882 --> 00:47:26,176 Ο φίλος μου, ο Ρεντ Σλότερ, εκεί. 644 00:47:26,260 --> 00:47:28,679 Η οικογένεια Μπράντλεϊ, καταλάβατε; 645 00:47:29,346 --> 00:47:33,267 Όλα τα αδέρφια μου, όλη η ανατολική πλευρά, το Χόγκβιλ. 646 00:47:36,979 --> 00:47:41,233 Ξέρω ότι έχετε δει όλοι τη νέα μου εκπομπή στο Netflix. 647 00:47:44,152 --> 00:47:46,363 Με βάση την Ιντιανάπολις. 648 00:47:48,490 --> 00:47:52,160 Ο Μόντι είπε "Έχεις νέο σόου με τον Τόμι Ντέιβιντσον". 649 00:47:52,244 --> 00:47:53,787 "Η Γουάντα Σάικς είναι". 650 00:48:05,966 --> 00:48:08,468 Ναι, αυτά τα νέα παιδιά… 651 00:48:11,346 --> 00:48:13,432 Χρειάζονται βοήθεια. Αυτό θέλουν. 652 00:48:14,141 --> 00:48:15,392 Ναι. 653 00:48:15,475 --> 00:48:18,478 Γιατί τα νέα παιδιά δεν σέβονται στις μέρες μας. 654 00:48:19,229 --> 00:48:20,564 Μικροί καριόληδες. 655 00:48:21,523 --> 00:48:24,776 Όπως είπα, οι γιαγιάδες είναι διαφορετικές, με πιάνετε; 656 00:48:24,860 --> 00:48:27,905 Ναι, οι γιαγιάδες είναι διαφορετικές, φίλε. 657 00:48:28,572 --> 00:48:31,241 Θυμάμαι τις γιαγιάδες της γειτονιάς μου. 658 00:48:31,325 --> 00:48:34,745 Σε κοίταζαν στα μάτια κι έλεγαν "Πήγαινε να μου ψωνίσεις". 659 00:48:37,289 --> 00:48:40,834 Σκατά. Έπρεπε να μπεις με τη γριά στο σπίτι. 660 00:48:42,127 --> 00:48:43,712 Το σπίτι, φούρνος. 661 00:48:46,590 --> 00:48:49,134 "Θα σου δείξω. Κοστίζει 1,89 δολάρια. 662 00:48:50,552 --> 00:48:53,513 Έλα, θα σου δείξω τι είναι, έλα δω. 663 00:48:54,932 --> 00:48:57,976 Τεντώσου εκεί πάνω και πάρ' το από εκεί. 664 00:49:00,979 --> 00:49:03,231 Εκεί πίσω είναι, δίπλα στον χυμό. 665 00:49:04,483 --> 00:49:06,693 Και, μικρέ, πάρε και για σένα κάτι. 666 00:49:07,986 --> 00:49:09,196 Να πάρεις κάτι". 667 00:49:11,907 --> 00:49:15,077 "Αν πάρω κάτι, ίσως δεν φτάσουν για τα δικά σου". 668 00:49:16,244 --> 00:49:19,206 Αυτό κάνω στις γριές. Παίρνω τα λεφτά τους. 669 00:49:23,043 --> 00:49:25,295 Ναι, ζόρικη φάση, φίλε. 670 00:49:25,379 --> 00:49:30,092 Αλλά μ' αρέσει να λέω αστεία. Δεν με φαντάζομαι να κάνω κάτι άλλο. 671 00:49:31,426 --> 00:49:34,846 Οι νέοι εδώ γύρω είναι τρομακτικοί, καταλαβαίνετε; 672 00:49:34,930 --> 00:49:38,600 Ήμουν σε βενζινάδικο τις προάλλες, κάτι νεαροί ήταν στο αμάξι. 673 00:49:38,684 --> 00:49:42,354 Γελούσαν και σκέφτηκα "Πού είναι το αστείο;" 674 00:49:42,437 --> 00:49:47,609 Μόλις προχώρησα, επειδή είχα πλεξούδες, λέει ο ένας "Σφιχτές πλεξούδες, μαλάκα". 675 00:49:50,404 --> 00:49:53,657 Το άκουσα, αλλά λέω "Γάμησέ τους τους μαλάκες". 676 00:49:54,199 --> 00:49:56,034 Απλώς μπήκα στο βενζινάδικο. 677 00:49:57,577 --> 00:50:00,372 Φίλε, βγαίνω και λέει άλλος καριόλης 678 00:50:00,455 --> 00:50:01,456 "Χαμηλοκώλη". 679 00:50:01,540 --> 00:50:02,624 Είπα "Δεν παίζει". 680 00:50:06,086 --> 00:50:08,422 Πλησιάζω στο αμάξι, κοιτάζω μέσα, 681 00:50:08,505 --> 00:50:10,465 "Καριολάκι, άκου να σου πω…" 682 00:50:10,549 --> 00:50:13,677 Και βλέπω ότι έχουν πολυβόλο στο πίσω κάθισμα. 683 00:50:14,469 --> 00:50:17,723 Λέω "Να σας έχει ο Θεός καλά, καλημέρα, να προσέχετε". 684 00:50:22,144 --> 00:50:24,563 Εξαφανίζομαι από δω, γαμώτο. 685 00:50:26,815 --> 00:50:31,653 Ο Ντέιβ Σαπέλ έκανε κάτι καλό. Αλλά δεν είναι για όσους δεν έχουν λεφτά. 686 00:50:34,031 --> 00:50:37,075 Μαλακίζεσαι και λες κάτι για τους ΛΟΑΤΚΙ; 687 00:50:37,159 --> 00:50:38,452 Να έχεις λεφτά. 688 00:50:41,955 --> 00:50:44,416 Αν πω μαλακία γι' αυτούς, θα έρθουν έξω. 689 00:50:44,499 --> 00:50:45,876 "Γαμήστε τον Μάικ Επς!" 690 00:50:45,959 --> 00:50:47,335 "Γαμήστε τον Μάικ Επς!" 691 00:50:47,419 --> 00:50:48,837 "Γαμήστε τον Μάικ Επς!" 692 00:50:50,422 --> 00:50:51,506 Και θα το εννοούν. 693 00:51:00,057 --> 00:51:02,559 Λέω συνέχεια στους άντρες "Άκου, φίλε. 694 00:51:03,310 --> 00:51:05,437 Μη θυμώνεις με τους γκέι. 695 00:51:06,021 --> 00:51:09,191 Γιατί αν θυμώνεις πολύ, φαίνεται σαν να κρύβεις κάτι". 696 00:51:15,614 --> 00:51:17,532 Εμένα δεν με ενοχλούν. 697 00:51:17,616 --> 00:51:20,452 Τους βλέπω συνέχεια. Είδα και στο αεροδρόμιο. 698 00:51:20,535 --> 00:51:21,870 Ακούω ένα "Μάικ Επς!" 699 00:51:21,953 --> 00:51:24,748 Λέω "Ηρέμησε. Καταρχάς, ηρέμησε. 700 00:51:25,540 --> 00:51:27,918 Σταμάτα να κάνεις τόσο θόρυβο. 701 00:51:28,919 --> 00:51:30,837 Μη μας δουν όλοι εδώ πέρα". 702 00:51:32,881 --> 00:51:36,551 "Θέλω να βγάλω φωτογραφία μαζί σου". "Εγώ θα τη βγάλω, φίλε". 703 00:51:41,223 --> 00:51:43,475 Κοιτάζω τριγύρω, λέω "Έλεος". 704 00:51:45,560 --> 00:51:47,896 Ετοιμαζόμαστε για φωτογραφία, όλα καλά. 705 00:51:47,979 --> 00:51:50,899 Κάτι μου έλεγε να κοιτάξω κάτω, οπότε κοίταξα. 706 00:51:50,982 --> 00:51:52,442 Έβγαινε φωτογραφία έτσι. 707 00:51:52,526 --> 00:51:55,403 Λέω "Όχι, δεν βγάζουμε τέτοια φωτογραφία. 708 00:51:55,987 --> 00:51:59,407 Με το πρόσωπό σου γυρισμένο να με κοιτάζει, δεν παίζει". 709 00:52:01,660 --> 00:52:04,121 Δεν θα βγω εγώ στο Entertainment Tonight. 710 00:52:16,091 --> 00:52:17,717 Παντρεύτηκα ξανά, ξέρετε. 711 00:52:17,801 --> 00:52:19,427 Έχω νέα σύζυγο, ξέρετε. 712 00:52:23,598 --> 00:52:25,934 Ελπίζω να μην το σκατώσω αυτό. 713 00:52:29,479 --> 00:52:33,900 Ναι, ο γάμος είναι ζόρικος, ειδικά αν είσαι στη σόουμπιζνες. 714 00:52:34,651 --> 00:52:36,486 Βρέχει γκόμενες. 715 00:52:47,873 --> 00:52:52,627 Περνάς από πάνω. "Συγγνώμη, φεύγω. Πάω να γαμήσω τη ζωή μου". 716 00:52:56,089 --> 00:53:00,260 Μ' αρέσει που είμαι μαύρος. Θέλω να είμαι και στην άλλη ζωή. Τέλειο; 717 00:53:05,932 --> 00:53:08,727 Οι λευκοί λένε "Σίγουρα θες να το ξανακάνεις;" 718 00:53:15,358 --> 00:53:16,735 Έχετε απόλυτο δίκιο. 719 00:53:18,320 --> 00:53:22,991 Είναι δύσκολο αλλά δίκαιο να είσαι μαύρος γιατί αν είσαι μαύρος στην Αμερική, 720 00:53:23,074 --> 00:53:27,120 ξέρεις ότι θα ξεκινήσεις από το μηδέν, καταλαβαίνετε; 721 00:53:27,704 --> 00:53:30,540 Δεν ξεκινάς ποτέ από το δέκα, με πιάνετε; 722 00:53:30,624 --> 00:53:34,377 Θέλεις άτομα που άρχισαν από το δέκα να βοηθήσουν στο μηδέν σου. 723 00:53:36,254 --> 00:53:39,633 Καταλαβαίνετε; Οπότε, ναι, είναι δύσκολο να είσαι μαύρος. 724 00:53:39,716 --> 00:53:42,010 Οι μαύροι έχουν περάσει τόσα πολλά, 725 00:53:42,093 --> 00:53:45,722 που αν μιλήσεις γι' αυτούς με λευκούς, λένε "Καταλαβαίνω. 726 00:53:45,805 --> 00:53:47,390 Εμπρός. Συνεχίστε. 727 00:53:48,391 --> 00:53:50,852 Παιδιά, είναι άδικο. Συνεχίστε. 728 00:53:51,603 --> 00:53:52,812 Καταλαβαίνω". 729 00:53:55,190 --> 00:53:56,483 Ναι, γαμώτο. 730 00:53:57,025 --> 00:53:58,276 Αφροαμερικανός; 731 00:53:58,360 --> 00:54:02,072 Σκατά. Γιατί όλοι έχουν κάπου να πάνε εκτός από εμάς. 732 00:54:02,155 --> 00:54:04,616 Αν τρελαθεί ο Μεξικανός, πάει στο Μεξικό. 733 00:54:05,200 --> 00:54:06,201 Αν… Ναι. 734 00:54:06,743 --> 00:54:09,412 Αν τρελαθεί ο Ασιάτης, επιστρέφει στην Ασία. 735 00:54:10,372 --> 00:54:12,916 Αν τρελαθούμε εμείς, δεν έχουμε πού να πάμε. 736 00:54:14,209 --> 00:54:16,920 Νόμιζα πως είχαμε την Αφρική, μέχρι που πήγα. 737 00:54:17,003 --> 00:54:19,381 "Δεν είσαι αληθινός μου αδερφός". 738 00:54:20,840 --> 00:54:21,967 Του λέω "Τι;" 739 00:54:22,926 --> 00:54:26,179 "Ναι, αδερφέ, δεν είσαι αδερφός μου. 740 00:54:27,806 --> 00:54:28,890 Είσαι τεμπέλης. 741 00:54:28,974 --> 00:54:31,643 Δεν εκμεταλλεύεσαι τη μόρφωσή σου". 742 00:54:36,690 --> 00:54:39,651 Του είπα "Μπορείς να οδηγήσεις το ταξί πιο γρήγορα; 743 00:54:41,861 --> 00:54:44,072 Και πάρε αποσμητικό αμέσως. 744 00:54:47,158 --> 00:54:49,953 Για τον υπερμορφωμένο, κακοπληρωμένο κώλο σου". 745 00:54:51,913 --> 00:54:54,124 Κανείς δεν θα πάει στον παράδεισο. 746 00:54:56,251 --> 00:54:58,670 Ο Θεός ξέρει τις ανέντιμες μαλακίες σας. 747 00:55:00,630 --> 00:55:04,676 Κι αν έφυγε κάποιος πριν από εσάς και πήγε στον παράδεισο, 748 00:55:04,759 --> 00:55:07,512 ας είναι μαμά, μπαμπάς, αδερφός, αδερφή… 749 00:55:07,595 --> 00:55:09,472 Πήγαν για να μπείτε κι εσείς. 750 00:55:11,016 --> 00:55:13,810 Γιατί δεν θα μπαίνατε. Δεν είχατε πρόσκληση. 751 00:55:15,895 --> 00:55:17,147 Οι γνωριμίες μετράνε. 752 00:55:24,279 --> 00:55:27,198 Όταν φτάνεις, υπάρχουν οι Πύλες του Παραδείσου 753 00:55:27,282 --> 00:55:29,784 κι όλοι θέλουν να μπουν. Είναι σαν κλαμπ. 754 00:55:29,868 --> 00:55:31,244 Προσπαθούν να μπουν. 755 00:55:32,329 --> 00:55:36,041 Στέκονται έξω οι σωματοφύλακες κι ο Ιησούς είναι ο διοργανωτής. 756 00:55:36,124 --> 00:55:37,709 Βάζει τις κακές γκόμενες. 757 00:55:37,792 --> 00:55:38,793 "Να περάσει αυτή. 758 00:55:39,294 --> 00:55:42,047 Εκείνες οι δύο εκεί. Κι εκείνη η κοπέλα. 759 00:55:42,130 --> 00:55:43,798 Κι εκείνες οι δύο". 760 00:55:45,133 --> 00:55:46,509 "Θα σου στείλω μήνυμα". 761 00:55:49,095 --> 00:55:49,929 Ναι. 762 00:55:50,847 --> 00:55:54,809 Δεν θα πηγαίνατε στον παράδεισο. Όμως, οι μαύρες μητέρες του γκέτο 763 00:55:54,893 --> 00:55:58,605 βάζουν μέσα τους γιους τους. Έχουν πλαϊνή πόρτα εκεί πάνω. 764 00:55:59,773 --> 00:56:03,234 Οι μαύρες μητέρες λένε "Έλα, μωρό μου. Μπες εδώ μέσα! 765 00:56:04,110 --> 00:56:05,945 Μυρίζεις χόρτο. Έλα! 766 00:56:07,238 --> 00:56:08,698 Φόρα τα φτερά. 767 00:56:09,282 --> 00:56:10,617 Κουμπώσου. Φτερούγισε. 768 00:56:11,826 --> 00:56:13,286 Κάνε πως είσαι άγγελος". 769 00:56:14,579 --> 00:56:17,123 Σας αγαπώ όλους. Ο Θεός να σας έχει καλά. 770 00:56:20,126 --> 00:56:22,504 Θα τα πούμε στο Netflix, καριόληδες. 771 00:56:28,009 --> 00:56:29,511 Νάπταουν! 772 00:56:29,594 --> 00:56:32,514 ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΗ ΜΑΙΡΗ ΡΙΝΤ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΟΜΙ ΕΠΣ 773 00:56:34,724 --> 00:56:38,186 Θέλω να ανέβει στη σκηνή ο δήμαρχος Τζο Χόγκσετ. 774 00:56:47,570 --> 00:56:51,199 Περήφανα ανακηρύσσω τις 20 Νοεμβρίου 2021 775 00:56:51,950 --> 00:56:53,910 ως ημέρα του Μάικ Επς 776 00:56:54,536 --> 00:56:56,871 στην πόλη της Ιντιανάπολις! 777 00:56:58,289 --> 00:56:59,999 Τελευταίος και μη εξαιρετέος. 778 00:57:00,667 --> 00:57:04,462 Θέλω να ανέβει στη σκηνή το μέλος του κογκρέσου Αντρέ Κάρσον. 779 00:57:10,260 --> 00:57:15,974 Θα χαραχτείς στο μητρώο του κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών για πάντα, 780 00:57:16,850 --> 00:57:20,562 σαν αναγνώριση της συνεισφοράς σου ως κωμικός, 781 00:57:20,645 --> 00:57:25,483 παραγωγός, ηθοποιός, επιχειρηματίας και κυρίως ντόπιος κάτοικος της Ιντιάνα. 782 00:57:25,567 --> 00:57:26,651 Σ' αγαπάμε, Μάικ. 783 00:57:27,944 --> 00:57:31,197 Σου το λέω, θέλουμε να ονομαστεί ένας δρόμος "Μάικ Επς". 784 00:57:33,741 --> 00:57:37,078 Έχουμε τον προπονητή Μάικ Γούντσον απόψε! 785 00:57:37,579 --> 00:57:39,080 Μάικ Γούντσον! 786 00:57:40,123 --> 00:57:42,375 Ο δικός μου, ο Γούντι, είναι εκεί. 787 00:57:43,918 --> 00:57:46,087 Απευθείας από την Ιντιανάπολις. 788 00:57:49,799 --> 00:57:51,259 Απλώς θέλω… 789 00:57:51,342 --> 00:57:52,760 Θέλω να σας ευχαριστήσω. 790 00:57:54,554 --> 00:57:57,348 Κι ευχαριστώ τους φίλους και την οικογένειά μου. 791 00:57:58,308 --> 00:57:59,726 Σας αγαπάω όλους. 792 00:57:59,809 --> 00:58:00,643 Ευχαριστώ. 793 00:58:03,271 --> 00:58:04,189 Είμαι ευγνώμων. 794 00:58:04,272 --> 00:58:07,817 Είμαι ευγνώμων που μπορώ να επιστρέφω σπίτι έτσι. 795 00:58:07,901 --> 00:58:10,945 Δεν μπορούν όλοι να γυρίσουν σπίτι, καταλαβαίνετε; 796 00:58:11,446 --> 00:58:12,864 Ότι μπορώ να επιστρέψω 797 00:58:12,947 --> 00:58:17,035 σημαίνει τα πάντα για μένα και το εκτιμώ ειλικρινά. 798 00:58:17,118 --> 00:58:19,496 Έχει κανείς κάνα τσιγαριλίκι; 799 00:58:25,251 --> 00:58:27,003 Υποτιτλισμός: Βούλα Παντσίδου