1 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 [intriguing string music plays] 2 00:01:12,960 --> 00:01:14,960 [dramatic music playing] 3 00:01:27,240 --> 00:01:28,520 Hasan, you with us? 4 00:01:29,520 --> 00:01:32,960 Here we go. Elias Mannix, 15 years old. 5 00:01:33,040 --> 00:01:34,880 Hasan, briefing please. 6 00:01:34,960 --> 00:01:37,320 Mannix was placed into the system when he was four, 7 00:01:37,400 --> 00:01:40,600 and he wound up in the same care home as Syed Tahir. 8 00:01:40,680 --> 00:01:43,600 Care homeowners say, wherever Mannix went, Syed followed. 9 00:01:43,680 --> 00:01:45,160 Then three years ago, 10 00:01:45,240 --> 00:01:48,920 Mannix got adopted by Andrew and Elaine Morley. 11 00:01:49,000 --> 00:01:52,600 -He's an ex-copper. She's a Reiki healer. -Oh, love Reiki. 12 00:01:53,640 --> 00:01:55,560 This CCTV footage was taken 13 00:01:55,640 --> 00:01:58,200 ten minutes before the Longharvest Lane body was found. 14 00:02:00,160 --> 00:02:03,600 So you think Mannix is the killer? And that Syed took the blame? 15 00:02:03,680 --> 00:02:05,640 I had Syed right in front of me. 16 00:02:05,720 --> 00:02:09,120 All he had to do was talk and he couldn't. 17 00:02:09,200 --> 00:02:12,200 Echo Tango 1 to Echo Tango 2, approaching location. 18 00:02:13,160 --> 00:02:14,040 [man] Stand by. 19 00:02:14,120 --> 00:02:16,120 [dramatic music playing] 20 00:02:18,320 --> 00:02:19,520 [tires squealing] 21 00:02:26,880 --> 00:02:28,400 [officer 1] Go, go, go! 22 00:02:28,480 --> 00:02:31,640 [officer 2] Armed police, get down! Get down on your knees! 23 00:02:31,720 --> 00:02:35,400 -Put your hands where I can see them. -[officer 3] Where's your son Elias? 24 00:02:35,480 --> 00:02:36,560 [officer 4] Check upstairs. 25 00:02:36,640 --> 00:02:39,040 -[officer 5] Stay down! -[officer 6] Where's Mannix? 26 00:02:39,120 --> 00:02:41,120 -[Andrew] Need some help? -[officer 6] Armed police! 27 00:02:41,200 --> 00:02:43,800 -Against the wall! Against the wall! -Okay! Okay! 28 00:02:43,880 --> 00:02:46,760 [officer 5] Show me your hands! Armed police! 29 00:02:47,280 --> 00:02:48,760 [officer 2] Clear downstairs. 30 00:02:58,080 --> 00:03:00,080 [suspenseful music playing] 31 00:03:11,120 --> 00:03:12,240 [Hasan] What the fuck? 32 00:03:19,120 --> 00:03:19,960 [Barber] Jesus. 33 00:03:25,120 --> 00:03:27,880 So you're saying you haven't seen Elias in two days? 34 00:03:27,960 --> 00:03:30,160 -That's right. -And when he last walked out the door, 35 00:03:30,240 --> 00:03:32,120 he didn't say where he was going? 36 00:03:32,200 --> 00:03:33,240 -[Andrew] Mm. -[Elaine] No. 37 00:03:33,320 --> 00:03:35,920 -[Barber] You didn't ask him? -[Andrew scoffs] He's 15. 38 00:03:36,000 --> 00:03:38,920 I mean, lads that age, they're out the door, slam. 39 00:03:39,920 --> 00:03:43,280 Look, what's going on? We're really starting to worry. 40 00:03:43,360 --> 00:03:45,840 -[intriguing music playing] -[plastic crinkling] 41 00:03:46,720 --> 00:03:48,960 [Hasan] I just found these in Elias' bedroom. 42 00:03:49,760 --> 00:03:52,400 That's me picking up my son from school last Friday. 43 00:03:53,360 --> 00:03:55,840 Can you think why your son is following me? 44 00:03:56,920 --> 00:03:58,720 -Taking pictures? -[Elaine] What? 45 00:03:58,800 --> 00:04:00,720 -Putting me on his wall? -[Elaine] No. 46 00:04:04,280 --> 00:04:05,920 [Hasan] Have you ever seen this boy before? 47 00:04:07,240 --> 00:04:09,720 -[Elaine] No. -[Hasan] His name is Syed Tahir. 48 00:04:09,800 --> 00:04:12,520 He was in the same care home as Elias. They were close. 49 00:04:14,120 --> 00:04:15,240 [Elaine] No. 50 00:04:16,160 --> 00:04:18,520 We've never seen him. Elias has never mentioned him. 51 00:04:18,600 --> 00:04:21,000 Syed was our main suspect in a murder. 52 00:04:21,080 --> 00:04:23,080 Before he killed himself. 53 00:04:26,120 --> 00:04:28,920 That's Elias with Syed, holding the gun 54 00:04:29,000 --> 00:04:30,800 Syed later used to take his own life. 55 00:04:30,880 --> 00:04:32,560 Yeah. You okay? You all right? 56 00:04:32,640 --> 00:04:34,640 -There's the victim we believe Syed… -[Elaine gasps] 57 00:04:34,720 --> 00:04:37,000 …may or may not have murdered with the same gun. 58 00:04:38,400 --> 00:04:39,600 [patting back] 59 00:04:39,680 --> 00:04:41,000 -You all right? -Mm. 60 00:04:41,080 --> 00:04:42,800 Andrew, you're ex-job, right? 61 00:04:42,880 --> 00:04:44,120 [Andrew] Mm. 62 00:04:44,200 --> 00:04:46,040 Sergeant, 20 years, armed police. 63 00:04:46,640 --> 00:04:50,240 You're the adoptive parent of a psychologically troubled kid 64 00:04:50,320 --> 00:04:51,920 with a history of misdemeanors. 65 00:04:52,440 --> 00:04:53,440 Didn't it cross your mind 66 00:04:53,520 --> 00:04:56,040 to notify the police he's missing and you don't know where he was? 67 00:04:56,120 --> 00:04:56,960 [Barber] Hasan! 68 00:04:59,080 --> 00:04:59,920 [Andrew sighs] 69 00:05:00,000 --> 00:05:03,080 If we're knocking on his door every day and checking his search history, 70 00:05:03,160 --> 00:05:06,440 and asking where he's going, we're just another institution to him. 71 00:05:07,560 --> 00:05:08,400 I don't know 72 00:05:09,520 --> 00:05:11,320 why he's got you on his wall. 73 00:05:11,400 --> 00:05:12,960 And I don't know what this is, 74 00:05:13,040 --> 00:05:15,440 but don't make your mind up on him too fast, eh? 75 00:05:17,240 --> 00:05:18,520 He's a good kid. 76 00:05:18,600 --> 00:05:20,840 He'll have nothing to do with your dead body. 77 00:05:22,280 --> 00:05:25,000 And we'll do everything we can to help find him. 78 00:05:34,760 --> 00:05:36,600 [door hissing] 79 00:05:42,040 --> 00:05:43,480 [door beeps, chimes] 80 00:05:44,040 --> 00:05:45,720 [male voice] Welcome home, Iris. 81 00:05:47,280 --> 00:05:48,920 -[door beeps, locks] -[exhales] 82 00:05:50,920 --> 00:05:52,920 [birds chirping] 83 00:05:53,000 --> 00:05:54,120 [gentle music playing] 84 00:05:54,200 --> 00:05:55,520 What a community. 85 00:05:56,000 --> 00:06:00,920 Safety, family, well-being, body and mind. 86 00:06:01,600 --> 00:06:02,440 You got me. 87 00:06:03,520 --> 00:06:04,480 I've got you. 88 00:06:05,280 --> 00:06:06,400 We've got each other. 89 00:06:07,600 --> 00:06:08,720 United Britain. 90 00:06:18,120 --> 00:06:19,200 [grunts softly] 91 00:06:20,880 --> 00:06:21,960 [sighs] 92 00:06:23,640 --> 00:06:24,640 Mm. 93 00:06:28,360 --> 00:06:29,200 Cheer me up. 94 00:06:31,320 --> 00:06:32,160 Vintage. 95 00:06:32,800 --> 00:06:34,520 ["Walking on Sunshine" plays] 96 00:06:34,600 --> 00:06:36,760 -No, no, no! Forget it. Just… -[music stops] 97 00:06:40,000 --> 00:06:44,040 [male voice] You have garlic, carrot batons and one jar of hummus. 98 00:06:44,120 --> 00:06:45,520 Temperature loss and energy waste 99 00:06:45,600 --> 00:06:47,400 increasing with the duration of your decision. 100 00:06:47,480 --> 00:06:49,320 [relaxing music playing on device] 101 00:06:49,400 --> 00:06:50,520 [doorbell rings] 102 00:06:50,600 --> 00:06:53,520 [male voice] Your neighbor, Dunnet, Lorna, is at your door. 103 00:06:55,680 --> 00:06:57,960 I slept through the minute's silence. Can you believe that? 104 00:06:58,040 --> 00:07:01,240 Lorna, listen, it's-- it's been really intense today. 105 00:07:01,320 --> 00:07:02,680 -Oops! -[cat meows] 106 00:07:03,320 --> 00:07:06,480 Oh, come on. You can tell me all about your bad day. 107 00:07:07,360 --> 00:07:09,200 My own next-door super sleuth. 108 00:07:09,280 --> 00:07:10,480 [chuckles] 109 00:07:10,560 --> 00:07:13,480 Oh, Bella, no! No! 110 00:07:13,560 --> 00:07:14,400 Come on! Down! 111 00:07:14,480 --> 00:07:15,960 -[clicks tongue] No! Stop. -[meows] 112 00:07:16,040 --> 00:07:16,920 [sighs] 113 00:07:18,560 --> 00:07:19,480 Oh. 114 00:07:20,720 --> 00:07:22,600 You've got blood on you, sweetheart. 115 00:07:24,560 --> 00:07:25,600 Were you hurt? 116 00:07:29,120 --> 00:07:30,880 [sirens wailing in distance] 117 00:07:30,960 --> 00:07:34,440 Don't take all day in there. This-- This gin isn't gonna drink itself! 118 00:07:34,520 --> 00:07:36,520 [ominous music playing] 119 00:07:38,920 --> 00:07:40,440 -[coughs] -[screams] 120 00:07:40,520 --> 00:07:42,840 [tense music playing] 121 00:07:44,760 --> 00:07:46,760 [implant humming, buzzing] 122 00:07:48,800 --> 00:07:50,920 So, whose blood was it? 123 00:07:51,000 --> 00:07:52,960 [gentle, mysterious music playing] 124 00:07:53,040 --> 00:07:55,160 -I don't wanna bore you with it. -[scoffs] 125 00:07:55,240 --> 00:07:58,520 -Impossible. -Well, it's also classified. 126 00:07:58,600 --> 00:07:59,600 [scoffs] 127 00:08:00,720 --> 00:08:01,640 You temptress. 128 00:08:03,560 --> 00:08:05,160 So, um, was it a murder? 129 00:08:05,240 --> 00:08:07,040 Jesus, Lorn. 130 00:08:07,120 --> 00:08:08,680 Cla-ssi-fied! 131 00:08:08,760 --> 00:08:11,560 Just pour, come on. Okay? 132 00:08:16,400 --> 00:08:17,560 But a dead body? 133 00:08:21,440 --> 00:08:24,280 Actually, I think I saved his life. 134 00:08:30,320 --> 00:08:31,160 Well… 135 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 I'll drink to that. 136 00:08:39,080 --> 00:08:41,920 -[glasses clink] -We can drink this whole bottle to that! 137 00:08:42,480 --> 00:08:43,480 Cheers. 138 00:08:46,200 --> 00:08:47,600 [music fades] 139 00:08:49,480 --> 00:08:51,720 My dad brought me to work for the day. 140 00:08:52,520 --> 00:08:53,880 We were on the Tube. 141 00:08:54,680 --> 00:08:58,240 We just heard this boom, like the whole world shook. 142 00:08:58,320 --> 00:09:00,160 [intriguing music playing] 143 00:09:00,240 --> 00:09:02,320 Then darkness and screams. 144 00:09:02,920 --> 00:09:05,520 The light, uh, burned my eyes. 145 00:09:05,600 --> 00:09:07,720 I-- I couldn't see for three days. 146 00:09:07,800 --> 00:09:08,640 [inhales] 147 00:09:08,720 --> 00:09:12,600 When my sight came back, everything had changed. 148 00:09:12,680 --> 00:09:13,840 [Lorna sobbing softly] 149 00:09:13,920 --> 00:09:17,240 What I remember most, though, was how the country came together. 150 00:09:17,880 --> 00:09:19,000 We were one again. 151 00:09:19,520 --> 00:09:20,360 United. 152 00:09:21,160 --> 00:09:23,960 [female presenter] Joined by many courageous survivors, 153 00:09:24,040 --> 00:09:27,560 members of The Executive gathered in front of the London memorial, 154 00:09:27,640 --> 00:09:30,600 remembering the tragic day 30 years ago, 155 00:09:30,680 --> 00:09:32,560 but also celebrating the new beginning… 156 00:09:32,640 --> 00:09:35,240 -[Lorna coughs, sobs softly] -…and order that we have now. 157 00:09:35,320 --> 00:09:37,800 [man] After the attack, when we rebuilt our city, 158 00:09:39,000 --> 00:09:40,760 we all shared a dream… 159 00:09:40,840 --> 00:09:43,800 -[Maplewood] Hey. It's okay. -…of community where no one's left behind. 160 00:09:45,000 --> 00:09:48,360 Citizens of the new Britain, we've come so far. 161 00:09:48,440 --> 00:09:49,920 [Lorna] Did you lose someone? 162 00:09:50,880 --> 00:09:51,920 [man] It's no dream. 163 00:09:53,120 --> 00:09:54,440 It's our world. 164 00:09:54,520 --> 00:09:57,000 My dad died, in the blast. 165 00:09:57,080 --> 00:09:58,000 [man] We built it. 166 00:09:58,080 --> 00:09:59,840 [tense music playing] 167 00:09:59,920 --> 00:10:01,200 It took our mom too. 168 00:10:02,640 --> 00:10:03,480 Eventually. 169 00:10:05,000 --> 00:10:07,520 -[man] And this is just the beginning. -It's just me. 170 00:10:07,600 --> 00:10:10,200 [man] Every child, you see, is in it together. 171 00:10:10,280 --> 00:10:11,200 Not on your nelly. 172 00:10:11,280 --> 00:10:13,840 [man] Taking pride in looking out for one another. 173 00:10:15,120 --> 00:10:17,360 Truly being there for one another. 174 00:10:19,040 --> 00:10:20,520 We're stronger together. 175 00:10:21,560 --> 00:10:22,760 [ominous music playing] 176 00:10:22,840 --> 00:10:23,960 Stronger than ever. 177 00:10:24,040 --> 00:10:26,240 [female presenter] The crowds at Memorial Park in London 178 00:10:26,320 --> 00:10:29,040 were honored to be led by a very special guest, 179 00:10:29,120 --> 00:10:33,240 the founder of The Executive, our beloved commander in chief. 180 00:10:34,680 --> 00:10:36,560 [man] When we're united, 181 00:10:36,640 --> 00:10:39,040 there's no limit to what we're capable of. 182 00:10:39,120 --> 00:10:41,120 [dramatic music playing] 183 00:10:43,000 --> 00:10:44,520 [music fades] 184 00:10:48,080 --> 00:10:49,920 [eerie music playing] 185 00:10:50,000 --> 00:10:51,720 [man faintly] Inspector Hillinghead. 186 00:10:51,800 --> 00:10:52,920 [normal sound resumes] 187 00:10:53,000 --> 00:10:56,280 Inspector Hillinghead. The Chief Inspector is ready for you. 188 00:10:56,360 --> 00:10:58,160 [indistinct conversations] 189 00:11:10,000 --> 00:11:13,240 And there was no murder weapon discovered near the body? 190 00:11:14,560 --> 00:11:15,480 Correct, sir. 191 00:11:16,400 --> 00:11:17,400 Well then, Inspector. 192 00:11:17,480 --> 00:11:21,000 Since the Longharvest corpse has yet to be identified, 193 00:11:21,080 --> 00:11:24,280 do you believe you've exhausted all further avenues of, um… 194 00:11:24,360 --> 00:11:25,280 [inhales] 195 00:11:25,360 --> 00:11:27,000 …legitimate enquiry? 196 00:11:28,200 --> 00:11:30,360 [tense music playing] 197 00:11:34,240 --> 00:11:35,480 Yes, sir, I do. 198 00:11:37,560 --> 00:11:40,360 -[papers rustling] -[chief inspector inhales] Thank you. 199 00:11:46,960 --> 00:11:48,440 You did the right thing, lad. 200 00:11:49,440 --> 00:11:51,080 There's no need to rock the boat. 201 00:11:51,720 --> 00:11:54,120 What say we go give the bottle a black eye, eh? 202 00:11:57,960 --> 00:12:00,800 -[bell tolling in distance] -[indistinct conversations] 203 00:12:02,680 --> 00:12:04,680 [hymnal music playing on piano] 204 00:12:14,680 --> 00:12:16,000 It's too fast, Polly. 205 00:12:16,080 --> 00:12:18,640 -Don't blame me if you can't keep up. -It's a hymn! 206 00:12:19,480 --> 00:12:20,840 [door closes] 207 00:12:20,920 --> 00:12:22,840 -Let me tell him. -What-- Po-- 208 00:12:27,640 --> 00:12:29,040 Guess who Reverend Spencer's asked 209 00:12:29,120 --> 00:12:30,840 -to play at the Harvest Festival. -Um… 210 00:12:34,480 --> 00:12:35,640 -Me! -[laughs] 211 00:12:35,720 --> 00:12:38,320 -That's wonderful, sweetheart. -[chuckles] 212 00:12:39,600 --> 00:12:41,800 It'll be the Albert Hall next, hmm? 213 00:12:41,880 --> 00:12:44,560 [Charlotte] Oh, the success is going to her head already. 214 00:12:44,640 --> 00:12:46,600 She won't listen to a word I say. 215 00:12:46,680 --> 00:12:47,880 -Thinks I'm some… -Hey! 216 00:12:47,960 --> 00:12:49,080 …fuddy-duddy. 217 00:12:52,400 --> 00:12:54,840 She taught you everything you know, pay her heed. 218 00:12:55,920 --> 00:12:57,360 I will, Pa. 219 00:12:58,560 --> 00:12:59,800 But her fingers are old. 220 00:12:59,880 --> 00:13:01,960 -They click like castanets. -Oh, you-- 221 00:13:02,040 --> 00:13:03,280 [Hillinghead laughs] Oi! 222 00:13:07,480 --> 00:13:09,200 Was the case closed that quickly? 223 00:13:09,960 --> 00:13:12,080 -[Polly plays piano] -[inhales] Mercifully. 224 00:13:12,720 --> 00:13:14,240 Let's eat early, shall we? 225 00:13:14,320 --> 00:13:15,200 Mm. 226 00:13:15,280 --> 00:13:16,160 [kisses] 227 00:13:31,040 --> 00:13:32,120 [bird chirping] 228 00:13:34,920 --> 00:13:36,920 [ominous music playing] 229 00:13:37,760 --> 00:13:41,760 [Ladbroke] Burn it, Hillinghead. No good will come of it. 230 00:13:41,840 --> 00:13:43,840 [Hillinghead] I'll take it to the highest authority. 231 00:13:43,920 --> 00:13:45,320 [Ladbroke] Then you're dead already. 232 00:13:51,040 --> 00:13:52,200 [lighter rasps, clicks] 233 00:13:54,280 --> 00:13:56,920 [door unlocks, opens] 234 00:13:57,760 --> 00:13:58,880 [lighter snaps closed] 235 00:14:00,520 --> 00:14:01,560 [door closes] 236 00:14:01,640 --> 00:14:02,640 [man humming] 237 00:14:02,720 --> 00:14:04,400 [breathes deeply] 238 00:14:06,520 --> 00:14:07,880 [belches, grunts] 239 00:14:07,960 --> 00:14:09,000 [sniffs] 240 00:14:09,600 --> 00:14:10,480 [grunts] 241 00:14:11,000 --> 00:14:12,120 [bottles clinking] 242 00:14:14,040 --> 00:14:14,880 [radio buzzes] 243 00:14:14,960 --> 00:14:17,000 -[music playing on radio] -[fridge opens] 244 00:14:17,080 --> 00:14:18,800 -[tuning radio] -Tell me something, Cozens. 245 00:14:18,880 --> 00:14:19,760 [bottle clatters] 246 00:14:19,840 --> 00:14:22,440 ["Blue Skies Are Around the Corner" playing on radio] 247 00:14:24,760 --> 00:14:27,560 How does a low-life, convicted rapist like you 248 00:14:27,640 --> 00:14:31,120 get his hands on top-notch cigars? You're only just out the clink. 249 00:14:31,200 --> 00:14:32,960 You know how it goes, Whiteman. 250 00:14:35,160 --> 00:14:36,520 Friends in high places. 251 00:14:38,280 --> 00:14:39,640 [cigar sizzles] 252 00:14:39,720 --> 00:14:41,080 Churchill's favorite brand. 253 00:14:44,240 --> 00:14:45,360 So… 254 00:14:45,440 --> 00:14:46,280 [sizzles out] 255 00:14:47,000 --> 00:14:50,280 …a body was discovered in the boot of a Wolseley 256 00:14:50,360 --> 00:14:52,400 after last night's raid. 257 00:14:56,280 --> 00:14:58,600 -What's this? -It's a gear knob, stupid. 258 00:14:58,680 --> 00:15:01,800 -Thought we'd go into business together. -[chuckles dryly] Oh. 259 00:15:02,280 --> 00:15:04,640 ♪ Blue skies are 'round the corner ♪ 260 00:15:05,960 --> 00:15:11,080 ♪ Never a cloud In those bright blue skies ♪ 261 00:15:11,840 --> 00:15:12,920 [song ends] 262 00:15:16,960 --> 00:15:18,960 [suspenseful music playing] 263 00:15:30,760 --> 00:15:32,120 [clinking] 264 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 -[music continues] -[phone ringing] 265 00:16:04,080 --> 00:16:05,680 -[woman] Well? -Problem solved. 266 00:16:05,760 --> 00:16:09,680 I planted fingerprints in the Wolseley. Case will be closed by sunset tomorrow. 267 00:16:10,520 --> 00:16:11,920 I'll bury the files. 268 00:16:12,000 --> 00:16:12,840 Good. 269 00:16:15,280 --> 00:16:16,720 Maybe when all this is over, 270 00:16:17,840 --> 00:16:19,680 I can take you for a drink sometime. 271 00:16:21,080 --> 00:16:23,040 Nice to put a face to the voice. 272 00:16:23,120 --> 00:16:25,320 Know you are loved, Sergeant Whiteman. 273 00:16:26,240 --> 00:16:27,400 [line hangs up] 274 00:16:31,040 --> 00:16:32,040 [sighs] 275 00:16:35,600 --> 00:16:39,200 [disorienting music plays] 276 00:16:39,920 --> 00:16:41,880 [people cheering on TV] 277 00:16:41,960 --> 00:16:42,800 [music fades] 278 00:16:48,400 --> 00:16:49,680 [Ishmael] I'm heading up. 279 00:16:49,760 --> 00:16:50,640 [Ishmael sighs] 280 00:16:52,080 --> 00:16:54,680 I told Jawad to wake you up tomorrow instead of me. 281 00:16:56,240 --> 00:16:57,440 So get some sleep. 282 00:16:57,520 --> 00:16:58,840 -[kisses] -Mm-hmm. Will do. 283 00:17:01,160 --> 00:17:02,040 [Ishmael] Mm. 284 00:17:09,280 --> 00:17:10,160 [door opens] 285 00:17:11,360 --> 00:17:12,320 [door closes] 286 00:17:20,280 --> 00:17:21,680 [intriguing music playing] 287 00:17:44,440 --> 00:17:46,000 [Hasan] Rick? How's it going? 288 00:17:46,680 --> 00:17:49,040 Nothing. No sighting of Mannix. 289 00:17:49,120 --> 00:17:52,200 For a 15-year-old, he's very good at staying off social media. 290 00:17:52,280 --> 00:17:53,160 [inhales deeply] 291 00:17:53,240 --> 00:17:54,280 It's inspirational. 292 00:17:54,360 --> 00:17:57,640 Did you see a campervan parked up anywhere at the Morleys' home? 293 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 In the driveway? 294 00:17:58,800 --> 00:18:00,640 Nah. Definitely not. 295 00:18:01,400 --> 00:18:03,440 -Need you to run some plates for me. -Yep. 296 00:18:03,520 --> 00:18:07,520 November Hotel 9452. It's a Hymer motorhome. 297 00:18:07,600 --> 00:18:09,280 -You got something? -Maybe. 298 00:18:09,880 --> 00:18:12,520 -Let me know. -Yes, boss. Did you get that Elias video? 299 00:18:12,600 --> 00:18:13,440 From Barber. 300 00:18:13,520 --> 00:18:16,400 -[chuckles] It's bloody scary! -Yeah, it's just come in. Chat later. 301 00:18:19,480 --> 00:18:20,600 [exhales] 302 00:18:22,840 --> 00:18:23,840 [clicks mouse] 303 00:18:23,920 --> 00:18:25,920 I had this dream again last night. 304 00:18:26,880 --> 00:18:30,080 What do you call it? It's recurring. 305 00:18:30,160 --> 00:18:31,480 Yeah. 306 00:18:32,080 --> 00:18:33,080 Recurring. 307 00:18:34,120 --> 00:18:35,520 [mysterious music playing] 308 00:18:35,600 --> 00:18:36,920 [exhales] 309 00:18:37,000 --> 00:18:38,760 I had to kill a little boy. 310 00:18:41,520 --> 00:18:45,440 [inhales sharply] I didn't want to, but I knew I had to. 311 00:18:49,920 --> 00:18:53,960 I couldn't see the little boy's face. I was holding him on my lap. 312 00:18:54,840 --> 00:18:56,640 [voice breaking] The boy trusted me. 313 00:18:58,320 --> 00:19:01,680 And I shot him in the head. 314 00:19:05,720 --> 00:19:08,680 And I wanted that to be it, but it wasn't. 315 00:19:09,240 --> 00:19:12,600 This boy knew I'd shot him. 316 00:19:16,520 --> 00:19:18,400 I told him I had to. 317 00:19:20,920 --> 00:19:23,520 [inhales] It's all gonna be over soon. 318 00:19:26,480 --> 00:19:30,000 And all I wanted to do was to let him know… 319 00:19:35,240 --> 00:19:37,480 -that he was loved. -[ominous music playing] 320 00:19:38,160 --> 00:19:39,160 [clicks mouse] 321 00:19:43,040 --> 00:19:44,720 "Know you are loved." 322 00:19:46,920 --> 00:19:49,360 -[phones ringing] -[people speaking indistinctly] 323 00:19:53,160 --> 00:19:54,040 [Hasan] Anything? 324 00:19:55,280 --> 00:19:56,800 -Nah, nothing. -[Rick] Sir. 325 00:19:57,560 --> 00:19:58,800 Palpable hit. 326 00:19:59,960 --> 00:20:00,920 Well, uh… 327 00:20:02,480 --> 00:20:05,760 The Morleys' own personal campervan comes out the Blackwall Tunnel, 328 00:20:05,840 --> 00:20:07,800 and stops for petrol here. 329 00:20:07,880 --> 00:20:09,440 The date, July 6th. 330 00:20:09,520 --> 00:20:12,240 Six hours after Hasan found the body. 331 00:20:12,320 --> 00:20:14,320 -[Baker] You got a cam on the front? -Yep. 332 00:20:21,600 --> 00:20:22,440 [Hasan] Mannix. 333 00:20:22,520 --> 00:20:25,480 -Got him. -Yeah, but we lose them after the station. 334 00:20:25,560 --> 00:20:26,560 [sighs] 335 00:20:27,360 --> 00:20:28,720 The Morleys are lying. 336 00:20:29,280 --> 00:20:31,520 Bring them in, but keep them separate. 337 00:20:31,600 --> 00:20:34,720 Whatever sort of cop he thinks he was, his wife won't last long under pressure. 338 00:20:34,800 --> 00:20:36,360 Oi, you heard. 339 00:20:36,440 --> 00:20:37,680 [officers] Yes, Guv. 340 00:20:37,760 --> 00:20:38,800 -Come with me. -Yeah, mate. 341 00:20:41,480 --> 00:20:43,040 [intriguing music playing] 342 00:20:43,120 --> 00:20:44,160 [Baker exhales] 343 00:20:45,880 --> 00:20:47,400 We know it isn't news to you 344 00:20:47,480 --> 00:20:50,680 that you're aiding and abetting a fugitive, Mr. Morley. 345 00:20:50,760 --> 00:20:53,240 Beg your pardon, ex-sergeant Morley. 346 00:21:01,280 --> 00:21:03,320 Hmm. Very fancy! 347 00:21:03,960 --> 00:21:06,120 -On a copper's pension? -I saved up. 348 00:21:10,040 --> 00:21:12,920 [Hasan] Elaine, you've already lied to the police once. 349 00:21:13,000 --> 00:21:14,880 It's time to set the record straight. 350 00:21:16,840 --> 00:21:18,000 [sighs] Come on. 351 00:21:18,600 --> 00:21:19,440 Please. 352 00:21:20,520 --> 00:21:21,760 Tell us where he is. 353 00:21:23,320 --> 00:21:24,560 For Elias' sake. 354 00:21:39,920 --> 00:21:42,440 [scanner chimes, hums] 355 00:21:42,520 --> 00:21:45,120 [people talking indistinctly] 356 00:21:47,240 --> 00:21:48,360 [Maplewood groans] 357 00:21:50,720 --> 00:21:53,400 -Saved you one. -Oh, I need it. Thanks, man. 358 00:21:53,480 --> 00:21:55,200 You drink alcohol last night? 359 00:21:55,680 --> 00:21:56,880 Six units. 360 00:21:56,960 --> 00:21:58,160 Never again. 361 00:21:58,240 --> 00:21:59,840 [woman] Good morning, detectives. 362 00:21:59,920 --> 00:22:01,480 [detectives] Good morning, madam. 363 00:22:01,560 --> 00:22:04,520 Another beautiful day in Whitechapel. 364 00:22:04,600 --> 00:22:05,640 [detective chuckles] 365 00:22:06,240 --> 00:22:07,160 Almost. 366 00:22:07,240 --> 00:22:09,600 Eagan, how are we doing on that cybercrime gang? 367 00:22:09,680 --> 00:22:11,080 Cracking down, ma'am. 368 00:22:11,160 --> 00:22:12,880 They've been targeting local millennials 369 00:22:12,960 --> 00:22:15,360 since they're getting a little long in the tooth these days. 370 00:22:15,440 --> 00:22:16,960 I've uploaded data to everyone's pods. 371 00:22:17,040 --> 00:22:20,280 Make sure any victims are referred to the wellbeing team. 372 00:22:20,360 --> 00:22:24,800 And let's hope that that's as exciting as the day gets. 373 00:22:24,880 --> 00:22:27,680 [detectives chuckling, conversing indistinctly] 374 00:22:27,760 --> 00:22:28,800 Sorry, ma'am. 375 00:22:30,000 --> 00:22:31,960 Any word on that murder attempt yesterday? 376 00:22:32,040 --> 00:22:34,160 [tense music playing] 377 00:22:34,240 --> 00:22:35,760 The naked guy I found, 378 00:22:36,440 --> 00:22:37,560 shot in the face. 379 00:22:38,280 --> 00:22:41,880 That is a matter for The Executive. Okay, that's all for now. 380 00:22:41,960 --> 00:22:43,840 The Executive didn't even ask me for a state-- 381 00:22:43,920 --> 00:22:48,280 Your individual target locations are being uploaded to your pods. 382 00:22:49,000 --> 00:22:49,880 Maplewood. 383 00:22:50,400 --> 00:22:51,240 Quick word. 384 00:22:56,400 --> 00:22:58,400 [ominous synth music playing] 385 00:23:02,880 --> 00:23:05,520 [Maplewood] I'm sorry for overstepping, again. 386 00:23:05,600 --> 00:23:10,080 But look, this was my catch… on my patch. 387 00:23:11,160 --> 00:23:13,200 There is something strange about this. 388 00:23:13,280 --> 00:23:14,640 How did he get there? 389 00:23:15,200 --> 00:23:16,040 Who is he? 390 00:23:17,440 --> 00:23:21,880 When I was your age, I thought as long as I made Inspector 391 00:23:21,960 --> 00:23:23,880 by the time I was 35, 392 00:23:23,960 --> 00:23:25,280 nothing else mattered. 393 00:23:26,160 --> 00:23:27,480 You want to go places. 394 00:23:28,040 --> 00:23:28,880 Correct? 395 00:23:30,240 --> 00:23:31,160 Correct, ma'am. 396 00:23:31,240 --> 00:23:35,560 Then why jump off a cliff asking questions about a case 397 00:23:35,640 --> 00:23:39,640 that is way above your pay grade and mine? 398 00:23:45,760 --> 00:23:47,200 -[door beeps] -[music fades] 399 00:23:52,040 --> 00:23:54,200 [female voice] SPYNE level low. 400 00:23:54,280 --> 00:23:55,520 [implant humming] 401 00:23:59,880 --> 00:24:02,280 [dreamy synth music playing] 402 00:24:03,400 --> 00:24:04,600 [implant whirs] 403 00:24:07,160 --> 00:24:08,520 [beeps, chimes] 404 00:24:08,600 --> 00:24:10,120 -[grunts] -[implant beeping] 405 00:24:19,640 --> 00:24:20,920 [implant beeping rapidly] 406 00:24:21,000 --> 00:24:22,200 [chimes] 407 00:24:22,280 --> 00:24:23,760 [beeps, whirs] 408 00:24:23,840 --> 00:24:25,840 [droning in distance] 409 00:24:29,800 --> 00:24:31,400 [intriguing music playing] 410 00:24:31,480 --> 00:24:33,240 [man over speaker] When we rebuilt our city, 411 00:24:34,200 --> 00:24:35,680 we all shared a dream. 412 00:24:35,760 --> 00:24:37,160 [dramatic music playing] 413 00:24:37,240 --> 00:24:38,760 …where no one's left behind. 414 00:24:40,320 --> 00:24:42,920 Balance and equality in all its forms. 415 00:24:43,640 --> 00:24:46,040 Our place has been restored. 416 00:25:13,280 --> 00:25:14,240 [music intensifies] 417 00:25:24,040 --> 00:25:26,040 [helicopter blades whirring] 418 00:25:35,680 --> 00:25:37,000 [man shouting in distance] 419 00:25:37,080 --> 00:25:38,120 [Maplewood sighs] 420 00:25:38,200 --> 00:25:39,200 [music fades] 421 00:25:53,080 --> 00:25:54,800 [clicks tongue] Hi, Alby. 422 00:25:58,240 --> 00:25:59,240 May I come in? 423 00:26:01,360 --> 00:26:02,600 Have I got a choice? 424 00:26:11,400 --> 00:26:13,600 [futuristic music playing faintly on device] 425 00:26:17,720 --> 00:26:19,120 Hey, Marina. 426 00:26:19,200 --> 00:26:20,200 [Marina] Iris. 427 00:26:21,680 --> 00:26:23,360 -Long time no see-- -[baby crying] 428 00:26:32,320 --> 00:26:33,920 [Marina comforting baby] 429 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 -[baby cooing] -[gentle music playing] 430 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 [Marina comforting baby] 431 00:26:49,160 --> 00:26:50,200 Alby, you didn't tell her? 432 00:26:51,120 --> 00:26:54,080 [inhales] You're an aunt. Congratulations. 433 00:26:54,160 --> 00:26:56,160 See? Told her. 434 00:26:57,280 --> 00:27:00,160 [Marina] I'll leave you alone. This little one has to eat. 435 00:27:00,240 --> 00:27:03,000 Lock the front. I won't be long. 436 00:27:04,440 --> 00:27:05,440 [Marina] Of course. 437 00:27:07,080 --> 00:27:08,000 [locks door] 438 00:27:10,400 --> 00:27:12,600 [tense music playing] 439 00:27:12,680 --> 00:27:14,040 Jesus, Alby. 440 00:27:14,640 --> 00:27:19,000 -Is there anything here that isn't hot? -Why, you got a better job going? 441 00:27:19,080 --> 00:27:20,520 Working for The Man? 442 00:27:24,480 --> 00:27:26,920 So what brings you out here this time, Detective? 443 00:27:30,600 --> 00:27:32,320 I need you to run some DNA. 444 00:27:33,760 --> 00:27:35,120 Find out who it belongs to. 445 00:27:35,880 --> 00:27:37,400 A guy bled all over me. 446 00:27:38,040 --> 00:27:39,760 It's been red-flagged, 447 00:27:39,840 --> 00:27:41,920 and I need someone I can trust. 448 00:27:52,520 --> 00:27:53,840 [Alby inhales] 449 00:27:53,920 --> 00:27:55,200 Well then, as your… 450 00:27:57,000 --> 00:27:57,840 big brother-- 451 00:27:57,920 --> 00:27:59,440 Half-brother. 452 00:27:59,520 --> 00:28:03,040 It's my pleasure to get you into the deepest shit imaginable. 453 00:28:06,080 --> 00:28:07,280 Give it here. 454 00:28:09,760 --> 00:28:10,600 [exhales] 455 00:28:20,200 --> 00:28:23,200 [device hums, whirs] 456 00:28:25,040 --> 00:28:26,120 [tapping at keyboard] 457 00:28:27,280 --> 00:28:29,680 Let's see how far I can get before they track me down. 458 00:28:30,400 --> 00:28:32,280 -[taps key forcefully] -[beeping] 459 00:28:33,200 --> 00:28:34,120 I've still got it. 460 00:28:34,200 --> 00:28:36,840 Don't risk too much, Alby. Just the name. 461 00:28:36,920 --> 00:28:39,080 It'll take two minutes to run this through. 462 00:28:39,800 --> 00:28:41,520 Red flags are rare these days. 463 00:28:42,680 --> 00:28:44,800 This guy must be involved in something big. 464 00:28:46,000 --> 00:28:47,760 [playing jaunty song] 465 00:28:49,080 --> 00:28:50,520 [dishware clattering softly] 466 00:28:56,960 --> 00:28:57,880 [Hillinghead] Hmm! 467 00:29:00,840 --> 00:29:02,360 [loud knocking at door] 468 00:29:02,440 --> 00:29:03,400 [Hillinghead sighs] 469 00:29:03,880 --> 00:29:06,120 -I'll go. Don't let it get cold. -[chuckles softly] 470 00:29:12,320 --> 00:29:13,720 Polly, what is that racket? 471 00:29:14,480 --> 00:29:17,240 It's in the music halls. It's all the rage. 472 00:29:17,320 --> 00:29:19,720 Thought it might liven the congregation up a bit. 473 00:29:20,320 --> 00:29:22,000 Or give them a heart attack. 474 00:29:23,160 --> 00:29:24,320 [chuckles] 475 00:29:26,360 --> 00:29:28,280 [man] I'm here to pick up some bits. 476 00:29:28,800 --> 00:29:30,520 -[clears throat] -[Charlotte chuckles] 477 00:29:30,600 --> 00:29:31,760 I'll just fetch him, okay? 478 00:29:31,840 --> 00:29:34,000 -[man speaks indistinctly] -[Charlotte chuckles] 479 00:29:34,560 --> 00:29:35,520 Oh, thanks. 480 00:29:35,600 --> 00:29:37,800 [Charlotte and man conversing indistinctly] 481 00:29:39,440 --> 00:29:40,560 [Charlotte laughs] 482 00:29:43,000 --> 00:29:45,800 Alfred, you didn't tell us you were expecting company. 483 00:29:46,560 --> 00:29:48,120 [chuckles] 484 00:29:48,200 --> 00:29:51,360 [Ashe] I was just informing your wife that I'm here to pick up some evidence 485 00:29:51,440 --> 00:29:52,760 from the Longharvest murder. 486 00:29:52,840 --> 00:29:55,680 She kindly invited me in whilst you finished your breakfast. 487 00:29:58,120 --> 00:29:59,080 [Charlotte] Alfred? 488 00:30:00,160 --> 00:30:02,120 Charlotte, this man has no business in this house. 489 00:30:02,200 --> 00:30:03,200 He's a journalist. 490 00:30:24,320 --> 00:30:26,920 How dare you think that you can just waltz into my house? 491 00:30:27,000 --> 00:30:29,160 What'll you do? Will you arrest me again? 492 00:30:32,200 --> 00:30:33,800 -[Hillinghead] What do you want? -[sniffs] 493 00:30:38,160 --> 00:30:40,760 My studio has been ransacked by police. 494 00:30:41,760 --> 00:30:43,880 My photographs destroyed. 495 00:30:44,800 --> 00:30:49,040 You have the only remaining copy of the photograph of the murder suspect. 496 00:30:49,120 --> 00:30:51,080 Since you intend to do nothing with it… 497 00:30:53,080 --> 00:30:54,160 I would like it back. 498 00:30:54,240 --> 00:30:56,240 [tense music playing] 499 00:30:59,320 --> 00:31:01,440 I will tell no one you gave it to me. 500 00:31:05,400 --> 00:31:06,720 The murderer is out there. 501 00:31:07,760 --> 00:31:11,320 That photograph is all we have of him. Without it, he wins. 502 00:31:15,520 --> 00:31:16,720 Show some guts, man. 503 00:31:19,520 --> 00:31:20,360 Where is it? 504 00:31:23,280 --> 00:31:24,560 Only ashes remain. 505 00:31:26,360 --> 00:31:28,360 [melancholy string music playing] 506 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Then we have nothing further to discuss. 507 00:31:38,800 --> 00:31:42,880 My apologies to your wife for the deception. 508 00:31:50,800 --> 00:31:51,800 [door closes] 509 00:31:53,680 --> 00:31:55,440 [Rick] But come on. Andrew. 510 00:31:56,400 --> 00:31:58,280 But you know how much shit you're in. 511 00:31:59,840 --> 00:32:03,000 I just hope for your sake that your wife doesn't crack first. 512 00:32:10,680 --> 00:32:13,680 You know from Elias' file it's easy to make assumptions. 513 00:32:15,440 --> 00:32:18,560 I was wondering why you'd want to adopt a kid like that. 514 00:32:20,520 --> 00:32:22,760 I watched one of his social worker tapes. 515 00:32:23,800 --> 00:32:26,400 He's telling them about his re-occurring nightmare. 516 00:32:28,120 --> 00:32:30,800 Where he's holding a little boy 517 00:32:31,600 --> 00:32:32,960 that he has to kill. 518 00:32:34,320 --> 00:32:35,800 He ever tell you about that one? 519 00:32:37,760 --> 00:32:39,640 It's the sort you never forget. 520 00:32:40,920 --> 00:32:45,200 But I saw how those thoughts tortured him. 521 00:32:45,280 --> 00:32:49,640 That he wanted to get dug out from wherever he was. 522 00:32:49,720 --> 00:32:51,040 [inhales deeply] 523 00:32:51,920 --> 00:32:52,840 [Hasan] Elaine. 524 00:32:53,600 --> 00:32:55,440 I know you're trying to protect him. 525 00:32:57,240 --> 00:32:58,680 But it's over. 526 00:32:58,760 --> 00:33:02,080 There's been a murder. This is serious. 527 00:33:02,160 --> 00:33:03,360 Help us find him. 528 00:33:03,440 --> 00:33:04,640 Tell us where he is. 529 00:33:04,720 --> 00:33:06,040 [intriguing music playing] 530 00:33:06,120 --> 00:33:08,280 He can still have a future. 531 00:33:08,360 --> 00:33:10,520 One he deserves. 532 00:33:10,600 --> 00:33:11,840 Stop! 533 00:33:12,880 --> 00:33:15,160 [inhales sharply] Please, stop. 534 00:33:20,720 --> 00:33:21,880 [Elaine inhales deeply] 535 00:33:23,400 --> 00:33:25,320 Crabapple Campsite. 536 00:33:27,640 --> 00:33:29,760 In Purfleet, by the river. 537 00:33:30,960 --> 00:33:32,840 Please bring him in safe. 538 00:33:33,600 --> 00:33:34,440 -Two minutes. -Yes. 539 00:33:34,520 --> 00:33:37,080 [Rick] Distance for Crabapple Campsite, Purfleet. 540 00:33:37,160 --> 00:33:39,320 -It's 40 minutes away. We going now? -Great. Let's go. 541 00:33:39,400 --> 00:33:41,880 -Uh, Rick, can we have the room? -Yeah. 542 00:33:43,040 --> 00:33:44,200 Barber. I'm coming. 543 00:33:44,280 --> 00:33:46,880 You got us this far. Hat's off. But you've done way more-- 544 00:33:46,960 --> 00:33:48,560 Are you seriously telling me to stay put? 545 00:33:48,640 --> 00:33:51,880 No. You got Elaine on the ropes. Stay on her. Find out what else she knows. 546 00:33:51,960 --> 00:33:54,240 We'll call you as soon as we find anything. 547 00:34:01,640 --> 00:34:04,480 Your daughter, is her health okay? 548 00:34:07,800 --> 00:34:09,120 Is yours? 549 00:34:10,600 --> 00:34:14,840 We were born with this condition, Alby, but we don't have to live with it. 550 00:34:17,080 --> 00:34:18,120 They can fix you. 551 00:34:19,240 --> 00:34:20,080 Fix. 552 00:34:21,160 --> 00:34:22,320 Fuck you! 553 00:34:22,880 --> 00:34:23,760 [sighs] 554 00:34:26,280 --> 00:34:27,320 You know what? 555 00:34:28,160 --> 00:34:30,360 The grass is greener. 556 00:34:31,560 --> 00:34:34,600 -And as a father now, how-- -You leave my kid out of this. 557 00:34:34,680 --> 00:34:36,880 -You make them live like this-- -You don't exist. 558 00:34:36,960 --> 00:34:40,840 I'm not okay with giving up my freedom, just so I can fucking walk! 559 00:34:46,160 --> 00:34:47,440 [device beeping] 560 00:34:56,640 --> 00:34:59,520 Gabriel Defoe. Born in Sheffield, 2022. 561 00:35:00,320 --> 00:35:01,480 -[taps key] -[computer chimes] 562 00:35:01,560 --> 00:35:03,960 You got what you came for. Now get out. 563 00:35:04,880 --> 00:35:06,880 [melancholy synth music playing] 564 00:35:13,280 --> 00:35:16,360 And I've seen the billboards, the buzzwords, the propaganda. 565 00:35:16,440 --> 00:35:19,680 United, together, community, huh? 566 00:35:21,960 --> 00:35:25,080 And you're the loneliest person I've ever seen in my life. 567 00:35:27,720 --> 00:35:29,800 Where are you walking to, Iris? 568 00:35:35,240 --> 00:35:36,440 [music continues] 569 00:35:47,640 --> 00:35:48,520 [presses button] 570 00:35:52,360 --> 00:35:53,640 [male voice] Destination? 571 00:35:55,520 --> 00:35:56,880 [exhales] Home. 572 00:36:04,320 --> 00:36:06,280 -Home. -[digital melody plays] 573 00:36:06,360 --> 00:36:07,840 -[error alarm beeps] -[sighs] 574 00:36:07,920 --> 00:36:10,640 -Just get me the fuck out of here. -[low humming tone] 575 00:36:10,720 --> 00:36:13,240 -[male voice] New destination incoming. -What? 576 00:36:13,320 --> 00:36:15,320 [eerie music playing] 577 00:36:15,920 --> 00:36:17,120 Detective Maplewood, 578 00:36:17,200 --> 00:36:19,160 -you have been summoned. -[car beeps, clunks] 579 00:36:33,080 --> 00:36:35,960 ♪ We'll meet again ♪ 580 00:36:36,040 --> 00:36:40,600 ♪ Don't know where Don't know when ♪ 581 00:36:40,680 --> 00:36:47,680 ♪ But I know we'll meet again Some sunny day ♪ 582 00:36:49,160 --> 00:36:52,320 ♪ Keep smiling through ♪ 583 00:36:52,400 --> 00:36:57,120 ♪ Just like you always do ♪ 584 00:36:57,200 --> 00:37:03,440 ♪ 'Til the blue skies drive The dark clouds far away ♪ 585 00:37:03,520 --> 00:37:05,680 [laughing, singing, conversing indistinctly] 586 00:37:05,760 --> 00:37:08,240 -[playing upbeat song] -To Inspector Farrell, sir. 587 00:37:09,120 --> 00:37:12,200 May flights of angels sing all bloody good coppers to their rest. 588 00:37:14,520 --> 00:37:17,080 Farrell thought you were lower than a snake's belly. 589 00:37:20,280 --> 00:37:21,160 Well, so is he now. 590 00:37:23,640 --> 00:37:26,200 You know, I never wanted to believe his suspicions, 591 00:37:27,080 --> 00:37:30,600 but the night he died, Farrell told me he intended to follow you. 592 00:37:31,520 --> 00:37:34,840 All I know is that finding Lee Cozens' prints on the gear stick, 593 00:37:34,920 --> 00:37:37,920 and that leading to his apparent suicide, 594 00:37:38,680 --> 00:37:41,240 is a little too convenient for my liking. 595 00:37:43,080 --> 00:37:44,240 What about you, Sergeant? 596 00:37:44,320 --> 00:37:47,920 Well, frankly, sir, were Farrell's so-called suspicions of me 597 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 ever aired without calling me a kike? 598 00:37:50,080 --> 00:37:53,040 As for Lee Cozens, well, he cut and raped a 14-year-old girl 599 00:37:53,120 --> 00:37:54,920 and got out in about as many months. 600 00:37:55,000 --> 00:37:56,920 The city's a safer place without him. 601 00:37:58,240 --> 00:37:59,200 Case is closed. 602 00:37:59,280 --> 00:38:03,080 So, how about we have a smoke to mark it? 603 00:38:04,720 --> 00:38:07,920 Churchill's favorite brand. Not easy getting hold of these. 604 00:38:09,320 --> 00:38:12,000 Chief Inspector, you'd better come quick. 605 00:38:12,080 --> 00:38:14,760 There's a witness at the station. A kid. 606 00:38:14,840 --> 00:38:16,960 Something to do with the body in the boot. 607 00:38:21,720 --> 00:38:23,720 [suspenseful music playing] 608 00:38:30,520 --> 00:38:32,880 Come on up, dear, and tell us all about it. 609 00:38:33,760 --> 00:38:34,680 [phone ringing] 610 00:38:34,760 --> 00:38:36,120 You're all right? Okay. 611 00:38:38,760 --> 00:38:39,600 Whiteman. 612 00:38:39,680 --> 00:38:41,480 [woman] Can the child identify you? 613 00:38:43,160 --> 00:38:44,000 Whiteman? 614 00:38:44,880 --> 00:38:45,840 Answer me. 615 00:38:46,640 --> 00:38:47,800 Yes or no? 616 00:38:53,040 --> 00:38:53,880 Yes. 617 00:38:53,960 --> 00:38:54,800 [line hangs up] 618 00:39:00,880 --> 00:39:04,400 [male vendor] Police cover up murder. Biggest story of the day. 619 00:39:04,480 --> 00:39:06,200 Only in The Star. 620 00:39:06,280 --> 00:39:08,560 -One halfpenny. One halfpenny. -[man] Thank you very much. 621 00:39:08,640 --> 00:39:09,960 [vendor] Thank you, sir. Take one. 622 00:39:10,040 --> 00:39:11,160 -One halfpenny. -[man] Thanks. 623 00:39:11,240 --> 00:39:12,880 Biggest story of the day. 624 00:39:13,600 --> 00:39:15,800 Biggest story of the week. Mind you, sir. 625 00:39:15,880 --> 00:39:20,160 Murder on Longharvest Lane. Exclusive coverage in The Star! 626 00:39:20,240 --> 00:39:21,080 Here. 627 00:39:21,160 --> 00:39:23,440 [vendor] One halfpenny. Thank you, sir. 628 00:39:23,520 --> 00:39:26,000 Thank you very much. Police… 629 00:39:26,080 --> 00:39:26,920 [coin clinks] 630 00:39:27,000 --> 00:39:28,320 …cover up murder. 631 00:39:28,400 --> 00:39:31,000 Only in The Star. One halfpenny. 632 00:39:31,080 --> 00:39:33,240 Who is the Longharvest killer? 633 00:39:33,320 --> 00:39:34,480 Hello, madam. 634 00:39:34,560 --> 00:39:37,200 -Police cover up murder. Only in The Star. -[woman] No, thank you. 635 00:39:37,280 --> 00:39:40,800 For you. For you, sir. Madam? One halfpenny. 636 00:39:40,880 --> 00:39:42,120 [ducks squawking] 637 00:39:51,120 --> 00:39:52,440 Got your message. 638 00:39:52,920 --> 00:39:55,320 I didn't take you as a feeding the ducks sort. 639 00:39:57,120 --> 00:40:00,640 The scoop's caused quite a stir in my department and the public. 640 00:40:07,200 --> 00:40:09,440 I have an honest question, off the books. 641 00:40:11,560 --> 00:40:14,360 You're a journalist. And a socialist. 642 00:40:15,640 --> 00:40:18,160 So do you seek merely to roast the police and further your agenda, 643 00:40:18,240 --> 00:40:21,400 or do you seek justice for the Longharvest murder? 644 00:40:23,480 --> 00:40:24,560 What do you think? 645 00:40:25,960 --> 00:40:29,080 There are witnesses in those streets 646 00:40:29,160 --> 00:40:33,680 who would trust me with their secrets more than they'd trust a police officer. 647 00:40:35,000 --> 00:40:37,280 I have a better chance of getting an honest answer. 648 00:40:41,320 --> 00:40:42,800 And it's justice, by the way. 649 00:40:48,600 --> 00:40:50,160 If we investigate this murder, 650 00:40:51,680 --> 00:40:52,760 discreetly together, 651 00:40:53,920 --> 00:40:56,200 you can publish our progress in your newspaper 652 00:40:56,680 --> 00:40:59,880 and give the police no choice but to reopen the investigation. 653 00:41:00,520 --> 00:41:02,400 You burnt the bloody evidence. 654 00:41:03,600 --> 00:41:07,520 And when you asked me for my alibi, assuring me of your discretion, 655 00:41:08,400 --> 00:41:09,440 you arrested me. 656 00:41:11,560 --> 00:41:12,400 [scoffs] 657 00:41:14,760 --> 00:41:16,440 What do you take me for? 658 00:41:20,560 --> 00:41:23,360 [Hillinghead] Photograph of a gentleman in an alleyway. 659 00:41:23,440 --> 00:41:25,440 It's hardly a lead, Ashe. 660 00:41:28,680 --> 00:41:30,960 [hopeful music playing] 661 00:41:31,040 --> 00:41:32,720 I couldn't bring myself to do it. 662 00:41:48,520 --> 00:41:51,160 -And I found these. -[intriguing string music playing] 663 00:41:51,240 --> 00:41:54,720 Finger markings on the gaslight in the alcove where the suspect stood. 664 00:41:54,800 --> 00:41:56,360 Look for the long thin shadow. 665 00:41:57,160 --> 00:41:58,000 Mm? 666 00:41:58,480 --> 00:41:59,880 Beneath his right hand. 667 00:42:02,360 --> 00:42:03,440 [chuckling] It's a cane. 668 00:42:03,520 --> 00:42:06,720 And a gentleman with a cane in his right hand might perhaps imply a limp 669 00:42:07,560 --> 00:42:08,760 on his left leg and… 670 00:42:10,880 --> 00:42:12,800 Eh, it's as good a place to start as any. 671 00:42:14,960 --> 00:42:15,800 Well? 672 00:42:35,480 --> 00:42:37,480 [tense synth music playing] 673 00:42:52,920 --> 00:42:54,480 Detective Constable Maplewood? 674 00:42:55,840 --> 00:42:56,840 This way, please. 675 00:43:03,560 --> 00:43:05,120 [music continues] 676 00:43:37,720 --> 00:43:39,200 [whirring] 677 00:43:43,640 --> 00:43:46,200 The surgeons don't fancy his chances much. 678 00:43:48,880 --> 00:43:50,600 But at least he's alive for now. 679 00:43:55,560 --> 00:43:56,520 Thanks to you. 680 00:44:01,560 --> 00:44:02,680 Do you know who I am? 681 00:44:05,360 --> 00:44:06,480 Commander Mannix. 682 00:44:08,360 --> 00:44:11,120 I mean, Commander Mannix, sir. 683 00:44:12,080 --> 00:44:14,400 Your superior described you as a bloodhound. 684 00:44:17,800 --> 00:44:19,200 Does that get you in trouble much? 685 00:44:21,680 --> 00:44:24,360 Tell me, why did you come and join us at KYAL? 686 00:44:24,440 --> 00:44:26,720 I believe in your world, sir. 687 00:44:26,800 --> 00:44:28,640 -What you're trying to achieve-- -No. 688 00:44:30,920 --> 00:44:31,920 Be honest. 689 00:44:34,560 --> 00:44:35,680 I wanted… 690 00:44:39,280 --> 00:44:40,120 to walk. 691 00:44:43,480 --> 00:44:46,440 It's our scars that define what we are. 692 00:44:48,680 --> 00:44:50,520 Reminders of what we've survived. 693 00:44:51,680 --> 00:44:55,120 Those who have decided to remain in the past, like your brother, 694 00:44:55,200 --> 00:44:56,440 have not understood. 695 00:44:56,960 --> 00:45:00,280 Why choose the vision and suffering of a unity 696 00:45:01,240 --> 00:45:05,080 as if democracy was some sort of sacred ideal? 697 00:45:11,160 --> 00:45:14,080 Why did you disobey orders and start investigating on your own? 698 00:45:14,160 --> 00:45:16,800 [Maplewood] I wanted to know who he is. 699 00:45:18,560 --> 00:45:20,440 Your resourcefulness is impressive. 700 00:45:21,520 --> 00:45:22,880 Illegal, of course. 701 00:45:23,760 --> 00:45:24,760 But refreshing. 702 00:45:31,720 --> 00:45:32,760 Gabriel Defoe. 703 00:45:33,840 --> 00:45:38,400 Professor of Quantum Gravity Theory at Greenwich Park University. 704 00:45:39,080 --> 00:45:43,080 I believe Defoe was involved in a new terror network 705 00:45:43,160 --> 00:45:45,000 known as Chapel Perilous. 706 00:45:45,080 --> 00:45:46,720 I want you to find them. 707 00:45:46,800 --> 00:45:47,640 Why me? 708 00:45:48,840 --> 00:45:50,800 Chapel Perilous want me dead. 709 00:45:52,600 --> 00:45:55,440 I need someone I can trust. 710 00:45:57,480 --> 00:45:58,560 A bloodhound. 711 00:46:03,320 --> 00:46:05,720 I'd be honored, sir. 712 00:46:11,680 --> 00:46:14,360 If you find yourself in danger… 713 00:46:17,400 --> 00:46:18,640 act accordingly. 714 00:46:22,320 --> 00:46:24,680 I thank you from the bottom of my heart. 715 00:46:28,000 --> 00:46:28,880 Detective. 716 00:46:34,560 --> 00:46:35,520 Know you are loved. 717 00:46:43,480 --> 00:46:45,480 [dramatic music playing] 718 00:46:53,240 --> 00:46:55,600 [sirens wailing] 719 00:47:07,120 --> 00:47:10,320 -Have they found him yet? -[Hasan] They're just at the campsite. 720 00:47:10,400 --> 00:47:11,720 [shuddering] 721 00:47:15,760 --> 00:47:22,000 [male presenter] …the credit crunch. 89.5 billion pound sterling will-- 722 00:47:22,080 --> 00:47:24,240 15th of September 2008, 723 00:47:24,920 --> 00:47:26,280 the credit crunch… 724 00:47:26,360 --> 00:47:30,040 -What is this? -…89.5 billion pound sterling… 725 00:47:30,120 --> 00:47:31,760 -[eerie sting] -[inhales] 726 00:47:34,280 --> 00:47:36,640 It's your turn with Elias, now. 727 00:47:37,680 --> 00:47:39,360 Promise me. 728 00:47:39,440 --> 00:47:41,720 You'll let him know he is loved. 729 00:47:41,800 --> 00:47:43,320 Why do you say that? 730 00:47:43,400 --> 00:47:45,480 -[eerie music playing] -[laughing] 731 00:47:49,400 --> 00:47:51,400 I just can't anymore. 732 00:47:52,160 --> 00:47:53,680 -[man] What's going on? -What-- 733 00:47:54,520 --> 00:47:55,640 Who the fuck are you? 734 00:47:55,720 --> 00:47:59,320 -Eighty-nine point five billion pound… -I'm the manager. 735 00:47:59,400 --> 00:48:02,280 -15th September 2008. -[suspenseful music playing] 736 00:48:02,360 --> 00:48:07,760 The credit crunch. 89.5 billion pound sterling… 737 00:48:08,920 --> 00:48:09,840 You know, 738 00:48:11,240 --> 00:48:16,440 even I started to doubt what we were doing. 739 00:48:17,880 --> 00:48:20,320 I was worried we were going mad. 740 00:48:20,400 --> 00:48:23,760 Until yesterday, when you walked into our house, 741 00:48:23,840 --> 00:48:26,000 just like they said you would be. 742 00:48:26,920 --> 00:48:27,920 Who? 743 00:48:28,000 --> 00:48:30,800 [exhales] I want to offer you 744 00:48:32,040 --> 00:48:34,840 my heartfelt thanks 745 00:48:35,600 --> 00:48:37,760 for what you are about to do for Elias. 746 00:48:38,800 --> 00:48:44,160 And my deepest condolences for Jawad's sacrifice. 747 00:48:44,720 --> 00:48:47,120 -How do you know my kid's name? -Let him know… 748 00:48:47,200 --> 00:48:50,280 -What do you mean, sacrifice? -…he will be loved. 749 00:48:50,360 --> 00:48:54,080 -How the fuck do you even know his name? -I can see it in you. I can feel it. 750 00:48:54,800 --> 00:48:58,960 -[music intensifies] -You're going to be so important to Elias, 751 00:48:59,040 --> 00:49:00,840 and you have no idea, do you? 752 00:49:00,920 --> 00:49:02,680 [Elaine breathes deeply] 753 00:49:02,760 --> 00:49:05,840 They should be there by now, shouldn't they? 754 00:49:05,920 --> 00:49:08,200 -Has it happened yet? -Has what happened yet? 755 00:49:08,280 --> 00:49:09,800 Oh! 756 00:49:09,880 --> 00:49:11,640 [sucks air over teeth] 757 00:49:11,720 --> 00:49:13,240 I've said too much, haven't I? 758 00:49:13,320 --> 00:49:15,440 [sucks air over teeth] The-- Shh. 759 00:49:15,520 --> 00:49:17,240 [inhales] I think so. 760 00:49:17,320 --> 00:49:19,640 [sucks air over teeth] I think I have. 761 00:49:19,720 --> 00:49:24,360 [sucks air over teeth] Shh. 762 00:49:24,440 --> 00:49:25,720 [gags] 763 00:49:25,800 --> 00:49:28,360 [squelching] 764 00:49:31,240 --> 00:49:32,200 [grunts] 765 00:49:33,320 --> 00:49:34,240 -[thuds] -[gasps] 766 00:49:34,320 --> 00:49:35,920 [dramatic music playing] 767 00:49:36,000 --> 00:49:37,600 [alarm blaring] 768 00:49:37,680 --> 00:49:39,000 [Hasan] Help! 769 00:49:42,200 --> 00:49:44,360 Barber. Tell me you've got him. 770 00:49:44,440 --> 00:49:47,800 Elias isn't in the campervan. Manager says he's never seen him. 771 00:49:47,880 --> 00:49:49,880 It was Elaine who hired the pitch. 772 00:49:49,960 --> 00:49:51,400 Elaine's lost it. 773 00:49:52,240 --> 00:49:55,440 -She just bit her own fucking tongue off. -She what? 774 00:49:55,520 --> 00:49:59,040 Morley's a cop. He knew we'd work it out. He wanted us to get there. 775 00:49:59,920 --> 00:50:03,000 -You're not in the campervan, are you? -No. Rick is. 776 00:50:03,080 --> 00:50:04,320 It's a trap. 777 00:50:05,120 --> 00:50:06,400 Get him out of there! 778 00:50:06,480 --> 00:50:08,480 [suspenseful music playing] 779 00:50:08,560 --> 00:50:12,640 …15th of September 2008, the credit crunch. 780 00:50:13,400 --> 00:50:17,240 -89.5 billion pound sterling will-- -[phone ringing] 781 00:50:17,320 --> 00:50:20,240 15th of September 2008… 782 00:50:20,320 --> 00:50:23,920 -Rick, get out of the campervan! -[chuckling] Are you hearing this? 783 00:50:24,520 --> 00:50:26,440 Some spooky old guy on a record. 784 00:50:26,520 --> 00:50:27,600 Now! 785 00:50:31,840 --> 00:50:34,320 -[imperceptible] -[dramatic synth music playing] 786 00:50:45,520 --> 00:50:47,120 [music fades] 787 00:50:50,280 --> 00:50:52,920 [male voice] You have arrived, Greenwich Park University. 788 00:50:54,360 --> 00:50:58,320 [female voice over PA] Faculty of Physics, specializing in quantum building. 789 00:50:58,800 --> 00:51:02,000 Head of Department Professor Gabriel Defoe. 790 00:51:02,080 --> 00:51:05,640 -Directive Research, Colin Chapsworth. -[people conversing indistinctly] 791 00:51:06,320 --> 00:51:08,560 -Senior Research fellow… -[Maplewood] Hi. 792 00:51:12,560 --> 00:51:14,520 [woman] Hope no one's in any trouble, officer. 793 00:51:14,600 --> 00:51:16,520 I need to speak to your Head of Faculty. 794 00:51:17,520 --> 00:51:19,760 -[woman] Professor McCabe? -May I help you? 795 00:51:21,280 --> 00:51:22,120 Yeah. 796 00:51:22,960 --> 00:51:24,320 One of your lecturers, 797 00:51:24,400 --> 00:51:28,880 Professor Defoe, was found shot in Whitechapel the day before last. 798 00:51:28,960 --> 00:51:29,800 My God. 799 00:51:31,520 --> 00:51:32,400 Is he alive? 800 00:51:32,480 --> 00:51:35,280 Professor, if-- if we could go somewhere quieter to-- 801 00:51:35,360 --> 00:51:36,480 Is this a joke? 802 00:51:36,560 --> 00:51:37,920 [Defoe] I wish! 803 00:51:38,000 --> 00:51:40,320 Some idiot pulls out in front of me. 804 00:51:40,400 --> 00:51:41,760 The driver's fine. 805 00:51:41,840 --> 00:51:42,680 [pants] 806 00:51:42,760 --> 00:51:43,800 The bike isn't. 807 00:51:44,320 --> 00:51:46,600 And I end up needing bloody stitches. How's your morning? 808 00:51:46,680 --> 00:51:48,240 -Hands up! Now! -[people screaming] 809 00:51:48,320 --> 00:51:52,120 -Whoa! Me? I haven't done anything. -Shut up! Hands where I can see them. 810 00:51:55,920 --> 00:51:56,800 This you? 811 00:51:59,480 --> 00:52:00,400 Yes. 812 00:52:00,480 --> 00:52:02,480 You got a twin or something? 813 00:52:03,200 --> 00:52:04,360 No. 814 00:52:06,560 --> 00:52:09,680 I'm bringing you in for questioning about an attempted murder. 815 00:52:10,480 --> 00:52:11,320 Murder? 816 00:52:12,440 --> 00:52:13,480 Whose? 817 00:52:13,560 --> 00:52:14,600 Yours. 818 00:52:14,680 --> 00:52:17,720 [disorienting music plays, fades] 819 00:52:18,880 --> 00:52:20,560 [dramatic string music playing]