1 00:01:23,669 --> 00:01:25,437 - Hey! - Hey! 2 00:01:30,074 --> 00:01:31,175 - Hey hey hey! - Hey! 3 00:01:31,277 --> 00:01:33,911 - Pardon pardon. - Nereye gittiğine dikkat et. 4 00:01:34,946 --> 00:01:38,517 Hey. Svensk'te misin? 5 00:01:38,617 --> 00:01:40,619 - Ne? - Nerdesin? 6 00:01:40,719 --> 00:01:42,820 Ne...? Ne...? Üzgünüm, ne? 7 00:01:42,920 --> 00:01:45,823 Kusura bakma, İsveçli olduğunu sanıyordum. 8 00:01:45,923 --> 00:01:47,459 Norveçliyim. 9 00:01:47,559 --> 00:01:48,960 Kanada. Biz Kanadalıyız. 10 00:01:49,060 --> 00:01:51,697 - Bir dakika ne? Kanada? - Kanadalıları herkes sever. 11 00:01:51,796 --> 00:01:53,131 Tatil için mi buradasın yoksa...? 12 00:01:53,232 --> 00:01:56,100 - Evet, evet. - Çok havalı. 13 00:01:56,201 --> 00:01:57,201 Serin. 14 00:02:04,142 --> 00:02:05,411 Vay! 15 00:02:10,382 --> 00:02:11,750 Vay! 16 00:02:17,556 --> 00:02:19,157 Fransız mı bu, değil mi? 17 00:02:19,258 --> 00:02:21,092 Hayır. 18 00:02:23,861 --> 00:02:25,063 - Hey. - MERHABA. 19 00:02:25,163 --> 00:02:27,766 - Sana ne alabilirim? - İki Foster lütfen. 20 00:02:27,865 --> 00:02:29,167 - Foster'lar mı? - Evet. 21 00:02:29,268 --> 00:02:31,603 Gerçekten mi? 22 00:02:31,704 --> 00:02:33,272 - Daha iyi biralar var. - Ne? 23 00:02:33,372 --> 00:02:35,873 - Daha iyi biralar var. - Ben... seni duyamıyorum. 24 00:02:40,746 --> 00:02:43,014 Peki dansa gidecek misin yoksa...? 25 00:02:44,483 --> 00:02:46,017 - Reddedildi. - Ne? 26 00:02:46,117 --> 00:02:48,253 Senin kartın. Reddedildi. 27 00:02:48,354 --> 00:02:50,188 - Uh... - Hey dostum, sana ne alabilirim? 28 00:02:50,289 --> 00:02:52,458 Hayır, bak, tekrar deneyebilir misin? 29 00:02:52,558 --> 00:02:53,925 Evet ben yaptım. 30 00:02:54,025 --> 00:02:57,396 - Sıradaki kim? - İki cin tonik dostum. 31 00:03:20,118 --> 00:03:23,121 Merhaba Hanna? Üzgünüm. 32 00:03:23,222 --> 00:03:24,390 Ah... 33 00:03:25,691 --> 00:03:27,158 Hanna mı? 34 00:03:27,259 --> 00:03:30,962 Hanna, kartını alabilir miyim? 35 00:03:31,062 --> 00:03:33,232 - Benimki reddedildi. - Ne? 36 00:03:33,332 --> 00:03:34,500 Reddedildi. 37 00:03:34,600 --> 00:03:36,934 - Bekle, cidden mi? - Evet, nakitim bitti. 38 00:03:37,034 --> 00:03:39,505 Yaşa... 39 00:03:39,605 --> 00:03:42,541 - İyi olacak, iyi olacak. - İyi olacak? 40 00:03:42,641 --> 00:03:43,842 Woo-hoo! 41 00:04:04,363 --> 00:04:06,130 Ne? 42 00:04:06,231 --> 00:04:08,567 Bu bir sorun. Evet, doğru... 43 00:04:08,667 --> 00:04:11,303 - Dur. Durmak. - Tam orada. Bu çok büyük. 44 00:04:14,071 --> 00:04:16,308 Tamam, yani iyi para, 45 00:04:16,408 --> 00:04:18,009 ama bunu biraz zorlaştıran ne 46 00:04:18,109 --> 00:04:20,312 konumun uzaklığıdır. 47 00:04:20,412 --> 00:04:24,616 Yani sizler... tam burada olacaksınız. 48 00:04:26,885 --> 00:04:28,687 Büyük bir maden alanı. 49 00:04:28,787 --> 00:04:32,156 Yani biraz erkek ilgisiyle sorun yaşamayacaksın. 50 00:04:34,927 --> 00:04:36,228 Evet... 51 00:04:36,328 --> 00:04:38,764 Evet, biz-biz-iyi olacağız. 52 00:04:38,864 --> 00:04:44,369 Um - - biraz daha uzak bir şey var mı? 53 00:04:44,470 --> 00:04:47,004 Hayır. Üzgünüm. Bu kadar geç saatte değil. 54 00:04:48,072 --> 00:04:50,642 Kangurular olacak mı? 55 00:04:50,742 --> 00:04:53,010 Evet, elbette. 56 00:04:53,110 --> 00:04:55,848 Yani... evet, alacağız. 57 00:04:55,948 --> 00:04:57,616 Harika. Evrakları alacağım. 58 00:04:57,716 --> 00:04:59,116 Teşekkür ederim. 59 00:04:59,952 --> 00:05:01,118 Ne? 60 00:05:37,021 --> 00:05:39,023 Yukarı. 61 00:05:58,042 --> 00:05:59,711 Vay. Ah... 62 00:05:59,811 --> 00:06:01,780 - Ah, hayır... - Kahretsin. 63 00:06:02,781 --> 00:06:04,416 Bana izin ver sadece... 64 00:06:07,586 --> 00:06:09,988 - Hepsi senin hatan. - Biliyorum. 65 00:06:10,087 --> 00:06:11,890 Hiçliğin ortasındayız. 66 00:06:11,990 --> 00:06:13,057 Evet. 67 00:06:13,157 --> 00:06:14,693 Mesela bir şey nerede...? 68 00:06:14,793 --> 00:06:16,528 Ah, araba, araba! 69 00:06:26,638 --> 00:06:28,240 MERHABA. 70 00:06:53,031 --> 00:06:56,935 Bu...? Work and Travel programı için buradayız. 71 00:06:57,035 --> 00:06:58,570 - Evet. - Şey... 72 00:06:58,670 --> 00:07:02,608 İşte onay mektubu ve pasaportumuzun kopyaları 73 00:07:02,708 --> 00:07:04,276 ve sağlık sigortası. 74 00:07:04,376 --> 00:07:06,311 Arkada çantalar var. 75 00:07:09,081 --> 00:07:11,216 İçeri giriyor musun yoksa ne? 76 00:07:25,831 --> 00:07:27,899 İnanılmaz. 77 00:07:28,000 --> 00:07:30,302 Manzara, bu... 78 00:07:33,872 --> 00:07:35,674 ..gerçekten hoş. 79 00:07:43,482 --> 00:07:45,417 Hey, hey, bir yüzme havuzu. 80 00:07:47,886 --> 00:07:50,522 Görmek? Hiç fena değil. 81 00:08:47,512 --> 00:08:50,449 Hadi evlat. Vay! 82 00:09:05,497 --> 00:09:07,666 Arkadan aşağı, merdivenlerden yukarı. 83 00:09:07,766 --> 00:09:09,000 Pardon? 84 00:09:09,101 --> 00:09:10,602 Arkadan aşağı, merdivenlerden yukarı. 85 00:09:10,702 --> 00:09:12,838 Odalarınız. Nerede kalıyorsun? 86 00:09:12,938 --> 00:09:14,706 Ah. Ah, evet, özür dilerim. 87 00:09:20,213 --> 00:09:21,747 Arkadan aşağı, merdivenlerden yukarı. 88 00:09:21,847 --> 00:09:23,115 - Bir dakika ne...? 89 00:09:23,216 --> 00:09:25,684 Öyle mi...? Bizi içeri mi kilitledi? 90 00:09:26,618 --> 00:09:27,686 Ne...? 91 00:09:30,989 --> 00:09:33,325 Kilitli tutun! 92 00:09:33,425 --> 00:09:35,660 Tanrı aşkına, burası bir bar. 93 00:09:43,001 --> 00:09:44,569 Arkadan aşağı... 94 00:09:44,669 --> 00:09:47,105 - Ve kıçına... merdivenlere! - Ve merdivenlerden yukarı! 95 00:10:10,889 --> 00:10:13,458 Arkadan aşağı... 96 00:10:13,565 --> 00:10:16,301 Merdivenlerden yukarı dostum. 97 00:10:42,060 --> 00:10:43,061 Burda ne var? 98 00:10:43,161 --> 00:10:44,696 Evet, hayır. 99 00:10:44,796 --> 00:10:47,032 Bu değil. 100 00:11:00,246 --> 00:11:01,780 - Ah, özür dilerim. - Ah. 101 00:11:05,318 --> 00:11:06,718 MERHABA. 102 00:11:07,419 --> 00:11:09,087 MERHABA. 103 00:11:09,187 --> 00:11:11,356 Siz yeni kızlar mısınız? 104 00:11:11,456 --> 00:11:13,391 Evet. 105 00:11:13,491 --> 00:11:15,261 Nerelisin? 106 00:11:15,360 --> 00:11:17,696 Ah... Kanada. 107 00:11:17,796 --> 00:11:19,130 Sen? 108 00:11:19,232 --> 00:11:20,932 İngiltere! 109 00:11:21,032 --> 00:11:22,500 İngiltere! 110 00:11:24,402 --> 00:11:26,905 Wi-fi'ı biliyor musun? 111 00:11:47,792 --> 00:11:49,728 - Liv. - Evet? 112 00:11:50,962 --> 00:11:52,530 Duşum çalışmıyor. 113 00:11:53,232 --> 00:11:54,267 Ne? 114 00:11:54,367 --> 00:11:56,568 Duş... çalışmıyor. 115 00:11:57,469 --> 00:11:59,305 Ah, benim... Tamam. 116 00:11:59,404 --> 00:12:01,274 Bakalım... 117 00:12:01,374 --> 00:12:03,141 - Evet, dokunun. - Musluğu yapabilir misin? 118 00:12:03,242 --> 00:12:04,943 Hey! 119 00:12:05,043 --> 00:12:06,345 Aman Tanrım! 120 00:12:06,444 --> 00:12:08,146 - Hey! - Bu çok soğuk! 121 00:12:08,247 --> 00:12:09,881 Çıkar onları! 122 00:12:09,981 --> 00:12:11,317 Musluklar! 123 00:12:12,023 --> 00:12:15,994 Weir 13'te. Evet? 124 00:12:16,788 --> 00:12:19,457 Bir rahibeninki kadar kuru. 125 00:12:19,557 --> 00:12:23,428 Evet? 12 ve biz mahvolduk. Anla? 126 00:12:26,031 --> 00:12:27,032 Tanrım. 127 00:12:27,132 --> 00:12:29,134 İngilizce konuşuyorsun, değil mi? 128 00:12:29,235 --> 00:12:32,470 Evet, elbette yapıyoruz. Biz... İkimiz de akıcı İngilizce konuşuyoruz. 129 00:12:32,570 --> 00:12:34,039 İspanyolca da. 130 00:12:34,139 --> 00:12:36,007 Biraz Portekizce. 131 00:12:37,243 --> 00:12:39,577 Akıllı pislik, değil mi? 132 00:12:39,678 --> 00:12:41,980 Akıllı bir pislik olduğunu mu düşünüyorsun? 133 00:12:44,549 --> 00:12:46,352 Bunu sevdim. 134 00:12:46,451 --> 00:12:49,288 Buralarda bir tane kullanabiliriz. 135 00:12:49,388 --> 00:12:52,490 Tamam, üzerine bir şeyler giy. O tür bir yer değil. 136 00:12:54,826 --> 00:12:56,494 Az önce bana ne dedi? 137 00:12:56,594 --> 00:12:58,964 Aman Tanrım. 138 00:13:00,165 --> 00:13:01,633 Sağ. 139 00:13:01,733 --> 00:13:04,869 Altın Soğuk Altın içindir, değil mi? 140 00:13:04,970 --> 00:13:08,974 Redlands için kırmızı, yeşil olmasına rağmen yeşil bir kutuda. 141 00:13:09,074 --> 00:13:11,609 Ve yeşil, yeşil şişedeki her şey içindir. Evet? 142 00:13:11,710 --> 00:13:15,314 Çok basit. Yeşil şişe, yeşil etiket. Evet? 143 00:13:15,414 --> 00:13:16,982 Altın, altın. 144 00:13:17,082 --> 00:13:20,552 Yeşil, yeşil, kırmızı olmadığı veya kırmızı olmadığı durumlar hariç. 145 00:13:20,652 --> 00:13:23,289 Ve ışıklar... Kimse ışıkları içmiyor, o yüzden... 146 00:13:23,389 --> 00:13:25,056 Craig ışıkları içiyor. 147 00:13:25,156 --> 00:13:26,459 Doğru, Dişler. 148 00:13:26,558 --> 00:13:28,793 Dişler ilkini bedavaya alıyor. 149 00:13:28,893 --> 00:13:30,695 Bunun gibi. 150 00:13:30,795 --> 00:13:34,933 Teeth'in oturduğunu görürsün, ona bir bira getirirsin. 151 00:13:35,033 --> 00:13:36,534 Evet? Anla? 152 00:13:36,634 --> 00:13:38,737 Anladım? İyi. 153 00:13:40,038 --> 00:13:40,939 Sağ. 154 00:13:41,039 --> 00:13:44,676 Yemek biletleriniz... buraya giriyorlar. 155 00:13:44,776 --> 00:13:47,012 - Hey. - Evet? 156 00:13:47,912 --> 00:13:49,514 Bu da ne? 157 00:13:51,217 --> 00:13:54,586 İş bittiğinde Carol sana bir zil verecek. 158 00:13:54,686 --> 00:13:55,887 Değil mi Carol? 159 00:13:57,956 --> 00:13:59,190 Öyle mi Carol? 160 00:14:07,098 --> 00:14:08,833 Şimdi onu vurmalısın. 161 00:14:08,933 --> 00:14:11,169 Evet? Biraz vermelisin yoksa oyalanır. 162 00:14:11,270 --> 00:14:12,737 - TAMAM. - TAMAM? Bir deneyin. 163 00:14:12,837 --> 00:14:14,306 Şey... 164 00:14:14,407 --> 00:14:16,007 - Hayır, çarp şunu. - Nasıl...? Bunun gibi? 165 00:14:16,107 --> 00:14:19,378 Hayır, öylece bakma. Hayır dostum. Yapman gereken... 166 00:14:19,478 --> 00:14:21,079 Ah! Tamam, evet. 167 00:14:21,179 --> 00:14:22,314 - Evet? Sağ? - Evet. 168 00:14:22,415 --> 00:14:23,948 - Anladın mı? TAMAM. - Mm-hm. 169 00:14:27,786 --> 00:14:31,457 Kızlar siz nerelisiniz? Nerede? Nerelisin? 170 00:14:31,556 --> 00:14:32,556 Kanada. 171 00:14:32,590 --> 00:14:34,826 Ah evet? Geyik falan gibi, değil mi? 172 00:14:34,926 --> 00:14:36,928 Evet. 173 00:14:37,028 --> 00:14:39,030 Liv, Liv, hangisi Soğuk Altın? 174 00:14:39,130 --> 00:14:41,367 - Sarı. - Evet, hangisi? 175 00:14:41,467 --> 00:14:43,202 Diğeri sarı. En üstteki. 176 00:14:43,302 --> 00:14:44,702 Dinlemiyorsun! Altın! 177 00:14:44,803 --> 00:14:47,473 Burada bira içmek için kiminle sevişmem gerekiyor? 178 00:14:47,572 --> 00:14:49,707 Doğru, Glenda'nın biraya ihtiyacı var! 179 00:14:49,808 --> 00:14:52,211 - Bir öpücük ne kadar? - Kullanışsız. 180 00:15:02,854 --> 00:15:04,856 Burada, burada, burada. Burası burası. O tarafta. 181 00:15:04,956 --> 00:15:07,725 - Nerede? - Somun anahtarları. 182 00:15:07,826 --> 00:15:10,762 Somun anahtarları. Spanners Kırmızı alır. Sonunda. 183 00:15:12,364 --> 00:15:14,132 Ve şu kutuları dışarı çıkarın. 184 00:15:14,233 --> 00:15:17,102 Hey, uh... bana bir elma şarabı lazım mı? 185 00:15:21,039 --> 00:15:24,543 Hey! Bana elma şarabı getirebilecek bir kız arıyorum. 186 00:15:24,642 --> 00:15:26,345 - Elmadan yapılan bir içki? - Evet. 187 00:15:26,445 --> 00:15:27,612 Dickens. 188 00:15:27,712 --> 00:15:28,947 Dickens Şarabı mı? 189 00:15:29,047 --> 00:15:31,116 Evet işte bu. İşte bu, evet. 190 00:15:31,217 --> 00:15:33,519 Peki... peki, nedir bu? Hangisini istiyorum? 191 00:15:33,618 --> 00:15:35,488 Dickens Şarabı mı? 192 00:15:35,588 --> 00:15:37,389 - Evet tabi. - Neredeler? 193 00:15:37,490 --> 00:15:38,723 - Bu da ne? - Elma şarabı. 194 00:15:38,823 --> 00:15:41,527 - Hayır ama hangisi? - Dickens Şarabı. 195 00:15:44,028 --> 00:15:46,499 Sadece şanslıysa tatlım! 196 00:15:48,267 --> 00:15:49,767 Ona bir Goldie ver. 197 00:15:49,868 --> 00:15:51,903 Ona bir Goldie ver. 198 00:16:12,657 --> 00:16:15,193 Kahretsin. Ah! 199 00:16:16,328 --> 00:16:18,096 Haklısın? 200 00:16:20,098 --> 00:16:21,933 Evet. 201 00:16:22,033 --> 00:16:25,337 Beş dakika tatilin var. Bir şeyler yesen iyi olur. 202 00:16:26,372 --> 00:16:28,173 Ah. Teşekkürler. 203 00:16:40,685 --> 00:16:42,321 Yıldızları sever misin? 204 00:16:48,661 --> 00:16:50,362 Vay. 205 00:16:52,364 --> 00:16:53,532 Bu harika. 206 00:17:03,642 --> 00:17:06,844 Jeologlarınız, onlar sizin en iyi köpeklerinizdir, değil mi? Büyük para. 207 00:17:06,945 --> 00:17:08,846 Ve donanımcıların, onlar senin kırmızı gözlerin. 208 00:17:08,947 --> 00:17:11,684 Ve senin ofsayt görevlilerinin hepsi boktan adamlar, biliyorsun. 209 00:17:11,783 --> 00:17:13,885 Onlar sadece senin kuklaların ve çöp kutuların. 210 00:17:13,985 --> 00:17:16,288 Ama burada her şey aynı. Kim olduğun önemli değil. 211 00:17:16,388 --> 00:17:19,325 Yanında kim duruyorsa onunla bir içki iç. 212 00:17:19,425 --> 00:17:21,025 Dunniler nedir? 213 00:17:21,125 --> 00:17:23,495 Evet, evet, bataklıklarınız. Senin, ımm, tuvaletlerin. 214 00:17:23,596 --> 00:17:24,697 Ah tamam. 215 00:17:24,796 --> 00:17:27,600 Ama bunların hepsi birer patlama, biliyor musun? Beğenmek... 216 00:17:27,700 --> 00:17:30,202 Billy dışında. 217 00:17:30,302 --> 00:17:33,104 Çünkü Bill'in babası ve büyükbabası ondan önce buranın sahibiydi. 218 00:17:33,205 --> 00:17:35,173 Carol da zaman zaman burada oluyor. 219 00:17:35,274 --> 00:17:36,475 Patlamalar mı? 220 00:17:36,575 --> 00:17:41,045 İş için buraya geliyorsunuz ve ayrılmak için bir neden bulamıyorsunuz. 221 00:17:41,145 --> 00:17:43,582 - Burada yıldızlar farklı. - Ne demek istiyorsun? 222 00:17:43,682 --> 00:17:45,417 - Takımyıldızlar... - Sarışın! 223 00:17:45,517 --> 00:17:46,719 Sarışın ne dedi 224 00:17:46,818 --> 00:17:49,821 hamile olduğunu ne zaman öğrendi? 225 00:17:49,921 --> 00:17:51,624 - Ne dedi o? - Kahretsin. 226 00:17:51,724 --> 00:17:54,158 Haydi, yukarı çık! 227 00:17:58,330 --> 00:18:00,699 Uyanmak! 228 00:18:08,307 --> 00:18:10,041 Burada sigara içemezsin! 229 00:18:10,141 --> 00:18:12,910 Sana binlerce kez söyledim! 230 00:18:13,011 --> 00:18:15,281 Defol git! Dıştan! 231 00:18:24,690 --> 00:18:26,225 Hey. 232 00:18:26,924 --> 00:18:28,560 - Hey. - Hey. 233 00:18:31,796 --> 00:18:34,065 - Altın mı? - Evet teşekkürler. Şerefe. 234 00:18:34,165 --> 00:18:36,735 - Daha önce bu kadar komik olan neydi? - Ha? 235 00:18:36,834 --> 00:18:39,137 - Daha önce bu kadar komik olan neydi? - Önce? 236 00:18:39,238 --> 00:18:41,407 Evet, Liv'le. Elma şarabıyla birlikte. 237 00:18:41,507 --> 00:18:43,609 Ah... 238 00:18:43,709 --> 00:18:45,711 Ne...? Bana bunu açıkla. 239 00:18:45,810 --> 00:18:47,111 Ah, hayır, biz sadece... 240 00:18:47,212 --> 00:18:49,281 Biz sadece etrafta dolaşıyorduk. Ne demek istediğimi biliyorsun? 241 00:18:49,381 --> 00:18:51,350 Sikini senin içine sokmak istiyor... 242 00:18:51,450 --> 00:18:53,818 Evet, anladı Glenda, Allah aşkına! 243 00:18:53,918 --> 00:18:55,119 Üzgünüm, sadece... 244 00:19:05,364 --> 00:19:06,632 Ah! 245 00:19:13,137 --> 00:19:15,407 - Hadi. - Sana parasını ödediğinden emin ol. 246 00:19:15,507 --> 00:19:16,941 Sana para ödüyorum! 247 00:19:17,041 --> 00:19:18,777 Cidden, sana parasını ödediğinden emin ol. 248 00:19:18,876 --> 00:19:20,346 Ah, hayır, hayır, hayır! 249 00:19:20,446 --> 00:19:21,780 Hadi. 250 00:19:21,879 --> 00:19:24,683 Hey, Kev! Kev... Onu yere indir, olur mu? 251 00:19:26,685 --> 00:19:27,786 Ah! 252 00:19:27,885 --> 00:19:30,054 Siktir git! 253 00:19:30,154 --> 00:19:31,490 Durmak! 254 00:19:33,258 --> 00:19:34,992 Birkaç hafta içinde biz de öyle olacağız. 255 00:19:35,093 --> 00:19:38,996 Durmak! Senin derdin ne? 256 00:19:43,134 --> 00:19:45,371 Çok fazla yaşadın. 257 00:19:45,471 --> 00:19:49,006 Çok fazla! Çok fazla! 258 00:21:16,895 --> 00:21:19,398 Geceleri soğuk oluyor. 259 00:21:21,533 --> 00:21:23,000 Hanna mı? 260 00:21:24,837 --> 00:21:26,538 Ben ayrılmak istiyorum. 261 00:21:27,972 --> 00:21:30,342 TAMAM. Ah... 262 00:21:36,448 --> 00:21:40,219 Bakın... şu İngiliz kızları, Jules ve Cassie, 263 00:21:40,319 --> 00:21:43,889 bu onların son gecesi, yani bu bir veda gibi. 264 00:21:43,988 --> 00:21:45,156 W... 265 00:21:45,257 --> 00:21:47,626 Tatildeyiz. Bir yerlerde sahilde olmalıyız. 266 00:21:47,726 --> 00:21:50,762 - Dişler diyor ki... - Bekle, ne, Dişler mi? 267 00:21:50,863 --> 00:21:52,664 O, onunla olan kişiydi... 268 00:21:52,764 --> 00:21:55,400 Neyse, çoğu gecenin oldukça sessiz olduğunu söylüyor. 269 00:21:55,501 --> 00:21:58,904 Hayır, bu... bu iğrenç. İğrençler. 270 00:21:59,003 --> 00:22:01,105 Teknedeki kardeşlerden daha kötü değiller. 271 00:22:01,206 --> 00:22:02,741 Ne? Bana "C" kelimesini söyledi! 272 00:22:02,841 --> 00:22:04,276 Tamam ama... 273 00:22:04,376 --> 00:22:06,812 Bunun sizin düşündüğünüz anlama geldiğini sanmıyorum. 274 00:22:06,912 --> 00:22:09,681 Hayır, benim düşündüğüm anlamına geliyor ve umursamıyorlar. 275 00:22:09,781 --> 00:22:11,216 Hayır, kültürel bir şey gibi. 276 00:22:11,316 --> 00:22:12,518 Kültürel bir şey mi? 277 00:22:12,618 --> 00:22:15,320 - Bu sadece... - Hadi, hadi... 278 00:22:15,420 --> 00:22:17,789 Birkaç hafta daha buna katlanalım. 279 00:22:17,890 --> 00:22:19,958 biraz para kazan. 280 00:22:20,057 --> 00:22:22,794 Seyahat ediyoruz, bir macera istedik. 281 00:22:25,531 --> 00:22:28,165 Daha sonra Bondy'de yüzeceğiz. 282 00:22:32,604 --> 00:22:34,171 Ne? 283 00:22:35,240 --> 00:22:36,975 'Bond-eye' olarak telaffuz edilir. 284 00:22:37,074 --> 00:22:38,443 - 'Bağ gözü' mü? - Mm-hm. 285 00:22:38,544 --> 00:22:40,879 - Evet. Evet. Mm-hm. - Mmm... Emin misin? 286 00:22:45,317 --> 00:22:47,252 Sadece birkaç hafta daha. 287 00:22:49,755 --> 00:22:51,256 TAMAM. 288 00:22:53,090 --> 00:22:55,394 Hey, kangurular nerede? 289 00:22:56,762 --> 00:22:58,630 Aman Tanrım. 290 00:23:06,038 --> 00:23:09,908 Hey... bu fena değil... 291 00:23:10,008 --> 00:23:12,076 ..ilk gün için. 292 00:23:12,945 --> 00:23:14,680 İşte senin... 293 00:23:14,780 --> 00:23:16,381 Evet? İşte biraz... 294 00:23:17,382 --> 00:23:18,584 Evet. 295 00:23:20,184 --> 00:23:23,722 Hafta sonunda ödemeni al. Evet? 296 00:23:23,822 --> 00:23:25,223 Sundy. 297 00:23:25,324 --> 00:23:28,594 Fridy'yi bankaya yatıracağız ama sen maaşını alacaksın Sundy. 298 00:23:30,094 --> 00:23:32,129 Evet, biraz boş, değil mi? 299 00:23:33,899 --> 00:23:35,867 Biraz gülümsemekten zarar gelmez. 300 00:23:57,589 --> 00:23:58,757 Kanepe? 301 00:23:58,857 --> 00:24:00,492 Aman Tanrım... 302 00:24:02,394 --> 00:24:05,263 Ah... Ah, merhaba. 303 00:24:05,364 --> 00:24:07,466 Aman Tanrım! 304 00:24:08,233 --> 00:24:09,568 Aman Tanrım! 305 00:24:11,737 --> 00:24:13,338 Bekle, ne oluyor? 306 00:24:13,438 --> 00:24:15,774 Elma şarabını alıyor. 307 00:24:23,248 --> 00:24:25,117 Şşşt! Şşş, şşş, şşş. 308 00:24:25,217 --> 00:24:27,184 Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm. 309 00:24:27,285 --> 00:24:29,554 - Biletim nerede? - Hayır, bu bir e-posta. 310 00:24:29,655 --> 00:24:31,155 Beni dinlemiyor musun? 311 00:24:31,256 --> 00:24:33,291 Sadece dur... lanet etmeyi bırak... 312 00:24:33,392 --> 00:24:34,393 Üzgünüm. Üzgünüm. 313 00:24:35,961 --> 00:24:37,629 Sus! 314 00:25:03,021 --> 00:25:04,823 Çok rüzgarlı. 315 00:25:09,361 --> 00:25:12,597 Hanna! İyi eğlenceler! 316 00:25:14,633 --> 00:25:15,834 Görüşürüz! 317 00:25:16,735 --> 00:25:18,203 Hoşçakal. 318 00:25:28,046 --> 00:25:29,748 Hadi yüzmeye gidelim. 319 00:25:39,958 --> 00:25:41,560 Devam mı ettiler? 320 00:25:41,660 --> 00:25:43,628 Ah... 321 00:26:04,149 --> 00:26:07,486 Kahretsin, kahretsin, kahretsin, kahretsin, kahretsin, kahretsin! 322 00:26:15,994 --> 00:26:17,462 MERHABA. 323 00:26:18,597 --> 00:26:20,599 Sadece şapkasını alıyor. 324 00:26:29,674 --> 00:26:31,743 Onu Wadup'a götürmem lazım. 325 00:26:34,346 --> 00:26:36,748 Otobüsü kaçırırsan Wadup'ta yetişeceksin. 326 00:26:39,317 --> 00:26:41,486 Ah, özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim! 327 00:26:43,256 --> 00:26:45,557 Bok. 328 00:26:45,657 --> 00:26:47,859 Dağınıklık için özür dilerim. 329 00:26:49,461 --> 00:26:51,897 Dün gece biraz kendimi kaptırdım. 330 00:26:52,864 --> 00:26:54,267 Burada, değil mi? İçin... 331 00:26:54,366 --> 00:26:56,134 Bu iyi. 332 00:26:56,235 --> 00:26:57,335 Oh iyi... 333 00:26:57,435 --> 00:26:59,838 Cidden, endişelenme. Sorun değil. 334 00:26:59,938 --> 00:27:02,107 Şey... 335 00:27:02,208 --> 00:27:04,476 - Kerching! - Teşekkür ederim. 336 00:27:04,576 --> 00:27:06,611 - Gitmeliyim. - Ah evet. Görüşürüz. 337 00:27:14,486 --> 00:27:16,354 - Ooh, ooh, ooh, ooh! - Hayır hayır! 338 00:27:17,556 --> 00:27:19,825 Bu benim. Bana ait! Bu benim. 339 00:27:25,363 --> 00:27:27,499 Nereye gidiyorsun? 340 00:27:28,733 --> 00:27:30,535 Yüzmek için! 341 00:27:31,636 --> 00:27:33,605 Kış! 342 00:27:47,619 --> 00:27:49,322 Hadi sadece... Evet. 343 00:27:49,454 --> 00:27:51,923 Bu konuyu gündeme getirelim. 344 00:27:52,023 --> 00:27:53,124 TAMAM. 345 00:27:53,226 --> 00:27:55,360 Beklemek. TAMAM. 346 00:28:11,109 --> 00:28:13,445 Neydi o? 347 00:28:16,615 --> 00:28:18,550 Gülüyor. BEN... 348 00:28:19,352 --> 00:28:20,919 Sanırım gülüyor. 349 00:28:26,958 --> 00:28:30,128 Güneşimiz var... 350 00:28:31,162 --> 00:28:32,998 ..ve bir kutuda içki. 351 00:28:33,098 --> 00:28:35,400 Bir kutuda içki ve güneş ışığı. 352 00:28:46,177 --> 00:28:48,179 Buzdolabı kapıları açık! 353 00:28:48,281 --> 00:28:49,781 Kapalı tutun! 354 00:28:49,881 --> 00:28:51,716 Artık Kuzey Kutbu'nda değiliz, değil mi? 355 00:28:51,816 --> 00:28:53,319 Onları kapalı tutun, soğuk tutun! 356 00:28:53,418 --> 00:28:54,719 - Evet, endişelenme. - Evet? 357 00:28:54,819 --> 00:28:59,791 Merhaba Hanna. Sarışınlar seks sırasında neden konuşmaz? 358 00:29:02,261 --> 00:29:04,297 Bu lanet bir şaka, Hanna. Tanrı... 359 00:29:04,397 --> 00:29:07,499 Cumartesi gecesi, herkes nerede? 360 00:29:07,599 --> 00:29:08,867 - Glenda mı? - Ne? 361 00:29:08,967 --> 00:29:10,702 Spanners nerede? Craig nerede? 362 00:29:10,802 --> 00:29:13,372 Ah, Craig Wadup'a geri döndü. 363 00:29:13,471 --> 00:29:15,374 Çocuklarına daha yakın. 364 00:29:15,473 --> 00:29:17,008 Yer boş. 365 00:29:17,108 --> 00:29:18,210 Meşguldü! 366 00:29:18,311 --> 00:29:20,212 Kahretsin. 367 00:29:20,313 --> 00:29:22,047 Yağmurlu bir hafta kadar yavaş. 368 00:29:27,185 --> 00:29:28,853 O sik burada. 369 00:29:33,925 --> 00:29:35,961 Hayır, Liv. Hayır hayır. 370 00:29:36,061 --> 00:29:37,963 - Önce içkiler. - Evet, onunla ilgileneceğim. 371 00:29:38,063 --> 00:29:40,098 Carol onları kendi başına çıkarabilir! 372 00:29:40,198 --> 00:29:41,666 Hayır, yapmayacağım! 373 00:29:41,766 --> 00:29:44,403 Evet... Evet, bunu yapacaksın! 374 00:29:44,502 --> 00:29:45,837 Elmadan yapılan bir içki. 375 00:29:46,871 --> 00:29:48,473 Ah evet? 376 00:29:50,575 --> 00:29:52,077 Şerefe. 377 00:29:53,279 --> 00:29:55,281 Hadi, bir gülümsemeye ne dersin? 378 00:29:55,381 --> 00:29:58,217 Bu tavrınla ​​hepsini uzaklaştırıyorsun. 379 00:29:58,317 --> 00:30:00,652 - Yer boş. - Bak, sadece... 380 00:30:00,752 --> 00:30:03,456 ..onlara servis yaparken biraz eğil, tatlım, ha? 381 00:30:07,759 --> 00:30:10,128 Boşver. 382 00:30:10,229 --> 00:30:12,264 Merhaba Anna. 383 00:30:14,532 --> 00:30:16,034 Anna. 384 00:30:17,403 --> 00:30:19,305 -Anna mı? - Bu... bu Hanna. 385 00:30:19,405 --> 00:30:20,439 - Hanna'yı mı? - Evet. 386 00:30:20,538 --> 00:30:21,873 Ah, Hanna. Evet, doğru. 387 00:30:21,973 --> 00:30:24,509 Biraz boş vaktin var mı? 388 00:30:24,609 --> 00:30:27,246 Bilirsin, RDO gibi mi? 389 00:30:27,346 --> 00:30:28,813 Mesela buradan çıkmak ister misin? 390 00:30:28,913 --> 00:30:31,750 Nerede? Nereye giderdik? 391 00:30:32,517 --> 00:30:33,952 Kayaları sever misin? 392 00:30:35,388 --> 00:30:38,923 Bana şu taşlardan bahset, Matty. 393 00:30:39,024 --> 00:30:41,327 Para arttı. Dolly bekliyor. Evet? 394 00:30:41,427 --> 00:30:44,996 Para elinde, bira istiyor. 395 00:30:45,096 --> 00:30:47,098 Yani sadece para için bu işin içindesin, öyle mi? 396 00:30:47,198 --> 00:30:49,901 Hayır, hayır, galeriler ve müzeler için burada. 397 00:30:50,001 --> 00:30:50,802 Değil mi aşkım? 398 00:30:50,902 --> 00:30:53,605 Sadece para için mi bu işin içindesin? 399 00:30:53,705 --> 00:30:56,741 Yoksa dışarı çıkıp burayı görmek istemez misin? 400 00:30:56,841 --> 00:30:57,709 Peşin. 401 00:30:57,809 --> 00:30:59,911 Yüzebilir misin? 402 00:31:08,320 --> 00:31:10,155 Bir klasiğim var. 403 00:31:10,256 --> 00:31:11,723 Bu çok güzel. 404 00:31:11,823 --> 00:31:13,858 - Kylie'yi seviyor musun? -Kylie mi? 405 00:31:13,958 --> 00:31:15,693 Avustralya tektir. 406 00:31:15,794 --> 00:31:17,695 Ah, ah... Evet. 407 00:31:17,796 --> 00:31:19,631 Neden bahsettiğimi bilmiyorsun, değil mi? 408 00:31:19,731 --> 00:31:21,132 Sadece iki şarkı falan biliyorum. 409 00:31:27,872 --> 00:31:29,707 Tamam. 410 00:32:16,187 --> 00:32:17,956 Neredeyiz? 411 00:32:19,190 --> 00:32:20,925 İşemem lazım. 412 00:32:21,759 --> 00:32:23,728 İşemem lazım. 413 00:32:26,931 --> 00:32:28,633 Çok uzun sürmedi. 414 00:32:30,135 --> 00:32:32,871 Hey, hemen orada. Sadece içeriden anahtarlara ihtiyacınız var. 415 00:32:45,284 --> 00:32:46,684 Güzel. Resepsiyonum var. 416 00:32:46,784 --> 00:32:48,287 - Ah evet? - Evet. 417 00:32:51,022 --> 00:32:52,657 Eşcinsel zamanı mı? 418 00:32:57,329 --> 00:32:58,930 İşte buyurun. 419 00:33:03,134 --> 00:33:05,504 Ah, evet. 420 00:33:05,604 --> 00:33:09,174 - Ne? - Evet, işte bu. 421 00:33:13,711 --> 00:33:16,681 Ohhh. Şuna bak. 422 00:33:17,616 --> 00:33:19,285 Buna bir bak. 423 00:33:23,721 --> 00:33:25,924 - Ne? - Neredeyiz? 424 00:33:27,091 --> 00:33:29,827 Çok güzel, değil mi? 425 00:33:32,063 --> 00:33:35,401 Nerede...? Nerede yüzebiliriz? 426 00:33:35,501 --> 00:33:37,101 Bu taraftan. 427 00:33:38,270 --> 00:33:39,704 Hadi. 428 00:34:01,759 --> 00:34:03,728 İçeri geliyor musunuz? 429 00:34:04,463 --> 00:34:05,964 Evet ama güvenli mi? 430 00:34:06,064 --> 00:34:08,367 - Güvenli mi? - Evet. Güvenli mi? 431 00:34:08,467 --> 00:34:10,802 Evet, haklısın; muhtemelen kontrol etmeliyiz! 432 00:34:16,808 --> 00:34:19,245 Vay! 433 00:34:31,889 --> 00:34:33,626 Meteoroloji. 434 00:34:35,760 --> 00:34:37,329 Meteoroloji? 435 00:34:37,429 --> 00:34:39,030 Evet, bilirsin, sanki... 436 00:34:39,130 --> 00:34:41,400 hava durumu modelleri ve tahminler falan. 437 00:34:41,500 --> 00:34:43,901 Evet. Vay. 438 00:34:46,004 --> 00:34:48,374 Şaşırdın mı, değil mi? 439 00:34:48,474 --> 00:34:50,242 Hayır, ben sadece... 440 00:34:50,342 --> 00:34:51,976 Ben... 441 00:34:53,077 --> 00:34:54,077 Bilmiyorum. 442 00:34:54,145 --> 00:34:55,947 TAMAM. 443 00:34:56,749 --> 00:34:58,550 Ne çalıştın? 444 00:35:01,420 --> 00:35:03,821 İşletme yönetimi ve pazarlama. 445 00:35:03,921 --> 00:35:05,790 - Vay canına. - Evet. 446 00:35:07,726 --> 00:35:09,927 - Ne? - Hiçbir şey. 447 00:35:20,506 --> 00:35:22,140 Bira ister misin? 448 00:35:23,509 --> 00:35:25,977 Hayır, iyiyim, teşekkürler. 449 00:35:27,078 --> 00:35:29,315 İçmiyor musun? 450 00:35:30,081 --> 00:35:32,150 Hayır, ben... isterim. 451 00:35:35,554 --> 00:35:37,323 Annem içti. 452 00:35:37,423 --> 00:35:39,157 Yani pek değil. 453 00:35:39,258 --> 00:35:42,561 Ama... bilirsin, bu kadar yeter. 454 00:36:15,026 --> 00:36:16,228 Şuna bak! 455 00:36:16,328 --> 00:36:18,564 - Bu bir kanguru mu? - Aman Tanrım! 456 00:36:22,066 --> 00:36:23,535 Şuna bak! 457 00:36:23,635 --> 00:36:25,337 Çok tatlı! 458 00:36:26,271 --> 00:36:27,972 Ah! 459 00:36:28,072 --> 00:36:29,675 - Ah! - HAYIR! 460 00:36:29,775 --> 00:36:30,776 HAYIR! 461 00:36:30,875 --> 00:36:33,245 - Lanet olsun. - Geri gelmek! 462 00:36:40,519 --> 00:36:43,355 - Teslimat mı dostum? - Anahtarın var mı? 463 00:36:43,455 --> 00:36:46,891 Anahtarlar! Anahtarlarım var! 464 00:36:46,991 --> 00:36:49,495 - Yardım edebilir miyiz? - Ne kadar güçlüsün? 465 00:36:49,595 --> 00:36:52,029 Ah, yani... 466 00:36:53,097 --> 00:36:56,033 Pşş... Eski çoraplar kadar güçlü mü? 467 00:36:56,134 --> 00:36:58,370 Eski çoraplar kadar güçlü. 468 00:36:58,470 --> 00:36:59,671 Ah. Teşekkürler. 469 00:36:59,772 --> 00:37:01,540 - Çok fazla? - Hayır. 470 00:37:04,843 --> 00:37:07,078 Kraliyet nasıl? 471 00:37:07,178 --> 00:37:10,616 Evet. Bu... 472 00:37:11,683 --> 00:37:13,352 - Evet. - Evet. 473 00:37:18,791 --> 00:37:20,592 Evet teyze. 474 00:37:20,692 --> 00:37:23,928 Merhaba Tommy. Billy sana borcunu ödedi mi? 475 00:37:25,230 --> 00:37:26,398 Ne? 476 00:37:26,498 --> 00:37:28,166 Ne kadar borcumuz var? 477 00:37:28,267 --> 00:37:31,270 - Üç ay. - Üç? 478 00:37:32,337 --> 00:37:34,138 4300, merhaba. 479 00:37:37,676 --> 00:37:39,511 Üşüyor. 480 00:37:40,712 --> 00:37:42,614 Ben halledeceğim, tamam mı? 481 00:37:43,981 --> 00:37:45,950 Sana paranı ödeteceğim. 482 00:37:50,522 --> 00:37:53,090 Ah. 483 00:37:53,191 --> 00:37:57,830 Bir içki içmeye mi gelmek istersin yoksa... sakinleşmek mi? 484 00:37:57,930 --> 00:37:58,996 Hayır. 485 00:37:59,096 --> 00:38:01,132 Evet, Tommy biraz meşgul, değil mi dostum? 486 00:38:01,233 --> 00:38:03,268 Evet. Biraz meşgul. 487 00:38:03,368 --> 00:38:05,737 İçki içip araba kullanamıyorsun, değil mi? 488 00:38:05,838 --> 00:38:07,706 - Evet işte bu. - Evet. 489 00:38:07,806 --> 00:38:09,508 Oraya gidiyoruz. 490 00:38:10,709 --> 00:38:12,143 Teşekkürler. 491 00:38:14,546 --> 00:38:15,881 Hey. 492 00:38:15,980 --> 00:38:17,416 Neydi o? 493 00:38:17,516 --> 00:38:20,552 Önemli bir şey değil. Kasabaya dönüş sadece altı saat sürüyor, hepsi bu. 494 00:38:34,999 --> 00:38:36,368 Ah... 495 00:38:39,003 --> 00:38:40,439 Kahretsin... 496 00:38:46,478 --> 00:38:48,112 Haklı mısın dostum? 497 00:38:49,146 --> 00:38:51,148 - Hey? - Ha? 498 00:38:54,520 --> 00:38:56,255 Bir bira içeceğim. 499 00:38:57,054 --> 00:38:58,657 Bir bira iç. 500 00:38:59,591 --> 00:39:00,826 Hey? 501 00:39:00,926 --> 00:39:02,661 Onları Long Drop'a götürdüm. 502 00:39:03,996 --> 00:39:05,430 Bu da ne? 503 00:39:05,531 --> 00:39:08,534 Kızları su birikintisine götürdüm. Aşağı Uzun Düşüş. 504 00:39:08,634 --> 00:39:09,835 Hey! 505 00:39:09,935 --> 00:39:13,772 Onları Drop'a götüreceğimi söyledim. Sana bunu söylemiştim. 506 00:39:13,872 --> 00:39:15,307 Belki bir dahaki sefere, Teeth. 507 00:39:15,407 --> 00:39:17,676 Ertelersen kaybedersin dostum. 508 00:39:17,776 --> 00:39:19,478 Bize bir bira getir! 509 00:39:21,112 --> 00:39:22,714 Hadi! 510 00:39:41,333 --> 00:39:42,668 Hey. 511 00:39:44,770 --> 00:39:48,040 Ah, Tanrım, işte başlıyoruz... 512 00:39:49,575 --> 00:39:53,144 Tommy'ye üç ay borcun var. Doğru? 513 00:39:53,245 --> 00:39:54,880 Neden ona ödeme yapmadık? 514 00:39:54,980 --> 00:39:56,782 - Hey, yapma... - Hey, hey. 515 00:39:58,850 --> 00:40:00,052 Ona ödeme yap. 516 00:40:00,151 --> 00:40:01,553 - Son şans. - Evet evet. 517 00:40:01,653 --> 00:40:03,755 - Tommy'ye para ödersin. - Evet evet evet... 518 00:40:03,855 --> 00:40:06,525 Ona ödeyeceğim, ödeyeceğim. Ona ödeyeceğim, ödeyeceğim. 519 00:40:06,625 --> 00:40:10,996 Ve bu kızlar. Bu kızlara para ödüyorsun. 520 00:40:11,095 --> 00:40:12,864 Henüz bir hafta bile yapmadım. 521 00:40:12,965 --> 00:40:14,833 Ödeme pazar günleri yapılıyor. 522 00:40:14,933 --> 00:40:16,802 Carol, yapma... 523 00:40:17,803 --> 00:40:20,038 Fatura? Bill, iyi misin? 524 00:40:20,137 --> 00:40:22,407 Hayır, o iyi. Kahretsin... Öyle değil mi? 525 00:40:22,507 --> 00:40:24,476 Dostum, bırak beni. Ben iyiyim. 526 00:40:26,645 --> 00:40:28,981 Hey, Liv, buradan pek uzakta değil. 527 00:40:29,081 --> 00:40:30,582 açık maden var... 528 00:40:33,652 --> 00:40:34,686 İsa... 529 00:40:34,786 --> 00:40:36,888 Peki. 530 00:40:36,989 --> 00:40:39,458 Onya, Bill. 531 00:40:39,558 --> 00:40:41,460 Evet, haklısın Bill. 532 00:40:43,662 --> 00:40:46,765 Ben... ben iyiyim, iyiyim. 533 00:40:46,865 --> 00:40:48,367 İsa... 534 00:40:49,001 --> 00:40:50,535 Kahretsin. 535 00:41:03,415 --> 00:41:04,483 Hey? 536 00:41:04,583 --> 00:41:07,151 Güneş ışığını kırdım dostum. 537 00:41:08,787 --> 00:41:10,622 Üzgünüm, ben... 538 00:41:10,722 --> 00:41:12,290 Üzgünüm. 539 00:41:12,958 --> 00:41:14,292 BEN... 540 00:41:15,594 --> 00:41:18,162 Um... Ah, sen...? 541 00:41:20,432 --> 00:41:23,001 Yarın sana parasını ödeyecek. 542 00:41:23,101 --> 00:41:25,337 Seni dansa götüreceğim, tamam mı? 543 00:41:25,437 --> 00:41:27,439 Evet? Eskiden olduğu gibi. 544 00:41:32,044 --> 00:41:33,879 Şimdi ne var? 545 00:41:35,113 --> 00:41:36,548 Ah... 546 00:41:41,219 --> 00:41:43,655 Tamam, tek atış... 547 00:41:43,755 --> 00:41:46,190 Eğer doğru yaparsan tek atış... Vay be! 548 00:41:46,291 --> 00:41:47,959 Tek atış dedin. 549 00:41:48,060 --> 00:41:49,470 İki saniye bekleyebilir misin? 550 00:41:49,494 --> 00:41:51,396 - Tek atış dedin. - Evet evet. 551 00:41:51,496 --> 00:41:53,265 Yani eğer doğru yaparsan tek atış, tamam mı? 552 00:41:55,634 --> 00:41:57,045 Yanlış yaparsan iki atış olur, tamam mı? 553 00:41:57,069 --> 00:41:59,371 - Bu oyunu gerçekten beğendim. - Bir dakika bekle. TAMAM. 554 00:41:59,471 --> 00:42:00,906 - Şerefe. - HAYIR! 555 00:42:01,006 --> 00:42:03,608 Yani ne olursa olsun içmek zorunda mısın? Anlamıyorum. 556 00:42:03,709 --> 00:42:05,510 Önce bir soru sormalısın, tamam mı? 557 00:42:05,610 --> 00:42:07,345 - Hangi soru? - Bir soru seç! 558 00:42:07,446 --> 00:42:08,847 - TAMAM. - Mm! 559 00:42:08,947 --> 00:42:10,282 Soruyu bekleyebilir misin? 560 00:42:10,382 --> 00:42:11,883 Zaten yanlış anlayacağım. 561 00:42:11,983 --> 00:42:13,385 TAMAM. Şşş. 562 00:42:13,485 --> 00:42:17,456 TAMAM. "Süveyş Kanalı." 563 00:42:17,556 --> 00:42:19,825 Bu bir soru değil. Cevap bu. 564 00:42:21,993 --> 00:42:23,462 Aman Tanrım. 565 00:42:23,562 --> 00:42:25,230 TAMAM. "Hangi su kütlesi...?" 566 00:42:25,330 --> 00:42:27,032 Süveyş Kanalı! 567 00:42:27,132 --> 00:42:28,934 - Farklı bir tane seç. - Kazandım. 568 00:42:29,034 --> 00:42:30,535 Hayır, hayır, yapmıyorsun. Dur dur... 569 00:42:42,647 --> 00:42:43,815 Mm... 570 00:42:44,683 --> 00:42:45,851 TAMAM. 571 00:42:50,355 --> 00:42:52,257 Sanırım yatma vakti geldi. 572 00:42:56,161 --> 00:42:57,629 Evet. 573 00:43:01,099 --> 00:43:03,202 HAYIR. 574 00:43:03,301 --> 00:43:05,470 - Evet. - Uh-hı. Eve gitmelisin. 575 00:43:05,570 --> 00:43:07,739 - Hayır, yapmamalıyım. - Bence eve gitmelisin. 576 00:43:07,839 --> 00:43:08,974 Evet yapmalısın. 577 00:43:09,074 --> 00:43:10,609 Hayır, çünkü içiyordum. 578 00:43:11,409 --> 00:43:13,278 Bilirsin? Yasadışı. 579 00:43:42,808 --> 00:43:44,943 Durmak. Durmak. Dur, dur, dur, dur, dur. 580 00:43:45,043 --> 00:43:46,344 - Ha? - Durmak. 581 00:43:46,444 --> 00:43:47,646 Üzgünüm, geç oldu. 582 00:43:47,746 --> 00:43:49,481 - Ne? - Hayır, geç oldu ve Liv burada. 583 00:43:49,581 --> 00:43:52,150 - Bunun derdi ne? - Hayır, hiçbir şey, ben sadece... 584 00:43:52,251 --> 00:43:53,286 Uyku vakti. 585 00:43:53,385 --> 00:43:54,986 Bekle bekle bekle. 586 00:43:55,086 --> 00:43:56,922 Beklemek. Hayır hayır hayır. Bekleyin bekleyin. 587 00:43:57,022 --> 00:43:59,191 - Hayır, yatma zamanı. - Lütfen gelin oturun. 588 00:44:00,959 --> 00:44:02,894 - Dur, Hanna... - Ne? 589 00:44:05,797 --> 00:44:07,165 HAYIR. 590 00:44:07,266 --> 00:44:09,034 Bekleyin bekleyin. Hanna. 591 00:44:09,134 --> 00:44:10,502 Durmak. 592 00:44:16,341 --> 00:44:17,843 - Hanna... - Dur, dur... 593 00:44:17,943 --> 00:44:19,110 Durmak. Durmak! 594 00:44:19,212 --> 00:44:20,979 Durmak. Gitmek. 595 00:44:32,057 --> 00:44:34,059 Kahretsin... Tamam. 596 00:44:36,795 --> 00:44:38,096 İyi geceler. 597 00:44:41,132 --> 00:44:43,368 Evet, iyi geceler. 598 00:44:49,674 --> 00:44:51,009 Hey. 599 00:44:51,109 --> 00:44:53,745 Hey. Hadi. Hadi. 600 00:44:53,845 --> 00:44:55,113 Uyanmak. 601 00:44:56,047 --> 00:44:57,415 Kazandım mı? 602 00:44:57,515 --> 00:44:59,885 Evet evet kazandın. 603 00:44:59,985 --> 00:45:02,087 Hadi. 604 00:45:02,187 --> 00:45:05,224 Yukarı. Yukarı. 605 00:45:05,324 --> 00:45:06,992 Hadi, neredeyse geldik. 606 00:45:08,026 --> 00:45:09,394 TAMAM. Evet. 607 00:45:09,494 --> 00:45:11,230 İşte başlıyoruz. 608 00:45:11,330 --> 00:45:12,697 TAMAM. 609 00:45:19,372 --> 00:45:21,006 Lütfen! 610 00:45:21,106 --> 00:45:22,774 Hadi! 611 00:47:29,701 --> 00:47:32,037 Onu arabasında mı uyuttun? 612 00:47:34,240 --> 00:47:37,476 Ne yapmam gerekiyordu? 613 00:47:37,575 --> 00:47:40,045 Bir kanepemiz var. 614 00:48:00,399 --> 00:48:01,966 Şey... 615 00:48:14,179 --> 00:48:15,847 Kahretsin. 616 00:48:18,149 --> 00:48:21,119 Üzgünüm. Ben... oldukça sarhoştum. 617 00:48:28,860 --> 00:48:31,029 Hey! 618 00:48:31,129 --> 00:48:32,431 Hey, hey! 619 00:48:32,531 --> 00:48:34,599 - Gözlükleri boşver. - Dökün onları. 620 00:48:35,834 --> 00:48:38,002 - Kimdi...? - Billy nerede? 621 00:48:38,103 --> 00:48:40,071 Rom ve kolam nerede aşkım? 622 00:48:41,639 --> 00:48:43,275 Merhaba Hanna. Hanna. 623 00:48:43,375 --> 00:48:45,710 Hanna. İki siyah gözlü bir kuşa ne dersin? 624 00:48:45,810 --> 00:48:47,612 - Simmo. Durmak. Durmak. - Lanet olsun. 625 00:48:47,712 --> 00:48:49,614 Bir gün bir şaka yapacağım, sana söylüyorum. 626 00:48:55,787 --> 00:48:57,689 Bir sn. Hey, nerede...? 627 00:48:57,789 --> 00:48:59,157 Hey, erkek arkadaşın var mı o zaman? 628 00:48:59,258 --> 00:49:01,159 - Şişe açacağı nerede? - Selam, Liv... 629 00:49:01,260 --> 00:49:04,396 Bilirsin? Bir erkek arkadaşın olduğuna bahse girerim, değil mi? 630 00:49:04,497 --> 00:49:06,664 Bay gibi... 631 00:49:06,764 --> 00:49:08,534 - Bay Erkek Arkadaş mı? - Liv. Liv. 632 00:49:08,633 --> 00:49:10,503 - Şimdi değil Dişler. - Hayır hayır hayır. 633 00:49:10,603 --> 00:49:13,838 Bu bir viraj değil. Burada. Onları buraya atın. 634 00:49:31,789 --> 00:49:33,658 Teşekkür ederim. 635 00:49:35,361 --> 00:49:36,861 Çip ister misin? 636 00:49:36,961 --> 00:49:38,129 Evet. 637 00:49:40,332 --> 00:49:42,867 Mmm. İyi. 638 00:49:48,806 --> 00:49:50,742 Peki neden burada? 639 00:49:50,842 --> 00:49:52,411 Ne demek istiyorsun? 640 00:49:52,511 --> 00:49:56,014 Neden Avustralya? Neden bu kadar yolu gelmek istedin? 641 00:49:58,384 --> 00:50:00,151 En uzak olanıydı. 642 00:50:01,220 --> 00:50:02,687 Aa. 643 00:50:06,592 --> 00:50:09,461 - Şerefe. - Şerefe. 644 00:50:11,796 --> 00:50:13,432 Liv? 645 00:50:13,532 --> 00:50:14,732 Liv. 646 00:50:14,832 --> 00:50:16,669 Sizce...? 647 00:50:16,768 --> 00:50:20,171 Um... sence şunu yapabilir miyim? 648 00:50:20,272 --> 00:50:23,275 bir ara seni bir yere mi götüreceğim, randevuya filan mı? 649 00:50:23,375 --> 00:50:25,043 Ah, Tanrım, Dişler. 650 00:50:28,380 --> 00:50:29,582 Dişler, ben... 651 00:50:29,682 --> 00:50:31,483 Evet, evet... 652 00:50:32,451 --> 00:50:34,420 Evet, elbette. 653 00:50:35,787 --> 00:50:38,591 Beklemek... 654 00:50:38,691 --> 00:50:40,326 Dişler. 655 00:50:40,426 --> 00:50:42,494 Hey, bekle, Dişler. 656 00:50:43,728 --> 00:50:45,364 İşte sana biraz kedi! 657 00:50:53,305 --> 00:50:54,872 Hey. Hey! 658 00:50:57,343 --> 00:50:59,143 O musluk açık kalmıştı. 659 00:51:01,480 --> 00:51:03,114 Billy'yi gördün mü? 660 00:51:04,216 --> 00:51:05,850 İçeri girdi mi? 661 00:51:16,328 --> 00:51:18,096 Haklısın, Dişler? 662 00:51:24,168 --> 00:51:25,337 Kahretsin. 663 00:51:26,272 --> 00:51:27,673 Kahretsin! 664 00:51:29,308 --> 00:51:31,876 Lanet olsun, Dişler. Ne halt ediyorsun? 665 00:51:31,976 --> 00:51:34,380 - Oh, ben... - Ne oldu...? 666 00:51:34,480 --> 00:51:35,514 Ah... 667 00:51:35,614 --> 00:51:38,350 Senin sorunun ne? 668 00:51:38,450 --> 00:51:40,118 - Evet, hayır, ben... - Ha?! 669 00:51:40,219 --> 00:51:42,421 Üzgünüm dostum, ben... 670 00:51:44,490 --> 00:51:46,157 Kaldırmaya ihtiyacın var mı, Teeth? 671 00:51:46,924 --> 00:51:48,327 Ben iyiyim. Yürüyorum. 672 00:51:48,427 --> 00:51:51,363 - Lanet olası 10 mil! - Yürüyeceğim! 673 00:51:52,731 --> 00:51:54,600 Yasaklandın, Dişler! Beni anlıyor musun? 674 00:51:54,700 --> 00:51:56,834 Yasaklanmışsın! Üç hafta! 675 00:52:00,838 --> 00:52:02,641 Tamam, iki! 676 00:52:02,741 --> 00:52:04,443 En az iki! 677 00:52:06,245 --> 00:52:08,146 - HAYIR! - Atışı yap. 678 00:52:09,113 --> 00:52:10,181 - Hayır bekle... 679 00:52:12,984 --> 00:52:14,386 - TAMAM. - Hayır, hayır, hayır, bırak şunu. 680 00:52:18,257 --> 00:52:20,292 Peki. O zaman bombaları atalım. 681 00:52:20,392 --> 00:52:21,527 Şerefe. 682 00:52:29,867 --> 00:52:31,570 - Yapamam... Ah! - İşte başlıyoruz. 683 00:52:31,670 --> 00:52:33,572 - Yapamam. - Ah. 684 00:52:33,672 --> 00:52:35,274 - Aman Tanrım. - Hey. Merhaba Liv. 685 00:52:35,374 --> 00:52:37,008 Liv, selam. 686 00:52:37,108 --> 00:52:38,711 Yukarı çıkmak ister misin? 687 00:52:38,811 --> 00:52:41,480 hızlı bir duş alayım ve bitireyim mi? 688 00:52:41,580 --> 00:52:42,880 Hanna. 689 00:52:42,980 --> 00:52:44,650 Liv, yeterince yaşadın. 690 00:52:44,750 --> 00:52:46,752 - Neden? - Neden nedenini soruyorsun? 691 00:52:46,851 --> 00:52:48,487 Neden bahsediyorsun? 692 00:52:48,587 --> 00:52:50,456 Nasıl gidiyor? 693 00:52:50,556 --> 00:52:52,056 Ben yatmaya gideceğim. 694 00:52:52,156 --> 00:52:54,360 - Daha yeni başladık. - İyi geceler. 695 00:52:55,294 --> 00:52:57,429 Son çağrı. 696 00:52:59,063 --> 00:53:00,466 Son çağrı? 697 00:53:00,566 --> 00:53:02,735 Mm-hm. Evet. 698 00:53:02,835 --> 00:53:04,035 Hadi bakalım. 699 00:53:10,709 --> 00:53:12,277 Ah. 700 00:53:14,546 --> 00:53:16,315 Haydi, al şunu. 701 00:53:17,115 --> 00:53:18,916 Göründüğünden daha sert. 702 00:53:23,187 --> 00:53:26,057 Hey, geldiğin yerde o boz ayılar var, değil mi? 703 00:53:28,926 --> 00:53:31,397 Senin öyle olduğunu düşünüyorum. 704 00:53:31,497 --> 00:53:32,765 Lanet olası boz ayı. 705 00:53:34,233 --> 00:53:36,535 Çünkü onu herhangi biriyle parçalayabilirsin, değil mi? 706 00:53:36,635 --> 00:53:40,739 Kimsenin yolunuza çıkmasına izin vermezsiniz. Grrrr! 707 00:53:43,141 --> 00:53:46,678 - Kısa bir duraklama. - Şampiyonun var mı? 708 00:53:46,779 --> 00:53:48,946 Evet, sanırım öyle. 709 00:53:49,046 --> 00:53:51,717 Hey, boz ayı. Bize bir kükreme ver. 710 00:53:51,817 --> 00:53:54,453 Devam et. 711 00:53:54,553 --> 00:53:56,288 Evet. Sevimli. 712 00:53:58,490 --> 00:53:59,691 Mükemmel. 713 00:53:59,792 --> 00:54:01,959 Süslü görünüyor. 714 00:54:02,059 --> 00:54:03,695 Yıldönümümüz. 715 00:54:03,796 --> 00:54:05,330 Ah. Mutlu yıl dönümleri. 716 00:54:05,431 --> 00:54:08,333 Ooh, birisi kök salacak. 717 00:54:12,003 --> 00:54:13,439 Hesap bizden. 718 00:54:13,539 --> 00:54:16,308 - Ah, teşekkürler aşkım. - Oo tesekkurler. 719 00:54:16,408 --> 00:54:17,910 Ah! 720 00:54:19,545 --> 00:54:21,480 Grrrr! 721 00:54:22,781 --> 00:54:24,850 Grrrr! 722 00:54:24,949 --> 00:54:27,051 Ne? 723 00:54:30,222 --> 00:54:32,089 Bu başka biri mi? 724 00:54:32,190 --> 00:54:35,159 - Arka arkaya iki tane. - Iki sıra üst üste? 725 00:54:35,993 --> 00:54:38,095 Üst üste iki gülümseme. 726 00:54:38,196 --> 00:54:42,201 Evet. Bardaki pislikler onun gülümsemediğini söylüyor. 727 00:54:43,335 --> 00:54:45,002 Ama çok güzel bir gülümseme. 728 00:54:45,102 --> 00:54:48,774 Evet. Ama Craig ve diğerleri ona 'ekşi pislik' diyorlar. 729 00:54:48,874 --> 00:54:50,975 'Ekşi amcık' çünkü gülümsemiyor. 730 00:54:52,411 --> 00:54:54,646 Bir sürü saçmalık, değil mi? 731 00:54:57,883 --> 00:54:59,116 Şey... 732 00:54:59,218 --> 00:55:01,620 ..ne kadar zamandır evlisiniz? 733 00:55:01,720 --> 00:55:05,357 - Çok uzun. - Bugün 35 yıl. 734 00:55:05,457 --> 00:55:07,226 Mvah. 735 00:55:07,326 --> 00:55:09,294 Senin... bir arkadaşın var mı? 736 00:55:09,394 --> 00:55:11,930 Elbette öyle, bunun gibi küçük bir şey. 737 00:55:12,029 --> 00:55:13,332 TAMAM. 738 00:55:13,432 --> 00:55:16,201 Dolly... 739 00:55:16,301 --> 00:55:17,503 Hadi. 740 00:55:17,603 --> 00:55:19,638 Ne? Bu bir ipucu. 741 00:55:19,738 --> 00:55:22,374 Bir bahşiş alıyorsun, Hanna. 742 00:55:22,474 --> 00:55:24,776 Hazır gelmişken bize bir tane daha ver, olur mu? 743 00:55:24,877 --> 00:55:26,311 Ve bir şarap. 744 00:55:26,411 --> 00:55:29,548 Süslü bir şey. Sav blanc gibi. 745 00:55:30,616 --> 00:55:31,783 Senin için. 746 00:55:39,925 --> 00:55:41,527 Son aramayı söyledim. 747 00:55:41,627 --> 00:55:43,829 Lanet bir şey olma... 748 00:55:43,929 --> 00:55:46,030 Yanıma bir tane alır mısın? 749 00:55:46,130 --> 00:55:48,367 - Hayır, sanmıyorum. - Hayır hayır. Kendine bir tane al. 750 00:55:48,467 --> 00:55:50,636 Ve bu amcıkları birbirine bağlayın. 751 00:55:50,736 --> 00:55:53,170 - Sadece bir tane için uğradık. - Hayır, doldur tamam mı? 752 00:55:53,272 --> 00:55:56,241 - Teklifin için teşekkürler ama... - Çok nazik davranıyorum! 753 00:56:04,081 --> 00:56:05,450 Dolly... 754 00:56:09,788 --> 00:56:11,490 Dolly, bu kadar yeter. 755 00:56:12,991 --> 00:56:14,693 Hey? 756 00:56:14,793 --> 00:56:16,395 Bu yeterli. 757 00:56:17,863 --> 00:56:19,598 Benim gitmemi istiyorsun? 758 00:56:22,334 --> 00:56:24,202 Hey? Benim gitmemi istiyorsun? 759 00:56:27,439 --> 00:56:28,574 Peki. 760 00:56:32,945 --> 00:56:34,580 Gideceğim, tamam mı? 761 00:56:35,581 --> 00:56:37,114 Benim gitmemi istiyorsun? 762 00:56:39,818 --> 00:56:41,420 Peki. 763 00:56:41,520 --> 00:56:44,056 Lanet kavanozuna para koy ve ben yok mu olayım? 764 00:56:44,155 --> 00:56:45,724 Bu mu? 765 00:56:46,692 --> 00:56:47,893 Evet? 766 00:56:47,993 --> 00:56:49,160 Senden ne haber? 767 00:56:49,261 --> 00:56:51,496 - Biraz para mı? - Hayır. Hayır, hayır, biz iyiyiz. 768 00:56:51,597 --> 00:56:53,498 Biraz para mı istiyorsun? Hayır, al şunu dostum. 769 00:56:53,599 --> 00:56:56,401 Peki ya sen Daz? Biraz para ister misin? Hey? 770 00:56:57,836 --> 00:56:59,705 İstediğin bu mu Hanna? 771 00:57:02,139 --> 00:57:03,609 Hey? 772 00:57:03,709 --> 00:57:06,878 Hayır, sorun değil Dolly. Lütfen oturun. 773 00:57:09,615 --> 00:57:11,350 Biranı bitir. 774 00:57:13,885 --> 00:57:15,320 Peki. 775 00:57:30,936 --> 00:57:33,071 Boşver. 776 00:57:33,170 --> 00:57:35,172 - Kendine bir tane al. - Çalışıyor, bu... 777 00:57:36,274 --> 00:57:38,076 Dolly, lütfen... 778 00:57:39,578 --> 00:57:41,279 Hey! 779 00:57:45,784 --> 00:57:47,619 Her şey yolunda mı? 780 00:57:52,424 --> 00:57:54,926 Evet dostum. Hepimiz iyiyiz. 781 00:57:55,027 --> 00:57:56,762 Hepimiz iyiyiz, değil mi? 782 00:57:56,862 --> 00:57:58,296 Evet. 783 00:58:01,700 --> 00:58:04,936 Servoya doğru bir çalışma yapıyoruz. 784 00:58:05,037 --> 00:58:06,872 Siz kızların bir şeye ihtiyacı var mı? 785 00:58:06,972 --> 00:58:08,240 Hayır, teşekkürler. 786 00:58:10,642 --> 00:58:13,512 Um... ah, bekle, belki... belki biraz şampuan. 787 00:58:18,917 --> 00:58:21,086 Sadece şakaydı, Hanna. 788 00:58:21,185 --> 00:58:22,754 Büyük bir şaka. 789 00:58:42,908 --> 00:58:45,477 Dolly, o tam bir çılgın. 790 00:58:47,679 --> 00:58:50,115 Ne oldu? 791 00:58:50,215 --> 00:58:52,217 O sadece... o tehlikeli. 792 00:58:52,317 --> 00:58:53,719 O iyi. 793 00:58:53,819 --> 00:58:56,922 - Hayır, o iyi değil. - Öyle. O sadece... 794 00:58:57,022 --> 00:58:59,591 Bilmiyorum. O yalnız. 795 00:58:59,691 --> 00:59:00,992 Yalnız? 796 00:59:01,093 --> 00:59:03,328 Haydi, Hanna. 797 00:59:06,798 --> 00:59:09,267 Neden ona bir şans vermiyorsun? 798 00:59:11,002 --> 00:59:12,704 Neydi o? 799 00:59:18,443 --> 00:59:20,345 - Aman Tanrım! Aman Tanrım! - Şşşt! 800 00:59:20,445 --> 00:59:21,747 Aman Tanrım. Kahretsin. 801 00:59:21,847 --> 00:59:24,249 Aman Tanrım, hareket ediyor, hareket ediyor! 802 00:59:25,817 --> 00:59:27,619 Hey! 803 00:59:32,858 --> 00:59:34,626 Nasıl gidiyor? 804 00:59:51,476 --> 00:59:53,411 Aman Tanrım. 805 01:00:00,285 --> 01:00:01,987 Sorun değil kızlar. 806 01:00:04,055 --> 01:00:05,690 O artık benim. 807 01:00:08,693 --> 01:00:09,995 Değil mi? 808 01:00:11,897 --> 01:00:13,598 Ya büyük güzel şey. 809 01:00:21,973 --> 01:00:23,875 Görmek? 810 01:00:23,975 --> 01:00:25,777 O iyi, Hanna. 811 01:01:14,260 --> 01:01:15,894 Onu öldürdü. 812 01:01:15,994 --> 01:01:17,996 - Ne? - Yılan. 813 01:01:20,165 --> 01:01:21,533 - DSÖ? Dolly mi? - Evet Dolly. 814 01:01:21,633 --> 01:01:23,668 Onu bir kavanoza koydu ve üzerine benim adımı yazdı. 815 01:01:23,768 --> 01:01:25,370 Üzerinde benim adım yazıyor, Liv. 816 01:01:25,470 --> 01:01:27,206 Sana söyledim, ben... Ona güvenmiyorum. 817 01:01:27,306 --> 01:01:29,208 TAMAM. Şey... 818 01:01:29,308 --> 01:01:31,009 Barda bir sürü yılan var. 819 01:01:31,109 --> 01:01:33,745 Bu sadece... Yaptıkları bu olsa gerek. Önemli değil. 820 01:01:33,845 --> 01:01:36,282 - Hayır. Korkuyorum. - Hanna... 821 01:01:36,381 --> 01:01:38,016 Hayır, buradan korkuyorum. 822 01:01:38,116 --> 01:01:40,652 Buradaki herkesten ve her şeyden korkuyorum. 823 01:01:40,752 --> 01:01:42,255 Hey, bu sadece bir yılan. 824 01:01:42,355 --> 01:01:44,956 Korkmuyorsun. Sadece yorgunsun. 825 01:01:45,056 --> 01:01:46,424 Güçlüsün. TAMAM? 826 01:01:46,524 --> 01:01:48,193 Biz güçlüyüz. Eski çoraplar kadar güçlü. 827 01:01:48,294 --> 01:01:49,728 Hayır, güçlü değilim. 828 01:01:49,828 --> 01:01:52,298 Zayıfım ve korkuyorum ve-ve ben sadece... 829 01:01:52,397 --> 01:01:54,032 Ben... Eve gitmek istiyorum. 830 01:01:55,334 --> 01:01:57,236 - Hey! - Hanna... 831 01:01:57,336 --> 01:01:58,436 Hey! 832 01:01:58,536 --> 01:02:01,873 Hey! Hey, defol buradan! 833 01:02:02,974 --> 01:02:06,245 Ne yani onu yasaklamak mı? Dolly mi? Ne için? 834 01:02:06,345 --> 01:02:08,446 Ama dün gece bir kadını tehdit etti. 835 01:02:08,546 --> 01:02:10,849 - Müşterileri tehdit etti. - Haydi dostum. 836 01:02:10,949 --> 01:02:14,152 İşimden olurdum. Evet? Hepsini yasaklamak zorunda kalacağım. 837 01:02:14,253 --> 01:02:15,620 Hayır. Onu yasaklayın. 838 01:02:15,720 --> 01:02:18,089 Hayır. Lanet yasaklar hiçbir işe yaramıyor. 839 01:02:18,189 --> 01:02:19,258 Lanet Dişler yasaklandı. 840 01:02:19,358 --> 01:02:20,859 Kahretsin! 841 01:02:20,959 --> 01:02:22,861 İsa. Kahretsin. 842 01:02:25,530 --> 01:02:27,132 İyi. Sonra vazgeçtik. 843 01:02:27,233 --> 01:02:30,602 - Ne? Hayır Hanna. - Evet, vazgeçtik, çıktık. 844 01:02:30,702 --> 01:02:31,942 - Hayır, değiliz. - Evet öyleyiz. 845 01:02:32,037 --> 01:02:33,939 Pekâlâ, kararını versen iyi olur. 846 01:02:34,039 --> 01:02:36,309 Liv, gidiyoruz. 847 01:02:36,409 --> 01:02:37,876 Peki nereye gideceksin, ha? 848 01:02:37,976 --> 01:02:40,413 Mesela otobüs iki gün kalkmayacak. Hey? 849 01:02:40,512 --> 01:02:42,480 Eğer istifa edersen burada kalamazsın. 850 01:02:42,580 --> 01:02:43,882 Seni alacağım. 851 01:02:43,982 --> 01:02:46,985 Eğer ihtiyacın olursa, her zaman benimkine çarpabilirsin. 852 01:02:47,085 --> 01:02:48,254 Değildi... 853 01:02:48,354 --> 01:02:49,754 Peki maaşımız nerede? 854 01:02:49,854 --> 01:02:51,723 - Ücretini mi istiyorsun? - Mm-hm. 855 01:02:51,823 --> 01:02:54,459 Dostum, onları temizliyorsun, öylesin. Herkesi sikeyim. 856 01:02:54,559 --> 01:02:55,727 Bana borçlusun! 857 01:02:55,827 --> 01:02:58,096 Yine mi başladın? 858 01:03:00,399 --> 01:03:02,100 Boşaltın. 859 01:03:03,436 --> 01:03:05,404 Haydi, dök şunu. 860 01:03:12,445 --> 01:03:14,213 Parayı öde. 861 01:03:14,313 --> 01:03:15,647 Tommy'yi de. 862 01:03:15,747 --> 01:03:17,582 Ona 4300 borcun var. 863 01:03:17,682 --> 01:03:19,418 Oraya gitmeyin. 864 01:03:22,355 --> 01:03:24,990 Baban senden utanırdı. 865 01:03:25,090 --> 01:03:28,026 Bu yerden ve ne hale geldiğinden utanıyorum. 866 01:03:28,927 --> 01:03:30,895 Hey. 867 01:03:30,996 --> 01:03:32,564 Billy... 868 01:03:32,664 --> 01:03:34,599 Koymak... 869 01:03:36,735 --> 01:03:40,672 Ah,... kahretsin! 870 01:03:40,772 --> 01:03:43,708 Evet, ne oluyor? 871 01:03:43,808 --> 01:03:45,244 İsa... 872 01:03:51,082 --> 01:03:52,717 Ah... 873 01:03:55,221 --> 01:03:57,055 Hey. Hadi. 874 01:03:57,155 --> 01:03:59,492 - Bill, sadece... - Hadi. Hadi. 875 01:03:59,591 --> 01:04:01,360 Hadi dans edelim. 876 01:04:01,460 --> 01:04:03,094 Hiç komik değil! 877 01:04:09,000 --> 01:04:11,870 Ah, Tanrım, kahrolası... 878 01:04:11,970 --> 01:04:12,970 Hey... 879 01:04:14,773 --> 01:04:16,475 Bill, değil mi? 880 01:04:16,574 --> 01:04:19,811 Fatura? 881 01:04:29,388 --> 01:04:31,424 Onu çevir. Onu çevir. Evet. 882 01:04:31,524 --> 01:04:33,292 Git kollarından tut. 883 01:04:34,692 --> 01:04:38,897 Ah... 884 01:04:42,700 --> 01:04:45,271 İyi çocuk. 885 01:04:47,138 --> 01:04:49,442 Onu nereye götürüyorsun? 886 01:04:49,542 --> 01:04:52,378 Birkaç saat kuzeyde. 887 01:04:52,478 --> 01:04:54,213 Yukarıda bir hastane var. 888 01:04:57,115 --> 01:04:58,850 Sonra ben... 889 01:04:58,950 --> 01:05:00,985 ..belki bir gezintiye çıkarız. 890 01:05:01,886 --> 01:05:03,222 Evet. 891 01:05:03,322 --> 01:05:04,789 Bir tatil. 892 01:05:04,889 --> 01:05:06,591 Bu yerden bıktım. 893 01:05:06,691 --> 01:05:08,561 - Hoşça kal Carol! - Evet, hoo-roo. 894 01:05:08,660 --> 01:05:10,662 Bütün eşyalarımı aldım. Bitirdim. 895 01:05:10,762 --> 01:05:12,431 Hoşça kal Carol. 896 01:05:12,531 --> 01:05:14,165 Hoo-roo. Afiyet olsun Carol. 897 01:05:15,767 --> 01:05:17,869 Tommy için 4300 aldım. 898 01:05:17,969 --> 01:05:20,839 Kasada senin için birkaç yüz dolar bıraktım. 899 01:05:20,939 --> 01:05:22,841 Birkaç gecen var 900 01:05:22,941 --> 01:05:25,944 elinden geleni yap, otobüse bin ve git. 901 01:05:26,044 --> 01:05:28,314 Evet. Teşekkür ederim. 902 01:05:28,414 --> 01:05:30,549 Ah, ve... 903 01:05:30,648 --> 01:05:32,351 ..kendinize iyi bakın, tamam mı? 904 01:05:32,451 --> 01:05:33,486 Evet. 905 01:05:33,586 --> 01:05:35,620 Bir fırtına geliyor! 906 01:06:22,601 --> 01:06:24,236 Bu güzel. 907 01:06:26,238 --> 01:06:28,139 Hmm? 908 01:06:28,240 --> 01:06:29,974 Şu kuş meselesi. 909 01:06:32,545 --> 01:06:35,414 - Ah, kuşlar. - Hımm. 910 01:06:43,489 --> 01:06:45,424 Kim bu? 911 01:06:50,529 --> 01:06:52,398 Bekle... Torsten mi? 912 01:06:52,498 --> 01:06:53,831 Hanna! 913 01:06:53,932 --> 01:06:55,934 Hey! 914 01:06:56,034 --> 01:06:57,969 - Vay! - Teknedeki adam mı? 915 01:06:58,069 --> 01:06:59,904 Evet, teknedeki adam. 916 01:07:00,004 --> 01:07:02,308 Evet! 917 01:07:07,313 --> 01:07:08,581 Torsten! 918 01:07:08,681 --> 01:07:09,914 Hey! 919 01:07:10,014 --> 01:07:11,417 Hey! 920 01:07:12,318 --> 01:07:14,719 Neredeyiz? 921 01:07:14,819 --> 01:07:17,456 Vay... hoo-hoo-hoo! 922 01:07:18,524 --> 01:07:20,226 Bu güzel! 923 01:07:20,326 --> 01:07:21,594 Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı! 924 01:07:21,694 --> 01:07:23,229 Hey, hey, hey! 925 01:07:23,329 --> 01:07:25,830 Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı! 926 01:07:25,930 --> 01:07:28,199 Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı! 927 01:07:29,867 --> 01:07:31,102 Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı! 928 01:07:31,203 --> 01:07:32,671 Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı... 929 01:07:32,770 --> 01:07:35,441 - Hayır, "Oi, oi, oi!" - Hey, hey, hey, hey! 930 01:07:35,541 --> 01:07:37,141 Evet! Avustralyalı! 931 01:07:37,243 --> 01:07:38,410 Hey! 932 01:07:38,510 --> 01:07:39,578 Hey! Avustralyalı! 933 01:07:39,678 --> 01:07:41,779 Unut gitsin. 934 01:07:42,880 --> 01:07:44,816 İnanılmaz. 935 01:07:44,916 --> 01:07:46,352 Perth, çok güzel. 936 01:07:46,452 --> 01:07:50,389 Pek çok farklı türden kaçakçı kuşları var. 937 01:07:51,756 --> 01:07:53,692 Amcıklar! 938 01:07:53,791 --> 01:07:55,026 Am. 939 01:07:55,126 --> 01:07:57,996 - Evet, amcıklar. - Hey. 940 01:08:00,466 --> 01:08:03,335 Peki? Ben Matty. 941 01:08:03,435 --> 01:08:05,169 - Bu Dişler. - Torsten. 942 01:08:05,271 --> 01:08:06,705 Hanna'nın arkadaşı. 943 01:08:06,804 --> 01:08:09,508 Ah... Evet, doğru. 944 01:08:09,608 --> 01:08:11,243 Torsten. 945 01:08:11,343 --> 01:08:12,343 Kızarmış Torsten. 946 01:08:12,411 --> 01:08:14,747 Kızarmış Torsten. Beğendim... Bu harika, dostum. 947 01:08:14,846 --> 01:08:16,615 Tost çok lezzetli dostum. 948 01:08:16,715 --> 01:08:18,584 - Çok lezzetli dostum! - Şaka mı yapıyorsun? 949 01:08:18,684 --> 01:08:20,151 Dostum, biralarımız var. 950 01:08:20,252 --> 01:08:22,321 Ah harika. 951 01:08:22,421 --> 01:08:25,990 - Seni buraya getiren ne? - Mm. Hanna. 952 01:08:26,090 --> 01:08:28,826 Sidney'e gitmek istiyor, değil mi? 953 01:08:28,926 --> 01:08:30,396 Evet. 954 01:08:37,336 --> 01:08:38,404 Hey! 955 01:08:38,504 --> 01:08:41,740 Hey, seni duyabiliyoruz! Kapa çeneni! 956 01:08:45,244 --> 01:08:47,680 Bu çok hoş, dostum. 957 01:08:47,780 --> 01:08:49,648 - "Kapa çeneni!" - Evet. 958 01:08:49,748 --> 01:08:51,517 - Evet dostum! - Evet, kapa çeneni! 959 01:08:51,617 --> 01:08:54,286 - Kapa çeneni, dostum! - Kapa çeneni! 960 01:08:54,386 --> 01:08:56,020 Kapa çeneni! 961 01:08:56,120 --> 01:08:57,889 - İşte buyurun. - Mm. 962 01:09:11,270 --> 01:09:13,539 - Ta aşağılara kadar böyle. - TAMAM! 963 01:09:13,639 --> 01:09:15,973 Sallayıp kapağını açıyorsun. Evet, bu... 964 01:09:16,074 --> 01:09:17,609 Salla. Bunun gibi. 965 01:09:19,278 --> 01:09:21,280 - Bebek gibi salla. - Bebek gibi salla. 966 01:09:21,380 --> 01:09:23,981 O halde Glenda'ya onu sevdiğini söyle. Seni seviyorum Glenda Benda! 967 01:09:24,082 --> 01:09:25,351 Seni seviyorum Glenda! 968 01:09:25,451 --> 01:09:29,120 Domuz gibi bıçakla! 969 01:09:29,221 --> 01:09:31,323 Ve sen onun kahrolası kanını içiyorsun! 970 01:09:32,791 --> 01:09:35,059 - Liv... - Hadi, gidelim! 971 01:09:38,963 --> 01:09:41,899 Liv. Liv. Biraz yardıma ihtiyacım olacak. 972 01:09:41,999 --> 01:09:43,569 - Biraz yardıma ihtiyacım var. - Ne? 973 01:09:43,669 --> 01:09:45,136 Biraz yardıma ihtiyacım var. 974 01:09:45,237 --> 01:09:47,272 - Hanna, aşkım, dinle beni. - Evet... 975 01:09:47,373 --> 01:09:51,075 Temizlemene yardım edeceğim, tamam mı? Ben... Temizlemene yardım edeceğim. 976 01:09:51,175 --> 01:09:52,977 Makineli tüfek! 977 01:09:56,815 --> 01:09:58,883 Ah, bu... bu... bu 'av tüfeği'. 978 01:09:58,983 --> 01:10:00,619 - Ha? - Bu 'av tüfeği'. 979 01:10:00,719 --> 01:10:02,521 Bu pompalı tüfek! 980 01:10:10,295 --> 01:10:13,030 Evet! Evet! 981 01:10:37,256 --> 01:10:38,256 Merhaba? 982 01:10:38,323 --> 01:10:39,858 Kev orada mı? 983 01:10:39,957 --> 01:10:42,126 Üzgünüm... Seni duyamıyorum. 984 01:10:42,227 --> 01:10:44,563 W... peki, Kev orada mı? 985 01:10:44,663 --> 01:10:45,963 Kev mi? HAYIR. 986 01:10:46,063 --> 01:10:47,666 Ah, onu bulamıyorum. 987 01:10:47,766 --> 01:10:48,867 Nerede...? 988 01:10:48,966 --> 01:10:51,002 - Defol! Defol! - Jules? 989 01:10:51,102 --> 01:10:53,405 Peki ya Dolly? 990 01:10:53,505 --> 01:10:55,707 Hayır, Dolly yasaklandı. 991 01:10:55,808 --> 01:10:57,175 - Bekle... - Ahh... 992 01:10:57,276 --> 01:10:59,711 Jules, iyi misin? 993 01:11:02,581 --> 01:11:03,715 Merhaba? 994 01:11:05,517 --> 01:11:06,984 Jules mu? 995 01:11:24,570 --> 01:11:25,970 Oh hayır! 996 01:11:29,942 --> 01:11:31,976 Spanners, ışığın var mı? 997 01:11:32,076 --> 01:11:33,712 Evet tabi. 998 01:11:35,481 --> 01:11:36,582 Teşekkürler. 999 01:11:36,682 --> 01:11:38,082 Hey Spanners, hadi. 1000 01:11:38,182 --> 01:11:40,117 - Buraya gel. Somun anahtarları! - Hey ne? 1001 01:11:40,219 --> 01:11:42,254 Crackers seni istiyor dostum. 1002 01:11:42,354 --> 01:11:44,323 Evet? Bu Crackers tam bir çılgınlık... 1003 01:11:49,394 --> 01:11:52,297 - Hey, hey, sus! Sus! - Arkadaşlar, kapayın! 1004 01:12:07,044 --> 01:12:08,847 Ah! 1005 01:12:13,318 --> 01:12:15,186 Hip-hip! Yaşasın! 1006 01:12:15,287 --> 01:12:17,656 Hip-hip! Yaşasın! 1007 01:12:17,756 --> 01:12:19,156 Şimdiye kadarki en iyi doğum günü! 1008 01:12:19,258 --> 01:12:21,393 Harika bir doğum günü. 1009 01:12:24,596 --> 01:12:26,365 - Ah. - Mm! 1010 01:12:27,466 --> 01:12:28,834 Mmm... 1011 01:12:28,934 --> 01:12:31,770 Ah. Bok. 1012 01:12:33,605 --> 01:12:36,140 Ah. Ah. 1013 01:12:36,808 --> 01:12:37,843 Ah. 1014 01:12:37,943 --> 01:12:40,044 Hey, erkek arkadaşının durumu çok yazık. 1015 01:12:41,145 --> 01:12:43,515 - O benim erkek arkadaşım değil. - Ah evet? 1016 01:12:47,118 --> 01:12:48,487 Hey! 1017 01:12:48,587 --> 01:12:50,255 Hey! Hey! 1018 01:12:50,355 --> 01:12:52,257 Hey dur! Çıkmak! Dışarı! 1019 01:12:52,357 --> 01:12:54,826 - Bir raund daha! - Dışarı! HAYIR! Dışarı! 1020 01:12:54,927 --> 01:12:58,195 Dışarı! Dışarı! Dışarı! 1021 01:13:00,632 --> 01:13:02,166 Şimdi defol! 1022 01:13:03,067 --> 01:13:04,570 Çıkmak! 1023 01:13:07,906 --> 01:13:09,308 Liv nerede? 1024 01:13:09,408 --> 01:13:11,142 Kontrolden çıkmaya başlıyorum, aşkım. 1025 01:13:13,045 --> 01:13:14,246 Liv mi? 1026 01:13:18,584 --> 01:13:20,352 Bekle, ne... ne yapıyorsun? 1027 01:13:20,452 --> 01:13:22,086 Oh, sadece kahrolası... 1028 01:13:22,186 --> 01:13:24,790 - Ne? Dişler! - Sadece... arıyorum... 1029 01:13:24,890 --> 01:13:27,893 - Kağıtlar. Liv evrak istiyordu. - Çıkmak. Defol git! 1030 01:13:27,993 --> 01:13:30,362 Ah, evet. Evet, gidiyorum. Ben gittim. 1031 01:13:30,462 --> 01:13:32,163 Bekle, o nerede? Liv nerede? 1032 01:13:32,264 --> 01:13:34,198 Oh, az önce odun yığınına gitti 1033 01:13:34,299 --> 01:13:36,100 kahrolası Dolly ve bununla. 1034 01:13:36,201 --> 01:13:38,770 -Dolly mi? - Sadece sigara içmek istedi. 1035 01:13:42,774 --> 01:13:44,141 Liv mi? 1036 01:13:52,784 --> 01:13:55,554 - Neler oluyor? - Sadece sigara içiyorum. 1037 01:13:55,654 --> 01:13:57,956 - Sadece bir sigara içiyorum. - Ne? Hayır. Onu dışarı çıkarın. 1038 01:13:59,190 --> 01:14:00,826 - Daha yeni girdi tatlım. - Ne? HAYIR. 1039 01:14:00,926 --> 01:14:03,462 - Onu arabadan çıkarın. Yaşa! - Sigara içiyorum. 1040 01:14:03,562 --> 01:14:04,730 Hanna! 1041 01:14:04,830 --> 01:14:06,498 Matty! 1042 01:14:06,598 --> 01:14:07,899 Ah... 1043 01:14:08,000 --> 01:14:10,035 Evet, sadece biraz servise ihtiyacım var. 1044 01:14:10,134 --> 01:14:12,437 Biraz... biraz kuyruk var. 1045 01:14:12,537 --> 01:14:14,806 Biraz kuyruk var mı aşkım? 1046 01:14:17,442 --> 01:14:19,511 - Liv. Liv. - Sigara içmek. 1047 01:14:19,611 --> 01:14:21,380 - Ben Hanna... - Liv, arabadan çık. 1048 01:14:21,480 --> 01:14:23,281 - Kilidi Aç! - Tamam, rahat ol. 1049 01:14:23,382 --> 01:14:25,317 Yaşa! Liv, hadi... 1050 01:14:25,417 --> 01:14:27,619 - Durmak! Gitmeme izin ver! - Sorun değil, sorun değil. 1051 01:14:27,719 --> 01:14:28,887 Bırak beni! 1052 01:14:28,987 --> 01:14:30,522 Ahh! 1053 01:14:30,622 --> 01:14:32,724 Haklısın? Orada mısın aşkım? 1054 01:14:34,026 --> 01:14:35,527 İsa. 1055 01:14:36,695 --> 01:14:38,397 Nereye gidiyoruz? Nereye gidiyoruz? 1056 01:14:38,497 --> 01:14:40,499 Servoya doğru. 1057 01:14:40,599 --> 01:14:43,068 Hey! 1058 01:14:43,167 --> 01:14:45,671 Hey! Durmak! Durmak! 1059 01:14:50,909 --> 01:14:52,511 Vay... 1060 01:15:02,487 --> 01:15:04,456 Vay, vay, vay. Hey hadi. 1061 01:15:04,556 --> 01:15:07,259 Haklısın? Ahh. Seni bara götürelim, hadi. 1062 01:15:07,359 --> 01:15:09,394 - Haklısın? - Hımm. 1063 01:15:11,463 --> 01:15:14,198 - Evraklarımı aldın! - Haklısın. TAMAM. 1064 01:15:14,299 --> 01:15:15,867 Seni yakaladım. 1065 01:15:27,212 --> 01:15:30,248 Aşkım. Burada içkiye ihtiyacımız var. 1066 01:15:46,465 --> 01:15:49,468 Hey, rom ve kola neredeyim? 1067 01:15:51,069 --> 01:15:53,572 Kapattık. 1068 01:15:57,776 --> 01:16:02,514 Bir sigara istedim... 1069 01:16:03,381 --> 01:16:05,218 Dolly nerede...? 1070 01:16:09,087 --> 01:16:10,889 Mmm... Ah... 1071 01:16:10,989 --> 01:16:12,657 Vay. 1072 01:16:13,859 --> 01:16:15,894 Ah, Liv. 1073 01:16:18,964 --> 01:16:20,732 Hey. 1074 01:16:21,867 --> 01:16:23,769 Hey, iyi misin dostum? 1075 01:16:29,541 --> 01:16:31,009 Yüzüne ne yaptılar? 1076 01:16:31,109 --> 01:16:32,911 Ekşi pislik. 1077 01:16:40,385 --> 01:16:42,387 Ekşi... 1078 01:16:49,194 --> 01:16:51,663 TAMAM. Hadi. 1079 01:16:51,763 --> 01:16:54,166 - Bekle... - Dışarı çık. Defol git! 1080 01:16:54,267 --> 01:16:55,734 Çıkmak. 1081 01:16:58,436 --> 01:17:00,438 Ekşi! 1082 01:17:00,539 --> 01:17:02,841 Defol git! 1083 01:17:02,941 --> 01:17:05,577 - Çok ekşisin! - Çıkmak! 1084 01:17:05,677 --> 01:17:07,712 Merhaba Dişler! Dişler, kapalıyız. 1085 01:17:07,813 --> 01:17:09,714 - Hanna, hayır... - Kapalıyız. 1086 01:17:09,815 --> 01:17:12,083 - Evet, tamam. TAMAM. - Çıkmak. Çıkmak. 1087 01:17:12,184 --> 01:17:13,518 - Ben yokum. - Çıkmak. 1088 01:17:13,618 --> 01:17:15,288 Haydi, Liv. 1089 01:17:15,387 --> 01:17:17,422 Bu kadar yeter. Bu kadar yeter. 1090 01:17:17,522 --> 01:17:19,658 Hadi. Liv... Kendini utandırıyorsun. 1091 01:17:19,758 --> 01:17:21,927 Durmak. Kendini utandırıyorsun. Yaşa... 1092 01:17:22,027 --> 01:17:23,428 Yaşa! 1093 01:17:30,368 --> 01:17:32,737 Bunun... 1094 01:17:36,242 --> 01:17:37,876 Biz... 1095 01:17:39,344 --> 01:17:41,346 ..Kurtulmak için. 1096 01:17:42,948 --> 01:17:45,951 Eve döndüğümde her şeyden uzaklaşmak için. 1097 01:17:49,921 --> 01:17:52,325 Liv. Liv. Hey... 1098 01:17:52,424 --> 01:17:53,892 İnmek! 1099 01:17:58,063 --> 01:17:59,631 Liv. 1100 01:18:07,072 --> 01:18:08,940 Ne yapabilirim? 1101 01:18:12,444 --> 01:18:14,946 Utanç verici olan sensin. 1102 01:19:59,017 --> 01:20:02,421 Merhaba Hanna. Dans etmeye gelmek ister misin? 1103 01:20:05,424 --> 01:20:07,125 Hadi dans. 1104 01:20:10,862 --> 01:20:12,630 Ne...? Bu Dolly mi? 1105 01:20:12,731 --> 01:20:15,066 -Dolly mi? - Evet. Onun burada ne işi var? 1106 01:20:15,166 --> 01:20:18,136 Ah, o iyi, o... Biraz susadı. 1107 01:20:18,237 --> 01:20:20,406 - Biraz susadın değil mi dostum? - Kahretsin evet. 1108 01:20:20,505 --> 01:20:22,140 Evet. 1109 01:20:22,241 --> 01:20:23,842 Hanna mı? 1110 01:20:26,245 --> 01:20:28,546 Hanna, kapıyı açmak ister misin? 1111 01:20:30,181 --> 01:20:32,917 Kapıyı açar mısın? 1112 01:20:33,018 --> 01:20:33,885 Hadi. 1113 01:20:33,985 --> 01:20:36,222 Sadece susadık. 1114 01:20:36,322 --> 01:20:38,156 Kahretsin! 1115 01:20:50,769 --> 01:20:52,771 Merhaba Livvie! 1116 01:20:54,072 --> 01:20:56,509 Neler oluyor? 1117 01:20:56,608 --> 01:20:57,709 Livvie! 1118 01:20:57,809 --> 01:21:00,111 -Dolly mi? - Orada mısın Liv? 1119 01:21:01,514 --> 01:21:02,514 Livvie mi? 1120 01:21:02,580 --> 01:21:04,816 - Sadece Dolly. - Haydi, Liv. 1121 01:21:12,957 --> 01:21:14,293 Merhaba Liv. 1122 01:21:16,295 --> 01:21:18,029 Tepeye çıkmak ister misin? 1123 01:21:20,499 --> 01:21:21,599 Evet? 1124 01:21:21,699 --> 01:21:23,134 Liv. 1125 01:21:23,235 --> 01:21:24,736 Güneşin doğuşunu yakalamak mı? 1126 01:21:24,836 --> 01:21:26,638 - Hadi gidelim. - Hayır hayır! 1127 01:21:26,738 --> 01:21:28,573 HAYIR! 1128 01:21:30,309 --> 01:21:33,279 - Ben iyiyim. - Hey, ceketini alacağım. 1129 01:21:35,247 --> 01:21:36,915 Seni sıcak tut. 1130 01:21:45,491 --> 01:21:47,259 İsa. 1131 01:21:47,359 --> 01:21:49,094 Bana bununla mı vuracaksın? 1132 01:21:50,329 --> 01:21:51,930 O zaman bana onunla vur. 1133 01:21:53,499 --> 01:21:55,800 - Hey! - Matty. 1134 01:21:57,836 --> 01:22:00,105 Eğer kullanacaksan, o zaman kullan. 1135 01:22:00,206 --> 01:22:02,040 HAYIR! 1136 01:22:03,908 --> 01:22:05,444 Ahh! 1137 01:22:08,214 --> 01:22:09,448 Ah... 1138 01:22:09,548 --> 01:22:11,049 Hanna mı? 1139 01:22:34,639 --> 01:22:36,242 Matty... 1140 01:22:48,621 --> 01:22:50,021 Yaşa... 1141 01:22:52,591 --> 01:22:53,758 Hanna mı? 1142 01:22:53,858 --> 01:22:55,561 Ne yaptın dostum? 1143 01:22:55,693 --> 01:22:56,861 - Hanna'yı mı? - Hey hadi. 1144 01:22:56,961 --> 01:22:58,663 -Hanna! - Ne yaptın sen? 1145 01:22:58,763 --> 01:23:00,832 - Seni aptal. - Bırak beni. Alın, alın...! 1146 01:23:00,932 --> 01:23:02,767 Ah! 1147 01:23:07,805 --> 01:23:09,408 Kahretsin! 1148 01:23:10,808 --> 01:23:12,578 Ne yapıyorsun, sik kafalı? 1149 01:23:12,677 --> 01:23:14,280 Senin sorunun ne? 1150 01:23:15,813 --> 01:23:19,184 Sana onu... yalnız... yalnız bırakmanı söylemiştim! 1151 01:23:19,285 --> 01:23:21,052 Hey, Dişler, bana bak! Kahretsin! 1152 01:23:26,824 --> 01:23:29,662 Dişler! Hey, seni sik kafalı! 1153 01:23:35,334 --> 01:23:37,869 Ah, kahretsin... 1154 01:23:42,173 --> 01:23:44,042 Kapa çeneni! 1155 01:24:48,906 --> 01:24:50,376 Kahretsin! 1156 01:24:50,476 --> 01:24:52,910 Aptal pislik! 1157 01:24:53,011 --> 01:24:56,014 Onu becerdim. O lanet amcığı becerdim! 1158 01:24:56,114 --> 01:24:58,284 Kafasını tekmeledim! 1159 01:24:58,384 --> 01:25:00,386 Sen Benimsin. 1160 01:25:00,486 --> 01:25:02,621 Ona söyledim. 1161 01:25:02,721 --> 01:25:04,789 Dışarı çık, Diş. 1162 01:25:06,325 --> 01:25:08,026 Nasıl gidiyor? 1163 01:25:09,295 --> 01:25:10,562 Liv. 1164 01:25:10,663 --> 01:25:12,797 Ne yapıyorsun sen? 1165 01:25:12,897 --> 01:25:15,033 Yaşa! Ne yapıyorsun sen? 1166 01:25:15,133 --> 01:25:17,835 Çıkmak! Dışarı! 1167 01:25:24,976 --> 01:25:27,078 Çılgın kaltak. 1168 01:26:46,592 --> 01:26:48,360 Bırak onu parçalasın!