1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,120 --> 00:00:26,040 (根据真实故事改编) 4 00:00:34,680 --> 00:00:36,200 我们不能再去我家了 5 00:00:36,280 --> 00:00:38,800 埃尔曼诺回来了 他会打我的 6 00:00:38,880 --> 00:00:40,760 埃琳娜 去玛塞拉家吧 7 00:00:41,880 --> 00:00:44,160 我给她打过电话 她没有接 8 00:00:44,240 --> 00:00:45,280 我们再打一次吧 9 00:00:45,880 --> 00:00:46,800 你得走了 10 00:00:46,880 --> 00:00:49,080 -我不会丢下你的 -我叫你走! 11 00:00:53,120 --> 00:00:54,400 跟在我身后 12 00:01:05,000 --> 00:01:07,280 埃琳娜 13 00:01:08,880 --> 00:01:09,920 上车吧 14 00:01:10,000 --> 00:01:11,240 我宁愿走路 15 00:01:12,040 --> 00:01:13,480 把孩子给我们 16 00:01:16,320 --> 00:01:17,160 住手! 17 00:01:31,640 --> 00:01:33,720 很好!干得好! 18 00:01:33,800 --> 00:01:35,840 是啊 但等我几秒钟 19 00:01:37,080 --> 00:01:37,960 非常棒 20 00:01:39,080 --> 00:01:42,000 -我们结束了 你们可以清理场地了 -好的 21 00:01:44,480 --> 00:01:46,160 所有人 请往后退 22 00:01:47,080 --> 00:01:49,120 拜托 请往后退 23 00:01:49,800 --> 00:01:50,760 请往后退 24 00:01:50,840 --> 00:01:53,120 -这部电影叫什么名字? -《罗马无情》 25 00:01:53,200 --> 00:01:56,520 我好喜欢那位女演员! 这部电影里还有谁啊? 26 00:01:56,600 --> 00:01:59,480 还有我 女士 别人谁会出演呢?好了 请退后 27 00:02:02,200 --> 00:02:03,040 小心点 28 00:02:18,160 --> 00:02:19,000 好吧 29 00:02:19,080 --> 00:02:20,840 (新奥林波影院) 30 00:02:25,520 --> 00:02:28,480 …那样不对 要把它们放进滤锅里 31 00:02:28,560 --> 00:02:30,920 然后加一把盐 32 00:02:31,800 --> 00:02:36,280 然后把上面各层都铺好之后 33 00:02:36,360 --> 00:02:39,080 在上面放一个盘子 34 00:02:39,160 --> 00:02:41,600 天啊 我讨厌政治 35 00:02:42,120 --> 00:02:44,680 几个月来 我们一直在听同样的话 36 00:02:44,760 --> 00:02:46,760 …一些抗议示威… 37 00:02:47,640 --> 00:02:48,640 这样好点了吗? 38 00:02:50,280 --> 00:02:53,280 这家伙也喋喋不休地谈论政治 总是说起来不停 39 00:02:53,360 --> 00:02:55,520 天啊 真是受不了他 40 00:02:55,600 --> 00:02:56,520 等一下 41 00:02:58,000 --> 00:03:00,640 电影十分钟前就开始了 42 00:03:00,720 --> 00:03:03,840 不过可以等下次放映 补上前十分钟 43 00:03:04,680 --> 00:03:05,920 我现在进去吧 谢谢 44 00:03:11,640 --> 00:03:15,360 就像我说的 你需要把茄子蒸出水 45 00:03:15,440 --> 00:03:18,960 等所有水分都出来了 就可以了 46 00:03:20,880 --> 00:03:22,000 什么? 47 00:03:22,080 --> 00:03:24,640 -你不吃醋吗? -不会 48 00:03:29,080 --> 00:03:29,920 太可惜了 49 00:03:30,680 --> 00:03:33,000 我会去大学念建筑学的 50 00:03:33,080 --> 00:03:35,280 -他们不会录取你的 -等着瞧吧 51 00:03:35,360 --> 00:03:37,280 他们肯定会带你去动物园 52 00:03:37,360 --> 00:03:39,600 白鹳飞回来 53 00:03:39,680 --> 00:03:44,040 快速飞翔 伸展双腿 昂起长喙 直面风暴 54 00:03:44,720 --> 00:03:46,040 台词不错吧? 55 00:03:47,040 --> 00:03:48,480 很美很深刻 56 00:03:50,720 --> 00:03:52,720 住手!停下来!不要! 57 00:03:55,040 --> 00:03:56,000 投降吧! 58 00:03:57,200 --> 00:03:58,320 我赢了! 59 00:03:58,400 --> 00:04:01,120 我放弃 你赢了 你是冠军 60 00:04:01,200 --> 00:04:02,520 我赢了! 61 00:04:02,600 --> 00:04:04,840 我赢了! 62 00:04:08,720 --> 00:04:09,800 好吧 63 00:04:10,920 --> 00:04:13,160 -他们会征你去当兵吗? -当然 64 00:04:14,360 --> 00:04:17,040 -你会远走他乡吗? -不管怎样 我都会的 65 00:04:17,120 --> 00:04:19,520 不行 你哪里都不能去 66 00:04:20,400 --> 00:04:22,600 不要逞英雄 他们不会让你入伍的 67 00:04:22,680 --> 00:04:24,040 他们为什么不让我入伍? 68 00:04:24,120 --> 00:04:27,360 你知道的 他们把聪明人留在家里 69 00:04:27,440 --> 00:04:29,760 是啊 傻子才会去打仗 对吧? 70 00:04:30,640 --> 00:04:33,080 我不想被你取笑 知道吗? 71 00:04:34,280 --> 00:04:35,360 好吧… 72 00:04:37,400 --> 00:04:39,920 -我得告诉你一件事 -我不想听 73 00:04:40,000 --> 00:04:42,080 你想跟我一起去抽支烟吗? 74 00:04:43,560 --> 00:04:44,600 在走廊里 75 00:04:47,680 --> 00:04:48,520 不了 谢谢 76 00:04:48,600 --> 00:04:51,360 -听着… -你明天要给我什么? 77 00:04:53,440 --> 00:04:54,400 保密 78 00:04:56,520 --> 00:04:59,800 我可不想要甜食 吃完就忘了 79 00:05:01,360 --> 00:05:05,520 我想要能够恒久远的东西 就像你和我一样 80 00:05:06,560 --> 00:05:07,760 经得起岁月考验 81 00:05:09,480 --> 00:05:10,520 吻我一下 82 00:05:15,000 --> 00:05:19,040 当你把我拥在怀里 我便什么都不怕 83 00:05:19,720 --> 00:05:20,800 连战争都不怕 84 00:05:22,720 --> 00:05:24,160 留在我身边吧 85 00:05:27,160 --> 00:05:28,920 但我没看到结局 86 00:05:29,000 --> 00:05:31,040 我只看了开头十分钟 87 00:05:31,560 --> 00:05:34,720 -我一直看到最后了 -是哦 你在卫生间里看的 88 00:05:34,800 --> 00:05:36,200 没有 是在电影院里 89 00:05:36,280 --> 00:05:38,600 你一直在看旁边的人 90 00:05:39,240 --> 00:05:40,080 他是新来的 91 00:05:41,600 --> 00:05:43,000 -他挺帅的 -等等 92 00:05:43,080 --> 00:05:45,680 -昨天那人更性感 -谁啊?那个金发的? 93 00:05:45,760 --> 00:05:48,200 得了吧 他中看不中用 94 00:05:48,800 --> 00:05:51,840 他是那种会说 “不了 谢谢 我不抽烟”的人 95 00:05:51,920 --> 00:05:54,600 他自认为很帅 其实只是装模作样 96 00:05:54,680 --> 00:05:55,560 是啊 97 00:06:05,000 --> 00:06:06,040 要抽烟吗? 98 00:06:09,000 --> 00:06:09,840 谢谢 99 00:06:20,720 --> 00:06:23,920 我在什么地方见过你 也许是在这里 你经常来吗? 100 00:06:24,520 --> 00:06:25,920 没有 这是第一次 101 00:06:27,240 --> 00:06:28,120 真的吗? 102 00:06:29,560 --> 00:06:30,880 我是偶然来到这里的 103 00:06:32,920 --> 00:06:34,280 你经常来这里吗? 104 00:06:35,400 --> 00:06:38,480 偶尔吧 想看好电影就会来 105 00:06:47,480 --> 00:06:48,320 跟我来吗? 106 00:07:45,480 --> 00:07:46,920 等等 拜托 107 00:07:48,280 --> 00:07:49,320 怎么了? 108 00:07:49,920 --> 00:07:50,760 别在这里吧 109 00:07:51,760 --> 00:07:53,240 那你为什么进来? 110 00:07:56,160 --> 00:07:57,400 我是想单独跟你在一起 111 00:08:05,880 --> 00:08:07,200 但你性奋了 112 00:08:07,840 --> 00:08:08,880 非常性奋 113 00:08:10,320 --> 00:08:11,680 但我不能在这里做 114 00:08:15,680 --> 00:08:18,320 我叫埃内亚 你叫什么名字? 115 00:08:22,600 --> 00:08:25,160 -皮亚托 -皮亚托 名字很好听 116 00:08:29,720 --> 00:08:32,520 老实说 我不喜欢在这里 117 00:08:35,160 --> 00:08:36,000 那去哪里呢? 118 00:08:36,720 --> 00:08:37,560 我也不知道 119 00:08:40,160 --> 00:08:41,000 你不喜欢我吗? 120 00:08:42,400 --> 00:08:43,280 不是的… 121 00:08:45,200 --> 00:08:47,760 我很喜欢你 所以我才会来这里… 122 00:09:06,680 --> 00:09:08,160 你的心脏在怦怦跳 123 00:09:09,600 --> 00:09:10,440 你是疯了吗? 124 00:09:21,720 --> 00:09:22,560 对不起 125 00:09:53,840 --> 00:09:54,840 (洗手间) 126 00:10:19,000 --> 00:10:20,520 明天在这里见? 127 00:10:22,120 --> 00:10:22,960 好啊 128 00:10:33,880 --> 00:10:34,880 再见 蒂蒂 129 00:10:34,960 --> 00:10:37,240 今天的电影很感人吧? 130 00:10:39,080 --> 00:10:42,000 -为什么这么说? -你们出来时 都是一脸恍惚的 131 00:10:42,640 --> 00:10:44,000 确实非常棒 132 00:10:45,080 --> 00:10:48,680 -你都没看到结尾 -明天再看 133 00:10:49,560 --> 00:10:50,760 明天不放这部片子了 134 00:10:50,840 --> 00:10:53,280 我们每天都换电影 你应该知道的 135 00:10:54,080 --> 00:10:57,440 当然了 今天的肯定比上周的好 136 00:10:58,040 --> 00:10:59,040 毫无疑问 137 00:11:00,480 --> 00:11:02,880 -你还在拍电影吗? -有几出戏吧 138 00:11:03,720 --> 00:11:06,560 我还在上学 有时会在片场做志愿者 139 00:11:06,640 --> 00:11:07,560 真的吗? 140 00:11:07,640 --> 00:11:11,560 真幸运啊 挺不错的 我好想演电影 141 00:11:11,640 --> 00:11:13,120 我以前想当演员的 142 00:11:14,200 --> 00:11:16,720 如果你自己导演电影 你会联系蒂蒂吗? 143 00:11:16,800 --> 00:11:18,120 希望能有机会吧 144 00:11:19,400 --> 00:11:21,560 -明天见 -嘿 哥们 145 00:11:21,640 --> 00:11:24,840 不过淡定点 你们今天在里面太吵了 146 00:11:24,920 --> 00:11:26,040 闭嘴吧 147 00:11:26,800 --> 00:11:29,440 你倒是希望你能像他们一样吵 148 00:11:32,520 --> 00:11:33,360 拜拜 蒂蒂 149 00:11:36,240 --> 00:11:37,920 你核算完了吗? 150 00:11:38,000 --> 00:11:39,880 那就走吧 快走吧 151 00:12:22,880 --> 00:12:24,000 爸爸? 152 00:12:25,160 --> 00:12:26,640 抱歉 我来晚了 153 00:12:26,720 --> 00:12:29,040 所以呢?电影怎么样? 154 00:12:30,680 --> 00:12:32,440 -很好 非常… -浪漫 155 00:12:33,160 --> 00:12:34,480 你会喜欢的 156 00:12:35,600 --> 00:12:37,720 已经确定了 我马上就能出院了 157 00:12:39,640 --> 00:12:40,760 全新的心脏 158 00:12:42,800 --> 00:12:45,720 现在只需要看看 能否适应我这老太太了 159 00:12:46,480 --> 00:12:48,840 不要夸张 只是换瓣膜而已 160 00:12:50,240 --> 00:12:51,400 很简单的手术 161 00:12:55,960 --> 00:12:57,280 那是他们告诉你的 162 00:12:58,040 --> 00:12:59,400 我知道的 163 00:13:00,320 --> 00:13:01,760 我又不是学植物学的 164 00:13:03,320 --> 00:13:04,280 没错 165 00:13:06,080 --> 00:13:07,720 对不起 大医生 166 00:13:12,760 --> 00:13:13,680 晚上好 167 00:13:16,640 --> 00:13:17,880 我们在厨房呢 168 00:13:19,400 --> 00:13:21,480 我想我很快就要睡在你家了 169 00:13:21,560 --> 00:13:22,440 怎么了? 170 00:13:22,520 --> 00:13:25,720 疯子凯瑟琳威胁说 要收拾东西搬回这里来 171 00:13:25,800 --> 00:13:28,760 这也是她的家 她的丈夫是个累赘 172 00:13:28,840 --> 00:13:29,800 但他很性感 173 00:13:30,480 --> 00:13:31,440 晚上好 卡洛 174 00:13:56,360 --> 00:13:58,960 我很喜欢这次 你知道吗? 175 00:13:59,040 --> 00:13:59,880 我也是 176 00:14:03,000 --> 00:14:05,280 所以是真的 你没有说谎 177 00:14:05,960 --> 00:14:07,960 你俩真的什么都没做吗? 178 00:14:09,400 --> 00:14:10,480 他不是那种人 179 00:14:11,520 --> 00:14:12,880 他很害羞 笨手笨脚的 180 00:14:13,920 --> 00:14:15,600 我觉得这是他的第一次 181 00:14:16,120 --> 00:14:18,920 是啊 但他还是跟着你进洗手间了 182 00:14:21,040 --> 00:14:23,160 他很饥渴 但他做不来 183 00:14:26,040 --> 00:14:29,240 如果是这样 那他就不会再出现了 184 00:14:29,320 --> 00:14:31,680 爱丽丝 他说:“明天在这里见” 185 00:14:33,000 --> 00:14:35,120 -我几乎可以肯定他会来 -几乎 186 00:14:35,640 --> 00:14:37,320 我只能说“几乎”了 187 00:14:40,000 --> 00:14:41,720 我无法忘记他 188 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 我得另找地方 他不会在洗手间里做的 189 00:14:46,080 --> 00:14:48,440 你能怪他吗 亲爱的? 190 00:14:54,720 --> 00:14:55,600 哦 191 00:14:56,640 --> 00:14:59,560 记住我们明天整个下午都有课 192 00:15:00,320 --> 00:15:01,400 我会说我病了 193 00:15:03,880 --> 00:15:06,640 你再这样下去 迟早会被开除的 194 00:15:06,720 --> 00:15:11,040 再说了 偶尔在片场做志愿者是好的 195 00:15:11,560 --> 00:15:12,920 但你做得太频繁了 196 00:15:13,000 --> 00:15:15,440 他们不能把我开除 我太有才了 197 00:15:16,880 --> 00:15:21,640 如果我的自信能有你的一丁点 我就能彻底改变我的生活了 198 00:15:21,720 --> 00:15:24,640 我也可以 如果能有你那么好的身材和屁股 199 00:15:25,160 --> 00:15:29,000 你这…肮脏的沙文主义臭猪 200 00:15:37,200 --> 00:15:38,760 -在这里过夜吧 -哦 201 00:15:43,560 --> 00:15:47,360 我们还没做完呢 你就已经在说他了 202 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 不用了 谢谢 你的心已经在别的地方了 203 00:15:52,560 --> 00:15:55,120 没有你在 我怎么度过漫漫长夜呀? 204 00:15:56,320 --> 00:15:58,160 想着他 自己打飞机吧 205 00:15:58,880 --> 00:15:59,720 去吧 206 00:16:00,960 --> 00:16:03,720 阿黛尔 你得听我说 207 00:16:04,400 --> 00:16:06,880 别给他回电话 别那么黏人 208 00:16:06,960 --> 00:16:09,600 在爱情方面 你需要欲擒故纵 209 00:16:11,120 --> 00:16:13,000 不行 你得像我这样 210 00:16:13,080 --> 00:16:14,920 当他们坠入爱河时 我就玩消失了 211 00:16:15,000 --> 00:16:17,200 然后他们总会带着漂亮的礼物来找我 212 00:16:18,720 --> 00:16:20,200 是啊 你等一下哦 213 00:16:20,280 --> 00:16:23,560 我能进去看看有没有人在等我吗? 214 00:16:23,640 --> 00:16:25,000 我不是想逃票 只是赶时间 215 00:16:25,080 --> 00:16:28,400 -你的情郎哥不在这里 -为什么?你知道他是谁吗? 216 00:16:29,640 --> 00:16:31,160 阿黛尔 我再打给你吧 217 00:16:33,160 --> 00:16:35,120 昨天最性感的男人 218 00:16:35,200 --> 00:16:37,320 我已经几十年没见过那样的人了 219 00:16:37,400 --> 00:16:38,920 我们都没有一起出来 220 00:16:39,000 --> 00:16:41,520 所以呢?我有雷达的 221 00:16:42,440 --> 00:16:43,920 我什么都能探测到 222 00:16:45,000 --> 00:16:46,560 好了 你可以进去 223 00:16:46,640 --> 00:16:48,960 只是因为是你 而且你在电影圈工作 224 00:16:49,040 --> 00:16:51,320 -谢谢 -让他进去吧 225 00:16:53,320 --> 00:16:56,600 -恭喜 -再喝一杯吧 来吧 我请客 226 00:16:58,880 --> 00:17:00,080 这个酒鬼 227 00:17:01,040 --> 00:17:02,640 -为你的健康干杯! -敬你吧! 228 00:17:02,720 --> 00:17:06,040 我真的需要健康 到处都是疾病! 229 00:17:06,120 --> 00:17:07,720 -祈祷吧 -再见! 230 00:17:07,800 --> 00:17:09,560 再见 比安科菲奥! 231 00:17:09,640 --> 00:17:12,280 -再见 娃娃们!再见! -再见! 232 00:17:12,360 --> 00:17:17,360 我的美女 再见 军队要出发了 233 00:17:17,440 --> 00:17:20,680 -你想要什么? -呼吸一下新鲜空气 234 00:17:22,320 --> 00:17:24,160 -我不是妓女 -差不多了 235 00:17:26,160 --> 00:17:27,000 嘿! 236 00:17:28,880 --> 00:17:31,800 -你跟那个帅哥怎么样了? -他的技术好吗? 237 00:17:32,320 --> 00:17:34,120 -我们没有做爱 -是哦 238 00:17:34,200 --> 00:17:35,040 当然了 239 00:17:35,120 --> 00:17:37,400 那你们在里面做什么了? 他是早泄了吗? 240 00:17:38,200 --> 00:17:39,280 你不明白 241 00:17:42,320 --> 00:17:43,200 我们聊天了 242 00:17:43,920 --> 00:17:47,600 -那是洗手间 不是客厅 -对我们所有人来说都是那样的 243 00:17:47,680 --> 00:17:49,760 我只是去那里做爱的 我发誓 244 00:17:50,680 --> 00:17:52,120 瞧瞧谁回来了 245 00:17:54,120 --> 00:17:54,960 嘿 246 00:17:56,680 --> 00:17:59,000 -你去哪里了? -我很忙 247 00:18:00,320 --> 00:18:02,640 -你们怎么在这里? -猜猜看 248 00:18:02,720 --> 00:18:05,160 算了 阿切怎么样了? 249 00:18:05,240 --> 00:18:06,720 你已经把他杀了吗? 250 00:18:07,400 --> 00:18:09,560 我们的业务是时断时续的 251 00:18:09,640 --> 00:18:12,800 当然 菲德尔·卡斯特罗 和切·格瓦拉 我的天啊… 252 00:18:13,480 --> 00:18:15,400 埃内亚 我得跟你谈谈 253 00:18:16,400 --> 00:18:17,240 莫洛托夫! 254 00:18:20,480 --> 00:18:22,400 -我能问你一件事吗? -什么? 255 00:18:23,160 --> 00:18:25,200 你在军队里嘬过多少老二? 256 00:18:26,520 --> 00:18:29,760 很多 太多了 一生都看不完 257 00:18:30,760 --> 00:18:33,520 -就算活到100岁也不行 -我也爱你 258 00:18:38,040 --> 00:18:40,400 你明天会去参加抗议吗? 259 00:18:43,000 --> 00:18:45,960 -我不太行 莫洛托夫 我有课 -这是理由吗? 260 00:18:47,240 --> 00:18:48,640 阿切怎么了? 261 00:18:49,720 --> 00:18:50,680 我们吵架了 262 00:18:51,200 --> 00:18:53,560 我不想在那些贱人面前说出来 263 00:18:56,960 --> 00:18:58,760 他总是让人头疼 264 00:19:00,480 --> 00:19:03,280 他没有原谅我 不做出于道义原因而拒服兵役的人 265 00:19:03,360 --> 00:19:05,720 他认为我喜欢他 只是因为他长得像切·格瓦拉 266 00:19:05,800 --> 00:19:08,120 他很生气 因为我没教他 如何做莫洛托夫燃烧瓶 267 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 他说我变成反动派了 268 00:19:12,720 --> 00:19:14,640 阿切一直都不参与 269 00:19:18,760 --> 00:19:19,600 嗨 270 00:19:20,360 --> 00:19:22,600 -嗨 -他是我的朋友 他要走了 271 00:19:22,680 --> 00:19:24,440 你好 我是埃内斯托 272 00:19:24,520 --> 00:19:25,520 我叫皮亚托 273 00:19:25,600 --> 00:19:29,680 但大家都叫我“莫洛托夫” 无论碰到谁 都会将其点燃 274 00:19:30,440 --> 00:19:33,960 -好了 你可以走了 -放轻松!我没打算偷走他 275 00:19:35,000 --> 00:19:36,760 你不知道自己错过了什么 276 00:19:37,880 --> 00:19:39,200 他总是夸大其词 277 00:19:41,720 --> 00:19:42,880 不过他没有恶意 278 00:19:43,400 --> 00:19:44,920 有时候甚至很友善 279 00:19:47,240 --> 00:19:50,400 我今天是来找你的 但是我没有太多时间 280 00:19:51,440 --> 00:19:54,440 我还以为也许你不想来这里了 281 00:19:57,840 --> 00:19:58,680 没有 282 00:20:00,840 --> 00:20:01,960 别像昨天那样就行 283 00:20:03,400 --> 00:20:05,960 我可能有地方让我们可以独处 284 00:20:10,080 --> 00:20:10,920 在哪里? 285 00:20:12,200 --> 00:20:15,200 是我朋友的奶奶家 那里没人住 286 00:20:15,760 --> 00:20:18,160 我不知道我朋友有没有钥匙 287 00:20:20,040 --> 00:20:22,960 -你要打电话给她吗? -不 她在学校 288 00:20:23,720 --> 00:20:24,760 我们是同学 289 00:20:25,920 --> 00:20:28,320 我可以顺路去趟学校 一小时后在那里见? 290 00:20:32,720 --> 00:20:33,560 我不太确定 291 00:20:37,000 --> 00:20:38,480 是你叫我来这里见你的 292 00:20:40,840 --> 00:20:43,040 -我知道 只是… -如果你不确定… 293 00:20:43,120 --> 00:20:44,560 如果我们不确定… 294 00:20:46,120 --> 00:20:49,040 我们可以去吃披萨 什么都不用做 295 00:20:50,120 --> 00:20:52,400 这是地址 296 00:20:58,440 --> 00:21:00,200 我想我会留下来看电影 297 00:21:09,880 --> 00:21:11,160 你还带了地图啊? 298 00:21:13,040 --> 00:21:15,480 “这样时间和空间就不会成为阻碍” 299 00:21:23,840 --> 00:21:26,320 “这样时间和空间就不会成为阻碍” 300 00:21:32,240 --> 00:21:34,200 要是你朋友找不到钥匙怎么办? 301 00:21:35,560 --> 00:21:37,560 那我们就去吃披萨 你要去吗? 302 00:21:41,200 --> 00:21:42,120 好啊 303 00:21:42,880 --> 00:21:46,280 好的 我去骑我的摩托 你去看电影吧 很好看的 304 00:21:46,360 --> 00:21:49,440 -你看过了吗? -没有 但是蒂蒂说好看 我相信她 305 00:21:50,640 --> 00:21:52,000 蒂蒂是谁? 306 00:21:52,520 --> 00:21:53,440 收银员 307 00:22:00,960 --> 00:22:03,720 (这样时间和空间就不会成为阻碍) 308 00:22:21,520 --> 00:22:25,160 (新奥林波影院) 309 00:22:54,120 --> 00:22:55,160 -嗨 -嗨 310 00:23:03,640 --> 00:23:04,920 你的朋友很幸运 311 00:23:06,600 --> 00:23:09,320 她从没说过 她奶奶有这样的房子 312 00:23:45,840 --> 00:23:47,120 我们去看看上面有什么吧 313 00:24:14,320 --> 00:24:15,200 埃内亚 看啊 314 00:24:54,840 --> 00:24:55,680 等等 315 00:25:00,040 --> 00:25:00,960 你不想吗? 316 00:25:02,560 --> 00:25:03,520 不是 只是… 317 00:25:04,320 --> 00:25:06,040 这是你的第一次 对吧? 318 00:25:10,400 --> 00:25:11,880 我们要吃披萨吗? 319 00:25:15,960 --> 00:25:17,120 我正在考虑 320 00:25:22,080 --> 00:25:24,000 要我教你如何… 321 00:26:30,480 --> 00:26:31,320 等等 322 00:26:43,120 --> 00:26:44,680 抱歉 我太激动了 323 00:26:46,640 --> 00:26:47,640 没关系的 324 00:26:53,360 --> 00:26:54,480 没事的 325 00:28:18,600 --> 00:28:20,800 这是你朋友的奶奶年轻时的样子 326 00:28:22,160 --> 00:28:23,520 我找到一些酒 327 00:28:24,360 --> 00:28:25,360 奶奶的酒吗? 328 00:28:57,720 --> 00:28:59,840 我记得第一次见到你的地方 329 00:29:01,520 --> 00:29:03,800 是在几天前 他们在拍电影 330 00:29:04,920 --> 00:29:06,000 我凑到近前 331 00:29:06,600 --> 00:29:09,200 当他们拍摄完成时 你去搬走路障 332 00:29:11,520 --> 00:29:13,560 我们交换了眼神 记得了吗? 333 00:29:14,640 --> 00:29:16,080 没有 我不记得了 334 00:29:16,160 --> 00:29:17,840 我没太注意路人 335 00:29:17,920 --> 00:29:21,200 他们让我心烦 我得确保他们不会靠得太近 336 00:29:26,120 --> 00:29:28,240 我不工作 我在学习 337 00:29:28,320 --> 00:29:30,760 我也在学习 我是学电影的 338 00:29:32,200 --> 00:29:34,160 最后一年 导演专业 339 00:29:35,920 --> 00:29:37,520 我是医学生 340 00:29:39,240 --> 00:29:40,080 厉害啊 341 00:29:41,440 --> 00:29:42,840 要学好多年 342 00:29:44,360 --> 00:29:45,440 医生 343 00:29:47,560 --> 00:29:48,920 我喜欢医生 344 00:29:51,080 --> 00:29:54,880 仔细想想 我这里有点不舒服 医生 345 00:29:56,520 --> 00:29:57,680 这里也不舒服 346 00:29:58,200 --> 00:29:59,200 这里呢? 347 00:30:01,160 --> 00:30:03,040 有你在 我已经感觉好多了 348 00:30:10,040 --> 00:30:11,560 你跟父母住在一起吗? 349 00:30:12,680 --> 00:30:13,520 是啊 350 00:30:14,400 --> 00:30:16,000 -你呢? -跟我爸住在一起 351 00:30:18,360 --> 00:30:20,680 我是陪妈妈一起来的 她需要动手术 352 00:30:22,280 --> 00:30:25,440 手术很顺利 她过几天就能出院了 353 00:30:26,440 --> 00:30:27,280 你住在哪里? 354 00:30:27,920 --> 00:30:28,800 在马尔凯 355 00:30:41,200 --> 00:30:44,040 -您愿意陪我跳这支舞吗? -不行 我不会跳舞 356 00:30:44,560 --> 00:30:46,560 来吧 难道要我自己跳吗? 357 00:31:02,120 --> 00:31:02,960 好吧 358 00:31:06,440 --> 00:31:07,520 但我不会跳舞 359 00:31:08,720 --> 00:31:09,640 跟着我跳 360 00:31:54,160 --> 00:31:55,400 你还饿吗? 361 00:31:56,000 --> 00:31:56,840 不饿了 362 00:32:00,640 --> 00:32:01,520 我饿了 363 00:34:03,600 --> 00:34:05,720 你知道是谁第一次在这里见面的吗? 364 00:34:07,840 --> 00:34:10,680 两个根本不知道 他们会有多爱彼此的人 365 00:34:12,920 --> 00:34:14,400 我知道这段故事 366 00:34:16,200 --> 00:34:18,280 你跟我说 你不记得了 367 00:34:20,600 --> 00:34:22,360 我不知道我为什么会那么说 368 00:34:24,360 --> 00:34:25,960 我想是为了保护自己 369 00:34:27,600 --> 00:34:28,440 保护什么? 370 00:34:33,560 --> 00:34:35,080 我什么时候还能再见到你? 371 00:34:37,120 --> 00:34:39,480 我们下午在新奥林波影院见吧 372 00:34:40,720 --> 00:34:44,440 我也说不准具体时间 如果我去晚了 你可以先看电影 373 00:34:45,360 --> 00:34:47,560 如果我去晚了 你也可以看电影 374 00:34:48,960 --> 00:34:51,520 笨蛋 来吧 我送你去公交车站 375 00:34:52,200 --> 00:34:55,560 不用了 威尼斯广场 就在拐角处 我可以走过去 376 00:35:11,120 --> 00:35:11,960 去吧 377 00:35:22,160 --> 00:35:24,360 -求你了 埃内亚 -别跟着我了 378 00:35:24,440 --> 00:35:25,920 我不会跟你去的 好吗? 379 00:35:27,840 --> 00:35:30,560 -蒂蒂 嗨 -嗨 你有新伴了呀 380 00:35:30,640 --> 00:35:34,200 -他要跟我一起去抗议 -别听她的 给我一张票 381 00:35:34,280 --> 00:35:37,200 今天这部电影绝对值回票价 不仅如此 我请你看 382 00:35:37,280 --> 00:35:39,320 抗议更重要 383 00:35:39,400 --> 00:35:42,680 埃内亚 就在这里 在威尼斯广场 走路十分钟 384 00:35:42,760 --> 00:35:46,960 你一定要来 不能只顾自己在这里的事 知道吗? 385 00:35:47,040 --> 00:35:48,800 -对不起 -没关系 386 00:35:49,560 --> 00:35:51,160 让他跟你一起去呗 387 00:35:51,840 --> 00:35:53,680 -他在这里吗? -他在看电影 388 00:35:53,760 --> 00:35:56,040 为了不被人看见 他躲在扶手椅下面 389 00:35:56,120 --> 00:35:57,400 他好害羞啊 390 00:35:57,480 --> 00:36:00,600 进去叫他出来 然后我们就走 我终于可以见到他了 391 00:36:00,680 --> 00:36:02,000 得了吧 这是我的事 392 00:36:02,080 --> 00:36:04,800 下次抗议时 我会发表演讲 好吗? 393 00:36:05,480 --> 00:36:07,080 好样的!恭喜你! 394 00:36:07,160 --> 00:36:08,960 你也是权力的仆人了! 395 00:36:09,040 --> 00:36:12,680 你越是基佬 就越像法西斯分子! 396 00:36:12,760 --> 00:36:13,800 去你的 埃内亚! 397 00:36:15,440 --> 00:36:17,360 天啊 好凶啊 398 00:36:17,440 --> 00:36:18,920 她是前女友吗? 399 00:36:19,000 --> 00:36:19,920 不仅如此 400 00:36:20,000 --> 00:36:22,440 可以看出来 她是一个坚定的活动家 401 00:36:25,920 --> 00:36:28,160 他提早半小时就去过快餐店了 402 00:36:28,240 --> 00:36:30,760 他在等你 如果你懂我的意思 403 00:36:31,520 --> 00:36:32,680 等等 404 00:36:33,440 --> 00:36:34,800 新奥林波影院 405 00:36:34,880 --> 00:36:36,200 请等一下 406 00:36:36,960 --> 00:36:39,800 不要因为你们相爱了 就不来这里了 407 00:36:40,320 --> 00:36:43,040 -我们可以回来看电影 -对咯 408 00:36:43,120 --> 00:36:46,960 你可以在家里自己拍电影 下午五点 八点 十点半 快进去吧 409 00:36:48,800 --> 00:36:49,680 是的 410 00:36:50,600 --> 00:36:53,800 不 今天是《狂野女人》 不客气 411 00:36:59,240 --> 00:37:01,960 嘿 你不明白 闭上你的嘴吧 412 00:37:09,240 --> 00:37:10,640 -嗨 -嗨 413 00:37:12,640 --> 00:37:14,920 抱歉 我没能早点过来 414 00:37:16,520 --> 00:37:17,400 没事的 415 00:37:19,560 --> 00:37:20,560 这张很好 416 00:37:20,640 --> 00:37:22,400 看看多漂亮呀! 417 00:37:22,920 --> 00:37:24,480 说你呢 过来! 418 00:37:26,920 --> 00:37:28,440 我已经没有钥匙了 419 00:37:37,840 --> 00:37:39,040 你在干什么? 420 00:37:39,120 --> 00:37:40,480 我在闻你的味道 421 00:37:42,120 --> 00:37:43,040 我好怀念 422 00:37:45,400 --> 00:37:47,600 我在餐厅订了位子 423 00:37:49,920 --> 00:37:52,480 我想透过酒杯看着你 424 00:37:52,560 --> 00:37:55,240 就像坐在餐桌边的两个普通人 425 00:37:58,720 --> 00:38:02,520 我得先去一趟诊所 得跟医生谈谈 426 00:38:03,600 --> 00:38:05,600 最多一小时就回来 427 00:38:06,640 --> 00:38:08,520 你本来可以先去诊所再来这里的 428 00:38:12,680 --> 00:38:14,360 我想当面告诉你 429 00:38:29,200 --> 00:38:30,400 我可以跟你一起去吗? 430 00:38:31,440 --> 00:38:33,560 别了 我不希望你一个人在外面等着 431 00:38:36,000 --> 00:38:37,880 那我就看电影的前半部分吧 432 00:38:39,240 --> 00:38:42,240 一小时后 广场的快餐店见 好吗? 433 00:38:43,480 --> 00:38:45,000 正好是前半电影结束的时间 434 00:38:54,840 --> 00:38:56,640 去走廊只能抽烟哦 435 00:39:20,800 --> 00:39:22,040 -你想要什么? -各位! 436 00:39:22,120 --> 00:39:25,640 -滚开 你总是烦我 -注意台阶 他受伤了! 437 00:39:25,720 --> 00:39:29,440 蒂蒂让他进来的 外面太疯狂了 用双氧水 你来处理吧 438 00:39:31,320 --> 00:39:36,080 -普林西比 快走!去水槽那里! -什么?喝吧 给你洗洗脸 439 00:39:36,160 --> 00:39:38,920 -不要 我们用双氧水吧 -拿着 440 00:39:41,200 --> 00:39:44,560 各位!外面乱套了 到处都是警察! 441 00:39:47,200 --> 00:39:48,040 皮亚托 442 00:39:48,720 --> 00:39:51,640 -他们对他做了什么? -莫洛托夫 我得走了 443 00:39:51,720 --> 00:39:53,880 -请等等 -不行 抱歉 444 00:39:53,960 --> 00:39:56,200 -不要 求你不要走! -拜托 放轻松 445 00:39:56,720 --> 00:39:58,000 他们在关门了! 446 00:40:02,120 --> 00:40:04,760 -关门了! -蒂蒂 让我出去! 447 00:40:04,840 --> 00:40:07,320 不行!你们不能进来! 448 00:40:07,400 --> 00:40:09,280 不能进来! 449 00:40:16,440 --> 00:40:17,760 别播电影了! 450 00:40:17,840 --> 00:40:20,280 -把灯打开! -跟紧我! 451 00:40:20,360 --> 00:40:21,800 把灯打开! 452 00:40:23,120 --> 00:40:24,640 蒂蒂 我得想办法出去 453 00:40:24,720 --> 00:40:27,280 是啊 等在这里 靠近我身边 454 00:40:27,360 --> 00:40:29,400 -不要动 -我们要反抗! 455 00:40:29,480 --> 00:40:31,880 不是 他在这里工作的!他是员工! 456 00:40:31,960 --> 00:40:33,080 真丢脸! 457 00:40:33,160 --> 00:40:34,920 -别管他们! -警察! 458 00:40:37,960 --> 00:40:39,400 权力属于工人阶级! 459 00:40:41,240 --> 00:40:43,080 (权力属于工人阶级) 460 00:40:44,040 --> 00:40:44,880 放开我! 461 00:40:44,960 --> 00:40:47,360 蒂蒂 拜托 他在等我呢 462 00:40:48,600 --> 00:40:50,000 右边第二扇门 463 00:40:50,080 --> 00:40:53,640 那是紧急出口 你可以走那里 明白吗?走吧 464 00:40:54,880 --> 00:40:58,000 去关门!把门关上 别让别人进来 快去吧! 465 00:40:59,600 --> 00:41:00,440 蒂蒂 466 00:42:48,040 --> 00:42:49,080 早上好! 467 00:42:49,160 --> 00:42:52,280 -怎么样? -我们已经等你一个小时了 468 00:42:52,360 --> 00:42:54,680 与此同时 我按照你的要求 把这段戏重写了 469 00:42:54,760 --> 00:42:56,520 各位 导演来了 470 00:42:56,600 --> 00:42:57,920 -早上好 -早上好 471 00:42:58,000 --> 00:43:01,160 -你坐沙发 你坐另一边 -好的 472 00:43:02,440 --> 00:43:05,360 你们刚做完爱 很累 473 00:43:05,440 --> 00:43:07,480 满身是汗 我想听到你们喘气的声音 474 00:43:08,400 --> 00:43:09,280 然后说台词 475 00:43:11,200 --> 00:43:13,080 -你还饿吗? -不饿了 476 00:43:13,600 --> 00:43:15,600 这里 你可以做一个手势 477 00:43:15,680 --> 00:43:17,880 不用说台词 我们就能理解了 478 00:43:17,960 --> 00:43:19,320 -好的 -我饿了 479 00:43:19,400 --> 00:43:22,560 现在你站起来 走出画面 480 00:43:23,400 --> 00:43:26,920 你还记得你们在露台上 吃饭聊天的那场戏吗? 481 00:43:27,000 --> 00:43:29,760 -对 -你拿着罐子 回房间去 482 00:43:29,840 --> 00:43:33,800 我还想排练一下 你坐在他身上的姿势 483 00:43:34,320 --> 00:43:35,160 像这样 484 00:43:36,240 --> 00:43:37,200 你觉得呢? 485 00:43:38,000 --> 00:43:40,720 果酱那段戏很不错 很有趣 486 00:43:40,800 --> 00:43:43,640 问题是我们只有四罐果酱 487 00:43:43,720 --> 00:43:45,720 我要吃多少果酱啊? 488 00:43:45,800 --> 00:43:48,280 所以问题是果酱吗? 489 00:43:48,360 --> 00:43:49,200 不是 但是… 490 00:43:49,280 --> 00:43:52,520 -你对果酱有意见吗? -没有 我是演员 491 00:43:52,600 --> 00:43:54,720 那就好好演 我来教你们怎么做 492 00:43:55,240 --> 00:43:59,120 用手指沾一些果酱 慢慢送到他嘴里 493 00:45:11,640 --> 00:45:14,520 “不可能的爱才是永恒的爱” 494 00:45:14,600 --> 00:45:16,080 你在哪里看到这句话的? 495 00:45:16,160 --> 00:45:19,160 我不记得了 但我在哪里听过 496 00:45:19,240 --> 00:45:20,600 -我也是 -朱莉娅 你知道… 497 00:45:20,680 --> 00:45:24,720 如果那部电影没有被禁 然后又被解禁 那就没有人会看了 498 00:45:24,800 --> 00:45:27,560 -如果不是因为猥亵指控… -你有烟吗? 499 00:45:27,640 --> 00:45:28,920 也不会引起轰动 500 00:45:29,000 --> 00:45:32,560 -只是几个吻 -不只是几个吻 501 00:45:32,640 --> 00:45:33,720 他们做了更多 502 00:45:33,800 --> 00:45:36,280 弗朗切斯科 他们接吻时 我看到你目光下垂了 503 00:45:36,360 --> 00:45:38,960 我不喜欢看两个男人接吻 504 00:45:39,560 --> 00:45:42,320 我喜欢 我到最后都哭了 505 00:45:42,400 --> 00:45:45,680 拜托 多感人啊 他们相遇相爱 506 00:45:45,760 --> 00:45:47,520 也许再也见不到彼此了 507 00:45:47,600 --> 00:45:49,520 拜托 没有结局的电影 508 00:45:49,600 --> 00:45:51,960 我该怎么做 自己想象吗?拜托 509 00:45:52,040 --> 00:45:53,560 这就是完美的爱情 510 00:45:54,240 --> 00:45:57,480 难以忘怀 经久不衰 511 00:45:58,120 --> 00:46:00,360 我们应该从中学到什么呢? 512 00:46:01,440 --> 00:46:05,920 我不知道有没有教育意义 但是会让人思考 对吧? 513 00:46:09,640 --> 00:46:11,160 皮亚托 你觉得呢? 514 00:46:14,560 --> 00:46:15,920 我很喜欢 515 00:46:18,680 --> 00:46:20,480 我去看看我们的餐桌准备好了没有 516 00:46:26,480 --> 00:46:28,280 你还在想那部电影吗? 517 00:46:29,640 --> 00:46:32,360 -没有 怎么了? -你整晚都怪怪的 518 00:46:34,080 --> 00:46:35,480 不是电影的事 519 00:46:37,680 --> 00:46:39,240 你曾经告诉我 520 00:46:39,840 --> 00:46:42,800 你在罗马的抗议活动中受伤了 521 00:46:42,880 --> 00:46:45,040 是的 我的胳膊断了 所以呢? 522 00:46:47,440 --> 00:46:50,680 我也说不好 也许那部电影让你想起那段时光了 523 00:46:52,160 --> 00:46:54,120 为什么?电影里没有人受伤 524 00:46:55,640 --> 00:46:57,240 也许你怀旧了 525 00:47:01,000 --> 00:47:01,840 怀旧什么? 526 00:47:04,000 --> 00:47:06,280 看电影前 你还挺精神的 527 00:47:07,440 --> 00:47:09,600 吃晚饭的时候 你一句话都没说 528 00:47:15,960 --> 00:47:17,680 我不喜欢讨论 529 00:47:18,280 --> 00:47:20,080 那些愚蠢的废话 530 00:47:20,160 --> 00:47:22,880 不然我们要聊什么呢?政治吗? 531 00:47:24,040 --> 00:47:26,560 那种热情真让人着迷 532 00:47:41,840 --> 00:47:44,720 -想知道我在想什么吗? -什么? 533 00:48:24,680 --> 00:48:27,360 我怎么知道跟他的结局会这么糟糕? 534 00:48:28,280 --> 00:48:30,200 我们基本上什么都没做 535 00:48:31,800 --> 00:48:32,680 令人失望 536 00:48:33,880 --> 00:48:35,040 野心家 537 00:48:36,000 --> 00:48:39,640 他只是想跟 那位现在人人都在谈论的导演做爱 538 00:48:40,160 --> 00:48:41,840 我发现以后 就离开了 539 00:48:42,920 --> 00:48:45,000 然后跑来找我寻求安慰 540 00:48:48,160 --> 00:48:51,760 -他们想要我 只是因为我现在出名了 -那又如何? 541 00:48:52,880 --> 00:48:55,360 埃内亚和埃内亚·蒙特是同一个人 542 00:48:56,520 --> 00:48:58,480 不需要心理医生 你也能搞清楚 543 00:48:59,840 --> 00:49:02,040 他们可能有重叠 但也是同一个人 544 00:49:05,440 --> 00:49:07,920 你怎么了?你最近很奇怪 545 00:49:10,240 --> 00:49:11,800 你终于注意到了 很好 546 00:49:15,040 --> 00:49:16,000 怎么回事? 547 00:49:21,080 --> 00:49:23,200 我本来不知道该不该留着 548 00:49:29,040 --> 00:49:30,480 -你是…? -是啊 549 00:49:37,040 --> 00:49:38,400 孩子替我决定了 550 00:49:39,480 --> 00:49:41,760 已经离开了 就像他听完我的话 551 00:49:42,400 --> 00:49:44,240 想让我一个人待着 552 00:49:46,040 --> 00:49:46,880 很悲哀吧? 553 00:49:48,920 --> 00:49:50,040 是我的吗? 554 00:49:50,120 --> 00:49:51,760 什么?不是的 555 00:49:53,160 --> 00:49:56,480 我猜是某天我遇到的某个混蛋的 556 00:50:00,600 --> 00:50:02,960 我们在乎别人什么啊? 557 00:50:07,480 --> 00:50:09,640 我该换一个发型吗? 558 00:50:10,480 --> 00:50:14,000 嗯?也许是更经典的发型 或者更狂野一点的 559 00:50:14,640 --> 00:50:15,480 嗯? 560 00:50:30,000 --> 00:50:31,560 (成人电影) 561 00:50:31,640 --> 00:50:34,920 (18岁以下人士严禁入内) 562 00:50:41,400 --> 00:50:43,280 (《亲密情感》) 563 00:50:45,920 --> 00:50:48,560 -请给我一张票 -六千块 564 00:51:05,240 --> 00:51:06,680 -谢谢 -不客气 565 00:52:02,920 --> 00:52:03,760 你好 566 00:52:05,320 --> 00:52:06,360 还记得我吗? 567 00:52:11,920 --> 00:52:12,760 是啊 568 00:52:14,120 --> 00:52:15,960 你有一个奇怪的绰号 对吧? 569 00:52:16,520 --> 00:52:17,680 莫洛托夫 570 00:52:19,440 --> 00:52:21,960 好久没人这么叫我了 571 00:52:24,920 --> 00:52:27,040 我认识一个叫埃内亚的人 572 00:52:28,280 --> 00:52:30,560 埃内亚 当然 他怎么样了? 573 00:52:33,160 --> 00:52:34,840 这正是我想问的 574 00:52:35,800 --> 00:52:38,720 我没有再见过他 我还以为他会一直来这里 575 00:52:38,800 --> 00:52:41,160 -他变成著名导演了 -走开 576 00:52:41,760 --> 00:52:42,840 脾气暴躁的婊子 577 00:52:44,840 --> 00:52:48,280 -你没有他的电话号码吗? -没有电话 也没有地址 578 00:52:52,160 --> 00:52:53,080 不过还是谢谢你 579 00:52:56,960 --> 00:52:57,920 来了! 580 00:53:00,720 --> 00:53:02,320 我已经按了很久了! 581 00:53:03,120 --> 00:53:04,280 对不起 582 00:53:04,360 --> 00:53:08,000 我被困在剪辑室里了 米歇尔总是想为所欲为 583 00:53:08,080 --> 00:53:10,000 -总有一天 我会勒死他! -你知道他的 584 00:53:10,080 --> 00:53:11,920 我没给你买礼物 对不起 585 00:53:12,000 --> 00:53:14,080 你给我买花了 非常漂亮! 586 00:53:14,760 --> 00:53:16,080 你好 587 00:53:16,600 --> 00:53:19,160 别围着他了 他刚工作回来 588 00:53:19,240 --> 00:53:20,400 埃内亚 你好! 589 00:53:21,120 --> 00:53:24,080 对了 你的男朋友真是混蛋 590 00:53:24,160 --> 00:53:26,280 你为什么还没给我一个角色? 591 00:53:26,360 --> 00:53:27,960 我才刚到这里 求你饶命 592 00:53:28,040 --> 00:53:30,720 拜托 我需要工作 我没钱了 593 00:53:30,800 --> 00:53:32,080 别装穷了 594 00:53:32,160 --> 00:53:34,520 你爸给你的钱 够养活50个人了 595 00:53:34,600 --> 00:53:36,400 所以闭嘴吧 去跟弗兰科谈谈 596 00:53:36,920 --> 00:53:38,480 -你知道我的电话 -是的 597 00:53:38,560 --> 00:53:39,600 -够了 -再见 598 00:53:39,680 --> 00:53:42,040 -够了 -她还以为我们俩在交往? 599 00:53:42,120 --> 00:53:43,520 -她真是傻瓜 -帮我个忙 600 00:53:43,600 --> 00:53:46,040 -可以给我拿一瓶香槟吗? -好的 601 00:53:48,680 --> 00:53:50,560 -你为什么那样看着我? -去吧! 602 00:53:53,360 --> 00:53:56,080 不好意思 能把巧克力递给我吗? 603 00:53:56,600 --> 00:53:57,440 当然 604 00:53:58,720 --> 00:54:00,720 谢谢 你好 我是安东尼奥 605 00:54:00,800 --> 00:54:02,360 -埃内亚 -很高兴认识你 606 00:54:04,760 --> 00:54:06,120 蛋糕看起来很不错 607 00:54:06,640 --> 00:54:09,080 希望烤出来能成功 毕竟这里这么吵 608 00:54:09,160 --> 00:54:11,560 也许我可以做一些勺子甜点 609 00:54:11,640 --> 00:54:13,680 可以把这些放进冰箱吗? 610 00:54:13,760 --> 00:54:15,640 -我们不应该浪费空间 -好的 611 00:54:17,880 --> 00:54:20,000 怎么样?你喜欢我的惊喜吗? 612 00:54:20,520 --> 00:54:21,880 他不是厨师 但是… 613 00:54:22,600 --> 00:54:25,280 他是水球运动员和甜点爱好者 614 00:54:25,360 --> 00:54:28,480 如果我没记错 你有机械工程的学位 615 00:54:28,560 --> 00:54:30,640 是啊 但那只是为了应付我爸 616 00:54:31,640 --> 00:54:35,200 给你介绍一下我的好朋友 埃内亚 617 00:54:35,280 --> 00:54:37,040 -我们刚认识过了 -是啊 618 00:54:37,120 --> 00:54:38,120 那就不需要我了 619 00:54:42,200 --> 00:54:43,840 你做事很有条理 620 00:54:43,920 --> 00:54:46,120 在厨房里 有条理很重要 我喜欢有条不紊 621 00:54:46,200 --> 00:54:48,520 重要的是元素的几何形状 622 00:54:49,240 --> 00:54:51,200 保持干净很重要 623 00:54:51,280 --> 00:54:53,520 但与其说是卫生问题 不如说是心理因素 624 00:54:53,600 --> 00:54:54,480 我懂 625 00:54:55,080 --> 00:54:58,680 我在生活中也很细致 我必须整理好所有的东西 626 00:54:59,520 --> 00:55:02,080 我的生活里很需要一个帮我整理的人 627 00:55:02,160 --> 00:55:05,360 -为什么?你是做什么的? -我拍电影 628 00:55:05,440 --> 00:55:08,200 厉害啊!可惜我很少去看电影 629 00:55:09,640 --> 00:55:11,120 所以你不认识我咯? 630 00:55:11,200 --> 00:55:12,880 是啊 说实话 还真不认识 631 00:55:13,440 --> 00:55:14,640 我喜欢这样 632 00:55:22,560 --> 00:55:24,440 埃内亚 你可以过来一下吗? 633 00:55:24,520 --> 00:55:26,560 -好的 失陪了 -没关系 634 00:55:31,840 --> 00:55:33,080 他不是我喜欢的类型 635 00:55:35,000 --> 00:55:37,600 但如果他对我有所表示 我可能会同意 636 00:55:37,680 --> 00:55:39,960 -他也不是我喜欢的类型 -真的吗? 637 00:55:40,040 --> 00:55:41,280 我们要聊什么? 638 00:55:42,360 --> 00:55:44,000 机械工程 639 00:55:44,640 --> 00:55:46,560 -谢谢了 -我去给你倒杯酒 640 00:55:50,400 --> 00:55:51,520 我们能换一首音乐吗? 641 00:55:56,760 --> 00:55:58,600 我累坏了 642 00:55:59,760 --> 00:56:02,640 天啊 他们就是不肯离开 643 00:56:15,280 --> 00:56:18,040 (梦想家费德里科·费里尼去世) 644 00:56:18,120 --> 00:56:19,240 真可惜 645 00:56:22,960 --> 00:56:23,920 他去世时多大? 646 00:56:27,520 --> 00:56:30,560 “1920年出生” 现在是1993年 647 00:56:31,880 --> 00:56:35,000 -所以? -你的数学烂透了 648 00:56:35,080 --> 00:56:37,160 -是73 -73岁 649 00:56:37,240 --> 00:56:38,440 年纪不算太大 650 00:56:39,680 --> 00:56:41,600 埃内亚 你说得对 651 00:56:42,320 --> 00:56:46,000 所有的成功和奖项 所有生命中的荣耀 到头来… 652 00:56:47,000 --> 00:56:48,440 只剩这些 653 00:56:49,600 --> 00:56:51,160 只有报纸上的一篇文章而已 654 00:56:55,440 --> 00:56:57,440 -没意思 -嘿 埃内亚 655 00:56:57,520 --> 00:57:00,160 采访结束后 我们得去试衣服 656 00:57:00,240 --> 00:57:01,960 他没在听你说话 657 00:57:02,040 --> 00:57:03,480 -他还在震惊中 -好吧 但是… 658 00:57:04,400 --> 00:57:06,440 还有在电影院的演讲 659 00:57:06,520 --> 00:57:08,800 -采访结束后 我就得走了 -为什么? 660 00:57:08,880 --> 00:57:11,320 我在米兰有一位朋友 偶尔会见一面 661 00:57:11,400 --> 00:57:13,840 他称我为他的“流星” 662 00:57:13,920 --> 00:57:17,920 -划过 闪耀 然后消失 -你永远不会稳定下来 663 00:57:19,080 --> 00:57:20,280 女人都是善变的 664 00:57:20,960 --> 00:57:22,280 是女人 不是你 665 00:57:48,920 --> 00:57:49,800 那是谁啊? 666 00:57:55,960 --> 00:57:56,800 谁啊? 667 00:58:01,040 --> 00:58:03,680 一张熟悉的面孔 但我不知道是谁 668 00:58:21,360 --> 00:58:23,520 盖拉尔迪医生 很高兴见到您 669 00:58:25,080 --> 00:58:27,160 听着 我想感谢您 670 00:58:27,240 --> 00:58:29,160 您真的救了我妈妈 671 00:58:30,040 --> 00:58:32,280 -一个月后 要带她回来复查 -当然 672 00:58:32,360 --> 00:58:34,800 当然 我会尽快带她来的 673 00:58:35,920 --> 00:58:39,240 有三包咖啡 我需要两包 674 00:58:39,320 --> 00:58:42,560 但我会把三包都拿走 因为我不想留下一包孤零零的 675 00:58:42,640 --> 00:58:44,320 我也很喜欢这位导演 676 00:58:44,400 --> 00:58:47,680 我看他最新的电影了 非常感人 677 00:58:47,760 --> 00:58:50,280 -您看了吗? -您能把声音调大点吗? 678 00:58:50,360 --> 00:58:52,440 当然 克拉拉 你能把音量调大点吗? 679 00:58:52,520 --> 00:58:53,400 -当然 -谢谢 680 00:58:54,680 --> 00:58:56,760 我眼都哭肿了 医生 681 00:58:56,840 --> 00:58:59,080 -这部电影真的很棒 -请稍等 682 00:58:59,160 --> 00:59:04,720 …是我工作环境的一部分 涵盖所有社会阶层 683 00:59:04,800 --> 00:59:07,000 我的电影里总有我的一部分 684 00:59:07,640 --> 00:59:09,520 总有一些我的个人经历 685 00:59:11,040 --> 00:59:15,160 您的电影中 情感胜过一切 这一点我很欣赏 686 00:59:15,240 --> 00:59:19,320 有时候 对某些人来说 激起情感几乎是一种错误 687 00:59:34,240 --> 00:59:36,680 (这样时间和空间就不会成为阻碍) 688 00:59:55,560 --> 00:59:58,960 -你没再去过那里吗? -没有 没再去过 689 00:59:59,640 --> 01:00:01,560 -你确定是他吗? -是的 690 01:00:02,960 --> 01:00:04,080 他怎么样了? 691 01:00:04,160 --> 01:00:08,000 我怎么知道?那次见他 是五六年前的事了 我都不记得了 692 01:00:08,720 --> 01:00:10,720 可卡因真的会让人上瘾 693 01:00:10,800 --> 01:00:12,720 真奇怪 这真是好东西 694 01:00:13,840 --> 01:00:16,160 -你来了啊 -嘿 伙计 695 01:00:16,840 --> 01:00:18,640 我正好在附近 顺便过来问声好 696 01:00:18,720 --> 01:00:22,920 很好 但我就不给你们准备吃的了 我想你俩已经不饿了 697 01:00:23,760 --> 01:00:26,240 -怎么 你生气了? -没有 我为什么要生气? 698 01:00:26,840 --> 01:00:29,000 我们以前经常一起做这些事的 699 01:00:29,840 --> 01:00:31,160 不过是以前了 700 01:00:32,640 --> 01:00:35,640 她变得像丽贝卡的管家一样暴躁 701 01:00:35,720 --> 01:00:37,800 -丽贝卡是谁? -是一部电影 702 01:00:37,880 --> 01:00:39,600 但他从来不去看电影 703 01:00:39,680 --> 01:00:41,840 管家是一个很棒的角色 704 01:00:41,920 --> 01:00:44,120 管家去洗衣店拿毛衣了 705 01:00:45,160 --> 01:00:46,600 跟洛伦佐和布鲁纳问好 706 01:00:47,120 --> 01:00:48,520 现在我要跟你说再见了 707 01:00:51,760 --> 01:00:52,880 好吧 我走了 708 01:00:54,240 --> 01:00:56,600 给你 好好享受剩下的 你付过钱了 709 01:01:00,360 --> 01:01:02,960 看来我还是暂时别来找你了 710 01:01:04,320 --> 01:01:05,200 祝你好运 711 01:01:11,520 --> 01:01:12,880 这些事让诺拉来做就好了 712 01:01:13,400 --> 01:01:15,560 她今天休息 你应该知道的 713 01:01:15,640 --> 01:01:17,520 毛衣可以等的 714 01:01:17,600 --> 01:01:20,400 -不 我今晚就要穿 -为什么?你要去哪里? 715 01:01:22,000 --> 01:01:24,760 我知道你不在乎 但我们今晚要去爱丽丝家吃晚餐 716 01:01:24,840 --> 01:01:26,000 天啊 太痛苦了 717 01:01:26,720 --> 01:01:29,520 什么?你他妈到底哪根筋不对了? 718 01:01:29,600 --> 01:01:32,120 现在我跟别人吸海洛因 你也会吃醋 719 01:01:32,200 --> 01:01:34,800 这是咱俩以前一起做的事 不带其他人的 720 01:01:34,880 --> 01:01:37,160 偶然一起吸一次而已 安东尼奥 拜托! 721 01:01:37,240 --> 01:01:39,000 你想吸得跟莫洛托夫一样下场吗? 722 01:01:39,080 --> 01:01:41,360 我们没等你 所以你就生气了? 723 01:01:41,440 --> 01:01:43,360 如果你这样说 你就不懂了! 724 01:01:43,440 --> 01:01:45,520 出门前 咱俩要不要吸一次? 725 01:01:45,600 --> 01:01:48,000 如果你这样跟我说话 后果会很严重的! 726 01:01:48,080 --> 01:01:50,480 -再吸一条 为什么不呢? -我才不要! 727 01:01:51,000 --> 01:01:52,200 等等 728 01:01:53,840 --> 01:01:55,200 好了 等等 729 01:01:57,400 --> 01:01:59,600 放开我 你在干什么?嗯? 730 01:01:59,680 --> 01:02:00,960 -我们和好吧 -不 731 01:02:03,320 --> 01:02:05,240 你知道我比你强壮的! 732 01:02:11,680 --> 01:02:14,720 -等等!天啊!等等! -怎么了? 733 01:02:14,800 --> 01:02:15,920 天啊 734 01:02:16,000 --> 01:02:18,240 埃内亚 怎么了?嘿 你怎么了? 735 01:02:20,000 --> 01:02:21,720 你这混蛋 736 01:02:23,920 --> 01:02:25,320 别跟我闹了 737 01:02:32,400 --> 01:02:35,400 你这样做让我很生气 都是因为你 我才这样的 738 01:02:35,480 --> 01:02:37,000 你知道吗?过来吧 739 01:02:47,960 --> 01:02:49,160 嘿 740 01:02:51,520 --> 01:02:54,960 -你觉得爱丽丝在生气吗? -完全不会 741 01:02:56,320 --> 01:02:58,280 反正她总是原谅你 742 01:03:02,640 --> 01:03:05,000 既然我们总是得听你的 743 01:03:05,760 --> 01:03:06,880 看看我会怎么做吧 744 01:03:08,120 --> 01:03:09,000 好了 745 01:03:10,360 --> 01:03:11,480 你现在开心了吗? 746 01:03:12,440 --> 01:03:15,880 诺拉会生气的 现在我得换床单了 747 01:03:15,960 --> 01:03:18,600 -我这样做是因为你想让我这样做 -是的 就这一次 748 01:03:20,360 --> 01:03:23,440 我们总是按照你的想法行事 你的脑子总在另一个世界 749 01:03:23,520 --> 01:03:26,560 你知道的 我在拍新电影时 会是什么样子 750 01:03:26,640 --> 01:03:28,120 筋疲力尽 751 01:03:30,680 --> 01:03:33,800 顺便说一句 可卡因只是一时的消遣 752 01:03:34,600 --> 01:03:36,080 我会让你有所消遣的 753 01:03:36,600 --> 01:03:38,560 你只能跟我一起发疯 754 01:03:39,360 --> 01:03:41,960 住手 被闹了 你挠得我好痒 755 01:03:42,040 --> 01:03:44,360 -哎哟!好了 -明白了吗?嗯? 756 01:03:44,440 --> 01:03:45,360 来吧 757 01:03:46,600 --> 01:03:50,680 一块帕尔马干酪 再来一块那边的干酪 谢谢 758 01:03:56,520 --> 01:03:57,520 失陪一下 759 01:04:01,480 --> 01:04:03,880 -我来付吧 -一万八里拉 760 01:04:05,040 --> 01:04:06,160 埃内亚 761 01:04:06,760 --> 01:04:08,600 只有饼干和格拉巴酒吗 蒂蒂? 762 01:04:09,360 --> 01:04:11,680 我一直遵循嘉宝的食谱 763 01:04:13,240 --> 01:04:14,480 你居然认出我了 764 01:04:15,840 --> 01:04:17,560 我闻到你身上的香水味了 765 01:04:18,520 --> 01:04:20,920 闻起来像新奥林波影院 我一进门就能闻到的味道 766 01:04:21,000 --> 01:04:22,520 他们已经撑不下去了 767 01:04:24,440 --> 01:04:25,680 你怎么会来这里? 768 01:04:25,760 --> 01:04:28,320 我在附近的一家电影棚剪辑电影 769 01:04:30,240 --> 01:04:32,360 -你还是老样子 -瞎说 770 01:04:33,320 --> 01:04:35,600 -你也还是老样子 -我们都在说谎 771 01:04:39,680 --> 01:04:41,200 你真是一个混蛋 772 01:04:42,000 --> 01:04:44,880 你再也没回过电影院 他回过的 773 01:04:47,240 --> 01:04:49,320 他来给你留了一封信 774 01:04:50,120 --> 01:04:52,240 我想还在我家呢 775 01:04:52,320 --> 01:04:53,720 我就住在附近 776 01:04:58,440 --> 01:05:00,760 -进来吧 -可以吗? 777 01:05:02,600 --> 01:05:03,480 进去吧 778 01:05:05,760 --> 01:05:08,680 抱歉家里这么乱 但我没想到会有人来 779 01:05:12,840 --> 01:05:16,480 抱歉 我的东西很多 我还总是到处乱放 780 01:05:18,320 --> 01:05:20,480 但东西就是东西 781 01:05:21,120 --> 01:05:23,520 我喜欢的是人 而不是东西 782 01:05:25,440 --> 01:05:26,360 你喜欢吗? 783 01:05:27,400 --> 01:05:28,400 是针绣的 784 01:05:28,960 --> 01:05:31,600 是我亲手绣的 如果你想要 我可以给你绣一幅 785 01:05:37,920 --> 01:05:39,800 房子里堆的都是东西 786 01:05:39,880 --> 01:05:42,600 很多甚至是我做歌手和舞者时的东西 787 01:05:44,200 --> 01:05:47,760 我想上电视 但没成功 我想成为拉斐拉·卡拉的 788 01:05:47,840 --> 01:05:50,000 看你的妆容 我以为你想成为米娜呢 789 01:05:50,080 --> 01:05:53,800 米娜就是米娜 她是独一无二的 拉斐拉·卡拉也不错啦 790 01:05:54,560 --> 01:05:55,600 一位很优秀的舞者 791 01:05:56,440 --> 01:05:58,800 歌手和舞者 我还真不知道呢 蒂蒂 792 01:05:58,880 --> 01:06:01,720 真的吗? 你以为我生来就是收银员吗? 793 01:06:01,800 --> 01:06:05,240 你以为做收银员 是我的追求吗?坐吧 794 01:06:06,360 --> 01:06:10,400 你说得对 我从来没有问过自己 你真正想做的是什么 795 01:06:10,480 --> 01:06:12,400 你的生活是什么样的 796 01:06:16,840 --> 01:06:18,680 对你来说 可能听起来很可悲 797 01:06:20,240 --> 01:06:22,000 但我被真心爱过 798 01:06:25,080 --> 01:06:26,960 我有很多追求者 799 01:06:28,480 --> 01:06:32,600 当然 我选了最差的一位 但这是另一段经典的故事了 800 01:06:35,320 --> 01:06:36,800 不过我也没什么可抱怨的 801 01:06:38,440 --> 01:06:40,760 其实我很想养一只猫 802 01:06:41,680 --> 01:06:42,640 但以我的年纪 803 01:06:43,720 --> 01:06:46,240 如果我有什么事 那猫该怎么办呢? 804 01:06:48,800 --> 01:06:49,880 抱歉 805 01:06:49,960 --> 01:06:54,080 我一直在跟你聊我的人生 但其实我们是回来帮你找信的 806 01:06:55,000 --> 01:06:56,200 来吧 跟我来吧 807 01:07:00,240 --> 01:07:02,600 离开新奥林波影院时 808 01:07:03,440 --> 01:07:07,200 我把柜台上 所有东西都装进一个袋子里了 809 01:07:08,120 --> 01:07:12,160 也许在上面吧 但我记不太清了 天啊 810 01:07:12,680 --> 01:07:13,680 也许在这里吧 811 01:07:14,400 --> 01:07:15,440 把那箱子拿下来 812 01:07:18,960 --> 01:07:20,120 来吧 放在这里吧 813 01:07:24,200 --> 01:07:27,720 这里 看看 还有更多东西 814 01:07:27,800 --> 01:07:30,920 -我真是一个囤积狂 -蒂蒂 已经不在这里了 815 01:07:31,000 --> 01:07:34,320 你说不在这里是什么意思? 肯定在这里的 816 01:07:34,400 --> 01:07:36,720 我记得很清楚 就像昨天的事 817 01:07:38,760 --> 01:07:40,240 在这里呢 818 01:07:41,280 --> 01:07:43,280 给你 就是这封 819 01:07:44,640 --> 01:07:48,000 他留下这封信 以免你回来 但你却再没回来 820 01:07:50,200 --> 01:07:53,600 (你写的是什么?“这样时间和空间 就不会成为阻碍”?) 821 01:07:53,680 --> 01:07:55,040 (可一切都成了阻碍) 822 01:07:59,840 --> 01:08:02,720 (这是我的电话号码 打给我吧 即使只为拒绝我) 823 01:08:03,560 --> 01:08:04,520 蒂蒂 你家电话呢? 824 01:08:06,160 --> 01:08:07,000 在那边 825 01:08:18,160 --> 01:08:19,200 没人接吗? 826 01:08:20,200 --> 01:08:22,720 只有一段录音 这号码已经不用了 827 01:08:27,040 --> 01:08:27,880 我很遗憾 828 01:08:42,720 --> 01:08:44,160 我真的很喜欢你 829 01:08:46,960 --> 01:08:48,280 我喜欢你们所有人 830 01:08:51,920 --> 01:08:52,760 我知道 831 01:08:56,520 --> 01:08:57,400 走吧 去吧 832 01:08:59,440 --> 01:09:00,280 去吧 833 01:09:04,920 --> 01:09:05,920 把门关上 834 01:09:14,840 --> 01:09:16,000 嗨 埃内亚 835 01:09:16,920 --> 01:09:18,520 你写的是什么呀? 836 01:09:19,280 --> 01:09:21,720 “这样时间和空间就不会成为阻碍” 837 01:09:22,320 --> 01:09:24,120 可一切都成了阻碍 838 01:09:24,720 --> 01:09:26,680 如果那天我们一起出去 839 01:09:26,760 --> 01:09:29,440 如果我们去了我预订的那家餐厅 840 01:09:29,960 --> 01:09:33,080 如果我们喝着红酒 谈笑风生 841 01:09:33,160 --> 01:09:34,480 就像普通情侣一样 842 01:09:35,120 --> 01:09:36,720 也许我们还能在一起吧 843 01:09:38,440 --> 01:09:41,160 我从诊所回来时 外面一片混乱 844 01:09:41,240 --> 01:09:43,800 但我还是设法去快餐店了 845 01:09:44,520 --> 01:09:47,440 我试图跑向电影院 但我发现自己 846 01:09:47,520 --> 01:09:50,720 陷入了抗议者和警察的冲突之中 847 01:09:50,800 --> 01:09:52,280 我被车撞伤了 848 01:09:53,120 --> 01:09:54,680 我的胳膊摔断了 伤得很重 849 01:09:55,240 --> 01:09:56,320 虽然耽搁了一些时间 850 01:09:56,840 --> 01:09:59,160 但我尽快回来找你了 851 01:09:59,920 --> 01:10:02,080 我还在这里 等待着 852 01:10:02,640 --> 01:10:05,040 见不到你让我更加依恋你了 853 01:10:05,120 --> 01:10:07,280 我已经习惯你的缺席了 854 01:10:07,360 --> 01:10:10,120 在我们相遇前 你就已经出现在我的生活中了 855 01:10:10,200 --> 01:10:13,320 在我还不知道你长什么样子前 我就在想着你了 856 01:10:13,840 --> 01:10:16,800 这是我的电话号码 请打给我吧 857 01:10:17,680 --> 01:10:19,360 即使只为拒绝我 858 01:10:22,960 --> 01:10:26,400 嘿 埃内亚 我没听到你回来 你买东西了吗? 859 01:10:27,920 --> 01:10:30,880 -你去商店了吗? -没有 我忘了 抱歉 860 01:10:30,960 --> 01:10:35,320 我就让你去买四样东西 所有事都要让我来做吗? 861 01:10:35,920 --> 01:10:39,320 你说得对 对不起 我是一个混蛋 862 01:10:46,200 --> 01:10:47,040 怎么了? 863 01:10:50,520 --> 01:10:51,400 嘿 864 01:10:52,800 --> 01:10:54,160 嘿 865 01:10:55,560 --> 01:10:56,560 过来 866 01:10:58,800 --> 01:10:59,720 发生什么事了? 867 01:11:00,680 --> 01:11:02,680 有我在 我在这里呢 没事的 868 01:11:05,080 --> 01:11:05,920 怎么了? 869 01:11:08,320 --> 01:11:09,280 我们进去吧 870 01:11:09,880 --> 01:11:11,880 -来吧 我们进去吧 -帮帮我 871 01:11:11,960 --> 01:11:14,080 我当然会帮你了 抱紧我 872 01:11:20,560 --> 01:11:25,040 我有强烈的冲动… 873 01:11:26,320 --> 01:11:27,960 我猜结局会是悲剧 874 01:11:29,720 --> 01:11:31,480 我不会向你透露结局的 875 01:11:31,560 --> 01:11:33,000 为什么?你看过吗? 876 01:11:35,040 --> 01:11:37,400 我们很多年前在剧院看过 877 01:11:37,480 --> 01:11:40,120 那里总是播放经典影片和回顾 878 01:11:40,840 --> 01:11:41,760 “我们”是谁? 879 01:11:42,480 --> 01:11:44,000 大学时的朋友 880 01:11:45,320 --> 01:11:46,680 他是真正的电影行家 881 01:11:48,520 --> 01:11:50,280 我认识吗? 882 01:11:50,920 --> 01:11:52,520 不认识 我们后来失联了 883 01:11:54,520 --> 01:11:56,200 他住在罗马 我不是 884 01:11:58,560 --> 01:12:01,800 你知道那种感觉的 有一天 你的朋友忽然变成了陌生人 885 01:12:05,200 --> 01:12:06,080 嘿 886 01:12:07,480 --> 01:12:10,760 -诺拉在烤箱里给你留了吃的 -我不饿 887 01:12:13,120 --> 01:12:14,960 怎么了?会议开得不顺吗? 888 01:12:16,040 --> 01:12:18,760 太无聊了 我都懒得提起 889 01:12:19,280 --> 01:12:20,120 你在看什么呢? 890 01:12:21,000 --> 01:12:22,800 没什么 瞎换台而已 891 01:12:24,240 --> 01:12:25,200 这会帮到我们的 892 01:12:25,280 --> 01:12:27,960 -等等 倒回去一下 -你是说这个? 893 01:12:29,440 --> 01:12:31,520 是的 我想看点什么 894 01:12:37,800 --> 01:12:38,640 怎么了? 895 01:12:40,120 --> 01:12:41,000 没什么 896 01:12:45,400 --> 01:12:46,240 好吧 897 01:13:02,240 --> 01:13:04,000 这部电影真棒 898 01:13:04,800 --> 01:13:05,680 我知道 899 01:13:07,600 --> 01:13:10,800 我已经看过三遍了 但我永远不会看腻 900 01:13:13,160 --> 01:13:14,520 她太美好了 901 01:13:15,840 --> 01:13:16,880 她俩都是 902 01:13:23,280 --> 01:13:24,600 皮亚托 怎么了? 903 01:13:25,240 --> 01:13:26,080 没什么 904 01:13:27,480 --> 01:13:28,760 不是因为电影吧? 905 01:13:33,240 --> 01:13:34,080 不是 906 01:13:35,120 --> 01:13:36,600 你想聊聊吗? 907 01:13:38,680 --> 01:13:40,200 我只是想起以前的事了 908 01:13:42,000 --> 01:13:45,920 我总是要逼问你 你从不愿跟我说什么 909 01:13:46,920 --> 01:13:49,760 我总觉得你的心在别处 910 01:13:50,520 --> 01:13:52,520 你为什么不带我去看看呢? 911 01:13:55,880 --> 01:13:57,120 你已经在那里了 912 01:13:57,920 --> 01:13:58,760 还有那里 913 01:14:08,720 --> 01:14:10,440 你们会把他累坏的 914 01:14:10,520 --> 01:14:14,760 女士 为了释放瑞弗的精力 他需要每天跑一小时 915 01:14:16,040 --> 01:14:16,880 嗨 916 01:14:19,080 --> 01:14:21,400 你看起来很帅!你要去那里? 917 01:14:22,040 --> 01:14:23,360 去罗马几小时 918 01:14:23,880 --> 01:14:26,200 你说过今天要待在家里的 919 01:14:26,280 --> 01:14:28,800 难得你没有任何检查或手术 920 01:14:28,880 --> 01:14:32,320 我知道 我得去探望 一位几天前做过手术的病人 921 01:14:32,920 --> 01:14:35,000 你的助手不能处理吗? 922 01:14:35,840 --> 01:14:39,280 不能 我是他的外科医生 我得去替他检查 923 01:14:40,000 --> 01:14:41,720 那你还回来吃午饭吗? 924 01:14:42,600 --> 01:14:43,800 不知道 我给你发信息吧 925 01:14:43,880 --> 01:14:47,320 我去换衣服跟你一起去吧 这样我们就可以一起吃午饭了 926 01:14:48,080 --> 01:14:50,480 不了 因为…我已经迟到了 927 01:14:50,560 --> 01:14:53,600 而且我不知道 这次探病需要多长时间 928 01:14:53,680 --> 01:14:56,000 劳拉和其他人不是要来吗? 929 01:14:56,080 --> 01:14:57,400 是的 下午会来 930 01:14:57,480 --> 01:14:59,480 好的 那我尽量快点 931 01:15:00,320 --> 01:15:01,840 -再见 -再见 932 01:15:07,600 --> 01:15:11,680 您为什么经常在自己的电影中 谈论同性恋呢? 933 01:15:11,760 --> 01:15:15,160 我没有经常谈论 只是其他人从不谈论 934 01:15:22,560 --> 01:15:24,760 这是您第一次呈现社会问题 935 01:15:24,840 --> 01:15:26,640 您会害怕老套乏味吗? 936 01:15:26,720 --> 01:15:30,000 我认为区别在于 我的谈论方式 937 01:15:30,080 --> 01:15:32,120 我的视角和我的观点 938 01:15:32,200 --> 01:15:35,680 -但这使其成为了情感问题 -我总是谈论情感 939 01:15:35,760 --> 01:15:38,960 这一点大家都知道的 公众 我的团队 我的编剧 940 01:15:39,040 --> 01:15:41,320 我的制片经理 还有我的活动策划 941 01:15:41,920 --> 01:15:44,840 您是第一位公开出柜的导演 942 01:15:44,920 --> 01:15:46,200 这需要很大的勇气 943 01:15:46,280 --> 01:15:49,240 当你坠入爱河时 并不需要多大的勇气 944 01:15:49,320 --> 01:15:52,640 我觉得爱会给你力量 让一切成为可能 945 01:15:53,280 --> 01:15:54,720 我的爱就在我身边 946 01:16:20,960 --> 01:16:23,080 很明显你漏掉了什么 947 01:16:23,600 --> 01:16:26,840 -但我什么都有了 -是哦 我看可不一定 948 01:16:26,920 --> 01:16:29,560 拜托 别再提生孩子的事了 949 01:16:30,120 --> 01:16:31,120 大家好啊 950 01:16:31,200 --> 01:16:32,440 -嗨 -嗨 皮亚托 951 01:16:32,520 --> 01:16:35,480 -你们都不用工作吗? -是你工作太多了吧 952 01:16:35,560 --> 01:16:37,680 你们知道我已经都试过了… 953 01:16:37,760 --> 01:16:40,880 -你可以领养的 朱莉娅 -我没有母性本能 954 01:16:40,960 --> 01:16:44,000 -你有的 只是被完全满足了 -被谁满足了? 955 01:16:46,240 --> 01:16:48,840 -两步之内 必死无疑 -你说我还是他? 956 01:16:48,920 --> 01:16:51,240 如果你还没看出来 那就太糟了 957 01:16:51,320 --> 01:16:54,560 不只是他俩没有注意到眼前的事 958 01:16:54,640 --> 01:16:56,360 我总是能注意到所有事 959 01:16:56,440 --> 01:16:59,960 -你为什么如此多疑?我随口一说 -你的病人怎么样了? 960 01:17:01,120 --> 01:17:02,080 很好 好多了 961 01:17:02,160 --> 01:17:04,640 没看出来 你看起来就像刚死过一次 962 01:17:05,680 --> 01:17:06,680 我只是累了 963 01:17:08,040 --> 01:17:10,600 幸好有你在这里 让我振奋点了 964 01:17:10,680 --> 01:17:13,680 -劳拉在读我们的塔罗牌 -她最新的胡闹行为 965 01:17:13,760 --> 01:17:15,160 这是很严肃的 966 01:17:15,920 --> 01:17:16,880 牌面怎么说? 967 01:17:16,960 --> 01:17:19,280 说我的人生中有一个大秘密 968 01:17:20,400 --> 01:17:23,840 真的吗?你是不是 有事瞒着我?我该担心吗? 969 01:17:23,920 --> 01:17:25,120 要我读一下你的吗? 970 01:17:25,200 --> 01:17:28,160 -不了 谢谢 我不信的 -来嘛 就一张 971 01:17:31,440 --> 01:17:33,080 心中永远不会忘记 972 01:17:34,800 --> 01:17:36,160 是什么意思? 973 01:17:36,240 --> 01:17:38,080 我也不知道 这是你的牌 974 01:17:42,960 --> 01:17:45,840 你是否曾看着别人 觉得他们就要死了? 975 01:17:49,200 --> 01:17:50,640 谢天谢地 我没有 976 01:17:51,640 --> 01:17:54,880 我们遇到的所有人和爱过的所有人 最终都只为失去 977 01:17:55,880 --> 01:17:58,840 我们可能还会想起他们 但我们不知道他们是否还活着 978 01:18:01,920 --> 01:18:03,880 那封信让你很不安 979 01:18:04,400 --> 01:18:07,640 -不是那封信的事 -自从你告诉我之后 你就一直怪怪的 980 01:18:09,200 --> 01:18:11,400 我怪怪的 是因为已经太久了 981 01:18:12,040 --> 01:18:16,520 我记得他的名字 记得我们说过什么 做过什么 但是… 982 01:18:17,560 --> 01:18:20,120 有时候 我感觉自己 已经不记得他的脸了 983 01:18:21,360 --> 01:18:22,200 有时候我会的 984 01:18:22,280 --> 01:18:25,840 你还记得那次在火车上 我往窗外看吗? 985 01:18:26,360 --> 01:18:30,360 我以为我看到他了 就在我们旁边那列火车的车窗后 986 01:18:31,840 --> 01:18:33,800 也许那不是他 我也不知道 987 01:18:33,880 --> 01:18:38,080 抱歉打扰你们这对爱侣了 太爱意满满了 988 01:18:38,160 --> 01:18:40,080 爱丽丝跟我关系最好了 989 01:18:40,160 --> 01:18:44,160 是啊 你俩什么都不做 只有我在你的派对后打扫卫生 990 01:18:44,240 --> 01:18:46,800 -你要知道 在他眼里 我们都死了 -很好 991 01:18:47,400 --> 01:18:50,600 在你胡思乱想时 我是唯一活着并继续在干活的人 992 01:18:50,680 --> 01:18:52,960 等一下 我们会帮你的 993 01:18:53,040 --> 01:18:55,680 你可以等诺拉的 她明天就来了 994 01:18:55,760 --> 01:18:58,520 别再装傻了 诺拉的活够多了 拜托 995 01:19:00,480 --> 01:19:02,480 你之前都没跟我提过火车的事 996 01:19:04,480 --> 01:19:05,960 就像是幻觉 997 01:19:07,720 --> 01:19:11,280 就是这样的 越遥远的过去 越显得美丽 998 01:19:11,800 --> 01:19:15,480 -我为什么还是念念不忘呢? -因为你太执着了 999 01:19:17,720 --> 01:19:20,840 也许那只是你的想象 都过去这么多年了 1000 01:19:21,440 --> 01:19:24,520 昨天见过的人 我都不记得了 1001 01:19:28,040 --> 01:19:29,800 这是为活人准备的 1002 01:19:29,880 --> 01:19:32,600 -你什么时候做的? -我已经为此忙乎一整天了 1003 01:19:32,680 --> 01:19:35,080 -别聊了 我们来吃吧 -也太大了吧 1004 01:19:35,160 --> 01:19:36,360 -只有我们三个 -没戏的 1005 01:19:36,440 --> 01:19:39,760 本来是给大家准备的 但派对有点沉闷 1006 01:19:39,840 --> 01:19:42,440 -来吧 我们去外面吃吧 -你真是疯了 1007 01:19:46,320 --> 01:19:47,480 我已经饱了 1008 01:19:59,760 --> 01:20:00,600 真不错 1009 01:20:00,680 --> 01:20:03,680 好了 一切准备就绪了 我放了数字蜡烛 1010 01:20:03,760 --> 01:20:06,160 但如果你愿意 我也可以换成14支普通蜡烛 1011 01:20:06,240 --> 01:20:09,680 不用 没关系 这不是他的生日 这是他的第14部电影 1012 01:20:09,760 --> 01:20:12,760 好的 反正我都会在这里 我什么时候拿出来? 1013 01:20:12,840 --> 01:20:15,400 我想五分钟后吧 他们开始前 我会联系你 1014 01:20:15,480 --> 01:20:16,920 -太好了 谢谢 -好的 谢谢 1015 01:20:23,600 --> 01:20:26,000 我们待会一起去找外景吧 1016 01:20:26,080 --> 01:20:29,040 -好 我也去告诉摄影师 -好主意 1017 01:20:30,720 --> 01:20:32,840 我刚校对了下一场戏 1018 01:20:32,920 --> 01:20:34,280 完美 一会给我看看 1019 01:20:36,400 --> 01:20:37,480 你来啦 1020 01:20:38,000 --> 01:20:41,600 听着 你说得对 剪辑晚点才来 抱歉 1021 01:20:41,680 --> 01:20:43,160 -没事的 -好的 1022 01:20:46,320 --> 01:20:48,080 准备好了吗?都按我们说的来的? 1023 01:20:48,160 --> 01:20:49,760 -是的 -好的 那我们就准备好了 1024 01:20:50,520 --> 01:20:52,640 一切看起来都很好 我们准备好了 1025 01:20:53,320 --> 01:20:54,600 -谢谢 -安东尼奥? 1026 01:20:54,680 --> 01:20:55,680 是吗?我来了 1027 01:20:56,880 --> 01:20:59,840 -准备好了吗? -是的 就像手稿里的一样 1028 01:20:59,920 --> 01:21:02,760 活塞会从上面掉下来 1029 01:21:02,840 --> 01:21:07,280 落在开敞的桶里 里面有一种非常细的玻璃粉末 1030 01:21:07,360 --> 01:21:10,080 粉末会向上扩散 模拟爆炸 1031 01:21:10,160 --> 01:21:12,200 我们稍后会在电脑上 用电脑图像界面编辑 1032 01:21:12,920 --> 01:21:16,200 我想以每秒50帧的速度单独拍摄 然后再加上演员一起拍摄 1033 01:21:16,280 --> 01:21:18,840 -重新布置有问题吗? -不会的 大师 1034 01:21:18,920 --> 01:21:22,720 我们得清理一下 再加些材料 这需要几分钟 1035 01:21:23,720 --> 01:21:26,040 -能从更高的地方掉下来吗? -当然 1036 01:21:28,400 --> 01:21:30,720 -像这样?更高? -再高一点 1037 01:21:30,800 --> 01:21:31,640 拉起来 1038 01:21:33,840 --> 01:21:35,560 我觉得这样… 1039 01:21:36,240 --> 01:21:37,560 让我们试试…小心! 1040 01:21:38,880 --> 01:21:39,880 埃内亚!嘿! 1041 01:21:39,960 --> 01:21:42,280 -我的眼睛! -怎么了?跟我来! 1042 01:21:42,360 --> 01:21:45,240 -怎么了? -我们把他弄出去 叫救护车! 1043 01:21:45,320 --> 01:21:47,000 跟我出去吧 1044 01:21:54,880 --> 01:21:56,840 盖拉尔迪医生 我们有紧急情况 1045 01:21:56,920 --> 01:22:00,480 是伦兹医生的秘书 他想让您做一台手术 1046 01:22:01,760 --> 01:22:04,560 告诉她 我现在不行了 我太累了 1047 01:22:07,440 --> 01:22:08,280 什么? 1048 01:22:09,160 --> 01:22:10,360 拍摄现场发生意外? 1049 01:22:11,840 --> 01:22:13,320 导演埃内亚·蒙特? 1050 01:22:16,000 --> 01:22:18,040 等等 把手机给我 1051 01:22:21,320 --> 01:22:22,200 我是盖拉尔迪 1052 01:22:36,480 --> 01:22:37,520 我们可以开始了吗? 1053 01:22:38,640 --> 01:22:40,160 是 准备术野吧 1054 01:23:00,560 --> 01:23:04,000 -眼球完好无损 我刚缝合了角膜 -好的 1055 01:23:04,080 --> 01:23:06,960 -所以晶状体应该没问题 -好的 1056 01:23:09,400 --> 01:23:11,000 我去跟他们说 1057 01:23:11,080 --> 01:23:12,480 -回头见 -再见 1058 01:23:13,320 --> 01:23:14,840 蒙特先生的家属? 1059 01:23:16,560 --> 01:23:17,400 他怎么样了? 1060 01:23:17,480 --> 01:23:20,760 -情况稳定 他正在睡觉 -我们能见见他吗? 1061 01:23:21,600 --> 01:23:23,640 可以 但我倾向于让他休息 1062 01:23:24,440 --> 01:23:27,440 他的双眼都进玻璃粉了 已经彻底清理了 1063 01:23:27,520 --> 01:23:29,640 所以他的视力不会受到影响吗? 1064 01:23:30,640 --> 01:23:31,960 需要慢慢恢复 1065 01:23:33,560 --> 01:23:35,760 这是我的名片 有事可以找我 1066 01:23:36,960 --> 01:23:38,440 您可以交给他 1067 01:23:39,360 --> 01:23:40,200 谢谢 1068 01:23:41,400 --> 01:23:42,440 可以随时给我打电话 1069 01:23:43,720 --> 01:23:44,760 谢谢 1070 01:23:45,400 --> 01:23:46,240 医生 1071 01:23:48,000 --> 01:23:49,240 我想告诉您… 1072 01:23:51,400 --> 01:23:52,400 他是我的生命 1073 01:23:57,520 --> 01:24:00,080 别担心 他会完全康复的 1074 01:24:19,640 --> 01:24:21,360 你在黑漆漆的屋子里做什么呢? 1075 01:24:23,080 --> 01:24:24,480 我把花瓶修好了 1076 01:24:26,520 --> 01:24:27,640 你还记得吗? 1077 01:24:30,440 --> 01:24:31,400 你吃了吗? 1078 01:24:32,160 --> 01:24:33,000 没有 1079 01:24:34,320 --> 01:24:35,520 不过晚餐已经准备好了 1080 01:24:38,520 --> 01:24:40,320 我不饿 我累坏了 1081 01:24:41,600 --> 01:24:43,160 手术顺利吗? 1082 01:24:45,760 --> 01:24:46,720 嗯 1083 01:24:48,320 --> 01:24:49,520 他是什么样的人? 1084 01:24:49,600 --> 01:24:51,280 我不知道 缠着绷带呢 1085 01:24:51,360 --> 01:24:54,840 我只在手术室里见到他了 然后都在睡觉 1086 01:24:55,480 --> 01:24:56,920 你和他的家人谈过了吗? 1087 01:24:59,240 --> 01:25:00,160 是的 1088 01:25:01,440 --> 01:25:02,840 他的伴侣是什么样的人? 1089 01:25:05,840 --> 01:25:07,760 你怎么知道他有伴侣的? 1090 01:25:08,680 --> 01:25:09,600 网上看的 1091 01:25:11,440 --> 01:25:12,560 他长得帅吗? 1092 01:25:14,800 --> 01:25:19,440 是啊 他想留下来过夜 虽然并没有必要 1093 01:25:22,920 --> 01:25:24,280 他非常爱他 1094 01:25:26,640 --> 01:25:30,520 这不是那种需要陪夜护理的手术 1095 01:25:31,280 --> 01:25:35,400 我给他打了镇静剂 所以他会睡一整晚的 1096 01:25:35,480 --> 01:25:38,680 他很平静 因为他知道他的伴侣在他身边 1097 01:25:41,920 --> 01:25:43,840 如果是你 我也会陪在左右的 1098 01:25:45,840 --> 01:25:47,440 哪怕没有椅子 1099 01:25:50,520 --> 01:25:51,360 你就不会了 1100 01:25:56,400 --> 01:25:57,320 你在说什么呢? 1101 01:25:58,240 --> 01:26:00,520 我觉得你不会为任何人这么做的 1102 01:26:02,840 --> 01:26:06,440 如果有必要 我就会的 他的情况是没必要那样的 1103 01:26:07,840 --> 01:26:09,680 跟是否必要没关系 1104 01:26:10,720 --> 01:26:12,000 重点是爱 1105 01:26:17,320 --> 01:26:18,800 什么?你在生我的气吗? 1106 01:26:21,640 --> 01:26:22,560 你在哭吗? 1107 01:26:23,120 --> 01:26:24,080 我忍不住 1108 01:26:26,720 --> 01:26:28,280 当我看到一个人 1109 01:26:29,120 --> 01:26:32,160 爱另一个人胜过爱自己的生命 我就会很激动 1110 01:26:43,160 --> 01:26:44,840 抱歉 皮亚托 我太激动了 1111 01:26:44,920 --> 01:26:46,280 我去热饭了 1112 01:26:58,880 --> 01:27:01,000 拆线的时候疼吗? 1113 01:27:02,240 --> 01:27:03,720 没有 很好 谢谢 1114 01:27:06,840 --> 01:27:08,880 您的声音听起来很熟悉 1115 01:27:10,520 --> 01:27:12,600 不过听起来有点沉闷 1116 01:27:14,720 --> 01:27:16,720 我给您打麻药了 肯定是这原因 1117 01:27:20,320 --> 01:27:22,280 我当时几乎可以看到您的轮廓 1118 01:27:23,200 --> 01:27:24,680 我甚至可以描述出来 1119 01:27:27,600 --> 01:27:29,000 我没注意到 1120 01:27:30,400 --> 01:27:32,240 我的想象力很丰富 1121 01:27:34,360 --> 01:27:35,720 那是您工作的一部分 1122 01:27:37,640 --> 01:27:40,000 -您休息吧 -医生 1123 01:27:41,800 --> 01:27:43,120 您平时会去看电影吗? 1124 01:27:45,000 --> 01:27:45,880 很少 1125 01:27:47,440 --> 01:27:50,040 -那您会做什么? -我治疗人们的眼睛 1126 01:27:51,040 --> 01:27:52,840 也包括您的粉丝的眼睛 1127 01:27:53,880 --> 01:27:55,800 您应该好好感激我 1128 01:27:59,840 --> 01:28:01,440 我什么时候可以回家? 1129 01:28:03,280 --> 01:28:06,720 今天就可以 只要您答应把绷带保留一周 1130 01:28:07,240 --> 01:28:09,440 我会派护士去帮您检查的 1131 01:28:11,240 --> 01:28:13,720 我希望有一天 您也能来看我 1132 01:28:15,040 --> 01:28:16,040 这种要求过分吗? 1133 01:28:18,840 --> 01:28:19,680 不会 1134 01:28:21,000 --> 01:28:23,720 等我有时间 我会去看您的 我保证 1135 01:28:25,920 --> 01:28:27,120 再见 1136 01:28:37,680 --> 01:28:38,560 蒂蒂 1137 01:28:39,240 --> 01:28:40,920 我很想你 你知道吗? 1138 01:28:42,440 --> 01:28:43,840 但我很内疚 1139 01:28:45,440 --> 01:28:48,480 我应该多陪陪你 不让你总那么孤独 1140 01:28:50,440 --> 01:28:51,720 我并不孤独 1141 01:28:52,320 --> 01:28:53,680 我喜欢独来独往 1142 01:28:54,520 --> 01:28:56,360 我自己一个人通常就够了 1143 01:28:58,720 --> 01:29:00,880 我没有错过任何跟你有关的事 1144 01:29:03,640 --> 01:29:04,880 你得到的每一个奖项 1145 01:29:06,440 --> 01:29:07,760 你工作过的每一个片场 1146 01:29:08,280 --> 01:29:09,640 你和安东尼奥的生活 1147 01:29:11,720 --> 01:29:14,000 你孤单难过的时候 我也在场 1148 01:29:22,280 --> 01:29:24,960 埃内亚 我们爱的人 永远跟我们在一起 1149 01:29:25,040 --> 01:29:27,040 就算你看不到 他们也在那里 1150 01:29:27,960 --> 01:29:30,840 你可能会说:“你和我几乎没见过面” 1151 01:29:31,720 --> 01:29:33,080 那不代表什么 1152 01:29:34,600 --> 01:29:37,120 重点不在于频率 而在于方式 1153 01:29:38,320 --> 01:29:40,040 互相如何认出彼此 1154 01:29:42,320 --> 01:29:44,720 重点是你们之间感情的紧密程度 1155 01:29:56,320 --> 01:29:58,440 你让我说话像是一个哲学家 1156 01:30:08,200 --> 01:30:09,320 早上好 1157 01:30:10,040 --> 01:30:11,400 我是盖拉尔迪医生 1158 01:30:12,720 --> 01:30:15,760 -我想问问您的情况 -医生 很荣幸 1159 01:30:16,280 --> 01:30:18,400 我没事 眼前一片黑 但我感觉很好 1160 01:30:18,480 --> 01:30:20,120 我能从您的声音中听出来 1161 01:30:21,040 --> 01:30:23,440 护士一直在跟我说您的最新情况 1162 01:30:23,520 --> 01:30:26,240 但我想听您说 这样才能放心 1163 01:30:26,320 --> 01:30:29,640 您的护士非常棒 她很能干 也很善良 1164 01:30:30,800 --> 01:30:33,720 但您不是答应过会来看我吗? 1165 01:30:33,800 --> 01:30:36,000 -还是我想象出来的? -不是 1166 01:30:37,040 --> 01:30:39,760 我是说过 我会去看您 1167 01:30:39,840 --> 01:30:41,240 您为什么不现在来呢? 1168 01:30:43,960 --> 01:30:45,880 我现在在诊所 1169 01:30:47,000 --> 01:30:48,440 那我不强迫您了 1170 01:30:51,440 --> 01:30:53,480 好的 我会尽快去的 1171 01:30:55,320 --> 01:30:58,400 如果您把地址告诉我 我会联系您的 1172 01:30:59,800 --> 01:31:02,400 我现在就叫安东尼奥给您发过去 1173 01:31:04,240 --> 01:31:05,080 好的 1174 01:33:34,240 --> 01:33:35,240 您看到什么了? 1175 01:34:00,720 --> 01:34:02,720 您知道我看到什么了 这是您的房子 1176 01:34:04,120 --> 01:34:05,120 所以我才问的 1177 01:34:06,320 --> 01:34:09,000 这栋房子对我来说很重要 这里充满回忆 1178 01:34:09,520 --> 01:34:11,440 我曾为之努力过 1179 01:34:14,640 --> 01:34:18,000 有时候我很想念 我已经看过一千遍的东西 1180 01:34:22,120 --> 01:34:23,520 这种情况不会太久的 1181 01:34:29,480 --> 01:34:31,920 皮亚托是我生命中反复出现的名字 1182 01:34:33,160 --> 01:34:35,520 我在学生时代遇到了另一个皮亚托 1183 01:34:39,320 --> 01:34:40,160 是朋友吗? 1184 01:34:43,840 --> 01:34:44,760 不止如此 1185 01:35:01,720 --> 01:35:02,640 怎么了? 1186 01:35:07,680 --> 01:35:09,240 我有一种奇怪的感觉 1187 01:35:20,840 --> 01:35:24,840 医生来了 你开心吗?饮品准备好了 1188 01:35:25,360 --> 01:35:28,160 -走吧 我们进去吧 -给你 我去扶着埃内亚 1189 01:35:30,040 --> 01:35:31,400 皮亚托 你的手机 1190 01:35:35,400 --> 01:35:36,240 喂? 1191 01:35:37,640 --> 01:35:42,160 是的 他在这里 等一下 当然 是埃内亚·蒙特 1192 01:35:45,360 --> 01:35:46,200 喂? 1193 01:35:46,280 --> 01:35:50,000 您没跟我说您不来了 我以为会在这里见到您的 1194 01:35:50,080 --> 01:35:52,200 对不起 最重要的是 1195 01:35:52,840 --> 01:35:57,000 您没事了 现在您可以选择 看什么东西 什么时候看 1196 01:35:57,080 --> 01:35:59,280 邀请他周六来吃饭 对! 1197 01:35:59,800 --> 01:36:01,000 是那位医生吗? 1198 01:36:01,080 --> 01:36:05,680 是的 抱歉 医生 安东尼奥和爱丽丝来帮我做晚餐了 1199 01:36:05,760 --> 01:36:08,280 刚才是您妻子接电话的吗? 1200 01:36:09,120 --> 01:36:12,800 是的 我和我妻子在这里 1201 01:36:12,880 --> 01:36:17,120 -我跟您说过 她是您的超级粉丝 -让她接电话吧 我跟她打声招呼 1202 01:36:18,440 --> 01:36:19,280 好啊 1203 01:36:21,320 --> 01:36:22,440 他想跟你打招呼 1204 01:36:23,400 --> 01:36:24,240 喂? 1205 01:36:25,160 --> 01:36:29,600 是的 很高兴认识您 真的 1206 01:36:29,680 --> 01:36:32,640 抱歉我没有自我介绍 我是您的粉丝 1207 01:36:32,720 --> 01:36:34,800 我们应该找一天见见面 1208 01:36:35,320 --> 01:36:39,720 说起来 我刚跟我丈夫说 想邀请您过来吃晚饭 1209 01:36:39,800 --> 01:36:41,360 这周六方便吗? 1210 01:36:41,440 --> 01:36:43,200 我很乐意 1211 01:36:44,240 --> 01:36:45,800 医生也可以吗? 1212 01:36:47,120 --> 01:36:48,680 当然了 1213 01:36:51,080 --> 01:36:52,400 那我们到时候见 1214 01:36:52,480 --> 01:36:55,560 我们会把地址发给您 周六见 1215 01:36:55,640 --> 01:36:57,480 晚安 再见 1216 01:36:58,920 --> 01:37:00,360 他周六会来! 1217 01:37:02,760 --> 01:37:06,280 周六去医生家吃晚饭 他老婆很爱我 所以她邀请我了 1218 01:37:06,360 --> 01:37:07,440 你太渣了吧 1219 01:37:08,200 --> 01:37:09,600 无论跟谁都要调情 1220 01:37:12,680 --> 01:37:13,840 你就是渣男 1221 01:37:15,040 --> 01:37:17,200 周六去医生家吃晚饭 亲爱的 1222 01:37:17,800 --> 01:37:19,280 我?我就算了 1223 01:37:19,880 --> 01:37:21,120 医生是怎样的人? 1224 01:37:21,200 --> 01:37:23,760 你觉得呢?他是一个男人 1225 01:37:24,640 --> 01:37:27,560 -一个英俊的男人 -别闹了 诺拉 1226 01:37:27,640 --> 01:37:29,520 -她和他品位相同 -很有品位 1227 01:37:30,040 --> 01:37:32,280 如果你这样好奇 就上网查查呗 1228 01:37:32,360 --> 01:37:36,200 我试过了 只找到他的论文 没有照片 1229 01:37:52,640 --> 01:37:54,760 -您一定是朱莉娅吧 -请进吧 1230 01:37:55,920 --> 01:37:57,680 很漂亮 谢谢 1231 01:37:58,320 --> 01:38:00,960 我很遗憾您的伴侣没能来 1232 01:38:01,040 --> 01:38:03,160 他要去威尼斯看他爸爸 1233 01:38:03,240 --> 01:38:04,840 当然 也许下次吧 1234 01:38:05,960 --> 01:38:07,400 来见见我们的朋友 1235 01:38:09,040 --> 01:38:11,120 我们一起看过您的所有电影 1236 01:38:11,200 --> 01:38:14,760 是啊 我们都很喜欢 我是盖亚 很高兴认识您 1237 01:38:14,840 --> 01:38:17,760 这是我的荣幸 您都让我脸红了 不用那么客套的 1238 01:38:17,840 --> 01:38:21,200 我是弗朗切斯科 别太受宠若惊 我们也很挑剔的 1239 01:38:21,280 --> 01:38:23,200 我能想象 不然就不好玩了 1240 01:38:23,280 --> 01:38:25,680 嗨 我是马西莫 这是我的妻子劳拉 1241 01:38:25,760 --> 01:38:28,640 很高兴认识您 我们都很兴奋 1242 01:38:28,720 --> 01:38:30,800 -谢谢 -这是您的医生 1243 01:38:36,840 --> 01:38:38,640 我很高兴您能来 1244 01:38:40,000 --> 01:38:41,440 医生 我终于可以见到您了 1245 01:38:44,800 --> 01:38:46,240 -我们喝一杯吧 -好啊 1246 01:38:46,320 --> 01:38:47,720 -好主意 -谢谢 1247 01:38:59,040 --> 01:39:01,600 有些人无法忍受火花消退 1248 01:39:01,680 --> 01:39:04,440 每对伴侣最终都会经历这一切 1249 01:39:05,200 --> 01:39:07,440 那要看你把火花放在哪里了 1250 01:39:08,080 --> 01:39:11,720 -每个人的方式都不一样 -是啊 也许会放在爱好里 1251 01:39:11,800 --> 01:39:13,160 或是另一个人身上 1252 01:39:13,680 --> 01:39:15,360 这是他们自己的决定 1253 01:39:16,120 --> 01:39:18,040 感情里是没有隐私的 1254 01:39:18,120 --> 01:39:22,320 是啊 但谁没有自己的秘密花园呢? 1255 01:39:22,400 --> 01:39:25,480 只属于自己的地方?我想每个人都有 1256 01:39:26,800 --> 01:39:30,920 既然是秘密 为什么要谈论呢? 说破就破坏魔力了 对吧? 1257 01:39:31,440 --> 01:39:33,080 -我们去沙发那边吧 -当然 1258 01:39:35,040 --> 01:39:38,840 在一起这么多年 我觉得是感情救了我们 1259 01:39:38,920 --> 01:39:41,760 这只是例行公事的浪漫说法 劳拉 1260 01:39:41,840 --> 01:39:45,280 埃内亚 原谅她 我老婆很是愤世嫉俗 1261 01:39:45,360 --> 01:39:47,360 这要感谢你 1262 01:39:48,320 --> 01:39:51,560 -我们就很亲密了 是吧? -是啊 1263 01:39:51,640 --> 01:39:54,920 -感情有什么不对? -没什么 1264 01:39:55,440 --> 01:39:59,720 我认为感情可以减缓时间的流逝 甚至可以赋予时间意义 1265 01:40:14,800 --> 01:40:18,400 来吧 告诉我们真相 你把自己的秘密写进电影里了吧? 1266 01:40:18,480 --> 01:40:19,560 并非总是这样 1267 01:40:20,960 --> 01:40:24,800 有时候 讲述一段故事 只是一种回忆感情的方式 1268 01:40:25,440 --> 01:40:29,640 如果现实生活是你电影的灵感 那我有一个问题 1269 01:40:30,160 --> 01:40:33,640 为什么你第一部电影里的两个人 再也没有见过面? 1270 01:40:35,720 --> 01:40:37,560 如果你真的想知道的话… 1271 01:40:39,800 --> 01:40:43,040 他在抗议时遭遇意外 1272 01:40:44,240 --> 01:40:46,240 没能去赴约 1273 01:40:48,320 --> 01:40:51,000 我是多年后才发现的 这就是没有拍进电影里的原因 1274 01:40:55,680 --> 01:40:56,840 这种事是难免的 1275 01:40:58,240 --> 01:40:59,080 这就是人生 1276 01:41:06,800 --> 01:41:08,520 我可以叫辆出租车 1277 01:41:09,600 --> 01:41:10,600 我走路回去吧 1278 01:41:13,200 --> 01:41:15,400 很高兴见到你 朱莉娅 1279 01:41:16,160 --> 01:41:17,040 我也是 1280 01:41:18,080 --> 01:41:18,920 我是认真的 1281 01:41:45,760 --> 01:41:46,600 皮亚托 1282 01:41:51,720 --> 01:41:52,560 你去吧 1283 01:42:06,200 --> 01:42:07,560 我这辈子… 1284 01:42:09,600 --> 01:42:11,640 就想看到你用那种眼神看我 1285 01:42:13,400 --> 01:42:15,120 就是你今晚看他的眼神 1286 01:42:19,000 --> 01:42:19,840 你去吧! 1287 01:42:27,240 --> 01:42:28,080 你去吧! 1288 01:43:52,040 --> 01:43:53,840 被遗忘真的很痛苦 1289 01:43:56,920 --> 01:43:58,680 我们还没有忘记彼此 1290 01:44:02,720 --> 01:44:04,440 偶尔记得想想我 1291 01:44:12,960 --> 01:44:13,840 再见 埃内亚 1292 01:44:16,160 --> 01:44:17,040 再见 皮亚托 1293 01:46:26,480 --> 01:46:31,160 (献给蒂蒂和爱丽丝) 1294 01:46:40,320 --> 01:46:47,320 《你在光影阑珊处》 1295 01:51:13,600 --> 01:51:16,600 字幕翻译:Ellen L