1 00:00:01,543 --> 00:00:03,045 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:03,045 --> 00:00:03,837 Claire Fox is here, and she wants a word. 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,589 Simon? 4 00:00:05,589 --> 00:00:07,090 Yeah, he started calling last week. 5 00:00:07,090 --> 00:00:09,760 The thing is, I love you. 6 00:00:09,760 --> 00:00:10,719 ♪ ♪ 7 00:00:10,719 --> 00:00:12,179 Oh, God. 8 00:00:12,179 --> 00:00:13,680 There's this little CIA spook. 9 00:00:13,680 --> 00:00:17,392 She's smart, tenacious, a real caped crusader. 10 00:00:17,392 --> 00:00:19,144 Hey, Daphne Finch is coming for you. 11 00:00:19,144 --> 00:00:20,896 Why are you telling me this? 12 00:00:20,896 --> 00:00:22,814 Because I love you too. 13 00:00:24,566 --> 00:00:27,027 Say something. 14 00:00:27,027 --> 00:00:30,364 Em, just say something. 15 00:00:30,364 --> 00:00:32,074 [tense music] 16 00:00:32,074 --> 00:00:33,158 You lied to me. 17 00:00:33,158 --> 00:00:34,201 I never lied to you. 18 00:00:34,201 --> 00:00:36,328 I--I never lied. 19 00:00:36,328 --> 00:00:38,497 I just--I didn't tell you the whole truth. 20 00:00:38,497 --> 00:00:40,791 That's the same thing, Charlie. 21 00:00:40,791 --> 00:00:42,292 Was any of it real? 22 00:00:42,292 --> 00:00:43,877 Everything that you and I have felt has been real. 23 00:00:43,877 --> 00:00:45,671 Come on, Em. You know that. 24 00:00:45,671 --> 00:00:46,880 I don't know anything anymore. 25 00:00:46,880 --> 00:00:47,965 You're a criminal. 26 00:00:47,965 --> 00:00:49,675 It's not like that. Listen. 27 00:00:49,675 --> 00:00:51,760 My family and I, we target people who deserve it. 28 00:00:51,760 --> 00:00:53,011 And I wanted to get out. 29 00:00:53,011 --> 00:00:55,222 I--I have tried to get out. 30 00:00:55,222 --> 00:00:56,390 But Daphne found us. 31 00:00:56,390 --> 00:00:57,474 And she's put-- 32 00:00:57,474 --> 00:00:58,517 Just stop. 33 00:00:58,517 --> 00:01:00,102 You're not victims, Charlie. 34 00:01:00,102 --> 00:01:01,728 You're working for people who do horrible things. 35 00:01:01,728 --> 00:01:03,188 It's as black and white as it gets. 36 00:01:03,188 --> 00:01:04,356 Nothing is black and white. 37 00:01:04,356 --> 00:01:06,692 You of all people should understand that 38 00:01:06,692 --> 00:01:07,985 - better than anyone. - What does that even mean? 39 00:01:07,985 --> 00:01:09,987 Daphne has got dirt on your family. 40 00:01:09,987 --> 00:01:12,489 And it's bad enough, she thinks she can use it. 41 00:01:12,489 --> 00:01:13,991 Why? 42 00:01:13,991 --> 00:01:15,576 What's her endgame? What is she hiding? 43 00:01:15,576 --> 00:01:17,786 Look, all I know is that she's Maguire's daughter 44 00:01:17,786 --> 00:01:20,038 and that she and Connor are in a battle 45 00:01:20,038 --> 00:01:23,584 to run the organization. 46 00:01:23,584 --> 00:01:24,960 Okay. What else? 47 00:01:24,960 --> 00:01:26,169 Why is she meeting with rivals? 48 00:01:26,169 --> 00:01:27,838 Why is she dumping drugs on the cheap? 49 00:01:27,838 --> 00:01:28,714 What is her big plan? 50 00:01:28,714 --> 00:01:31,508 I don't know. 51 00:01:31,508 --> 00:01:32,634 Then you're of no use to me. 52 00:01:32,634 --> 00:01:33,844 ♪ ♪ 53 00:01:33,844 --> 00:01:35,053 Hey, whoa, whoa. 54 00:01:35,053 --> 00:01:38,432 I--I put my family at risk 55 00:01:38,432 --> 00:01:40,559 telling you that she is targeting yours. 56 00:01:40,559 --> 00:01:41,602 Don't worry. 57 00:01:41,602 --> 00:01:43,145 The agency doesn't care 58 00:01:43,145 --> 00:01:44,855 about some small-time criminals. 59 00:01:44,855 --> 00:01:46,440 ♪ ♪ 60 00:01:46,440 --> 00:01:48,066 But if you happen to be with Daphne Finch 61 00:01:48,066 --> 00:01:51,820 when we take her down, that is on you. 62 00:01:51,820 --> 00:01:55,324 ♪ ♪ 63 00:01:55,324 --> 00:01:58,327 [scoffs] 64 00:01:58,327 --> 00:02:00,037 [notification chimes] 65 00:02:00,037 --> 00:02:06,043 ♪ ♪ 66 00:02:06,043 --> 00:02:09,046 [dramatic music] 67 00:02:09,046 --> 00:02:15,510 ♪ ♪ 68 00:02:15,510 --> 00:02:18,430 Well, well, that was fast. 69 00:02:18,430 --> 00:02:20,057 I feel so special. 70 00:02:20,057 --> 00:02:21,308 - Don't. - Oh, come on. 71 00:02:21,308 --> 00:02:22,434 At least we don't have to whisper 72 00:02:22,434 --> 00:02:23,602 so barflies don't eavesdrop. 73 00:02:23,602 --> 00:02:24,770 You having fun? 74 00:02:24,770 --> 00:02:27,356 I'm not not having fun. 75 00:02:27,356 --> 00:02:29,024 What do you want? 76 00:02:29,024 --> 00:02:31,443 It turns out, that little black book you stole 77 00:02:31,443 --> 00:02:33,987 is a veritable gold mine of useful tidbits. 78 00:02:33,987 --> 00:02:35,113 Okay. 79 00:02:35,113 --> 00:02:36,865 This Erin Blenner painting 80 00:02:36,865 --> 00:02:40,160 was recently purchased by a man named Grigori Abramov. 81 00:02:40,160 --> 00:02:42,704 I want it. 82 00:02:42,704 --> 00:02:46,375 I can't imagine this is just about some painting. 83 00:02:46,375 --> 00:02:48,251 What are you really going after? 84 00:02:48,251 --> 00:02:50,295 I am looking to get into a new line of business. 85 00:02:50,295 --> 00:02:52,631 And Grigori Abramov is the key. 86 00:02:52,631 --> 00:02:54,007 It says this thing sold for over $2 million 87 00:02:54,007 --> 00:02:55,300 on the open market. 88 00:02:55,300 --> 00:02:58,762 How about I get it for you at 3? 89 00:02:58,762 --> 00:03:00,472 I dictate the terms. 90 00:03:00,472 --> 00:03:02,140 - I'm not negotiating. - Are you forgetting-- 91 00:03:02,140 --> 00:03:03,850 Hey, if you want to find somebody else 92 00:03:03,850 --> 00:03:06,395 to fund your little battle for power with Connor, 93 00:03:06,395 --> 00:03:07,396 you go right ahead. 94 00:03:07,396 --> 00:03:08,980 Otherwise, why don't you start 95 00:03:08,980 --> 00:03:11,942 treating us with a little respect? 96 00:03:11,942 --> 00:03:15,862 ♪ ♪ 97 00:03:15,862 --> 00:03:18,365 I don't know what's going on with you. 98 00:03:18,365 --> 00:03:21,034 ♪ ♪ 99 00:03:21,034 --> 00:03:23,537 But I don't hate this. 100 00:03:23,537 --> 00:03:25,205 [sighs] 101 00:03:25,205 --> 00:03:30,085 ♪ ♪ 102 00:03:30,085 --> 00:03:31,211 $3 million. 103 00:03:31,211 --> 00:03:38,009 ♪ ♪ 104 00:03:42,806 --> 00:03:44,516 Hey. 105 00:03:44,516 --> 00:03:46,726 Was it a good family meeting or a bad family meeting? 106 00:03:53,150 --> 00:03:55,235 Top shelf family meeting. 107 00:03:56,486 --> 00:03:57,946 Charlie, you okay? 108 00:03:59,698 --> 00:04:01,658 I'm not really sure where to start. 109 00:04:03,243 --> 00:04:04,995 Beginning's as good a place as any, son. 110 00:04:06,496 --> 00:04:10,000 Emma is a CIA officer. 111 00:04:10,000 --> 00:04:11,918 Please tell me you're kidding. 112 00:04:11,918 --> 00:04:13,712 No, I am not. 113 00:04:13,712 --> 00:04:15,839 [tense music] 114 00:04:15,839 --> 00:04:17,340 So that's why you broke up with her. 115 00:04:17,340 --> 00:04:19,092 That's why you've been acting weird. 116 00:04:19,092 --> 00:04:20,844 That's not even the worst part. 117 00:04:20,844 --> 00:04:23,513 How is that not the worst part? 118 00:04:23,513 --> 00:04:26,516 Because Emma works for a group 119 00:04:26,516 --> 00:04:31,062 that focuses on transnational organized crime. 120 00:04:31,062 --> 00:04:32,439 She has been investigating 121 00:04:32,439 --> 00:04:36,610 Daphne and the Maguire syndicate. 122 00:04:36,610 --> 00:04:39,070 Okay, that's worse. 123 00:04:40,405 --> 00:04:42,157 Is she coming after us? 124 00:04:43,200 --> 00:04:44,910 No. 125 00:04:44,910 --> 00:04:46,912 But she did warn me that if we're in the cross-hairs 126 00:04:46,912 --> 00:04:50,040 when she makes a move on Daphne, we're going down too. 127 00:04:53,084 --> 00:04:54,795 CIA. 128 00:04:54,795 --> 00:04:56,713 - Yeah, I know. - CIA. 129 00:04:56,713 --> 00:05:00,425 Pop, I know. 130 00:05:00,425 --> 00:05:04,596 Look, we can't just pull up stakes with Daphne, 131 00:05:04,596 --> 00:05:06,223 all right, not while Connor is still out there. 132 00:05:06,223 --> 00:05:08,308 No, we--we gotta do this next job for her. 133 00:05:08,308 --> 00:05:10,310 She wants us to lift some painting 134 00:05:10,310 --> 00:05:12,854 from a Russian oligarch, Grigori Abramov. 135 00:05:12,854 --> 00:05:16,566 In other words, we can't stay out of the CIA's crosshairs. 136 00:05:16,566 --> 00:05:17,943 No. 137 00:05:17,943 --> 00:05:20,821 Do you really think that Emma would just burn us? 138 00:05:20,821 --> 00:05:24,866 ♪ ♪ 139 00:05:24,866 --> 00:05:26,243 I... 140 00:05:26,243 --> 00:05:28,078 ♪ ♪ 141 00:05:28,078 --> 00:05:31,665 Whatever she felt for me, 142 00:05:31,665 --> 00:05:33,667 for us, 143 00:05:33,667 --> 00:05:36,086 that's over. 144 00:05:36,086 --> 00:05:38,296 Uh, she made that crystal clear. 145 00:05:38,296 --> 00:05:45,095 ♪ ♪ 146 00:05:49,516 --> 00:05:50,725 Honey? 147 00:05:50,725 --> 00:05:54,813 ♪ ♪ 148 00:05:54,813 --> 00:05:56,106 What is it? 149 00:05:58,441 --> 00:06:00,735 [sighs] 150 00:06:00,735 --> 00:06:02,153 You were right... 151 00:06:02,153 --> 00:06:06,241 ♪ ♪ 152 00:06:06,241 --> 00:06:08,869 About Charlie. 153 00:06:08,869 --> 00:06:12,497 Oh, honey, I'm so sorry. 154 00:06:12,497 --> 00:06:15,500 [crying] 155 00:06:15,500 --> 00:06:21,214 ♪ ♪ 156 00:06:21,214 --> 00:06:22,507 One of these days, 157 00:06:22,507 --> 00:06:23,675 we're gonna have a long talk 158 00:06:23,675 --> 00:06:25,635 about your taste in women. 159 00:06:25,635 --> 00:06:31,182 Okay, so Abramov has a place at the Lovett in Hudson Yards. 160 00:06:31,182 --> 00:06:32,893 The building manager there has a-- 161 00:06:32,893 --> 00:06:35,020 You're really gonna pretend like we don't already have 162 00:06:35,020 --> 00:06:37,105 the perfect in in the New York art scene? 163 00:06:37,105 --> 00:06:38,356 No. 164 00:06:38,356 --> 00:06:39,774 Charlie, the answer's no. 165 00:06:39,774 --> 00:06:42,444 He's been calling for weeks, Bird. 166 00:06:42,444 --> 00:06:44,988 He's--he's practically primed himself 167 00:06:44,988 --> 00:06:47,407 like a gift wrapped for us. 168 00:06:47,407 --> 00:06:49,576 I can't believe you're seriously suggesting 169 00:06:49,576 --> 00:06:51,911 bringing Simon back into my life for some job. 170 00:06:51,911 --> 00:06:53,997 This is not just some job. 171 00:06:53,997 --> 00:06:57,000 What better way to get out from underneath Daphne 172 00:06:57,000 --> 00:07:00,045 than to get back at an ex at the same time? 173 00:07:00,045 --> 00:07:02,547 I'm pretty sure the shrinks call that projection. 174 00:07:02,547 --> 00:07:03,465 [sighs] 175 00:07:07,427 --> 00:07:09,888 You know, once upon a time, you were an art history major 176 00:07:09,888 --> 00:07:11,431 living in New York 177 00:07:11,431 --> 00:07:13,308 with your trendy, art-dealing boyfriend, 178 00:07:13,308 --> 00:07:15,685 rubbing elbows with rich collectors. 179 00:07:15,685 --> 00:07:17,854 You've got a built-in cover, Bird. 180 00:07:17,854 --> 00:07:21,608 And it is real. 181 00:07:21,608 --> 00:07:24,152 You and I, we both know Simon is the most efficient way 182 00:07:24,152 --> 00:07:25,487 to that painting. 183 00:07:25,487 --> 00:07:26,821 It's not the logic 184 00:07:26,821 --> 00:07:29,658 that I'm struggling with here, Charlie. 185 00:07:29,658 --> 00:07:32,827 Look, I'm asking you to play a part, 186 00:07:32,827 --> 00:07:35,497 no different than--than any other job that we've done. 187 00:07:35,497 --> 00:07:38,124 No, you're asking me to step into a life 188 00:07:38,124 --> 00:07:41,419 I left behind with a man who broke my heart. 189 00:07:41,419 --> 00:07:47,050 ♪ ♪ 190 00:07:50,261 --> 00:07:51,221 Once an addict, always in addict. 191 00:07:51,221 --> 00:07:52,889 Even they'll tell you that. 192 00:07:52,889 --> 00:07:54,516 Why would you talk your sister into this? 193 00:07:54,516 --> 00:07:56,142 I didn't talk her into anything. 194 00:07:56,142 --> 00:07:57,560 Look, she knows Simon is the fastest way 195 00:07:57,560 --> 00:07:58,853 to that painting. 196 00:07:58,853 --> 00:08:01,231 Fastest, yes, best, no. 197 00:08:01,231 --> 00:08:02,482 You don't know how bad it got. 198 00:08:02,482 --> 00:08:03,775 You weren't there when he left. 199 00:08:03,775 --> 00:08:05,318 Oh, I'm sorry. 200 00:08:05,318 --> 00:08:06,778 I was in a Nicaraguan jail at the time. 201 00:08:06,778 --> 00:08:08,613 Forgive me. 202 00:08:08,613 --> 00:08:11,616 Charlie, I would never downplay 203 00:08:11,616 --> 00:08:13,243 what you did for this family. 204 00:08:13,243 --> 00:08:17,080 I only meant, you weren't there. 205 00:08:19,749 --> 00:08:22,711 [tense music] 206 00:08:22,711 --> 00:08:28,550 ♪ ♪ 207 00:08:28,550 --> 00:08:30,510 Hi. 208 00:08:31,803 --> 00:08:34,180 Hi. 209 00:08:34,180 --> 00:08:35,557 - Thank you. - Thanks. 210 00:08:35,557 --> 00:08:37,183 [sighs] 211 00:08:37,183 --> 00:08:38,643 I can't believe it's been, what-- 212 00:08:38,643 --> 00:08:40,437 10 years. 213 00:08:40,437 --> 00:08:42,939 Until you started calling, I had no idea whether 214 00:08:42,939 --> 00:08:45,316 you were alive or dead. 215 00:08:45,316 --> 00:08:47,152 Yeah, a couple of times, I wasn't sure, either. 216 00:08:48,903 --> 00:08:50,822 I wasn't right back then. 217 00:08:52,532 --> 00:08:54,617 I was a-- 218 00:08:54,617 --> 00:08:58,663 I am--an addict. 219 00:09:01,458 --> 00:09:04,294 And I know I can't do anything to take that back. 220 00:09:04,294 --> 00:09:05,837 But I've changed, Bird. 221 00:09:05,837 --> 00:09:07,338 I swear to you. 222 00:09:07,338 --> 00:09:08,381 I wouldn't have called you if I hadn't. 223 00:09:10,842 --> 00:09:11,843 [sighs] 224 00:09:11,843 --> 00:09:14,804 I am so sorry 225 00:09:14,804 --> 00:09:17,599 for leaving you to raise our daughter alone. 226 00:09:17,599 --> 00:09:19,684 I wasn't alone. 227 00:09:19,684 --> 00:09:21,311 I had my family. 228 00:09:21,311 --> 00:09:24,647 And I am so grateful to them for that. 229 00:09:26,608 --> 00:09:27,609 Can I ask about her? 230 00:09:27,609 --> 00:09:29,611 I mean, how is she? 231 00:09:29,611 --> 00:09:30,779 That's not what this is. 232 00:09:30,779 --> 00:09:33,364 That's not why I called you. 233 00:09:33,364 --> 00:09:37,452 Can you get close to a man named Grigori Abramov? 234 00:09:37,452 --> 00:09:40,246 I sold him a Selden sculpture a few years ago. 235 00:09:40,246 --> 00:09:41,539 I mean, I can try. 236 00:09:41,539 --> 00:09:44,667 But Bird, I mean, do I even want to know? 237 00:09:44,667 --> 00:09:46,586 Probably not. 238 00:09:47,921 --> 00:09:50,757 I'll do anything that you want. 239 00:09:50,757 --> 00:09:53,802 All I ask is that you at least consider 240 00:09:53,802 --> 00:09:56,554 the possibility that I've changed. 241 00:09:56,554 --> 00:10:03,353 ♪ ♪ 242 00:10:09,150 --> 00:10:11,152 [door creaking] 243 00:10:16,491 --> 00:10:18,535 [sighs] 244 00:10:22,997 --> 00:10:26,000 [no audible dialogue] 245 00:10:37,971 --> 00:10:41,850 Only a matter of time before she finds her way down there. 246 00:10:41,850 --> 00:10:43,560 And you know what happens next: 247 00:10:43,560 --> 00:10:45,228 the talk. 248 00:10:45,228 --> 00:10:48,481 I am not ready for the talk. 249 00:10:48,481 --> 00:10:50,275 When she finds out what we do, her innocence is gone. 250 00:10:50,275 --> 00:10:51,359 Oh, come on. 251 00:10:51,359 --> 00:10:52,527 When you were her age, 252 00:10:52,527 --> 00:10:54,487 not only were you down in the basement, 253 00:10:54,487 --> 00:10:56,990 you were out in the alley sneaking menthols. 254 00:11:09,961 --> 00:11:12,964 [tense music] 255 00:11:12,964 --> 00:11:20,013 ♪ ♪ 256 00:11:30,857 --> 00:11:32,317 [sighs] 257 00:11:34,569 --> 00:11:36,988 So Simon has secured invites for himself 258 00:11:36,988 --> 00:11:40,116 and Birdie to Abramov's monthly salon. 259 00:11:40,116 --> 00:11:41,326 Salon? 260 00:11:41,326 --> 00:11:42,869 Who is this guy, Louis XIV? 261 00:11:42,869 --> 00:11:44,746 Yeah, he wishes. 262 00:11:44,746 --> 00:11:47,624 It takes place at his 35th floor penthouse, 263 00:11:47,624 --> 00:11:49,918 which screams asset laundering 264 00:11:49,918 --> 00:11:51,252 and conspicuous consumption. 265 00:11:51,252 --> 00:11:53,463 So we should expect heavy security. 266 00:11:53,463 --> 00:11:56,007 Birdie is gonna be looking for a point of entry 267 00:11:56,007 --> 00:11:57,967 to lift the painting from the inside. 268 00:11:57,967 --> 00:11:59,636 Which puts you in the van, 269 00:11:59,636 --> 00:12:00,887 if you feel like you can handle it. 270 00:12:00,887 --> 00:12:02,931 I was built for that. 271 00:12:02,931 --> 00:12:05,016 You're gonna need a dress, sweetie. 272 00:12:05,016 --> 00:12:06,601 Yep. 273 00:12:06,601 --> 00:12:08,311 Simon and I used to do these type of parties 274 00:12:08,311 --> 00:12:09,771 all the time. 275 00:12:09,771 --> 00:12:11,105 ♪ ♪ 276 00:12:11,105 --> 00:12:13,316 Are you sure you're up for this? 277 00:12:13,316 --> 00:12:14,609 What do you mean? 278 00:12:14,609 --> 00:12:16,945 He was always your blind spot. 279 00:12:16,945 --> 00:12:18,404 Oh, not this time. 280 00:12:18,404 --> 00:12:25,161 ♪ ♪ 281 00:12:25,161 --> 00:12:26,704 ♪ You got what they want ♪ 282 00:12:26,704 --> 00:12:28,456 ♪ You got what they need ♪ 283 00:12:28,456 --> 00:12:32,377 ♪ So sit back, relax, and communicate ♪ 284 00:12:32,377 --> 00:12:35,546 ♪ ♪ 285 00:12:35,546 --> 00:12:37,006 You look terrific. 286 00:12:37,006 --> 00:12:38,508 ♪ ♪ 287 00:12:38,508 --> 00:12:39,759 Well. 288 00:12:39,759 --> 00:12:41,678 [elevator dings] 289 00:12:41,678 --> 00:12:43,054 Ah. Ma'am. 290 00:12:43,054 --> 00:12:50,103 ♪ ♪ 291 00:12:52,355 --> 00:12:54,857 Ah, there he is, Grigori. 292 00:12:54,857 --> 00:12:55,900 My friend. 293 00:12:55,900 --> 00:12:57,485 You made it. 294 00:12:59,320 --> 00:13:02,073 Hey, listen, any sales you make tonight, 295 00:13:02,073 --> 00:13:03,741 you kick over a hefty finder's fee, eh? 296 00:13:03,741 --> 00:13:04,951 [laughing] 297 00:13:04,951 --> 00:13:07,537 Grigori, let me introduce you to my... 298 00:13:07,537 --> 00:13:08,788 Birdie. 299 00:13:08,788 --> 00:13:10,540 This is--uh, this is Birdie. 300 00:13:10,540 --> 00:13:11,708 - Hmm. - Birdie. 301 00:13:11,708 --> 00:13:12,709 I can't wait to see 302 00:13:12,709 --> 00:13:13,918 that Selden that he sold you. 303 00:13:13,918 --> 00:13:15,670 Yeah. Yeah, please. 304 00:13:15,670 --> 00:13:16,796 Make some friends. 305 00:13:16,796 --> 00:13:18,715 Make some memories. 306 00:13:18,715 --> 00:13:20,550 - Make some mistakes. - [laughing] 307 00:13:20,550 --> 00:13:22,302 Or if you're like me, all three at once. 308 00:13:22,302 --> 00:13:23,553 - I like him. - He's not kidding. 309 00:13:23,553 --> 00:13:25,054 [laughter] 310 00:13:25,054 --> 00:13:26,139 Thank you. I'll see you later. 311 00:13:26,139 --> 00:13:27,140 Okay. 312 00:13:27,140 --> 00:13:29,809 Grigori, we need you. 313 00:13:29,809 --> 00:13:31,060 Okay. 314 00:13:32,729 --> 00:13:34,147 - Hey, Simon. - Hey. 315 00:13:34,147 --> 00:13:35,148 [laughs] 316 00:13:35,148 --> 00:13:38,651 ♪ ♪ 317 00:13:38,651 --> 00:13:40,528 [beeping] 318 00:13:40,528 --> 00:13:41,946 Here we go. 319 00:13:41,946 --> 00:13:43,614 [suspenseful music] 320 00:13:43,614 --> 00:13:45,366 Hearing you loud and clear, 321 00:13:45,366 --> 00:13:48,911 getting schematics of the room as we speak. 322 00:13:48,911 --> 00:13:50,580 Any sign of that painting? 323 00:13:50,580 --> 00:13:53,708 No sign of the Blenner so far. 324 00:13:53,708 --> 00:14:00,798 ♪ ♪ 325 00:14:07,722 --> 00:14:09,307 That's weird. 326 00:14:09,307 --> 00:14:11,976 There's no laser detectors on any of his art. 327 00:14:11,976 --> 00:14:14,062 How's the security? 328 00:14:14,062 --> 00:14:15,897 Surprisingly little. 329 00:14:15,897 --> 00:14:18,357 Wow, this guy's cocky. 330 00:14:18,357 --> 00:14:22,779 ♪ ♪ 331 00:14:22,779 --> 00:14:25,615 What'd Charlie do now? 332 00:14:25,615 --> 00:14:27,241 Not Charlie. 333 00:14:28,743 --> 00:14:30,078 You. 334 00:14:40,088 --> 00:14:43,091 [tense music] 335 00:14:43,091 --> 00:14:46,719 ♪ ♪ 336 00:14:46,719 --> 00:14:48,763 How did you get these? 337 00:14:48,763 --> 00:14:50,807 Is that Claire Fox? 338 00:14:50,807 --> 00:14:55,394 ♪ ♪ 339 00:14:55,394 --> 00:14:59,440 Your mother and I were in a rough patch 340 00:14:59,440 --> 00:15:01,651 before we all moved out here. 341 00:15:01,651 --> 00:15:04,904 ♪ ♪ 342 00:15:04,904 --> 00:15:08,032 Claire and I had an affair for a couple of months. 343 00:15:08,032 --> 00:15:10,493 I came clean to your mother. 344 00:15:10,493 --> 00:15:12,537 ♪ ♪ 345 00:15:12,537 --> 00:15:16,666 I tried to end things with Claire. 346 00:15:16,666 --> 00:15:18,251 I didn't know that, by that point, 347 00:15:18,251 --> 00:15:23,131 she had some ex-spy tailing us, taking photos. 348 00:15:23,131 --> 00:15:27,510 Needless to say, when she pressed me to support 349 00:15:27,510 --> 00:15:31,889 a government contract for one of her clients, 350 00:15:31,889 --> 00:15:33,474 I had no choice. 351 00:15:33,474 --> 00:15:34,684 [sighs] 352 00:15:34,684 --> 00:15:37,353 Dad. 353 00:15:37,353 --> 00:15:41,941 It's a black mark of my Senate record. 354 00:15:41,941 --> 00:15:45,278 I made one mistake a very long time ago. 355 00:15:45,278 --> 00:15:47,530 Now it could not only ruin your brother's career but-- 356 00:15:47,530 --> 00:15:51,492 It's not your fault. It's mine. 357 00:15:51,492 --> 00:15:53,411 Why would someone send you these? 358 00:15:53,411 --> 00:15:59,667 ♪ ♪ 359 00:15:59,667 --> 00:16:03,754 You don't really work in logistics, do you, Emma? 360 00:16:03,754 --> 00:16:10,553 ♪ ♪ 361 00:16:12,221 --> 00:16:15,141 How long have you been sober? 362 00:16:15,141 --> 00:16:19,353 Two years, three weeks, and one day. 363 00:16:19,353 --> 00:16:21,355 Yeah, about eight years too late, though. 364 00:16:21,355 --> 00:16:24,692 That's when you started calling me, huh? 365 00:16:24,692 --> 00:16:27,695 At your two-year anniversary. 366 00:16:27,695 --> 00:16:29,530 I told you, I've changed. 367 00:16:32,158 --> 00:16:35,161 [singing opera] 368 00:16:35,161 --> 00:16:42,168 ♪ ♪ 369 00:17:00,978 --> 00:17:03,981 [upbeat music] 370 00:17:03,981 --> 00:17:10,863 ♪ ♪ 371 00:17:10,863 --> 00:17:12,573 Doesn't make sense to me. 372 00:17:12,573 --> 00:17:13,741 - Microwaves. - A hatchback. 373 00:17:13,741 --> 00:17:14,992 I still think-- 374 00:17:14,992 --> 00:17:16,827 Bird, he's playing you. 375 00:17:16,827 --> 00:17:18,287 All right? Just play the part. 376 00:17:18,287 --> 00:17:19,330 Excuse me. 377 00:17:20,957 --> 00:17:23,251 Are we still talking about me? 378 00:17:23,251 --> 00:17:25,086 I know what I'm doing. 379 00:17:25,086 --> 00:17:25,962 Bird. [earpiece beeps] 380 00:17:25,962 --> 00:17:28,381 ♪ ♪ 381 00:17:28,381 --> 00:17:29,715 Birdie. 382 00:17:32,552 --> 00:17:33,844 [beeping] 383 00:17:33,844 --> 00:17:35,888 Oh, you want something done... 384 00:17:35,888 --> 00:17:38,641 [upbeat music] 385 00:17:38,641 --> 00:17:45,690 ♪ ♪ 386 00:17:50,653 --> 00:17:54,448 ♪ Kick, rattle, and shake like a rat in a cage ♪ 387 00:17:54,448 --> 00:17:57,827 ♪ Bang bang on the door, time to come out and play ♪ 388 00:17:57,827 --> 00:17:59,537 ♪ If you can't keep up ♪ 389 00:17:59,537 --> 00:18:01,831 ♪ It's the start of end ♪ 390 00:18:01,831 --> 00:18:05,126 ♪ 3-2-1, let the games begin ♪ 391 00:18:05,126 --> 00:18:08,629 ♪ Hold onto your tongue, do whatever it takes ♪ 392 00:18:08,629 --> 00:18:12,466 ♪ Stare into the sun and moves on the stage ♪ 393 00:18:12,466 --> 00:18:16,220 ♪ If you can't keep up, it's the start of the end ♪ 394 00:18:16,220 --> 00:18:19,599 ♪ 3-2-1, let the games begin ♪ 395 00:18:19,599 --> 00:18:23,060 ♪ ♪ 396 00:18:23,060 --> 00:18:25,062 Yeah. [speaking indistinctly] 397 00:18:25,062 --> 00:18:27,064 ♪ Let the games begin ♪ 398 00:18:27,064 --> 00:18:29,317 Mm-hmm. Mm-hmm. 399 00:18:29,317 --> 00:18:31,193 I know you don't like post-modern, 400 00:18:31,193 --> 00:18:33,946 but I instantly thought of you. 401 00:18:33,946 --> 00:18:36,157 At least I thought of how happy it would make both of us, yes? 402 00:18:40,411 --> 00:18:44,415 The Blenner painting is ready for its new home. 403 00:18:44,415 --> 00:18:47,126 I will book the Vespertine for the exchange. 404 00:18:47,126 --> 00:18:48,252 What? 405 00:18:48,252 --> 00:18:50,129 Yeah, the usual time. 406 00:18:50,129 --> 00:18:52,423 Sunday night at 10:00. 407 00:18:52,423 --> 00:18:53,507 Bye. 408 00:18:53,507 --> 00:18:54,508 [phone beeps] 409 00:18:54,508 --> 00:18:56,677 ♪ ♪ 410 00:18:56,677 --> 00:18:58,846 There you are. 411 00:18:58,846 --> 00:19:00,514 Enjoying the view? 412 00:19:00,514 --> 00:19:02,892 [laughing] 413 00:19:02,892 --> 00:19:04,935 ♪ ♪ 414 00:19:04,935 --> 00:19:06,604 Birdie, do you hear me? 415 00:19:06,604 --> 00:19:07,647 I need help. 416 00:19:07,647 --> 00:19:11,275 ♪ ♪ 417 00:19:11,275 --> 00:19:12,693 There's the Blenner. 418 00:19:12,693 --> 00:19:16,030 ♪ ♪ 419 00:19:16,030 --> 00:19:17,114 Hi. 420 00:19:17,114 --> 00:19:18,407 Is everything okay, 421 00:19:18,407 --> 00:19:19,992 or are you just trying to give me the slip? 422 00:19:22,244 --> 00:19:24,747 Do you know he doesn't even think of this as a painting? 423 00:19:24,747 --> 00:19:26,624 [soft music] 424 00:19:26,624 --> 00:19:29,960 Blenner thinks of this as a--as a stage. 425 00:19:29,960 --> 00:19:32,838 And then he incorporates red in his work for the first time. 426 00:19:32,838 --> 00:19:35,216 And it's like an invitation to us 427 00:19:35,216 --> 00:19:41,931 to consider evolving out of black and white. 428 00:19:41,931 --> 00:19:43,766 I missed hearing you talk about art. 429 00:19:43,766 --> 00:19:45,267 ♪ ♪ 430 00:19:45,267 --> 00:19:46,977 Yeah, I miss talking about it. 431 00:19:46,977 --> 00:19:49,397 And I can't wait to see how you feel about the real one. 432 00:19:49,397 --> 00:19:51,524 What do you mean, the real one? 433 00:19:51,524 --> 00:19:53,567 It's counterfeit. 434 00:19:53,567 --> 00:19:56,654 Look at the way the light reflects off of it. 435 00:19:56,654 --> 00:19:59,281 60-year-old ink would absorb more light. 436 00:19:59,281 --> 00:20:00,658 ♪ ♪ 437 00:20:00,658 --> 00:20:03,786 But I know that Abramov bought the real Blenner 438 00:20:03,786 --> 00:20:04,787 three months ago. 439 00:20:04,787 --> 00:20:06,038 Oh, yeah, he may own it, 440 00:20:06,038 --> 00:20:07,915 but that's not it. 441 00:20:07,915 --> 00:20:09,083 It's a high-quality fake, to be sure. 442 00:20:09,083 --> 00:20:10,376 That probably cost him 20K. 443 00:20:10,376 --> 00:20:13,045 But that's definitely not the Selden I sold him. 444 00:20:13,045 --> 00:20:16,298 I mean, it is, but it isn't. 445 00:20:16,298 --> 00:20:18,259 Why would someone go to all the expense 446 00:20:18,259 --> 00:20:20,010 of acquiring original art 447 00:20:20,010 --> 00:20:22,513 just to make and display the fakes? 448 00:20:22,513 --> 00:20:24,890 ♪ ♪ 449 00:20:24,890 --> 00:20:27,351 And where are the real ones? 450 00:20:27,351 --> 00:20:30,855 ♪ ♪ 451 00:20:30,855 --> 00:20:32,565 Hey, Charlie. 452 00:20:32,565 --> 00:20:33,733 Charlie, where are you? 453 00:20:33,733 --> 00:20:35,776 Balcony. Balcony, now. 454 00:20:35,776 --> 00:20:38,779 [dramatic music] 455 00:20:38,779 --> 00:20:45,578 ♪ ♪ 456 00:20:50,458 --> 00:20:51,709 Hello, again. 457 00:20:51,709 --> 00:20:53,043 Hello, hello. 458 00:20:53,043 --> 00:20:54,545 I trust you're enjoying yourself. 459 00:20:54,545 --> 00:20:56,046 Oh, very much so. 460 00:20:56,046 --> 00:20:57,339 Although, I did just hear somebody inside say 461 00:20:57,339 --> 00:20:58,549 they're out of vodka, so... 462 00:20:58,549 --> 00:21:00,217 Out of vodka-- 463 00:21:00,217 --> 00:21:01,552 that's not possible. 464 00:21:01,552 --> 00:21:03,596 [snapping] 465 00:21:03,596 --> 00:21:06,474 ♪ ♪ 466 00:21:06,474 --> 00:21:07,683 What are you doing? 467 00:21:07,683 --> 00:21:09,351 You said there was no security, 468 00:21:09,351 --> 00:21:10,811 so I thought I'd just drop in and grab the Blenner myself. 469 00:21:10,811 --> 00:21:12,271 There's no security because the painting's fake. 470 00:21:12,271 --> 00:21:13,981 What? Abramov said something 471 00:21:13,981 --> 00:21:15,649 about Vespertine Sunday. 472 00:21:15,649 --> 00:21:16,650 Vespertine? 473 00:21:16,650 --> 00:21:17,735 That's a small art gallery 474 00:21:17,735 --> 00:21:19,445 at the Felton Freeport. 475 00:21:19,445 --> 00:21:21,030 It's a tax haven. 476 00:21:21,030 --> 00:21:22,907 It's probably where he keeps his real art. 477 00:21:22,907 --> 00:21:24,992 I have a locker there myself. 478 00:21:24,992 --> 00:21:27,036 ♪ ♪ 479 00:21:30,498 --> 00:21:33,083 [soft music playing] 480 00:21:33,083 --> 00:21:36,378 ♪ ♪ 481 00:21:36,378 --> 00:21:40,883 You got my message. 482 00:21:40,883 --> 00:21:43,469 Two single malts, neat. 483 00:21:43,469 --> 00:21:45,095 I think you're gonna want one. 484 00:21:45,095 --> 00:21:48,474 ♪ ♪ 485 00:21:48,474 --> 00:21:51,352 Did you know about Daddy Dearest? 486 00:21:51,352 --> 00:21:55,314 Or were you just as surprised as I was? 487 00:21:55,314 --> 00:21:58,067 It's always the ones you least expect. 488 00:21:58,067 --> 00:22:00,945 I'm not sure what's worse, though, the secret affair 489 00:22:00,945 --> 00:22:04,782 or the fact that the great Senator Hill 490 00:22:04,782 --> 00:22:07,117 compromised himself politically for it. 491 00:22:07,117 --> 00:22:10,871 [tense music] 492 00:22:10,871 --> 00:22:12,540 I'm just glad to know I'm not the only one 493 00:22:12,540 --> 00:22:14,250 with daddy issues. 494 00:22:14,250 --> 00:22:15,292 Here you are, ladies. 495 00:22:15,292 --> 00:22:20,381 ♪ ♪ 496 00:22:20,381 --> 00:22:22,758 I guess we both could use that drink. 497 00:22:22,758 --> 00:22:24,844 ♪ ♪ 498 00:22:24,844 --> 00:22:28,389 How did you find out? 499 00:22:28,389 --> 00:22:33,060 See, what's confusing for me is you work hard 500 00:22:33,060 --> 00:22:34,937 to get out of a poor Philly neighborhood, 501 00:22:34,937 --> 00:22:36,522 earn a full ride to Penn 502 00:22:36,522 --> 00:22:38,899 just so you can help a bunch of criminals 503 00:22:38,899 --> 00:22:41,527 scale up their operation. 504 00:22:41,527 --> 00:22:44,905 For what, Daddy's love? 505 00:22:44,905 --> 00:22:46,907 Come on. 506 00:22:46,907 --> 00:22:48,200 You're not a gangster. 507 00:22:48,200 --> 00:22:49,910 You're nothing like your father. 508 00:22:53,122 --> 00:22:56,417 People like you and your family 509 00:22:56,417 --> 00:23:00,754 wrap themselves in this veil of moral authority, 510 00:23:00,754 --> 00:23:02,590 pretending to be the good guys. 511 00:23:02,590 --> 00:23:04,508 But at the end of the day, 512 00:23:04,508 --> 00:23:10,014 cops, politicians, CIA, 513 00:23:10,014 --> 00:23:11,891 you're criminals just like me, 514 00:23:11,891 --> 00:23:16,270 willing to blur the lines of morality whenever it suits you. 515 00:23:16,270 --> 00:23:20,441 I'm just glad I've got the photos now to prove it. 516 00:23:20,441 --> 00:23:21,525 What do you want? 517 00:23:21,525 --> 00:23:23,277 Back off. 518 00:23:23,277 --> 00:23:24,862 ♪ ♪ 519 00:23:24,862 --> 00:23:27,489 If the Feds stay on me, 520 00:23:27,489 --> 00:23:31,785 if I feel any hint of your investigation continuing, 521 00:23:31,785 --> 00:23:34,830 I will expose your family for the frauds you really are. 522 00:23:34,830 --> 00:23:36,332 ♪ ♪ 523 00:23:36,332 --> 00:23:38,584 You see, Emma, 524 00:23:38,584 --> 00:23:41,295 unlike you, 525 00:23:41,295 --> 00:23:44,006 I know exactly who I am. 526 00:23:44,006 --> 00:23:45,841 And you're right. 527 00:23:45,841 --> 00:23:49,053 I am not my father. 528 00:23:49,053 --> 00:23:53,182 But I am my father's daughter. 529 00:23:53,182 --> 00:23:56,644 And you haven't even begun to see what I'm capable of. 530 00:23:56,644 --> 00:24:03,776 ♪ ♪ 531 00:24:06,695 --> 00:24:08,697 Thanks for the drink. 532 00:24:08,697 --> 00:24:11,784 ♪ ♪ 533 00:24:11,784 --> 00:24:13,827 [sighs] 534 00:24:13,827 --> 00:24:16,080 ♪ ♪ 535 00:24:19,583 --> 00:24:20,918 Oh, sorry. 536 00:24:20,918 --> 00:24:22,336 - Thank you. - All right, Mom. 537 00:24:22,336 --> 00:24:23,796 We gotta go back to a "no food and drink" rule 538 00:24:23,796 --> 00:24:25,839 - in the basement. - I invented that rule, Birdie. 539 00:24:25,839 --> 00:24:27,257 Unbelievable. 540 00:24:27,257 --> 00:24:29,551 These rich people, they just keep 541 00:24:29,551 --> 00:24:32,012 all this incredible art locked away in the dark, 542 00:24:32,012 --> 00:24:33,263 never seen by anyone. 543 00:24:33,263 --> 00:24:35,391 Multimillion-dollar business deals, 544 00:24:35,391 --> 00:24:36,934 all tax free. 545 00:24:36,934 --> 00:24:39,103 Late stage capitalism at its finest. 546 00:24:39,103 --> 00:24:41,772 That place must be like Fort Knox, huh? 547 00:24:41,772 --> 00:24:43,482 Yeah, I mean, it's basically like a safety deposit box 548 00:24:43,482 --> 00:24:44,858 on steroids, right? 549 00:24:44,858 --> 00:24:47,069 Rotating security, strict temperature controls. 550 00:24:47,069 --> 00:24:48,946 Only members are allowed inside with the key card. 551 00:24:48,946 --> 00:24:51,865 ♪ ♪ 552 00:24:51,865 --> 00:24:53,450 Where'd you get that? 553 00:24:53,450 --> 00:24:55,703 What? He was so distracted by you. 554 00:24:57,579 --> 00:25:00,833 Okay, so we slip in while the deal is taking place. 555 00:25:00,833 --> 00:25:02,126 Create a diversion. 556 00:25:02,126 --> 00:25:04,086 A basic thirsty man shuffle. 557 00:25:04,086 --> 00:25:05,963 With a low-ball switch. 558 00:25:05,963 --> 00:25:08,257 Okay, but if we scan in with that 559 00:25:08,257 --> 00:25:10,551 and it's Simon's name on the log during the heist-- 560 00:25:10,551 --> 00:25:11,802 Who cares about Simon? 561 00:25:13,220 --> 00:25:14,847 [phone buzzing] 562 00:25:14,847 --> 00:25:15,639 all: Don't answer that. 563 00:25:19,601 --> 00:25:21,186 Yeah? 564 00:25:21,186 --> 00:25:22,479 We need to talk about the Blenner. 565 00:25:22,479 --> 00:25:24,898 I have new intel. Same spot? 566 00:25:24,898 --> 00:25:26,191 Yep. 567 00:25:28,235 --> 00:25:29,862 I got it. I'll be back. 568 00:25:29,862 --> 00:25:35,409 ♪ ♪ 569 00:25:39,038 --> 00:25:42,666 So what's your intel? 570 00:25:43,751 --> 00:25:45,544 They are closing the Freeport tomorrow 571 00:25:45,544 --> 00:25:47,671 two hours before the exchange. 572 00:25:47,671 --> 00:25:52,342 Clearly, Abramov's guest wants to remain a secret. 573 00:25:52,342 --> 00:25:54,219 So if nobody can get in or out during that time, 574 00:25:54,219 --> 00:25:57,806 I don't think that my key card will be of much help. 575 00:26:03,812 --> 00:26:07,524 I'm guessing Charlie lifted this off me at the penthouse. 576 00:26:07,524 --> 00:26:09,735 So you're trying to stop us. 577 00:26:09,735 --> 00:26:11,987 I let you down before. 578 00:26:11,987 --> 00:26:13,614 I'm not gonna do it again. 579 00:26:14,865 --> 00:26:16,241 You want to help? 580 00:26:17,910 --> 00:26:19,745 [tense music] 581 00:26:19,745 --> 00:26:21,663 [ding] 582 00:26:21,663 --> 00:26:22,664 [beeping] 583 00:26:22,664 --> 00:26:29,004 ♪ ♪ 584 00:26:33,092 --> 00:26:34,301 Hey, guys. 585 00:26:34,301 --> 00:26:41,141 ♪ ♪ 586 00:26:51,443 --> 00:26:52,694 Mr. Norris, new piece? 587 00:26:52,694 --> 00:26:53,779 Any paperwork you need? 588 00:26:53,779 --> 00:26:55,447 Oh, hey, Regina. 589 00:26:55,447 --> 00:26:56,615 No, I'm just holding on to a client's sculpture 590 00:26:56,615 --> 00:26:57,658 for a home reno. 591 00:26:57,658 --> 00:26:58,867 I'll have it out of here tomorrow. 592 00:26:58,867 --> 00:27:00,285 Lovely. 593 00:27:00,285 --> 00:27:02,371 [buzzer blaring] 594 00:27:02,371 --> 00:27:06,333 ♪ ♪ 595 00:27:07,876 --> 00:27:10,921 [beeping] 596 00:27:19,429 --> 00:27:20,681 Come on, man. 597 00:27:20,681 --> 00:27:22,558 If I get one more undelivered, 598 00:27:22,558 --> 00:27:24,685 I'm fired. 599 00:27:24,685 --> 00:27:27,020 I tell you guys all the time, no deliveries after 6:00. 600 00:27:27,020 --> 00:27:28,355 Hey, Richard, come on, man. 601 00:27:28,355 --> 00:27:30,107 That's only five minutes. 602 00:27:30,107 --> 00:27:32,609 What if it was your job? 603 00:27:34,152 --> 00:27:35,779 Last time. 604 00:27:35,779 --> 00:27:38,782 [dramatic music] 605 00:27:38,782 --> 00:27:45,581 ♪ ♪ 606 00:27:48,333 --> 00:27:49,084 [beeping] 607 00:27:52,004 --> 00:27:54,590 Evening, Mr. Abramov, pleased to see you again. 608 00:27:54,590 --> 00:27:55,799 Always a pleasure. Thank you for staying late. 609 00:27:55,799 --> 00:27:57,301 Of course. 610 00:27:57,301 --> 00:27:58,260 I have your articles of provenance ready 611 00:27:58,260 --> 00:28:00,345 for Blenner's "A Scarlet Introduction." 612 00:28:00,345 --> 00:28:04,808 Regina, your service, like your tailoring, 613 00:28:04,808 --> 00:28:06,018 remains impeccable. 614 00:28:06,018 --> 00:28:13,066 ♪ ♪ 615 00:28:33,128 --> 00:28:34,838 So that's the doodle, huh? 616 00:28:34,838 --> 00:28:37,591 Yeah, original Erin Blenner. 617 00:28:37,591 --> 00:28:38,842 Market value $2 million. 618 00:28:38,842 --> 00:28:41,720 I will never understand you art types. 619 00:28:41,720 --> 00:28:43,430 Mr. Willford, as requested, 620 00:28:43,430 --> 00:28:46,350 we are keeping your piece enclosed for safety. 621 00:28:46,350 --> 00:28:48,685 I'll now finalize the paperwork for the transfer. 622 00:28:48,685 --> 00:28:50,938 ♪ ♪ 623 00:28:50,938 --> 00:28:52,439 Hey, you trust Simon 624 00:28:52,439 --> 00:28:54,024 to bring us the painting after we do this? 625 00:28:54,024 --> 00:28:55,192 You don't think he's just gonna disappear 626 00:28:55,192 --> 00:28:56,610 in the middle of the night again? 627 00:28:56,610 --> 00:28:58,779 That was different, and you know it. 628 00:28:58,779 --> 00:29:00,614 And he's serious about wanting to reconcile. 629 00:29:00,614 --> 00:29:02,908 So, yes, I do trust him to bring the painting back. 630 00:29:02,908 --> 00:29:03,909 ♪ ♪ 631 00:29:03,909 --> 00:29:05,953 All right. 632 00:29:05,953 --> 00:29:09,247 10 seconds till the EMP zaps the security system. 633 00:29:09,247 --> 00:29:10,832 ♪ ♪ 634 00:29:10,832 --> 00:29:11,917 Here we go. 635 00:29:11,917 --> 00:29:15,963 3, 2, 1. 636 00:29:15,963 --> 00:29:18,548 [whirring] [beeping] 637 00:29:18,548 --> 00:29:20,842 System reboot. Five minutes. 638 00:29:20,842 --> 00:29:22,386 Get eyes on the hall until it's back up. 639 00:29:22,386 --> 00:29:23,637 I'll check the vault. 640 00:29:23,637 --> 00:29:30,143 ♪ ♪ 641 00:29:37,818 --> 00:29:38,819 Thank you, Willford. 642 00:29:38,819 --> 00:29:40,654 And that's that. 643 00:29:40,654 --> 00:29:43,156 Your new pieces will now be taken to your units. 644 00:29:43,156 --> 00:29:44,157 All right, it's showtime. 645 00:29:44,157 --> 00:29:46,493 ♪ ♪ 646 00:29:46,493 --> 00:29:47,995 Pleasure doing business. 647 00:29:47,995 --> 00:29:49,746 - [alarm blaring] - Fire detected. 648 00:29:49,746 --> 00:29:51,123 - 60 seconds. - We need to go. 649 00:29:51,123 --> 00:29:52,749 Come on. No, no, no. 650 00:29:52,749 --> 00:29:54,292 The system is rigged 651 00:29:54,292 --> 00:29:55,961 to suppress all oxygen in the Freeport. 652 00:29:55,961 --> 00:29:58,755 Anyone still inside will suffocate. 653 00:29:58,755 --> 00:30:01,049 [alarm blaring] 654 00:30:01,049 --> 00:30:03,093 Fire suppression engaged. 655 00:30:03,093 --> 00:30:05,887 [Kurt Vile's "Run Run Run"] 656 00:30:05,887 --> 00:30:12,936 ♪ ♪ 657 00:30:17,482 --> 00:30:21,111 ♪ Seasick Sarah had a golden nose ♪ 658 00:30:21,111 --> 00:30:24,489 ♪ Hobnail boots wrapped around her toe ♪ 659 00:30:24,489 --> 00:30:27,784 ♪ When she turned blue, all the angels screamed ♪ 660 00:30:27,784 --> 00:30:30,203 ♪ They didn't know, they couldn't make the scene ♪ 661 00:30:30,203 --> 00:30:32,789 ♪ They gotta run, run, run, run, run ♪ 662 00:30:32,789 --> 00:30:34,666 ♪ Take a drag or two ♪ 663 00:30:34,666 --> 00:30:36,668 ♪ ♪ 664 00:30:36,668 --> 00:30:37,753 ♪ Run, run, run ♪ 665 00:30:37,753 --> 00:30:39,046 All right. We're on schedule. 666 00:30:39,046 --> 00:30:40,714 Four minutes until the system's back online. 667 00:30:40,714 --> 00:30:41,715 Copy that. 668 00:30:41,715 --> 00:30:44,092 ♪ ♪ 669 00:30:44,092 --> 00:30:46,720 ♪ Tell you whatcha do ♪ 670 00:30:46,720 --> 00:30:48,388 ♪ ♪ 671 00:30:48,388 --> 00:30:51,433 Swapping the real Blenner with our fake. 672 00:30:51,433 --> 00:30:55,103 ♪ ♪ 673 00:30:55,103 --> 00:30:56,938 All right, let's see what $2 million gets you. 674 00:30:56,938 --> 00:30:59,775 ♪ ♪ 675 00:30:59,775 --> 00:31:00,776 There's nothing in here. 676 00:31:00,776 --> 00:31:02,235 It's an address. 677 00:31:02,235 --> 00:31:09,034 ♪ ♪ 678 00:31:11,870 --> 00:31:12,996 Here goes nothing. 679 00:31:16,124 --> 00:31:17,751 Time to move. 680 00:31:17,751 --> 00:31:24,800 ♪ ♪ 681 00:31:29,429 --> 00:31:32,432 [siren wailing] 682 00:31:32,432 --> 00:31:39,272 ♪ ♪ 683 00:31:42,692 --> 00:31:45,946 ♪ Marguerita Passion, I had to get her fixed ♪ 684 00:31:45,946 --> 00:31:47,948 ♪ She wasn't well, she was getting sick ♪ 685 00:31:47,948 --> 00:31:49,324 There's no fire here. 686 00:31:49,324 --> 00:31:50,826 ♪ Went to sell her soul ♪ 687 00:31:50,826 --> 00:31:52,619 ♪ She wasn't high ♪ 688 00:31:52,619 --> 00:31:54,830 ♪ Didn't know, thinks she could buy it ♪ 689 00:31:54,830 --> 00:31:57,707 ♪ She gotta run, run, run, run, run ♪ 690 00:31:57,707 --> 00:31:59,668 ♪ Take a drag or two ♪ 691 00:31:59,668 --> 00:32:01,920 ♪ ♪ 692 00:32:01,920 --> 00:32:04,089 ♪ Run, run, run, run, run ♪ 693 00:32:04,089 --> 00:32:05,715 ♪ Gypsy death and you ♪ 694 00:32:05,715 --> 00:32:09,302 ♪ ♪ 695 00:32:09,302 --> 00:32:11,805 When did you last go to a museum? 696 00:32:11,805 --> 00:32:13,348 - Eh... - Okay. 697 00:32:13,348 --> 00:32:15,016 - I rest my case. - Apologies, gentlemen. 698 00:32:15,016 --> 00:32:17,102 It seems a coffee pot decided to have a meltdown. 699 00:32:17,102 --> 00:32:18,436 Everything's now in order 700 00:32:18,436 --> 00:32:19,855 if you'd like to come back inside 701 00:32:19,855 --> 00:32:22,732 while we transfer your new pieces into your lockers. 702 00:32:22,732 --> 00:32:24,234 Thank you. 703 00:32:24,234 --> 00:32:26,862 I think we can do this now. 704 00:32:26,862 --> 00:32:29,030 [camera shutter clicking] 705 00:32:29,030 --> 00:32:32,075 ♪ ♪ 706 00:32:32,075 --> 00:32:34,870 Nothing shady about a deal at a fancy storage facility 707 00:32:34,870 --> 00:32:36,413 in the middle of the night. 708 00:32:39,666 --> 00:32:42,002 [indistinct chatter] 709 00:32:42,002 --> 00:32:45,755 You are gonna love me. 710 00:32:45,755 --> 00:32:47,048 Who's that? 711 00:32:47,048 --> 00:32:48,675 Grigori Abramov. 712 00:32:48,675 --> 00:32:50,427 I went back to my Russian asset 713 00:32:50,427 --> 00:32:52,429 to shake him down for some fresh intel. 714 00:32:52,429 --> 00:32:54,431 It seems like the Russian cartel arranged 715 00:32:54,431 --> 00:32:57,559 a sit-down with Daphne and Abramov twice. 716 00:32:57,559 --> 00:32:59,269 And she left both meetings pissed. 717 00:32:59,269 --> 00:33:00,520 He has something that she wants. 718 00:33:00,520 --> 00:33:02,522 What is it? 719 00:33:02,522 --> 00:33:04,357 That's why I followed him to find out. 720 00:33:04,357 --> 00:33:05,567 Good work. 721 00:33:05,567 --> 00:33:07,777 This guy right here is Brad Willford. 722 00:33:07,777 --> 00:33:09,404 He works for American Armory. 723 00:33:09,404 --> 00:33:11,573 They manufacture military-grade weapons. 724 00:33:11,573 --> 00:33:13,200 He makes 100K, 725 00:33:13,200 --> 00:33:14,409 but he owns his place in Great Falls 726 00:33:14,409 --> 00:33:16,786 and has a bungalow in Belize. 727 00:33:16,786 --> 00:33:19,247 It sounds like someone's got a side hustle with the Russian. 728 00:33:19,247 --> 00:33:21,458 Daphne wants in on the gun trade. 729 00:33:21,458 --> 00:33:24,711 A lot of agencies are gonna be very interested in this. 730 00:33:24,711 --> 00:33:27,631 [dramatic music] 731 00:33:27,631 --> 00:33:30,175 ♪ ♪ 732 00:33:30,175 --> 00:33:31,968 This is great. 733 00:33:31,968 --> 00:33:34,304 ♪ ♪ 734 00:33:34,304 --> 00:33:35,597 How'd it go at the Freeport? 735 00:33:35,597 --> 00:33:37,182 Yeah, none the wiser. 736 00:33:40,977 --> 00:33:42,520 Is this the real one? 737 00:33:42,520 --> 00:33:43,939 Birdie. 738 00:33:46,441 --> 00:33:47,442 [sighs] 739 00:33:47,442 --> 00:33:48,526 Yeah. 740 00:33:49,778 --> 00:33:51,863 Yeah, it's real. 741 00:33:51,863 --> 00:33:53,073 Okay. 742 00:33:57,118 --> 00:34:00,830 Um, why did you leave the way you did? 743 00:34:05,752 --> 00:34:07,462 You were never that guy. 744 00:34:10,257 --> 00:34:12,425 Maybe you should ask your father about that. 745 00:34:14,010 --> 00:34:16,638 Bird? 746 00:34:16,638 --> 00:34:18,431 Help me out with this. 747 00:34:18,431 --> 00:34:20,558 - Yeah, sure, I'll just, uh-- - Yeah. 748 00:34:31,861 --> 00:34:34,864 [soft music] 749 00:34:34,864 --> 00:34:37,117 ♪ ♪ 750 00:34:37,117 --> 00:34:39,035 Hey, Bird. 751 00:34:39,035 --> 00:34:46,042 ♪ ♪ 752 00:34:47,794 --> 00:34:50,171 [stomping on stairs] 753 00:34:53,008 --> 00:34:54,759 God, she's beautiful. 754 00:34:54,759 --> 00:34:56,177 Smart too. 755 00:34:57,762 --> 00:34:59,264 Hey, how long you been signing? 756 00:35:00,890 --> 00:35:04,352 Oh, uh, I've just been taking classes online. 757 00:35:04,352 --> 00:35:07,272 I'm clearly not fluent, but I'm working on it. 758 00:35:08,481 --> 00:35:11,276 Uh, just tell Birdie bye. 759 00:35:11,276 --> 00:35:12,068 Sure you're gonna see her again. 760 00:35:12,068 --> 00:35:14,821 So tell her yourself. 761 00:35:14,821 --> 00:35:17,032 ♪ ♪ 762 00:35:17,032 --> 00:35:18,408 Right. 763 00:35:18,408 --> 00:35:23,204 ♪ ♪ 764 00:35:23,204 --> 00:35:24,456 [door closes] 765 00:35:26,207 --> 00:35:27,667 [sighs] 766 00:35:52,734 --> 00:35:55,737 [soft music] 767 00:35:55,737 --> 00:36:02,619 ♪ ♪ 768 00:37:05,473 --> 00:37:11,688 ♪ ♪ 769 00:37:11,688 --> 00:37:12,897 [sighs] 770 00:37:12,897 --> 00:37:15,483 [sniffling] 771 00:37:18,695 --> 00:37:21,698 [tense music] 772 00:37:21,698 --> 00:37:28,496 ♪ ♪ 773 00:37:49,726 --> 00:37:51,728 [sighs] 774 00:37:51,728 --> 00:37:57,817 ♪ ♪ 775 00:37:57,817 --> 00:38:00,904 [soft music] 776 00:38:00,904 --> 00:38:06,951 ♪ ♪ 777 00:38:06,951 --> 00:38:09,579 How's it going? 778 00:38:10,622 --> 00:38:12,040 Huh. 779 00:38:14,667 --> 00:38:16,377 I'm trying, Dad. 780 00:38:17,545 --> 00:38:19,339 I really am. 781 00:38:20,757 --> 00:38:22,217 If I do my job, 782 00:38:22,217 --> 00:38:23,510 David's campaign, your legacy, 783 00:38:23,510 --> 00:38:26,179 everything this family's worked for is destroyed. 784 00:38:27,931 --> 00:38:30,475 But if I back off, the bad guys win. 785 00:38:33,353 --> 00:38:35,980 You've always been clear-eyed. 786 00:38:35,980 --> 00:38:38,066 Even as a little girl, things were either 787 00:38:38,066 --> 00:38:41,528 good or bad, black or white. 788 00:38:41,528 --> 00:38:44,531 That's why you would have made a terrible politician. 789 00:38:44,531 --> 00:38:48,117 In politics, there is no black and white, 790 00:38:48,117 --> 00:38:50,995 just gray. 791 00:38:50,995 --> 00:38:55,124 So in my experience, there is another answer. 792 00:38:55,124 --> 00:38:56,751 You just haven't found it yet. 793 00:38:56,751 --> 00:39:02,423 ♪ ♪ 794 00:39:02,423 --> 00:39:03,258 [sighs] 795 00:39:05,426 --> 00:39:06,553 Guns. 796 00:39:06,553 --> 00:39:08,346 Yeah. 797 00:39:08,346 --> 00:39:09,806 That's classic Daphne. 798 00:39:09,806 --> 00:39:10,932 Just when you think she's the worst, 799 00:39:10,932 --> 00:39:12,392 she outdoes herself. 800 00:39:12,392 --> 00:39:13,852 I mean, if the Feds find out about this one, 801 00:39:13,852 --> 00:39:15,603 they're definitely taking us down with her. 802 00:39:15,603 --> 00:39:18,940 ♪ ♪ 803 00:39:18,940 --> 00:39:20,733 Speaking of Feds. 804 00:39:20,733 --> 00:39:26,781 ♪ ♪ 805 00:39:30,577 --> 00:39:31,619 Hey. 806 00:39:32,412 --> 00:39:33,663 Hey. 807 00:39:35,957 --> 00:39:38,042 I thought you didn't want to see me again. 808 00:39:39,669 --> 00:39:41,170 How was Delaware? 809 00:39:45,550 --> 00:39:48,553 [tense music] 810 00:39:48,553 --> 00:39:50,430 ♪ ♪ 811 00:39:50,430 --> 00:39:52,432 [scoffs] 812 00:39:52,432 --> 00:39:54,225 Look. I'm not here to arrest you. 813 00:39:54,225 --> 00:39:56,060 I just want to talk. 814 00:39:56,060 --> 00:39:59,022 And what are we talking about? 815 00:39:59,022 --> 00:40:00,648 You and Daphne. 816 00:40:00,648 --> 00:40:02,734 ♪ ♪ 817 00:40:02,734 --> 00:40:04,235 What about her? 818 00:40:04,235 --> 00:40:05,737 Help me take her down. 819 00:40:05,737 --> 00:40:10,909 ♪ ♪ 820 00:40:10,909 --> 00:40:12,869 Now you want me to be a criminal. 821 00:40:12,869 --> 00:40:14,621 ♪ ♪ 822 00:40:14,621 --> 00:40:16,039 What--what happened to 823 00:40:16,039 --> 00:40:18,666 "as black and white as it gets"? 824 00:40:18,666 --> 00:40:19,959 ♪ ♪ 825 00:40:19,959 --> 00:40:21,794 Why should I help you with this? 826 00:40:21,794 --> 00:40:24,339 Because like it or not, we need each other. 827 00:40:24,339 --> 00:40:26,633 ♪ ♪ 828 00:40:26,633 --> 00:40:28,593 If you come work for me as my asset, 829 00:40:28,593 --> 00:40:31,387 I'll protect your family while you help me protect mine. 830 00:40:31,387 --> 00:40:37,644 ♪ ♪ 831 00:40:37,644 --> 00:40:38,645 Yeah, okay. 832 00:40:38,645 --> 00:40:40,229 But Daphne's gotten into 833 00:40:40,229 --> 00:40:41,940 some pretty heavy stuff. 834 00:40:41,940 --> 00:40:44,150 So if I do this for you, 835 00:40:44,150 --> 00:40:46,361 you're not gonna like me very much. 836 00:40:46,361 --> 00:40:47,862 Well, I kind of don't like you now, 837 00:40:47,862 --> 00:40:50,990 so I guess there's nothing to lose. 838 00:40:50,990 --> 00:40:58,039 ♪ ♪ 839 00:41:05,213 --> 00:41:08,841 The painting is, uh, much smaller than I imagined. 840 00:41:08,841 --> 00:41:10,468 The painting is in the truck. 841 00:41:10,468 --> 00:41:14,180 That is the location of $2 million worth 842 00:41:14,180 --> 00:41:16,474 of unregistered firearms, 843 00:41:16,474 --> 00:41:20,144 plus the contact information for Brad Willford, 844 00:41:20,144 --> 00:41:21,479 who supplied them. 845 00:41:21,479 --> 00:41:23,231 Dealing drugs, dealing arms, 846 00:41:23,231 --> 00:41:25,817 that is an ambitious new line of work. 847 00:41:25,817 --> 00:41:27,944 Oh, Charlie, you shouldn't have. 848 00:41:27,944 --> 00:41:29,779 ♪ ♪ 849 00:41:29,779 --> 00:41:33,282 I thought Abramov was the key, but you-- 850 00:41:33,282 --> 00:41:35,368 you just opened the damn door. 851 00:41:35,368 --> 00:41:38,579 You know, I couldn't stop thinking, 852 00:41:38,579 --> 00:41:40,999 all these masterpieces 853 00:41:40,999 --> 00:41:45,253 just locked away in the dark... 854 00:41:45,253 --> 00:41:46,421 ♪ ♪ 855 00:41:46,421 --> 00:41:47,588 Not being viewed the way 856 00:41:47,588 --> 00:41:49,757 they really deserve to be seen. 857 00:41:49,757 --> 00:41:51,801 ♪ ♪ 858 00:41:51,801 --> 00:41:56,014 You know I'm capable of so much more. 859 00:41:56,014 --> 00:41:58,558 And I know what you want. 860 00:41:58,558 --> 00:41:59,767 ♪ ♪ 861 00:41:59,767 --> 00:42:01,561 Do you? 862 00:42:01,561 --> 00:42:04,689 You want the Maguire throne. 863 00:42:04,689 --> 00:42:07,817 I help you get it, you and I are truly square. 864 00:42:07,817 --> 00:42:10,403 ♪ ♪ 865 00:42:10,403 --> 00:42:13,698 Let me show you what I can really do. 866 00:42:13,698 --> 00:42:20,747 ♪ ♪ 867 00:42:25,835 --> 00:42:28,588 [dramatic music] 868 00:42:28,588 --> 00:42:35,636 ♪ ♪