1 00:00:00,626 --> 00:00:03,128 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,588 Did you know about daddy dearest? 3 00:00:04,588 --> 00:00:07,758 If the Feds stay on me, I will expose your family 4 00:00:07,758 --> 00:00:09,218 for the frauds you really are. 5 00:00:09,218 --> 00:00:10,719 There is another answer. 6 00:00:10,719 --> 00:00:12,596 If you come work for me as my asset, 7 00:00:12,596 --> 00:00:14,806 I'll protect your family while you help me protect mine. 8 00:00:14,806 --> 00:00:16,642 We're CIA informants, son. 9 00:00:16,642 --> 00:00:18,227 You should have asked us first. 10 00:00:18,227 --> 00:00:20,687 For once, Charlie's love life may solve our problems. 11 00:00:20,687 --> 00:00:22,231 I wanted to introduce you 12 00:00:22,231 --> 00:00:25,108 to your new director of social media, Jennifer West. 13 00:00:25,108 --> 00:00:27,819 - Usual deal? - I make money, you make money. 14 00:00:27,819 --> 00:00:30,447 Hey, how did your dad get into our line of work? 15 00:00:30,447 --> 00:00:32,658 Job dried up, pension along with it. 16 00:00:32,658 --> 00:00:34,618 It's early-stage memory loss. That's it. 17 00:00:34,618 --> 00:00:37,162 We can't pretend this isn't happening, babe. 18 00:00:38,789 --> 00:00:42,543 [rock music] 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,795 Daphne Finch became the de facto head 20 00:00:44,795 --> 00:00:46,588 of the Maguire crime syndicate 21 00:00:46,588 --> 00:00:49,508 when her father, Patrick, was arrested. 22 00:00:49,508 --> 00:00:51,385 Since then, she's managed to corner 23 00:00:51,385 --> 00:00:53,428 and grow the East Coast fentanyl market 24 00:00:53,428 --> 00:00:54,972 by taking on the distribution network 25 00:00:54,972 --> 00:00:57,849 of the Taiwanese triads. 26 00:00:57,849 --> 00:01:01,687 Using that revenue, she began buying illegal weapons, 27 00:01:01,687 --> 00:01:04,314 increasing the supply to her Russian partners 28 00:01:04,314 --> 00:01:06,108 and providing enough for them to export 29 00:01:06,108 --> 00:01:08,694 to combat zones across the world. 30 00:01:08,694 --> 00:01:10,654 Ms. Finch applied her knowledge 31 00:01:10,654 --> 00:01:12,155 of corporate synergy 32 00:01:12,155 --> 00:01:14,241 to markets once controlled by gangs. 33 00:01:14,241 --> 00:01:18,579 More drugs equals more guns equals more drugs. 34 00:01:18,579 --> 00:01:20,914 The problem is, her finances are hidden to us, 35 00:01:20,914 --> 00:01:23,959 thanks to the tax loophole of a so-called Freeport. 36 00:01:23,959 --> 00:01:26,503 But none of her expansion would have been possible 37 00:01:26,503 --> 00:01:28,130 without the cooperation 38 00:01:28,130 --> 00:01:30,632 of individuals working within the highest levels 39 00:01:30,632 --> 00:01:34,636 of our nation's defense systems. 40 00:01:34,636 --> 00:01:37,931 We're talking corruption on an Iran-Contra Affair scale. 41 00:01:40,892 --> 00:01:42,603 But here's the scary part-- 42 00:01:42,603 --> 00:01:46,106 I don't think Daphne Finch is done yet. 43 00:01:46,106 --> 00:01:47,774 She's nothing if not ambitious. 44 00:01:47,774 --> 00:01:49,151 I'd like to file a cable 45 00:01:49,151 --> 00:01:51,320 and bring Langley up to speed on our operation. 46 00:01:51,320 --> 00:01:52,863 By all means. And nice work, Hill. 47 00:01:52,863 --> 00:01:56,783 It seems your asset is really paying dividends. 48 00:01:56,783 --> 00:01:59,161 [muffled laughter] 49 00:01:59,161 --> 00:02:01,788 You okay? 50 00:02:01,788 --> 00:02:03,373 Yeah. 51 00:02:03,373 --> 00:02:05,250 I was thinking how good it's going to feel 52 00:02:05,250 --> 00:02:08,128 when we put Maguire away for good, and Daphne with him. 53 00:02:08,128 --> 00:02:11,006 So we're arms dealers now. 54 00:02:11,006 --> 00:02:13,342 But thanks to our new partners-- 55 00:02:13,342 --> 00:02:17,387 members of Congress, the Undersecretary of Defense-- 56 00:02:17,387 --> 00:02:18,972 totally untouchable. 57 00:02:20,974 --> 00:02:23,685 - [distant buzzer sounds] - Not bad. 58 00:02:23,685 --> 00:02:27,397 And Connor told me he's making connections in Mexico. 59 00:02:27,397 --> 00:02:28,982 Has he? 60 00:02:28,982 --> 00:02:32,444 Well, then you also know he took the $10 million 61 00:02:32,444 --> 00:02:34,946 I was hoping to reinvest into our expansion 62 00:02:34,946 --> 00:02:37,491 for a drug-buying spree. 63 00:02:37,491 --> 00:02:39,910 Bit of bad blood between you two, isn't there? 64 00:02:39,910 --> 00:02:42,287 [chuckles] Well, you keeping me a secret 65 00:02:42,287 --> 00:02:43,789 certainly hasn't helped. 66 00:02:43,789 --> 00:02:45,374 But unlike Connor, 67 00:02:45,374 --> 00:02:47,959 I haven't let that bad blood stand in the way 68 00:02:47,959 --> 00:02:49,753 of successfully running your empire. 69 00:02:49,753 --> 00:02:52,756 [dramatic music] 70 00:02:52,756 --> 00:02:54,299 ♪ ♪ 71 00:02:54,299 --> 00:02:56,385 I'm not going to play favorites 72 00:02:56,385 --> 00:02:58,095 when it comes to my children. 73 00:02:58,095 --> 00:03:02,265 But I'd certainly be grateful to whoever gets me out of here. 74 00:03:02,265 --> 00:03:04,142 Already on it. 75 00:03:05,727 --> 00:03:07,396 What is this? 76 00:03:07,396 --> 00:03:10,482 Details for an anonymous offshore bank account. 77 00:03:10,482 --> 00:03:13,360 You'll get full access to the money inside 78 00:03:13,360 --> 00:03:16,363 if you agree to release my client. 79 00:03:16,363 --> 00:03:19,116 ♪ ♪ 80 00:03:19,116 --> 00:03:22,119 According to my sources, this amount's considerably more 81 00:03:22,119 --> 00:03:25,705 than what you've taken in the past for such favors. 82 00:03:25,705 --> 00:03:27,833 I do not barter with criminals. 83 00:03:27,833 --> 00:03:31,628 ♪ ♪ 84 00:03:31,628 --> 00:03:33,797 From what my lawyers tell me, 85 00:03:33,797 --> 00:03:36,258 it'll take a bit of magic 86 00:03:36,258 --> 00:03:38,927 to get this judge to change his mind. 87 00:03:38,927 --> 00:03:42,305 Well, lucky for you... 88 00:03:42,305 --> 00:03:44,808 I've got a magician on the payroll. 89 00:03:44,808 --> 00:03:51,857 ♪ ♪ 90 00:03:56,820 --> 00:03:59,030 Come on in. It's my new place. 91 00:04:00,907 --> 00:04:02,367 Oh. 92 00:04:02,367 --> 00:04:04,327 It's a lot less drafty than the warehouse. 93 00:04:04,327 --> 00:04:06,246 Sure is. [sighs] 94 00:04:06,246 --> 00:04:08,457 Would you like a drink? 95 00:04:08,457 --> 00:04:10,917 A little early for me. 96 00:04:10,917 --> 00:04:12,502 All right. 97 00:04:12,502 --> 00:04:15,714 It's 5:00 somewhere. 98 00:04:15,714 --> 00:04:17,132 You know I'm not one for praise, 99 00:04:17,132 --> 00:04:19,426 but our working relationship 100 00:04:19,426 --> 00:04:21,595 has proven even more profitable 101 00:04:21,595 --> 00:04:23,346 than I could have hoped. 102 00:04:23,346 --> 00:04:25,348 Our deal was for me to help you take down your brother, 103 00:04:25,348 --> 00:04:26,725 not pay your mortgage. 104 00:04:26,725 --> 00:04:28,435 Come on. 105 00:04:28,435 --> 00:04:30,604 You have to admit, we make a great team. 106 00:04:30,604 --> 00:04:33,398 Is that what we are now-- a team? 107 00:04:33,398 --> 00:04:35,358 - What would you call it? - This is uncomfortable. 108 00:04:35,358 --> 00:04:36,568 Uncomfortable? 109 00:04:36,568 --> 00:04:38,278 Why should this be uncomfortable? 110 00:04:38,278 --> 00:04:39,905 Charlie's job is to win Daphne's trust. 111 00:04:39,905 --> 00:04:41,531 Sounds like it's working. 112 00:04:41,531 --> 00:04:42,908 It sounds like she's feeling 113 00:04:42,908 --> 00:04:44,659 a little more for him than trust these days. 114 00:04:44,659 --> 00:04:47,913 Really, it's fine. I'm fine. 115 00:04:47,913 --> 00:04:49,664 Does your face know that? 116 00:04:49,664 --> 00:04:52,542 ♪ ♪ 117 00:04:52,542 --> 00:04:54,544 Look... 118 00:04:54,544 --> 00:04:57,005 if working together is going to be a problem-- 119 00:04:57,005 --> 00:04:59,174 It's not. I'm just protective of my brother. 120 00:05:01,176 --> 00:05:02,761 If I'm being honest, 121 00:05:02,761 --> 00:05:04,971 I don't love how you've been treating him lately either. 122 00:05:04,971 --> 00:05:07,974 ♪ ♪ 123 00:05:07,974 --> 00:05:09,726 I'm just doing my job, too, 124 00:05:09,726 --> 00:05:12,395 which in part, believe it or not, is to protect him. 125 00:05:12,395 --> 00:05:15,440 ♪ ♪ 126 00:05:15,440 --> 00:05:18,360 So you just bring me down here to what? 127 00:05:18,360 --> 00:05:20,987 Show off your new place? 128 00:05:20,987 --> 00:05:22,989 I brought you here because I want your help 129 00:05:22,989 --> 00:05:24,491 getting my father out of prison. 130 00:05:24,491 --> 00:05:26,451 Prison breaks aren't really my thing. 131 00:05:26,451 --> 00:05:27,786 Don't be so dramatic. 132 00:05:27,786 --> 00:05:29,579 I just need you to put a little pressure 133 00:05:29,579 --> 00:05:33,250 on our friendly neighborhood D. C. Circuit judge. 134 00:05:33,250 --> 00:05:35,752 I promise I'll make it worth your while. 135 00:05:35,752 --> 00:05:37,796 ♪ ♪ 136 00:05:37,796 --> 00:05:40,131 [over speakers] ♪ It ain't every day... ♪ 137 00:05:40,131 --> 00:05:42,384 Yeah! Take that, Davey, 138 00:05:42,384 --> 00:05:45,136 you sorry son of a bitch! 139 00:05:45,136 --> 00:05:46,346 All right, who wants another round? 140 00:05:46,346 --> 00:05:47,430 I'm buying. 141 00:05:47,430 --> 00:05:49,349 Come on, Franny. Line them up. 142 00:05:49,349 --> 00:05:50,976 There you go, baby. [indistinct chatter] 143 00:05:50,976 --> 00:05:55,272 Yeah. United Steelworkers Local 2609. 144 00:05:55,272 --> 00:05:57,274 - Yeah. - We lost a loyal brother. 145 00:05:57,274 --> 00:05:59,985 - Yeah. - To Maurice. 146 00:05:59,985 --> 00:06:02,279 - all: To Maurice! - To Maurice. 147 00:06:02,279 --> 00:06:04,364 Maurice. 148 00:06:04,364 --> 00:06:06,366 - Who was it this time? - Shelby's father. 149 00:06:06,366 --> 00:06:07,742 - Oh, no. - Yeah. 150 00:06:07,742 --> 00:06:09,578 I'll get you one, too, baby. 151 00:06:09,578 --> 00:06:12,539 But I got to start cutting your father off. 152 00:06:12,539 --> 00:06:14,082 How did he go? 153 00:06:14,082 --> 00:06:16,001 A heart attack got him before the cancer did. 154 00:06:16,001 --> 00:06:17,168 Jesus, mom, that's grim. 155 00:06:17,168 --> 00:06:19,045 Yeah, you're damn right it's grim. 156 00:06:19,045 --> 00:06:20,797 You realize that most of these dudes 157 00:06:20,797 --> 00:06:24,301 haven't work for 20 years since the steel mill closed down? 158 00:06:24,301 --> 00:06:25,719 Grim. 159 00:06:25,719 --> 00:06:27,429 Hey, Fran, take it easy. It's not even after noon. 160 00:06:27,429 --> 00:06:29,055 You're right-- someone's got to be 161 00:06:29,055 --> 00:06:30,557 the grown-up around here, right? 162 00:06:30,557 --> 00:06:32,309 [giggles] Oh, speaking of... 163 00:06:32,309 --> 00:06:34,394 - Hmm? - I need you to do me a favor. 164 00:06:34,394 --> 00:06:36,354 Tomorrow your dad has to go to the neurologist, 165 00:06:36,354 --> 00:06:38,481 and you know how he hates doctors. 166 00:06:38,481 --> 00:06:39,983 Can you make sure he gets there on time? 167 00:06:39,983 --> 00:06:41,318 Yeah, of course. Yeah, yeah. No, I got it. 168 00:06:41,318 --> 00:06:42,944 - Thanks, baby. - Yeah, no problem. 169 00:06:42,944 --> 00:06:44,821 [Leo laughing] Yeah. No, you didn't! 170 00:06:44,821 --> 00:06:46,239 Hey. 171 00:06:46,239 --> 00:06:49,618 - How'd it go? - It went. 172 00:06:49,618 --> 00:06:51,578 - Hey, Fran. - Hey. 173 00:06:51,578 --> 00:06:53,163 Hey, Leo. 174 00:06:56,625 --> 00:06:58,335 You got to forgive my husband, hon. 175 00:06:58,335 --> 00:07:00,170 He has an allergy to G men. 176 00:07:02,339 --> 00:07:03,423 Can we debrief? 177 00:07:03,423 --> 00:07:05,425 Yeah, we'll go downstairs. Come on. 178 00:07:05,425 --> 00:07:08,303 Can you take it outside, son? 179 00:07:08,303 --> 00:07:09,888 Private party. 180 00:07:09,888 --> 00:07:16,061 ♪ ♪ 181 00:07:16,061 --> 00:07:18,104 Look, my parents, they-- 182 00:07:18,104 --> 00:07:20,023 It's fine. 183 00:07:20,023 --> 00:07:21,691 No, you don't understand. 184 00:07:21,691 --> 00:07:23,985 When my mom's folks owned the tailor shop here 185 00:07:23,985 --> 00:07:26,029 back in the '30s, it was the cops 186 00:07:26,029 --> 00:07:27,697 who were shaking them down for free suits, 187 00:07:27,697 --> 00:07:29,616 while the wise guys were the ones dropping off groceries 188 00:07:29,616 --> 00:07:31,493 - when times got tough. - Mm. 189 00:07:31,493 --> 00:07:33,620 Explains why you're so comfortable around crime. 190 00:07:33,620 --> 00:07:36,039 [scoffs] 191 00:07:36,039 --> 00:07:37,666 I'm sorry-- aren't you the one 192 00:07:37,666 --> 00:07:39,584 who's trying to get Maguire back on the streets? 193 00:07:39,584 --> 00:07:42,003 Only so I can put him away for good. 194 00:07:42,003 --> 00:07:43,838 That's logical. 195 00:07:45,382 --> 00:07:49,135 So what's your plan to get Daphne's father out of prison? 196 00:07:49,135 --> 00:07:50,762 Keep an eye on the judge. 197 00:07:50,762 --> 00:07:52,430 Get him on tape doing something dirty. 198 00:07:52,430 --> 00:07:54,808 That way she can flip him and free Maguire. 199 00:07:54,808 --> 00:07:56,393 Hey, do you think it's strange 200 00:07:56,393 --> 00:07:59,396 that both you and Daphne want the same thing? 201 00:07:59,396 --> 00:08:01,189 I want to end the Maguires. 202 00:08:01,189 --> 00:08:03,608 That's still the same thing you want, isn't it, Charlie? 203 00:08:03,608 --> 00:08:05,318 You're damn right. 204 00:08:05,318 --> 00:08:12,117 ♪ ♪ 205 00:08:15,787 --> 00:08:17,497 - Hey. - Hi. 206 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 Well, no old pictures of me and Claire Fox 207 00:08:19,499 --> 00:08:20,959 on the front page. 208 00:08:20,959 --> 00:08:22,419 Am I to assume you found a way 209 00:08:22,419 --> 00:08:25,004 around our family's blackmail problem? 210 00:08:26,423 --> 00:08:29,092 [door opens 211 00:08:29,092 --> 00:08:31,720 - Oh. Ah, the circus has arrived! - Hi! 212 00:08:31,720 --> 00:08:32,846 [door closes] 213 00:08:32,846 --> 00:08:35,014 How's life on the campaign trail? 214 00:08:35,014 --> 00:08:36,808 If I have to hear myself give that stump speech 215 00:08:36,808 --> 00:08:38,309 one more time... 216 00:08:38,309 --> 00:08:39,936 - David crushed it. - Of course he did. 217 00:08:39,936 --> 00:08:42,647 This trip brought the momentum we need for November. 218 00:08:42,647 --> 00:08:45,316 Still, weeks of napping on a campaign bus-- 219 00:08:45,316 --> 00:08:46,860 not going to miss that neck pain. 220 00:08:46,860 --> 00:08:48,486 I told you--yoga. 221 00:08:48,486 --> 00:08:51,406 - Maybe you can show me again. - [laughs] 222 00:08:51,406 --> 00:08:52,949 Well, I'm beat. 223 00:08:52,949 --> 00:08:54,492 Come on, I'll walk you to the car. 224 00:08:54,492 --> 00:08:55,952 Yep. 225 00:08:55,952 --> 00:08:57,495 I forgot about yoga. 226 00:08:57,495 --> 00:08:59,247 You won't forget after our next session. 227 00:08:59,247 --> 00:09:00,957 [laughter] 228 00:09:00,957 --> 00:09:02,959 How long's that been going on? 229 00:09:02,959 --> 00:09:05,962 Spokane, or was it Walla Walla? 230 00:09:05,962 --> 00:09:08,048 She seems good for him. 231 00:09:08,048 --> 00:09:09,466 Clearly. 232 00:09:09,466 --> 00:09:11,968 ♪ ♪ 233 00:09:11,968 --> 00:09:13,678 They actually make a great team. 234 00:09:13,678 --> 00:09:14,679 Reminds me of us. 235 00:09:14,679 --> 00:09:17,223 ♪ ♪ 236 00:09:17,223 --> 00:09:20,060 How is this different? 237 00:09:20,060 --> 00:09:23,521 It's different because... 238 00:09:23,521 --> 00:09:26,483 Jen was hired because of Claire Fox. 239 00:09:28,526 --> 00:09:31,821 I thought that woman was done trying to ruin our family. 240 00:09:31,821 --> 00:09:37,994 ♪ ♪ 241 00:09:37,994 --> 00:09:40,080 [on jukebox] ♪ Oh, please forgive me ♪ 242 00:09:40,080 --> 00:09:41,331 [door closes] 243 00:09:41,331 --> 00:09:43,541 - Hey. Good morning. - Hey. 244 00:09:43,541 --> 00:09:45,794 I got this. You got Pop's thing. 245 00:09:45,794 --> 00:09:47,921 No, no, he--he told me the appointment got rescheduled. 246 00:09:47,921 --> 00:09:49,672 - What? - Yeah. 247 00:09:49,672 --> 00:09:51,007 No, I just talked to Ma. 248 00:09:51,007 --> 00:09:52,592 She said he was on his way here to meet you. 249 00:09:52,592 --> 00:09:54,719 Wait, what? When? 250 00:09:54,719 --> 00:09:56,137 Hold on. I got him. 251 00:09:56,137 --> 00:09:57,764 What do you mean you got him? 252 00:09:57,764 --> 00:09:58,932 I mean I got him. 253 00:10:00,809 --> 00:10:03,061 Oh. Does he know you're tracking him? 254 00:10:03,061 --> 00:10:05,772 I'll apologize when we find him. 255 00:10:05,772 --> 00:10:08,316 - God, where the hell is he? - That's the middle of nowhere. 256 00:10:08,316 --> 00:10:10,693 - What's Pop doing in Virginia? - I don't know. 257 00:10:10,693 --> 00:10:12,237 Ma said he was getting worse. 258 00:10:12,237 --> 00:10:13,905 I'm going to take this. 259 00:10:13,905 --> 00:10:16,699 Call Ma, let her know what's going on, and I'll go find him. 260 00:10:16,699 --> 00:10:17,617 Yeah. 261 00:10:17,617 --> 00:10:22,539 ♪ ♪ 262 00:10:22,539 --> 00:10:24,874 - Any luck? - Yeah, I got him. 263 00:10:24,874 --> 00:10:27,377 Thank God. Is he okay? 264 00:10:27,377 --> 00:10:30,839 Other than the fact I'm going to kill him, he looks fine. 265 00:10:32,549 --> 00:10:35,468 Yeah, I'll call you later. 266 00:10:35,468 --> 00:10:37,887 [whistles] 267 00:10:37,887 --> 00:10:39,389 Nice shoes. 268 00:10:39,389 --> 00:10:41,558 - What are you doing here? - What am I do-- 269 00:10:41,558 --> 00:10:43,309 I'm not the one that's supposed to be 270 00:10:43,309 --> 00:10:44,769 at a doctor's appointment right now. 271 00:10:44,769 --> 00:10:47,814 Yeah, well... 272 00:10:47,814 --> 00:10:49,566 something came up. 273 00:10:49,566 --> 00:10:51,734 Wait. Hold on. Is that the guy from the dartboard? 274 00:10:51,734 --> 00:10:54,571 Davey Slocum. 275 00:10:54,571 --> 00:10:56,948 That's the gentleman who lost my pension. 276 00:10:56,948 --> 00:10:58,616 Goes by David now that he's running 277 00:10:58,616 --> 00:11:00,118 with the country-club crowd. 278 00:11:00,118 --> 00:11:01,411 Hold on a second. 279 00:11:01,411 --> 00:11:03,663 Are you running a job right now? 280 00:11:03,663 --> 00:11:04,998 It's what we do. 281 00:11:04,998 --> 00:11:06,958 No, no, it's what we do together, 282 00:11:06,958 --> 00:11:08,334 not behind each other's backs. 283 00:11:08,334 --> 00:11:10,128 Oh, well, you've been busy lately. 284 00:11:10,128 --> 00:11:13,006 So feel free to help me squeeze the 208 grand he owes me. 285 00:11:13,006 --> 00:11:14,549 I'm sorry. What? 286 00:11:14,549 --> 00:11:16,009 That's what my retirement would be worth 287 00:11:16,009 --> 00:11:17,343 if old Davey hadn't blown it. 288 00:11:17,343 --> 00:11:18,970 Okay, and you thought today is the perfect day 289 00:11:18,970 --> 00:11:21,014 to settle that score? 290 00:11:21,014 --> 00:11:24,184 Just days after my friend died? 291 00:11:24,184 --> 00:11:26,144 Yeah, timing couldn't be more perfect. 292 00:11:27,937 --> 00:11:29,939 So you in, or you out? 293 00:11:29,939 --> 00:11:32,233 'Cause either way, I'm getting what's mine. 294 00:11:32,233 --> 00:11:35,403 ♪ ♪ 295 00:11:38,031 --> 00:11:39,782 [indistinct chatter] 296 00:11:39,782 --> 00:11:41,659 Didn't realize you and I were teaming up on this one. 297 00:11:41,659 --> 00:11:43,828 Uh, did Charlie brief you on the plan? 298 00:11:43,828 --> 00:11:45,914 Yes, uh, flip a judge, 299 00:11:45,914 --> 00:11:47,790 break an Irish gangster out of prison-- 300 00:11:47,790 --> 00:11:49,834 just another Tuesday, Logistics. 301 00:11:49,834 --> 00:11:53,379 [upbeat rock music] 302 00:11:53,379 --> 00:11:55,423 Whoa, whoa! 303 00:11:55,423 --> 00:11:57,884 Oh, hey, my drive pulled an Amelia Earhart on me-- 304 00:11:57,884 --> 00:12:00,011 took off nice and then disappeared. 305 00:12:00,011 --> 00:12:01,971 - I'm so sorry to hang you up. - I found it. 306 00:12:01,971 --> 00:12:04,474 - It--it went sailing. - Yeah, I know. 307 00:12:04,474 --> 00:12:07,101 - Excuse us. Sorry. - Hey, it happens. 308 00:12:07,101 --> 00:12:08,561 Slocum. David Slocum. 309 00:12:08,561 --> 00:12:10,897 Carson Stiles. 310 00:12:10,897 --> 00:12:13,274 - Is that a Royal Oak? - That's a good eye. 311 00:12:13,274 --> 00:12:15,318 That's, uh--that's a beauty. 312 00:12:15,318 --> 00:12:17,904 Yeah, it's a little retirement present for myself. 313 00:12:17,904 --> 00:12:19,280 Ha. 314 00:12:19,280 --> 00:12:21,074 Say, instead of holding each other up, 315 00:12:21,074 --> 00:12:23,576 you want to finish the back nine as a twosome? 316 00:12:23,576 --> 00:12:24,786 Why not? 317 00:12:24,786 --> 00:12:26,537 You got it. 318 00:12:26,537 --> 00:12:28,498 Driver, please. 319 00:12:28,498 --> 00:12:30,500 That guy's wearing my pension on his wrist. 320 00:12:30,500 --> 00:12:32,252 You sure you're up for this? 321 00:12:32,252 --> 00:12:34,754 I need a caddie, not a babysitter. 322 00:12:34,754 --> 00:12:36,714 Trust, son, trust. 323 00:12:36,714 --> 00:12:42,262 ♪ ♪ 324 00:12:42,262 --> 00:12:44,722 Come on, where is he? 325 00:12:44,722 --> 00:12:46,349 You know there are ways to speed this up-- 326 00:12:46,349 --> 00:12:49,143 dupe the judge into springing Maguire. 327 00:12:50,353 --> 00:12:52,480 It's a simple surveillance op. 328 00:12:52,480 --> 00:12:54,274 No need to break out the fake mustaches. 329 00:12:54,274 --> 00:12:56,317 God forbid we break the law while aiding a prison break. 330 00:12:56,317 --> 00:12:58,569 Okay, this isn't a prison break. 331 00:12:58,569 --> 00:13:00,238 Is this how CIA doublespeak works? 332 00:13:00,238 --> 00:13:01,823 This isn't a crime. It's an op. 333 00:13:01,823 --> 00:13:03,741 You're not a liar. You're an operative. 334 00:13:03,741 --> 00:13:05,994 And Charlie's not your ex. He's an asset. 335 00:13:05,994 --> 00:13:07,328 Charlie is my asset-- 336 00:13:07,328 --> 00:13:10,081 an asset for the CIA. 337 00:13:11,332 --> 00:13:13,710 Uh-huh. [crunches] 338 00:13:13,710 --> 00:13:20,174 ♪ ♪ 339 00:13:22,385 --> 00:13:23,553 [groans] 340 00:13:23,553 --> 00:13:25,305 You know... 341 00:13:25,305 --> 00:13:28,308 I-I swear I know you from somewhere. 342 00:13:28,308 --> 00:13:30,977 Ha. Yeah, I got one of those faces. 343 00:13:30,977 --> 00:13:32,061 So what line of work you in? 344 00:13:32,061 --> 00:13:33,521 - Uh, finance. - Mm. 345 00:13:33,521 --> 00:13:35,523 Before that, I used to work for U. S. Steel. 346 00:13:35,523 --> 00:13:37,984 But I got out of there in the nick of time, boy-- 347 00:13:37,984 --> 00:13:40,028 right before the unions drove that whole industry 348 00:13:40,028 --> 00:13:41,237 - into the ground. - [chuckles] 349 00:13:41,237 --> 00:13:43,281 Bunch of commie freeloaders, right? 350 00:13:43,281 --> 00:13:46,325 Yeah, they'd rather make a point than make a living. 351 00:13:46,325 --> 00:13:48,077 See? Guys like your caddie-- 352 00:13:48,077 --> 00:13:50,038 they understand the value of honest work. 353 00:13:50,038 --> 00:13:52,498 The value of money is in how you make it. 354 00:13:52,498 --> 00:13:56,794 Speaking of, want to make this a little more interesting? 355 00:13:56,794 --> 00:13:58,880 Little wager? 356 00:13:58,880 --> 00:14:00,798 What you thinking? 357 00:14:00,798 --> 00:14:02,800 Five grand a hole. 358 00:14:02,800 --> 00:14:04,427 Why don't we make it ten? 359 00:14:04,427 --> 00:14:05,636 Oh, I like ten. 360 00:14:05,636 --> 00:14:09,932 ♪ ♪ 361 00:14:09,932 --> 00:14:12,101 Do you have any idea how paranoid you sound? 362 00:14:12,101 --> 00:14:13,978 I think I'm smart enough to know 363 00:14:13,978 --> 00:14:15,646 if my girlfriend was duping me. 364 00:14:15,646 --> 00:14:17,190 And I'm not going to let myself 365 00:14:17,190 --> 00:14:18,900 turn into one of those politicians 366 00:14:18,900 --> 00:14:20,401 who can't keep it in their pants. 367 00:14:20,401 --> 00:14:21,652 That's not who I am. 368 00:14:21,652 --> 00:14:24,447 [dramatic music] 369 00:14:24,447 --> 00:14:26,657 ♪ ♪ 370 00:14:26,657 --> 00:14:29,410 Then you're a better man than I. 371 00:14:29,410 --> 00:14:32,080 There's a reason that we don't trust Claire Fox. 372 00:14:32,080 --> 00:14:35,958 ♪ ♪ 373 00:14:35,958 --> 00:14:37,960 Wait, you and she... 374 00:14:37,960 --> 00:14:42,381 ♪ ♪ 375 00:14:42,381 --> 00:14:44,092 And you knew about all this? 376 00:14:44,092 --> 00:14:46,135 We put it behind us years ago. 377 00:14:46,135 --> 00:14:49,430 But now Claire's reaching out to you and asking for favors-- 378 00:14:49,430 --> 00:14:51,849 And what, you think this is Claire's revenge? 379 00:14:51,849 --> 00:14:54,477 That Jen's got some ulterior motives? 380 00:14:54,477 --> 00:14:57,396 It wouldn't be the first time. 381 00:14:57,396 --> 00:14:59,857 Why didn't you tell me, Dad? 382 00:14:59,857 --> 00:15:02,777 Because I never expected you to make a deal with Claire Fox! 383 00:15:02,777 --> 00:15:05,404 ♪ ♪ 384 00:15:05,404 --> 00:15:08,032 I needed the support. 385 00:15:08,032 --> 00:15:09,492 And I didn't want to tell you 386 00:15:09,492 --> 00:15:11,994 because I was trying to live up to your legacy. 387 00:15:11,994 --> 00:15:14,539 ♪ ♪ 388 00:15:14,539 --> 00:15:17,250 But for the first time, Dad, I'm glad I'm not you. 389 00:15:17,250 --> 00:15:24,215 ♪ ♪ 390 00:15:24,215 --> 00:15:26,676 That's five holes in a row for me. 391 00:15:26,676 --> 00:15:29,137 Come on, give me a fighting chance. 392 00:15:29,137 --> 00:15:30,888 Double or nothing on this hole. 393 00:15:30,888 --> 00:15:33,349 ♪ ♪ 394 00:15:33,349 --> 00:15:35,017 You're on. 395 00:15:35,017 --> 00:15:41,732 ♪ ♪ 396 00:15:41,732 --> 00:15:43,985 Ugh. 397 00:15:43,985 --> 00:15:46,237 Oh, that's right in the cat box. 398 00:15:46,237 --> 00:15:50,741 ♪ ♪ 399 00:15:50,741 --> 00:15:53,578 You planning on turning this around anytime soon, Pop? 400 00:15:53,578 --> 00:15:54,912 I'm getting there. 401 00:15:54,912 --> 00:15:56,747 You'd have an easier time convincing me 402 00:15:56,747 --> 00:15:59,417 if you win at least one of these holes. 403 00:15:59,417 --> 00:16:02,545 Sand wedge, please. 404 00:16:02,545 --> 00:16:04,547 - Thank you. - Mm-hmm. 405 00:16:04,547 --> 00:16:11,345 ♪ ♪ 406 00:16:18,769 --> 00:16:21,230 Thank you, Mary, Mother of God. 407 00:16:21,230 --> 00:16:24,150 100K on the line. No pressure. 408 00:16:24,150 --> 00:16:31,199 ♪ ♪ 409 00:16:37,121 --> 00:16:39,540 Yes! 410 00:16:39,540 --> 00:16:42,710 [sighs] 411 00:16:42,710 --> 00:16:45,838 Calm down, fella. I still have to putt. 412 00:16:45,838 --> 00:16:47,632 A tie's not going to help you. 413 00:16:47,632 --> 00:16:49,634 Oh, that one, though, call it a Joe Pesci-- 414 00:16:49,634 --> 00:16:51,052 five foot and tough as hell. 415 00:16:51,052 --> 00:16:56,766 ♪ ♪ 416 00:16:56,766 --> 00:16:58,059 Damn it. 417 00:16:58,059 --> 00:17:00,353 Well, I guess we call that a wash. 418 00:17:00,353 --> 00:17:02,146 [cellphone ringing] 419 00:17:02,146 --> 00:17:04,690 Sorry. I got to take this. 420 00:17:04,690 --> 00:17:07,735 William, is everything okay? 421 00:17:07,735 --> 00:17:10,780 Hey, you're walking away with your shirt on your back. 422 00:17:10,780 --> 00:17:12,990 - I call that a win. - Oh, this ain't over. 423 00:17:15,493 --> 00:17:17,787 Hey, do you remember what you said to me when I was a kid, 424 00:17:17,787 --> 00:17:20,665 we'd run grifts at the horse track? 425 00:17:20,665 --> 00:17:22,416 You said the second you get emotional, 426 00:17:22,416 --> 00:17:23,960 it is time to walk away. 427 00:17:23,960 --> 00:17:25,378 I'll decide when I walk away. 428 00:17:25,378 --> 00:17:27,296 You weren't even supposed to be here. 429 00:17:27,296 --> 00:17:28,631 No, I wasn't supposed to be here. 430 00:17:28,631 --> 00:17:30,299 I'm skipping out on the federal government 431 00:17:30,299 --> 00:17:31,467 to be here with you. 432 00:17:31,467 --> 00:17:32,843 What does that have to do with this? 433 00:17:32,843 --> 00:17:34,428 Oh, Emma finds out 434 00:17:34,428 --> 00:17:35,846 that you and I are running a con on the side? 435 00:17:35,846 --> 00:17:37,473 Oh, Emma? 436 00:17:37,473 --> 00:17:39,141 That's why they call it an allowance, William. 437 00:17:39,141 --> 00:17:42,061 You will get as much as I allow you to have. 438 00:17:42,061 --> 00:17:44,397 [sighs] 439 00:17:44,397 --> 00:17:46,649 Kids? 440 00:17:46,649 --> 00:17:48,526 Either I give them their inheritance now, 441 00:17:48,526 --> 00:17:50,027 and they blow through it by the time they're 30, 442 00:17:50,027 --> 00:17:51,404 or we wait until I die, 443 00:17:51,404 --> 00:17:53,322 and we put it in the pocket of the taxman. 444 00:17:53,322 --> 00:17:55,157 - Can't win, my friend. - I'll tell you one thing-- 445 00:17:55,157 --> 00:17:57,159 I'm going to have them bury me with this watch. 446 00:17:57,159 --> 00:17:59,078 Got to hold on to something, right? 447 00:17:59,078 --> 00:18:01,664 Or you could leave him with a little less. 448 00:18:02,999 --> 00:18:04,584 How about one bet? 449 00:18:04,584 --> 00:18:05,793 One more shot. 450 00:18:07,962 --> 00:18:09,714 Guy makes one lucky putt, 451 00:18:09,714 --> 00:18:12,967 and he thinks he's Jack frickin' Nicklaus. 452 00:18:12,967 --> 00:18:15,428 100K says you can't hit that again. 453 00:18:15,428 --> 00:18:17,805 200K says I will. 454 00:18:17,805 --> 00:18:20,725 ♪ ♪ 455 00:18:20,725 --> 00:18:22,727 You're on. 456 00:18:22,727 --> 00:18:29,734 ♪ ♪ 457 00:18:29,734 --> 00:18:32,862 So what do we do if you miss? 458 00:18:32,862 --> 00:18:34,947 We run. 459 00:18:34,947 --> 00:18:41,996 ♪ ♪ 460 00:18:46,125 --> 00:18:48,085 [ball clatters in hole] 461 00:18:48,085 --> 00:18:52,965 ♪ ♪ 462 00:18:52,965 --> 00:18:54,592 Can you believe that? 463 00:18:54,592 --> 00:18:57,803 Guy wrote a check for 200 grand like it was nothing. 464 00:18:57,803 --> 00:19:00,264 Ah, you got lucky, Pop. 465 00:19:00,264 --> 00:19:03,517 Hey, no more going rogue like that, okay? 466 00:19:03,517 --> 00:19:05,770 You're the one who made a deal with the Feds, 467 00:19:05,770 --> 00:19:08,064 offered the family up. 468 00:19:08,064 --> 00:19:10,900 That's a real convenient point of view. 469 00:19:10,900 --> 00:19:12,652 You got something to say, son? 470 00:19:12,652 --> 00:19:16,489 ♪ ♪ 471 00:19:16,489 --> 00:19:19,075 You know, I didn't choose this life. 472 00:19:19,075 --> 00:19:20,284 You raised me in it. 473 00:19:20,284 --> 00:19:22,244 I taught you how to survive. 474 00:19:22,244 --> 00:19:25,081 You taught me not to trust anyone outside of the family, 475 00:19:25,081 --> 00:19:28,542 that anything that I wanted for myself was a liability. 476 00:19:28,542 --> 00:19:30,044 People like us, 477 00:19:30,044 --> 00:19:32,338 we don't get the choices that these guys do. 478 00:19:32,338 --> 00:19:33,798 I did the best I could. 479 00:19:33,798 --> 00:19:35,800 And I'm doing my best to keep us out of trouble. 480 00:19:35,800 --> 00:19:37,802 But you making moves like this, you just-- 481 00:19:37,802 --> 00:19:40,388 you're--you're pulling us right back into it. 482 00:19:40,388 --> 00:19:43,808 Come on, you got to think. 483 00:19:43,808 --> 00:19:45,810 I'll see you back at the bar. 484 00:19:45,810 --> 00:19:51,357 ♪ ♪ 485 00:19:55,069 --> 00:19:56,862 Can I get you something else? 486 00:19:56,862 --> 00:20:00,116 A little honesty would be nice. 487 00:20:00,116 --> 00:20:01,909 I'll take another beer. 488 00:20:01,909 --> 00:20:04,620 [upbeat rock music playing over speakers] 489 00:20:04,620 --> 00:20:08,332 - Pulling a job behind my back? - Won't happen again. 490 00:20:08,332 --> 00:20:10,835 And skipping your neurologist appointment, babe? 491 00:20:10,835 --> 00:20:13,295 ♪ ♪ 492 00:20:13,295 --> 00:20:16,465 I didn't skip it. It was last week. 493 00:20:16,465 --> 00:20:19,301 What? Why didn't you tell me? 494 00:20:19,301 --> 00:20:21,220 Because the news wasn't so good. 495 00:20:21,220 --> 00:20:25,099 Doc said my MMSE score was down from last time. 496 00:20:27,143 --> 00:20:29,228 That's why I went after my money. 497 00:20:29,228 --> 00:20:33,649 After seeing the way Maurice went... 498 00:20:33,649 --> 00:20:37,319 I don't want to leave my family empty-handed. 499 00:20:37,319 --> 00:20:40,448 We don't need money, Leo. We just need you. 500 00:20:40,448 --> 00:20:41,574 Okay? 501 00:20:41,574 --> 00:20:44,827 [dramatic music] 502 00:20:44,827 --> 00:20:46,370 Okay. 503 00:20:46,370 --> 00:20:48,330 - Okay. - Okay. 504 00:20:48,330 --> 00:20:50,791 - Give him his beer. - Well, I'm trying. 505 00:20:53,335 --> 00:20:55,045 - Hey. - Hey. 506 00:20:55,045 --> 00:20:56,797 I was looking for your sister. 507 00:20:56,797 --> 00:20:58,591 Yeah, she's inside. 508 00:21:00,301 --> 00:21:02,344 Missed you today. Everything okay? 509 00:21:02,344 --> 00:21:04,138 I heard you were tied up with your dad. 510 00:21:04,138 --> 00:21:06,599 You asking as my handler or my ex? 511 00:21:06,599 --> 00:21:09,393 Charlie... 512 00:21:09,393 --> 00:21:11,395 I'm just asking as someone who cares. 513 00:21:11,395 --> 00:21:13,522 Okay, fine. You really want to know? 514 00:21:13,522 --> 00:21:16,150 I caught my dad trying to settle an old score 515 00:21:16,150 --> 00:21:18,152 with a guy who bankrupted his pension. 516 00:21:18,152 --> 00:21:20,488 Wait. He was running a con? 517 00:21:20,488 --> 00:21:22,615 And this is why I can't talk to you. 518 00:21:22,615 --> 00:21:24,408 Charlie, I can't protect you and your family 519 00:21:24,408 --> 00:21:26,076 from random crimes-- that wasn't our deal. 520 00:21:26,076 --> 00:21:28,829 Keep your voice down. 521 00:21:28,829 --> 00:21:31,123 You don't like the answers, stop asking the questions. 522 00:21:31,123 --> 00:21:32,750 - Okay? - Charlie. 523 00:21:35,127 --> 00:21:38,214 [door closes] [sighs] 524 00:21:40,132 --> 00:21:42,092 [distant dog barks] 525 00:21:42,092 --> 00:21:44,637 Was that my brother? 526 00:21:44,637 --> 00:21:45,429 Yeah. 527 00:21:47,431 --> 00:21:49,433 Want a drink? 528 00:21:49,433 --> 00:21:50,935 [inhales deeply] Yeah. 529 00:21:50,935 --> 00:21:53,479 [chuckles] 530 00:21:53,479 --> 00:21:56,232 - Wine okay? - Sure, thanks. 531 00:21:59,652 --> 00:22:02,238 ♪ ♪ 532 00:22:02,238 --> 00:22:04,240 [sighs] 533 00:22:04,240 --> 00:22:06,575 ♪ ♪ 534 00:22:06,575 --> 00:22:10,246 I think it's time we move past simple surveillance. 535 00:22:10,246 --> 00:22:12,206 What's that? 536 00:22:12,206 --> 00:22:14,959 The judge's tax returns and bank accounts. 537 00:22:14,959 --> 00:22:16,710 [chuckles] 538 00:22:16,710 --> 00:22:19,421 Uh, nice. 539 00:22:19,421 --> 00:22:21,090 Yeah. 540 00:22:21,090 --> 00:22:23,759 Correlate any suspicious influxes of cash 541 00:22:23,759 --> 00:22:25,469 with cases he's dismissed. 542 00:22:25,469 --> 00:22:27,304 Or made questionable judgments on. 543 00:22:27,304 --> 00:22:29,098 Let's find out what kind of cases 544 00:22:29,098 --> 00:22:31,976 move him to compromise his principles. 545 00:22:31,976 --> 00:22:34,228 Nice work, Logistics. 546 00:22:34,228 --> 00:22:36,438 At least one Nicoletti trusts me. 547 00:22:36,438 --> 00:22:38,983 ♪ ♪ 548 00:22:38,983 --> 00:22:41,527 You know you've got that wrong. 549 00:22:41,527 --> 00:22:42,444 What do you mean? 550 00:22:44,572 --> 00:22:49,493 When Charlie decided to tell you the truth about... 551 00:22:49,493 --> 00:22:52,204 being a con man and Daphne coming after your family, 552 00:22:52,204 --> 00:22:55,374 he put us at risk for you. 553 00:22:55,374 --> 00:22:58,752 And I-I get that you feel like he betrayed you 554 00:22:58,752 --> 00:23:00,462 and he lied to you, 555 00:23:00,462 --> 00:23:02,798 but Charlie's never been that honest with anybody. 556 00:23:02,798 --> 00:23:05,134 So, from my perspective, 557 00:23:05,134 --> 00:23:09,263 he sacrificed himself for you. 558 00:23:09,263 --> 00:23:13,517 ♪ ♪ 559 00:23:13,517 --> 00:23:16,520 [slow blues music] 560 00:23:16,520 --> 00:23:23,527 ♪ ♪ 561 00:23:23,527 --> 00:23:26,906 Hey. 562 00:23:26,906 --> 00:23:30,326 Look, uh, I know things got a little tense out there 563 00:23:30,326 --> 00:23:31,994 between me and you on the golf course. 564 00:23:31,994 --> 00:23:33,746 Come on, we--we don't need to get into it. 565 00:23:33,746 --> 00:23:35,831 Please. 566 00:23:35,831 --> 00:23:38,834 That thing you said about... 567 00:23:38,834 --> 00:23:41,629 you not having a choice... 568 00:23:41,629 --> 00:23:43,714 you're not wrong. 569 00:23:43,714 --> 00:23:47,176 All I've ever done is to try to do right by you, 570 00:23:47,176 --> 00:23:49,803 your sister, and your ma, 571 00:23:49,803 --> 00:23:51,513 but I also get that I can be a-- 572 00:23:51,513 --> 00:23:53,307 Stubborn pain in the ass. 573 00:23:53,307 --> 00:23:56,352 ♪ ♪ 574 00:23:56,352 --> 00:24:01,106 I was going to say uncompromising, but... 575 00:24:01,106 --> 00:24:02,358 sure. 576 00:24:02,358 --> 00:24:05,319 ♪ ♪ 577 00:24:05,319 --> 00:24:09,615 I let you believe that it was us against the world... 578 00:24:09,615 --> 00:24:11,158 because... 579 00:24:11,158 --> 00:24:15,162 ♪ ♪ 580 00:24:15,162 --> 00:24:17,164 Because at least we'd always have each other. 581 00:24:17,164 --> 00:24:19,875 Hey, you were right. We do. 582 00:24:19,875 --> 00:24:22,378 Except that you need more than just us, Charlie. 583 00:24:22,378 --> 00:24:24,922 I mean, I want you to make your own choices, be your own man. 584 00:24:24,922 --> 00:24:26,548 I never meant for you to be an island. 585 00:24:26,548 --> 00:24:27,633 I know that. 586 00:24:29,510 --> 00:24:30,928 I know it. 587 00:24:30,928 --> 00:24:33,347 [door opens, closes] 588 00:24:33,347 --> 00:24:35,641 Hey, look who came to visit us. 589 00:24:35,641 --> 00:24:37,768 I'm so sorry, Shelby. So sorry. 590 00:24:37,768 --> 00:24:39,353 Thanks. 591 00:24:39,353 --> 00:24:41,647 Your father-- he was a good man. 592 00:24:41,647 --> 00:24:42,898 How's your mom? 593 00:24:42,898 --> 00:24:44,566 Oh, you know. 594 00:24:44,566 --> 00:24:46,735 She's pouring herself into planning the funeral. 595 00:24:46,735 --> 00:24:48,237 Okay. 596 00:24:48,237 --> 00:24:49,780 Well, hey, you need anything from us, just-- 597 00:24:49,780 --> 00:24:52,324 Thanks, but, uh, I could use a drink, though. 598 00:24:52,324 --> 00:24:53,492 Yeah, sit down. 599 00:24:53,492 --> 00:25:00,374 ♪ ♪ 600 00:25:03,752 --> 00:25:06,463 Doesn't feel right. 601 00:25:06,463 --> 00:25:09,341 I got mine, but what about everybody else? 602 00:25:09,341 --> 00:25:12,970 Hey, it's not your fault everyone's pensions went bust. 603 00:25:12,970 --> 00:25:15,514 [sighs, scoffs] 604 00:25:15,514 --> 00:25:16,932 Still, I can't shake 605 00:25:16,932 --> 00:25:18,642 the feeling that we left money on the table. 606 00:25:18,642 --> 00:25:20,310 Oh, yeah. 607 00:25:20,310 --> 00:25:22,646 That guy definitely seemed like he had some money to spare. 608 00:25:22,646 --> 00:25:26,025 [dramatic music] 609 00:25:26,025 --> 00:25:28,110 - What about Emma? - What about Daphne? 610 00:25:28,110 --> 00:25:31,488 - What about us? - [chuckles] 611 00:25:31,488 --> 00:25:33,240 It would take a big job 612 00:25:33,240 --> 00:25:35,492 to reel him in for some serious money. 613 00:25:35,492 --> 00:25:38,245 So let's convince him that by spending money, 614 00:25:38,245 --> 00:25:39,788 he's actually saving it. 615 00:25:39,788 --> 00:25:41,707 Guys like that-- they love a tax loophole. 616 00:25:41,707 --> 00:25:43,834 - You mean like a charity con. - Mm-hmm. 617 00:25:43,834 --> 00:25:46,754 But how do we get him to part with that much money? 618 00:25:46,754 --> 00:25:48,005 - [door opens] - Hey, hey. 619 00:25:48,005 --> 00:25:49,882 Too early for a pint? 620 00:25:49,882 --> 00:25:51,633 Not at all. [door closes] 621 00:25:51,633 --> 00:25:54,428 We get him to buy a building. 622 00:25:54,428 --> 00:25:56,847 And we've got the gang to work on it. 623 00:25:56,847 --> 00:25:58,640 Hey, Pike. 624 00:25:58,640 --> 00:26:02,311 I think we're going to need you to stay sober today. 625 00:26:02,311 --> 00:26:04,938 Can I have just o-one sip? 626 00:26:04,938 --> 00:26:06,565 - Shelby? - Yeah. 627 00:26:06,565 --> 00:26:08,567 You might want in on this, too. 628 00:26:08,567 --> 00:26:10,694 - Pike. - What's happening? 629 00:26:10,694 --> 00:26:12,571 Can you gather all the boys from the old local? 630 00:26:12,571 --> 00:26:15,616 - You got a job for us? - Yeah, a union job. 631 00:26:20,704 --> 00:26:22,539 So, after a thrilling night 632 00:26:22,539 --> 00:26:24,958 of analyzing Judge Bishop's tax returns, I did find this. 633 00:26:24,958 --> 00:26:26,794 He has a numbered account. 634 00:26:26,794 --> 00:26:30,464 The deposits line up with very specific rulings. 635 00:26:30,464 --> 00:26:33,550 Clear House Insurance vs. East Limited, 636 00:26:33,550 --> 00:26:35,552 Reed vs. Virco Motors. 637 00:26:35,552 --> 00:26:37,971 - These are all corporate cases. - Exactly. 638 00:26:37,971 --> 00:26:42,059 The judge only takes bribes from "respectable" criminals. 639 00:26:42,059 --> 00:26:46,063 I guess crime is always a game of self-rationalization. 640 00:26:46,063 --> 00:26:48,524 So is working with criminals. 641 00:26:48,524 --> 00:26:50,776 [dramatic music] 642 00:26:50,776 --> 00:26:53,070 Want to hear my plan? 643 00:26:53,070 --> 00:26:54,446 Please. 644 00:26:54,446 --> 00:26:57,074 We pretend to be a player in a pending case. 645 00:26:57,074 --> 00:26:58,450 - Mm-hmm. - We lean on the judge 646 00:26:58,450 --> 00:26:59,576 into taking a bribe, 647 00:26:59,576 --> 00:27:01,370 and then we catch him in the act. 648 00:27:01,370 --> 00:27:03,038 - Do you have a case in mind? - I do. 649 00:27:04,665 --> 00:27:08,085 Novenza Electronics Corporation. 650 00:27:08,085 --> 00:27:09,419 The judge is set to rule 651 00:27:09,419 --> 00:27:11,839 against the chairman's daughter, Deborah Nam. 652 00:27:11,839 --> 00:27:13,674 "Nahm"--it's Korean. 653 00:27:13,674 --> 00:27:16,093 [Kali J's "Flex"] 654 00:27:16,093 --> 00:27:17,386 What, you're not thinking-- 655 00:27:17,386 --> 00:27:20,097 ♪ ♪ 656 00:27:20,097 --> 00:27:22,558 ♪ It's time to pay attention ♪ 657 00:27:22,558 --> 00:27:25,018 ♪ Y'all listen up ♪ 658 00:27:25,018 --> 00:27:27,437 ♪ All eyes in my direction... ♪ 659 00:27:27,437 --> 00:27:28,981 So there are basics to any con. 660 00:27:28,981 --> 00:27:30,399 Let them lead the discussion. 661 00:27:30,399 --> 00:27:32,401 When in doubt, put a clock on it. 662 00:27:32,401 --> 00:27:35,404 - And the best lies-- - Come from the truth. 663 00:27:35,404 --> 00:27:37,656 Same techniques they teach at Langley. 664 00:27:37,656 --> 00:27:39,658 At Langley, right, because in your line of work, 665 00:27:39,658 --> 00:27:41,410 it's important to gain people's confidence. 666 00:27:41,410 --> 00:27:42,953 Exactly. 667 00:27:42,953 --> 00:27:44,913 Some might even say that there's an artistry to it. 668 00:27:44,913 --> 00:27:46,415 I see what you're doing, 669 00:27:46,415 --> 00:27:48,625 and it's not at all the same thing. 670 00:27:48,625 --> 00:27:50,627 If you say so, Logistics. 671 00:27:50,627 --> 00:27:54,381 ♪ ♪ 672 00:27:54,381 --> 00:27:56,174 Ready to be a power-hungry heiress 673 00:27:56,174 --> 00:27:57,885 with a knack for blackmail? 674 00:27:57,885 --> 00:27:59,595 [inhales sharply] 675 00:27:59,595 --> 00:28:03,515 You know, I've been studying just the right person. 676 00:28:03,515 --> 00:28:06,977 ♪ Watch me flex, flex, flex ♪ 677 00:28:06,977 --> 00:28:08,604 ♪ Watch me... ♪ 678 00:28:08,604 --> 00:28:10,731 So, remember, the judge is set to pass a merger 679 00:28:10,731 --> 00:28:13,108 that will keep Novenza's chairman in power. 680 00:28:13,108 --> 00:28:15,068 Deborah wants to block that merger, 681 00:28:15,068 --> 00:28:16,778 take the power for herself. 682 00:28:16,778 --> 00:28:20,657 So, once the judge accepts a bribe from Deborah Nam, 683 00:28:20,657 --> 00:28:22,200 Daphne is free to go in, 684 00:28:22,200 --> 00:28:24,703 blackmail him into releasing Patrick Maguire. 685 00:28:24,703 --> 00:28:28,332 ♪ ♪ 686 00:28:28,332 --> 00:28:30,959 [dramatic music] 687 00:28:30,959 --> 00:28:33,712 - Can I help you? - Let's find out. 688 00:28:33,712 --> 00:28:36,173 ♪ ♪ 689 00:28:36,173 --> 00:28:38,216 Deborah Nam-- you should recognize the name. 690 00:28:38,216 --> 00:28:39,676 Yeah, from the Novenza case. 691 00:28:39,676 --> 00:28:43,972 ♪ ♪ 692 00:28:43,972 --> 00:28:46,266 The merger--you're going to rule against it, 693 00:28:46,266 --> 00:28:50,103 and I promise I'll make it worth your while. 694 00:28:50,103 --> 00:28:51,897 Okay, now turn the card over. 695 00:28:51,897 --> 00:28:54,232 Good part's on the back. 696 00:28:54,232 --> 00:28:57,486 Offshore account, money's all yours... 697 00:28:57,486 --> 00:28:59,988 pending your approval. 698 00:28:59,988 --> 00:29:01,740 A little discretion. 699 00:29:03,575 --> 00:29:05,577 Relax. 700 00:29:05,577 --> 00:29:08,705 I'm just a businesswoman offering a business deal. 701 00:29:08,705 --> 00:29:10,290 You'd simply be offering a judgment 702 00:29:10,290 --> 00:29:13,543 that would please our board, shareholders, 703 00:29:13,543 --> 00:29:15,003 and me. 704 00:29:15,003 --> 00:29:17,172 Uh, give me time to review the case, and I'll-- 705 00:29:17,172 --> 00:29:19,967 [cellphone ringing] 706 00:29:21,802 --> 00:29:23,595 [speaking Korean] 707 00:29:23,595 --> 00:29:25,639 [slams table] 708 00:29:36,316 --> 00:29:38,026 Look, I need to go. 709 00:29:38,026 --> 00:29:39,778 So, if you're not in... 710 00:29:39,778 --> 00:29:42,823 Well, actually... 711 00:29:42,823 --> 00:29:45,659 I believe we've come to see eye to eye on this matter. 712 00:29:45,659 --> 00:29:48,996 ♪ ♪ 713 00:29:48,996 --> 00:29:50,914 I knew you'd get there. 714 00:29:50,914 --> 00:29:57,921 ♪ ♪ 715 00:30:00,674 --> 00:30:02,342 Okay, so we got nine holes 716 00:30:02,342 --> 00:30:05,220 to make this site our own before they show up. 717 00:30:05,220 --> 00:30:06,805 All right, the way Pop plays golf, 718 00:30:06,805 --> 00:30:08,807 we're going to have about four hours to move in 719 00:30:08,807 --> 00:30:10,851 and make it look like we've been here for months. 720 00:30:10,851 --> 00:30:12,978 [indistinct chatter] 721 00:30:12,978 --> 00:30:15,355 Hey, thought I'd find you here. 722 00:30:15,355 --> 00:30:17,399 You here to gloat or to golf? 723 00:30:17,399 --> 00:30:19,901 Nah, I'm here to make amends. 724 00:30:19,901 --> 00:30:22,571 ♪ ♪ 725 00:30:22,571 --> 00:30:25,407 This? 726 00:30:25,407 --> 00:30:28,827 Ah, hell, I don't need your money any more than you do. 727 00:30:28,827 --> 00:30:30,829 But... 728 00:30:30,829 --> 00:30:33,457 I know a way that you can use it to really make a difference. 729 00:30:33,457 --> 00:30:35,042 Yeah? What's that? 730 00:30:35,042 --> 00:30:37,169 It's called the Thelman Fund. 731 00:30:37,169 --> 00:30:40,547 It's a little fundraising campaign that I chair. 732 00:30:40,547 --> 00:30:43,008 We're building a wing at River Hospital, 733 00:30:43,008 --> 00:30:45,218 and we sure could use the donation. 734 00:30:45,218 --> 00:30:48,513 Not only is it a way to take a charitable contribution, 735 00:30:48,513 --> 00:30:50,557 but... 736 00:30:50,557 --> 00:30:52,809 you know, it's a way of leaving something behind 737 00:30:52,809 --> 00:30:55,729 for people to remember you by, forever. 738 00:30:55,729 --> 00:30:57,439 - Amen to that. - Yeah. 739 00:30:57,439 --> 00:30:59,316 Still, if I'm going to put my money into something, 740 00:30:59,316 --> 00:31:01,651 I kind of like to see it. 741 00:31:01,651 --> 00:31:02,903 It's a hospital, you say? 742 00:31:02,903 --> 00:31:04,654 Oh, yeah, and a very special one. 743 00:31:04,654 --> 00:31:07,449 I'm going to swing by there today when I finish up here. 744 00:31:07,449 --> 00:31:09,493 Come by if you want. 745 00:31:09,493 --> 00:31:12,037 Why don't we golf later? I'll follow you. 746 00:31:12,037 --> 00:31:14,623 - Right now? - Yeah. 747 00:31:16,625 --> 00:31:18,919 - Yeah, let's do it. - Let's do it. 748 00:31:18,919 --> 00:31:20,128 All right. 749 00:31:20,128 --> 00:31:23,632 ♪ ♪ 750 00:31:23,632 --> 00:31:25,342 Ah, hold on a second. 751 00:31:25,342 --> 00:31:28,220 Uh, scratch four hours. We got an hour. 752 00:31:28,220 --> 00:31:30,055 Last-minute demands, tight deadlines-- 753 00:31:30,055 --> 00:31:31,389 like old times. 754 00:31:31,389 --> 00:31:33,308 The man knows what he's talking about. 755 00:31:33,308 --> 00:31:34,392 - Yeah, right. - Come on, now. 756 00:31:34,392 --> 00:31:36,186 - Here we go. - Let's get this happening. 757 00:31:40,357 --> 00:31:42,526 Okay, Shelb, Mom's going to need 758 00:31:42,526 --> 00:31:44,361 about a half hour in there-- you got this? 759 00:31:44,361 --> 00:31:48,406 Hey, I'm pretty good at keeping guys distracted. 760 00:31:48,406 --> 00:31:50,158 Hello. 761 00:31:50,158 --> 00:31:53,829 [Avi Snow & KOIL's "Freedom"] 762 00:31:53,829 --> 00:31:56,331 Ah, uh, who are you? 763 00:31:56,331 --> 00:31:59,709 Renee, hospital controller. They sent me over for the tour. 764 00:31:59,709 --> 00:32:02,712 Don't have anything on the schedule about a tour. 765 00:32:02,712 --> 00:32:04,464 [sighs] Let me give them a call. 766 00:32:04,464 --> 00:32:07,467 My first day out of my cubicle in a year, 767 00:32:07,467 --> 00:32:09,261 and you're going to send me back already? 768 00:32:09,261 --> 00:32:11,012 I was hoping to see something more than spreadsheets 769 00:32:11,012 --> 00:32:12,889 for, what, a few minutes? 770 00:32:12,889 --> 00:32:15,058 ♪ Pour some water on the fire ♪ 771 00:32:15,058 --> 00:32:16,852 ♪ Light another, ready to go ♪ 772 00:32:16,852 --> 00:32:19,437 Okay. 773 00:32:19,437 --> 00:32:22,149 - This way. - Thank you. 774 00:32:22,149 --> 00:32:24,693 - So, uh, you're a controller. - Mm-hmm. 775 00:32:24,693 --> 00:32:28,488 - That's like an accountant. - [laughing] Exactly. 776 00:32:28,488 --> 00:32:30,991 All clear. I'm in. 777 00:32:30,991 --> 00:32:34,202 Good, because here they come. 778 00:32:34,202 --> 00:32:37,164 Well, would you look at that. That's going up quick. 779 00:32:37,164 --> 00:32:38,915 Sorry, fellas. This is a closed site. 780 00:32:38,915 --> 00:32:41,418 - Hey, Carson Stiles. - Ah, Mr. Stiles. 781 00:32:41,418 --> 00:32:42,961 - Yeah, yeah, yeah, Go ahead. 782 00:32:42,961 --> 00:32:44,171 - Thank you. - All right. 783 00:32:44,171 --> 00:32:47,174 ♪ ♪ 784 00:32:47,174 --> 00:32:49,467 Let's let the foreman show you 785 00:32:49,467 --> 00:32:51,887 what the future looks like. 786 00:32:51,887 --> 00:32:54,514 Yeah, so, when we're done, 787 00:32:54,514 --> 00:32:57,893 this will be eight stories, labs, offices, clinics-- 788 00:32:57,893 --> 00:32:59,728 whole nine yards. 789 00:32:59,728 --> 00:33:01,813 It might just look like a bunch of beams and bullets 790 00:33:01,813 --> 00:33:04,065 - right now, but-- - "Bullets"? 791 00:33:04,065 --> 00:33:06,568 - Screws, I mean. - No, I know. 792 00:33:06,568 --> 00:33:08,778 I just haven't heard that since my steel-mill days. 793 00:33:08,778 --> 00:33:11,072 [distant tools whirring] 794 00:33:11,072 --> 00:33:13,408 Oh, and I forgot the best part-- 795 00:33:13,408 --> 00:33:15,452 your name right up there. 796 00:33:15,452 --> 00:33:17,621 No, no, that's the wrong investor. 797 00:33:17,621 --> 00:33:18,955 Oh. 798 00:33:18,955 --> 00:33:20,582 The angel investor I was telling you about 799 00:33:20,582 --> 00:33:22,250 is going to swing by later this afternoon. 800 00:33:22,250 --> 00:33:24,211 - Right. Oh, yeah. - Angel investor? 801 00:33:24,211 --> 00:33:27,547 Yeah, we're still looking for a capstone investor. 802 00:33:27,547 --> 00:33:30,217 So, if you happen to have an extra 10 mil lying around, 803 00:33:30,217 --> 00:33:33,303 it could be your name right on this building. 804 00:33:33,303 --> 00:33:34,679 - [chuckles] - Just right above there. 805 00:33:34,679 --> 00:33:36,806 Actually, you could see it from the highway. 806 00:33:36,806 --> 00:33:39,267 Well, that'd be a hell of a tax write-off. 807 00:33:39,267 --> 00:33:41,019 Yes, it would. 808 00:33:41,019 --> 00:33:43,396 Well, I got to talk to my business guys about this. 809 00:33:43,396 --> 00:33:45,315 - Thank you for the tour. - Sure. 810 00:33:45,315 --> 00:33:47,776 - I'll walk you out. - My pleasure. 811 00:33:47,776 --> 00:33:50,028 Really, thanks for coming down. 812 00:33:50,028 --> 00:33:52,072 Here's my card. 813 00:33:52,072 --> 00:33:55,825 As soon as your people give the go-ahead, call me directly. 814 00:33:55,825 --> 00:33:57,535 Well, I hope to. 815 00:33:57,535 --> 00:34:00,330 But you don't get to where I am by being reckless with money. 816 00:34:00,330 --> 00:34:02,082 You know what I'm saying? 817 00:34:02,082 --> 00:34:03,667 Listen... 818 00:34:03,667 --> 00:34:06,628 hopefully I'll be seeing you soon. 819 00:34:06,628 --> 00:34:08,171 Take care. 820 00:34:08,171 --> 00:34:11,174 [dramatic music] 821 00:34:11,174 --> 00:34:14,094 ♪ ♪ 822 00:34:14,094 --> 00:34:16,680 Nice meeting you, Davey. 823 00:34:16,680 --> 00:34:23,395 ♪ ♪ 824 00:34:23,395 --> 00:34:26,273 Ah... you got me. 825 00:34:26,273 --> 00:34:28,275 - [laughs] - It's nice to have a moment 826 00:34:28,275 --> 00:34:30,151 that's not also a photo op, huh? 827 00:34:30,151 --> 00:34:31,569 Yeah. 828 00:34:31,569 --> 00:34:34,698 Thank God Claire Fox introduced us. 829 00:34:34,698 --> 00:34:36,950 Hey, how did your family get to know Claire, anyhow? 830 00:34:36,950 --> 00:34:38,910 Who knows? 831 00:34:38,910 --> 00:34:41,204 They're always introducing me to someone who knows someone. 832 00:34:41,204 --> 00:34:43,123 Yeah, well, they must have had real connections 833 00:34:43,123 --> 00:34:44,708 to have pull with someone like her. 834 00:34:46,626 --> 00:34:49,129 [chuckles] David, what are you really asking? 835 00:34:51,756 --> 00:34:54,718 My family... 836 00:34:54,718 --> 00:34:56,636 my father... 837 00:34:56,636 --> 00:34:59,055 has some history with Claire Fox. 838 00:34:59,055 --> 00:35:01,308 They don't trust her, and... 839 00:35:01,308 --> 00:35:03,476 ♪ ♪ 840 00:35:03,476 --> 00:35:07,480 I guess I need to know that I can trust you. 841 00:35:07,480 --> 00:35:10,775 David, you know me. 842 00:35:10,775 --> 00:35:13,695 I do. 843 00:35:13,695 --> 00:35:16,698 Claire's history with my family... 844 00:35:16,698 --> 00:35:19,576 it complicates your involvement in my campaign. 845 00:35:19,576 --> 00:35:26,583 ♪ ♪ 846 00:35:26,583 --> 00:35:29,127 Not if I'm not on it. 847 00:35:29,127 --> 00:35:30,920 No, Jen, I-- 848 00:35:30,920 --> 00:35:32,964 I really like you. 849 00:35:32,964 --> 00:35:38,970 ♪ ♪ 850 00:35:38,970 --> 00:35:40,972 Are you sure about this? 851 00:35:40,972 --> 00:35:43,224 [sighs] 852 00:35:43,224 --> 00:35:44,726 Positive. 853 00:35:44,726 --> 00:35:47,520 I can get a job at another campaign. 854 00:35:50,023 --> 00:35:52,400 But I can't find another you. 855 00:35:52,400 --> 00:35:55,737 [soft music] 856 00:35:55,737 --> 00:35:57,614 ♪ ♪ 857 00:35:57,614 --> 00:36:00,992 [car alarm beeps] 858 00:36:00,992 --> 00:36:04,329 Productive day at work? 859 00:36:04,329 --> 00:36:06,790 I thought I'd made myself clear. 860 00:36:06,790 --> 00:36:07,999 I want nothing to do with you. 861 00:36:07,999 --> 00:36:10,835 Ooh, too late for that. 862 00:36:10,835 --> 00:36:12,712 What are you talking about? 863 00:36:12,712 --> 00:36:15,340 Your new bank account. 864 00:36:15,340 --> 00:36:18,051 See, it was the same one I offered. 865 00:36:18,051 --> 00:36:19,969 It's up to you, Your Honor. 866 00:36:19,969 --> 00:36:24,808 Would you prefer to be bribed or blackmailed? 867 00:36:24,808 --> 00:36:29,479 You will rule in favor of Patrick Maguire. 868 00:36:31,189 --> 00:36:33,191 [chuckles] 869 00:36:33,191 --> 00:36:36,194 [dramatic music] 870 00:36:36,194 --> 00:36:37,821 ♪ ♪ 871 00:36:37,821 --> 00:36:39,656 These things happen. 872 00:36:39,656 --> 00:36:41,324 But you tell the boys, Franny, 873 00:36:41,324 --> 00:36:43,201 that we still got him on the hook, okay? 874 00:36:43,201 --> 00:36:45,078 All right, baby. 875 00:36:45,078 --> 00:36:46,830 I'll see you back at the bar. 876 00:36:46,830 --> 00:36:51,584 Hey, hey, don't you worry. Today was not a total bust. 877 00:36:51,584 --> 00:36:53,586 [siren wails] Got to go, hon. 878 00:36:53,586 --> 00:36:55,922 ♪ ♪ 879 00:36:55,922 --> 00:36:57,799 Leonard Nicoletti? 880 00:36:57,799 --> 00:36:59,801 ♪ ♪ 881 00:36:59,801 --> 00:37:01,469 Who's asking? 882 00:37:01,469 --> 00:37:03,888 We want to ask you a couple questions down at the station. 883 00:37:03,888 --> 00:37:05,432 About what? 884 00:37:05,432 --> 00:37:08,560 Your whereabouts this afternoon, sir. 885 00:37:08,560 --> 00:37:10,895 You want to get in the car, please? 886 00:37:10,895 --> 00:37:17,444 ♪ ♪ 887 00:37:17,444 --> 00:37:18,570 Sure. 888 00:37:18,570 --> 00:37:25,368 ♪ ♪ 889 00:37:35,253 --> 00:37:38,256 [dramatic music] 890 00:37:38,256 --> 00:37:41,134 ♪ ♪ 891 00:37:41,134 --> 00:37:43,970 Patrick Maguire-- free man. 892 00:37:43,970 --> 00:37:46,598 Now we just have to put him away for good. 893 00:37:46,598 --> 00:37:48,516 That's still the plan? 894 00:37:48,516 --> 00:37:51,144 Take down his family, save mine? 895 00:37:51,144 --> 00:37:53,563 That's the plan. 896 00:37:53,563 --> 00:37:56,149 See, stopping bad guys isn't so bad. 897 00:37:56,149 --> 00:37:57,609 - [sighs] - And for what it's worth, 898 00:37:57,609 --> 00:38:00,111 you'd make a good officer. 899 00:38:00,111 --> 00:38:04,240 - [phone vibrating] - Hold on, hold on. 900 00:38:04,240 --> 00:38:06,493 - Hey, Charlie. - I need you home. 901 00:38:06,493 --> 00:38:08,244 - What? - The cops just picked Dad up. 902 00:38:08,244 --> 00:38:09,996 They're bringing him into the station for questioning. 903 00:38:09,996 --> 00:38:11,748 What do you mean brought him in for questioning? 904 00:38:11,748 --> 00:38:13,583 I don't know. I-I'm not sure. 905 00:38:13,583 --> 00:38:15,752 I don't have the answer, but Mom is freaking out right now. 906 00:38:15,752 --> 00:38:17,504 - Okay. I'm--I'm coming. - Yeah, just get out of there. 907 00:38:17,504 --> 00:38:18,922 Okay. [line beeps] 908 00:38:18,922 --> 00:38:21,508 - What is it? What's wrong? - Cops took my dad. 909 00:38:21,508 --> 00:38:25,178 ♪ ♪ 910 00:38:25,178 --> 00:38:26,763 [van door opens, closes] 911 00:38:26,763 --> 00:38:28,973 ♪ ♪ 912 00:38:28,973 --> 00:38:31,309 [gate buzzes] 913 00:38:31,309 --> 00:38:36,981 ♪ ♪ 914 00:38:36,981 --> 00:38:39,526 Connor, my boy. 915 00:38:39,526 --> 00:38:41,236 Hey. 916 00:38:41,236 --> 00:38:44,239 So what's it going to be? 917 00:38:44,239 --> 00:38:45,990 I got Nicky holding your booth in the back, 918 00:38:45,990 --> 00:38:47,242 if it's a meal you're after 919 00:38:47,242 --> 00:38:49,494 or a bottle of whiskey at the warehouse, 920 00:38:49,494 --> 00:38:52,247 if want to get right to seeing my work. 921 00:38:52,247 --> 00:38:54,999 Are you also planning on taking credit for my release? 922 00:38:56,626 --> 00:39:01,214 Well, you know, if a man finds out he's got a sister... 923 00:39:01,214 --> 00:39:03,299 that can make him paranoid, you know. 924 00:39:03,299 --> 00:39:06,177 ♪ ♪ 925 00:39:06,177 --> 00:39:08,054 Look, I don't know how I'm supposed to run this company 926 00:39:08,054 --> 00:39:10,640 if you're keeping things from me. 927 00:39:10,640 --> 00:39:13,810 ♪ ♪ 928 00:39:13,810 --> 00:39:16,312 She's no Maguire. 929 00:39:16,312 --> 00:39:19,315 And she's only here as long as I choose. 930 00:39:19,315 --> 00:39:22,569 ♪ ♪ 931 00:39:22,569 --> 00:39:25,071 They said they're holding him on grand larceny. 932 00:39:25,071 --> 00:39:26,489 That's--that's all they tell me. 933 00:39:26,489 --> 00:39:27,949 I don't get it. 934 00:39:27,949 --> 00:39:29,617 Is it the Alzheimer's? Why would he lift something? 935 00:39:29,617 --> 00:39:31,244 No, no. Ma, no, no, no, it's not that. 936 00:39:31,244 --> 00:39:33,955 It's Slocum's watch, all right? He wouldn't let it go. 937 00:39:33,955 --> 00:39:35,665 - Are you kidding me? - Oh, my God. 938 00:39:35,665 --> 00:39:37,000 After all of this, he's going to get put away for a watch? 939 00:39:37,000 --> 00:39:38,918 Oh, yeah. Oh, yeah. 940 00:39:38,918 --> 00:39:40,295 Oh, and then they're going to find out about the charity con. 941 00:39:40,295 --> 00:39:41,504 Ma, Ma, Ma, slow down. 942 00:39:41,504 --> 00:39:43,298 And it's only a matter of time before-- 943 00:39:43,298 --> 00:39:44,757 - Slow down, please. - We're screwed. 944 00:39:44,757 --> 00:39:46,301 We're going to figure it out. We're going to figure it out. 945 00:39:46,301 --> 00:39:47,552 - We're going to figure-- - You're here. 946 00:39:47,552 --> 00:39:48,887 - Pop? - Oh, my God. 947 00:39:48,887 --> 00:39:50,680 How are you here? 948 00:39:50,680 --> 00:39:53,057 I had someone looking out for me. 949 00:39:53,057 --> 00:39:56,060 [rock music] 950 00:39:56,060 --> 00:40:03,109 ♪ ♪ 951 00:40:04,569 --> 00:40:06,821 You broke your code. 952 00:40:06,821 --> 00:40:08,615 I did what's right. 953 00:40:08,615 --> 00:40:15,496 ♪ ♪ 954 00:40:20,585 --> 00:40:23,379 - [door closes] - Hey, uh... 955 00:40:23,379 --> 00:40:25,048 how did you do that? 956 00:40:27,300 --> 00:40:30,261 I told them your dad's a vital CIA asset 957 00:40:30,261 --> 00:40:33,473 who committed this crime in support of a confidential op. 958 00:40:33,473 --> 00:40:35,308 Wow. 959 00:40:35,308 --> 00:40:38,394 Well, that's, uh, not exactly the truth. 960 00:40:38,394 --> 00:40:40,063 [scoffs] 961 00:40:40,063 --> 00:40:43,066 I guess I pulled off two cons today. 962 00:40:43,066 --> 00:40:44,817 Your dad's a good man. 963 00:40:44,817 --> 00:40:47,320 ♪ ♪ 964 00:40:47,320 --> 00:40:48,821 Thank you. 965 00:40:48,821 --> 00:40:51,824 Um, it means a lot. 966 00:40:51,824 --> 00:40:54,410 I owed you one. 967 00:40:54,410 --> 00:40:56,537 You did the same thing for my family. 968 00:40:56,537 --> 00:41:02,377 ♪ ♪ 969 00:41:02,377 --> 00:41:04,504 See you. 970 00:41:04,504 --> 00:41:09,133 ♪ ♪ 971 00:41:09,133 --> 00:41:12,136 [knock at door] 972 00:41:12,136 --> 00:41:14,180 ♪ ♪ 973 00:41:15,890 --> 00:41:18,267 [sighs] You're here. 974 00:41:18,267 --> 00:41:19,686 With you to thank. 975 00:41:23,731 --> 00:41:26,734 [dramatic music] 976 00:41:26,734 --> 00:41:28,319 ♪ ♪ 977 00:41:28,319 --> 00:41:31,447 [whistles] So this is what you can buy 978 00:41:31,447 --> 00:41:33,700 when you're sponging off the Maguires, huh? 979 00:41:33,700 --> 00:41:35,243 What is he doing here? 980 00:41:35,243 --> 00:41:37,161 He's impressed with the work you did, Daphne. 981 00:41:37,161 --> 00:41:38,579 We both were. 982 00:41:38,579 --> 00:41:41,416 I want you to walk me and Connor 983 00:41:41,416 --> 00:41:44,711 through how this operation works. 984 00:41:44,711 --> 00:41:46,838 Looks like you won, sister. 985 00:41:46,838 --> 00:41:48,756 I mean, that's what you wanted, right? 986 00:41:48,756 --> 00:41:50,383 Enough. 987 00:41:50,383 --> 00:41:53,594 It's a family dinner, our first one... 988 00:41:53,594 --> 00:41:55,555 so sit. 989 00:41:55,555 --> 00:42:02,437 ♪ ♪ 990 00:42:14,532 --> 00:42:17,076 To the Maguires. [glasses clink] 991 00:42:17,076 --> 00:42:24,125 ♪ ♪