1 00:00:01,543 --> 00:00:03,003 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,213 Put out a couple of feelers about the building. 3 00:00:04,213 --> 00:00:05,797 Whoa. 4 00:00:05,797 --> 00:00:09,051 Next Friday, a semi loaded with 10,000 units 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,636 is gonna leave American Armory. 6 00:00:10,636 --> 00:00:11,720 We've got Maguire. 7 00:00:11,720 --> 00:00:12,721 But who's he selling to? 8 00:00:12,721 --> 00:00:14,056 You want to flip him. 9 00:00:14,056 --> 00:00:17,059 I put my family in danger, myself in danger 10 00:00:17,059 --> 00:00:18,727 to help you. 11 00:00:18,727 --> 00:00:20,604 You know what? I'm done. 12 00:00:20,604 --> 00:00:22,147 Heard your dad and brother 13 00:00:22,147 --> 00:00:23,649 cut you out of the family business. 14 00:00:23,649 --> 00:00:26,318 Help me burn it to the ground, and I'll let you go. 15 00:00:26,318 --> 00:00:29,363 And I, for one, am done putting on a show. 16 00:00:29,363 --> 00:00:31,031 - [engine clunks] - David, get out. Now! 17 00:00:34,618 --> 00:00:37,829 [upbeat music] 18 00:00:37,829 --> 00:00:42,167 ♪ ♪ 19 00:00:42,167 --> 00:00:45,546 This is one part of the job I definitely wouldn't miss. 20 00:00:45,546 --> 00:00:47,965 Wait, wait, wait, wait, wait, you're not actually considering 21 00:00:47,965 --> 00:00:49,341 selling this place, are you? 22 00:00:49,341 --> 00:00:52,219 Completely legal seven-figure payday? 23 00:00:52,219 --> 00:00:54,054 I don't know, Bird. 24 00:00:54,054 --> 00:00:56,306 I think we'd be crazy not to consider it. 25 00:00:56,306 --> 00:01:00,310 Plus, retirement is sounding pretty good right about now. 26 00:01:00,310 --> 00:01:03,313 Guys, this bar, this neighborhood, 27 00:01:03,313 --> 00:01:05,065 this is who we are, right? 28 00:01:05,065 --> 00:01:06,650 You don't walk away from that. 29 00:01:06,650 --> 00:01:08,819 We haven't made any decisions yet. 30 00:01:08,819 --> 00:01:10,237 I--I don't-- 31 00:01:10,237 --> 00:01:12,197 we might finally get our lives back to normal, 32 00:01:12,197 --> 00:01:13,657 and they just want to go and change it. 33 00:01:13,657 --> 00:01:15,117 They're never gonna do it. 34 00:01:15,117 --> 00:01:16,326 All right, let's see 35 00:01:16,326 --> 00:01:18,579 what the big bad Orioles did last night. 36 00:01:18,579 --> 00:01:19,580 Shaken this morning following the news 37 00:01:19,580 --> 00:01:21,248 of a car bomb that was detonated 38 00:01:21,248 --> 00:01:23,875 outside of a TV studio near Capitol Hill. 39 00:01:23,875 --> 00:01:26,295 We await the official word on how or why 40 00:01:26,295 --> 00:01:27,879 - the explosion took place. - Uh, Charlie. 41 00:01:27,879 --> 00:01:30,257 While Mr. Hill is currently in stable condition, 42 00:01:30,257 --> 00:01:32,050 sources confirm an unidentified female 43 00:01:32,050 --> 00:01:33,302 was also in the car, 44 00:01:33,302 --> 00:01:35,470 and she is in critical condition. 45 00:01:35,470 --> 00:01:36,722 Of course, we will keep you updated 46 00:01:36,722 --> 00:01:38,056 - on the latest developments... - Go. We got this. 47 00:01:38,056 --> 00:01:40,058 As they become available. 48 00:01:40,058 --> 00:01:41,393 [machines beeping] 49 00:01:41,393 --> 00:01:43,603 If we just hadn't gotten into that car... 50 00:01:43,603 --> 00:01:44,855 My car. 51 00:01:44,855 --> 00:01:47,524 This wasn't meant for you, David. 52 00:01:47,524 --> 00:01:50,027 Am I allowed to ask who's trying to kill my sister? 53 00:01:52,571 --> 00:01:54,906 But I promise I'll make them pay 54 00:01:54,906 --> 00:01:56,825 for what they did to you both. 55 00:01:56,825 --> 00:02:00,537 Dr. Monica Park, please report to the nurses' station. 56 00:02:00,537 --> 00:02:04,833 Dr. Monica Park, please report to the nurses' station. 57 00:02:04,833 --> 00:02:07,085 Um, I need to check in with work. 58 00:02:12,591 --> 00:02:16,511 Hi. I'm Dr. Park. 59 00:02:16,511 --> 00:02:17,846 This is for you. 60 00:02:17,846 --> 00:02:20,807 [tense music] 61 00:02:20,807 --> 00:02:26,688 ♪ ♪ 62 00:02:26,688 --> 00:02:28,523 Paging me with a three-year-old alias? 63 00:02:28,523 --> 00:02:30,651 I'm being tailed. 64 00:02:30,651 --> 00:02:33,528 - Why? - I don't know. 65 00:02:33,528 --> 00:02:35,280 Seems like that cable of yours hit a nerve. 66 00:02:35,280 --> 00:02:37,240 Because we called out the Undersecretary of Defense? 67 00:02:37,240 --> 00:02:38,533 Maybe. 68 00:02:38,533 --> 00:02:40,118 Dalton Bridges doesn't have the authority 69 00:02:40,118 --> 00:02:41,995 to downgrade my security clearance. 70 00:02:41,995 --> 00:02:43,830 So someone even higher up the food chain is protecting him. 71 00:02:43,830 --> 00:02:45,082 What are they hiding? 72 00:02:45,082 --> 00:02:46,792 [door slams] 73 00:02:46,792 --> 00:02:49,086 I'm putting out some discreet feelers with people I trust. 74 00:02:49,086 --> 00:02:52,255 You, watch your back. 75 00:02:52,255 --> 00:02:54,466 You too. 76 00:02:54,466 --> 00:02:56,593 ♪ ♪ 77 00:02:56,593 --> 00:02:58,178 Emma. 78 00:03:00,138 --> 00:03:02,307 I thought you-- 79 00:03:04,101 --> 00:03:06,144 It's okay. 80 00:03:06,144 --> 00:03:09,147 I'm okay. 81 00:03:09,147 --> 00:03:12,567 This was the Maguires? 82 00:03:12,567 --> 00:03:14,569 They're not gonna stop. They're gonna keep coming. 83 00:03:14,569 --> 00:03:15,612 We--we need to-- 84 00:03:15,612 --> 00:03:19,366 Charlie, it's not on you. 85 00:03:19,366 --> 00:03:21,702 That's why I made the deal with Daphne. 86 00:03:24,538 --> 00:03:29,376 I heard you when you said you wanted your life back. 87 00:03:29,376 --> 00:03:31,211 Now you have it. 88 00:03:31,211 --> 00:03:35,382 Hey, that was--that was before they tried to kill you. 89 00:03:35,382 --> 00:03:37,717 Let me help you, all right? 90 00:03:37,717 --> 00:03:40,429 Not because I have to, but because I want to. 91 00:03:44,766 --> 00:03:46,101 I have a tail. 92 00:03:48,186 --> 00:03:51,648 Gray sedan, two passengers backed in. 93 00:03:51,648 --> 00:03:55,193 It's one of ours. 94 00:03:55,193 --> 00:03:59,322 Why is your own agency following you? 95 00:03:59,322 --> 00:04:01,074 Because they'd rather protect the Maguires 96 00:04:01,074 --> 00:04:02,242 than protect one of their own. 97 00:04:05,871 --> 00:04:09,583 Do they still think we're dating? 98 00:04:09,583 --> 00:04:11,293 Best lies start with the truth. 99 00:04:14,087 --> 00:04:15,881 I guess there's nothing unusual 100 00:04:15,881 --> 00:04:17,841 about taking a few personal days 101 00:04:17,841 --> 00:04:19,342 with my boyfriend. 102 00:04:19,342 --> 00:04:21,511 And while you're taking a few days 103 00:04:21,511 --> 00:04:23,764 to shake off an attempt on your life... 104 00:04:23,764 --> 00:04:25,974 We shut down the Maguire syndicate, 105 00:04:25,974 --> 00:04:27,851 once and for all. 106 00:04:27,851 --> 00:04:30,228 Yeah. 107 00:04:30,228 --> 00:04:32,481 A bloody car bomb? 108 00:04:32,481 --> 00:04:33,774 Huh? 109 00:04:33,774 --> 00:04:36,568 I did what you told me to do. 110 00:04:36,568 --> 00:04:39,571 I wanted you to deal with our little problem, 111 00:04:39,571 --> 00:04:42,282 to turn down the heat from the feds. 112 00:04:42,282 --> 00:04:44,743 Instead, you just lit a bloody inferno. 113 00:04:44,743 --> 00:04:46,453 I didn't think that the brother was gonna be there. 114 00:04:46,453 --> 00:04:49,372 That's just it, boy! You didn't think, did ya? 115 00:04:49,372 --> 00:04:52,209 You better hope that senator doesn't die. 116 00:04:52,209 --> 00:04:55,587 Because if your incompetence jeopardizes my deal, 117 00:04:55,587 --> 00:04:58,673 you won't be the only one in the hospital. 118 00:04:58,673 --> 00:05:01,426 Your deal? 119 00:05:01,426 --> 00:05:04,679 Seems like I missed a lot on the train. 120 00:05:04,679 --> 00:05:07,724 I was just trying to catch up. 121 00:05:10,018 --> 00:05:12,604 Slight change of plans. 122 00:05:12,604 --> 00:05:16,274 We'll be paying your armory man with crypto, 123 00:05:16,274 --> 00:05:18,819 if that's all right with you. 124 00:05:18,819 --> 00:05:20,487 Of course. 125 00:05:22,531 --> 00:05:26,827 So what are you thinking for the exchange? 126 00:05:26,827 --> 00:05:28,703 The agency appreciates your concern, 127 00:05:28,703 --> 00:05:30,539 but Officer Hill is fine. 128 00:05:30,539 --> 00:05:32,749 Emma Hill hasn't taken a personal day 129 00:05:32,749 --> 00:05:34,501 since I started at this agency. 130 00:05:34,501 --> 00:05:36,670 She is clearly not fine. The Maguires tried to kill her. 131 00:05:36,670 --> 00:05:39,047 That's one theory. There are others. 132 00:05:39,047 --> 00:05:40,590 So we're just gonna sit on our hands and do nothing? 133 00:05:40,590 --> 00:05:41,758 No. 134 00:05:41,758 --> 00:05:43,343 With Hill out, you stay on the Maguires. 135 00:05:43,343 --> 00:05:44,886 We need to recruit Patrick, and I want options. 136 00:05:44,886 --> 00:05:46,263 Oh, my God. This is bogus. 137 00:05:46,263 --> 00:05:47,639 Watch your tone, Mason. 138 00:05:47,639 --> 00:05:49,349 Watch it. 139 00:05:49,349 --> 00:05:51,268 I know your old COS kept things casual here, 140 00:05:51,268 --> 00:05:53,687 but I take the chain of command very seriously. 141 00:05:53,687 --> 00:06:00,694 ♪ ♪ 142 00:06:00,694 --> 00:06:03,572 [indistinct chatter] 143 00:06:15,458 --> 00:06:18,169 So what did you do to piss these guys off? 144 00:06:18,169 --> 00:06:20,589 Got too close to something they don't want me to see. 145 00:06:20,589 --> 00:06:22,340 Mm. 146 00:06:22,340 --> 00:06:24,134 Come on. 147 00:06:31,641 --> 00:06:33,518 You think they bought it? 148 00:06:33,518 --> 00:06:35,145 I mean, I almost did. 149 00:06:38,607 --> 00:06:41,818 So this is the dream team, huh? 150 00:06:41,818 --> 00:06:45,155 Three people in an apartment 151 00:06:45,155 --> 00:06:49,284 against an entire crime syndicate. 152 00:06:49,284 --> 00:06:51,453 Let's get to work. 153 00:06:51,453 --> 00:06:54,456 [dramatic music] 154 00:06:54,456 --> 00:06:59,419 ♪ ♪ 155 00:07:01,671 --> 00:07:02,964 Okay. 156 00:07:02,964 --> 00:07:05,300 We got 48 hours to take down the Maguires, 157 00:07:05,300 --> 00:07:08,678 all while the CIA watches our every move. 158 00:07:08,678 --> 00:07:10,847 For this to work, we need two things. 159 00:07:10,847 --> 00:07:12,140 First, we need Patrick 160 00:07:12,140 --> 00:07:14,517 to implicate himself at the exchange. 161 00:07:14,517 --> 00:07:16,978 Which won't be easy, considering he's on high alert 162 00:07:16,978 --> 00:07:18,855 from the botched car bomb. 163 00:07:18,855 --> 00:07:20,315 Don't look so torn up. 164 00:07:20,315 --> 00:07:23,318 And two, we need to convince the FBI 165 00:07:23,318 --> 00:07:26,112 to have the cavalry standing by when he does. 166 00:07:26,112 --> 00:07:27,364 I've already burned that bridge. 167 00:07:27,364 --> 00:07:28,865 Singh's gone out on a limb for me twice 168 00:07:28,865 --> 00:07:30,241 with nothing to show for it. 169 00:07:30,241 --> 00:07:32,452 So we have two targets, neither of whom 170 00:07:32,452 --> 00:07:34,871 will be inclined to do what we need them to do. 171 00:07:34,871 --> 00:07:37,248 Okay, Charlie, what's the play? 172 00:07:37,248 --> 00:07:38,625 [Foreign Air's "Your Touch"] 173 00:07:38,625 --> 00:07:40,543 You didn't burn that bridge. 174 00:07:40,543 --> 00:07:41,753 You just have to make Singh believe 175 00:07:41,753 --> 00:07:44,673 he is the only one who can save you. 176 00:07:44,673 --> 00:07:46,383 ♪ ♪ 177 00:07:46,383 --> 00:07:48,218 Did anyone see you come in? 178 00:07:48,218 --> 00:07:50,011 I used a surveillance detection route. 179 00:07:50,011 --> 00:07:51,721 ♪ Stay here now ♪ 180 00:07:51,721 --> 00:07:53,473 What's going on, Emma? 181 00:07:53,473 --> 00:07:55,475 Just when he should be walking away 182 00:07:55,475 --> 00:07:57,394 and cutting his losses, the chance that he's 183 00:07:57,394 --> 00:08:00,689 still in the game with you, oh, he's not going anywhere. 184 00:08:00,689 --> 00:08:02,941 Decommissioned arms in exchange for drug money. 185 00:08:02,941 --> 00:08:04,734 ♪ Home right now ♪ 186 00:08:04,734 --> 00:08:07,320 I'll get you Maguire dead to rights. 187 00:08:07,320 --> 00:08:09,656 I just need your people standing by to take him down. 188 00:08:09,656 --> 00:08:11,032 Once you set the hook, 189 00:08:11,032 --> 00:08:12,409 that's when you play on his emotion. 190 00:08:12,409 --> 00:08:13,535 Emma. 191 00:08:13,535 --> 00:08:15,328 My own agency's hung me out to dry. 192 00:08:15,328 --> 00:08:19,290 I hate having to ask you, but... 193 00:08:19,290 --> 00:08:20,625 ♪ So don't stop now ♪ 194 00:08:20,625 --> 00:08:23,545 I don't know who else to trust. 195 00:08:23,545 --> 00:08:26,005 Yeah, I don't think the damsel in distress 196 00:08:26,005 --> 00:08:28,133 with the hand on the knee is gonna work with Patrick. 197 00:08:28,133 --> 00:08:29,509 I would hope not. 198 00:08:29,509 --> 00:08:31,344 Ew. 199 00:08:31,344 --> 00:08:34,305 The problem is, he plans on staying away from the action, 200 00:08:34,305 --> 00:08:36,266 monitoring the weapons transfer via drone 201 00:08:36,266 --> 00:08:38,184 and having Connor deliver the crypto 202 00:08:38,184 --> 00:08:40,145 in a separate location. 203 00:08:40,145 --> 00:08:41,438 What's he most afraid of? 204 00:08:44,107 --> 00:08:45,316 Losing control. 205 00:08:47,444 --> 00:08:49,696 You start by reinforcing a narrative 206 00:08:49,696 --> 00:08:51,114 he knows to be true. 207 00:08:51,114 --> 00:08:52,866 Where's Connor? 208 00:08:52,866 --> 00:08:54,451 Out with the boys. 209 00:08:54,451 --> 00:08:57,037 Night before our biggest deal yet? 210 00:08:57,037 --> 00:08:59,789 Your fear will amplify his. 211 00:08:59,789 --> 00:09:01,750 Something to say? 212 00:09:01,750 --> 00:09:04,210 Connor worries me. 213 00:09:04,210 --> 00:09:06,463 He lost you 10 million twice, 214 00:09:06,463 --> 00:09:08,798 and now instead of eliminating the heat on us, 215 00:09:08,798 --> 00:09:11,384 he's only brought more. 216 00:09:11,384 --> 00:09:14,054 Then you offer a solution that cuts 217 00:09:14,054 --> 00:09:16,222 straight to the core of that fear. 218 00:09:16,222 --> 00:09:20,393 We cannot afford for anything to go wrong tomorrow. 219 00:09:20,393 --> 00:09:23,021 Brad Willford knows me. 220 00:09:23,021 --> 00:09:24,814 I should be the one to do the exchange. 221 00:09:24,814 --> 00:09:27,233 He's not gonna want to lose control. 222 00:09:27,233 --> 00:09:29,444 You're right. 223 00:09:29,444 --> 00:09:31,946 I can't trust Connor to close this deal. 224 00:09:31,946 --> 00:09:36,284 So he will choose the only option he has left. 225 00:09:36,284 --> 00:09:37,911 ♪ I just want your touch ♪ 226 00:09:37,911 --> 00:09:39,412 So I'll do it myself. 227 00:09:39,412 --> 00:09:43,541 ♪ ♪ 228 00:09:43,541 --> 00:09:46,628 ♪ Late at night under neon lights ♪ 229 00:09:46,628 --> 00:09:49,089 [camera shutter clicking] 230 00:09:49,089 --> 00:09:55,553 ♪ Nothing feels real ♪ 231 00:09:55,553 --> 00:10:00,517 ♪ People change, but the season stays ♪ 232 00:10:00,517 --> 00:10:06,356 ♪ Nothing feels real ♪ 233 00:10:06,356 --> 00:10:08,983 ♪ So don't stop now ♪ 234 00:10:08,983 --> 00:10:11,778 ♪ Burn it all down ♪ 235 00:10:11,778 --> 00:10:14,531 ♪ 'Cause I don't need your love ♪ 236 00:10:14,531 --> 00:10:17,117 ♪ I just want your touch ♪ 237 00:10:17,117 --> 00:10:19,285 Well, we got him, hook, line, and sinker. 238 00:10:19,285 --> 00:10:21,871 Okay. So we're on for tomorrow then. 239 00:10:21,871 --> 00:10:24,582 With the CIA none the wiser. 240 00:10:24,582 --> 00:10:25,959 [phone buzzes] 241 00:10:25,959 --> 00:10:27,544 - Excuse me. - Yeah. 242 00:10:28,962 --> 00:10:30,964 [clears throat] 243 00:10:30,964 --> 00:10:32,757 Hey, Mason. 244 00:10:32,757 --> 00:10:34,092 Hey, Em. 245 00:10:34,092 --> 00:10:36,052 How you holding up? 246 00:10:36,052 --> 00:10:37,720 I found this really cute bar. 247 00:10:37,720 --> 00:10:40,098 I think you'd love it. It's called the Collar Bar. 248 00:10:42,392 --> 00:10:43,810 I'll wait down here. 249 00:10:45,228 --> 00:10:48,231 [tense music] 250 00:10:48,231 --> 00:10:50,233 ♪ ♪ 251 00:10:50,233 --> 00:10:52,443 You have exactly five minutes to tell me why you 252 00:10:52,443 --> 00:10:54,988 and Daphne Finch are hiding in your boyfriend's place 253 00:10:54,988 --> 00:10:57,407 before I call it in to the office. 254 00:10:57,407 --> 00:11:01,411 crowd: [chanting] David! David! David! David! 255 00:11:01,411 --> 00:11:04,581 I guess voters found your honesty refreshing. 256 00:11:04,581 --> 00:11:07,458 Listen, I know I owe you guys an explanation 257 00:11:07,458 --> 00:11:09,711 for everything I said during the debate. 258 00:11:09,711 --> 00:11:12,172 You don't owe us anything. 259 00:11:12,172 --> 00:11:16,426 And we never meant to make you feel as though you did. 260 00:11:16,426 --> 00:11:18,219 If you don't want a life in politics, David, 261 00:11:18,219 --> 00:11:20,597 we support that. 262 00:11:20,597 --> 00:11:22,640 We're just glad that you're okay. 263 00:11:24,392 --> 00:11:27,437 So how long has he been your asset? 264 00:11:27,437 --> 00:11:29,272 Since right after he warned me 265 00:11:29,272 --> 00:11:32,775 that Daphne was coming after my family. 266 00:11:32,775 --> 00:11:34,319 Why didn't you just tell me? 267 00:11:34,319 --> 00:11:36,404 I didn't want you to have to choose 268 00:11:36,404 --> 00:11:39,449 between me and your loyalty to the agency. 269 00:11:39,449 --> 00:11:40,909 Well, the agency hasn't been making it 270 00:11:40,909 --> 00:11:42,827 super easy to be loyal. 271 00:11:42,827 --> 00:11:44,621 Blythe seems more interested in protecting the Maguires 272 00:11:44,621 --> 00:11:46,080 than protecting you. 273 00:11:46,080 --> 00:11:48,124 It has something to do with Dalton Bridges. 274 00:11:48,124 --> 00:11:50,376 Whatever we've stumbled upon, 275 00:11:50,376 --> 00:11:53,922 it goes way higher than we realized. 276 00:11:53,922 --> 00:11:55,840 - All right. - Thanks. 277 00:11:55,840 --> 00:11:57,383 - Thank you. - On the house. 278 00:12:00,011 --> 00:12:02,347 The sister who don't like you? 279 00:12:02,347 --> 00:12:04,390 Yeah, but she's coming around. 280 00:12:08,228 --> 00:12:12,106 So this con man of yours, do you trust him? 281 00:12:14,234 --> 00:12:15,401 I do. 282 00:12:18,112 --> 00:12:20,615 Okay. 283 00:12:20,615 --> 00:12:23,076 So long as I'm still in the inside, 284 00:12:23,076 --> 00:12:24,744 let's see what Dalton Bridges is hiding. 285 00:12:30,375 --> 00:12:33,211 Your plan is perfect, Charlie, 286 00:12:33,211 --> 00:12:35,838 except for one thing. 287 00:12:35,838 --> 00:12:38,091 Are we really gonna let Patrick get taken away 288 00:12:38,091 --> 00:12:41,219 with 20 million in his pocket? 289 00:12:41,219 --> 00:12:43,554 - Unbelievable. - Oh, come on. 290 00:12:43,554 --> 00:12:46,140 It'd be a waste to give that away to the feds. 291 00:12:46,140 --> 00:12:47,767 I will be there right beside him. 292 00:12:47,767 --> 00:12:50,687 No one has to know, 293 00:12:50,687 --> 00:12:53,147 not even your CIA girlfriend. 294 00:12:55,066 --> 00:12:56,442 How'd you do it? 295 00:12:56,442 --> 00:12:58,069 Hmm? 296 00:12:58,069 --> 00:13:01,281 When you stole the crypto wallet from us. 297 00:13:01,281 --> 00:13:04,784 Magic's no fun when you know how it works. 298 00:13:04,784 --> 00:13:06,577 How'd you do it? 299 00:13:06,577 --> 00:13:09,580 [soft music] 300 00:13:09,580 --> 00:13:16,337 ♪ ♪ 301 00:13:27,098 --> 00:13:31,561 Okay, you used the fake FBI raid to cover the trick. 302 00:13:31,561 --> 00:13:32,854 Clever. 303 00:13:32,854 --> 00:13:34,731 Trick was easy. 304 00:13:34,731 --> 00:13:35,982 It's the confidence you need 305 00:13:35,982 --> 00:13:37,150 to make sure the other person believes it. 306 00:13:40,945 --> 00:13:43,865 So what, steal 20 million, 307 00:13:43,865 --> 00:13:45,199 burn your father's kingdom to the ground, 308 00:13:45,199 --> 00:13:47,785 and then Disneyland? 309 00:13:47,785 --> 00:13:51,664 [chuckles] 310 00:13:51,664 --> 00:13:54,292 Maybe I stick around. 311 00:13:54,292 --> 00:13:55,877 You know, with a little startup money 312 00:13:55,877 --> 00:13:58,588 and that black book you stole from me, 313 00:13:58,588 --> 00:14:03,676 there's really no end to what I could do in this town. 314 00:14:03,676 --> 00:14:08,556 ♪ ♪ 315 00:14:08,556 --> 00:14:09,682 Do you believe it? 316 00:14:11,559 --> 00:14:14,479 Almost. 317 00:14:14,479 --> 00:14:17,148 [door clicks] 318 00:14:21,027 --> 00:14:24,072 Guess that's my cue. 319 00:14:24,072 --> 00:14:30,912 ♪ ♪ 320 00:14:39,378 --> 00:14:41,756 Gotta admit, Leo, I was surprised you caved 321 00:14:41,756 --> 00:14:43,674 and let Franny talk you into this. 322 00:14:43,674 --> 00:14:46,135 I gotta admit, I'm surprised that you convinced 323 00:14:46,135 --> 00:14:48,596 not one but three women to marry you. 324 00:14:48,596 --> 00:14:51,682 Jokes aside, you're making the right choice, 325 00:14:51,682 --> 00:14:53,768 finally taking care of your family. 326 00:14:53,768 --> 00:14:55,269 I respect that. 327 00:14:55,269 --> 00:14:58,314 Don't stir the pot, Frankie. Jeez. 328 00:14:58,314 --> 00:15:00,358 Just hold up your end of the bargain, Frank. 329 00:15:00,358 --> 00:15:02,235 Come on. 330 00:15:02,235 --> 00:15:06,781 For me, it's all about community revitalization. 331 00:15:06,781 --> 00:15:11,035 The Collar Bar is at the center of everything we have planned, 332 00:15:11,035 --> 00:15:13,579 I promise. 333 00:15:13,579 --> 00:15:16,582 [rock music playing] 334 00:15:16,582 --> 00:15:20,503 ♪ ♪ 335 00:15:20,503 --> 00:15:23,840 How do you really feel about them selling this place? 336 00:15:23,840 --> 00:15:25,424 I mean, if I'm honest, I don't love it. 337 00:15:25,424 --> 00:15:28,511 You know, this is my home, but... 338 00:15:28,511 --> 00:15:30,096 my folks aren't getting any younger, 339 00:15:30,096 --> 00:15:33,266 and they say change is good, right? 340 00:15:36,769 --> 00:15:38,020 Right. 341 00:15:38,020 --> 00:15:41,023 [soft music] 342 00:15:41,023 --> 00:15:48,072 ♪ ♪ 343 00:15:51,701 --> 00:15:54,495 [no audible dialogue] 344 00:15:59,834 --> 00:16:00,668 That bastard. 345 00:16:00,668 --> 00:16:02,628 He lied to you. 346 00:16:02,628 --> 00:16:03,713 He sure did. 347 00:16:03,713 --> 00:16:05,715 I'm gonna kill him. 348 00:16:05,715 --> 00:16:07,258 What's going on? What'd I miss? 349 00:16:07,258 --> 00:16:10,219 Holly lifted the plans from Frankie's investors. 350 00:16:10,219 --> 00:16:12,513 Charlie, he's gonna raze the block. 351 00:16:12,513 --> 00:16:14,807 That's the "revitalized" Collar Bar. 352 00:16:14,807 --> 00:16:16,475 Are you kidding me? 353 00:16:16,475 --> 00:16:18,227 Frankie and his investors get away with this, 354 00:16:18,227 --> 00:16:19,520 half the people we know will get 355 00:16:19,520 --> 00:16:20,730 priced out of this neighborhood. 356 00:16:20,730 --> 00:16:24,442 Our bar is just the first domino. 357 00:16:24,442 --> 00:16:27,069 Eh, maybe not. 358 00:16:27,069 --> 00:16:28,571 I'm working on something upstairs. 359 00:16:28,571 --> 00:16:31,657 What if we could kill two birds with one stone? 360 00:16:31,657 --> 00:16:34,118 I love me a buy-one-get-one. 361 00:16:34,118 --> 00:16:35,286 All right. 362 00:16:35,286 --> 00:16:36,954 What about a Montreal merry-go-round, 363 00:16:36,954 --> 00:16:38,080 like a cowboy switch? 364 00:16:38,080 --> 00:16:39,248 Great idea. 365 00:16:39,248 --> 00:16:40,708 Don't have enough time. 366 00:16:40,708 --> 00:16:42,793 Would a city slicker sucker punch work 367 00:16:42,793 --> 00:16:44,295 with what's happening upstairs? 368 00:16:44,295 --> 00:16:47,965 Oh, he'd never see it coming. 369 00:16:47,965 --> 00:16:50,384 Let me. I'm gonna enjoy this. 370 00:16:50,384 --> 00:16:52,094 Let's remind him where he comes from. 371 00:16:52,094 --> 00:16:53,721 [clears throat] 372 00:16:53,721 --> 00:16:56,641 Well, they're in. 373 00:16:56,641 --> 00:16:59,060 The only question is, are you? 374 00:16:59,060 --> 00:17:02,188 [anticipatory music] 375 00:17:02,188 --> 00:17:03,814 ♪ ♪ 376 00:17:03,814 --> 00:17:07,276 I could never say no to you, Frankie. 377 00:17:07,276 --> 00:17:08,653 Leo? 378 00:17:08,653 --> 00:17:13,783 ♪ ♪ 379 00:17:13,783 --> 00:17:15,409 Let's do this. 380 00:17:24,835 --> 00:17:26,712 Wow. 381 00:17:26,712 --> 00:17:29,924 You're getting pretty good at that. 382 00:17:29,924 --> 00:17:32,385 They still out there? 383 00:17:32,385 --> 00:17:33,678 Yeah. 384 00:17:36,138 --> 00:17:37,431 Hey, you want to switch? 385 00:17:37,431 --> 00:17:38,766 I feel bad taking your bed again. 386 00:17:38,766 --> 00:17:41,185 Nah. It's a good couch. 387 00:17:41,185 --> 00:17:42,853 I'll be fine. 388 00:17:42,853 --> 00:17:43,896 Liar. 389 00:17:49,610 --> 00:17:50,987 Yeah. 390 00:17:50,987 --> 00:17:52,989 Except with you. 391 00:17:55,908 --> 00:18:01,163 With you, I only ever wanted 392 00:18:01,163 --> 00:18:04,000 to tell you the truth. 393 00:18:04,000 --> 00:18:07,211 I mean, I told you who I was the night we met. 394 00:18:07,211 --> 00:18:09,130 So did I. 395 00:18:09,130 --> 00:18:10,590 I'd never done that before. 396 00:18:12,425 --> 00:18:13,884 Me neither. 397 00:18:13,884 --> 00:18:16,637 [Two Feet's "Tell Me the Truth"] 398 00:18:16,637 --> 00:18:18,222 ♪ ♪ 399 00:18:18,222 --> 00:18:23,352 And then you tried to tell me the truth again 400 00:18:23,352 --> 00:18:25,688 when you warned me about Daphne, and I-- 401 00:18:25,688 --> 00:18:29,775 ♪ Go insane ♪ 402 00:18:29,775 --> 00:18:31,485 I know I hurt you. 403 00:18:31,485 --> 00:18:34,405 ♪ For too long, I bide my time ♪ 404 00:18:34,405 --> 00:18:35,615 I'm sorry. 405 00:18:35,615 --> 00:18:38,784 - It's okay. It's-- - No. It's not. 406 00:18:38,784 --> 00:18:40,828 ♪ I watch you float on, float on ♪ 407 00:18:40,828 --> 00:18:42,330 You're a good man. 408 00:18:42,330 --> 00:18:46,834 ♪ For too long, I've been too fake ♪ 409 00:18:46,834 --> 00:18:52,465 ♪ Pretend to be all that you need ♪ 410 00:18:52,465 --> 00:18:58,012 ♪ So tell me the truth, my baby, baby ♪ 411 00:18:58,012 --> 00:19:00,973 ♪ Is it me, is it you? ♪ 412 00:19:00,973 --> 00:19:04,226 ♪ I say, I say, oh ♪ 413 00:19:08,397 --> 00:19:11,859 Morning. 414 00:19:11,859 --> 00:19:14,862 [sweet music] 415 00:19:14,862 --> 00:19:18,366 ♪ ♪ 416 00:19:18,366 --> 00:19:21,452 Hey, you know that bakery on the corner? 417 00:19:21,452 --> 00:19:24,914 Maybe we grab some coffee, walk down to the Inner Harbor, 418 00:19:24,914 --> 00:19:29,210 and watch the ships go out. 419 00:19:29,210 --> 00:19:31,170 And after that? 420 00:19:31,170 --> 00:19:33,881 [sighs] 421 00:19:33,881 --> 00:19:37,134 Matinee at the Charles. 422 00:19:37,134 --> 00:19:38,886 Grab a few things at the market and come back here 423 00:19:38,886 --> 00:19:40,054 and make dinner. 424 00:19:42,640 --> 00:19:44,684 Sounds nice. 425 00:19:44,684 --> 00:19:51,482 ♪ ♪ 426 00:19:53,067 --> 00:19:54,860 We'd better get going. 427 00:19:57,488 --> 00:19:58,781 Yeah. 428 00:20:01,367 --> 00:20:04,161 [bell chiming] 429 00:20:08,749 --> 00:20:11,711 [upbeat music] 430 00:20:11,711 --> 00:20:18,342 ♪ ♪ 431 00:20:19,552 --> 00:20:22,012 Lost visual. 432 00:20:22,012 --> 00:20:24,598 Hey, hey, hey, buddy, you gotta move the truck. 433 00:20:24,598 --> 00:20:26,100 - What? - Just move the truck. 434 00:20:26,100 --> 00:20:27,643 - Move the truck. - Move the truck. 435 00:20:27,643 --> 00:20:29,353 All right. All right. 436 00:20:29,353 --> 00:20:32,857 Calm down. You don't have to say anything. 437 00:20:32,857 --> 00:20:35,568 They're still there. 438 00:20:35,568 --> 00:20:38,612 - I could get used to this. - Mm. Being a con man? 439 00:20:38,612 --> 00:20:40,614 Yeah. That's what I meant. 440 00:20:40,614 --> 00:20:47,663 ♪ ♪ 441 00:20:54,545 --> 00:20:56,505 Done and done. 442 00:20:56,505 --> 00:20:58,841 - Congratulations, Nicolettis. - Yes! [laughs] 443 00:20:58,841 --> 00:21:00,259 This is cause for celebration. 444 00:21:00,259 --> 00:21:01,719 We gotta get back to New York. 445 00:21:01,719 --> 00:21:03,053 Oh, no, no, no, no, no. 446 00:21:03,053 --> 00:21:04,346 We gotta break a little bread. 447 00:21:04,346 --> 00:21:06,307 We gotta take you to the Bisque Barge. 448 00:21:06,307 --> 00:21:08,392 Best crab cakes in Maryland. 449 00:21:08,392 --> 00:21:10,102 - Uh... - The Barge? I don't think so. 450 00:21:10,102 --> 00:21:12,438 Oh, don't tell me you've forgotten your roots. 451 00:21:12,438 --> 00:21:14,315 No, no, no, no, no. Me? What? No, I-- 452 00:21:14,315 --> 00:21:17,818 Well, then, for old time's sake? 453 00:21:17,818 --> 00:21:19,653 Come on. 454 00:21:19,653 --> 00:21:20,905 For old time's sake. 455 00:21:20,905 --> 00:21:23,324 [laughs] 456 00:21:23,324 --> 00:21:30,122 ♪ ♪ 457 00:21:31,832 --> 00:21:35,461 So how are you gonna get Maguire and the other guns? 458 00:21:35,461 --> 00:21:38,005 By giving him something he's not gonna expect. 459 00:21:38,005 --> 00:21:39,590 I'm gonna tell him the truth. 460 00:21:39,590 --> 00:21:46,388 ♪ ♪ 461 00:21:53,604 --> 00:21:57,024 Guns are en route. 15 minutes out from the port. 462 00:21:57,024 --> 00:21:59,652 It's time for you to go meet Willford. 463 00:21:59,652 --> 00:22:03,656 Like you said, it's your deal, 464 00:22:03,656 --> 00:22:05,199 so go close it. 465 00:22:05,199 --> 00:22:07,827 [tense music] 466 00:22:07,827 --> 00:22:08,828 I'll go with. 467 00:22:08,828 --> 00:22:11,288 Nah. You stay with me. 468 00:22:11,288 --> 00:22:12,832 Braden, you drive her. 469 00:22:12,832 --> 00:22:16,335 ♪ ♪ 470 00:22:16,335 --> 00:22:17,461 Let's go. 471 00:22:19,421 --> 00:22:21,465 [door clicks] 472 00:22:21,465 --> 00:22:23,801 - Hey. - Hey. 473 00:22:23,801 --> 00:22:24,885 Thanks for the tail slip. 474 00:22:24,885 --> 00:22:26,720 Yeah, no problem. 475 00:22:26,720 --> 00:22:28,722 [phone buzzing] 476 00:22:28,722 --> 00:22:30,683 It's the burner. 477 00:22:30,683 --> 00:22:33,602 Answer it. 478 00:22:33,602 --> 00:22:34,603 Hello? 479 00:22:34,603 --> 00:22:36,146 Hey, Brad. 480 00:22:36,146 --> 00:22:37,982 There's a slight change of plan. 481 00:22:37,982 --> 00:22:40,442 Mr. Maguire moved the location. 482 00:22:40,442 --> 00:22:43,654 Okay, warehouse 7B, backside dock. 483 00:22:47,658 --> 00:22:50,452 - What just happened? - We've got movement. 484 00:22:50,452 --> 00:22:51,996 Why is Daphne still headed to the original location 485 00:22:51,996 --> 00:22:54,748 if Patrick just moved it? 486 00:22:54,748 --> 00:22:55,875 He's setting her up. 487 00:22:55,875 --> 00:23:02,631 ♪ ♪ 488 00:23:13,017 --> 00:23:15,978 Surprise. [gun cocks] 489 00:23:15,978 --> 00:23:19,106 I bet this wasn't part of your grand plan, was it? 490 00:23:24,987 --> 00:23:26,947 Hey, do you like Houdini? 491 00:23:26,947 --> 00:23:28,824 I love the guy. I'm a huge fan-- 492 00:23:28,824 --> 00:23:30,075 What are you on about? 493 00:23:30,075 --> 00:23:32,578 Just making conversation. 494 00:23:32,578 --> 00:23:34,413 Hey! 495 00:23:34,413 --> 00:23:37,416 Things are about to get very confusing, 496 00:23:37,416 --> 00:23:38,751 but I promise you, from here on out, 497 00:23:38,751 --> 00:23:41,879 I am only gonna tell you the truth. 498 00:23:41,879 --> 00:23:46,300 Gotta say, I'm not loving all these plan changes, Connor. 499 00:23:46,300 --> 00:23:48,385 Hey, who are you? 500 00:23:48,385 --> 00:23:50,387 [laughs] Who am I? 501 00:23:50,387 --> 00:23:52,514 - Who are you? - Seriously? 502 00:23:52,514 --> 00:23:56,185 Mr. Maguire, this is Brad Willford. 503 00:23:56,185 --> 00:23:57,853 I met Willford. That ain't him. 504 00:23:57,853 --> 00:23:59,480 It is him. 505 00:23:59,480 --> 00:24:01,273 You're confused. I understand. 506 00:24:01,273 --> 00:24:03,359 You see, I ran a con on you last week 507 00:24:03,359 --> 00:24:04,860 to make you think that you both had met 508 00:24:04,860 --> 00:24:06,362 when, really, you hadn't. 509 00:24:06,362 --> 00:24:09,865 This is the real Brad Willford. 510 00:24:09,865 --> 00:24:11,408 The hell are you up to? 511 00:24:11,408 --> 00:24:13,035 - Where are my guns? - I'll say it again. 512 00:24:13,035 --> 00:24:14,578 I'm only gonna tell you the truth. 513 00:24:14,578 --> 00:24:16,705 You saw the drone footage. 514 00:24:16,705 --> 00:24:18,415 Pull it back up. 515 00:24:18,415 --> 00:24:19,917 Pull it back up! 516 00:24:19,917 --> 00:24:22,795 [suspenseful music] 517 00:24:22,795 --> 00:24:28,467 ♪ ♪ 518 00:24:28,467 --> 00:24:29,969 You switched the trucks in the tunnel. 519 00:24:29,969 --> 00:24:31,345 You stole my guns! 520 00:24:31,345 --> 00:24:33,722 You're only seeing what you want to see. 521 00:24:33,722 --> 00:24:37,017 Your guns are right in that container right there. 522 00:24:40,270 --> 00:24:42,356 Then let's go have a look, shall we? 523 00:24:44,400 --> 00:24:46,819 'Cause your life depends on it, boyo. 524 00:24:48,904 --> 00:24:51,281 Just--will someone tell me what the hell's going on? 525 00:24:51,281 --> 00:24:53,742 You're coming with us. 526 00:24:53,742 --> 00:24:57,871 So you frame me for the car bomb. 527 00:24:57,871 --> 00:25:00,624 Then what? 528 00:25:00,624 --> 00:25:05,129 I don't think you've thought this through, Connor. 529 00:25:05,129 --> 00:25:09,091 You see, if he's willing to sacrifice the daughter 530 00:25:09,091 --> 00:25:11,135 who threatened his hold on the empire, 531 00:25:11,135 --> 00:25:15,764 then why not the son who threatens it 532 00:25:15,764 --> 00:25:18,100 with literally everything he does? 533 00:25:20,144 --> 00:25:21,729 Turn around. 534 00:25:24,023 --> 00:25:25,941 Turn around! 535 00:25:28,569 --> 00:25:30,904 You do what you gotta do. 536 00:25:30,904 --> 00:25:32,614 I just hope you see what this really is, 537 00:25:32,614 --> 00:25:35,325 because it was never gonna be you. 538 00:25:35,325 --> 00:25:38,162 It was always only ever gonna be him. 539 00:25:38,162 --> 00:25:42,291 ♪ ♪ 540 00:25:42,291 --> 00:25:45,961 [grunts] 541 00:25:45,961 --> 00:25:47,629 Truth hurts, doesn't it? 542 00:25:51,633 --> 00:25:54,011 - [gun cocks] - Drop it! 543 00:25:54,011 --> 00:26:01,143 ♪ ♪ 544 00:26:06,857 --> 00:26:10,694 No, you see, you're not gonna shoot me 545 00:26:10,694 --> 00:26:13,155 'cause the CIA doesn't do 546 00:26:13,155 --> 00:26:14,531 things like that anymore, does it now? 547 00:26:14,531 --> 00:26:17,785 Stop right there. 548 00:26:17,785 --> 00:26:20,913 Once you've taken a life, 549 00:26:20,913 --> 00:26:23,665 you can see in someone's eyes if they've got it in them. 550 00:26:27,669 --> 00:26:29,630 - You don't. - I said stop! 551 00:26:29,630 --> 00:26:31,048 [gunshot] 552 00:26:37,179 --> 00:26:38,305 [thuds] 553 00:26:38,305 --> 00:26:41,308 [groaning] 554 00:26:41,308 --> 00:26:48,107 ♪ ♪ 555 00:26:53,195 --> 00:26:54,571 How much longer is it gonna be? 556 00:26:54,571 --> 00:26:56,490 The service here is terrible. 557 00:26:56,490 --> 00:26:59,368 Well, I'm sure they'll be here any minute now. 558 00:26:59,368 --> 00:27:01,703 There's no paper towel. 559 00:27:01,703 --> 00:27:04,915 Are there still no crab cakes? 560 00:27:04,915 --> 00:27:07,334 Ugh, is that a needle? 561 00:27:07,334 --> 00:27:09,253 Jesus. 562 00:27:09,253 --> 00:27:11,755 Oh, that's probably for insulin. 563 00:27:11,755 --> 00:27:14,633 You know, diabetes is such an epidemic. 564 00:27:14,633 --> 00:27:16,593 Maybe--maybe we should get going. 565 00:27:16,593 --> 00:27:18,011 Are you kidding, Frankie? 566 00:27:18,011 --> 00:27:19,847 You have to stay for the crab cakes. 567 00:27:19,847 --> 00:27:21,682 Ugh. 568 00:27:21,682 --> 00:27:23,892 No, it's worth the wait. I promise. 569 00:27:23,892 --> 00:27:25,310 [phone buzzes] 570 00:27:25,310 --> 00:27:28,355 [tense music] 571 00:27:28,355 --> 00:27:30,607 ♪ ♪ 572 00:27:30,607 --> 00:27:32,693 Here they come. 573 00:27:32,693 --> 00:27:34,403 Triad, Russian, and Dominican raid units, 574 00:27:34,403 --> 00:27:35,863 move in to your positions. 575 00:27:35,863 --> 00:27:39,074 Everyone goes on my word. 576 00:27:39,074 --> 00:27:41,076 This is a bad idea, Patrick. 577 00:27:41,076 --> 00:27:42,786 But the feds are watching. 578 00:27:42,786 --> 00:27:44,621 Not gonna fall for that one again. 579 00:27:44,621 --> 00:27:46,623 Open her up. 580 00:27:46,623 --> 00:27:48,750 I'm telling you, shouldn't be anywhere near this container. 581 00:27:48,750 --> 00:27:50,002 Oh, come off it. 582 00:27:50,002 --> 00:27:51,837 We both know this container's empty. 583 00:27:55,048 --> 00:27:57,217 Told you. 584 00:27:57,217 --> 00:27:58,635 Can I have my money now? 585 00:27:58,635 --> 00:28:00,220 Shut up! 586 00:28:00,220 --> 00:28:02,806 You see, the thing about Houdini? 587 00:28:02,806 --> 00:28:05,517 There never was any illusion. 588 00:28:05,517 --> 00:28:07,060 Everything he did was real. 589 00:28:11,106 --> 00:28:13,191 But there was another truck. 590 00:28:13,191 --> 00:28:16,236 Just another random truck. 591 00:28:16,236 --> 00:28:18,947 The trick was, there was no trick. 592 00:28:18,947 --> 00:28:20,991 [sirens wailing] 593 00:28:20,991 --> 00:28:23,368 Told you the feds are watching. 594 00:28:23,368 --> 00:28:24,369 We gotta go. 595 00:28:24,369 --> 00:28:25,913 Now you've got a crypto wallet 596 00:28:25,913 --> 00:28:28,081 full of drug money buying a shipping container 597 00:28:28,081 --> 00:28:29,625 full of illegal weapons. 598 00:28:29,625 --> 00:28:31,418 [chuckles] Good luck with that, pal. 599 00:28:31,418 --> 00:28:35,172 Ha! Another fake FBI raid? 600 00:28:35,172 --> 00:28:36,715 I wouldn't do that. 601 00:28:36,715 --> 00:28:38,884 Fool me once, con man. 602 00:28:38,884 --> 00:28:40,302 Which one's your old man? 603 00:28:40,302 --> 00:28:42,137 [gunshots] 604 00:28:42,137 --> 00:28:44,222 Was that a gunshot? 605 00:28:44,222 --> 00:28:47,100 No, probably just kids setting off fireworks. 606 00:28:47,100 --> 00:28:51,146 [gunfire] 607 00:28:51,146 --> 00:28:53,690 Now that doesn't sound like fireworks. 608 00:28:53,690 --> 00:28:55,150 Are we safe? 609 00:28:55,150 --> 00:28:56,818 We should get back to the city. 610 00:28:56,818 --> 00:28:59,696 Oh, oh, oh, okay, so it's up and coming. 611 00:28:59,696 --> 00:29:01,615 That's what makes this such a good deal. 612 00:29:01,615 --> 00:29:03,075 Wait a second. 613 00:29:03,075 --> 00:29:04,493 I wanted to scare away the investors, 614 00:29:04,493 --> 00:29:05,827 not start World War III. 615 00:29:05,827 --> 00:29:08,246 I know. [line trills] 616 00:29:08,246 --> 00:29:10,040 - Hey, Mom. - Hey. 617 00:29:10,040 --> 00:29:11,375 What's going on down there? 618 00:29:11,375 --> 00:29:12,834 Is Charlie okay? 619 00:29:12,834 --> 00:29:14,294 I don't know. 620 00:29:14,294 --> 00:29:16,672 [gunfire] 621 00:29:16,672 --> 00:29:18,256 [indistinct shouting] 622 00:29:18,256 --> 00:29:19,758 [tires squeal] 623 00:29:19,758 --> 00:29:22,761 [suspenseful music] 624 00:29:22,761 --> 00:29:26,723 ♪ ♪ 625 00:29:26,723 --> 00:29:28,141 Man down! 626 00:29:28,141 --> 00:29:35,190 ♪ ♪ 627 00:29:37,859 --> 00:29:40,904 [indistinct shouting] 628 00:29:42,698 --> 00:29:44,199 Further down! 629 00:29:47,869 --> 00:29:49,955 Drop it. 630 00:29:49,955 --> 00:29:52,708 [indistinct shouting] 631 00:29:52,708 --> 00:29:59,715 ♪ ♪ 632 00:30:01,883 --> 00:30:04,302 There's our ride. 633 00:30:04,302 --> 00:30:06,013 They're not gonna let you leave. 634 00:30:06,013 --> 00:30:07,597 You're more valuable than I am. 635 00:30:07,597 --> 00:30:10,350 Don't sell yourself short. 636 00:30:10,350 --> 00:30:13,270 Maguire! 637 00:30:13,270 --> 00:30:14,479 Charlie. 638 00:30:17,190 --> 00:30:19,067 There's one last trick. 639 00:30:21,987 --> 00:30:24,239 I'm done with you, boyo. 640 00:30:24,239 --> 00:30:26,867 - [gunshots] - Charlie! 641 00:30:26,867 --> 00:30:29,661 [both grunting] 642 00:30:32,497 --> 00:30:35,500 [gunshots] 643 00:30:38,795 --> 00:30:40,047 Move, move, move! 644 00:30:42,591 --> 00:30:43,967 Hands up. Hands up! 645 00:30:43,967 --> 00:30:46,511 - I'm CIA. - Step back. 646 00:30:46,511 --> 00:30:51,183 Charlie. 647 00:30:51,183 --> 00:30:53,185 Oh, my God. 648 00:30:53,185 --> 00:30:54,853 - [breathing heavily] - Jeez. 649 00:30:54,853 --> 00:30:57,856 [groaning] 650 00:30:57,856 --> 00:31:00,942 [soft music] 651 00:31:00,942 --> 00:31:07,115 ♪ ♪ 652 00:31:07,115 --> 00:31:08,575 Subject is down. 653 00:31:08,575 --> 00:31:11,286 I repeat. Patrick Maguire is dead. 654 00:31:11,286 --> 00:31:14,289 [helicopter whirring 655 00:31:14,289 --> 00:31:21,046 ♪ ♪ 656 00:31:29,846 --> 00:31:31,306 The mood is at a fever pitch 657 00:31:31,306 --> 00:31:33,767 as supporters watch the votes being reported. 658 00:31:33,767 --> 00:31:36,311 Each batch of votes is better than the last 659 00:31:36,311 --> 00:31:38,396 for the David Hill campaign, 660 00:31:38,396 --> 00:31:39,940 shattering pollsters' predictions 661 00:31:39,940 --> 00:31:42,317 - of a neck-and-neck race. - Hey, you. 662 00:31:42,317 --> 00:31:44,694 How are you feeling? 663 00:31:44,694 --> 00:31:46,530 Like I got blown up. 664 00:31:46,530 --> 00:31:48,406 Coupled with the attempt on his life... 665 00:31:48,406 --> 00:31:50,951 - The doctors say-- - David. 666 00:31:50,951 --> 00:31:52,160 You're winning. 667 00:31:52,160 --> 00:31:53,745 And now, as you can see, 668 00:31:53,745 --> 00:31:55,080 it is a party over there. 669 00:31:55,080 --> 00:31:57,124 Why are you here? You should be there. 670 00:31:57,124 --> 00:31:59,501 If you're in downtown-- 671 00:31:59,501 --> 00:32:01,795 I'm right where I need to be. 672 00:32:01,795 --> 00:32:04,339 [soft music] 673 00:32:04,339 --> 00:32:07,551 You're just--you're done? 674 00:32:07,551 --> 00:32:10,720 I'm done pretending to be someone I'm not. 675 00:32:10,720 --> 00:32:13,515 This job has morphed into 10% 676 00:32:13,515 --> 00:32:15,892 doing the right thing 677 00:32:15,892 --> 00:32:19,896 and 90% BS. 678 00:32:19,896 --> 00:32:21,815 And I'm not cut out for the BS. 679 00:32:21,815 --> 00:32:28,780 ♪ ♪ 680 00:32:29,990 --> 00:32:31,825 What if you could be the first politician 681 00:32:31,825 --> 00:32:33,034 with nothing to lose? 682 00:32:37,664 --> 00:32:40,417 [Johnny Copeland's "Coming to See About You"] 683 00:32:40,417 --> 00:32:45,922 ♪ ♪ 684 00:32:45,922 --> 00:32:47,424 Thank you. 685 00:32:47,424 --> 00:32:49,926 - If you hadn't been there-- - I know. I know. 686 00:32:49,926 --> 00:32:51,928 But I was. 687 00:32:51,928 --> 00:32:54,848 You were. 688 00:32:54,848 --> 00:32:57,058 Hey. How's the chest? 689 00:32:57,058 --> 00:32:59,394 It hurts, but I'll survive. 690 00:32:59,394 --> 00:33:02,272 I don't like it when you do the hero stuff. 691 00:33:02,272 --> 00:33:03,815 I know. 692 00:33:03,815 --> 00:33:08,570 ♪ Say that I love you ♪ 693 00:33:08,570 --> 00:33:10,739 - How you doing there, Frankie? - How am I doing? 694 00:33:10,739 --> 00:33:12,115 The investors backed out. 695 00:33:12,115 --> 00:33:13,700 But I guess you know that already, don't you. 696 00:33:13,700 --> 00:33:15,660 Oh, no. Really? Why? 697 00:33:15,660 --> 00:33:17,621 Cut the crap, Nicolettis. 698 00:33:17,621 --> 00:33:19,164 I know you spooked them on purpose. 699 00:33:19,164 --> 00:33:20,916 Now, why on Earth would we do that? 700 00:33:20,916 --> 00:33:22,542 Oh, let's see, maybe because you knew 701 00:33:22,542 --> 00:33:23,793 if they backed out, 702 00:33:23,793 --> 00:33:26,087 you'd get to keep the 10% escrow deposit. 703 00:33:26,087 --> 00:33:27,380 My God. That's right. 704 00:33:27,380 --> 00:33:30,175 That's like, what, like, 450k, right? 705 00:33:30,175 --> 00:33:31,301 - Yeah. - Yeah. 706 00:33:31,301 --> 00:33:33,053 Why screw me over? 707 00:33:33,053 --> 00:33:34,846 I came from this neighborhood. I'm one of you. 708 00:33:34,846 --> 00:33:36,223 One of us 709 00:33:36,223 --> 00:33:38,975 would never raze the entire block. 710 00:33:38,975 --> 00:33:40,936 We saw the plans, Frankie. 711 00:33:40,936 --> 00:33:43,647 You lied to us. To me. 712 00:33:43,647 --> 00:33:46,233 Oh, excuse me for trying to help you. 713 00:33:46,233 --> 00:33:47,609 We both know you deserve more than this. 714 00:33:47,609 --> 00:33:49,402 Give it a rest. 715 00:33:49,402 --> 00:33:52,906 [soft music] 716 00:33:52,906 --> 00:33:55,784 You ain't better than me. 717 00:33:55,784 --> 00:33:57,619 What? Do you think you're like them? 718 00:33:57,619 --> 00:33:59,287 Your fancy New York investors? 719 00:33:59,287 --> 00:34:00,747 You want the hard truth? 720 00:34:00,747 --> 00:34:02,707 I'll give you the hard truth, Frankie. 721 00:34:02,707 --> 00:34:04,668 You're not. 722 00:34:04,668 --> 00:34:06,711 But that's how they play it. 723 00:34:06,711 --> 00:34:09,172 They convince guys like you to turn against their own. 724 00:34:09,172 --> 00:34:11,091 And they try to convince the rest of us 725 00:34:11,091 --> 00:34:14,177 that if we just pull ourselves up by our bootstraps, 726 00:34:14,177 --> 00:34:16,888 we can join their little club. 727 00:34:16,888 --> 00:34:18,807 But it's a trick, Frank. 728 00:34:18,807 --> 00:34:20,725 It's an illusion. 729 00:34:20,725 --> 00:34:22,143 That's how the rich get richer, 730 00:34:22,143 --> 00:34:23,603 and that's how they keep us down, 731 00:34:23,603 --> 00:34:26,439 by dividing us while we fight over their scraps, 732 00:34:26,439 --> 00:34:28,650 never having enough time to realize 733 00:34:28,650 --> 00:34:32,988 that the deck has always been stacked against us. 734 00:34:32,988 --> 00:34:34,614 So you spare me your outrage, 735 00:34:34,614 --> 00:34:37,742 because I'm busy protecting my own. 736 00:34:37,742 --> 00:34:44,791 ♪ ♪ 737 00:34:50,797 --> 00:34:52,048 I will drink to that. 738 00:34:52,048 --> 00:34:59,097 ♪ ♪ 739 00:35:07,856 --> 00:35:10,859 Guess this is it. 740 00:35:10,859 --> 00:35:12,485 Guess so. 741 00:35:18,158 --> 00:35:19,534 - [phone buzzing] - I-- 742 00:35:19,534 --> 00:35:20,994 [sighs] 743 00:35:27,667 --> 00:35:29,210 I knew it. 744 00:35:29,210 --> 00:35:30,211 Knew what? 745 00:35:30,211 --> 00:35:32,088 Dalton Bridges. 746 00:35:32,088 --> 00:35:33,673 Turns out he's getting kickbacks 747 00:35:33,673 --> 00:35:35,342 in the form of a highly paid board seat 748 00:35:35,342 --> 00:35:37,344 in a bogus corporation. 749 00:35:39,846 --> 00:35:41,181 Wait, wait. Go back. 750 00:35:44,643 --> 00:35:47,520 I know that guy. A money launderer. 751 00:35:47,520 --> 00:35:49,814 Yeah, crossed paths with him a few jobs ago. 752 00:35:49,814 --> 00:35:51,066 [chuckles] 753 00:35:51,066 --> 00:35:53,193 Hey. 754 00:35:53,193 --> 00:35:56,363 What if we kept doing this? 755 00:35:56,363 --> 00:35:58,615 Working together. Being together. 756 00:35:58,615 --> 00:36:00,533 And we could figure out who's pulling the strings, 757 00:36:00,533 --> 00:36:02,535 what they're hiding, clean up the rot in the CIA. 758 00:36:02,535 --> 00:36:03,953 Emma. 759 00:36:03,953 --> 00:36:05,664 I could formalize you with the agency. 760 00:36:05,664 --> 00:36:06,706 No. 761 00:36:06,706 --> 00:36:08,541 Emma, I can't. 762 00:36:08,541 --> 00:36:10,418 No. 763 00:36:10,418 --> 00:36:13,880 You're asking me to be someone that I'm not. 764 00:36:13,880 --> 00:36:16,549 The people my family target, 765 00:36:16,549 --> 00:36:20,053 they don't fight fair, so neither can I. 766 00:36:20,053 --> 00:36:22,555 That's where you and I are different. 767 00:36:22,555 --> 00:36:25,308 I know, but... 768 00:36:25,308 --> 00:36:29,145 Charlie, I love you. 769 00:36:29,145 --> 00:36:32,148 [somber music] 770 00:36:32,148 --> 00:36:35,735 ♪ ♪ 771 00:36:35,735 --> 00:36:38,655 I love you too. 772 00:36:38,655 --> 00:36:39,906 I do. 773 00:36:39,906 --> 00:36:42,283 But that's-- 774 00:36:45,245 --> 00:36:47,330 It's not gonna be enough. 775 00:36:51,209 --> 00:36:54,295 We're on opposite sides of the line. 776 00:36:54,295 --> 00:36:56,589 There's no world where you can be who you are 777 00:36:56,589 --> 00:36:59,467 and I can be who I am and we can be together. 778 00:37:01,720 --> 00:37:03,138 We both know it. 779 00:37:04,973 --> 00:37:07,726 [The Marshall Tucker Band's "Can't You See"] 780 00:37:07,726 --> 00:37:09,644 ♪ ♪ 781 00:37:09,644 --> 00:37:12,188 I think I liked it better when you were a yoga instructor 782 00:37:12,188 --> 00:37:16,151 and I was a rocket scientist. 783 00:37:16,151 --> 00:37:19,446 ♪ ♪ 784 00:37:19,446 --> 00:37:21,364 So did I. 785 00:37:23,241 --> 00:37:26,161 I don't think we're honest with ourselves enough. 786 00:37:26,161 --> 00:37:27,954 Let me ask you guys something. 787 00:37:27,954 --> 00:37:30,373 What if our political system wasn't bought 788 00:37:30,373 --> 00:37:32,208 and paid for by corporate America? 789 00:37:32,208 --> 00:37:33,960 [cheers and applause] What if politicians 790 00:37:33,960 --> 00:37:36,171 weren't beholden to endless campaign cycles 791 00:37:36,171 --> 00:37:38,923 but free to do what our voters actually elected us to do? 792 00:37:38,923 --> 00:37:40,675 [cheers and applause] 793 00:37:40,675 --> 00:37:42,844 I don't know about you guys, but I want to find out, 794 00:37:42,844 --> 00:37:44,763 which is why I'm announcing 795 00:37:44,763 --> 00:37:46,556 I will be a one-term senator only, 796 00:37:46,556 --> 00:37:48,600 free from any obligations, 797 00:37:48,600 --> 00:37:50,894 except to the people who put me here. 798 00:37:50,894 --> 00:37:53,688 [cheers and applause] 799 00:37:53,688 --> 00:37:55,774 So let me get this straight. 800 00:37:55,774 --> 00:37:57,275 You take personal days 801 00:37:57,275 --> 00:37:58,818 to moonlight for other agencies? 802 00:37:58,818 --> 00:38:01,154 I was doing what I thought I took an oath to do 803 00:38:01,154 --> 00:38:02,655 with whoever was willing to help. 804 00:38:02,655 --> 00:38:04,449 You lied to your own agency 805 00:38:04,449 --> 00:38:06,493 and contravened a direct order. 806 00:38:06,493 --> 00:38:08,620 So no "thank you" for taking a massive amount of guns 807 00:38:08,620 --> 00:38:11,539 and drugs off the streets? 808 00:38:11,539 --> 00:38:13,625 You're simply too naive to understand we're trying-- 809 00:38:13,625 --> 00:38:15,835 No. 810 00:38:15,835 --> 00:38:18,254 I think I'm too naive to work here. 811 00:38:18,254 --> 00:38:20,173 ♪ I don't care where it goes ♪ 812 00:38:20,173 --> 00:38:22,342 ♪ ♪ 813 00:38:22,342 --> 00:38:25,011 ♪ Gonna climb a mountain ♪ 814 00:38:25,011 --> 00:38:26,513 ♪ The highest mountain ♪ 815 00:38:26,513 --> 00:38:28,139 [phone buzzing] 816 00:38:28,139 --> 00:38:31,100 ♪ Jump off, nobody gonna know ♪ 817 00:38:31,100 --> 00:38:32,519 ♪ ♪ 818 00:38:32,519 --> 00:38:35,522 ♪ Can't you see ♪ 819 00:38:35,522 --> 00:38:38,191 ♪ Whoa, can't you see? ♪ 820 00:38:38,191 --> 00:38:40,568 ♪ What that woman, Lord ♪ 821 00:38:40,568 --> 00:38:43,863 ♪ She been doing to me? ♪ 822 00:38:43,863 --> 00:38:44,739 ♪ Can't you see ♪ 823 00:38:44,739 --> 00:38:46,616 Hey, Mom. 824 00:38:46,616 --> 00:38:49,035 Hey, hon. How are you feeling? 825 00:38:49,035 --> 00:38:51,246 Is David with you? 826 00:38:51,246 --> 00:38:53,748 ♪ What that woman, Lord ♪ 827 00:38:53,748 --> 00:38:54,874 ♪ She been doing to me? ♪ 828 00:38:54,874 --> 00:38:57,877 [speaking Russian] 829 00:38:58,878 --> 00:39:02,006 [speaking Russian] 830 00:39:05,718 --> 00:39:09,180 ♪ She been doing to me? ♪ 831 00:39:09,180 --> 00:39:11,224 Emma. 832 00:39:11,224 --> 00:39:13,643 ♪ 'Cause my lady now ♪ 833 00:39:13,643 --> 00:39:17,105 ♪ A mean ol' woman, Lord ♪ 834 00:39:17,105 --> 00:39:18,231 ♪ Never told me goodbye ♪ 835 00:39:18,231 --> 00:39:20,108 No turning back now. 836 00:39:20,108 --> 00:39:21,776 I can't even believe we're doing this. 837 00:39:21,776 --> 00:39:24,779 A covert unit, spying on the spies? 838 00:39:24,779 --> 00:39:26,239 If this is gonna work, 839 00:39:26,239 --> 00:39:28,783 everything has to be off the books. 840 00:39:28,783 --> 00:39:31,369 No records. No funding. 841 00:39:33,162 --> 00:39:34,789 I have got the funding covered. 842 00:39:34,789 --> 00:39:36,875 ♪ ♪ 843 00:39:36,875 --> 00:39:38,543 - Move, move, move! - Hands up. Hands up. 844 00:39:38,543 --> 00:39:41,921 I'm CIA. 845 00:39:41,921 --> 00:39:43,840 I joined the agency to do what's right 846 00:39:43,840 --> 00:39:48,011 because I thought that's where it was done. 847 00:39:48,011 --> 00:39:50,763 But you've gotta play the cards you're dealt. 848 00:39:50,763 --> 00:39:52,348 Won't be easy. 849 00:39:52,348 --> 00:39:54,809 Three of us going against the entire agency? 850 00:39:54,809 --> 00:39:56,144 I can do what I can from the inside, but-- 851 00:39:56,144 --> 00:39:59,480 It doesn't have to be just us. 852 00:39:59,480 --> 00:40:02,275 Hill, do you still have that asset you never reported? 853 00:40:05,236 --> 00:40:06,696 That felt good. 854 00:40:06,696 --> 00:40:08,323 What's that? 855 00:40:08,323 --> 00:40:11,367 Sticking it to Frankie, taking care of our own. 856 00:40:11,367 --> 00:40:12,493 You want to hear something weird? 857 00:40:12,493 --> 00:40:14,245 Yeah. 858 00:40:14,245 --> 00:40:16,789 So we finally get our lives back, right? 859 00:40:16,789 --> 00:40:19,334 All of a sudden, it doesn't feel right anymore, 860 00:40:19,334 --> 00:40:23,046 just going back to the way things were. 861 00:40:25,506 --> 00:40:27,592 You know, I keep thinking about what Pop said. 862 00:40:27,592 --> 00:40:30,553 How the deck is stacked against folks like us. 863 00:40:30,553 --> 00:40:32,931 So what if we could do something about that? 864 00:40:32,931 --> 00:40:37,018 What if we set our sights a little higher? 865 00:40:37,018 --> 00:40:39,020 So keep doing what it is we do best, 866 00:40:39,020 --> 00:40:41,648 just maybe not always about money? 867 00:40:41,648 --> 00:40:43,900 Maybe it's about leveling the playing field, 868 00:40:43,900 --> 00:40:45,526 not just for our family. 869 00:40:45,526 --> 00:40:46,569 For everyone else. 870 00:40:46,569 --> 00:40:48,363 - For Pike. - Shelby. 871 00:40:48,363 --> 00:40:50,365 - Father Diego. - Otto. 872 00:40:50,365 --> 00:40:52,867 Everybody. 873 00:40:52,867 --> 00:40:54,661 What do you think about that? 874 00:40:54,661 --> 00:40:58,164 ♪ ♪ 875 00:40:58,164 --> 00:41:00,625 I mean, if not us, then who? 876 00:41:00,625 --> 00:41:07,298 ♪ ♪ 877 00:41:07,298 --> 00:41:10,301 [soft rock music playing] 878 00:41:10,301 --> 00:41:13,429 ♪ ♪ 879 00:41:13,429 --> 00:41:15,765 Relationships. 880 00:41:15,765 --> 00:41:17,308 What a racket. 881 00:41:17,308 --> 00:41:24,107 ♪ ♪ 882 00:41:26,192 --> 00:41:30,488 Information on that money launderer. 883 00:41:30,488 --> 00:41:34,325 Thanks. 884 00:41:34,325 --> 00:41:37,036 Heard you quit your job. 885 00:41:37,036 --> 00:41:40,873 - Did you? - Yeah, I did. 886 00:41:40,873 --> 00:41:45,461 Maybe best not to ask each other too many questions. 887 00:41:45,461 --> 00:41:46,879 Now more than ever, huh? 888 00:41:48,840 --> 00:41:51,009 But no reason why a yoga instructor 889 00:41:51,009 --> 00:41:53,803 and a rocket scientist can't 890 00:41:53,803 --> 00:41:56,806 share a drink from time to time. 891 00:41:56,806 --> 00:41:58,391 I don't see why not. 892 00:41:58,391 --> 00:42:04,772 ♪ ♪ 893 00:42:04,772 --> 00:42:07,275 Is that your mark? 894 00:42:07,275 --> 00:42:08,735 You said no questions. 895 00:42:08,735 --> 00:42:10,737 She's cute. 896 00:42:14,949 --> 00:42:16,409 She's not my type.