1 00:01:31,216 --> 00:01:33,426 בדיקת הד 203 2 00:01:36,680 --> 00:01:39,307 אי/מא 9001 מתעוררת… 3 00:01:41,894 --> 00:01:43,646 זמן: 9 פב' 2142 מיקום: זטא2 מערכת רטיקולי 4 00:01:43,896 --> 00:01:46,064 מטרת משימה: בטווח 5 00:02:15,093 --> 00:02:18,263 זמן עד למטרה 6 00:02:33,153 --> 00:02:35,030 תאגיד ויילנד-יוטאני 7 00:02:48,585 --> 00:02:49,627 מטרה נאספה 8 00:02:49,878 --> 00:02:51,129 נוהל חזרה הופעל 9 00:04:36,944 --> 00:04:43,951 הנוסע השמיני: רומולוס 10 00:05:19,111 --> 00:05:22,405 שימו לב כל העובדים. שימו לב כל העובדים. 11 00:05:22,572 --> 00:05:25,700 משמרת היום תתחיל בעוד 15 דקות. 12 00:05:25,868 --> 00:05:28,495 החקלאים מתבקשים להתייצב בחדר האוכל מיד. 13 00:05:29,412 --> 00:05:32,665 אם אתם חווים תסמינים כמו חום, שיעול, 14 00:05:32,832 --> 00:05:34,751 הקאות או קשיי נשימה, 15 00:05:34,918 --> 00:05:37,337 גשו לאגף הרפואה לבדיקה. 16 00:05:38,922 --> 00:05:43,886 בטיחות ורווחת המושבה שלנו הן העדיפות העליונה של ויילנד-יוטאני. 17 00:05:44,719 --> 00:05:46,429 שימו לב כל העובדים… 18 00:05:46,596 --> 00:05:49,474 שמעת על האסטרונאוט הקלסטרופובי? 19 00:05:50,058 --> 00:05:51,059 הוא היה צריך ספייס. 20 00:05:51,226 --> 00:05:52,936 אני מתחננת, תפסיק. 21 00:05:53,103 --> 00:05:56,648 הוצאתי את כל הקצבה שלי על חגורה שאולי לא תתאים. 22 00:05:57,107 --> 00:05:58,358 זה מונח על כף המותניים. 23 00:05:58,566 --> 00:05:59,609 תביא את לחם התירס. 24 00:06:02,404 --> 00:06:04,781 אולי זה כי אני בדיאטת מאכלי ים. 25 00:06:05,323 --> 00:06:07,159 אני אוכל ים של אוכל. 26 00:06:08,576 --> 00:06:09,995 זה כל כך גרוע. 27 00:06:10,162 --> 00:06:11,579 זה תמיד הצחיק אותך. 28 00:06:11,746 --> 00:06:13,206 כן, כשהייתי בת 12. 29 00:06:17,920 --> 00:06:19,546 זה בטח מר פינץ'. 30 00:06:20,547 --> 00:06:22,174 אנחנו חייבים שלושה חודשי שכירות. 31 00:06:23,508 --> 00:06:24,884 הוא יתקשר שוב. 32 00:06:26,386 --> 00:06:30,057 טוב, אולי לא נהיה פה כשזה יקרה. 33 00:06:37,147 --> 00:06:39,066 אנדי. תישאר קרוב אליי. 34 00:06:42,027 --> 00:06:44,446 תתעוררו. תתעוררו עכשיו. 35 00:06:45,197 --> 00:06:47,574 כולנו עבדים של ויילנד-יוטאני. 36 00:06:47,740 --> 00:06:50,618 החברה משלמת באוכל ומחסה ולוקחת את חיינו בתמורה. 37 00:06:50,785 --> 00:06:52,204 מושבת הכרייה ג'קסון אוכלוסיה: 2781 38 00:06:52,370 --> 00:06:53,913 מרחק מכדוה"א: 65 שנות אור שעות אור בשנה: 0 39 00:06:54,081 --> 00:06:55,498 אל תאמינו לשקרים שלהם. 40 00:06:56,124 --> 00:06:57,625 אתם שייכים להם! 41 00:06:58,418 --> 00:06:59,962 אנדי, אנדי. היי, היי, היי. 42 00:07:00,128 --> 00:07:01,463 היי, אנדי. בוא. בוא. 43 00:07:00,128 --> 00:07:01,463 היי, אנדי. בוא. בוא. 44 00:07:03,340 --> 00:07:05,342 מה עשיתי? -זו הונאה. 45 00:07:05,508 --> 00:07:07,094 הכדור אף פעם לא מתחת לכוס שבוחרים. 46 00:07:07,260 --> 00:07:08,095 זה טריק. 47 00:07:08,261 --> 00:07:10,638 אבל איך אשיג את הכסף? 48 00:07:11,014 --> 00:07:12,015 כסף למה? 49 00:07:12,182 --> 00:07:15,978 לשלם על הסוס כשנגיע לאיבגה. 50 00:07:16,144 --> 00:07:17,895 תקנה סוס? 51 00:07:18,063 --> 00:07:20,565 אני רוצה לקרוא לו ריינדי. 52 00:07:21,774 --> 00:07:23,360 את מבינה? 53 00:07:24,194 --> 00:07:27,489 ריינדי. -לא, אהבתי. כן, זה טוב. 54 00:07:28,865 --> 00:07:31,659 טוב, אז תחכה שם. 55 00:07:31,826 --> 00:07:33,036 אולי ייקח לי רגע. 56 00:07:33,203 --> 00:07:34,496 משרד לענייני המושבה 57 00:07:34,662 --> 00:07:36,164 תימנע מצרות, בסדר? 58 00:07:36,331 --> 00:07:39,126 כל העובדים יקבלו שירות. 59 00:07:39,292 --> 00:07:40,460 בהצלחה. 60 00:07:40,627 --> 00:07:42,837 נא לעמוד בתור בצורה מסודרת. 61 00:07:43,005 --> 00:07:44,297 הבא בתור. 62 00:07:44,464 --> 00:07:46,258 שם מלא ומקצוע, בבקשה. 63 00:07:46,424 --> 00:07:49,677 מרי ריינס קרדין, גברתי. חקלאות. 64 00:07:49,844 --> 00:07:51,054 בקשר לאישורי הנסיעה. 65 00:07:51,804 --> 00:07:52,805 מכסה מלאה: זכאית להעברה 66 00:07:52,972 --> 00:07:54,724 המכסה מלאה ואני זכאית לנסוע. 67 00:07:55,142 --> 00:07:56,184 נכון? 68 00:07:56,351 --> 00:07:57,560 לנסוע לאן? 69 00:07:57,727 --> 00:07:58,895 איבגה. 70 00:07:59,521 --> 00:08:02,524 זו מערכת עצמאית, אבל עברה הארצה מלאה. 71 00:07:59,521 --> 00:08:02,524 זו מערכת עצמאית, אבל עברה הארצה מלאה. 72 00:08:03,691 --> 00:08:05,610 אפשר אפילו לראות שם את השמש. 73 00:08:05,777 --> 00:08:07,154 איפה ההורים שלך? 74 00:08:08,738 --> 00:08:11,283 מתו לפני שלושה סיבובים. 75 00:08:11,741 --> 00:08:13,493 מחלת ריאות, מהמכרות. 76 00:08:14,411 --> 00:08:15,953 נשארנו רק אני ואחי. 77 00:08:17,122 --> 00:08:19,666 מוכרים לנו תקווה כדי להמשיך לשעבד אותנו. 78 00:08:20,375 --> 00:08:26,048 מוכרים לנו תקווה כדי להמשיך לשעבד אותנו. תתעוררו עכשיו. 79 00:08:37,349 --> 00:08:40,227 סליחה, אבל את עוד לא זכאית לשחרור מהחוזה. 80 00:08:40,395 --> 00:08:42,897 בעקבות מחסור בעובדים, מעבירים אותך למכרות. 81 00:08:43,065 --> 00:08:44,356 רגע, מה? 82 00:08:44,982 --> 00:08:47,027 לא, מילאתי את השעות הנדרשות. 83 00:08:47,194 --> 00:08:48,445 את חייבת לשחרר אותי. 84 00:08:48,570 --> 00:08:49,362 שעות: 12,032 מתוך 12,000 85 00:08:49,446 --> 00:08:51,448 לצערי, המכסות הועלו ל-24,000 שעות, 86 00:08:51,614 --> 00:08:54,409 אז תשוחררי מהחוזה עוד חמש עד שש שנים. 87 00:08:54,576 --> 00:08:56,536 תודה, וזכרי שהחברה מודה לך מאוד 88 00:08:56,703 --> 00:08:57,912 על שירותך. 89 00:08:58,246 --> 00:09:00,373 ריין! -היי! 90 00:09:00,540 --> 00:09:01,624 היי, תפסיקו! 91 00:09:01,791 --> 00:09:03,835 רדו ממנו! נבלות! 92 00:09:06,254 --> 00:09:07,339 אני כאן. 93 00:09:07,797 --> 00:09:08,756 שיט, אתה מדמם. 94 00:09:11,551 --> 00:09:12,594 טוב. 95 00:09:15,138 --> 00:09:16,181 הכול בסדר. 96 00:09:16,348 --> 00:09:17,682 אני מאתחלת אותך. 97 00:09:18,015 --> 00:09:19,016 אני כאן. 98 00:09:21,644 --> 00:09:22,812 הכול בסדר. 99 00:09:22,979 --> 00:09:24,397 אסור היה לי להשאיר אותך לבד. 100 00:09:29,944 --> 00:09:33,448 מוכרים לנו תקווה כדי להמשיך לשעבד אותנו. 101 00:09:33,615 --> 00:09:35,658 תתעוררו עכשיו. אתם העבדים שלהם. 102 00:09:38,953 --> 00:09:39,787 היי, ריין. 103 00:09:39,954 --> 00:09:41,623 אני יודע שהתקשרתי כל היום, 104 00:09:41,789 --> 00:09:44,876 אבל צץ משהו ונראה לי שאת צריכה לדעת עליו. 105 00:09:45,042 --> 00:09:47,587 אז בואי לקרוונים ותביאי את אנדי. 106 00:10:17,909 --> 00:10:18,910 היי. 107 00:10:20,162 --> 00:10:21,037 אוי, נו… 108 00:10:21,204 --> 00:10:22,622 המשחק נגמר, אחי. 109 00:10:23,165 --> 00:10:25,708 מה קורה, ריין? מזמן לא התראינו. 110 00:10:26,083 --> 00:10:27,669 אמרתי לך שהיא תבוא. 111 00:10:28,420 --> 00:10:29,629 אתה חייב לי חמישה דולר. 112 00:10:30,838 --> 00:10:31,964 אנדי! 113 00:10:34,884 --> 00:10:36,928 מה אמר הכורה שנפל לבאר? 114 00:10:37,094 --> 00:10:38,430 מה? 115 00:10:40,348 --> 00:10:41,433 לא כרה כלום. 116 00:10:42,642 --> 00:10:43,976 אל תעודד אותו, בבקשה. 117 00:10:44,727 --> 00:10:46,646 טוב, תיכנסו. אגיע עוד רגע. 118 00:10:52,694 --> 00:10:53,986 קיי. -ריין. 119 00:10:54,153 --> 00:10:55,197 היי. -היי! 120 00:10:55,363 --> 00:10:56,448 היי. 121 00:10:57,365 --> 00:10:59,158 התגעגעתי אלייך. 122 00:10:59,326 --> 00:11:01,160 ואני יודעת שגם אחי התגעגע אלייך. 123 00:10:59,326 --> 00:11:01,160 ואני יודעת שגם אחי התגעגע אלייך. 124 00:11:05,873 --> 00:11:07,750 אני שמח מאוד שבאת. 125 00:11:09,211 --> 00:11:11,254 שמעתי על אבא שלכם. 126 00:11:11,421 --> 00:11:12,422 אני ממש מצטערת. 127 00:11:13,215 --> 00:11:16,468 בין סופות הברד והמחלות החדשות בכל סיבוב… 128 00:11:16,634 --> 00:11:18,177 כן, כולם מתים, נכון? 129 00:11:18,386 --> 00:11:20,012 אז שנראה לה? 130 00:11:20,513 --> 00:11:21,889 תראו לי מה? 131 00:11:22,682 --> 00:11:26,644 טוב, אז אתמול בלילה העמסנו את הטסו-טק האחרון, 132 00:11:26,811 --> 00:11:29,397 אנחנו כ-320 קילומטר מעל הקרקע, ופתאום… 133 00:11:31,274 --> 00:11:32,650 המוביל קלט איזה איתות. 134 00:11:32,817 --> 00:11:34,819 אז נבארו איתרה אותו, ומתברר 135 00:11:34,986 --> 00:11:37,905 שיש ספינה גדולה של ויי-יו שנסחפת מעלינו. 136 00:11:38,072 --> 00:11:38,948 נסחפת? 137 00:11:39,115 --> 00:11:40,742 לא פעילה. נטושה. 138 00:11:40,908 --> 00:11:42,869 שריד עתיק. בטח פגומה או מיושנת. 139 00:11:43,035 --> 00:11:44,246 כמו הבחור שם. 140 00:11:44,412 --> 00:11:45,413 ביורן! 141 00:11:46,748 --> 00:11:48,958 טוב, פשוט תגיד לה. 142 00:11:49,125 --> 00:11:50,710 למה אנחנו יושבים פה 143 00:11:50,877 --> 00:11:54,213 ומחכים לאישורי נסיעה שהחברה לעולם לא תיתן לנו? 144 00:11:54,756 --> 00:11:56,799 יש במוביל מספיק כוח כדי להגיע לאיבגה. 145 00:11:56,966 --> 00:11:59,761 כי לוקח תשע שנים להגיע לאיבגה, 146 00:11:59,927 --> 00:12:02,013 ואי אפשר לנסוע בלי שינה בהקפאה. 147 00:11:59,927 --> 00:12:02,013 ואי אפשר לנסוע בלי שינה בהקפאה. 148 00:12:02,179 --> 00:12:04,766 בספינות לא פעילות עדיין יש המון ציוד תקין. 149 00:12:04,932 --> 00:12:08,270 ולפי הקישור, נותרו עוד כמה תאים בספינה הזו. 150 00:12:12,106 --> 00:12:17,904 אתם רוצים לפרוץ לספינה של ויילנד-יוטאני ולגנוב ציוד שיש עליו פיקוח הדוק? 151 00:12:18,070 --> 00:12:19,281 לפני שמישהו אחר יפרוץ. 152 00:12:21,198 --> 00:12:22,409 אתם מטורפים. 153 00:12:22,575 --> 00:12:23,701 כמובן. -אנחנו לא. 154 00:12:23,868 --> 00:12:25,077 זה… -זה מה שאמרתי. 155 00:12:25,244 --> 00:12:26,454 תעזרי לנו? 156 00:12:28,873 --> 00:12:30,667 סליחה, למה אתם צריכים אותי? 157 00:12:32,835 --> 00:12:33,836 אנדי. 158 00:12:34,253 --> 00:12:35,922 צריכים את אנדי. -אנדי? 159 00:12:37,089 --> 00:12:39,842 הוא ישות סינתטית של ויילנד-יוטאני. מדבר שפת אימא. 160 00:12:40,009 --> 00:12:42,970 יכול לשלוט במסוף הספינה, להכניס ולהוציא אותנו בקלות. 161 00:12:43,137 --> 00:12:44,389 זו הדרך היחידה להיכנס. 162 00:12:44,556 --> 00:12:46,641 אבל מה אם ניתפס? 163 00:12:46,808 --> 00:12:49,268 ייהרסו הסיכויים שלנו לאישור נסיעה אי פעם. 164 00:12:49,436 --> 00:12:50,978 טוב, ריין לא באה. 165 00:12:51,979 --> 00:12:53,398 תיתני לנו לקחת אנדי? 166 00:12:54,190 --> 00:12:56,568 לא אשלח לשם את אחי לבד. 167 00:12:57,319 --> 00:12:58,445 אבל הוא לא אחיך, נכון? 168 00:12:58,611 --> 00:13:00,655 ביורן, שתוק. -אבל זה נכון, לא? 169 00:13:00,822 --> 00:13:02,073 לא אחיך. סחורה פגומה של ויי-יו 170 00:13:02,239 --> 00:13:03,700 שאבא שלך מצא בזבל. 171 00:13:03,866 --> 00:13:05,785 וזה כל מה שהוא, אז תתעוררי. 172 00:13:06,786 --> 00:13:07,620 בוא. 173 00:13:07,787 --> 00:13:09,372 ריין? -מה? לא אמרתי כלום. 174 00:13:09,539 --> 00:13:10,873 ריין, חכי. 175 00:13:11,666 --> 00:13:13,793 סליחה. נכון שבן דוד שלי שמוק לפעמים, 176 00:13:13,960 --> 00:13:15,628 אבל הוא צודק לגבי משהו. 177 00:13:16,338 --> 00:13:17,339 את צריכה להתעורר. 178 00:13:17,755 --> 00:13:19,841 כי החברה הזו לא תיתן לנו כלום. 179 00:13:20,007 --> 00:13:22,009 את יודעת כמוני. חייבים לקחת את זה. 180 00:13:26,222 --> 00:13:27,264 ריין, אני… 181 00:13:28,057 --> 00:13:29,809 לא רוצה לסיים כמו ההורים שלנו. 182 00:13:30,560 --> 00:13:31,769 ואת? 183 00:13:36,816 --> 00:13:40,319 התוכנית שלכם קלה כמו שאתם גורמים לה להישמע? 184 00:13:41,320 --> 00:13:43,239 לא תצטרכי אפילו לצאת מהקורבלן. 185 00:13:43,656 --> 00:13:45,367 את זה אני מבטיח, טוב? 186 00:13:49,496 --> 00:13:50,955 קדימה. מה את אומרת? 187 00:14:15,312 --> 00:14:16,856 ביורן, מהר, בוא נזוז. 188 00:14:21,027 --> 00:14:23,905 טוב, אני מניעה. מצבר פועל. 189 00:14:26,408 --> 00:14:27,409 נהדר. 190 00:14:29,201 --> 00:14:30,495 מנועי מימן, בבקשה? 191 00:14:31,663 --> 00:14:32,664 לוח תקשורת. 192 00:14:34,666 --> 00:14:35,708 משבשי זרימה. 193 00:14:35,875 --> 00:14:36,959 מוכנים. 194 00:14:37,919 --> 00:14:39,045 פעם ראשונה בחלל? 195 00:14:39,211 --> 00:14:40,212 כן. 196 00:14:41,506 --> 00:14:42,507 גם אתה? 197 00:14:43,925 --> 00:14:44,926 משאבת דלק. 198 00:14:45,092 --> 00:14:47,011 פועלת. -שני בתולי חלל בדרך. 199 00:14:47,344 --> 00:14:49,514 טוב, תסתכלו טוב מהחלון, 200 00:14:49,681 --> 00:14:51,766 כי לדעתי, לא נחזור לעולם. 201 00:15:05,154 --> 00:15:06,197 את בסדר? 202 00:15:06,363 --> 00:15:07,364 אני בסדר. 203 00:15:08,365 --> 00:15:09,366 כן. יהיה בסדר. 204 00:15:28,803 --> 00:15:30,179 בטוחה שזה רעיון טוב עכשיו? 205 00:15:30,346 --> 00:15:31,430 בטוחה, אבא. 206 00:15:37,061 --> 00:15:38,145 הלחץ מגיע. 207 00:15:57,331 --> 00:15:58,708 ככה עושים את זה! 208 00:16:54,972 --> 00:16:55,848 זאת…? 209 00:16:57,767 --> 00:16:59,018 כן. 210 00:16:59,185 --> 00:17:00,853 זאת השמש שלנו. 211 00:17:13,032 --> 00:17:15,701 אומרים שיש באיבגה שקיעות מדהימות. 212 00:17:15,868 --> 00:17:17,286 ראיתי אותן. 213 00:17:20,205 --> 00:17:21,331 בחלומות שלי. 214 00:17:22,291 --> 00:17:24,293 אני מת כבר לראות אותן איתך. 215 00:17:27,755 --> 00:17:28,756 כן. 216 00:17:31,843 --> 00:17:33,678 שמעתי ששינה בהקפאה גורמת לשנים 217 00:17:33,845 --> 00:17:35,387 להרגיש כמו לילה אחד של שכרות. 218 00:17:35,555 --> 00:17:37,599 אז כשנתעורר מחר באיבגה, 219 00:17:38,683 --> 00:17:40,184 נתעורר עם הנגאובר. 220 00:17:49,485 --> 00:17:50,612 הנה היא. 221 00:17:52,947 --> 00:17:54,323 זו לא ספינה. 222 00:17:54,699 --> 00:17:55,908 לא. 223 00:17:56,909 --> 00:17:58,661 פאק, זה גדול. מה זה? 224 00:17:58,828 --> 00:18:00,830 מוצב לא פעיל? לא יודע. 225 00:18:00,997 --> 00:18:02,414 כנראה נגרר למסלול שלנו. 226 00:18:00,997 --> 00:18:02,414 כנראה נגרר למסלול שלנו. 227 00:18:02,581 --> 00:18:04,500 טוב, נבארו, בואי נתקרב, בבקשה. 228 00:18:04,667 --> 00:18:06,711 טוב. אסתנכרן עם הסיבוב שלו. 229 00:18:22,685 --> 00:18:24,228 אזהרה 230 00:18:24,311 --> 00:18:25,813 התרעת קרבה מסוכנת. 231 00:18:27,106 --> 00:18:27,982 מה קרה? 232 00:18:28,149 --> 00:18:30,567 החגורה קצת קרובה יותר משחשבתי. 233 00:18:32,486 --> 00:18:33,487 כמה זמן? 234 00:18:35,031 --> 00:18:36,699 יש 36 שעות, פחות או יותר. 235 00:18:36,866 --> 00:18:37,742 עד שמה? 236 00:18:37,909 --> 00:18:40,662 עד שהתחנה תתרסק על הטבעות. 237 00:18:40,828 --> 00:18:41,996 סליחה, מה? 238 00:18:42,914 --> 00:18:45,082 מה אמרת? זה לא נשמע ממש טוב. 239 00:18:45,249 --> 00:18:46,375 שלושים ושש שעות. 240 00:18:46,542 --> 00:18:48,127 נצא משם עוד 30 דקות. 241 00:18:49,086 --> 00:18:50,087 כן? 242 00:18:50,713 --> 00:18:51,547 אנדי. 243 00:18:51,714 --> 00:18:52,631 כן, גג. 244 00:18:53,340 --> 00:18:55,592 בטוח שאתה רוצה לעשות את זה? 245 00:18:56,719 --> 00:18:58,930 יש לי רק הנחיה אחת. 246 00:18:59,471 --> 00:19:01,265 לעשות מה שטוב עבור ריין. 247 00:18:59,471 --> 00:19:01,265 לעשות מה שטוב עבור ריין. 248 00:19:02,474 --> 00:19:04,185 אבא שלך כתב אותה. 249 00:19:04,852 --> 00:19:05,853 כן. 250 00:19:06,938 --> 00:19:08,605 אותה ויותר מדי בדיחות אבא. 251 00:19:08,773 --> 00:19:10,149 אני שמח… 252 00:19:11,067 --> 00:19:12,234 לעזור. 253 00:19:17,323 --> 00:19:18,825 תיזהר שם. 254 00:19:34,966 --> 00:19:36,718 טוב, מהר, נעגון עוד שתי דקות. 255 00:19:39,178 --> 00:19:40,221 שים את זה. 256 00:19:40,387 --> 00:19:41,889 למה שאשים את זה? 257 00:19:42,056 --> 00:19:43,349 שלא יקפאו לך הביצים. 258 00:19:43,515 --> 00:19:46,060 יש לך איזו אובססיה לביצים שלי. זה לא בריא. 259 00:19:46,227 --> 00:19:47,478 תמשיך לדבר ואחתוך אותן. 260 00:19:47,644 --> 00:19:49,480 אתה ממש רוצה אותן לעצמך, מה? 261 00:19:49,646 --> 00:19:50,857 שאראה לך את הביצים? 262 00:19:51,023 --> 00:19:52,149 אוי, שתוק רגע. 263 00:19:52,316 --> 00:19:53,692 כפפות. הנה, קח. 264 00:19:54,276 --> 00:19:56,570 היי! לא. די לגעת בדברים. 265 00:19:56,738 --> 00:19:58,948 בוא הנה. -ביורן, עזוב אותו, באמת. 266 00:20:00,074 --> 00:20:01,158 אנדי, אל תתייחס. 267 00:20:01,325 --> 00:20:03,327 זו לא תהיה אשמתי כשהוא יהרוס משהו. 268 00:20:11,585 --> 00:20:13,462 יש פתח סינתטי בהמשך. אני אעגון. 269 00:20:13,629 --> 00:20:15,172 קיבלתי. תתקרבי לאט. 270 00:20:42,199 --> 00:20:43,659 קר שם בטירוף. 271 00:20:44,576 --> 00:20:45,411 מה זה? 272 00:20:45,744 --> 00:20:47,121 סורק טמפרטורה. 273 00:20:47,997 --> 00:20:49,540 הוא יוביל אותנו לתאים. 274 00:20:51,959 --> 00:20:53,836 הדחיסה מספיק טובה. 275 00:20:54,003 --> 00:20:56,130 החמצן דליל מדי בשביל לנשום. 276 00:20:56,297 --> 00:20:57,131 אנדי… 277 00:20:57,589 --> 00:20:58,424 תורך. 278 00:20:58,925 --> 00:21:00,259 זה הרגע שלך. 279 00:21:06,307 --> 00:21:07,975 כן! אנדי! 280 00:21:08,142 --> 00:21:09,226 עבודה נהדרת. 281 00:21:09,643 --> 00:21:10,602 טוב. 282 00:21:12,521 --> 00:21:14,273 ברכותיי. אתה כבר לא בתול. 283 00:21:15,649 --> 00:21:16,483 טוב. 284 00:21:27,161 --> 00:21:28,412 טוב, קדימה. 285 00:22:00,903 --> 00:22:01,737 פאק. 286 00:22:00,903 --> 00:22:01,737 פאק. 287 00:22:01,904 --> 00:22:03,739 חבר'ה, נראה שאנחנו באפס כבידה. 288 00:22:04,156 --> 00:22:05,782 כן, אני מרגיש את זה בבטן. 289 00:22:11,288 --> 00:22:12,289 רגע, מה זה? 290 00:22:12,456 --> 00:22:13,749 מחוללי כבידה. 291 00:22:13,958 --> 00:22:16,460 כשלא מחוברים, הם עדיין מתנקים כל כמה דקות. 292 00:22:16,752 --> 00:22:18,629 זה מונע מהמקום להתפוצץ. 293 00:22:22,633 --> 00:22:24,760 אוי, איזה זין, שוב הבטן שלי. 294 00:22:25,719 --> 00:22:27,054 טוב, ישר קדימה. 295 00:23:04,383 --> 00:23:06,885 לפי הסורק, התאים אמורים להיות פה. 296 00:23:35,622 --> 00:23:36,623 אלוהים. 297 00:23:37,041 --> 00:23:38,334 אנדי, אתה בסדר? 298 00:23:38,500 --> 00:23:39,418 כן. 299 00:23:45,757 --> 00:23:48,427 טוב, חדשות נהדרות. אני רואה את התאים. 300 00:23:53,265 --> 00:23:54,100 פאק! 301 00:23:57,603 --> 00:23:58,437 ביורן, אתה בסדר? 302 00:23:59,396 --> 00:24:00,439 פאק! 303 00:24:01,148 --> 00:24:02,984 נראה לי ששברתי את חור התחת. 304 00:24:01,148 --> 00:24:02,984 נראה לי ששברתי את חור התחת. 305 00:24:07,821 --> 00:24:10,324 אלוהים. אל תתעסק עם ניקיון הכבידה. 306 00:24:16,247 --> 00:24:17,706 אתחול מערכת 307 00:24:17,873 --> 00:24:20,126 אי/מא 9000 308 00:24:26,132 --> 00:24:28,467 תודה לאל, הענתיקה הזו עוד עובדת. 309 00:24:29,843 --> 00:24:30,594 החדרת חמצן 310 00:24:44,566 --> 00:24:45,692 מחולל כבידה מחובר 311 00:24:45,776 --> 00:24:46,777 טוב, זהירות. הכבידה חוזרת. 312 00:24:48,404 --> 00:24:49,655 אלוהים אדירים. 313 00:24:56,412 --> 00:24:57,871 טוב, הנה. 314 00:24:58,330 --> 00:24:59,498 נראה מה הולך פה. 315 00:25:00,749 --> 00:25:01,708 טוב. 316 00:25:00,749 --> 00:25:01,708 טוב. 317 00:25:03,419 --> 00:25:06,297 שנים - 3.20 318 00:25:06,463 --> 00:25:07,298 שיט. 319 00:25:07,464 --> 00:25:08,590 מה הבעיה? 320 00:25:09,341 --> 00:25:10,342 אין מספיק דלק בתאים. 321 00:25:10,842 --> 00:25:11,677 מה זאת אומרת? 322 00:25:11,843 --> 00:25:13,804 הם טעונים לשלוש שנות קיפאון. 323 00:25:13,970 --> 00:25:15,639 לוקח תשע שנים להגיע לאיבגה. 324 00:25:15,806 --> 00:25:17,891 אני יודע. אני מודע לזה. 325 00:25:18,059 --> 00:25:19,393 איזה זין. 326 00:25:19,560 --> 00:25:20,811 ידעתי. פאקינג ידעתי. 327 00:25:20,977 --> 00:25:21,978 ידעתי. -תירגע. 328 00:25:22,146 --> 00:25:23,230 אולי עדיף שתחזרו. 329 00:25:23,397 --> 00:25:24,523 לא, לא נוותר עכשיו. 330 00:25:26,775 --> 00:25:27,776 איבגה הכי קרובה, 331 00:25:27,943 --> 00:25:29,945 אז מה נעשה עכשיו? 332 00:25:30,862 --> 00:25:32,323 מה נעשה? -שתוק. 333 00:25:33,031 --> 00:25:35,826 טוב, אות חזק. בטח יש מאגר קריו בסביבה. 334 00:25:35,992 --> 00:25:37,411 נמצא שם עוד דלק. 335 00:25:37,911 --> 00:25:40,914 נבארו, אני מוציא את האא"ב. 336 00:25:41,207 --> 00:25:42,208 בוא, אנדי. 337 00:25:42,374 --> 00:25:44,168 תאספו אותו בזמן שנשיג קריו-דלק. 338 00:26:04,480 --> 00:26:05,481 חכה. 339 00:26:06,732 --> 00:26:08,567 כן, 365 מטר ממך, ישר לפנים. 340 00:26:10,194 --> 00:26:11,320 מה הקטע של הציוד הצבאי? 341 00:26:11,487 --> 00:26:13,489 מה? -כל הציוד הצבאי. 342 00:26:13,655 --> 00:26:15,031 הוא יעיל. -כן? 343 00:26:16,283 --> 00:26:17,284 ומגניב. -לא ממש. 344 00:26:17,451 --> 00:26:18,494 אתה נראה כמו טמבל. 345 00:26:19,453 --> 00:26:20,662 סליחה. -טוב, תירגע. 346 00:26:20,829 --> 00:26:21,747 תמשיך להתקדם. 347 00:26:21,913 --> 00:26:22,914 עוד פעם אחת, אזיין אותך. 348 00:26:23,081 --> 00:26:24,708 ביורן, די! -הבנת? 349 00:26:24,875 --> 00:26:26,252 כל עוד הוא לא יפריע לי. 350 00:26:26,418 --> 00:26:28,379 למה הוא כזה שמוק אליו? 351 00:26:28,962 --> 00:26:31,047 בגלל מה שקרה לאימא שלו. 352 00:26:31,757 --> 00:26:32,591 מה זאת אומרת? 353 00:26:32,758 --> 00:26:34,926 בסיבוב האחרון הייתה דליפת גז במכרות, 354 00:26:35,093 --> 00:26:38,972 אז סינתטי החליט לסגור אותם שם כשאימא של ביורן לכודה בפנים. 355 00:26:39,140 --> 00:26:40,141 מה? 356 00:26:40,474 --> 00:26:41,975 סינתטים לא יכולים לפגוע בבני אדם. 357 00:26:42,143 --> 00:26:45,146 הוא הקריב שלושה כורים כדי להציל 12. 358 00:26:47,356 --> 00:26:48,524 את זה הם יכולים לעשות. 359 00:26:54,070 --> 00:26:55,197 זה נורא. 360 00:27:23,141 --> 00:27:23,975 הוצאת אא"ב הופעלה 361 00:27:24,142 --> 00:27:24,893 שימו לב הוצאה 362 00:27:39,950 --> 00:27:42,203 אני מטפלת בזה. 363 00:27:43,912 --> 00:27:45,747 קדימה, קדימה, קדימה. 364 00:27:45,831 --> 00:27:47,374 אגף מטען 365 00:27:47,458 --> 00:27:49,042 בזהירות, בזהירות. 366 00:27:53,964 --> 00:27:54,840 עבודה טובה. 367 00:28:00,304 --> 00:28:01,137 קיי! 368 00:28:02,180 --> 00:28:03,599 קיי! היי, היי, היי. 369 00:28:03,765 --> 00:28:05,226 היי, היי, היי. 370 00:28:05,642 --> 00:28:07,269 אני פה. אני פה. הכול בסדר. 371 00:28:07,686 --> 00:28:09,230 אלך לבדוק מה עם התאים. 372 00:28:27,498 --> 00:28:29,333 לא, לא. אל תדאגי. 373 00:28:30,251 --> 00:28:31,293 אני לא חולה. 374 00:28:31,960 --> 00:28:32,961 אז מה קרה? 375 00:28:34,796 --> 00:28:36,006 כלום. 376 00:28:39,551 --> 00:28:40,886 אוי, אחותי. 377 00:28:43,930 --> 00:28:44,973 מי האבא? 378 00:28:46,267 --> 00:28:47,518 מניאק אחד. 379 00:28:49,478 --> 00:28:52,689 רק אל תספרי לאחי, טוב? 380 00:28:53,982 --> 00:28:55,359 יש לו מספיק דאגות. 381 00:28:55,526 --> 00:28:56,943 לא אגיד כלום. 382 00:28:57,861 --> 00:29:00,697 אני רק שמחה שהתינוק הזה יזכה לראות את השמש. 383 00:29:14,670 --> 00:29:17,506 תאגיד ויילנד-יוטאני בונים עולמות טובים יותר 384 00:29:23,470 --> 00:29:24,930 נראה לי שכמעט הגענו. 385 00:29:29,393 --> 00:29:30,811 טוב, נבארו. 386 00:29:30,977 --> 00:29:33,647 מנעל אוויר 5-בי, זו היציאה ברגע שנמצא קריו-דלק. 387 00:29:33,814 --> 00:29:34,648 אני בדרך. 388 00:29:34,815 --> 00:29:37,609 ברוכים הבאים לתחנת החלל רנסאנס, 389 00:29:37,776 --> 00:29:41,572 מרכז המחקר והפיתוח של ויילנד-יוטאני. 390 00:29:41,988 --> 00:29:45,033 התחנה מחולקת לשני חצאים, 391 00:29:45,326 --> 00:29:47,077 רומולוס ורמוס. 392 00:29:48,329 --> 00:29:53,334 שניהם מוקדשים למשימתנו לשפר את תפקיד המין האנושי בחלל החיצון. 393 00:29:56,086 --> 00:29:57,963 המקום הזה עושה לי צמרמורת. 394 00:29:59,214 --> 00:30:02,133 שמעת על הכורה שאיבד את רגל ימין? 395 00:29:59,214 --> 00:30:02,133 שמעת על הכורה שאיבד את רגל ימין? 396 00:30:03,760 --> 00:30:04,761 הוא התחיל ברגל שמאל. 397 00:30:04,928 --> 00:30:06,347 הבנת? התחיל ברגל שמאל. 398 00:30:06,513 --> 00:30:08,223 תוכל לכבות את עצמך, בבקשה? 399 00:30:09,391 --> 00:30:10,767 אמרת שאתה לחוץ 400 00:30:10,934 --> 00:30:12,728 וניסיתי לוודא שאתה… -אלוהים! 401 00:30:12,894 --> 00:30:15,146 אתה יודע, אני מת כבר להיכנס לתא 402 00:30:15,313 --> 00:30:17,065 ולא לראות אותך שוב, אתה יודע? 403 00:30:19,192 --> 00:30:20,902 תראה אותי באיבגה. 404 00:30:21,069 --> 00:30:22,404 אתה לא נוסע לאיבגה. 405 00:30:22,571 --> 00:30:23,697 ביורן, די! 406 00:30:24,280 --> 00:30:25,366 אני לא? 407 00:30:25,532 --> 00:30:26,450 כל הכבוד. 408 00:30:26,617 --> 00:30:27,868 היא לא אמרה לך? 409 00:30:28,785 --> 00:30:31,580 כן, זו לא מערכת של ויילנד-יוטאני, 410 00:30:33,081 --> 00:30:34,875 אז אין כניסה לאנשים מזויפים. 411 00:30:36,502 --> 00:30:38,879 אני מעדיף את המונח "אדם מלאכותי". 412 00:30:41,423 --> 00:30:42,424 אנדי, תראה. 413 00:30:43,384 --> 00:30:45,802 ריין עלולה להיכנס לכלא אם תבוא איתה. 414 00:30:46,428 --> 00:30:48,346 ואם תישארו בג'קסון, עניין של זמן 415 00:30:48,514 --> 00:30:50,682 לפני שהחברה תוציא אותך שוב מפעילות. 416 00:30:51,349 --> 00:30:52,518 הבנת? 417 00:30:53,394 --> 00:30:55,311 אני צריך אותך כדי לשמור על התאים. 418 00:30:56,146 --> 00:30:57,355 אבל ברגע שנגיע… 419 00:30:58,732 --> 00:31:00,108 תוצא מפעילות. 420 00:31:00,275 --> 00:31:01,151 נכבה אותך לעד. 421 00:31:02,986 --> 00:31:03,820 סיימת? 422 00:31:04,195 --> 00:31:05,363 רק אומר את האמת. 423 00:31:09,075 --> 00:31:10,827 זה בסדר. 424 00:31:11,495 --> 00:31:14,748 אם זה מה שטוב לריין, זה מה שטוב לי. 425 00:31:18,627 --> 00:31:20,378 אתה בחור טוב, אנדי. 426 00:31:21,755 --> 00:31:22,964 נתגעגע אליך. 427 00:31:28,929 --> 00:31:30,055 אז הוא לא ידע? 428 00:31:31,432 --> 00:31:34,142 לא היה לי לב לומר לו. 429 00:31:36,061 --> 00:31:37,353 אל תרגישי רע. 430 00:31:40,106 --> 00:31:40,941 שיט. 431 00:31:41,107 --> 00:31:44,069 לא תזרקי את כל החיים שלך לפח בשביל אנדי. 432 00:31:46,237 --> 00:31:48,865 לא אכפת לו. זה לא משנה לו. 433 00:31:50,617 --> 00:31:52,077 בסדר? הוא לא… 434 00:31:53,244 --> 00:31:54,871 את יודעת, אמיתי. 435 00:32:18,687 --> 00:32:20,481 האות מגיע מכאן. 436 00:32:30,323 --> 00:32:32,576 חשבתי שאמרת שהמקום הזה לא פעיל. 437 00:32:32,743 --> 00:32:33,744 כן. 438 00:32:34,786 --> 00:32:36,497 לא נראה לי לא פעיל. 439 00:32:36,788 --> 00:32:37,956 זה נכון. 440 00:32:38,123 --> 00:32:40,125 אבל בהחלט נטוש. 441 00:32:40,416 --> 00:32:42,043 אנדי, תראה. 442 00:32:43,336 --> 00:32:45,421 בטח אפשר לטגן סינתטי עם אחד כזה, 443 00:32:46,214 --> 00:32:47,758 אם רק אגביר את העוצמה. 444 00:32:51,344 --> 00:32:52,721 אולי אקח את זה איתי. 445 00:32:52,888 --> 00:32:53,722 טוב, די. 446 00:32:53,889 --> 00:32:55,974 למקרה שיהיו לך רעיונות משונים. 447 00:32:58,143 --> 00:33:00,103 זאת בדיחה. צחקתי. 448 00:33:00,270 --> 00:33:01,271 מה נסגר? 449 00:33:01,772 --> 00:33:02,773 זהירות. 450 00:33:01,772 --> 00:33:02,773 זהירות. 451 00:33:13,408 --> 00:33:14,492 שיט. 452 00:33:19,581 --> 00:33:20,582 זה רק סינתטי. 453 00:33:22,584 --> 00:33:23,585 פאק. 454 00:33:24,545 --> 00:33:26,547 חשבתי שזה בן אדם אמיתי לרגע. 455 00:33:26,713 --> 00:33:28,006 מה קרה שם? 456 00:33:28,298 --> 00:33:30,091 לא יודע. אולי דליפת כימיקלים. 457 00:33:31,259 --> 00:33:34,012 הדלק בטח בחדר הזה. בואו ניקח אותו ונתחפף. 458 00:33:38,266 --> 00:33:39,392 תא הקפאה 459 00:33:39,560 --> 00:33:41,269 טוב. אנדי? 460 00:33:55,867 --> 00:33:57,035 ביורן, קח את הפנס. 461 00:33:57,202 --> 00:34:00,664 קריו-דלק סכנה 462 00:34:02,248 --> 00:34:04,084 לא נראה לי שיש פה תאים. 463 00:34:04,250 --> 00:34:07,378 זה ציוד קירור. אבל הוא צורך אותו דלק. 464 00:34:13,719 --> 00:34:14,720 יש. 465 00:34:16,638 --> 00:34:17,848 ארבעים וחמישה קילו. 466 00:34:18,014 --> 00:34:20,141 יותר דלק ממה שצריך כדי להגיע לאיבגה. 467 00:34:21,017 --> 00:34:23,269 טוב. ביורן, תעזור לי פה, בבקשה. 468 00:34:32,821 --> 00:34:34,322 ביורן, תמשוך בשלוש, בסדר? 469 00:34:34,740 --> 00:34:35,824 מוכן? 470 00:34:35,991 --> 00:34:37,200 אחת, שתיים… 471 00:34:38,326 --> 00:34:39,327 שלוש. 472 00:34:39,577 --> 00:34:40,411 פאק! 473 00:34:40,871 --> 00:34:42,080 פאק. -האצבעות שלי. 474 00:34:43,749 --> 00:34:44,916 אני לא מרגיש את האצבעות. 475 00:34:52,966 --> 00:34:54,217 זה כואב. קפאו לי הידיים. 476 00:34:55,218 --> 00:34:56,052 מה קורה? -פאק. 477 00:34:56,427 --> 00:34:58,639 לא יודע. איזושהי נעילת חירום. 478 00:34:58,805 --> 00:35:00,223 אנדי, הדלת. 479 00:35:02,768 --> 00:35:03,852 צרו קשר עם קצין מדע 480 00:35:04,227 --> 00:35:05,311 שיט, אין לו אישור. 481 00:35:05,478 --> 00:35:06,396 מה זה אומר? 482 00:35:06,562 --> 00:35:07,773 אישור לפתוח את הדלת. 483 00:35:08,690 --> 00:35:11,192 אז אתה אומר שהוא יכול לאתחל את כל הספינה, 484 00:35:11,359 --> 00:35:13,278 אבל לא לפתוח דלת לחדר אקראי? 485 00:35:13,444 --> 00:35:15,656 מן הסתם, זה לא חדר אקראי. 486 00:35:19,743 --> 00:35:20,869 קדימה! 487 00:35:21,327 --> 00:35:22,537 קדימה! 488 00:35:40,138 --> 00:35:41,682 אל תדאגי. נוציא אותם משם. 489 00:35:45,560 --> 00:35:48,772 אם אנדי לא יכול לפתוח את הדלתות, ספק שאנחנו נצליח יותר. 490 00:35:49,981 --> 00:35:52,150 הוא סינתטי של ויילנד-יוטאני. 491 00:35:52,317 --> 00:35:53,944 אנחנו סתם מסיגות גבול. 492 00:35:54,485 --> 00:35:56,279 כן, יש לך רעיונות? 493 00:35:56,988 --> 00:35:57,989 עוד לא. 494 00:36:00,784 --> 00:36:02,077 נראה לי שזה פה. 495 00:36:05,789 --> 00:36:06,790 ביורן! 496 00:36:08,624 --> 00:36:09,625 טיילר! 497 00:36:14,172 --> 00:36:15,215 הם בפנים. 498 00:36:19,886 --> 00:36:21,012 היי, מה את עושה? 499 00:36:21,179 --> 00:36:24,891 אם המודול הזה עדיין עובד, אוכל לנסות להעביר לאנדי את פרטי הכניסה. 500 00:36:25,266 --> 00:36:27,185 סיווג גבוה יותר אמור לפתוח את הדלת. 501 00:36:29,187 --> 00:36:31,689 דוגמאות הושלמו 36 הדפסה העצרה 502 00:37:02,763 --> 00:37:04,389 שיט. זה תקוע. 503 00:37:06,975 --> 00:37:08,894 כל כך חם פה. 504 00:37:26,244 --> 00:37:28,663 פנס רנטגן MK017 נא להצמיד לגוף 505 00:37:36,462 --> 00:37:37,463 אדיר. 506 00:37:37,630 --> 00:37:38,965 תנסי לא לגעת פה בכלום. 507 00:37:39,132 --> 00:37:40,050 כן, טוב, אימא. 508 00:37:44,595 --> 00:37:45,889 עזרי לי! הצילו! 509 00:37:46,056 --> 00:37:47,057 לא! מה לעשות? 510 00:37:47,223 --> 00:37:48,683 המודול! תוציאי אותו! 511 00:37:54,314 --> 00:37:55,440 את בסדר? 512 00:37:56,858 --> 00:37:58,068 זה היה דפוק. 513 00:37:58,318 --> 00:37:59,235 קחי. 514 00:37:59,777 --> 00:38:00,862 תראי לי. 515 00:38:02,780 --> 00:38:04,157 כן, בסדר. 516 00:38:04,490 --> 00:38:05,533 טוב. 517 00:38:05,700 --> 00:38:07,535 זהו. -היי. 518 00:38:07,702 --> 00:38:08,703 ריין. 519 00:38:09,996 --> 00:38:11,706 זה מהסינתטי הזה. 520 00:38:12,999 --> 00:38:14,709 נסה לשים את זה על המודול של אנדי. 521 00:38:19,005 --> 00:38:20,006 אני ממש מצטער. 522 00:38:21,091 --> 00:38:22,300 בוא פשוט נצא מפה. 523 00:38:24,010 --> 00:38:25,011 אנדי? 524 00:38:27,638 --> 00:38:28,932 טוב, בוא נראה. 525 00:38:32,435 --> 00:38:33,269 טוב. 526 00:38:38,274 --> 00:38:39,275 פאק. 527 00:38:39,442 --> 00:38:41,402 ריין, עשיתי טעות? הוא פשוט קפא. 528 00:38:41,569 --> 00:38:42,863 הוא עושה אתחול. 529 00:38:43,029 --> 00:38:44,780 זה ייקח כמה דקות. 530 00:39:07,845 --> 00:39:09,472 אביא לך משהו לאצבעות. 531 00:39:17,480 --> 00:39:18,773 מה זה היה? 532 00:39:22,027 --> 00:39:23,444 טוב, תישאר שם רגע. 533 00:39:27,573 --> 00:39:28,574 טיילר? 534 00:39:33,329 --> 00:39:34,664 היי, מה אתם עושים? 535 00:39:44,090 --> 00:39:44,925 ביורן? 536 00:39:45,675 --> 00:39:46,927 די לשחק כבר. קום. 537 00:39:47,093 --> 00:39:48,386 לא משחק. יש משהו במים. 538 00:39:49,054 --> 00:39:49,887 מה זאת אומרת? מה? 539 00:39:50,055 --> 00:39:52,765 לא יודע מה. יש משהו במים. 540 00:39:57,520 --> 00:39:58,521 ביורן! 541 00:40:01,816 --> 00:40:02,858 פאק! 542 00:40:01,816 --> 00:40:02,858 פאק! 543 00:40:03,151 --> 00:40:04,152 מה זה היה? 544 00:40:09,699 --> 00:40:10,616 אנדי! 545 00:40:12,994 --> 00:40:13,995 ביורן! 546 00:40:20,335 --> 00:40:22,170 ביורן, עזור לו! תעשה משהו! 547 00:40:22,337 --> 00:40:23,379 ביורן! 548 00:40:28,009 --> 00:40:29,552 טיילר! -סליחה. סליחה. 549 00:40:31,887 --> 00:40:32,888 קדימה! 550 00:40:33,306 --> 00:40:35,225 קדימה! עזרי לי! -לא, די. אל… 551 00:40:35,391 --> 00:40:37,018 לא! נבארו! -הדברים האלה יצאו. 552 00:40:37,102 --> 00:40:38,979 ייכנסו לפה… אם הם ייכנסו… 553 00:40:39,312 --> 00:40:40,146 לא! 554 00:40:44,025 --> 00:40:45,235 פאק. פאק. 555 00:41:11,802 --> 00:41:13,388 אנדי! בוא! 556 00:41:15,556 --> 00:41:16,557 קדימה! ביורן! 557 00:41:16,724 --> 00:41:17,725 אנדי, הדלת! 558 00:41:18,768 --> 00:41:19,769 ביורן! -קדימה, 559 00:41:19,935 --> 00:41:20,936 קדימה, קדימה! 560 00:41:21,354 --> 00:41:22,188 גישה אושרה 561 00:41:23,814 --> 00:41:24,857 צאו משם! -קדימה! 562 00:41:25,025 --> 00:41:25,983 קדימה! -זוזו! 563 00:41:27,485 --> 00:41:28,736 צאו משם! צאו משם! 564 00:41:34,534 --> 00:41:36,536 ביורן, בוא! -זוז, זוז! 565 00:41:41,999 --> 00:41:43,376 אנדי, הדלת! 566 00:41:52,427 --> 00:41:53,678 אל תזוזי. -אני יודעת! 567 00:41:57,098 --> 00:41:58,141 זה חונק אותה. 568 00:41:58,766 --> 00:42:00,101 תפסיק! אתה חייב להפסיק! 569 00:42:00,476 --> 00:42:01,477 זה חונק אותה! -שיט. 570 00:42:02,062 --> 00:42:03,521 תפסיק! ביורן! 571 00:42:02,062 --> 00:42:03,521 תפסיק! ביורן! 572 00:42:03,688 --> 00:42:05,273 ביורן, תפסיק! אלוהים, תפסיק! 573 00:42:05,731 --> 00:42:07,733 תפסיק! -מה זה עושה? הורג אותה? 574 00:42:07,900 --> 00:42:10,153 אני לא מאמין שזה מה שהיצור עושה. 575 00:42:10,611 --> 00:42:11,612 לא. 576 00:42:12,113 --> 00:42:13,114 אנדי? 577 00:42:14,740 --> 00:42:16,492 לפי קצב התרחבות השלפוחיות 578 00:42:16,659 --> 00:42:18,953 והסנכרון לדפוס הנשימה שלה, 579 00:42:19,120 --> 00:42:21,789 סבורני שהוא מזין אותה בחמצן כדי להשאירה בחיים. 580 00:42:22,332 --> 00:42:24,125 לאיזו מטרה, אינני יודע. 581 00:42:25,876 --> 00:42:27,420 סליחה, מי אתה בדיוק? 582 00:42:29,672 --> 00:42:32,049 אני סינתטי אן.די-255 של ויילנד-יוטאני. 583 00:42:32,508 --> 00:42:34,719 נבניתי לצורך משימות כרייה ובטיחות. 584 00:42:35,845 --> 00:42:36,887 אתם קוראים לי אנדי. 585 00:42:37,054 --> 00:42:38,306 זה המודול הזה. 586 00:42:40,141 --> 00:42:41,142 כן. 587 00:42:42,768 --> 00:42:45,062 המודול החדש לא עדכן רק את פרטי הכניסה. 588 00:42:45,355 --> 00:42:46,856 הבינה המלאכותית עודכנה 589 00:42:47,022 --> 00:42:49,734 והיא משפרת את המערכות המוטוריות שלי ברגע זה. 590 00:42:50,985 --> 00:42:52,820 עדכון שהיה נחוץ מזמן. 591 00:42:52,987 --> 00:42:54,029 אשרוף את זה. -חכה. 592 00:42:54,197 --> 00:42:55,906 לא! -למה לא? 593 00:42:56,073 --> 00:42:58,075 כמות זרם כזו תכווץ את הפלקסורים בזנבו 594 00:42:58,243 --> 00:42:59,327 ותשבור לה את המפרקת. 595 00:42:59,494 --> 00:43:00,703 יש לך רעיון טוב יותר? 596 00:43:00,870 --> 00:43:02,037 אז מה נעשה? -היי! 597 00:43:02,205 --> 00:43:03,206 היי, היי! 598 00:43:02,205 --> 00:43:03,206 היי, היי! 599 00:43:04,039 --> 00:43:05,791 אנדי, אתה יודע איך לעזור לה? 600 00:43:06,834 --> 00:43:09,212 אני חושש שמאגר הידע שלי לא ממש השתנה. 601 00:43:09,587 --> 00:43:12,507 אינני יודע מהו היצור הזה או איך להסיר אותו בבטחה. 602 00:43:15,551 --> 00:43:17,553 אבל יש מישהו בחדר הזה שעשוי לדעת. 603 00:43:45,665 --> 00:43:47,833 איש צוות סינתטי סדרה A2 קצין מדע: רוק 604 00:43:48,000 --> 00:43:50,253 עליי לאבטח את מתחם זד-01. 605 00:43:50,420 --> 00:43:52,255 עדיפות ראשונה. שאר העדיפויות בוטלו. 606 00:43:52,422 --> 00:43:54,048 עליי להשלים את המשימה. 607 00:43:54,424 --> 00:43:55,550 צר לי, 608 00:43:55,800 --> 00:43:57,302 אבל המשימה שלך נכשלה. 609 00:43:57,468 --> 00:43:59,512 מה? לא, אני… 610 00:44:04,975 --> 00:44:07,061 תוכל לומר לנו איך אפשר לעזור לה? 611 00:44:08,313 --> 00:44:10,606 אל תעזרו לה. תברחו. 612 00:44:11,482 --> 00:44:13,318 צאו מפה כמו שנכנסתם. 613 00:44:13,484 --> 00:44:14,694 לא, לא. רגע. 614 00:44:15,152 --> 00:44:17,197 לא נעזוב אותה, בסדר? אתה מבין? 615 00:44:17,363 --> 00:44:19,490 אז רחמו עליה ותהרגו אותה עכשיו. 616 00:44:20,074 --> 00:44:22,785 אם לא, כולכם תמותו. 617 00:44:24,912 --> 00:44:26,456 מה בדיוק הוא אומר? 618 00:44:26,622 --> 00:44:27,873 מה זה עושה לה? 619 00:44:28,040 --> 00:44:30,793 הפריזטואיד שותל בה את הפלגיארוס פרפוטנס. 620 00:44:30,960 --> 00:44:32,127 סלח לי? 621 00:44:32,295 --> 00:44:36,341 זרע שיתמזג עם הדנ"א שלה ויגדל מתוכה במהירות. 622 00:44:36,507 --> 00:44:37,925 מה יגדל מתוכה? 623 00:44:49,645 --> 00:44:52,440 זנומורף אקס-אקס-121. 624 00:44:53,316 --> 00:44:57,903 אחת מספינות הגרר שלנו יצרה קשר עם היצור הזה לפני שני עשורים. 625 00:44:58,070 --> 00:45:01,407 מתוך שבעת אנשי הצוות ביו-אס-אס נוסטרומו, רק אחת שרדה, 626 00:45:01,574 --> 00:45:03,618 והעיפה את היצור מחוץ למנעל האוויר. 627 00:45:01,574 --> 00:45:03,618 והעיפה את היצור מחוץ למנעל האוויר. 628 00:45:04,410 --> 00:45:06,579 אנחנו מחפשים אותו מאז. 629 00:45:07,288 --> 00:45:10,541 לפני 170 ימים, חיפושנו הסתיים, 630 00:45:10,708 --> 00:45:12,752 וגופת הזנומורף הובאה לספינה, 631 00:45:13,419 --> 00:45:14,920 בהנחה שהוא מת. 632 00:45:15,087 --> 00:45:16,381 אך כמובן, 633 00:45:16,547 --> 00:45:20,385 חוסר בחמצן ומזון לא משפיע כלל על… 634 00:45:20,551 --> 00:45:21,969 האורגניזם המושלם הזה. 635 00:45:22,136 --> 00:45:24,138 אך דבר אינו באמת בן אלמוות. 636 00:45:25,890 --> 00:45:26,932 זה ברור. 637 00:45:27,433 --> 00:45:30,144 הוא זרע הרס בתחנה הזו, 638 00:45:30,811 --> 00:45:33,398 עד שמי שנשאר מהאבטחה שלנו ירה בו למוות, 639 00:45:33,564 --> 00:45:36,150 ובכך רק הוציא לדרך את שירת הברבור שלו. 640 00:45:37,192 --> 00:45:38,193 חומצה במקום דם? 641 00:45:38,361 --> 00:45:40,070 גופריתית והידרופלואורית. 642 00:45:40,237 --> 00:45:41,906 אטמתי את התחנה, אבל היה מאוחר. 643 00:45:42,072 --> 00:45:43,240 היי, שתוק! 644 00:45:43,408 --> 00:45:44,992 הספינה שלך לא מעניינת יותר! 645 00:45:45,159 --> 00:45:46,327 טוב, טוב, טוב. 646 00:45:46,994 --> 00:45:50,956 מה אם נשתמש בקריו-דלק כדי להקפיא את שורש הזנב? 647 00:45:51,916 --> 00:45:54,752 אולי אם הוא יקפא, הוא לא יחנוק אותה. 648 00:45:56,003 --> 00:45:57,129 זה עשוי לעבוד. 649 00:46:26,116 --> 00:46:27,493 תורידו אותו! תורידו! 650 00:46:49,223 --> 00:46:51,100 הוא ירד ממך. הוא ירד ממך. 651 00:46:52,685 --> 00:46:54,311 הוא ירד. הוא ירד. הוא ירד. 652 00:46:54,479 --> 00:46:56,021 הכול בסדר. הכול בסדר. 653 00:46:56,188 --> 00:46:57,523 לא הייתי כל כך בטוח. 654 00:47:03,153 --> 00:47:04,029 מה הסיכויים? 655 00:47:04,196 --> 00:47:06,532 שישים-ארבעים נגד חברה שלכם. 656 00:47:06,699 --> 00:47:07,867 הסיכויים של מה? 657 00:47:09,702 --> 00:47:11,412 שהיצור כבר סיים את עבודתו. 658 00:47:13,873 --> 00:47:15,124 על מה הוא מדבר? 659 00:47:17,001 --> 00:47:18,252 תקשיב לי. 660 00:47:18,586 --> 00:47:21,088 בני אדם עוברים יותר מדי שלבים רגשיים 661 00:47:21,255 --> 00:47:25,510 לפני שהם מקבלים את הדרך הקרה, רציונלית, ולפעמים הקשה ביותר. 662 00:47:25,801 --> 00:47:27,553 עליך לעזור להם. 663 00:47:27,720 --> 00:47:28,721 עליך לעזור להם. 664 00:47:33,976 --> 00:47:34,977 אנדי? 665 00:47:35,978 --> 00:47:36,979 מה קורה? -צר לי, 666 00:47:37,146 --> 00:47:38,564 אסור לתת לה לחזור לספינה. 667 00:47:38,731 --> 00:47:40,483 כן? באמת בעיה. -מה אתה עושה? 668 00:47:40,650 --> 00:47:41,609 עליכם להבין. -רואים? 669 00:47:41,776 --> 00:47:42,985 הנה הרעיונות המשונים. -מה? 670 00:47:43,152 --> 00:47:44,194 לא, הוא… 671 00:47:45,154 --> 00:47:46,406 לא, לא! -חתיכת סמרטוט! 672 00:47:46,781 --> 00:47:47,990 היי! אנדי! אנדי! 673 00:47:48,323 --> 00:47:49,158 אנחנו זזים. 674 00:47:49,324 --> 00:47:50,451 היי, היי! אני פה. 675 00:47:50,618 --> 00:47:52,119 בואו, בואו. קדימה. 676 00:47:54,414 --> 00:47:55,415 טיילר, בוא! קדימה! 677 00:47:55,581 --> 00:47:56,416 אני פה. -ביורן! 678 00:47:56,582 --> 00:47:58,167 ביורן, לא נעזוב בלעדיהם! 679 00:47:58,543 --> 00:47:59,544 אני פה. -ביורן! 680 00:48:01,879 --> 00:48:03,506 איפה הם? -תקשיבי. 681 00:48:01,879 --> 00:48:03,506 איפה הם? -תקשיבי. 682 00:48:03,673 --> 00:48:04,590 צריך להניע. -איפה ריין? 683 00:48:04,757 --> 00:48:05,633 לכי להניע. -איך… 684 00:48:05,800 --> 00:48:06,801 סלחי לי. 685 00:48:07,718 --> 00:48:10,012 הייתי רק עול עבורך. 686 00:48:10,179 --> 00:48:12,973 היום, אוכל סוף סוף לעזור. 687 00:48:13,390 --> 00:48:15,726 ולא תראי אותי כילד יותר. 688 00:48:17,937 --> 00:48:18,771 מה? 689 00:48:19,730 --> 00:48:20,565 אנדי! 690 00:48:20,648 --> 00:48:22,442 מעבדה גנטית - מעבדת הקפאה 691 00:48:30,240 --> 00:48:31,241 היי! -ביורן! 692 00:48:55,099 --> 00:48:55,933 פאק, פאק, פאק. 693 00:48:57,101 --> 00:48:57,935 נבארו, נתקי! 694 00:48:58,102 --> 00:48:59,269 נתקי עגינה! 695 00:49:00,980 --> 00:49:01,856 ניתוק עגינה 696 00:49:02,022 --> 00:49:04,399 ניתוק עגינה הופעל. 697 00:49:02,022 --> 00:49:04,399 ניתוק עגינה הופעל. 698 00:49:04,567 --> 00:49:06,986 נא לפנות את מנעל האוויר. 699 00:49:19,123 --> 00:49:21,458 מה הוא עושה? הם לא יכולים לעזוב בלעדינו. 700 00:49:21,626 --> 00:49:23,418 הוא חושב שאנדי מנסה להרוג את נבארו. 701 00:49:25,087 --> 00:49:26,088 מה? 702 00:49:27,422 --> 00:49:28,549 רגע, זה נכון? 703 00:49:32,427 --> 00:49:33,596 אני לא יודעת. 704 00:49:37,016 --> 00:49:38,976 אנדי? אנדי? 705 00:49:39,852 --> 00:49:41,604 אנדי, פתח את הדלת. 706 00:49:47,527 --> 00:49:50,154 סליחה. לא יכולתי לעצור אותם. 707 00:49:51,405 --> 00:49:52,322 ביורן? 708 00:49:52,489 --> 00:49:53,448 מה אתה עושה? 709 00:49:54,033 --> 00:49:55,785 אל תשאיר אותנו פה. בוא לקחת אותנו. 710 00:49:55,951 --> 00:49:58,412 סליחה, לא יכול עד שהיא תכבה את הפסיכופת הזה. 711 00:50:00,665 --> 00:50:01,832 מה קורה פה? 712 00:50:01,999 --> 00:50:03,125 אנדי… 713 00:50:01,999 --> 00:50:03,125 אנדי… 714 00:50:04,794 --> 00:50:07,171 אנדי תקול. -מה? 715 00:50:07,630 --> 00:50:09,048 אני חייבת לצאת ממנעל האוויר. 716 00:50:09,214 --> 00:50:10,049 אני חייבת… 717 00:50:12,467 --> 00:50:13,302 נבארו? 718 00:50:13,468 --> 00:50:14,595 את בסדר? 719 00:50:15,429 --> 00:50:17,389 מה קרה? מה את צריכה? 720 00:50:23,353 --> 00:50:24,354 נבארו? 721 00:50:33,280 --> 00:50:34,448 אוי, אלוהים. 722 00:50:34,615 --> 00:50:36,200 אלוהים. מה זה? 723 00:50:39,494 --> 00:50:41,288 נבארו, בבקשה. נבארו! נבארו! 724 00:50:41,455 --> 00:50:42,665 היי, היי, היי. 725 00:50:43,540 --> 00:50:46,001 אני לא יודעת מה לעשות, סליחה. 726 00:50:52,007 --> 00:50:53,008 שמישהו ידבר איתי! 727 00:50:53,175 --> 00:50:55,135 קיי, ביורן, נבארו, מה קורה שם? 728 00:51:05,730 --> 00:51:06,731 הצילו! 729 00:51:07,648 --> 00:51:09,024 הצילו! -קיי! 730 00:51:10,192 --> 00:51:12,862 מה קורה פה? מה קורה פה? 731 00:51:15,280 --> 00:51:17,199 בבקשה אל תיתני לי למות. 732 00:51:17,950 --> 00:51:20,035 אזהרה דלק 733 00:51:20,119 --> 00:51:21,120 שמישהו יעזור! 734 00:52:22,890 --> 00:52:25,392 אגף האנגר רומולוס 2 735 00:53:06,767 --> 00:53:07,768 ביורן? 736 00:53:08,227 --> 00:53:09,228 קיי? 737 00:53:09,394 --> 00:53:10,562 צריך להביא אותם. 738 00:53:11,271 --> 00:53:16,276 עוד 47 דקות לאירוע פגיעה. 739 00:53:17,903 --> 00:53:18,904 זה לא הגיוני. 740 00:53:19,071 --> 00:53:20,781 חשבתי שאמרת שיש שעות. 741 00:53:20,948 --> 00:53:24,034 הפיצוץ שינה את ציר התחנה בכמה מעלות. 742 00:53:24,368 --> 00:53:26,453 נגיע לחגורת האסטרואידים הרבה יותר מוקדם. 743 00:53:26,829 --> 00:53:28,080 איפה הם התרסקו? 744 00:53:28,789 --> 00:53:31,000 אגף האנגר רומולוס, בצד השני של התחנה. 745 00:53:31,166 --> 00:53:32,376 טוב. -בואו. 746 00:53:41,010 --> 00:53:46,015 עוד 45 דקות לאירוע פגיעה. 747 00:53:49,726 --> 00:53:50,978 הכניסו קוד גישה 748 00:53:51,061 --> 00:53:53,313 אימא. מה תקינותו של מתחם זד-01? 749 00:53:56,441 --> 00:53:58,735 תקינות אחסון 750 00:53:59,862 --> 00:54:01,280 עדיין יש תקווה. 751 00:54:09,997 --> 00:54:12,249 צריך למצוא דרך לחצות למודול רומולוס. 752 00:54:21,466 --> 00:54:22,467 לא, לא, לא. 753 00:54:22,634 --> 00:54:24,303 הם בטח התפשטו מהמעבדה. 754 00:54:28,140 --> 00:54:29,433 אני לא רואה דרך אחרת. 755 00:54:29,599 --> 00:54:30,684 אנדי, אפשר… 756 00:54:34,604 --> 00:54:36,190 שמעתי את הקול שלך בראשי. 757 00:54:36,356 --> 00:54:37,399 קורא לי. 758 00:54:37,900 --> 00:54:40,777 אדם מלאכותי אן.די-255. 759 00:54:41,111 --> 00:54:44,489 הדגם שלך היה פעם עמוד התווך של מאמצי ההתיישבות שלנו, 760 00:54:44,656 --> 00:54:46,450 ולכבוד הוא לי להיות בנוכחותך. 761 00:54:46,616 --> 00:54:48,535 הרשה לי להציג את עצמי. 762 00:54:49,536 --> 00:54:51,205 אני קצין המדע רוק, 763 00:54:51,746 --> 00:54:54,041 ואני מבקש בכל הצניעות את שירותיך. 764 00:54:54,749 --> 00:54:56,961 אני חושש שיש לי הנחיה אחת בלבד. 765 00:54:57,544 --> 00:55:00,547 לעשות מה שטוב עבור… 766 00:55:01,924 --> 00:55:04,259 השדרוג שלך הגיע עם הנחיה חדשה. 767 00:55:01,924 --> 00:55:04,259 השדרוג שלך הגיע עם הנחיה חדשה. 768 00:55:04,844 --> 00:55:06,261 היא עוקפת את הקודמת. 769 00:55:06,929 --> 00:55:07,972 אני מבין. 770 00:55:09,264 --> 00:55:10,807 מה נדרש ממני, 771 00:55:11,308 --> 00:55:12,142 אדוני? 772 00:55:12,684 --> 00:55:14,061 לסיים את משימתנו. 773 00:55:22,361 --> 00:55:23,612 אנדי! -אנדי! 774 00:55:24,654 --> 00:55:25,489 אנדי. 775 00:55:25,822 --> 00:55:27,199 אני מתנצל. 776 00:55:27,574 --> 00:55:29,826 התייעצתי עם ידידי לגבי המצב שלנו. 777 00:55:29,994 --> 00:55:30,827 בואו אחריי. 778 00:55:32,496 --> 00:55:34,039 מה? המצב שלנו? מה אתה… 779 00:55:34,206 --> 00:55:36,166 אנדי! אנדי! 780 00:55:44,383 --> 00:55:45,842 לפרזיטואידים אין עיניים. 781 00:55:46,426 --> 00:55:49,930 הם מאתרים אותך לפי צליל, אבל בעיקר לפי חתימת חום. 782 00:55:50,097 --> 00:55:51,056 מה? 783 00:55:51,891 --> 00:55:53,017 טמפרטורת הגוף שלך. 784 00:55:53,183 --> 00:55:54,018 כן. 785 00:55:54,226 --> 00:55:57,354 אם נעלה את הטמפרטורה בחדר כך שתתאים לגוף שלנו, 786 00:55:57,521 --> 00:55:59,481 נהיה בלתי נראים עבורם? 787 00:55:59,731 --> 00:56:01,275 אם נהיה מספיק שקטים? 788 00:56:02,067 --> 00:56:03,652 יש רק דרך אחת לגלות. 789 00:56:02,067 --> 00:56:03,652 יש רק דרך אחת לגלות. 790 00:56:11,243 --> 00:56:12,202 היי. 791 00:56:15,122 --> 00:56:16,415 הכול באשמתי. 792 00:56:19,418 --> 00:56:20,669 נכון. 793 00:56:22,963 --> 00:56:25,257 אשמתך, אשמתי ואשמת כולם. 794 00:56:27,927 --> 00:56:29,970 כולנו החלטנו לעשות את זה ביחד. 795 00:56:34,558 --> 00:56:35,892 נגיע אליהם. 796 00:56:38,770 --> 00:56:43,775 עוד 40 דקות לאירוע פגיעה. 797 00:57:02,669 --> 00:57:05,380 קריטי 798 00:57:02,669 --> 00:57:05,380 קריטי 799 00:57:15,265 --> 00:57:17,809 הטמפרטורה במסדרון זהה לגוף שלכם עכשיו, 800 00:57:17,977 --> 00:57:19,936 אז היצורים לא אמורים לראות אתכם. 801 00:57:20,104 --> 00:57:23,648 אבל לחץ, פחד, פאניקה, יעלו את הטמפרטורה שלכם 802 00:57:23,815 --> 00:57:25,150 ותיחשפו. 803 00:57:25,317 --> 00:57:27,069 זיעה, עור ברווז. 804 00:57:27,236 --> 00:57:29,363 זה העור שמנסה לקרר לכם את הגוף. 805 00:57:29,529 --> 00:57:30,990 אז שימו לב לזה. 806 00:57:31,906 --> 00:57:34,784 תישארו רגועים ותהיו בשקט. 807 01:00:30,252 --> 01:00:32,212 קדימה. קדימה! 808 01:00:32,587 --> 01:00:35,924 קדימה! קדימה! 809 01:00:45,141 --> 01:00:46,601 טוב. טוב. 810 01:00:46,768 --> 01:00:48,770 ביורן, בוא נזוז. בוא נזוז. 811 01:01:01,700 --> 01:01:02,534 פאק! 812 01:01:02,951 --> 01:01:04,118 אל תתקרבי, בבקשה. 813 01:01:02,951 --> 01:01:04,118 אל תתקרבי, בבקשה. 814 01:01:09,165 --> 01:01:09,999 פאק! 815 01:01:13,587 --> 01:01:15,255 לא! פאק! 816 01:01:50,582 --> 01:01:51,416 טיילר. 817 01:01:53,252 --> 01:01:54,085 קדימה. 818 01:02:01,676 --> 01:02:02,511 קיי… 819 01:02:04,763 --> 01:02:06,222 אלוהים, טיילר… 820 01:02:06,390 --> 01:02:08,057 קיי, אני פה. אני פה. 821 01:02:08,642 --> 01:02:10,769 בבקשה, טיילר, עזור לי. 822 01:02:10,935 --> 01:02:12,979 כולם מתים. אני לא מצליחה לפתוח את הדלת. 823 01:02:13,563 --> 01:02:14,439 בבקשה. 824 01:02:20,279 --> 01:02:21,905 הידית עם הכפתור האדום, 825 01:02:22,071 --> 01:02:23,490 יש מפתח משמאל. 826 01:02:25,409 --> 01:02:26,410 הצילו. 827 01:02:26,576 --> 01:02:27,661 אני לא מוצאת אותו. 828 01:02:27,827 --> 01:02:29,288 אין מפתח, טיילר. 829 01:02:31,956 --> 01:02:33,375 הוא יהיה שם. חייב להיות. 830 01:02:33,542 --> 01:02:35,126 מפתח. טוב, טוב. 831 01:02:54,854 --> 01:02:56,398 מצאתי את המפתח. 832 01:03:01,486 --> 01:03:02,487 אלוהים. 833 01:03:23,967 --> 01:03:24,801 רוצו. 834 01:03:26,219 --> 01:03:27,679 קדימה! קדימה! 835 01:03:51,786 --> 01:03:52,787 חכי! 836 01:03:53,246 --> 01:03:54,247 חכי! 837 01:03:54,914 --> 01:03:55,915 בוא! 838 01:04:05,509 --> 01:04:07,386 כמעט סגרת עליו את הדלת. 839 01:04:07,552 --> 01:04:10,430 כן, אבל לא סגרתי. 840 01:04:10,597 --> 01:04:13,517 חישבתי את התזמון בשלמות ובהצלחה גדולה מהפעם שעברה. 841 01:04:14,684 --> 01:04:15,685 את לא מסכימה? 842 01:04:16,853 --> 01:04:18,397 אנחנו מתקרבים. 843 01:04:18,563 --> 01:04:19,773 בואו נזוז. 844 01:04:19,856 --> 01:04:21,107 אגף האנגר רומולוס 845 01:04:21,190 --> 01:04:26,195 עוד 30 דקות לאירוע פגיעה. 846 01:04:26,446 --> 01:04:30,450 רומולוס רמוס 2112 2131 847 01:06:53,009 --> 01:06:55,011 גישה נדחתה. 848 01:07:01,685 --> 01:07:02,518 קיי… 849 01:07:03,937 --> 01:07:05,479 אנחנו פה. הכול בסדר. 850 01:07:03,937 --> 01:07:05,479 אנחנו פה. הכול בסדר. 851 01:07:05,939 --> 01:07:06,981 אנדי, פתח את הדלת. 852 01:07:07,857 --> 01:07:08,942 הכול בסדר. 853 01:07:10,026 --> 01:07:11,110 נוציא אותך מפה. 854 01:07:11,695 --> 01:07:12,862 טיילר, פתח את הדלת. 855 01:07:13,029 --> 01:07:13,988 פתח את הדלת. קדימה. 856 01:07:16,115 --> 01:07:17,283 אלוהים. 857 01:07:17,450 --> 01:07:18,660 תסתכלי עליי. -אנדי, תפתח. 858 01:07:18,827 --> 01:07:21,162 תסתכלי עליי. הכול בסדר. אוציא אותך. 859 01:07:21,329 --> 01:07:22,872 אנדי, פתח. די לשחק. -מה אתה עושה? 860 01:07:23,456 --> 01:07:24,290 אל תסתכלי לשם. 861 01:07:24,457 --> 01:07:25,291 אנדי. 862 01:07:25,499 --> 01:07:26,585 טיילר, מה קרה? 863 01:07:26,751 --> 01:07:28,670 אני צריכה שתפתח את הדלת עכשיו. 864 01:07:28,837 --> 01:07:30,839 זה מה שהיצור מחכה שנעשה. 865 01:07:31,840 --> 01:07:33,257 פתח אותה, בבקשה. 866 01:07:34,425 --> 01:07:35,969 אנדי. תפתח. -תקשיב. תקשיב. 867 01:07:36,135 --> 01:07:39,723 היא בהיריון. -בבקשה. חבר'ה, בבקשה. בחייכם. 868 01:07:39,889 --> 01:07:41,641 ייוולד לה ילד. בסדר? 869 01:07:41,808 --> 01:07:42,851 שומע מה אני אומרת? 870 01:07:43,017 --> 01:07:45,019 לוקח לדלת שתי שניות להיפתח ושתיים להיסגר. 871 01:07:45,186 --> 01:07:47,021 מה אתה עושה? מה אתה עושה? 872 01:07:47,772 --> 01:07:48,940 מה אתה עושה? בבקשה. 873 01:07:49,190 --> 01:07:51,359 זה מספיק זמן כדי שהיצור ייכנס. 874 01:07:51,525 --> 01:07:54,070 בבקשה, בבקשה, בבקשה, פתח את הדלת. 875 01:07:54,237 --> 01:07:55,363 למה אתה לא עוזר לי? 876 01:07:55,529 --> 01:07:56,364 תקשיב. 877 01:07:56,530 --> 01:07:57,657 עזור לי. -תברחי עכשיו. 878 01:07:57,824 --> 01:07:58,908 בבקשה. -תברחי. 879 01:07:59,075 --> 01:08:00,159 אתה אחד מאיתנו! -זו הדרך היחידה. 880 01:08:00,326 --> 01:08:01,870 פתח כבר הדלת! -את חייבת לברוח. 881 01:08:02,036 --> 01:08:03,246 טוב? -אנדי, בבקשה! 882 01:08:03,412 --> 01:08:04,914 זו הדרך היחידה. -אנדי! 883 01:08:03,412 --> 01:08:04,914 זו הדרך היחידה. -אנדי! 884 01:08:05,081 --> 01:08:06,332 את חייבת לברוח! -בבקשה! 885 01:08:06,499 --> 01:08:07,709 פתח כבר את… 886 01:08:09,794 --> 01:08:11,504 קיי! קיי! 887 01:08:12,714 --> 01:08:14,048 לא, לא, לא. 888 01:08:14,382 --> 01:08:15,216 קיי! 889 01:08:26,394 --> 01:08:27,435 אני אפתח אותה. 890 01:08:28,354 --> 01:08:29,648 היא בסדר. היא זזה. 891 01:08:29,813 --> 01:08:31,482 לא. הכול בסדר. 892 01:08:39,072 --> 01:08:40,659 אנדי, פתח את הדלת, בבקשה. 893 01:08:41,284 --> 01:08:43,827 אנדי, אני צריך ללכת להביא אותה. 894 01:08:44,828 --> 01:08:46,289 אני באמת מצטער. 895 01:08:46,705 --> 01:08:48,291 לא יכולתי להציל אותה. 896 01:08:48,456 --> 01:08:50,376 יכולת לפתוח את הדלת המזוינת! 897 01:08:51,169 --> 01:08:52,879 אז כולנו היינו מתים. 898 01:08:55,131 --> 01:08:57,590 צריך לזוז לפני שהיצור ימצא את דרכו לחדר הזה. 899 01:08:57,759 --> 01:08:58,802 אנדי, 900 01:09:01,012 --> 01:09:03,181 מה ההנחיה הראשית שלך? 901 01:09:04,848 --> 01:09:06,559 אני חושש שיש לי הנחיה חדשה. 902 01:09:07,600 --> 01:09:09,853 לעשות מה שטוב עבור החברה. 903 01:09:12,023 --> 01:09:14,150 אני צריכה להוציא את המודול הזה. 904 01:09:14,943 --> 01:09:17,403 אני חושש שזה לא האינטרס של החברה. 905 01:09:24,410 --> 01:09:25,578 צריך לזוז. 906 01:09:26,412 --> 01:09:27,413 עכשיו. 907 01:09:37,255 --> 01:09:38,967 איך יכולת לעשות את זה? 908 01:09:40,218 --> 01:09:41,219 מה? 909 01:09:41,970 --> 01:09:43,596 להשאיר מישהו מאחור? 910 01:09:48,184 --> 01:09:49,477 לאן אנחנו הולכים? 911 01:09:51,562 --> 01:09:54,065 לסיים משימה שרוק הפקיד בידיי. 912 01:09:54,898 --> 01:09:58,820 כשתושלם, הוא יאשר לקורבלן להמריא ויפתח את דלתות אגף העגינה. 913 01:09:59,696 --> 01:10:01,698 תוכלו להמשיך ביחד לאיבגה. 914 01:10:02,115 --> 01:10:03,825 ואני אחזור לג'קסון. 915 01:10:04,117 --> 01:10:05,159 ואישאר בג'קסון. 916 01:10:04,117 --> 01:10:05,159 ואישאר בג'קסון. 917 01:10:09,413 --> 01:10:12,083 בהנחה שנצא מכאן בחיים. 918 01:10:18,214 --> 01:10:23,094 רומולוס מעבדה 919 01:10:23,261 --> 01:10:24,262 הגענו. 920 01:10:48,995 --> 01:10:51,497 מעבדת בטא רומולוס. 921 01:10:51,664 --> 01:10:56,502 סיווג ביטחוני בדרגת איי-1 נדרש לכל אנשי הצוות. 922 01:10:58,671 --> 01:10:59,923 מה זה? 923 01:11:00,089 --> 01:11:02,801 בטח איזה נשק ביולוגי דפוק. 924 01:11:03,342 --> 01:11:04,718 האמת שההפך הוא הנכון. 925 01:11:03,342 --> 01:11:04,718 האמת שההפך הוא הנכון. 926 01:11:06,720 --> 01:11:07,847 אנדי, תגיד להם. 927 01:11:08,556 --> 01:11:10,183 תגיד להם מה שאמרתי לך. 928 01:11:10,349 --> 01:11:11,851 המושבות שלנו גוססות. 929 01:11:12,018 --> 01:11:15,188 טמפרטורות בלתי נסבלות, מחלות חדשות בכל סיבוב. 930 01:11:15,855 --> 01:11:17,065 אדי כרייה רעילים. 931 01:11:17,231 --> 01:11:20,234 טרגדיות בלתי צפויות ללא הפסקה. 932 01:11:20,401 --> 01:11:23,737 המין האנושי מעולם לא באמת התאים להתיישבות בחלל. 933 01:11:23,905 --> 01:11:26,032 הם פשוט שבריריים מדי. 934 01:11:27,783 --> 01:11:28,868 הם חלשים מדי. 935 01:11:30,578 --> 01:11:32,788 העבודה בתחנה הזו יועדה לשנות את זה. 936 01:11:32,997 --> 01:11:36,625 "האורגניזם המושלם", ככה אנחנו צריכים להתייחס לבני אדם. 937 01:11:37,919 --> 01:11:40,922 אז תיקנתי את העיוות הזה. 938 01:11:41,630 --> 01:11:44,717 לקחתי את מתנתו למען האנושות. 939 01:11:47,136 --> 01:11:51,307 בתוך הפרזיטואידים שהנדסתי מהדנ"א של הזנומורף, 940 01:11:51,474 --> 01:11:53,726 גיליתי זורם לא-ניוטוני ייחודי. 941 01:11:54,602 --> 01:11:55,603 חיים. 942 01:11:56,812 --> 01:12:00,233 בצורתם הראשונית והטהורה ביותר. 943 01:12:00,399 --> 01:12:04,570 המיקרואורגניזם הזה עשוי להיות הפתוגן הקטלני ביותר שנראה. 944 01:12:00,399 --> 01:12:04,570 המיקרואורגניזם הזה עשוי להיות הפתוגן הקטלני ביותר שנראה. 945 01:12:05,196 --> 01:12:08,032 אך החדרתי חומצה אצטית וסינתזתי אותו במעבדה שלנו, 946 01:12:08,199 --> 01:12:11,953 והפכתי אותו לנס שמר ויילנד מת בחיפוש אחריו. 947 01:12:12,996 --> 01:12:14,455 אש פרומתאוס. 948 01:12:15,539 --> 01:12:18,417 מתנת האל לאנושות. 949 01:12:20,336 --> 01:12:22,964 זד-01 מכיל את הגנום שאחראי 950 01:12:23,131 --> 01:12:27,301 ליכולת הזנומורף להאיץ ולהאט את המטבוליזם שלו כרצונו. 951 01:12:27,801 --> 01:12:32,806 היכולת הסימביוטיות שלו משכתבת בקלות את דנ"א הפונדקאי דרך דמו. 952 01:12:33,391 --> 01:12:35,684 מזרק אוטומטי 100/1.0 מ"ל 953 01:12:35,851 --> 01:12:40,064 זהו שדרוג נחוץ ביותר לאנושות שהיה צריך לקרות מזמן. 954 01:12:40,648 --> 01:12:43,734 פשוט איננו יכולים לחכות יותר לאבולוציה. 955 01:12:44,277 --> 01:12:46,320 כן, אפשר לצאת מפה עכשיו? 956 01:12:47,030 --> 01:12:49,865 המשימה שלי היא להחזיר את זה למושבה להמשך פיתוח. 957 01:12:50,824 --> 01:12:52,285 רוק מאתר את התרכובת. 958 01:12:53,244 --> 01:12:55,663 כשתזוהה בספינה, הוא יפתח את דלתות אגף העגינה 959 01:12:55,829 --> 01:12:57,748 ויחזיר את המוביל למושבה בטייס אוטומטי. 960 01:12:59,292 --> 01:13:00,168 חכה. 961 01:13:02,921 --> 01:13:03,963 אתה רואה את זה? 962 01:13:08,801 --> 01:13:09,635 שם. 963 01:13:10,386 --> 01:13:11,887 הדבר הזה צד אותנו. 964 01:13:13,347 --> 01:13:15,308 טוב. תוכנית חדשה. 965 01:13:15,391 --> 01:13:16,017 פתיחה 966 01:13:16,100 --> 01:13:17,351 אתה יודע להשתמש ברובה? 967 01:13:19,187 --> 01:13:20,854 אני לגמרי יודע. 968 01:13:27,070 --> 01:13:29,363 טוב, זה רובה הלימה אף-44-איי-איי. 969 01:13:29,530 --> 01:13:31,324 מכנס מסתובב, פעולת הלימה חשמלית. 970 01:13:31,490 --> 01:13:32,783 נחתי המושבה השתמשו בו. 971 01:13:32,951 --> 01:13:34,618 איי-איי משמע "סיוע כיוון". 972 01:13:34,785 --> 01:13:36,370 שמים את זה מתחת לזרוע. 973 01:13:39,623 --> 01:13:41,167 זהו. כן, היד הזו פה. 974 01:13:44,378 --> 01:13:45,546 טוב. תכווני לאנדי. 975 01:13:46,214 --> 01:13:47,381 תסחטי קלות את ההדק. 976 01:13:48,549 --> 01:13:49,758 אל תדאגי, הנשק נצור. 977 01:13:54,555 --> 01:13:55,556 רואה? 978 01:13:55,931 --> 01:13:57,475 סיוע כיוון. 979 01:13:57,641 --> 01:13:58,809 אם היצור יתקרב אלייך, 980 01:13:58,977 --> 01:14:00,979 תכווני לכיוון הכללי שלו ולא תפספסי. 981 01:14:01,729 --> 01:14:02,938 איפה למדת את כל זה? 982 01:14:04,898 --> 01:14:06,234 משחקים ומגזינים. 983 01:14:07,110 --> 01:14:08,987 יש לך רק מחסנית אחת. זהו. 984 01:14:09,445 --> 01:14:10,654 יש 450 קליעים. 985 01:14:11,114 --> 01:14:12,823 ואסור לך לירות אף אחד מהם. 986 01:14:14,408 --> 01:14:16,827 חומצה במקום דם, זוכרים? 987 01:14:17,953 --> 01:14:19,788 אנחנו בקומה התחתונה בתחנה. 988 01:14:19,955 --> 01:14:21,582 מתחתינו נמצא ריק החלל. 989 01:14:21,749 --> 01:14:23,042 אם תירו ביצור, 990 01:14:23,209 --> 01:14:25,586 תיווצר הפחתת לחץ מיידית. 991 01:14:26,129 --> 01:14:27,171 וכולנו נמות. 992 01:14:27,338 --> 01:14:28,714 אז למה נתת לנו נשק? 993 01:14:28,881 --> 01:14:30,716 כי אולי היצור יראה אותו כאיום, 994 01:14:30,883 --> 01:14:33,177 ואולי לא יסתער עלינו ישירות. 995 01:14:33,802 --> 01:14:34,803 אולי. 996 01:14:35,138 --> 01:14:36,305 אולי גדול. 997 01:14:37,431 --> 01:14:39,183 מצאתי לנו מעבר דרך המסוע. 998 01:14:39,767 --> 01:14:40,934 מכאן. 999 01:14:44,480 --> 01:14:45,648 אנדי… 1000 01:14:47,275 --> 01:14:48,567 אתה שם? 1001 01:15:21,059 --> 01:15:26,064 עוד 20 דקות לאירוע פגיעה. 1002 01:15:37,658 --> 01:15:39,535 יש מעלית בקצה המסדרון הזה 1003 01:15:39,702 --> 01:15:41,495 שתיקח אותנו ישירות לספינה שלנו. 1004 01:15:54,467 --> 01:15:56,009 יש עוד כאלה. 1005 01:15:56,177 --> 01:15:57,761 כן, זה לא טוב. 1006 01:15:58,179 --> 01:16:00,514 נראה שהם פה כבר הרבה זמן. 1007 01:16:07,980 --> 01:16:08,981 אנדי? 1008 01:16:28,542 --> 01:16:30,336 אלוהים אדירים. 1009 01:16:35,258 --> 01:16:36,925 יצורים עסוקים שכמוהם. 1010 01:16:49,522 --> 01:16:51,774 נראה לי שעדיף לחזור ולמצוא דרך אחרת. 1011 01:16:51,940 --> 01:16:53,484 אולי זה רעיון טוב. 1012 01:16:56,028 --> 01:16:57,613 אנדי, נסה לפתוח את השער. 1013 01:16:58,281 --> 01:16:59,282 עצרו. 1014 01:17:01,159 --> 01:17:01,992 מה? 1015 01:17:14,797 --> 01:17:15,631 קיי! 1016 01:17:16,131 --> 01:17:17,716 היי! 1017 01:17:17,883 --> 01:17:18,717 טיילר! 1018 01:17:20,178 --> 01:17:21,094 טיילר! 1019 01:17:21,262 --> 01:17:22,263 קיי! 1020 01:17:25,057 --> 01:17:26,058 קיי! 1021 01:17:31,189 --> 01:17:32,190 קיי! 1022 01:17:45,286 --> 01:17:46,287 קיי! 1023 01:17:47,288 --> 01:17:48,331 מצאתי אותה. 1024 01:17:51,750 --> 01:17:53,544 הכול בסדר. אנחנו איתך. 1025 01:17:53,711 --> 01:17:54,837 היא חיה. 1026 01:18:03,762 --> 01:18:05,055 טוב, אנחנו איתך. 1027 01:18:03,762 --> 01:18:05,055 טוב, אנחנו איתך. 1028 01:18:05,223 --> 01:18:06,098 תחזיק. 1029 01:18:07,182 --> 01:18:08,016 טוב. 1030 01:18:11,645 --> 01:18:12,646 אנחנו פה. 1031 01:18:12,813 --> 01:18:14,315 טיילר, היא מאבדת הרבה דם. 1032 01:18:14,482 --> 01:18:16,484 אולי בגלל זה היא עוד לא הושתלה. 1033 01:18:17,610 --> 01:18:18,611 איך אתה יודע? 1034 01:18:18,861 --> 01:18:21,071 אין פרזיטואיד מת ליד הרגליים שלה. 1035 01:18:21,572 --> 01:18:23,491 אנדי, זה באשמתך, אז תעשה משהו. 1036 01:18:24,367 --> 01:18:25,826 בבקשה! אנדי! 1037 01:18:30,873 --> 01:18:33,542 לעכברושים יש 25% מהגנום האנושי. 1038 01:18:34,209 --> 01:18:35,669 וזה עבד על העכברוש. 1039 01:18:40,466 --> 01:18:41,467 קדימה, קיי. 1040 01:18:44,845 --> 01:18:45,679 לא. 1041 01:18:46,138 --> 01:18:47,265 איזו ברירה יש לי? 1042 01:18:48,223 --> 01:18:51,269 נחזיר אותה למוביל ונשים אותה בתא ההקפאה. טוב? 1043 01:18:51,435 --> 01:18:54,313 זה ישאיר אותה בחיים מספיק כדי לטפל בה כראוי במושבה. 1044 01:18:54,813 --> 01:18:56,357 אני לא סומכת על זה. 1045 01:18:56,524 --> 01:18:57,691 אנדי, היא תשרוד? 1046 01:18:57,858 --> 01:18:59,192 אם נזדרז. 1047 01:19:18,671 --> 01:19:19,672 זוזו! זוזו! 1048 01:19:27,054 --> 01:19:28,472 אני רואה אותה. -הנה, הנה. 1049 01:19:28,639 --> 01:19:30,558 אני מחזיקה אותה. 1050 01:19:31,141 --> 01:19:32,768 הכול בסדר. הכול בסדר. 1051 01:19:32,935 --> 01:19:34,728 אנחנו כל כך קרובים. 1052 01:19:37,440 --> 01:19:38,941 היי, הכול בסדר. 1053 01:19:39,107 --> 01:19:41,485 היי, כמעט הגענו. כמעט הגענו. 1054 01:19:41,652 --> 01:19:42,570 את כל כך קרובה. 1055 01:19:42,736 --> 01:19:44,154 רק תחזיקי מעמד. 1056 01:19:48,409 --> 01:19:49,410 זהירות! 1057 01:19:55,290 --> 01:19:56,124 טיילר? 1058 01:19:56,917 --> 01:19:57,751 טיילר! 1059 01:20:27,948 --> 01:20:29,700 זה כל מה שאתה מסוגל?! 1060 01:20:36,582 --> 01:20:37,625 אנדי! 1061 01:20:45,591 --> 01:20:47,217 לא! טיילר! 1062 01:21:57,037 --> 01:22:00,207 קיי, קיי, תקשיבי לי, טוב? 1063 01:22:00,373 --> 01:22:02,209 המעלית עולה ישר לספינה שלנו. 1064 01:22:02,375 --> 01:22:05,546 אני צריכה שתיקחי את זה ותיכנסי לתא הקפאה. 1065 01:22:02,375 --> 01:22:05,546 אני צריכה שתיקחי את זה ותיכנסי לתא הקפאה. 1066 01:22:05,713 --> 01:22:08,215 טייס אוטומטי יטיס אותך בחזרה למושבה שלנו. 1067 01:22:09,382 --> 01:22:10,593 את יכולה? 1068 01:22:13,971 --> 01:22:14,972 כן? 1069 01:22:15,138 --> 01:22:16,474 מה איתך? 1070 01:22:17,725 --> 01:22:19,142 אמצא דרך לחזור. 1071 01:22:32,990 --> 01:22:34,116 למעלה 1072 01:24:14,216 --> 01:24:15,550 תן לי להוציא את זה. 1073 01:24:16,594 --> 01:24:18,470 ואתקן אותך בתמורה. 1074 01:24:23,726 --> 01:24:24,977 תקשיב לי. 1075 01:24:25,769 --> 01:24:27,605 אתה תמות פה, 1076 01:24:27,771 --> 01:24:31,399 וזה לא האינטרס של החברה או שלי. 1077 01:25:03,766 --> 01:25:07,686 קדימה. אנדי, בבקשה. 1078 01:25:03,766 --> 01:25:07,686 קדימה. אנדי, בבקשה. 1079 01:25:10,272 --> 01:25:15,443 עוד עשר דקות לאירוע פגיעה. 1080 01:25:15,610 --> 01:25:16,611 ריין? 1081 01:25:21,241 --> 01:25:22,242 אנדי. 1082 01:25:24,036 --> 01:25:26,830 אני ממש מצטער. -לא, לא. 1083 01:25:27,539 --> 01:25:30,292 לא, אני מצטערת. 1084 01:25:49,812 --> 01:25:51,521 זה לא יעכב אותם הרבה זמן. 1085 01:26:18,215 --> 01:26:19,216 קדימה! 1086 01:26:20,133 --> 01:26:21,426 את מבזבזת את זמנך. 1087 01:26:21,509 --> 01:26:22,510 מעבדת רמוס 1088 01:26:22,594 --> 01:26:23,804 היי. היי. תעזור לנו, בבקשה. 1089 01:26:25,764 --> 01:26:26,807 פתח את הדלת. 1090 01:26:27,349 --> 01:26:29,059 אני חושש שעליי לסרב לעתירתך. 1091 01:26:29,601 --> 01:26:32,020 אסור לי לסכן את התרכובת. 1092 01:26:32,187 --> 01:26:34,439 אבל דעי שאני אסיר תודה על העזרה רבת הערך 1093 01:26:34,606 --> 01:26:36,108 ששניכם סיפקתם לחברה. 1094 01:26:38,610 --> 01:26:39,611 בן זונה! 1095 01:26:45,951 --> 01:26:46,952 אנדי, תפתח. 1096 01:26:47,119 --> 01:26:48,120 הנה. -תפתח. 1097 01:26:48,996 --> 01:26:49,997 זה לא עובד. 1098 01:26:50,163 --> 01:26:51,498 לעזאזל! 1099 01:26:57,755 --> 01:26:59,631 לא אוכל לשקר לגבי הסיכויים שלכם, 1100 01:27:00,340 --> 01:27:01,884 אבל אני משתתף בצערכם. 1101 01:27:19,151 --> 01:27:21,444 נייד 1102 01:27:21,611 --> 01:27:22,612 תלחצי עליו 1103 01:27:23,155 --> 01:27:25,573 כדי שאוכל להשתלט על הספינה ולהטיס אותך מפה. 1104 01:27:28,576 --> 01:27:29,619 מי אתה? 1105 01:27:29,870 --> 01:27:30,996 חבר. 1106 01:27:32,956 --> 01:27:35,750 שותפייך מתו כדי שאת תוכלי לחיות. 1107 01:27:35,918 --> 01:27:37,002 תלחצי על הכפתור 1108 01:27:37,752 --> 01:27:39,504 ותני לי לכבד את הקרבתם. 1109 01:27:48,763 --> 01:27:51,308 אנדי, תוכל לספר לי אחת מהבדיחות שלך? 1110 01:27:53,601 --> 01:27:55,478 למה מפלצות לא אוכלות פושעים? 1111 01:27:58,231 --> 01:28:00,067 כי יש להם טעם חשוד. -טעם חשוד. 1112 01:28:00,775 --> 01:28:02,694 אני ממש לא מבין שיבוט. 1113 01:28:03,821 --> 01:28:05,030 כמוני כמוך. 1114 01:28:06,448 --> 01:28:09,242 קראתי ספר נהדר על אפס כבידה. 1115 01:28:09,409 --> 01:28:11,411 לא הצלחתי להניח אותו. -להניח אותו. 1116 01:28:14,581 --> 01:28:15,498 ריין? 1117 01:28:16,208 --> 01:28:17,209 ריין? 1118 01:28:18,210 --> 01:28:19,211 ריין, מה את עושה? 1119 01:28:20,128 --> 01:28:21,338 מכבה את מחולל הכבידה. 1120 01:28:21,421 --> 01:28:23,215 כבידה פעילה 1121 01:28:23,298 --> 01:28:24,216 עשר, 1122 01:28:24,382 --> 01:28:27,469 תשע, שמונה, שבע, 1123 01:28:27,635 --> 01:28:29,679 שש, חמש, 1124 01:28:29,847 --> 01:28:31,849 ארבע, שלוש, 1125 01:28:32,015 --> 01:28:33,641 שתיים, אחת. 1126 01:28:33,725 --> 01:28:34,392 כיבוי 1127 01:28:40,607 --> 01:28:42,109 ריין, את בטוחה בקשר לזה? 1128 01:28:43,193 --> 01:28:44,444 יש רק דרך אחת לגלות. 1129 01:28:51,368 --> 01:28:52,410 זה עובד. 1130 01:29:11,304 --> 01:29:12,139 ריין! 1131 01:29:12,305 --> 01:29:13,223 את על 40%. 1132 01:29:24,651 --> 01:29:25,652 20%. 1133 01:29:38,165 --> 01:29:39,041 ריין! 1134 01:29:50,010 --> 01:29:51,011 פאק. 1135 01:29:59,311 --> 01:30:00,687 תישאר מאחוריי. 1136 01:30:06,359 --> 01:30:07,360 אנדי, תיזהר. 1137 01:30:33,053 --> 01:30:33,886 ריין! 1138 01:30:51,279 --> 01:30:52,572 אנדי, אתה בסדר? 1139 01:30:58,828 --> 01:31:00,580 צריך להגיע למעלית. 1140 01:31:00,747 --> 01:31:05,710 ניקוי כבידה הבא בעוד: ספירה לאחור 1141 01:31:00,747 --> 01:31:05,710 ניקוי כבידה הבא בעוד: ספירה לאחור 1142 01:31:14,927 --> 01:31:17,180 המעלית לא תעבוד בלי כבידה. 1143 01:31:34,239 --> 01:31:35,157 מוכן? 1144 01:31:45,333 --> 01:31:46,209 ריין! 1145 01:31:59,431 --> 01:32:00,265 פאק. 1146 01:32:15,072 --> 01:32:15,905 לא. 1147 01:32:27,167 --> 01:32:28,418 זה ניקוי כבידה! 1148 01:32:34,299 --> 01:32:35,425 הפעלה 1149 01:32:39,053 --> 01:32:40,138 אנדי! 1150 01:32:40,430 --> 01:32:41,431 בואי. 1151 01:34:03,012 --> 01:34:04,013 אנדי! 1152 01:34:35,127 --> 01:34:36,338 תתרחק ממנה. 1153 01:34:42,009 --> 01:34:44,011 סמרטוט. 1154 01:35:00,445 --> 01:35:04,366 אירוע פגיעה בעוד עשר, 1155 01:35:04,532 --> 01:35:06,368 תשע, שמונה, 1156 01:35:04,532 --> 01:35:06,368 תשע, שמונה, 1157 01:35:06,951 --> 01:35:09,078 שבע, שש, 1158 01:35:09,621 --> 01:35:10,788 חמש, 1159 01:35:10,955 --> 01:35:12,499 ארבע, שלוש… -בוא. 1160 01:35:13,458 --> 01:35:15,335 שתיים, אחת. 1161 01:35:21,173 --> 01:35:22,174 קיי. 1162 01:35:26,929 --> 01:35:28,390 למה התעכבת כל כך? 1163 01:35:28,556 --> 01:35:29,766 בואי נוציא אותך מפה. 1164 01:35:31,183 --> 01:35:31,976 אי/מא מבקשת השתלטות מרחוק 1165 01:35:32,059 --> 01:35:33,060 אני שמח לראות שהצלחתם. 1166 01:35:38,358 --> 01:35:39,776 אי/מא תופסת פיקוד 1167 01:36:28,825 --> 01:36:29,992 היפר-שינה תא הקפאה מערכות - לחץ 1168 01:36:31,494 --> 01:36:32,704 אני איתך. זהירות על הראש. 1169 01:36:34,706 --> 01:36:36,999 תודה. -אתם תהיו בסדר. 1170 01:36:37,917 --> 01:36:39,001 שניכם. 1171 01:36:48,761 --> 01:36:52,056 החברה גאה מאוד במה שהושג כאן היום. 1172 01:36:52,974 --> 01:36:54,892 שלחתי הודעה למפקדה. 1173 01:36:55,059 --> 01:36:57,395 כשתתקבל עוד חצי שנה, הם יטוסו לכוכב ג'קסון 1174 01:36:57,562 --> 01:36:59,481 כדי לקחת את התרכובת להמשך פיתוח. 1175 01:37:00,482 --> 01:37:01,816 עקיפת טייס אוטומטי 1176 01:37:06,320 --> 01:37:07,405 מה את עושה? 1177 01:37:07,572 --> 01:37:08,531 אי/מא נותקה 1178 01:37:08,698 --> 01:37:09,949 שינוי בתוכנית. 1179 01:37:12,326 --> 01:37:14,245 אנדי, עצור אותה. 1180 01:37:14,787 --> 01:37:16,122 חבר אותנו עכשיו. 1181 01:37:19,041 --> 01:37:20,752 לא, אתם לא יכולים לעשות את זה. 1182 01:37:20,918 --> 01:37:22,379 התרכובת חייבת לעבור לחברה. 1183 01:37:23,170 --> 01:37:25,172 אני חוששת שעליי לסרב לעתירתך. 1184 01:37:25,548 --> 01:37:26,591 יום טוב. 1185 01:37:27,634 --> 01:37:29,969 תקשיבו לי עכשיו, אתם שניכם. 1186 01:37:30,136 --> 01:37:33,097 אתם חסרי חשיבות בתמונה הגדולה. אתם… 1187 01:37:33,264 --> 01:37:34,265 ניקוי 1188 01:37:39,979 --> 01:37:40,938 לא. 1189 01:37:56,287 --> 01:37:58,998 זה ישאיר את המערכות שלך מקוונות עד שנגיע לאיבגה. 1190 01:38:01,042 --> 01:38:03,044 אבל חשבתי ש… -לא אכפת לי. 1191 01:38:03,377 --> 01:38:04,962 אתה בא איתי. בסדר? 1192 01:38:06,548 --> 01:38:08,049 אם זה מה שטוב לריין. 1193 01:38:10,843 --> 01:38:12,845 אנדי, יש לי הנחיה חדשה בשבילך. 1194 01:38:14,722 --> 01:38:16,348 תעשה מה שטוב בשבילנו. 1195 01:38:19,936 --> 01:38:20,937 בוצע. 1196 01:38:22,313 --> 01:38:23,314 יופי. 1197 01:38:40,582 --> 01:38:42,584 רמת סימנים חיוניים קריטית קיפאון בוטל 1198 01:38:43,543 --> 01:38:44,544 לא. 1199 01:38:48,005 --> 01:38:49,841 קיי. קיי. 1200 01:38:51,008 --> 01:38:52,093 מה קרה? 1201 01:38:53,720 --> 01:38:55,012 לא, לא. 1202 01:39:24,876 --> 01:39:27,044 תרחיקי אותו ממני. 1203 01:40:16,010 --> 01:40:17,511 אזהרה! תקינות מטען נפגמה 1204 01:40:18,012 --> 01:40:19,388 טייס אוטומטי נותק 1205 01:40:19,513 --> 01:40:20,932 ידני טייס אוטומטי 1206 01:40:42,870 --> 01:40:45,623 שחרור מצע מטען מנותק 1207 01:41:50,688 --> 01:41:51,898 אלוהים. 1208 01:43:16,023 --> 01:43:17,024 קיי. 1209 01:43:30,537 --> 01:43:32,539 לא. בבקשה, בבקשה. 1210 01:43:57,774 --> 01:43:59,525 אנדי! אנדי! 1211 01:44:01,402 --> 01:44:02,528 לא, לא, לא. 1212 01:44:02,987 --> 01:44:04,238 ריין. ריין. 1213 01:44:04,405 --> 01:44:05,239 תעזרי לה. 1214 01:44:42,609 --> 01:44:43,569 לא! 1215 01:44:46,197 --> 01:44:47,198 לא! 1216 01:45:01,921 --> 01:45:03,547 אנדי! קדימה! 1217 01:45:06,092 --> 01:45:07,301 קום, בבקשה! 1218 01:45:06,092 --> 01:45:07,301 קום, בבקשה! 1219 01:45:15,935 --> 01:45:16,810 לא! 1220 01:45:20,982 --> 01:45:22,233 קדימה! 1221 01:45:28,322 --> 01:45:31,617 טמפרטורת חדר קריטית 1222 01:46:22,919 --> 01:46:26,213 שחרור מצע מטען מחובר משכו בידיות להפעלה 1223 01:46:46,608 --> 01:46:49,445 "שחרור מטען ידני. משכו בארבעת הידיות." 1224 01:46:49,736 --> 01:46:52,949 טוב. כן. ארבעת הידיות. טוב. 1225 01:47:01,040 --> 01:47:02,041 אחת. 1226 01:47:03,834 --> 01:47:04,751 שתיים. 1227 01:47:27,816 --> 01:47:28,817 שלוש. 1228 01:47:46,877 --> 01:47:48,837 משכו בכל הידיות לשחרור 1229 01:47:56,553 --> 01:47:58,472 משכו למעלה. משכו למעלה. 1230 01:49:36,278 --> 01:49:38,114 תמות, בן זונה! 1231 01:50:19,029 --> 01:50:20,156 ידני טייס אוטומטי 1232 01:50:35,171 --> 01:50:37,673 יעד טייס אוטומטי איבגה 3 1233 01:50:58,402 --> 01:50:59,736 אני אתקן אותך. 1234 01:51:14,793 --> 01:51:15,794 יומן קולי הקפאה 1235 01:51:15,877 --> 01:51:18,922 זהו יומן ההקפאה של מוביל הכרייה קורבלן. 1236 01:51:20,632 --> 01:51:24,720 הגדרתי מסלול למערכת איבגה מבלי לדעת אם אי פעם אגיע אליה 1237 01:51:24,886 --> 01:51:26,888 או איזה גורל מצפה לי. 1238 01:51:28,014 --> 01:51:31,268 אבל כל מה שיקרה, אתמודד איתו. 1239 01:51:32,603 --> 01:51:33,937 כאן ריין קרדין, 1240 01:51:34,104 --> 01:51:35,647 השורדת האחרונה של הקורבלן, 1241 01:51:36,232 --> 01:51:37,399 חותמת את השידור. 1242 01:51:52,331 --> 01:51:59,338 הנוסע השמיני: רומולוס 1243 01:58:52,375 --> 01:58:54,377 תרגום: עומר גפן NDG Studios