1 00:00:19,920 --> 00:00:21,440 Schatz, ich bin zu Hause! 2 00:00:21,520 --> 00:00:24,440 Hallo, Liebling. Schau, die Kinder sind hier! 3 00:00:24,520 --> 00:00:25,520 Welche Kinder? 4 00:00:26,160 --> 00:00:28,320 -Hey! -Was geht? 5 00:00:29,000 --> 00:00:31,280 Scheiße. Lange nicht gesehen, Mann. 6 00:00:31,360 --> 00:00:33,880 Weil ihr langweilige Ehemänner seid. 7 00:00:33,960 --> 00:00:35,680 Klappe. Du bist nur neidisch. 8 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 Stoßen wir an. Hol dir ein Bier. 9 00:00:37,920 --> 00:00:39,560 -Hey, Luis. -Hol dir eines. 10 00:00:39,640 --> 00:00:42,360 Nein, ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch. 11 00:00:42,440 --> 00:00:44,000 Ernsthaft? Stock im Arsch? 12 00:00:44,080 --> 00:00:47,920 -Wir sehen uns doch nie! -Stört's dich nicht, arbeitslos zu sein? 13 00:00:48,720 --> 00:00:51,800 -Hast du keine Ersparnisse? -Wo ist dein Stolz, Mann? 14 00:00:51,880 --> 00:00:54,880 Keine Ahnung. Ich fühle mich so dekonstruiert. 15 00:00:54,960 --> 00:00:58,920 -Seit diesem Scheißkurs ging alles schief. -Du hast nichts gelernt. 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,760 Sollen wir Patrick anrufen? 17 00:01:00,840 --> 00:01:02,840 -Raus aus meinem Haus. -Hey, Alter! 18 00:01:02,920 --> 00:01:05,080 Lass uns erst unser Bier austrinken. 19 00:01:05,160 --> 00:01:08,640 Wozu die Mühe? Du kriegst keinen Job. Du wurdest gecancelt. 20 00:01:08,720 --> 00:01:10,920 Der Manneskraftkurs war dein Ende. 21 00:01:11,000 --> 00:01:13,960 Nein, Danielas Schlussmachen im Livestream war das. 22 00:01:14,040 --> 00:01:18,600 -Sei still. Er ist nicht über sie hinweg. -Du bist nicht über Luz hinweg! 23 00:01:18,680 --> 00:01:20,040 Ich geb's immerhin zu! 24 00:01:20,120 --> 00:01:22,840 Ich als Mann stehe zu meiner Verletzlichkeit. 25 00:01:22,920 --> 00:01:25,400 Sehr gut, Raúl. Das ist schön. 26 00:01:33,760 --> 00:01:35,360 Hast du nicht eingekauft? 27 00:01:35,440 --> 00:01:36,640 -Wann denn? -Mama! 28 00:01:36,720 --> 00:01:41,760 -Bring sie zur Schule und geh einkaufen. -Ich kann nicht. Ich arbeite ab 8 Uhr. 29 00:01:41,840 --> 00:01:44,160 -Ich habe Prüfungen in Móstoles! -Mama! 30 00:01:44,240 --> 00:01:46,280 -Was? -Ich habe gerade gekotzt. 31 00:01:47,680 --> 00:01:50,520 Diese Schule ist eine Brutstätte für Magenviren. 32 00:01:52,120 --> 00:01:55,360 -Was tust du da? -Es ist wieder nur zerbröseltes Brot. 33 00:01:55,440 --> 00:01:57,040 -Glaub nicht alles. -Ulises! 34 00:01:57,120 --> 00:02:01,080 -Geh zur Schule und lern zu lügen. -Er will nicht, da Adri ihn haut. 35 00:02:01,160 --> 00:02:04,120 -Wer ist Adri? -Adri blieb sitzen und schlägt alle. 36 00:02:04,200 --> 00:02:07,360 -Schlag zurück. -Esther! Sag's doch der Lehrerin. 37 00:02:07,440 --> 00:02:11,800 Was? Das wäre sozialer Selbstmord. Hast du in der Schule nichts gelernt? 38 00:02:11,880 --> 00:02:14,160 Es gibt Regeln, genau wie im Knast. 39 00:02:14,240 --> 00:02:17,360 Gewalt mit Gewalt zu bekämpfen ist toxisch männlich. 40 00:02:17,440 --> 00:02:21,920 -Der dekonstruierte Mann schon wieder! -Sei brav und rede mit Frau Erika, ja? 41 00:02:22,000 --> 00:02:26,800 -Ich kann sie nicht zur Schule bringen! -Ich hole sie am Nachmittag. Liebe euch! 42 00:02:27,600 --> 00:02:30,360 Mein Kopf tut weh und ich habe Fieber. 43 00:02:30,440 --> 00:02:32,200 Ulises, hör auf deine Mutter. 44 00:02:33,680 --> 00:02:36,760 Kommt dir einer blöd, tritt ihm gegen das Schienbein. 45 00:02:36,840 --> 00:02:38,000 Was ist das? 46 00:02:38,840 --> 00:02:40,760 Ziele hierher und tritt hart zu. 47 00:02:40,840 --> 00:02:43,440 Ohne Zurückhaltung. Dann hast du deine Ruhe. 48 00:02:44,600 --> 00:02:46,800 Siebeneinhalb Minuten pro Kilometer. 49 00:02:46,880 --> 00:02:50,440 -Ich bringe dich in Form. -Ja, ich merke eine Verbesserung. 50 00:02:50,520 --> 00:02:53,400 Guten Morgen, Süße. Kommst du mit duschen? 51 00:02:54,120 --> 00:02:56,680 -Nein. Geh du zuerst. Ich dehne noch. -Okay. 52 00:03:01,360 --> 00:03:04,560 Papa, vergib mir, ich hielt dich für emotional verarmt. 53 00:03:04,640 --> 00:03:08,160 Aber du kannst vergeben! Schön, Mama so glücklich zu sehen. 54 00:03:09,440 --> 00:03:11,520 -Ich kann sie nicht ausstehen. -Was? 55 00:03:11,600 --> 00:03:14,320 -Ich liebe sie nicht. Das war dumm. -Wie bitte? 56 00:03:14,400 --> 00:03:16,680 Deine Zehn-Körper-Theorie ist schuld! 57 00:03:16,760 --> 00:03:19,600 -Warum seid ihr dann zusammen? -Keine Ahnung! 58 00:03:20,120 --> 00:03:24,320 -Mir geht's mies, merkst du's nicht? -Du bist immer so. Du leidest gern. 59 00:03:24,400 --> 00:03:27,440 Das stimmt nicht. Ich fühle mich so leer. 60 00:03:27,520 --> 00:03:29,760 Wie ein wirklich schlechter Mensch. 61 00:03:29,840 --> 00:03:33,080 Wirklich übel. Sogar der Sex fühlt sich seltsam an. 62 00:03:33,760 --> 00:03:37,120 -Und was machst du jetzt? -Tja… sie verlassen? 63 00:03:37,200 --> 00:03:42,000 -Ernsthaft? Sie ist endlich erträglich. -Was sonst? Ich kann so nicht leben. 64 00:03:42,080 --> 00:03:45,360 Im Schlussmachen bist du mies. Eine überfuhr dich fast. 65 00:03:45,440 --> 00:03:49,040 -Und die war nett. -Ich sage nur, ich ziehe nicht wieder um. 66 00:03:49,120 --> 00:03:51,160 Santi, es ist kein Duschgel da. 67 00:03:51,240 --> 00:03:53,120 Scheiße. Sie will Sex. 68 00:03:53,200 --> 00:03:55,240 Geh und bring ihr Duschgel. Los! 69 00:03:55,320 --> 00:03:57,480 Meine Güte. Du wirst es versauen. 70 00:03:57,560 --> 00:04:00,320 Dann sag mir, was ich tun soll! Hast du Ideen? 71 00:04:01,200 --> 00:04:03,200 Weit aufmachen. Ich sehe nichts. 72 00:04:05,160 --> 00:04:06,440 Alfonso! Hey. 73 00:04:06,520 --> 00:04:09,960 -Mann, Santi. Ich arbeite gerade. -Ja, ich fasse mich kurz. 74 00:04:10,040 --> 00:04:13,760 Also, Blanca vermisst dich. Sie bereut, es beendet zu haben. 75 00:04:13,840 --> 00:04:16,000 -Ich habe es beendet. -Ach ja. 76 00:04:16,080 --> 00:04:19,520 Nein, ihr tut's leid, was sie tat, das dich dazu bewegte. 77 00:04:19,600 --> 00:04:23,600 Sie will dir noch eine Chance geben. Nein, sie will noch eine Chance. 78 00:04:24,280 --> 00:04:25,640 Halt das mal, Kleiner. 79 00:04:29,480 --> 00:04:32,680 Nur über meine Leiche. Ich habe sie überall blockiert. 80 00:04:33,200 --> 00:04:37,280 Ich fühle mit dir, Mann. Der verrückten Bitch sind wir entkommen. 81 00:04:37,360 --> 00:04:42,160 -"Verrückte Bitch" ist etwas sexistisch. -Ruf mich an. Ich bleiche dir die Zähne. 82 00:05:04,920 --> 00:05:06,320 WECKER 83 00:05:25,160 --> 00:05:28,960 -Pedro. Ich bin Ángela. Wie geht's? -Ja. Hallo. 84 00:05:36,800 --> 00:05:38,840 Du bist der vom Manneskraftkurs? 85 00:05:41,640 --> 00:05:44,280 -Señora, es ist Mittag. -Lass mich in Ruhe. 86 00:05:44,360 --> 00:05:46,960 Sie müssen zur Anprobe der Influencer Awards. 87 00:05:49,240 --> 00:05:52,080 Verschieb's auf morgen. Und bring mir Süßgebäck. 88 00:05:52,160 --> 00:05:55,320 Sicher? Und Ihre ökofreundliche Bikini-Kampagne? 89 00:05:55,400 --> 00:05:57,640 Willst du mir etwas sagen, Patricia? 90 00:05:57,720 --> 00:05:59,440 Nein. Ich hole es Ihnen. 91 00:05:59,520 --> 00:06:01,320 Lass mich schlafen. Du nervst. 92 00:06:01,400 --> 00:06:03,280 Buchsignierstunde um 18 Uhr. 93 00:06:08,640 --> 00:06:09,640 Verdammtes Buch. 94 00:06:09,720 --> 00:06:13,880 Ich nenne sie dekonstruierte Kroketten. Das klingt cooler und moderner. 95 00:06:13,960 --> 00:06:15,720 Du zerdrückst sie doch nur. 96 00:06:15,800 --> 00:06:19,280 Klappe. Das ist keine Krokette mehr. Es ist etwas anderes. 97 00:06:19,360 --> 00:06:21,720 Das Wesen der Krokette ist verloren. 98 00:06:23,120 --> 00:06:25,720 -So fühle ich mich. -Schmecken tut's gleich. 99 00:06:25,800 --> 00:06:27,920 -Leute, ich habe den Job! -Was? 100 00:06:28,000 --> 00:06:29,560 In einer Produktionsfirma. 101 00:06:29,640 --> 00:06:32,160 -Als Produktionsleiter für Fiktion. -Alter! 102 00:06:32,240 --> 00:06:33,920 Meine Chefin ist der Hammer! 103 00:06:34,000 --> 00:06:38,080 -Ihr ist meine Vergangenheit scheißegal. -Gut gemacht, Champion! 104 00:06:38,160 --> 00:06:40,960 Toll, Schatz, dann ist ja die Hypothek gedeckt. 105 00:06:42,320 --> 00:06:45,960 Ich… will Blanca verlassen. 106 00:06:46,600 --> 00:06:47,640 Du machst Witze. 107 00:06:47,720 --> 00:06:50,280 Ich hab's gesagt. Ihr schuldet mir 20 Mäuse. 108 00:06:50,360 --> 00:06:53,320 -Ihr wettet auf meine Ehe? -Halte ein Jahr durch! 109 00:06:53,400 --> 00:06:54,600 Was sagst du zu ihr? 110 00:06:55,480 --> 00:06:56,800 Sie wird dich umlegen. 111 00:06:59,520 --> 00:07:02,000 -Wie hat Luz Schluss gemacht? -Alter! 112 00:07:02,080 --> 00:07:04,720 -Ich sammle Ideen. -Luz machte nicht Schluss. 113 00:07:04,800 --> 00:07:08,360 Wir beide haben beschlossen, die Beziehung zu pausieren. 114 00:07:08,880 --> 00:07:13,200 -Sag nichts. Zieh erst heimlich aus. -Warum muss ich immer ausziehen? 115 00:07:13,280 --> 00:07:15,520 -Sie tut's fix nicht. -Zieh zu Pedro. 116 00:07:15,600 --> 00:07:17,720 -Geh mir nicht am Sack. -Sexistisch! 117 00:07:17,800 --> 00:07:20,920 -Das schon wieder? -"Entfessle deine innere Göttin"? 118 00:07:21,000 --> 00:07:25,080 Hey, deine Süße schrieb einen Bestseller und signiert heute Bücher. 119 00:07:25,160 --> 00:07:28,000 Reiß dich zusammen. Ich muss dich nicht erhalten. 120 00:07:28,080 --> 00:07:30,880 -Wir schlafen ja nicht miteinander. -Sexistisch! 121 00:07:30,960 --> 00:07:34,720 Warum kann ich kein Hausmann sein? Es ist ein würdevoller Job. 122 00:07:34,800 --> 00:07:36,040 Er gehört bezahlt. 123 00:07:36,120 --> 00:07:39,920 -Rede von der Krokette. -Eröffne ein Lokal. Das nebenan ist frei. 124 00:07:41,680 --> 00:07:44,640 Mir ist klar geworden, dass ich nicht gern arbeite. 125 00:07:44,720 --> 00:07:47,400 -Na klar. -Sobald Luz einlenkt, ziehe ich aus. 126 00:07:49,200 --> 00:07:50,040 Was ist? 127 00:07:51,200 --> 00:07:55,440 -Sie verliebt sich wieder in mich. -Liebe passiert nicht einfach so. 128 00:07:55,520 --> 00:07:58,600 Es ist nicht wie Rülpsen. Es steckt Absicht dahinter. 129 00:07:58,680 --> 00:08:01,800 Ich weiß nicht, wie interessiert Luz noch daran ist. 130 00:08:01,880 --> 00:08:05,560 Das wird sie sein. Es ist eine Frage der Zeit. Wollt ihr was? 131 00:08:08,720 --> 00:08:12,880 -Wann sagst du ihm, dass Luz jemanden hat? -Damit Esther mich umbringt? 132 00:08:15,080 --> 00:08:16,600 Scheiße, die Kinder! 133 00:08:18,920 --> 00:08:19,840 Wohin gehst du? 134 00:08:22,840 --> 00:08:26,760 Wie süß, dass er mit mir zum Kitesurfen auf Mauritius will, oder? 135 00:08:27,880 --> 00:08:31,160 Aber lieber keine Pläne machen, bis er geschieden ist. 136 00:08:31,240 --> 00:08:35,400 Du arbeitest mit reichen Geschiedenen, ich mit pickeligen Teenagern. 137 00:08:35,480 --> 00:08:39,000 -Doofer Job. -Und die offene Ehe? Triffst du jemanden? 138 00:08:39,080 --> 00:08:41,440 -Wann? Ich habe kein Leben. -Und Luis? 139 00:08:41,520 --> 00:08:45,240 -Weiß nicht. Ich will nichts wissen. -Was? Das macht's spannend. 140 00:08:45,320 --> 00:08:48,280 Wann soll er daten? Er hat kaum Zeit zum Einkaufen. 141 00:08:49,600 --> 00:08:52,720 -Wenn ich da drücke, bremsen wir, oder? -Scheiße, Luz! 142 00:08:53,480 --> 00:08:54,440 Tut mir leid. 143 00:08:58,680 --> 00:09:00,320 EKELHAFTE LEHRERIN 144 00:09:00,400 --> 00:09:01,720 "Ekelhafte Lehrerin…" 145 00:09:01,800 --> 00:09:03,440 Erika, wie geht's? 146 00:09:04,680 --> 00:09:07,400 Ulises hat Adri gegen das Schienbein getreten. 147 00:09:07,480 --> 00:09:08,360 Oje! 148 00:09:09,440 --> 00:09:10,600 Das tat sicher weh. 149 00:09:10,680 --> 00:09:13,760 Wir sagten ihm, er soll zu dir kommen, wenn was ist. 150 00:09:13,840 --> 00:09:15,200 Er hörte nicht darauf. 151 00:09:15,920 --> 00:09:18,160 Mein Junge hat sich nur verteidigt. 152 00:09:18,240 --> 00:09:21,720 Wenn Adri ihn getreten hat… Wie du mir, so ich dir, oder? 153 00:09:21,800 --> 00:09:26,120 Wir tolerieren an dieser Schule keine geschlechtsspezifische Gewalt. 154 00:09:26,200 --> 00:09:28,600 -Geschlechtsspezifisch? -Er trat Adrián. 155 00:09:28,680 --> 00:09:31,120 -Adriana. -Nein. Adri, kurz für Adrián. 156 00:09:31,200 --> 00:09:32,800 Adri, kurz für Adriana. 157 00:09:38,760 --> 00:09:41,040 Du hast mir wirklich geholfen. 158 00:09:41,120 --> 00:09:44,080 Dank deiner Morgenroutine bin ich ein neuer Mensch. 159 00:09:44,160 --> 00:09:47,880 -Ich fühle mich mehr wie ich selbst. -Das ist toll, Claudia. 160 00:09:47,960 --> 00:09:50,680 Nur mag ich Matcha nicht. Ich trinke Chai. 161 00:09:51,280 --> 00:09:52,120 Das ist okay. 162 00:09:52,200 --> 00:09:56,400 Und ich kaufte das von dir beworbene zellerneuernde Antioxidationsserum… 163 00:09:56,480 --> 00:09:58,760 -Es bringt nichts. -Wärst du so lieb… 164 00:09:59,440 --> 00:10:00,280 Tut mir leid. 165 00:10:04,760 --> 00:10:05,760 Wie heißt du? 166 00:10:06,720 --> 00:10:07,680 Pedro. 167 00:10:12,160 --> 00:10:14,080 ICH LIEBE DICH. KOMM ZURÜCK. 168 00:10:14,160 --> 00:10:16,800 Da ist kein Platz zum Unterschreiben, Pedro. 169 00:10:17,560 --> 00:10:21,280 -Können wir uns treffen? -Ich will nicht mit dir gesehen werden. 170 00:10:21,360 --> 00:10:23,880 Nachdem du meine Kurse ruiniert hast? 171 00:10:24,480 --> 00:10:26,960 Du bist hier, um mir Vorwürfe zu machen? 172 00:10:27,480 --> 00:10:32,040 -Nein. Ich wollte sehen, wie es dir geht. -Super. Siehst du die Schlange? 173 00:10:32,120 --> 00:10:34,840 -Mir auch. Ich habe einen neuen Job. -Prima. 174 00:10:34,920 --> 00:10:36,080 -Schön. -Na dann. 175 00:10:44,360 --> 00:10:45,400 Wie heißt du? 176 00:10:45,480 --> 00:10:47,920 Carlota. Ich machte die Kältebehandlung, 177 00:10:48,000 --> 00:10:51,240 die Wunder bewirken soll, aber die Cellulite kam zurück. 178 00:11:05,720 --> 00:11:07,800 Hey, Luz. Was für ein Zufall! 179 00:11:08,640 --> 00:11:10,400 Ach ja, du arbeitest hier. 180 00:11:11,000 --> 00:11:14,840 -Du stehst so kurz vor dem Kontaktverbot. -Gut, ich wollte zu dir. 181 00:11:14,920 --> 00:11:16,640 -Aber aus gutem Grund. -Ach? 182 00:11:16,720 --> 00:11:20,440 Eine juristische Angelegenheit. Ich eröffne ein neues Lokal. 183 00:11:20,520 --> 00:11:23,480 -Glückwunsch. -Ich brauche dich für den Papierkram. 184 00:11:24,280 --> 00:11:27,760 -Ein Roller? -Dein Papierkram geht mich nichts mehr an. 185 00:11:27,840 --> 00:11:30,320 Er kann dich gern wieder was angehen. Na? 186 00:11:30,400 --> 00:11:33,440 -Tschüss. -Hilf mir doch rein freundschaftlich! 187 00:11:34,360 --> 00:11:37,640 -Seit wann sind wir denn befreundet? -Seit jetzt? 188 00:11:41,000 --> 00:11:45,240 -Ist der Firmenname schon eingetragen? -Nein. Ich überlege ihn mir noch. 189 00:11:45,320 --> 00:11:48,960 -Hast du eine Finanzierung? -Ja. Ich habe einen Investor. 190 00:11:54,360 --> 00:11:58,160 -Noch ein Restaurant, Sohn? -Du sagtest, die Branche sei scheiße. 191 00:11:58,240 --> 00:12:00,320 Weil ich ausgebrannt war, Papa. 192 00:12:00,840 --> 00:12:03,840 Die Pause tat mir gut. Ich konnte mich neu erfinden. 193 00:12:05,040 --> 00:12:07,960 Sich neu zu erfinden heißt doch, was Neues zu tun? 194 00:12:08,960 --> 00:12:11,040 Leiht ihr mir 50 Riesen oder nicht? 195 00:12:26,040 --> 00:12:28,160 -Magst du das Haus? -Unterschreib da. 196 00:12:28,240 --> 00:12:31,560 Zwei Schlafzimmer. Direkt bei deiner Schule. Okay. 197 00:12:32,160 --> 00:12:35,640 Ich gab schon grünes Licht. Wir ziehen morgen heimlich um. 198 00:12:35,720 --> 00:12:39,560 Während deine Mutter bei ihrem Selbsterkenntniskurs ist, und… 199 00:12:39,640 --> 00:12:40,720 Was ist das? 200 00:12:40,800 --> 00:12:43,800 Arbeitserlaubnis für Minderjährige. Wir ziehen um? 201 00:12:43,880 --> 00:12:46,360 Erst ziehen wir um, dann mache ich Schluss. 202 00:12:46,440 --> 00:12:47,600 Du willst arbeiten? 203 00:12:47,680 --> 00:12:50,880 -Du musst mit ihr reden! -Wo? Nicht als Kellnerin! 204 00:12:50,960 --> 00:12:53,640 Du rächst dich nur für Alfonso an Mama. 205 00:12:53,720 --> 00:12:58,840 -Nein. Das ist keine Rache. Keine Ahnung. -Wieso nehmt ihr's beide so schwer? 206 00:12:58,920 --> 00:13:02,880 -Jeder kriegt mal einen Korb. -Schatz, auf wessen Seite stehst du? 207 00:13:02,960 --> 00:13:04,560 Familie, Pizza und Kino? 208 00:13:05,800 --> 00:13:07,320 Hey, toller Plan. Ja. 209 00:13:07,400 --> 00:13:09,200 Ich mache mich schnell fertig. 210 00:13:13,560 --> 00:13:16,480 Schau nicht so. Nein. Ich bin doch nett. 211 00:13:17,240 --> 00:13:18,920 Sie müsste eigentlich gehen. 212 00:13:19,000 --> 00:13:21,840 Iris ist so brav. Hätten wir doch nur Töchter. 213 00:13:21,920 --> 00:13:24,160 Was soll dieser Hype um Unisex-Namen? 214 00:13:24,240 --> 00:13:26,160 Nennt sie doch einfach Adriana! 215 00:13:26,240 --> 00:13:29,200 Wie viel Zeit sparen schon drei Buchstaben weniger? 216 00:13:29,280 --> 00:13:31,080 Sag den ganzen Namen. Adriana. 217 00:13:31,160 --> 00:13:34,480 Esther, es ist ernst. Er könnte Missbrauchstäter werden. 218 00:13:34,560 --> 00:13:35,560 Ach, komm. 219 00:13:35,640 --> 00:13:39,080 Vielleicht gibt Patrick ja Dekonstruktionskurse für Kinder? 220 00:13:39,160 --> 00:13:41,120 Keiner dekonstruiert meinen Sohn. 221 00:13:42,120 --> 00:13:44,600 Lass ihn doch mal. Ich habe ihn gescholten. 222 00:13:44,680 --> 00:13:47,680 -Es tut ihm leid. Fertig. -Nein. Ich rede mit ihm. 223 00:13:48,400 --> 00:13:49,480 Jetzt gleich? 224 00:13:51,760 --> 00:13:52,920 Es ist schon spät. 225 00:13:53,000 --> 00:13:54,960 Ich habe sie so hart getreten. 226 00:13:56,080 --> 00:13:58,720 Sie hat viel geheult und ist weggerannt. 227 00:13:58,800 --> 00:14:00,760 Aber tut es dir gar nicht leid? 228 00:14:00,840 --> 00:14:01,960 Mir? Wieso? 229 00:14:02,480 --> 00:14:04,120 -Sie hat geblutet. -Was? 230 00:14:05,240 --> 00:14:08,720 Sohn, es ist nicht okay, Leute zu treten. Besonders Mädchen. 231 00:14:08,800 --> 00:14:11,080 Warum? Adri mobbt mich nicht mehr. 232 00:14:11,160 --> 00:14:14,960 Okay, aber Jungs und Mädchen unterscheiden sich körperlich. 233 00:14:15,040 --> 00:14:17,720 Wir sind stärker. Wir richten mehr Schaden an. 234 00:14:17,800 --> 00:14:19,920 -Mama sagte, ich soll's tun. -Was? 235 00:14:33,400 --> 00:14:34,400 Esther. 236 00:14:37,440 --> 00:14:38,440 -Hey… -Esther! 237 00:14:40,000 --> 00:14:44,280 -Sagtest du ihm echt, er soll Adri treten? -Ich habe geschlafen! 238 00:14:44,360 --> 00:14:46,720 -Du liefst eben den Flur runter! -Okay. 239 00:14:46,800 --> 00:14:49,840 Mein Fehler. Ich dachte, Adri sei ein Junge, okay? 240 00:14:49,920 --> 00:14:53,240 -Ganz egal! Gewalt ist keine Lösung. -Sehe ich anders. 241 00:14:53,320 --> 00:14:56,680 -Sag ihm, er soll sich entschuldigen. -Sie hat angefangen. 242 00:14:56,760 --> 00:15:01,040 -Wenn er rausfliegt, bist du schuld! -Okay, ich sage es ihm morgen. 243 00:15:01,120 --> 00:15:03,720 Wir müssen dabei am selben Strang ziehen. 244 00:15:03,800 --> 00:15:07,600 -Ulises darf kein Sexist werden. -Dieser Kurs tat dir nicht gut. 245 00:15:26,000 --> 00:15:28,920 -Wir haben auch Whiteboards. -Ich bevorzuge meins. 246 00:15:29,000 --> 00:15:31,760 -Darauf entstanden gute Serien. -Wie Bad Bitch? 247 00:15:31,840 --> 00:15:33,920 Niemand verstand die Ironie. 248 00:15:34,000 --> 00:15:35,280 Pedro, mir ist klar, 249 00:15:35,360 --> 00:15:39,080 dass deine Projekte etwas sexistisch, fast schon misogyn sind. 250 00:15:39,160 --> 00:15:43,640 Ich bin kein sexistisches Schwein mehr. Ich machte einen Dekonstruktionskurs. 251 00:15:43,720 --> 00:15:45,680 Nein, de-dekonstruiere dich. 252 00:15:46,440 --> 00:15:49,160 -Was? -Unsere Projekte brauchen einen Gegenpol. 253 00:15:49,240 --> 00:15:52,480 Sie können gern feministisch sein, aber nicht predigend. 254 00:15:53,800 --> 00:15:56,320 Soll ich hier den Chauvinisten geben? 255 00:15:56,400 --> 00:15:59,560 Ich stelle dich deinem Team vor. Komm. 256 00:16:01,400 --> 00:16:04,240 -Ein Drama am Land? -Bitte keine Melodramen mehr. 257 00:16:04,320 --> 00:16:06,240 -Sie laufen gut! -Ali, Olga, Bea. 258 00:16:06,320 --> 00:16:09,240 Das ist Pedro Aguilar, der neue Produktionsleiter. 259 00:16:09,920 --> 00:16:11,120 Viel Glück. 260 00:16:12,520 --> 00:16:14,800 Hallo! Wie läuft's, Mädels? 261 00:16:16,280 --> 00:16:17,640 Woran arbeitet ihr? 262 00:16:26,440 --> 00:16:28,400 Es ist einfach, ich… 263 00:16:28,480 --> 00:16:31,280 Ich verstehe echt nicht… Ich kann nicht… 264 00:16:31,360 --> 00:16:32,720 Ich dekonstruiere mich, 265 00:16:32,800 --> 00:16:36,880 und meine Frau sagt meinem Sohn, er soll sich durchs Leben prügeln. 266 00:16:36,960 --> 00:16:38,760 -Luis. -Wo kommen wir da hin? 267 00:16:38,840 --> 00:16:40,560 Wir entwickeln uns rückwärts! 268 00:16:40,640 --> 00:16:43,640 Teenager leugnen geschlechtsspezifische Gewalt. 269 00:16:43,720 --> 00:16:44,680 -Klar… -Bruder… 270 00:16:44,760 --> 00:16:48,960 …wenn wir diese Generation so erziehen, werden sie irgendwann nicht… 271 00:16:49,040 --> 00:16:50,800 Julián, das Auto. Julián! 272 00:16:50,880 --> 00:16:51,840 Julián! 273 00:16:57,280 --> 00:16:58,680 Sie? Scheiße. 274 00:17:00,800 --> 00:17:02,000 Na schön. 275 00:17:02,080 --> 00:17:03,560 Hallo, wie geht's? 276 00:17:03,640 --> 00:17:05,400 Du musst Adris Mutter sein. 277 00:17:05,480 --> 00:17:07,760 Ja, und du die vom Missbrauchstäter. 278 00:17:07,840 --> 00:17:11,760 Nein, Ulises tut es sehr leid. Er will sich entschuldigen. Oder? 279 00:17:11,840 --> 00:17:12,760 -Nein. -Ulises! 280 00:17:12,840 --> 00:17:16,520 Nehmen wir nicht an von einem, der Geschlechtergewalt ausübt. 281 00:17:16,600 --> 00:17:18,120 Geschlechtergewalt? 282 00:17:18,200 --> 00:17:22,440 -Dieser Wal ist einen Kopf größer als er. -Hast du sie "Wal" genannt? 283 00:17:22,520 --> 00:17:24,440 -Du nennst ihn einen Täter. -Ja. 284 00:17:24,520 --> 00:17:28,320 Herangezogen werden solche von beschissenen Müttern wie dir. 285 00:17:36,720 --> 00:17:40,160 Sie operieren ihn. Die ersten 24 Stunden sind entscheidend. 286 00:17:40,240 --> 00:17:41,640 Sprachst du mit ihm? 287 00:17:41,720 --> 00:17:43,920 Geh heim, Luis. Du kannst nichts tun. 288 00:17:44,000 --> 00:17:45,320 -Aber… -Okay? 289 00:17:47,640 --> 00:17:48,840 POLIZEI 290 00:17:50,000 --> 00:17:53,040 -Ruf mich an, sobald du etwas weißt. -Natürlich. 291 00:18:00,720 --> 00:18:02,840 -Esther. -Hallo, Papa. 292 00:18:02,920 --> 00:18:05,720 Iris, Süße, geht es dir gut? 293 00:18:05,800 --> 00:18:09,600 Mama trat Adris Mutter vor der Schule gegen das Schienbein. 294 00:18:09,680 --> 00:18:10,520 Was? 295 00:18:10,600 --> 00:18:14,000 Sie ließ ihr Handy fallen, und der Bildschirm ging kaputt. 296 00:18:14,080 --> 00:18:16,680 -Oh, sie kommt! -Gib mir deine Mutter… Iris! 297 00:18:20,120 --> 00:18:21,280 EINGEHENDER ANRUF 298 00:18:23,160 --> 00:18:24,320 Raúl, nicht jetzt. 299 00:18:24,400 --> 00:18:27,880 Alter, 20 Uhr, Party bei mir zu Hause. Ich meine, bei Pedro. 300 00:18:27,960 --> 00:18:29,480 Was gibt es zu feiern? 301 00:18:29,560 --> 00:18:32,400 Das Leben, verdammt. Es läuft alles richtig toll. 302 00:18:33,160 --> 00:18:34,880 Ja, klar. Ganz toll. 303 00:18:37,800 --> 00:18:41,240 Mit Storys über weibliche Rache muss man vorsichtig sein, 304 00:18:41,320 --> 00:18:42,880 um Klischees zu vermeiden. 305 00:18:42,960 --> 00:18:46,400 -Sie wurde vergewaltigt. -Ohne Rache gibt es keine Serie. 306 00:18:46,480 --> 00:18:51,400 Ja, aber die Figuren sind eindimensional. Der Vergewaltiger ist ein Arsch? Klischee! 307 00:18:52,520 --> 00:18:53,360 Wie bitte? 308 00:18:53,440 --> 00:18:56,160 -Warum vergewaltigt er? -Weil er ein Arsch ist. 309 00:18:56,240 --> 00:19:00,240 -Weil er ein Mann ist. -Klar, er ist ein Drecksack. Aber warum? 310 00:19:01,560 --> 00:19:04,080 Weil er zum Beispiel, ich weiß nicht… 311 00:19:05,400 --> 00:19:07,520 Sein Opa misshandelte ihn als Kind. 312 00:19:07,600 --> 00:19:11,040 Das ist es! Ein Klassiker. Der pädophile Opa. Wie in Heidi. 313 00:19:11,120 --> 00:19:15,000 -Warum nicht seine Oma? -Omas vergewaltigen nicht. Sie backen. 314 00:19:15,080 --> 00:19:16,560 Ist das kein Klischee? 315 00:19:16,640 --> 00:19:20,880 Wir arbeiten seit Monaten daran. Morgen stellen wir's der Plattform vor. 316 00:19:20,960 --> 00:19:25,200 Es ist noch unreif. Brainstormen wir. Die Nacht ist jung. Mögt ihr Sushi? 317 00:19:25,280 --> 00:19:27,120 Ja, na klar. Ich bitte dich. 318 00:19:27,200 --> 00:19:29,560 Brainstorme ruhig. Ich gehe nach Hause. 319 00:19:29,640 --> 00:19:31,800 Je von Work-Life-Balance gehört? 320 00:19:38,960 --> 00:19:41,440 Ich würde bleiben, aber wenn sie gehen… 321 00:19:41,520 --> 00:19:42,600 Schwesterlichkeit. 322 00:19:47,640 --> 00:19:50,200 Hey, Pedro, wie läuft's? Kommt ihr gut aus? 323 00:19:50,280 --> 00:19:52,800 Ja, klar. Sie haben… Potenzial. 324 00:19:52,880 --> 00:19:55,400 Es wird dir hier gefallen. Du wirst sehen. 325 00:19:57,800 --> 00:20:00,200 Hey, Pedro. Roberto von der Buchhaltung. 326 00:20:00,280 --> 00:20:02,040 Endlich noch ein Mann hier. 327 00:20:02,120 --> 00:20:03,880 Wir brauchen mehr Bleistifte. 328 00:20:03,960 --> 00:20:06,520 -Hier gibt's nur Spitzer. -Wie bitte? 329 00:20:06,600 --> 00:20:10,080 Die Firma ist der reinste Feigenhain. Willst du was trinken? 330 00:20:10,160 --> 00:20:13,840 -Ich sage dir, wer keine Lesbe ist. -Heute nicht. Viel zu tun. 331 00:20:13,920 --> 00:20:16,640 -Klar. Wann immer du willst, Peter. -Pedro! 332 00:20:18,320 --> 00:20:19,160 Pedro. 333 00:20:25,440 --> 00:20:26,360 Hey! 334 00:20:27,120 --> 00:20:30,440 -Lange nicht gesehen, Mann. -Wie läuft's, Darling? 335 00:20:32,360 --> 00:20:34,000 Was für ein tolles Haus. 336 00:20:35,120 --> 00:20:38,680 -Ich weiß nicht… -Ach, Mädel. Wie viel hast du getrunken? 337 00:20:38,760 --> 00:20:39,720 Verzeihung. 338 00:20:40,880 --> 00:20:43,640 -Santiago! Verzeihung. -Was? Entschuldigt mich. 339 00:20:43,720 --> 00:20:47,080 -Was tut Diego hier? -Du sagtest, ich kann jeden einladen. 340 00:20:47,160 --> 00:20:50,640 -Ich meinte Frauen. War das nicht klar? -Ich kenne ja keine. 341 00:20:50,720 --> 00:20:52,000 Und die von Tinder? 342 00:20:52,080 --> 00:20:55,000 -Alle zusammen hier? Bist du irre? -Wo warst du? 343 00:20:55,080 --> 00:20:57,880 Im Krankenhaus. Julián hatte einen Herzinfarkt. 344 00:20:57,960 --> 00:20:59,880 -Ja, klar. -Hättest du abgehoben… 345 00:20:59,960 --> 00:21:02,240 Was war los? Hat er Kriminelle gejagt? 346 00:21:02,320 --> 00:21:06,120 Nein. Er saß im Streifenwagen. Er hatte nur Kaffee getrunken… 347 00:21:06,200 --> 00:21:10,160 Falls er stirbt, sagen sie trotzdem, es war im Dienst, wie ein Held? 348 00:21:10,240 --> 00:21:13,680 -Falls er stirbt? Er ist jünger als ich! -Komm, trink was. 349 00:21:13,760 --> 00:21:16,640 -Junge sterben auch. -Deine Mutter hat die Kids. 350 00:21:16,720 --> 00:21:17,600 Was… 351 00:21:19,160 --> 00:21:22,640 Schatz, hast du Adris Mutter vor der Schule getreten, 352 00:21:22,720 --> 00:21:24,120 vor den anderen Eltern? 353 00:21:24,200 --> 00:21:27,920 -Hat Erika dich angerufen? -Nein. Iris hatte dein Handy. Ach ja… 354 00:21:28,560 --> 00:21:32,240 -Wie viele Handys zerstörst du noch? -Ich verteidigte mich nur. 355 00:21:32,320 --> 00:21:33,800 -Klar. -Nun, deinen Sohn. 356 00:21:33,880 --> 00:21:36,640 Es gibt Videobeweise im Schulgruppenchat. 357 00:21:36,720 --> 00:21:38,360 -Was? -Du liest ihn ja nie. 358 00:21:38,440 --> 00:21:41,880 Nicht Uli braucht den Dekonstruktionskurs, sondern du! 359 00:21:41,960 --> 00:21:45,920 -Nennst du mich ein Mannsweib? -Nein, aber du bist toxisch männlich! 360 00:21:46,000 --> 00:21:48,800 Streiten wir nicht, okay? Trinken wir lieber. 361 00:21:51,840 --> 00:21:54,240 -Lange nicht gesehen! -Hey! 362 00:21:54,320 --> 00:21:56,560 -Du siehst toll aus. -Was zum Teufel? 363 00:22:00,320 --> 00:22:01,760 -Hast du Eis dabei? -Eis? 364 00:22:01,840 --> 00:22:05,080 -Ich schrieb dir! -Was soll der Mist? Ich muss arbeiten. 365 00:22:05,160 --> 00:22:09,480 Eben! Wir feiern unsere Erfolge. Du hast einen Job, ich eröffne ein Lokal. 366 00:22:09,560 --> 00:22:13,160 -Und ich versöhne mich mit Luz. -Raúl, sie hat einen Neuen. 367 00:22:13,240 --> 00:22:14,120 -Wer? -Luz. 368 00:22:14,200 --> 00:22:16,360 -Meine Luz? -Sie ist nicht deine Luz. 369 00:22:16,440 --> 00:22:18,480 Wach auf. Du blamierst dich nur. 370 00:22:19,520 --> 00:22:23,760 Für euch ist es schwerer, Liebe zu finden, als für Heterosexuelle, oder? 371 00:22:23,840 --> 00:22:28,960 Mit den ganzen Darkrooms und so was. Da geht doch der Zauber verloren. 372 00:22:29,040 --> 00:22:31,000 Weiß nicht. Ich war nie in einem. 373 00:22:31,080 --> 00:22:33,520 -Nicht? -Nein. Ich finde sie widerlich. 374 00:22:34,120 --> 00:22:38,480 Ach ja? Ich dachte, das sei ein Initiationsritual für Schwule. 375 00:22:38,560 --> 00:22:41,040 Nein, den Ausweis kriegt man ohne Prüfung. 376 00:22:41,120 --> 00:22:43,800 Zahl die Gebühr im Gleichstellungsministerium, 377 00:22:43,880 --> 00:22:45,000 und du bist schwul. 378 00:22:45,600 --> 00:22:47,200 Eine Gebühr? Verzeihung. 379 00:22:48,160 --> 00:22:50,360 Entschuldige mich kurz. Scheiße. 380 00:22:52,840 --> 00:22:54,240 -Luz datet wieder? -Was? 381 00:22:54,320 --> 00:22:56,680 -Laut Pedro. -Weiß nicht. Blanca ruft an. 382 00:22:56,760 --> 00:23:00,320 -Santi, ja oder nein? -Luis ist für die Luz-Sache zuständig. 383 00:23:00,400 --> 00:23:04,280 -Schatz. Hey. -Ein Typ von einer Umzugsfirma ist hier. 384 00:23:04,800 --> 00:23:07,560 -Welcher Umzug? -Papa, sag ihr die Wahrheit. 385 00:23:08,440 --> 00:23:10,080 Santiago, was ist hier los? 386 00:23:10,160 --> 00:23:12,480 -Lässt sich der Tisch zerlegen? -Pst! 387 00:23:12,560 --> 00:23:15,400 Nein, hör zu… Ich wollte dir heute alles sagen. 388 00:23:15,480 --> 00:23:18,080 -Wenn ich nach Hause komme… -Wo bist du? 389 00:23:18,160 --> 00:23:20,640 Bei einer Evaluierung in San Chinarro. 390 00:23:20,720 --> 00:23:24,720 -Auf einer Party bei Pedro. -Bei unseren Freunden? Ohne mich? 391 00:23:24,800 --> 00:23:26,720 Nein… Blanca! 392 00:23:27,440 --> 00:23:28,440 Scheiße. 393 00:23:31,040 --> 00:23:33,360 -Du erzählst Raúl von Luz? -Pedro war's. 394 00:23:33,440 --> 00:23:36,480 Paco, du bist bei mir zu Hause? Wir sagten Mittwoch! 395 00:23:36,560 --> 00:23:38,760 -Es ist Mittwoch. -Woher weißt du das? 396 00:23:38,840 --> 00:23:40,120 -Von Esther. -Klappe! 397 00:23:40,200 --> 00:23:42,880 -Er weiß es doch schon. Paco! -Sie reden noch? 398 00:23:42,960 --> 00:23:44,960 -Was soll ich tun? -Wen trifft sie? 399 00:23:45,040 --> 00:23:47,200 -Ich weiß sonst nichts. -Frag Esther. 400 00:23:47,280 --> 00:23:48,520 Nein, sie tötet mich! 401 00:23:48,600 --> 00:23:51,560 Hey, ihr lasst mich allein mit euren Gästen? 402 00:23:51,640 --> 00:23:54,120 -Hör zu, eine Frage… -Nicht, Raúl! Warte! 403 00:23:54,200 --> 00:23:58,040 Kann ich heute hier schlafen? Pedro, bitte! Verdammt, mein Handy. 404 00:23:58,120 --> 00:24:01,600 -Sieh an, die kleine Verräterin. Was? -Mama ist unterwegs. 405 00:24:01,680 --> 00:24:02,880 Nein, halte sie auf. 406 00:24:02,960 --> 00:24:06,400 Sie ist schon weg. Ich warne dich, weil ich dich lieb habe. 407 00:24:10,960 --> 00:24:13,800 Luz, ich habe erfahren, dass du einen Neuen hast. 408 00:24:14,320 --> 00:24:17,320 Mich verletzt am meisten, dass du mich belogen hast. 409 00:24:17,920 --> 00:24:19,960 Wir können nicht mal Freunde sein. 410 00:24:23,720 --> 00:24:26,680 Ach was, nichts passiert. Ich räume das weg. 411 00:24:27,200 --> 00:24:28,120 Señor? 412 00:24:28,200 --> 00:24:32,400 Patricia! Gott sei Dank, du bist zurück. Jemand hat ein Glas zerbrochen. 413 00:24:32,480 --> 00:24:35,280 Nein, ich wollte nur über Señora Daniela reden. 414 00:24:35,360 --> 00:24:38,080 Es geht ihr mies. Sie ist deprimiert, gereizt… 415 00:24:38,160 --> 00:24:40,400 -Ich denke, sie hat ein Burn-out. -Was? 416 00:24:40,480 --> 00:24:41,720 Ich habe nachgelesen. 417 00:24:41,800 --> 00:24:45,640 Chronischer Arbeitsstress, der zu genereller Erschöpfung führt. 418 00:24:45,720 --> 00:24:47,840 Warum erzählst du mir das, Patricia? 419 00:24:47,920 --> 00:24:51,840 Sag ihr, sie soll ihr Buch lesen und ihre innere Göttin entfesseln. 420 00:24:51,920 --> 00:24:55,720 Sie lieben einander noch. Geben Sie der Liebe eine Chance! 421 00:24:55,800 --> 00:24:57,240 Wie läuft es mit Luz? 422 00:24:57,920 --> 00:25:01,920 Das ist vorbei. Scheiß auf sie. Meine Karriere ist jetzt mein Fokus. 423 00:25:02,920 --> 00:25:04,920 Hast du dein Lokal nicht verkauft? 424 00:25:05,440 --> 00:25:09,400 Ich nicht. Sie war das, für einen Euro. Aber ich eröffne ein neues. 425 00:25:09,480 --> 00:25:12,440 Ich bekam die Hälfte des Geldes von meinen Eltern. 426 00:25:13,200 --> 00:25:16,280 -So traurig. -Suchst du einen Geschäftspartner? 427 00:25:18,120 --> 00:25:22,000 Kennst du jemanden, der in meine Gastrothek investieren will? 428 00:25:22,880 --> 00:25:25,720 Erzähl mir davon. Ich hätte vielleicht Interesse. 429 00:25:27,640 --> 00:25:31,640 -Warum erzählst du Luis so was? -Wir haben keine Gesprächsthemen. 430 00:25:31,720 --> 00:25:35,840 -Dein Leben ist interessanter als unseres. -Toll, jetzt ist Raúl sauer. 431 00:25:35,920 --> 00:25:37,520 Er sollte ihm nichts sagen. 432 00:25:37,600 --> 00:25:41,400 Dein Mann ist ein Plappermaul. Ich erzähle dir gar nichts mehr. 433 00:25:42,240 --> 00:25:43,080 Luis! 434 00:25:43,160 --> 00:25:45,800 Ein Herzinfarkt. Und er ist jünger als ich. 435 00:25:45,880 --> 00:25:47,680 Wir müssen das Leben genießen. 436 00:25:47,760 --> 00:25:50,320 So wie ihr. Keine Kids oder Verpflichtungen… 437 00:25:50,400 --> 00:25:52,320 Warum musstest du es Raúl sagen? 438 00:25:52,400 --> 00:25:55,400 -Habe ich nicht. Es war Santi. -Warum weiß der es? 439 00:25:55,480 --> 00:25:56,360 Es war Pedro. 440 00:25:56,440 --> 00:25:59,240 Weil ich dachte, ich kann ihnen vertrauen. 441 00:25:59,320 --> 00:26:01,800 Du hast es beiden gesagt. Ganz toll, Luis. 442 00:26:01,880 --> 00:26:04,200 -Wir reden zu Hause. -Aber, Esther… 443 00:26:04,840 --> 00:26:07,480 Warum ist sie die, die immer ausflippt? 444 00:26:07,560 --> 00:26:09,200 Ich kann das nicht mehr. 445 00:26:09,280 --> 00:26:12,160 -Blanca ist da. -Schon? Sag ihr, ich bin weg. 446 00:26:12,240 --> 00:26:13,680 -Sie ist da drüben. -Wo? 447 00:26:18,800 --> 00:26:23,120 Hey, Blanca, ich bin froh, dass du da bist, denn wir müssen reden. 448 00:26:23,200 --> 00:26:24,560 Was du nicht sagst. 449 00:26:24,640 --> 00:26:26,360 Ja, ich denke, wir… 450 00:26:26,880 --> 00:26:30,480 Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber die Sache ist die… 451 00:26:30,560 --> 00:26:32,720 Du und ich, irgendwas ist da nicht… 452 00:26:33,400 --> 00:26:34,880 Ich meine, ich glaube… 453 00:26:36,320 --> 00:26:39,240 Unsere Versöhnung war vielleicht etwas überstürzt. 454 00:26:39,960 --> 00:26:43,360 -Wenn wir es ruhig angehen lassen… -Du verlässt mich also. 455 00:26:44,080 --> 00:26:45,880 Also, "verlassen"… 456 00:26:47,040 --> 00:26:49,200 Nur ein bisschen. Für eine Weile. 457 00:26:49,280 --> 00:26:52,160 Ich meine, wenn es für dich okay ist, und… 458 00:26:54,120 --> 00:26:55,200 Okay. 459 00:26:55,800 --> 00:26:56,760 Ich verstehe. 460 00:26:57,600 --> 00:26:58,600 Wirklich? 461 00:27:01,240 --> 00:27:02,240 Ja. 462 00:27:03,040 --> 00:27:05,280 Aber diesmal musst du nicht ausziehen. 463 00:27:06,000 --> 00:27:07,680 Ich bin doch dran, oder? 464 00:27:10,240 --> 00:27:13,880 -Gib mir nur Zeit, eine Wohnung zu finden. -Natürlich. 465 00:27:15,000 --> 00:27:15,960 Ja, natürlich. 466 00:27:16,480 --> 00:27:17,360 Komm her. 467 00:27:26,480 --> 00:27:27,520 Nicht… 468 00:27:27,600 --> 00:27:30,920 Hey! Nicht, Blanca. Du warst so tapfer. 469 00:27:32,240 --> 00:27:35,040 Du hast dich so gut gemacht. Blanca, warte… 470 00:27:36,360 --> 00:27:38,840 Sich versöhnen, um dann Schluss zu machen… 471 00:27:38,920 --> 00:27:41,800 Diese rachsüchtige Haltung ist sehr sexistisch. 472 00:27:41,880 --> 00:27:43,200 Ihr habt keine Ahnung. 473 00:27:48,240 --> 00:27:49,920 Blanca, willst du was essen? 474 00:27:50,000 --> 00:27:52,600 -Es gibt Croissants mit Lachs… -Lass mich. 475 00:27:52,680 --> 00:27:53,840 …und Avocado. 476 00:27:53,920 --> 00:27:56,400 Ich traue Diego als Geschäftspartner nicht. 477 00:27:56,480 --> 00:27:59,680 -Er könnte Hintergedanken haben. -Sieh es positiv. 478 00:27:59,760 --> 00:28:02,880 -Seine Frau kannst du nicht ficken. -Geht ihr endlich? 479 00:28:02,960 --> 00:28:06,880 -Ich humanisiere hier einen Vergewaltiger. -Der Job läuft gut, was? 480 00:28:06,960 --> 00:28:10,080 Geht so. Es sind lauter Frauen und ein nerviger Kerl. 481 00:28:11,240 --> 00:28:15,080 -Wirklich? Hast du Fotos? -Drehbuchautorinnen. Nicht dein Typ. 482 00:28:15,680 --> 00:28:19,000 Ist euch klar, dass die Hälfte unseres Lebens vorbei ist? 483 00:28:19,720 --> 00:28:21,320 Ab jetzt geht's nur bergab. 484 00:28:23,640 --> 00:28:26,000 Ist das die reche Zeit, depri zu werden? 485 00:28:26,080 --> 00:28:30,200 Raúl, ich verzeihe dir diese Party nicht. In meinem Bad vögelten Leute. 486 00:28:30,280 --> 00:28:33,280 -Esther und Luis taten's in deinem Bett. -Was? Wann? 487 00:28:33,360 --> 00:28:37,240 Auf Ulises' Geburtstagsparty. Eine Kleine erwischte uns. 488 00:28:37,320 --> 00:28:39,240 Das ist ja widerlich, Mann! 489 00:28:41,360 --> 00:28:42,880 Das Leben ist so absurd. 490 00:28:43,760 --> 00:28:45,720 Scheiß drauf, seien wir fröhlich. 491 00:28:46,440 --> 00:28:48,520 Wer kommt mit schwimmen? Na? 492 00:28:49,360 --> 00:28:51,200 Okay. Diesmal sind wir dabei. 493 00:28:51,960 --> 00:28:53,080 -Los! -Auf geht's! 494 00:28:53,160 --> 00:28:54,120 Hey! 495 00:28:57,480 --> 00:29:00,840 -Der Trottel sprang wieder rein. -Ernsthaft, ihr Wichser? 496 00:29:00,920 --> 00:29:02,880 Kommt, helft mir beim Aufräumen. 497 00:29:04,600 --> 00:29:07,520 Hol dir ein Hausmädchen. Hier ist alles dreckig. 498 00:29:07,600 --> 00:29:10,920 -Ist das nicht sexistisch? -Ich schwimme ein paar Runden. 499 00:29:11,000 --> 00:29:12,320 Das ist gut fürs Herz. 500 00:30:26,280 --> 00:30:29,200 Untertitel von: Agnes Nagy