1 00:00:21,040 --> 00:00:22,360 Where have you been? 2 00:00:22,440 --> 00:00:24,280 -I didn't sleep here. -Yeah, I know. 3 00:00:26,480 --> 00:00:27,440 Hello, Stefan. 4 00:00:28,800 --> 00:00:30,400 Couldn't you have texted me? 5 00:00:30,480 --> 00:00:32,640 Stefan and I were worried about you. 6 00:00:32,720 --> 00:00:34,080 Right, Stefan? 7 00:00:38,080 --> 00:00:39,960 So, how did it go with Ángela? 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,840 You slept together, right? 9 00:00:42,920 --> 00:00:44,000 I was with Daniela. 10 00:00:44,080 --> 00:00:45,520 You bailed on your boss? 11 00:00:45,600 --> 00:00:47,480 This reconciliation thing is awesome. 12 00:00:47,560 --> 00:00:49,960 Life is giving me back everything it took away. 13 00:00:51,160 --> 00:00:53,680 You're getting back with her? After what she did? 14 00:00:53,760 --> 00:00:56,680 Deconstructing yourself is one thing. Being a loser is another. 15 00:00:56,760 --> 00:00:59,200 You want Luz back. She sold your business for a euro. 16 00:00:59,280 --> 00:01:02,680 It's not cool to bring up Luz when we're talking about you. 17 00:01:02,760 --> 00:01:05,480 Raúl, you're breaking the basic rule of friendship. 18 00:01:06,560 --> 00:01:07,400 Which is? 19 00:01:07,480 --> 00:01:10,240 A friend should never behave like a girlfriend. 20 00:01:10,320 --> 00:01:14,480 That hurts. Comparing me to a girlfriend is the worst thing anyone's said to me. 21 00:01:14,560 --> 00:01:16,800 I'm going to shower. I'll be late for work. 22 00:01:18,800 --> 00:01:20,640 Stefan, we have a problem. 23 00:01:21,840 --> 00:01:27,000 ALPHA MALES 24 00:01:27,080 --> 00:01:28,960 Hurry up. You'll be late for school. 25 00:01:29,040 --> 00:01:30,880 Aren't we supposed to chew properly? 26 00:01:30,960 --> 00:01:33,000 You have to sign my report card. 27 00:01:33,080 --> 00:01:34,560 You're telling me this now? 28 00:01:34,640 --> 00:01:36,680 So you don't have time to tell him off. 29 00:01:39,160 --> 00:01:41,480 Right. The damn report card. 30 00:01:41,560 --> 00:01:43,640 If you failed English again, you get a tutor. 31 00:01:43,720 --> 00:01:45,640 I scraped through, so there! 32 00:01:53,480 --> 00:01:55,120 "BDSM. Big tits." 33 00:01:56,040 --> 00:01:57,160 What is this? 34 00:01:57,920 --> 00:01:59,960 For real. It's crazy. 35 00:02:00,040 --> 00:02:02,240 Esther's been watching porn on the home computer. 36 00:02:02,320 --> 00:02:04,680 She doesn't clear her history? What an idiot. 37 00:02:04,760 --> 00:02:06,120 Chicks watch porn? 38 00:02:06,200 --> 00:02:09,280 My wife does. Big tits and BDSM. 39 00:02:09,360 --> 00:02:10,480 I quit watching. 40 00:02:11,200 --> 00:02:13,120 Porn is a sexist industry. 41 00:02:13,200 --> 00:02:16,480 Sure, but Esther suffers from toxic masculinity. 42 00:02:16,560 --> 00:02:19,680 Why's Esther searching for big tits? Is she a lesbian? 43 00:02:19,760 --> 00:02:21,680 Your marriage has been a lie, Luis! 44 00:02:21,760 --> 00:02:25,160 I don't know. Maybe she needs some TLC. 45 00:02:25,240 --> 00:02:28,880 I'm going to suggest something romantic. We can have dinner and watch TV. 46 00:02:28,960 --> 00:02:31,040 -Then you fuck her. -That's it. Go for it. 47 00:02:31,120 --> 00:02:33,280 Sure. Jesus, the pressure. 48 00:02:36,200 --> 00:02:38,680 And we'll install mini hand basins in the restrooms 49 00:02:38,760 --> 00:02:42,640 to facilitate the washing and rinsing of menstrual cups. 50 00:02:42,720 --> 00:02:44,680 Show her the female urinals. 51 00:02:44,760 --> 00:02:46,400 Right. Here they are. 52 00:02:46,480 --> 00:02:48,480 They're longer, okay? 53 00:02:48,560 --> 00:02:52,920 And they have a raised back to preserve genital privacy. 54 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 You're the first architect I've met who takes gender differences into account. 55 00:02:57,080 --> 00:02:59,800 He did a course on demolishing his masculinity. 56 00:02:59,880 --> 00:03:03,200 Deconstructing. Yes. My certificate's right there on the desk. 57 00:03:03,280 --> 00:03:04,760 He's the cream of the crop. 58 00:03:04,840 --> 00:03:07,480 It cost us a fortune to steal him from Norman Foster. 59 00:03:12,360 --> 00:03:13,800 She loved your project. 60 00:03:13,880 --> 00:03:16,400 Although she was trying not to show it. 61 00:03:17,040 --> 00:03:20,120 -No coffee, thanks. It makes me edgy. -Santiago, you're a pro. 62 00:03:20,200 --> 00:03:22,680 I'm not giving you a pay raise just yet. 63 00:03:24,320 --> 00:03:25,920 But come for dinner at my place. 64 00:03:27,120 --> 00:03:28,400 I'd be honored. 65 00:03:35,680 --> 00:03:39,600 -Congratulations, Mr. Female-Friendly. -What are you doing? Please. 66 00:03:39,680 --> 00:03:41,400 The boss really likes you. 67 00:03:41,480 --> 00:03:43,680 -So do I. -Don't talk about that stuff here. 68 00:03:43,760 --> 00:03:45,080 What's wrong? 69 00:03:45,160 --> 00:03:47,040 I don't want him to think I'm a womanizer. 70 00:03:47,120 --> 00:03:48,560 Okay. 71 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 I see. 72 00:03:49,720 --> 00:03:51,600 -Let's focus on work. -That's right. 73 00:03:51,680 --> 00:03:54,800 We don't want people to think something's going on when it's not. 74 00:03:54,880 --> 00:03:57,000 Well, something is. 75 00:03:57,080 --> 00:03:59,840 Something is going on. But not here, please. 76 00:04:00,560 --> 00:04:02,840 -It's best if we don't speak. -No. 77 00:04:02,920 --> 00:04:06,000 People might also get suspicious if we avoid each other. 78 00:04:06,080 --> 00:04:07,120 So what do we do? 79 00:04:07,200 --> 00:04:10,160 -It's not like we fucked. -Paula, please! 80 00:04:11,400 --> 00:04:14,040 We have to act naturally. Which we're not doing right now. 81 00:04:14,120 --> 00:04:15,360 See you tonight? 82 00:04:16,520 --> 00:04:17,440 Sure. 83 00:04:19,560 --> 00:04:20,840 No, I can't. 84 00:04:20,920 --> 00:04:23,360 I'm going to the movies with my daughter. 85 00:04:23,440 --> 00:04:26,920 With your 18-year-old daughter? What's wrong with her? 86 00:04:27,000 --> 00:04:29,800 Well, we're really close. Hey! 87 00:04:29,880 --> 00:04:31,160 Excuse me. 88 00:04:31,240 --> 00:04:34,160 We were just talking about structures and things. 89 00:04:35,680 --> 00:04:37,760 Good. Very good. 90 00:04:42,240 --> 00:04:43,080 Whoa! 91 00:04:44,360 --> 00:04:47,480 People have been asking me about this organic deodorant cream 92 00:04:47,560 --> 00:04:49,520 that several influencers are promoting. 93 00:04:49,600 --> 00:04:50,920 Let's see. 94 00:04:51,000 --> 00:04:54,640 "No chemical ingredients, no aluminum, vegan, cruelty-free." 95 00:04:55,280 --> 00:04:58,080 "Seventy-two-hour protection." 96 00:04:58,160 --> 00:05:01,600 I've been trying it out for 24 hours. 97 00:05:01,680 --> 00:05:02,520 Patri, 98 00:05:03,080 --> 00:05:04,720 how do I smell after yoga? 99 00:05:05,240 --> 00:05:07,240 A little smelly, ma'am. 100 00:05:08,240 --> 00:05:11,400 To the people at DeoVegan, don't say "72-hour protection." 101 00:05:11,480 --> 00:05:13,000 First, that's a lie. 102 00:05:13,080 --> 00:05:17,200 And second, people believe it and go three days without a shower. 103 00:05:20,000 --> 00:05:20,960 Regen… 104 00:05:26,760 --> 00:05:28,440 Tax office. How can I help? 105 00:05:29,200 --> 00:05:30,400 See you this afternoon? 106 00:05:30,480 --> 00:05:32,080 Two days in a row? Are you mad? 107 00:05:32,160 --> 00:05:35,840 So what if people find out? Isn't honesty your new mantra? 108 00:05:35,920 --> 00:05:38,120 Yes, but I have a lot of new followers. 109 00:05:38,200 --> 00:05:40,600 -I'm an influ-hater now. -You're a what? 110 00:05:40,680 --> 00:05:44,760 Brands pay me to not talk about them. I've reinvented myself. I'm a pioneer. 111 00:05:44,840 --> 00:05:47,000 Congratulations. So what's the plan? 112 00:05:47,080 --> 00:05:48,640 Take it slow. Don't smother me. 113 00:05:49,200 --> 00:05:51,200 -Can we talk? -Ángela. 114 00:05:52,960 --> 00:05:55,480 I'm so sorry about last night. I really am. 115 00:05:55,560 --> 00:05:57,400 How's your vertigo? 116 00:05:57,480 --> 00:05:59,800 What you said yesterday sounded like an excuse. 117 00:05:59,880 --> 00:06:02,680 No. It comes on all of a sudden. It incapacitates me. 118 00:06:02,760 --> 00:06:05,640 I get all dizzy, and I have to lie down. 119 00:06:05,720 --> 00:06:07,120 Yeah, that's vertigo. 120 00:06:07,880 --> 00:06:11,080 Look, I don't like it when people cancel meetings. 121 00:06:11,160 --> 00:06:12,680 It's a pet peeve of mine. 122 00:06:14,120 --> 00:06:15,680 But I'll let you off this time. 123 00:06:16,440 --> 00:06:17,680 We sold the series! 124 00:06:17,760 --> 00:06:18,760 -What? -Yes! 125 00:06:18,840 --> 00:06:20,000 Seriously? 126 00:06:20,080 --> 00:06:22,080 We're going to produce Alpha Males! 127 00:06:22,160 --> 00:06:23,000 Yes! 128 00:06:23,080 --> 00:06:25,680 Holy shit. I'm gonna fall over. Yes! 129 00:06:27,920 --> 00:06:29,480 -Great. Congratulations. -Yes. 130 00:06:30,160 --> 00:06:33,000 Thanks. Let's go tell the scriptwriters. 131 00:06:34,720 --> 00:06:35,920 Holy… 132 00:06:36,640 --> 00:06:37,960 You're kidding, right? 133 00:06:38,040 --> 00:06:39,600 They actually bought that? 134 00:06:39,680 --> 00:06:42,320 Don't you want to end the patriarchy? This is your show. 135 00:06:42,400 --> 00:06:45,680 -Four idiots making fools of themselves. -Not idiots exactly. 136 00:06:45,760 --> 00:06:47,080 What I don't get 137 00:06:47,160 --> 00:06:50,400 is why such a successful, cute influencer is with that jerk. 138 00:06:50,480 --> 00:06:51,840 Pablo's not a jerk. 139 00:06:51,920 --> 00:06:54,200 He's a complex, multifaceted character. 140 00:06:54,280 --> 00:06:57,600 And what's with the divorced guy and the ten bodies? 141 00:06:57,680 --> 00:06:58,920 That's objectification. 142 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 And the sad womanizer with the restaurant? 143 00:07:01,080 --> 00:07:03,360 If they open his relationship, he'll be thrilled. 144 00:07:03,440 --> 00:07:05,240 No. It's not like that. 145 00:07:05,320 --> 00:07:07,200 What matters is that we sold it. 146 00:07:07,280 --> 00:07:09,680 -It can't be that bad. -Don't listen to them. 147 00:07:09,760 --> 00:07:11,400 We have to shoot the pilot. 148 00:07:11,480 --> 00:07:13,640 And you three, hit the keyboards. 149 00:07:19,000 --> 00:07:20,040 Are you together? 150 00:07:20,120 --> 00:07:22,800 -What? -She put her hand on your shoulder. 151 00:07:23,880 --> 00:07:25,240 She doesn't do that to you? 152 00:07:26,360 --> 00:07:28,640 To be honest, that would explain a lot. 153 00:07:31,040 --> 00:07:34,360 Listen. I get that it's difficult to have a sexist pig as a boss. 154 00:07:34,440 --> 00:07:38,920 But for you to think I'm here for anything other than my skill and talent offends me. 155 00:07:39,600 --> 00:07:40,720 Get to work! 156 00:07:44,360 --> 00:07:45,840 I'm not a piece of meat. 157 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 Come and live in my house. 158 00:07:54,440 --> 00:07:57,840 It's in Chueca so there's no pool, but it's closer to work. 159 00:07:57,920 --> 00:08:00,840 I appreciate the offer, but there's no need. 160 00:08:00,920 --> 00:08:04,160 From what you said, it sounds like making up means moving out. 161 00:08:04,240 --> 00:08:06,160 Women are highly territorial. 162 00:08:06,240 --> 00:08:09,200 I have total faith in Pedro. He'll screw things up again. 163 00:08:10,040 --> 00:08:11,720 Do you have plans tonight? 164 00:08:13,240 --> 00:08:15,640 -Why? -It's my fuck buddy's birthday. 165 00:08:15,720 --> 00:08:18,440 We're celebrating at my place. You'd get to see it. 166 00:08:19,440 --> 00:08:22,880 I don't think I can tonight. I'm having dinner with my parents. 167 00:08:22,960 --> 00:08:25,880 They're getting old, and my mom made empanadillas-- 168 00:08:25,960 --> 00:08:28,040 -There'll be women too. -Okay, I'll go. 169 00:08:30,240 --> 00:08:32,880 Put the turn signal on and take the third exit. 170 00:08:32,960 --> 00:08:34,720 -Not following anyone today? -No. 171 00:08:34,800 --> 00:08:36,720 We're going to the supermarket parking lot. 172 00:08:36,800 --> 00:08:38,960 -To practice parking? -To buy toilet paper. 173 00:08:39,040 --> 00:08:40,480 I only have two rolls left. 174 00:08:42,840 --> 00:08:44,360 -Hello? -Hi, my little slut. 175 00:08:44,440 --> 00:08:48,040 Want to go out for a romantic dinner, just the two of us? 176 00:08:48,120 --> 00:08:49,720 I'm in the middle of a lesson. 177 00:08:49,800 --> 00:08:51,480 -Hi. -So don't answer the phone. 178 00:08:51,560 --> 00:08:54,080 Who'll watch the kids? Your mom won't anymore. 179 00:08:54,160 --> 00:08:55,720 I will. Twenty euros an hour. 180 00:08:55,800 --> 00:08:57,040 -Fifteen. -Deal. 181 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 Book it. We have a babysitter. Watch out! 182 00:09:00,320 --> 00:09:01,760 That lady was about to cross. 183 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 Oh, wow. The sporty mom. 184 00:09:32,800 --> 00:09:35,240 What are you doing here? You like kiteboarding? 185 00:09:35,320 --> 00:09:39,200 I like the mojitos from that beach bar. What are you doing here by yourself? 186 00:09:40,360 --> 00:09:41,480 Disconnecting. 187 00:09:41,560 --> 00:09:42,680 From my dad, right? 188 00:09:43,720 --> 00:09:45,280 Enjoy your mojito, Álvaro. 189 00:09:48,160 --> 00:09:49,000 You want one? 190 00:09:55,920 --> 00:09:58,200 Hey, want a drink? 191 00:09:58,280 --> 00:10:00,040 What's up? Daniela stood you up? 192 00:10:00,120 --> 00:10:03,760 She wanted to see me, but I told her we need to take it slow. 193 00:10:03,840 --> 00:10:06,520 I can't tonight. I have plans. Busy schedule. 194 00:10:06,600 --> 00:10:08,120 Another chick from Tinder? 195 00:10:08,200 --> 00:10:10,280 Nope. A birthday party with friends. 196 00:10:10,880 --> 00:10:12,400 Friends? We're your friends. 197 00:10:12,480 --> 00:10:14,000 Well, other friends of mine. 198 00:10:14,680 --> 00:10:15,680 You go with Daniela. 199 00:10:15,760 --> 00:10:17,680 -Maybe I'll call her. -Have a great time. 200 00:10:17,760 --> 00:10:19,800 -I'll be late. -I'll be later. 201 00:10:19,880 --> 00:10:22,440 -Don't wait up for me. -I might not even come back. 202 00:10:24,160 --> 00:10:25,560 Flowers for the gentleman. 203 00:10:25,640 --> 00:10:28,000 -Which one? -Raúl, I'm the gentleman here. 204 00:10:31,920 --> 00:10:34,360 -There's a card. -Stop being nosy. 205 00:10:36,360 --> 00:10:39,800 "I knew you'd be an excellent recruit. Congratulations, alpha male." 206 00:10:41,280 --> 00:10:42,800 Do women really send flowers? 207 00:10:42,880 --> 00:10:45,360 And you bailed on her. Bang her, you'll get a house. 208 00:10:45,440 --> 00:10:46,920 Holy shit. 209 00:10:47,440 --> 00:10:48,880 See you later, alpha male. 210 00:10:55,440 --> 00:10:56,960 -Santiago. -Román. 211 00:10:59,440 --> 00:11:01,320 -Come in. -Hello, little doggy. 212 00:11:05,920 --> 00:11:07,080 Like that. 213 00:11:12,520 --> 00:11:13,520 Wow. 214 00:11:14,280 --> 00:11:17,960 I love how you've reorganized the spaces. And what great use of the light. 215 00:11:18,040 --> 00:11:21,160 I mean, it's nighttime, but you can tell by the orientation. 216 00:11:21,240 --> 00:11:24,040 Don't talk about architecture. Let's enjoy the evening. 217 00:11:24,120 --> 00:11:26,400 Yes, sorry. Okay. 218 00:11:26,480 --> 00:11:27,640 The appetizers. 219 00:11:29,280 --> 00:11:30,480 This is Osvaldo. 220 00:11:30,560 --> 00:11:31,560 Nice to meet you. 221 00:11:31,640 --> 00:11:32,840 Nice to meet you too. 222 00:11:32,920 --> 00:11:36,320 Actually, I have a friend who also has a male maid. 223 00:11:36,400 --> 00:11:39,400 I think it's very inclusive. Right? 224 00:11:40,560 --> 00:11:41,880 Osvaldo's my husband. 225 00:11:46,040 --> 00:11:48,440 Well, that's even more inclusive. 226 00:11:48,520 --> 00:11:51,080 That's full-on inclusiveness. 227 00:11:52,600 --> 00:11:54,240 Hey. Woof, woof. 228 00:11:54,920 --> 00:11:56,520 -Have a seat. -Yes. 229 00:12:00,840 --> 00:12:02,400 This feels really weird. 230 00:12:02,480 --> 00:12:06,520 We have to spend quality time together. We're not just friends. We're a couple. 231 00:12:06,600 --> 00:12:08,680 This truffle pasta is amazing. 232 00:12:08,760 --> 00:12:11,880 -I'll order champagne. -Luis, no. Iris's braces. 233 00:12:11,960 --> 00:12:14,720 -Don't go crazy. -Okay. Maybe a shot of herbal liqueur. 234 00:12:14,800 --> 00:12:16,520 No. Limoncello. 235 00:12:16,600 --> 00:12:19,200 Hey, do you have any fantasies? 236 00:12:20,200 --> 00:12:21,400 Well, 237 00:12:22,200 --> 00:12:24,160 it'd be nice to take the kids to Euro Disney 238 00:12:24,240 --> 00:12:26,120 before they grow up and ignore us. 239 00:12:26,200 --> 00:12:27,960 Sexual fantasies, Luis. 240 00:12:28,040 --> 00:12:29,160 For example, 241 00:12:29,880 --> 00:12:32,920 would you like it if I had bigger boobs? 242 00:12:34,640 --> 00:12:35,760 You want surgery? 243 00:12:36,280 --> 00:12:37,440 Do you? 244 00:12:37,520 --> 00:12:40,560 -If you do. But it's expensive. -So you do. 245 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 What's the sudden obsession with boobs? 246 00:12:43,840 --> 00:12:45,640 -What's yours? -You brought it up. 247 00:12:59,040 --> 00:13:00,840 Ulises, what are you doing? 248 00:13:08,600 --> 00:13:11,320 Dude, you made it. Come in. 249 00:13:15,520 --> 00:13:16,480 Fuck me. 250 00:13:17,080 --> 00:13:19,560 Can a restaurant pay for all this? 251 00:13:19,640 --> 00:13:21,600 I work mainly in investment banking. 252 00:13:21,680 --> 00:13:23,640 The restaurant's an indulgence. 253 00:13:24,720 --> 00:13:26,240 Come on. I'll introduce you. 254 00:13:26,320 --> 00:13:29,480 Guys, this is Raúl, my straight friend. 255 00:13:33,640 --> 00:13:35,600 How did you find out you were straight? 256 00:13:36,320 --> 00:13:38,400 Watching a Jane Fonda aerobics video. 257 00:13:38,480 --> 00:13:40,520 How can you eat something as ugly as a pussy 258 00:13:40,600 --> 00:13:41,960 when dicks are so aesthetic? 259 00:13:42,040 --> 00:13:43,240 That's transphobic. 260 00:13:43,320 --> 00:13:44,840 -It is? -I don't know. 261 00:13:44,920 --> 00:13:46,840 It's part of the package, right? 262 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Are you heteroflexible? 263 00:13:49,840 --> 00:13:51,680 Do we have a shot with you? 264 00:13:51,760 --> 00:13:53,880 Don't even try. He's hung up on his ex. 265 00:13:53,960 --> 00:13:55,560 God, how boring. 266 00:13:58,760 --> 00:14:00,080 Actually, that's true. 267 00:14:01,440 --> 00:14:02,880 I'm still not over her. 268 00:14:02,960 --> 00:14:05,720 Because Luz is such a beautiful woman. 269 00:14:05,800 --> 00:14:08,120 And… she's smart and fun, 270 00:14:08,200 --> 00:14:10,880 and I'm an idiot who deconstructed himself too late. 271 00:14:10,960 --> 00:14:13,720 You poor little thing. Come here. 272 00:14:13,800 --> 00:14:15,200 He said no, girl. 273 00:14:15,280 --> 00:14:18,440 -I know. I'm giving him support. -Thank you. 274 00:14:18,520 --> 00:14:21,360 Luismi, quick. Come here. There's a straight guy crying. 275 00:14:21,440 --> 00:14:24,480 -Come on. I'll introduce you to Eva. -Who's Eva? 276 00:14:24,560 --> 00:14:28,920 Engineer, researcher, and anthropologist. She's written three books. 277 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 But is she hot? 278 00:14:30,560 --> 00:14:31,640 Hey, Eva. 279 00:14:32,560 --> 00:14:34,440 -This is Raúl. -Hi. 280 00:14:34,520 --> 00:14:35,520 Damn. 281 00:14:39,480 --> 00:14:41,800 -Good evening! -Quiet. The kids are asleep. 282 00:14:43,880 --> 00:14:45,080 -Hi, Álex. -All good? 283 00:14:45,160 --> 00:14:47,600 -Yes. See you. -Wait. Your money. 284 00:14:47,680 --> 00:14:48,920 Let's see. 285 00:14:49,000 --> 00:14:50,840 My goodness, such a hurry. 286 00:14:51,840 --> 00:14:53,160 Right, 25… 287 00:15:06,160 --> 00:15:07,600 Look at them. 288 00:15:07,680 --> 00:15:09,560 They actually look like nice people. 289 00:15:10,400 --> 00:15:12,760 -Let's get down to business. -Now? 290 00:15:12,840 --> 00:15:15,560 The limoncello made me sleepy. 291 00:15:16,160 --> 00:15:18,400 Well, I tried. I'm going to brush my teeth. 292 00:15:18,480 --> 00:15:20,200 Give me a French kiss at least. 293 00:15:20,280 --> 00:15:21,800 We're not just friends. 294 00:15:27,360 --> 00:15:28,880 Álex? Oh no. 295 00:15:29,520 --> 00:15:30,720 Body number five. 296 00:15:30,800 --> 00:15:32,080 Weren't you on three? 297 00:15:32,160 --> 00:15:33,880 I've had a really good week. 298 00:15:36,200 --> 00:15:39,000 Álex, my boss is gay. 299 00:15:39,080 --> 00:15:42,880 I mistook his Cuban husband for the maid. I wanted to curl up and die. 300 00:15:42,960 --> 00:15:46,520 But maybe he's not as traditional as I think and not upset-- 301 00:15:46,600 --> 00:15:49,320 Your bald friend's son is a sex offender. 302 00:15:59,640 --> 00:16:00,840 What is it? 303 00:16:03,120 --> 00:16:05,480 Whoever it is, kill them. 304 00:16:12,480 --> 00:16:13,680 Yes? 305 00:16:13,760 --> 00:16:15,120 Open the door right now. 306 00:16:15,840 --> 00:16:17,200 Santi? 307 00:16:17,280 --> 00:16:18,160 Open up. 308 00:16:20,040 --> 00:16:22,200 -He's a kid. He was just playing. -Right. 309 00:16:22,280 --> 00:16:25,520 -Playing? He squeezed my breast. -This is very serious! 310 00:16:25,600 --> 00:16:29,240 Ulises has been acting out lately. That's all. 311 00:16:29,320 --> 00:16:31,600 -So nothing happened? -No. I'll talk-- 312 00:16:31,680 --> 00:16:34,520 -I'll report him. -No! It'll stay on his record. 313 00:16:34,600 --> 00:16:37,400 -You leave kids with their grandparents. -She offered! 314 00:16:37,480 --> 00:16:39,040 And now she wants to report us. 315 00:16:39,120 --> 00:16:40,880 Because your son is a damn pervert! 316 00:16:40,960 --> 00:16:42,320 He's 11 years old! Luis! 317 00:16:42,400 --> 00:16:44,960 Well, Álex is showing a lot of cleavage today. 318 00:16:45,040 --> 00:16:47,240 -What? -I don't believe it. 319 00:16:47,320 --> 00:16:49,280 Even if she was in panties, Luis! 320 00:16:49,360 --> 00:16:50,960 You did a deconstruction course? 321 00:16:51,040 --> 00:16:52,920 Give that certificate back right now. 322 00:16:53,000 --> 00:16:54,160 This is rape culture. 323 00:16:54,240 --> 00:16:56,720 -You're raising a sex offender. -Well said. 324 00:16:56,800 --> 00:16:58,280 Fuck it. Get out of my house! 325 00:16:58,360 --> 00:17:01,000 -Enough with your nonsense. -Wait, please. 326 00:17:01,080 --> 00:17:02,520 Don't argue in the hallway. 327 00:17:02,600 --> 00:17:05,440 Go on. I've got the door. Out! 328 00:17:05,520 --> 00:17:07,840 -Think, Luis! -Yes. Tomorrow… 329 00:17:07,920 --> 00:17:09,040 I don't believe it! 330 00:17:10,120 --> 00:17:12,120 It might be a good idea to tell the boy 331 00:17:12,200 --> 00:17:14,560 not to touch people's breasts without permission. 332 00:17:18,200 --> 00:17:20,000 To avoid problems, I mean. 333 00:17:23,880 --> 00:17:25,160 Go on. 334 00:17:25,240 --> 00:17:26,680 Tied. Game point. 335 00:17:28,200 --> 00:17:29,200 Serving to Luis. 336 00:17:29,280 --> 00:17:30,400 Fine. 337 00:17:33,400 --> 00:17:35,080 -Holy shit! -Mine! 338 00:17:37,840 --> 00:17:40,400 -Mine! -Mine, goddamn it! 339 00:17:42,080 --> 00:17:43,920 -Game! -What are you doing, man? 340 00:17:44,000 --> 00:17:45,560 The asshole's angry. 341 00:17:45,640 --> 00:17:48,120 -He called my kid a slut! -You called mine a sex offender! 342 00:17:48,200 --> 00:17:49,760 -Because he is! -He's 11! 343 00:17:49,840 --> 00:17:52,320 You need to discuss this stuff before the game. 344 00:17:52,400 --> 00:17:56,120 Sorry, but I'm not comfortable with so much aggressive machismo. 345 00:17:57,720 --> 00:17:59,640 -What's he going on about? -Raúl! 346 00:17:59,720 --> 00:18:02,000 Cut the crap. We have a more serious problem. 347 00:18:02,080 --> 00:18:05,000 More serious than his pervert son sexually assaulting Álex? 348 00:18:05,080 --> 00:18:06,840 He was only playing! 349 00:18:06,920 --> 00:18:08,680 Raúl has another group of friends. 350 00:18:11,640 --> 00:18:13,760 What do you mean, another group of friends? 351 00:18:13,840 --> 00:18:16,880 I don't have other friends. Do you have other friends? 352 00:18:16,960 --> 00:18:18,080 No way, man. 353 00:18:18,160 --> 00:18:21,080 He probably went whoring and said that as a cover. 354 00:18:21,160 --> 00:18:23,120 How? He doesn't have a dime. 355 00:18:23,200 --> 00:18:24,920 -Who are they? -How would I know? 356 00:18:25,000 --> 00:18:27,080 Find out, damn it. You live with him. 357 00:18:31,600 --> 00:18:34,280 So, at a traffic circle, 358 00:18:34,360 --> 00:18:38,600 you always drive in the right-hand lane. 359 00:18:38,680 --> 00:18:40,840 The outside one. Period. 360 00:18:40,920 --> 00:18:45,000 Once I was in the right lane, and this guy on the left wanted to exit and hit me. 361 00:18:45,080 --> 00:18:46,160 And he got mad at me. 362 00:18:46,240 --> 00:18:50,480 That man is an idiot, and he'll end up in one of these chairs just like you. 363 00:18:50,560 --> 00:18:52,160 Circles aren't well thought-out. 364 00:18:52,240 --> 00:18:54,600 Complain to the Department of Transportation. 365 00:18:54,680 --> 00:18:57,120 Do the tests until the one-armed guy gets here 366 00:18:57,200 --> 00:19:00,320 and explains why you shouldn't drive with your arm out the window. 367 00:19:00,400 --> 00:19:01,800 Weren't you in Tarifa? 368 00:19:01,880 --> 00:19:03,600 Yes, but I ran into Héctor's son. 369 00:19:03,680 --> 00:19:04,640 The asshole? 370 00:19:06,640 --> 00:19:08,000 He fucks really well. 371 00:19:09,840 --> 00:19:12,000 But, girl… Girl! 372 00:19:12,080 --> 00:19:13,720 -I know! -What are you gonna do? 373 00:19:13,800 --> 00:19:16,360 -I don't know. That's why I'm here. -You fucked him. 374 00:19:16,440 --> 00:19:18,960 -What am I supposed to say? -Damn mojitos. 375 00:19:21,680 --> 00:19:23,640 What do I do about Héctor? Do I tell him? 376 00:19:23,720 --> 00:19:28,080 I'd tell him before that brat does. "Dad, I fucked your girlfriend." 377 00:19:28,920 --> 00:19:30,000 Why would he tell him? 378 00:19:30,080 --> 00:19:33,360 To give him a stroke and get his inheritance. A clear motive. 379 00:19:34,680 --> 00:19:37,560 I've never cheated on anyone before. I don't do that. 380 00:19:39,000 --> 00:19:40,760 What a cool life you have. 381 00:19:40,840 --> 00:19:43,440 And you know why it's cool? You don't have kids. 382 00:19:43,960 --> 00:19:47,520 If you did, you wouldn't go kiteboarding and screw someone you shouldn't. 383 00:19:48,720 --> 00:19:50,680 Thanks. You've been a great help. 384 00:19:50,760 --> 00:19:54,000 Let me know how things go. You're my Turkish soap opera. 385 00:20:07,280 --> 00:20:09,280 WELCOME 386 00:20:09,360 --> 00:20:10,200 Hello? 387 00:20:10,800 --> 00:20:13,320 Welcome. Garage number 207. 388 00:20:13,400 --> 00:20:14,400 Thank you. 389 00:20:16,160 --> 00:20:18,600 What is this place? A McDonald's drive-through? 390 00:20:32,320 --> 00:20:33,160 Hello? 391 00:20:33,680 --> 00:20:34,600 Hello! 392 00:20:41,800 --> 00:20:42,640 Hello. 393 00:20:42,720 --> 00:20:43,680 Hi. 394 00:20:44,760 --> 00:20:46,160 Where have you brought me? 395 00:20:46,240 --> 00:20:49,200 Somewhere discreet. Luis recommended it. 396 00:20:49,280 --> 00:20:52,720 I ordered some champagne. Roses and balloons seemed a bit tacky. 397 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 But this is so gross. It's like… 398 00:20:55,200 --> 00:20:57,520 You come, you do your thing, you leave. 399 00:20:57,600 --> 00:20:59,920 -You're the one who wants discretion. -Yes. 400 00:21:00,000 --> 00:21:01,760 But somewhere more romantic. 401 00:21:01,840 --> 00:21:04,040 A cabin in the Alps, 402 00:21:04,120 --> 00:21:06,440 or an underwater suite in the Maldives. 403 00:21:06,520 --> 00:21:08,920 Or my villa that you used to love. 404 00:21:09,000 --> 00:21:10,200 No, thanks. 405 00:21:10,280 --> 00:21:13,040 -Too risky. -I could drive you there in the trunk. 406 00:21:14,360 --> 00:21:17,120 Anything but this. See you later at your place. 407 00:21:17,200 --> 00:21:19,640 Get in the Jacuzzi. It's already paid for. 408 00:21:19,720 --> 00:21:22,000 Yeah, right. Like I'm getting in there. 409 00:21:29,320 --> 00:21:31,960 Being straight isn't synonymous with being traditional. 410 00:21:32,040 --> 00:21:34,160 Being gay isn't synonymous with being liberal. 411 00:21:34,240 --> 00:21:36,200 So what should I do? 412 00:21:36,280 --> 00:21:40,600 A deconstructed man shouldn't have to hide or deceive people. Remember? 413 00:21:40,680 --> 00:21:44,560 Careful. I don't want to be responsible for you ending up unemployed. 414 00:21:44,640 --> 00:21:47,520 If my boss finds out I'm sleeping with Paula, he can fire me? 415 00:21:47,600 --> 00:21:49,520 Doesn't the video protect me? 416 00:21:49,600 --> 00:21:50,720 What video? 417 00:21:50,800 --> 00:21:52,400 The active consent video. 418 00:21:52,480 --> 00:21:54,960 I recorded it. My lawyer friend advised me to. 419 00:21:55,040 --> 00:21:57,480 Dear God. Well, go and ask her. 420 00:21:57,560 --> 00:22:00,040 Okay. Thank you, Patrick. I'll let you know. 421 00:22:00,120 --> 00:22:01,200 Santi! 422 00:22:01,280 --> 00:22:02,800 -What? -Stop calling me. 423 00:22:05,200 --> 00:22:06,320 Relax. 424 00:22:06,400 --> 00:22:10,120 The Labor Act recognizes an employee's right to intimacy. 425 00:22:10,200 --> 00:22:13,040 Worst-case scenario, the video proves sex was consensual. 426 00:22:13,120 --> 00:22:15,320 So should I tell him or not? 427 00:22:15,400 --> 00:22:18,120 What for? Keep it secret. It makes it more exciting. 428 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 In molecules that are made up of… 429 00:22:19,960 --> 00:22:21,200 Dad, I'm in class. 430 00:22:21,280 --> 00:22:25,080 I'll be quick. Should I tell my boss that I'm in a relationship with Paula? 431 00:22:25,160 --> 00:22:28,240 What relationship? Wasn't it just sex? Don't go falling in love. 432 00:22:28,840 --> 00:22:30,640 I'm not falling in love. 433 00:22:30,720 --> 00:22:32,280 Alejandra Peralta. 434 00:22:32,360 --> 00:22:34,080 -Shit. -But what should I do? 435 00:22:34,160 --> 00:22:35,000 Álex! 436 00:22:38,560 --> 00:22:40,080 I'm gonna tell him. Screw him. 437 00:22:41,720 --> 00:22:42,720 No, don't screw him. 438 00:22:46,400 --> 00:22:47,240 Hi, honey. 439 00:22:53,480 --> 00:22:54,400 Bed, now. 440 00:22:54,480 --> 00:22:57,080 Now? It's four in the afternoon. 441 00:22:57,160 --> 00:22:58,440 I have a surprise. 442 00:23:05,960 --> 00:23:07,960 How much longer? My nose is itching. 443 00:23:11,000 --> 00:23:12,080 Like it? 444 00:23:13,760 --> 00:23:14,640 Yes. 445 00:23:16,840 --> 00:23:18,840 -Can you breathe? -Shut up! 446 00:23:19,600 --> 00:23:21,360 Damn, honey. You just smacked me. 447 00:23:22,640 --> 00:23:24,280 -Open your mouth. -No… 448 00:23:24,360 --> 00:23:25,360 Open it! 449 00:23:25,440 --> 00:23:26,400 Fuck. 450 00:23:27,040 --> 00:23:29,720 You're gonna love it. Help me out! 451 00:23:29,800 --> 00:23:32,680 -Esther, please. -You're gonna like it. Come on. 452 00:23:32,760 --> 00:23:34,560 This fucking… Got it. 453 00:23:35,800 --> 00:23:36,920 The whip! Wait. 454 00:23:37,000 --> 00:23:38,080 The whip. 455 00:23:44,880 --> 00:23:46,200 Are you okay, Luis? 456 00:23:46,280 --> 00:23:47,760 -I'm choking. -Luis! 457 00:23:47,840 --> 00:23:50,000 -Oh, please. For fuck's sake. -I'm choking. 458 00:23:52,320 --> 00:23:53,320 Hold on! 459 00:23:56,760 --> 00:23:58,520 -Really. -What are you doing? 460 00:23:58,600 --> 00:24:01,520 This BDSM stuff turns you on, right? 461 00:24:01,600 --> 00:24:04,240 -It turns you on. I saw on the computer. -Me? 462 00:24:04,320 --> 00:24:07,600 -When you watch porn, delete your history. -I don't watch porn. 463 00:24:07,680 --> 00:24:09,240 On the computer, I mean. 464 00:24:10,280 --> 00:24:11,360 You don't? 465 00:24:12,320 --> 00:24:15,600 If it wasn't you and it wasn't me, who was it? Your mother? 466 00:24:16,120 --> 00:24:19,920 Ulises has shown pornographic videos to all the boys and girls in his class. 467 00:24:20,600 --> 00:24:22,840 We caught him with his tablet during recess. 468 00:24:22,920 --> 00:24:25,160 I made a note of the content they accessed. 469 00:24:25,240 --> 00:24:27,880 He's an innocent child. He's just curious. 470 00:24:27,960 --> 00:24:30,160 Sex is a natural thing, right? 471 00:24:30,240 --> 00:24:31,640 Natural? 472 00:24:33,480 --> 00:24:35,920 "My friend comes home drunk, and I fuck her in the ass." 473 00:24:36,000 --> 00:24:37,800 "Horny bitch swallows three dicks." 474 00:24:37,880 --> 00:24:39,800 "Double penetration with my stepsister." 475 00:24:39,880 --> 00:24:42,240 "I suck my landlord's dick to pay the rent." 476 00:24:51,800 --> 00:24:53,760 Luis, we're raising a monster. 477 00:24:54,360 --> 00:24:57,160 Going from PAW Patrol to double penetration, 478 00:24:57,240 --> 00:24:58,800 I think that's a big leap. 479 00:24:58,880 --> 00:25:02,120 It's your fault. You left that anal vibrator in the bathroom. 480 00:25:02,200 --> 00:25:03,800 He thought it was a rocket. 481 00:25:03,880 --> 00:25:05,360 Do you think he jerks off? 482 00:25:05,440 --> 00:25:08,320 We're both to blame. We've never talked to him about sex. 483 00:25:08,400 --> 00:25:10,280 When do you talk about sex with a child? 484 00:25:10,360 --> 00:25:14,480 Before they start watching porn. I knew it. We should have just had girls. 485 00:25:16,680 --> 00:25:18,040 Hi, honey. 486 00:25:18,120 --> 00:25:18,960 Hi. 487 00:25:20,640 --> 00:25:22,720 How was your getaway? Did you disconnect? 488 00:25:22,800 --> 00:25:24,520 Well, two days isn't enough. 489 00:25:24,600 --> 00:25:28,360 I got us an appointment at two of the best fertility clinics. 490 00:25:28,440 --> 00:25:30,240 So they can advise us. No pressure. 491 00:25:30,320 --> 00:25:32,520 Dad told me you were thinking of doing it. 492 00:25:33,400 --> 00:25:34,440 You're here? 493 00:25:34,520 --> 00:25:37,640 Yes. Álvaro was on vacation for a couple of days too. 494 00:25:38,200 --> 00:25:40,320 -Really? -Yes. In Mallorca. 495 00:25:40,840 --> 00:25:42,080 Great. How was it? 496 00:25:42,160 --> 00:25:43,440 Amazing. 497 00:25:44,200 --> 00:25:46,360 Why don't the three of us go out for dinner? 498 00:25:46,440 --> 00:25:47,280 No. 499 00:25:47,360 --> 00:25:49,000 No, I… 500 00:25:49,080 --> 00:25:52,080 I just came here to give you a kiss. 501 00:25:53,560 --> 00:25:55,200 -Are you okay? -Yes. 502 00:25:55,280 --> 00:25:58,240 It's just that I'm in court tomorrow, 503 00:25:58,320 --> 00:26:00,640 and I'd rather sleep at home by myself. 504 00:26:00,720 --> 00:26:02,200 My mind's on other things. 505 00:26:11,040 --> 00:26:14,760 When you said your mind's on other things, did you mean me? 506 00:26:14,840 --> 00:26:17,640 -What are you playing at? -What? I haven't said anything. 507 00:26:18,320 --> 00:26:19,720 Tarifa didn't happen, okay? 508 00:26:20,400 --> 00:26:21,520 I love your father. 509 00:26:21,600 --> 00:26:25,000 You sure? Because if you're like this after only six months… 510 00:26:25,800 --> 00:26:27,640 What kind of son fucks his stepmother? 511 00:26:27,720 --> 00:26:30,040 And what kind of stepmother fucks her stepson? 512 00:26:30,120 --> 00:26:32,400 I did it for my dad. You're not right for him. 513 00:26:32,480 --> 00:26:33,720 -Oh, no? -No. 514 00:26:33,800 --> 00:26:36,800 My dad doesn't deserve someone who cheats on him. But I do. 515 00:26:36,880 --> 00:26:39,600 I am a disgusting human being. I do deserve you. 516 00:26:39,680 --> 00:26:41,480 I'm not leaving your father for you. 517 00:26:41,560 --> 00:26:42,920 Just think about it. 518 00:26:43,000 --> 00:26:44,360 Get out of my life. 519 00:26:47,280 --> 00:26:49,640 Hey, I feel really bad about it too, okay? 520 00:26:57,720 --> 00:26:58,920 Ulises, honey, 521 00:27:00,080 --> 00:27:02,000 Miss Érika told us that… 522 00:27:02,800 --> 00:27:04,480 That you showed some 523 00:27:05,400 --> 00:27:08,120 dirty videos to your friends at school. 524 00:27:08,720 --> 00:27:10,160 -What a tattletale. -No, no! 525 00:27:10,240 --> 00:27:14,480 Honey, it's normal to be curious about your body. 526 00:27:14,560 --> 00:27:16,160 And about other people's bodies. 527 00:27:16,240 --> 00:27:18,880 But sex is not what you see in those videos. 528 00:27:18,960 --> 00:27:20,160 What is it, then? 529 00:27:20,760 --> 00:27:22,960 It's a beautiful thing 530 00:27:23,040 --> 00:27:25,920 that moms and dads do when they love each other. 531 00:27:26,000 --> 00:27:27,560 You and Mom do that? 532 00:27:28,520 --> 00:27:30,760 Well, sometimes. 533 00:27:30,840 --> 00:27:32,160 Not everything. 534 00:27:32,240 --> 00:27:34,040 And with much more love. 535 00:27:34,120 --> 00:27:35,640 -That's disgusting. -No! 536 00:27:35,720 --> 00:27:38,160 Sex isn't disgusting. Porn is disgusting. 537 00:27:38,240 --> 00:27:40,760 The people you see on there don't love each other. 538 00:27:40,840 --> 00:27:41,720 It's all a lie. 539 00:27:41,800 --> 00:27:45,040 It creates expectations, but it's not like that in real life. 540 00:27:45,120 --> 00:27:46,000 What's it like? 541 00:27:46,080 --> 00:27:48,920 It's a lot more dull, more boring, predictable-- 542 00:27:49,000 --> 00:27:49,920 Esther. 543 00:27:50,000 --> 00:27:53,560 You still have plenty of time to find out for yourself. There's no rush. 544 00:27:53,640 --> 00:27:57,160 If you stop watching that filthy stuff, I'll buy you Call of Duty. 545 00:27:57,240 --> 00:27:58,320 Deal! 546 00:28:01,520 --> 00:28:02,440 Way to go, Luis. 547 00:28:02,520 --> 00:28:04,560 You traded sex for violence. 548 00:28:05,600 --> 00:28:07,240 It's viewed more favorably. 549 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 UBIZKUO ARCHITECTURAL STUDIO 550 00:28:24,120 --> 00:28:25,040 Román. 551 00:28:25,120 --> 00:28:26,440 Santiago, come in. 552 00:28:26,520 --> 00:28:28,600 Any news on the project? 553 00:28:28,680 --> 00:28:29,760 Relax. It'll happen. 554 00:28:29,840 --> 00:28:32,400 But she's bound to ask us to make a lot of changes. 555 00:28:32,480 --> 00:28:34,160 You must have a flexible mindset. 556 00:28:34,920 --> 00:28:36,040 Right. 557 00:28:36,120 --> 00:28:38,680 Speaking of flexible mindsets, 558 00:28:40,080 --> 00:28:43,120 there's something I want to tell you. 559 00:28:44,200 --> 00:28:47,960 Because you put a lot of trust in me, and I feel that-- 560 00:28:48,040 --> 00:28:49,920 You're gay. I said as much to Osvaldo. 561 00:28:50,000 --> 00:28:51,520 No. No, I'm not. 562 00:28:51,600 --> 00:28:54,680 I mean, it wouldn't be a problem. I have many gay friends. 563 00:28:54,760 --> 00:28:55,960 Even my boss is gay. 564 00:28:56,040 --> 00:28:57,680 Imagine that. No. 565 00:28:57,760 --> 00:29:01,440 But it's not that. 566 00:29:01,520 --> 00:29:04,160 -The thing is-- -The documents from the city hall. 567 00:29:04,240 --> 00:29:05,760 Thank you, daughter. 568 00:29:06,480 --> 00:29:07,920 -Daughter? -Dad. 569 00:29:08,000 --> 00:29:09,280 Sorry. 570 00:29:10,040 --> 00:29:10,880 Dad? 571 00:29:10,960 --> 00:29:14,320 She doesn't want the staff to know she's the boss's daughter. Nonsense. 572 00:29:15,040 --> 00:29:16,360 Keep your mouth shut. 573 00:29:19,680 --> 00:29:22,160 What was so important that you needed to tell me? 574 00:29:29,520 --> 00:29:30,800 I'm giving up coffee. 575 00:29:31,520 --> 00:29:34,840 The one you gave me yesterday, I poured it down the sink. 576 00:29:35,760 --> 00:29:40,720 Are you going to a rehab center or group therapy or… 577 00:29:41,360 --> 00:29:42,600 No. Cold turkey. 578 00:29:42,680 --> 00:29:44,040 Cold turkey. 579 00:29:45,000 --> 00:29:48,920 So if you see me acting a bit weird, 580 00:29:49,000 --> 00:29:51,680 it's just withdrawal symptoms. 581 00:29:51,760 --> 00:29:54,280 I thought maybe you were always weird. 582 00:29:54,360 --> 00:29:56,880 No. No, it was the coffee. 583 00:29:58,640 --> 00:29:59,640 The coffee. 584 00:30:12,000 --> 00:30:13,560 Why didn't you tell me? 585 00:30:13,640 --> 00:30:15,560 I don't want to be associated with him. 586 00:30:15,640 --> 00:30:16,760 You work for him! 587 00:30:16,840 --> 00:30:19,680 That's why I changed my last name. People treat me differently. 588 00:30:19,760 --> 00:30:21,880 Would you have gone out with me? 589 00:30:21,960 --> 00:30:23,000 See? 590 00:30:23,080 --> 00:30:25,880 -I was going to say yes. -So why are you angry? 591 00:30:25,960 --> 00:30:29,480 Because you have to tell me these things. Are we in a relationship or not? 592 00:30:29,560 --> 00:30:32,040 I don't know. You tell me. 593 00:30:35,840 --> 00:30:36,840 Damn. 594 00:30:41,400 --> 00:30:42,360 What are you doing? 595 00:30:42,440 --> 00:30:45,680 Cramming. I got a date with a girl who's an engineer and anthropologist. 596 00:30:45,760 --> 00:30:47,080 What a weird combination. 597 00:30:47,160 --> 00:30:50,600 Did you know the Neolithic began when agriculture was discovered? 598 00:30:50,680 --> 00:30:52,960 Don't study something she's an expert in. 599 00:30:53,040 --> 00:30:54,320 Study something else. 600 00:30:55,360 --> 00:30:56,400 Shit, you're right. 601 00:30:57,480 --> 00:30:58,440 Philosophy. 602 00:30:58,520 --> 00:31:01,000 Philosophy and literature. I'll get her with that. 603 00:31:02,400 --> 00:31:03,400 She's hot, right? 604 00:31:03,480 --> 00:31:05,240 Super hot. I can't screw this up. 605 00:31:06,440 --> 00:31:10,760 So she's like Luz. You might unconsciously be looking for someone like her. 606 00:31:10,840 --> 00:31:12,760 I'm not looking. We were introduced. 607 00:31:12,840 --> 00:31:15,200 -By your new friends? -Would you let me study? 608 00:31:21,280 --> 00:31:22,960 Hi. Is Pedro there? 609 00:31:23,520 --> 00:31:24,440 Yes. 610 00:31:26,080 --> 00:31:28,040 -Come in. -Hello. 611 00:31:30,920 --> 00:31:32,520 -Who's that? -The maid. 612 00:31:34,040 --> 00:31:36,360 -I don't think anyone saw me. -Immanuel Kant. 613 00:31:37,040 --> 00:31:38,800 Principle of causality. 614 00:31:39,320 --> 00:31:40,160 Raúl? 615 00:31:40,240 --> 00:31:42,640 Nietzsche, the Übermensch. 616 00:31:42,720 --> 00:31:44,040 God is dead. 617 00:31:44,120 --> 00:31:46,160 He has a date with a really smart chick. 618 00:31:46,240 --> 00:31:47,480 She can't be that smart. 619 00:31:48,240 --> 00:31:50,880 Raúl, come on, man. You're gonna be late. 620 00:31:50,960 --> 00:31:52,640 Come on. Let's go. 621 00:31:54,880 --> 00:31:56,360 What pretty flowers. 622 00:31:56,440 --> 00:31:59,320 His boss gave them to him for being an alpha male. 623 00:32:00,320 --> 00:32:03,400 Come on. Get out. You can't shut up, can you? 624 00:32:04,640 --> 00:32:05,960 -Drink? -No. 625 00:32:07,360 --> 00:32:10,400 No, thanks. I'll get something myself. 626 00:32:13,880 --> 00:32:15,960 I used to live here. 627 00:32:21,400 --> 00:32:22,400 Well… 628 00:32:23,880 --> 00:32:24,960 What should we do? 629 00:32:28,920 --> 00:32:30,800 What's going on with you and your boss? 630 00:32:31,920 --> 00:32:32,920 Nothing. 631 00:32:33,960 --> 00:32:35,800 Women also send flowers, you know? 632 00:32:35,880 --> 00:32:36,840 Sure. 633 00:32:38,160 --> 00:32:41,720 If this is the typical "I'll get back with her out of revenge, then dump her--" 634 00:32:41,800 --> 00:32:43,920 No, it's not. I want to be with you. 635 00:32:44,600 --> 00:32:46,960 But like a real couple that live together. 636 00:32:49,720 --> 00:32:51,160 You're the love of my life. 637 00:32:52,880 --> 00:32:54,760 And I want us to make plans together. 638 00:32:55,960 --> 00:32:57,160 And grow old with you. 639 00:33:01,480 --> 00:33:02,440 Sorry. 640 00:33:02,520 --> 00:33:06,320 It's just you sound so weird when you get all romantic like that. 641 00:33:06,400 --> 00:33:08,800 For fuck's sake, I'm being serious. 642 00:33:08,880 --> 00:33:11,400 Pedro, I don't know. You really let me down. 643 00:33:11,480 --> 00:33:14,240 Something inside me says I'm making a mistake. 644 00:33:14,320 --> 00:33:16,160 Something outside me too. My sister. 645 00:33:16,720 --> 00:33:18,240 Patricia really likes me. 646 00:33:18,320 --> 00:33:21,240 Patri comes from a very sexist culture. She's not objective. 647 00:33:21,320 --> 00:33:24,480 I got deconstructed,. I even have a certificate. I'll go get it. 648 00:33:25,440 --> 00:33:26,360 Stefan! 649 00:33:27,600 --> 00:33:31,040 -He's actually going to show me. -Stefan! Where's my certificate? 650 00:33:31,120 --> 00:33:32,040 Certificate? 651 00:33:32,560 --> 00:33:35,080 Yes, I'm highly Aristotelian. 652 00:33:36,440 --> 00:33:41,280 On the one hand, his view on metaphysics was more critical than Plato's. 653 00:33:41,360 --> 00:33:43,600 But it was also constructive. 654 00:33:44,200 --> 00:33:48,040 Actually, the term "metaphysics" was coined by Andronicus of Rhodes, 655 00:33:48,120 --> 00:33:49,840 who edited his works. 656 00:33:49,920 --> 00:33:51,520 You know about philosophy too? 657 00:33:51,600 --> 00:33:55,960 Not really. As much as anyone who's a little curious about life. 658 00:33:56,760 --> 00:33:58,280 And how are you on literature? 659 00:33:58,360 --> 00:33:59,760 What century? 660 00:34:00,360 --> 00:34:01,480 The… 661 00:34:03,240 --> 00:34:04,440 19th century. 662 00:34:05,040 --> 00:34:06,000 I love it. 663 00:34:06,080 --> 00:34:08,280 Jane Austen, Lord Byron, 664 00:34:08,360 --> 00:34:09,960 Dickens, Victor Hugo, 665 00:34:10,040 --> 00:34:11,960 Gertrudis Gómez de Avellaneda. 666 00:34:12,680 --> 00:34:13,880 Who? 667 00:34:13,960 --> 00:34:17,760 People talk a lot about Rosalía de Castro, but for me, Emilia Pardo Bazán 668 00:34:17,840 --> 00:34:19,600 was the intellect of her era. 669 00:34:19,680 --> 00:34:23,640 She wrote novels, critiques, essays, poems, plays. 670 00:34:23,720 --> 00:34:26,800 She was a translator, and an advocate for women's rights. 671 00:34:26,880 --> 00:34:29,000 -Do you have ibuprofen? -Do you feel sick? 672 00:34:29,080 --> 00:34:32,000 -We can do this another day. -Not now that I got this far. 673 00:34:32,080 --> 00:34:34,800 Wait. I'll get you some naproxen with esomeprazole. 674 00:34:34,880 --> 00:34:36,280 It absorbs much faster. 675 00:34:42,600 --> 00:34:44,440 Have you really read all these? 676 00:34:44,520 --> 00:34:46,440 I don't sleep much, and I don't have a TV. 677 00:34:49,240 --> 00:34:50,480 It's crazy. 678 00:34:50,560 --> 00:34:53,240 But a black hole emits radiation. 679 00:34:53,320 --> 00:34:56,240 According to Heisenberg's uncertainty principle, 680 00:34:56,320 --> 00:34:58,000 when a quantum fluctuation occurs 681 00:34:58,080 --> 00:35:00,720 and a particle-antiparticle pair is created, 682 00:35:00,800 --> 00:35:04,360 the possibility that one of them is created beyond the event horizon 683 00:35:04,440 --> 00:35:05,480 is not zero. 684 00:35:05,560 --> 00:35:09,320 No, no. And that radiation causes the singularity to lose mass. 685 00:35:10,680 --> 00:35:12,040 This isn't gonna work. 686 00:35:12,120 --> 00:35:13,280 What? 687 00:35:13,360 --> 00:35:14,200 Us. 688 00:35:14,800 --> 00:35:17,360 It's great when we don't talk, but then… 689 00:35:17,440 --> 00:35:20,720 If you're not looking for a stable relationship, that's fine. 690 00:35:20,800 --> 00:35:22,200 No, I do want that. 691 00:35:23,000 --> 00:35:25,040 But you're overqualified for the position. 692 00:35:31,120 --> 00:35:33,360 Hi, I'm Pedro Aguilar. 693 00:35:33,440 --> 00:35:36,680 I wanted to take advantage of this special day to tell you 694 00:35:36,760 --> 00:35:38,080 that I made a mistake. 695 00:35:38,880 --> 00:35:40,680 And that it's okay to admit it. 696 00:35:41,280 --> 00:35:44,920 By embracing my vulnerability, I realized my attitude was just a front. 697 00:35:45,000 --> 00:35:49,000 Because hegemonic masculinity oppresses men too. 698 00:35:49,080 --> 00:35:53,360 We shouldn't try to legitimize patriarchy, but instead become feminist men. 699 00:35:53,440 --> 00:35:54,480 Like me! 700 00:35:55,080 --> 00:35:56,440 And we're back together! 701 00:35:58,800 --> 00:35:59,760 My darling. 702 00:36:01,160 --> 00:36:02,920 Aren't your balls heavy anymore? 703 00:36:03,000 --> 00:36:05,280 You posted it because she asked you to, right? 704 00:36:05,360 --> 00:36:08,520 You bet. Why else would I make a fool of myself like that? 705 00:36:09,040 --> 00:36:12,240 Santi, dude. You were right. 706 00:36:12,320 --> 00:36:14,880 Ulises is a pervert. We caught him watching porn. 707 00:36:14,960 --> 00:36:16,000 Wow! 708 00:36:16,080 --> 00:36:17,040 How old's your son? 709 00:36:17,120 --> 00:36:18,680 -Eleven. -And a half. 710 00:36:18,760 --> 00:36:22,200 Imagine if we'd had access to all the porn in the world at his age. 711 00:36:22,280 --> 00:36:24,560 We wouldn't have survived adolescence. 712 00:36:24,640 --> 00:36:27,000 The new generations are screwed. 713 00:36:27,080 --> 00:36:30,120 You're a cop. Haven't you heard of parental controls? 714 00:36:31,560 --> 00:36:32,800 Who are you calling? 715 00:36:32,880 --> 00:36:35,520 Patrick, how's it going? It's me, Santi. 716 00:36:35,600 --> 00:36:37,520 No, I'll be quick. 717 00:36:38,320 --> 00:36:41,000 Do you do deconstructing masculinity courses for kids? 718 00:36:41,080 --> 00:36:43,200 Wouldn't that be preventing masculinity? 719 00:36:43,280 --> 00:36:45,640 I think it'd be a gold mine for you. 720 00:36:45,720 --> 00:36:48,480 It's like vaccinating them against being sexist pigs. 721 00:36:48,560 --> 00:36:50,520 Okay, but think about it. 722 00:36:52,040 --> 00:36:55,400 Okay, let's see if he's up for it, and maybe you can take the kid. 723 00:36:57,000 --> 00:36:58,520 He's here! 724 00:37:02,600 --> 00:37:03,720 Hey! 725 00:37:03,800 --> 00:37:06,040 What's up, buddies? A beer. 726 00:37:06,800 --> 00:37:09,280 -How was your date? -No good. 727 00:37:09,360 --> 00:37:11,640 Dating a smart chick is mentally draining. 728 00:37:11,720 --> 00:37:15,520 Raúl, they can't be taller than you. They can't be smarter than you. 729 00:37:15,600 --> 00:37:17,440 You're really limiting the market. 730 00:37:18,120 --> 00:37:20,440 Well, let's get to it. 731 00:37:21,600 --> 00:37:26,000 The three of us have been talking. As the lifelong friends that we are, 732 00:37:26,080 --> 00:37:29,080 we have a right to know what other friends you're seeing. 733 00:37:29,160 --> 00:37:31,480 You're breaking a basic rule of friendship. 734 00:37:33,320 --> 00:37:36,240 -Friends shouldn't act like girlfriends. -Who said that crap? 735 00:37:36,320 --> 00:37:37,680 He did. 736 00:37:37,760 --> 00:37:40,600 You have to understand it hurts. It's been a lot of years. 737 00:37:40,680 --> 00:37:42,440 It's like you're cheating on us. 738 00:37:43,680 --> 00:37:47,080 Okay. I've been hanging out with Diego and his group of friends. 739 00:37:48,920 --> 00:37:50,000 Gays? 740 00:37:50,080 --> 00:37:52,320 Yes. So what? I'm their straight friend. 741 00:37:52,400 --> 00:37:54,320 They give me things you guys don't. 742 00:37:54,960 --> 00:37:56,320 Like what? 743 00:37:56,400 --> 00:37:59,840 For example, they ask me how I feel. When did you ever ask me that? 744 00:37:59,920 --> 00:38:01,840 If you feel bad, you tell us. Right? 745 00:38:01,920 --> 00:38:03,840 And they noticed when I got a haircut. 746 00:38:03,920 --> 00:38:05,560 -You got a haircut? -See? 747 00:38:05,640 --> 00:38:08,280 And I've never felt comfortable crying in front of you. 748 00:38:08,880 --> 00:38:10,600 You cried in front of them? 749 00:38:10,680 --> 00:38:12,320 So I'm sorry, 750 00:38:12,400 --> 00:38:14,560 but I want an open friendship. 751 00:38:20,600 --> 00:38:22,080 Can we think it over? 752 00:39:30,480 --> 00:39:33,760 Subtitle translation by: Olga Garrido