1 00:00:21,040 --> 00:00:22,320 Πού ήσουν; 2 00:00:22,400 --> 00:00:24,320 -Κοιμήθηκα αλλού. -Προφανώς. 3 00:00:26,360 --> 00:00:27,400 Γεια σου, Στέφαν. 4 00:00:28,680 --> 00:00:30,400 Γιατί δεν έστειλες μήνυμα; 5 00:00:30,480 --> 00:00:32,640 Ο Στέφαν κι εγώ ανησυχήσαμε πολύ. 6 00:00:32,720 --> 00:00:34,080 Πες, Στέφαν. 7 00:00:38,000 --> 00:00:39,960 Για πες. Πώς πήγε με την Άνχελα; 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,800 Κοιμήθηκες μαζί της, έτσι; 9 00:00:42,880 --> 00:00:44,000 Με την Ντανιέλα. 10 00:00:44,080 --> 00:00:47,480 -Έστησες τη διευθύντριά σου; -Η συμφιλίωση είναι γαμάτη. 11 00:00:47,560 --> 00:00:49,960 Η ζωή μού επιστρέφει όσα μου στέρησε. 12 00:00:50,960 --> 00:00:53,680 Θα τα ξαναβρείτε; Μετά απ' όσα σου 'κανε; 13 00:00:53,760 --> 00:00:56,680 Άλλο να είσαι αποδομημένος, άλλο να γίνεσαι ρόμπα. 14 00:00:56,760 --> 00:00:59,200 Εσύ θες τη Λουθ, που χάρισε το μαγαζί σου. 15 00:00:59,280 --> 00:01:02,680 Είναι άσχημο να αναφέρεις τη Λουθ όταν μιλάμε για εσένα. 16 00:01:02,760 --> 00:01:05,480 Παραβαίνεις τον βασικό κανόνα της φιλίας. 17 00:01:06,520 --> 00:01:10,240 -Ποιον; -Ένας φίλος δεν φέρεται σαν σχέση σου. 18 00:01:10,320 --> 00:01:11,840 Αυτό με πληγώνει. 19 00:01:11,920 --> 00:01:14,480 Είναι ό,τι χειρότερο να με συγκρίνεις με σχέση. 20 00:01:14,560 --> 00:01:16,800 Πάω για ντους, θα αργήσω στη δουλειά. 21 00:01:18,720 --> 00:01:20,640 Στέφαν, έχουμε πρόβλημα. 22 00:01:21,840 --> 00:01:27,000 ΚΥΡΙΑΡΧΑ ΑΡΣΕΝΙΚΑ 23 00:01:27,080 --> 00:01:30,880 -Γρήγορα, θα αργήσετε στο σχολείο. -Δεν πρέπει να μασάμε καλά; 24 00:01:30,960 --> 00:01:33,080 Πρέπει να υπογράψεις τον έλεγχό μου. 25 00:01:33,160 --> 00:01:36,680 -Τώρα μου το λες; -Για να μην προλάβεις να τον μαλώσεις. 26 00:01:39,160 --> 00:01:43,640 Για να δούμε τους κωλοβαθμούς. Άμα κόπηκες αγγλικά, θα πας φροντιστήριο. 27 00:01:43,720 --> 00:01:45,720 Έπιασα τη βάση, άντε! 28 00:01:53,440 --> 00:01:55,120 "BDSM, μεγάλα βυζιά…" 29 00:01:55,880 --> 00:01:57,160 Τι είναι αυτό; 30 00:01:57,920 --> 00:01:59,960 Όντως, είναι απίστευτο. 31 00:02:00,040 --> 00:02:02,240 Η Εστέρ βλέπει πορνό στον υπολογιστή. 32 00:02:02,320 --> 00:02:04,600 Και δεν σβήνει το ιστορικό; Η άσχετη! 33 00:02:04,680 --> 00:02:07,400 -Βλέπουν οι γυναίκες πορνό; -Η δικιά μου ναι. 34 00:02:07,480 --> 00:02:09,280 Μεγάλα βυζιά και BDSM. 35 00:02:09,360 --> 00:02:10,480 Εγώ το έχω κόψει. 36 00:02:11,160 --> 00:02:13,280 Το πορνό είναι σεξιστική βιομηχανία. 37 00:02:13,360 --> 00:02:16,480 Ναι, αλλά η Εστέρ έχει τοξική αρρενωπότητα. 38 00:02:16,560 --> 00:02:19,600 Και γιατί ψάχνει μεγάλα βυζιά; Λεσβία είναι; 39 00:02:19,680 --> 00:02:21,680 Ο γάμος σου ήταν ένα ψέμα, Λουίς! 40 00:02:21,760 --> 00:02:27,000 Δεν ξέρω, μάλλον χρειάζεται τρυφερότητα. Θα της προτείνω κάτι ρομαντικό. 41 00:02:27,080 --> 00:02:28,840 Ένα δείπνο, μια σειρά. 42 00:02:28,920 --> 00:02:31,040 -Και μετά την πηδάς. -Έτσι, έμπαινε! 43 00:02:31,120 --> 00:02:33,280 Καλά! Έλεος με την πίεση. 44 00:02:36,160 --> 00:02:38,680 Και θα τοποθετήσουμε μίνι νιπτήρες 45 00:02:38,760 --> 00:02:42,600 για να διευκολύνουμε το πλύσιμο του εμμηνορροϊκού κυπέλλου. 46 00:02:42,680 --> 00:02:44,760 Δείξε της τα γυναικεία ουρητήρια. 47 00:02:44,840 --> 00:02:46,160 Ναι, ορίστε. 48 00:02:46,240 --> 00:02:48,480 Έχουν μεγαλύτερο μάκρος. 49 00:02:48,560 --> 00:02:52,880 Με ανασηκωμένη την πλάτη για να κρύβουν τα γεννητικά όργανα. 50 00:02:52,960 --> 00:02:57,000 Είσαι ο πρώτος αρχιτέκτονας που υπολογίζει τις έμφυλες διαφορές. 51 00:02:57,080 --> 00:02:59,800 Έκανε σεμινάριο αποδιοργάνωσης της αρρενωπότητας. 52 00:02:59,880 --> 00:03:03,200 Αποδόμησης, ναι. Έχω το πιστοποιητικό στο γραφείο. 53 00:03:03,280 --> 00:03:07,320 Το καμάρι μας. Σκάσαμε λεφτά για να τον κλέψουμε απ' τον Νόρμαν Φόστερ. 54 00:03:12,280 --> 00:03:16,400 Της άρεσε πολύ το έργο σου. Αν και προσπαθούσε να μην το δείξει. 55 00:03:17,040 --> 00:03:20,080 -Δεν θέλω καφέ, με τσιτώνει. -Είσαι άπαιχτος. 56 00:03:20,160 --> 00:03:22,640 Δεν θα σου δώσω αύξηση ακόμα. 57 00:03:24,240 --> 00:03:25,920 Αλλά έλα να φάμε απόψε σπίτι. 58 00:03:27,200 --> 00:03:28,400 Θα ήταν τιμή μου. 59 00:03:35,640 --> 00:03:37,360 Πολλά συγχαρητήρια! 60 00:03:37,440 --> 00:03:40,800 -Σταμάτα! Τι κάνεις; -Το αφεντικό σε συμπαθεί. 61 00:03:41,440 --> 00:03:42,400 Κι εγώ. 62 00:03:42,480 --> 00:03:44,560 -Όχι εδώ, σε παρακαλώ. -Τι σε έπιασε; 63 00:03:44,640 --> 00:03:47,040 Δεν θέλω να με περάσει για πέφτουλα. 64 00:03:47,680 --> 00:03:49,640 Εντάξει. Ωραία. 65 00:03:49,720 --> 00:03:51,640 -Ας εστιάσουμε στη δουλειά. -Ναι. 66 00:03:51,720 --> 00:03:54,800 Μην τυχόν και φανεί ότι έχουμε κάτι που δεν έχουμε. 67 00:03:54,880 --> 00:03:59,840 Έλα τώρα, κάτι έχουμε. Αλλά όχι εδώ, σε παρακαλώ. 68 00:04:00,520 --> 00:04:03,360 -Καλύτερα να μη μιλάμε καν. -Όχι, όχι. 69 00:04:03,440 --> 00:04:05,960 Έτσι μπορούν να μας υποψιαστούν. 70 00:04:06,040 --> 00:04:07,120 Και τι θα κάνουμε; 71 00:04:07,200 --> 00:04:10,160 -Κάνεις λες και πηδηχτήκαμε. -Σε παρακαλώ, Πάουλα! 72 00:04:11,360 --> 00:04:14,040 Θα φερόμαστε κανονικά, το αντίθετο απ' αυτό. 73 00:04:14,120 --> 00:04:15,360 Τα λέμε απόψε; 74 00:04:16,480 --> 00:04:17,440 Φυσικά. 75 00:04:19,040 --> 00:04:20,800 Όχι. Δεν μπορώ. 76 00:04:20,880 --> 00:04:23,360 Θα πάω σινεμά με τη μικρή. 77 00:04:23,440 --> 00:04:25,840 Με τη 18χρονη κόρη σου θα πας σινεμά; 78 00:04:25,920 --> 00:04:26,920 Τι πρόβλημα έχει; 79 00:04:27,000 --> 00:04:29,800 Είμαστε πολύ δεμένοι. Γεια! 80 00:04:29,880 --> 00:04:31,160 Με συγχωρείτε. 81 00:04:31,240 --> 00:04:34,040 Μιλούσαμε για κατασκευές και τέτοια. 82 00:04:35,680 --> 00:04:37,760 Ωραία. Πολύ ωραία. 83 00:04:44,280 --> 00:04:47,480 Με ρωτάτε για αυτήν τη βιολογική αποσμητική κρέμα 84 00:04:47,560 --> 00:04:49,520 που προωθούν πολλές ινφλουένσερ. 85 00:04:49,600 --> 00:04:53,840 Λοιπόν "Χωρίς χημικά, χωρίς αλουμίνιο, χωρίς συστατικά ζωικής προέλευσης, 86 00:04:53,920 --> 00:04:58,080 χωρίς πειράματα σε ζώα, με προστασία 72 ωρών". 87 00:04:58,160 --> 00:05:01,560 Εγώ τη δοκίμασα. Την έβαλα πριν από 24 ώρες. 88 00:05:01,640 --> 00:05:04,720 Πάτρι, πώς μυρίζω μετά τη γιόγκα; 89 00:05:05,240 --> 00:05:07,200 Λίγο άσχημα, κυρία. 90 00:05:08,240 --> 00:05:11,400 Εσείς της DeoVegan, μη γράφετε "προστασία 72 ώρες". 91 00:05:11,480 --> 00:05:13,000 Πρώτον, γιατί είναι ψέμα. 92 00:05:13,080 --> 00:05:17,200 Δεύτερον, γιατί ο κόσμος το πιστεύει και δεν πλένεται επί τρεις μέρες. 93 00:05:17,280 --> 00:05:18,200 Επόμενη! 94 00:05:19,960 --> 00:05:20,960 "Αναγενν…" 95 00:05:21,040 --> 00:05:23,040 ΠΕΔΡΟ 96 00:05:26,720 --> 00:05:28,440 Εφορία, πώς μπορώ να βοηθήσω; 97 00:05:29,080 --> 00:05:30,400 Θα βρεθούμε απόψε; 98 00:05:30,480 --> 00:05:33,560 -Δύο μέρες στη σειρά; Πας καλά; -Ας μαθευτεί. 99 00:05:33,640 --> 00:05:38,120 -Το νέο σου μάντρα είναι η ειλικρίνεια. -Ναι, αλλά αυξήθηκαν οι ακόλουθοι. 100 00:05:38,200 --> 00:05:40,560 -Είμαι πλέον ινφλου-χέιτερ. -Τι είσαι; 101 00:05:40,640 --> 00:05:43,000 Με πληρώνουν για να μην αναφέρω μάρκες. 102 00:05:43,080 --> 00:05:44,680 Είμαι πρωτοπόρα. 103 00:05:44,760 --> 00:05:45,760 Συγχαρητήρια. 104 00:05:45,840 --> 00:05:48,640 -Εμείς πώς προχωράμε; -Πάμε αργά, μη με πνίγεις. 105 00:05:49,200 --> 00:05:51,200 -Να μιλήσουμε; -Άνχελα; 106 00:05:52,840 --> 00:05:55,480 Χίλια συγγνώμη για χτες. Αλήθεια. 107 00:05:55,560 --> 00:05:57,400 Πώς πάει ο ίλιγγος; 108 00:05:57,480 --> 00:05:59,800 Γιατί ακούστηκε σαν δικαιολογία. 109 00:05:59,880 --> 00:06:02,680 Όχι, με πιάνει ξαφνικά και σχεδόν καθηλώνομαι. 110 00:06:02,760 --> 00:06:05,640 Ζαλίζομαι και πρέπει να ξαπλώσω. 111 00:06:05,720 --> 00:06:07,120 Αυτό κάνει ο ίλιγγος. 112 00:06:07,200 --> 00:06:11,080 Κοίτα, δεν μ' αρέσει όταν μου ακυρώνουν συναντήσεις. 113 00:06:11,160 --> 00:06:12,680 Έχω αυτό το κόλλημα. 114 00:06:14,080 --> 00:06:15,560 Αυτήν τη φορά σε συγχωρώ. 115 00:06:16,480 --> 00:06:17,680 Πουλήσαμε τη σειρά! 116 00:06:17,760 --> 00:06:18,760 -Τι; -Ναι! 117 00:06:18,840 --> 00:06:20,000 Αλήθεια; 118 00:06:20,080 --> 00:06:23,000 -Θα γυρίσουμε τα Κυρίαρχα Αρσενικά! -Ναι! 119 00:06:23,080 --> 00:06:24,240 Γαμάτο! Θα πέσω! 120 00:06:24,320 --> 00:06:25,680 Ναι! 121 00:06:27,800 --> 00:06:29,480 -Τέλεια. Συγχαρητήρια. -Ναι. 122 00:06:30,120 --> 00:06:33,040 Ευχαριστώ. Πάμε να το πούμε στις σεναριογράφους. 123 00:06:34,720 --> 00:06:35,920 Θεέ μου. 124 00:06:36,640 --> 00:06:37,960 Πλάκα κάνετε, έτσι; 125 00:06:38,040 --> 00:06:39,600 Αγόρασαν αυτό το πράμα; 126 00:06:39,680 --> 00:06:42,320 Θέλατε να διαλύσετε την πατριαρχία. Έχετε σειρά! 127 00:06:42,400 --> 00:06:45,680 -Τέσσερις ηλίθιοι που ρεζιλεύονται. -Όχι και ρεζιλεύονται… 128 00:06:45,760 --> 00:06:50,400 Εγώ απορώ τι κάνει μια πετυχημένη και όμορφη ινφλουένσερ με τον ηλίθιο. 129 00:06:50,480 --> 00:06:54,200 Ο Πάμπλο δεν είναι ηλίθιος. Είναι πολύπλευρος και πολύπλοκος. 130 00:06:54,280 --> 00:06:57,600 Και ο χωρισμένος με τη βλακεία αυτή για τα δέκα κορμιά; 131 00:06:57,680 --> 00:06:58,920 Δεν είναι σεξισμός; 132 00:06:59,000 --> 00:07:03,360 Κι ο γελοίος γυναικάς με το εστιατόριο; Ενθουσιάστηκε με την ανοιχτή σχέση. 133 00:07:03,440 --> 00:07:05,160 Όχι. Δεν είναι έτσι. 134 00:07:05,240 --> 00:07:07,200 Σημασία έχει ότι την πουλήσαμε. 135 00:07:07,280 --> 00:07:11,400 -Δεν είναι τόσο χάλια. -Μην τις ακούς. Θα γυρίσουμε πιλοτικό. 136 00:07:11,480 --> 00:07:13,720 Εσείς πιάστε τα πληκτρολόγια. 137 00:07:19,000 --> 00:07:20,680 -Κοιμάστε μαζί; -Τι; 138 00:07:21,320 --> 00:07:22,800 Γιατί σε άγγιξε στον ώμο. 139 00:07:23,920 --> 00:07:25,240 Σε εσάς δεν το κάνει; 140 00:07:26,280 --> 00:07:28,640 Αυτό πάντως θα εξηγούσε πολλά. 141 00:07:30,960 --> 00:07:34,360 Καταλαβαίνω ότι είναι δύσκολο να έχετε σεξιστή διευθυντή. 142 00:07:34,440 --> 00:07:38,920 Αλλά με προσβάλλει που θεωρείτε ότι δεν προσλήφθηκα για το ταλέντο μου. 143 00:07:39,600 --> 00:07:40,720 Δουλειά τώρα! 144 00:07:44,360 --> 00:07:45,760 Δεν είμαι κρέας. 145 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 Έλα να μείνεις σπίτι μου. 146 00:07:54,440 --> 00:07:57,840 Δεν έχω πισίνα, μένω Τσουέκα, αλλά είναι κοντά στο μαγαζί. 147 00:07:57,920 --> 00:08:00,800 Όχι, σε ευχαριστώ, αλλά δεν χρειάζεται. 148 00:08:00,880 --> 00:08:04,160 Έτσι που μου τα λες, προβλέπεται συμφιλίωση και μετακόμιση. 149 00:08:04,240 --> 00:08:06,080 Οι γυναίκες είναι επεκτατικές. 150 00:08:06,160 --> 00:08:09,200 Έχω εμπιστοσύνη στον Πέδρο. Πάλι σκατά θα τα κάνει. 151 00:08:09,920 --> 00:08:11,720 Έχεις κανονίσει απόψε; 152 00:08:13,000 --> 00:08:13,840 Γιατί; 153 00:08:13,920 --> 00:08:17,600 Έχει γενέθλια το γκομενάκι και θα τα γιορτάσουμε σπίτι μου. 154 00:08:17,680 --> 00:08:18,920 Και θα δεις το σπίτι. 155 00:08:19,440 --> 00:08:22,880 Δεν νομίζω ότι μπορώ απόψε. Θα φάω με τους γονείς μου. 156 00:08:22,960 --> 00:08:25,880 Γερνάνε πλέον και η μαμά μου έκανε πίτες… 157 00:08:25,960 --> 00:08:28,040 -Θα έχει και γυναίκες. -Θα έρθω. 158 00:08:30,240 --> 00:08:32,880 Βγάλε φλας και στρίψε στην τρίτη έξοδο. 159 00:08:32,960 --> 00:08:36,800 -Δεν θα ακολουθήσουμε κανέναν; -Πάμε στο πάρκινγκ του σούπερ μάρκετ. 160 00:08:36,880 --> 00:08:40,240 -Για την οπισθογωνία; -Για το χαρτί υγείας. Μου τελειώνει. 161 00:08:42,840 --> 00:08:44,360 -Έλα. -Τσουλάκι μου. 162 00:08:44,440 --> 00:08:48,040 Πάμε απόψε να φάμε κάπου ρομαντικά τα δυο μας; 163 00:08:48,120 --> 00:08:49,720 Λουίς, έχω μάθημα τώρα. 164 00:08:49,800 --> 00:08:51,480 -Γεια! -Μην απαντάς, τότε. 165 00:08:51,560 --> 00:08:54,080 Και τα παιδιά; Η μάνα σου δεν τα κρατάει. 166 00:08:54,160 --> 00:08:56,400 -Τα προσέχω εγώ. 20 ευρώ η ώρα. -15. 167 00:08:56,480 --> 00:08:58,680 -Έγινε. -Κάνε κράτηση, έχουμε νταντά. 168 00:08:58,760 --> 00:09:00,240 Πρόσεχε! 169 00:09:00,320 --> 00:09:01,760 Άσε την πεζή να περάσει. 170 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 Για δες. Η αθλητική μανούλα. 171 00:09:32,760 --> 00:09:35,240 Τι κάνεις εδώ; Σ' αρέσει το kitesurfing; 172 00:09:35,320 --> 00:09:39,200 Μ' αρέσουν τα μοχίτο του μπιτς μπαρ. Τι κάνεις εδώ μόνη; 173 00:09:40,360 --> 00:09:41,480 Ξεφεύγω. 174 00:09:41,560 --> 00:09:42,680 Απ' τον πατέρα μου. 175 00:09:43,720 --> 00:09:45,320 Απόλαυσε το μοχίτο, Άλβαρο. 176 00:09:48,160 --> 00:09:49,000 Θέλεις ένα; 177 00:09:55,920 --> 00:10:00,040 -Τι λέει; Πάμε για ένα ποτό; -Τι έγινε; Σε έστησε η Ντανιέλα; 178 00:10:00,120 --> 00:10:03,680 Ήθελε να με δει, αλλά της είπα να χαλαρώσει, πάμε σιγά σιγά. 179 00:10:03,760 --> 00:10:06,520 Συγγνώμη, δεν μπορώ. Έχω σχέδια, υποχρεώσεις. 180 00:10:06,600 --> 00:10:10,280 -Με γκόμενα του Tinder; -Όχι, ένα πάρτι γενεθλίων με φίλους. 181 00:10:10,880 --> 00:10:12,400 Εμείς είμαστε οι φίλοι σου. 182 00:10:12,480 --> 00:10:15,680 Έχω κι άλλους φίλους. Κανόνισε με την Ντανιέλα. 183 00:10:15,760 --> 00:10:17,680 -Μπορεί. -Καλά να περάσετε. 184 00:10:18,320 --> 00:10:19,800 -Θα αργήσω. -Εγώ πιο πολύ. 185 00:10:19,880 --> 00:10:22,440 -Μη με περιμένεις. -Μπορεί να μη γυρίσω. 186 00:10:24,160 --> 00:10:25,560 Μπουκέτο για τον κύριο. 187 00:10:25,640 --> 00:10:28,000 -Ποιον απ' τους δύο; -Εγώ είμαι ο κύριος. 188 00:10:31,840 --> 00:10:34,360 -Έχει μια κάρτα. -Μην είσαι αδιάκριτος. 189 00:10:36,280 --> 00:10:39,600 "Πίστευα στη μεταγραφή σου. Μπράβο, κυρίαρχο αρσενικό". 190 00:10:41,240 --> 00:10:42,800 Οι γυναίκες στέλνουν άνθη; 191 00:10:42,880 --> 00:10:45,360 Και την έστησες. Αν την πηδήξεις, σε σπίτωσε. 192 00:10:45,440 --> 00:10:46,920 Τι λες τώρα! 193 00:10:47,440 --> 00:10:49,040 Τα λέμε, κυρίαρχο αρσενικό. 194 00:10:55,440 --> 00:10:56,960 -Σαντιάγο. -Ρομάν. 195 00:10:59,360 --> 00:11:01,320 -Πέρνα. -Γεια σου! 196 00:11:05,920 --> 00:11:07,240 Αν είναι δυνατόν. 197 00:11:14,280 --> 00:11:15,680 Φοβερή διαρρύθμιση. 198 00:11:15,760 --> 00:11:17,960 Και πώς αξιοποιείς το φως! 199 00:11:18,040 --> 00:11:21,080 Είναι βράδυ, αλλά φαίνεται απ' τον προσανατολισμό. 200 00:11:21,160 --> 00:11:24,040 Μη μιλάς για δουλειά. Θα απολαύσουμε τη βραδιά. 201 00:11:24,120 --> 00:11:26,320 Συγγνώμη. Ωραία. 202 00:11:26,400 --> 00:11:27,640 Τα ορεκτικά. 203 00:11:29,240 --> 00:11:30,480 Από εδώ ο Οσβάλντο. 204 00:11:30,560 --> 00:11:31,560 Χαίρω πολύ. 205 00:11:31,640 --> 00:11:32,840 Επίσης. 206 00:11:32,920 --> 00:11:36,320 Έχω έναν φίλο που έχει κι αυτός οικονόμο άντρα. 207 00:11:36,400 --> 00:11:39,400 Το θεωρώ πολύ συμπεριληπτικό. 208 00:11:40,480 --> 00:11:41,880 Είναι ο σύζυγός μου. 209 00:11:45,960 --> 00:11:48,440 Ακόμη πιο συμπεριληπτικό. 210 00:11:48,520 --> 00:11:51,080 Πιο συμπεριληπτικό δεν γίνεται. 211 00:11:52,600 --> 00:11:54,240 Γεια σου… 212 00:11:54,920 --> 00:11:56,520 -Κάθισε. -Ναι. 213 00:12:00,800 --> 00:12:02,320 Νιώθω περίεργα. 214 00:12:02,400 --> 00:12:06,440 Χρειαζόμαστε ποιοτικό χρόνο. Δεν είμαστε φίλοι, ζευγάρι είμαστε. 215 00:12:06,520 --> 00:12:09,760 -Τα ζυμαρικά με τρούφα τα σπάνε. -Θα παραγγείλω σαμπάνια. 216 00:12:09,840 --> 00:12:12,840 Όχι, έχουμε τα σιδεράκια της Ίριδας. Συγκρατήσου. 217 00:12:12,920 --> 00:12:16,440 Εντάξει, ένα χωνευτικό λικέρ στο τέλος. Λιμοντσέλο. 218 00:12:16,520 --> 00:12:19,200 Δεν μου λες; Έχεις καμιά φαντασίωση; 219 00:12:20,080 --> 00:12:21,400 Ναι. 220 00:12:22,240 --> 00:12:26,160 θα ήθελα να πάμε τα παιδιά Euro Disney πριν μεγαλώσουν. 221 00:12:26,240 --> 00:12:28,520 Σεξουαλική εννοώ. Δεν ξέρω. 222 00:12:28,600 --> 00:12:33,320 Μήπως, για παράδειγμα, θα ήθελες να έχω μεγαλύτερα βυζιά; 223 00:12:34,640 --> 00:12:37,360 -Θέλεις να κάνεις πλαστική; -Θες εσύ; 224 00:12:37,440 --> 00:12:40,600 -Αν το θες πολύ. Αλλά είναι πανάκριβη. -Δηλαδή ναι; 225 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 Τι σ' έπιασε ξαφνικά με τα βυζιά; 226 00:12:43,840 --> 00:12:45,640 -Ενώ εσένα; -Εσύ τα ανέφερες. 227 00:12:59,040 --> 00:13:00,840 Ουλίσες; Τι κάνεις εκεί; 228 00:13:08,520 --> 00:13:11,320 Ήρθες τελικά! Πέρνα μέσα. 229 00:13:15,480 --> 00:13:16,480 Ρε γαμώτο. 230 00:13:17,080 --> 00:13:19,560 Όλα αυτά τα πληρώνεις με ένα εστιατόριο; 231 00:13:19,640 --> 00:13:21,480 Εγώ δουλεύω στις επενδύσεις. 232 00:13:21,560 --> 00:13:23,640 Το εστιατόριο είναι μια απόλαυση. 233 00:13:24,680 --> 00:13:26,240 Πάμε να σε συστήσω. 234 00:13:26,320 --> 00:13:29,480 Παιδιά, από δω ο Ραούλ, ο στρέιτ φίλος μου. 235 00:13:33,600 --> 00:13:35,600 Πώς κατάλαβες ότι είσαι στρέιτ; 236 00:13:36,200 --> 00:13:38,400 Είδα βίντεο αερόμπικ της Τζέιν Φόντα. 237 00:13:38,480 --> 00:13:41,960 Πώς σας αρέσει το μουνί, όταν η πούτσα είναι ό,τι πιο όμορφο; 238 00:13:42,040 --> 00:13:43,240 Αυτό είναι τρανσφοβικό. 239 00:13:43,320 --> 00:13:44,840 -Αλήθεια; -Ξέρω 'γώ; 240 00:13:44,920 --> 00:13:46,840 Είναι μέρος του συνόλου. 241 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Είσαι ετεροευέλικτος; 242 00:13:49,640 --> 00:13:51,080 Έχουμε πιθανότητες; 243 00:13:51,680 --> 00:13:54,120 Μην ασχολείσαι, έχει κολλήσει στην πρώην. 244 00:13:54,200 --> 00:13:55,560 Έλεος πια. 245 00:13:58,760 --> 00:13:59,880 Αλήθεια είναι. 246 00:14:01,440 --> 00:14:02,880 Δεν το έχω ξεπεράσει. 247 00:14:02,960 --> 00:14:05,720 Γιατί η Λουθ είναι γκομενάρα. 248 00:14:05,800 --> 00:14:07,880 Και έξυπνη και διασκεδαστική. 249 00:14:07,960 --> 00:14:10,880 Κι εγώ ένας ηλίθιος, άργησα πολύ να αποδομηθώ. 250 00:14:10,960 --> 00:14:13,640 Τον καημένο. Έλα εδώ. 251 00:14:13,720 --> 00:14:15,200 Σου είπα όχι, κολλημένη. 252 00:14:15,280 --> 00:14:18,440 -Το ξέρω, του κάνω σαπόρτ. -Ευχαριστώ. 253 00:14:18,520 --> 00:14:21,360 Λουίσμι, έλα να δεις έναν στρέιτ που κλαίει! 254 00:14:21,440 --> 00:14:24,440 -Πάμε να σου συστήσω την Εύα. -Ποια είναι αυτή; 255 00:14:24,520 --> 00:14:28,920 Μηχανικός, ερευνήτρια και ανθρωπολόγος. Έχει γράψει τρία βιβλία. 256 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 Είναι όμορφη; 257 00:14:30,560 --> 00:14:34,440 -Γεια σου, Εύα. Από εδώ ο Ραούλ. -Γεια. 258 00:14:34,520 --> 00:14:35,520 Γαμώτο. 259 00:14:39,400 --> 00:14:41,880 -Καλησπέρα! -Ησυχία, τα παιδιά κοιμούνται. 260 00:14:43,800 --> 00:14:45,080 -Πώς πήγε; -Όλα καλά; 261 00:14:45,160 --> 00:14:47,600 -Ναι, άντε γεια. -Περίμενε, τα λεφτά σου. 262 00:14:47,680 --> 00:14:50,840 Κάτσε. Τι σ' έπιασε; 263 00:14:51,840 --> 00:14:53,160 Λοιπόν, 25… 264 00:15:06,160 --> 00:15:09,520 Κοίτα τα, μωρέ. Μοιάζουν καλά ανθρωπάκια. 265 00:15:10,400 --> 00:15:12,560 -Στο θέμα μας εμείς. -Τώρα; 266 00:15:13,440 --> 00:15:15,520 Το λιμοντσέλο με νύσταξε. 267 00:15:16,040 --> 00:15:18,320 Το προσπάθησα. Πάω να πλύνω τα δόντια. 268 00:15:18,400 --> 00:15:20,200 Δώσ' μου ένα γλωσσόφιλο έστω. 269 00:15:20,280 --> 00:15:21,680 Δεν είμαστε φίλοι. 270 00:15:27,320 --> 00:15:28,880 Άλεξ; Άλεξ; Όχι. 271 00:15:29,480 --> 00:15:32,080 -Πάει και το πέμπτο κορμί. -Στα τρία ήσουν; 272 00:15:32,160 --> 00:15:33,680 Ήταν καλή βδομάδα. 273 00:15:36,200 --> 00:15:39,000 Άλεξ, το αφεντικό μου είναι γκέι. 274 00:15:39,080 --> 00:15:42,880 Πέρασα τον Κουβανό άντρα του για υπηρέτη. Πέθανα από ντροπή. 275 00:15:42,960 --> 00:15:46,520 Αφού δεν είναι συντηρητικός, ίσως να μην τον πειράξει που… 276 00:15:46,600 --> 00:15:49,320 Ο γιος του φαλακρού είναι κακοποιητής. 277 00:15:59,600 --> 00:16:00,840 Τι έγινε; 278 00:16:03,120 --> 00:16:05,480 Σκότωσέ τον, όποιος κι αν είναι. 279 00:16:12,440 --> 00:16:13,600 Ναι; 280 00:16:13,680 --> 00:16:14,920 Άνοιξέ μου αμέσως. 281 00:16:15,800 --> 00:16:17,680 -Σάντι; -Άνοιξε. 282 00:16:20,000 --> 00:16:22,200 -Ένα παιδί είναι, μάλλον έπαιζε. -Ναι. 283 00:16:22,280 --> 00:16:25,520 -Τι έπαιζε; Μου έπιασε το στήθος! -Είναι πολύ σοβαρό! 284 00:16:25,600 --> 00:16:29,240 Τώρα τελευταία κάνει διάφορα για να τραβήξει την προσοχή. 285 00:16:29,320 --> 00:16:31,600 -Δηλαδή δεν πειράζει; -Θα του μιλήσω. 286 00:16:31,680 --> 00:16:34,520 -Θα τον καταγγείλω. -Όχι, θα τον φακελώσουν. 287 00:16:34,600 --> 00:16:39,040 -Τα παιδιά τα κρατάνε οι παππούδες! -Αυτή προσφέρθηκε! Και θα μας καταγγείλει; 288 00:16:39,120 --> 00:16:40,880 Ο γιος σας είναι ανώμαλος! 289 00:16:40,960 --> 00:16:42,320 Είναι 11 χρόνων! Λουίς! 290 00:16:42,400 --> 00:16:44,960 Εδώ που τα λέμε η Άλεξ ήρθε με ντεκολτέ. 291 00:16:45,040 --> 00:16:47,160 -Ορίστε; -Δεν πάμε καλά. 292 00:16:47,240 --> 00:16:49,280 Και με το βρακί μόνο να είχε έρθει. 293 00:16:49,360 --> 00:16:50,960 Έκανες μάθημα αποδόμησης; 294 00:16:51,040 --> 00:16:54,160 -Γύρνα πίσω το δίπλωμά σου! -Είναι κουλτούρα βιασμού. 295 00:16:54,240 --> 00:16:56,720 -Μεγαλώνετε έναν κακοποιητή. -Πες τα! 296 00:16:56,800 --> 00:16:58,280 Έξω! Άντε στον διάολο! 297 00:16:58,360 --> 00:16:59,640 Τέρμα οι σαχλαμάρες! 298 00:16:59,720 --> 00:17:02,520 -Σε παρακαλώ… -Μη φωνάζετε στον διάδρομο. 299 00:17:02,600 --> 00:17:05,440 -Έξω. Θα σου ανοίξω εγώ. -Απίστευτο. 300 00:17:05,520 --> 00:17:07,840 -Σκέψου το, Λουίς! -Ναι, αύριο… 301 00:17:07,920 --> 00:17:09,040 Δεν πάμε καλά! 302 00:17:10,120 --> 00:17:14,200 Μπορούμε να του πούμε ότι δεν μπορεί να πιάνει στήθη χωρίς άδεια. 303 00:17:18,160 --> 00:17:20,000 Για κάθε ενδεχόμενο. 304 00:17:23,880 --> 00:17:26,560 -Άντε. -Ισοπαλία. Τελευταίος πόντος. 305 00:17:28,160 --> 00:17:30,400 -Σερβίρω στον Λουίς. -Μπράβο! 306 00:17:33,400 --> 00:17:35,080 -Γαμώτο! -Εγώ! 307 00:17:37,840 --> 00:17:39,600 -Εγώ! -Άσε με εμένα! 308 00:17:39,680 --> 00:17:40,840 Εγώ! 309 00:17:42,080 --> 00:17:43,920 -Γκέιμ! -Τι κάνεις εκεί; 310 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 -Έχει εκνευριστεί. -Είπες τσούλα την κόρη μου. 311 00:17:47,080 --> 00:17:49,160 -Εσύ κακοποιητή τον γιο μου. -Είναι! 312 00:17:49,240 --> 00:17:52,320 -Μα είναι 11 χρόνων. -Να συζητάτε πριν το παιχνίδι. 313 00:17:52,400 --> 00:17:56,240 Με συγχωρείτε, νιώθω άβολα με τόση επιθετικότητα και τόσο σεξισμό. 314 00:17:57,600 --> 00:17:58,720 Τι λέει αυτός; 315 00:17:58,800 --> 00:17:59,640 Ραούλ! 316 00:17:59,720 --> 00:18:02,000 Κόφτε το, έχουμε πιο σοβαρά θέματα. 317 00:18:02,080 --> 00:18:05,000 Απ' το ότι ο ανώμαλος γιος του επιτέθηκε στην Άλεξ; 318 00:18:05,080 --> 00:18:08,680 -Έπαιζε μόνο! -Ο Ραούλ έχει κι άλλους φίλους. 319 00:18:11,600 --> 00:18:13,760 Τι εννοείς "Κι άλλους φίλους"; 320 00:18:13,840 --> 00:18:16,880 Εγώ δεν έχω άλλους φίλους. Εσύ έχεις άλλους φίλους; 321 00:18:16,960 --> 00:18:21,080 Όχι, μάλλον πήγε σε κάνα μπουρδέλο και σου έριξε στάχτη στα μάτια. 322 00:18:21,160 --> 00:18:23,120 Αφού είναι άφραγκος. 323 00:18:23,200 --> 00:18:24,840 -Ποιοι είναι; -Πού να ξέρω; 324 00:18:24,920 --> 00:18:26,960 Να μάθεις, τότε. Συγκατοικείτε! 325 00:18:31,600 --> 00:18:34,360 Λοιπόν, σε κυκλικό κόμβο 326 00:18:34,440 --> 00:18:36,320 οδηγούμε πάντα 327 00:18:36,400 --> 00:18:38,600 στη δεξιά λωρίδα, 328 00:18:38,680 --> 00:18:40,840 την εξωτερική και τέλος. 329 00:18:40,920 --> 00:18:45,000 Μία φορά ήμουν στη δεξιά και με τράκαρε ένας από αριστερά για να βγει. 330 00:18:45,080 --> 00:18:46,160 Και θύμωσε κιόλας. 331 00:18:46,240 --> 00:18:50,400 Αυτός ο κύριος είναι ηλίθιος και θα καταλήξει κι αυτός εδώ. 332 00:18:50,480 --> 00:18:54,520 -Οι κυκλικοί κόμβοι είναι κακή ιδέα. -Τα παράπονά σου στο υπουργείο. 333 00:18:54,600 --> 00:18:57,120 Κάντε το τεστ, μετά ο μονόχειρας θα εξηγήσει 334 00:18:57,200 --> 00:19:00,320 γιατί δεν οδηγούμε με το χέρι έξω απ' το παράθυρο. 335 00:19:00,400 --> 00:19:01,800 Δεν ήσουν στην Ταρίφα; 336 00:19:01,880 --> 00:19:04,640 -Έπεσα πάνω στον γιο του Έκτορ. -Τον μαλάκα; 337 00:19:06,640 --> 00:19:08,000 Πηδάει πολύ καλά. 338 00:19:10,360 --> 00:19:11,920 Ρε κοπελιά, ρε κοπελιά! 339 00:19:12,000 --> 00:19:13,720 -Το ξέρω! -Και τι θα κάνεις; 340 00:19:13,800 --> 00:19:17,280 -Δεν ξέρω. Γι' αυτό ήρθα να σε δω. -Τώρα που τον πήδηξες; 341 00:19:17,360 --> 00:19:19,080 Τα μοχίτο φταίνε. 342 00:19:21,640 --> 00:19:23,640 Τι να κάνω; Να το πω στον Έκτορ; 343 00:19:23,720 --> 00:19:28,080 Ναι, πριν του το σφυρίξει το μαλακισμένο. "Μπαμπά, πήρα την γκόμενά σου". 344 00:19:28,920 --> 00:19:30,000 Γιατί να το πει; 345 00:19:30,080 --> 00:19:33,360 Για να πάθει έμφραγμα και να κληρονομήσει. Έχει κίνητρο. 346 00:19:34,600 --> 00:19:37,560 Εστέρ, εγώ δεν έχω απατήσει ποτέ. Δεν τα κάνω αυτά. 347 00:19:38,920 --> 00:19:40,760 Τι τέλεια που είναι η ζωή σου! 348 00:19:40,840 --> 00:19:43,400 Ξέρεις γιατί; Γιατί δεν έχεις παιδιά. 349 00:19:43,960 --> 00:19:47,520 Γιατί αν είχες, δεν θα πηδούσες στην Ταρίφα το λάθος άτομο. 350 00:19:48,600 --> 00:19:50,680 Ευχαριστώ. Βοήθησες πολύ. 351 00:19:50,760 --> 00:19:54,000 Πες μου το παρακάτω. Είσαι η τούρκικη σαπουνόπερά μου. 352 00:20:09,360 --> 00:20:10,640 Μ' ακούτε; 353 00:20:10,720 --> 00:20:13,320 Καλώς ήρθατε. Γκαράζ 207. 354 00:20:13,400 --> 00:20:14,400 Ευχαριστώ. 355 00:20:16,160 --> 00:20:18,560 Τι είναι αυτό; Ντράιβ θρου; 356 00:20:32,320 --> 00:20:34,600 -Είσαι εδώ; -Εδώ! 357 00:20:41,800 --> 00:20:42,640 Γεια σου. 358 00:20:42,720 --> 00:20:43,720 Γεια. 359 00:20:44,760 --> 00:20:46,160 Πού με έφερες; 360 00:20:46,240 --> 00:20:49,200 Κάπου διακριτικά. Μου το πρότεινε ο Λουίς. 361 00:20:49,280 --> 00:20:52,720 Παρήγγειλα σαμπάνια. Τα άνθη και τα μπαλόνια είναι κιτς. 362 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 Αυτό είναι πολύ πρόστυχο, έτσι; 363 00:20:55,200 --> 00:20:57,560 Έρχεσαι, κάνεις τη δουλειά κι άντε γεια. 364 00:20:57,640 --> 00:20:59,920 -Εσύ θέλεις να κρυβόμαστε. -Ναι. 365 00:21:00,000 --> 00:21:01,760 Αλλά κάπου πιο ρομαντικά. 366 00:21:01,840 --> 00:21:06,440 Σε ένα ορεινό σπιτάκι στις Άλπεις, σε μια υποθαλάσσια σουίτα στις Μαλδίβες. 367 00:21:06,520 --> 00:21:08,920 Στη βίλα μου που σου άρεσε, αν θυμάσαι. 368 00:21:09,000 --> 00:21:13,040 -Όχι, ευχαριστώ. Πολύ ριψοκίνδυνο. -Θα σε κρύψω στο πορτμπαγκάζ. 369 00:21:14,360 --> 00:21:17,040 Οτιδήποτε εκτός από αυτό. Τα λέμε σπίτι σου. 370 00:21:17,120 --> 00:21:19,640 Μπες στο τζακούζι, το 'χω πληρώσει. 371 00:21:19,720 --> 00:21:21,600 Σιγά που θα μπω εγώ εκεί μέσα. 372 00:21:29,320 --> 00:21:34,160 Στρέιτ δεν σημαίνει συντηρητικός, ούτε γκέι σημαίνει προοδευτικός. 373 00:21:34,240 --> 00:21:36,200 Και τι να κάνω, τότε; 374 00:21:36,280 --> 00:21:40,600 Ένας αποδομημένος άντρας δεν πρέπει ούτε να κρύβεται ούτε να εξαπατά. 375 00:21:40,680 --> 00:21:44,080 Προσοχή, όμως. Δεν θέλω να μείνεις άνεργος εξαιτίας μου. 376 00:21:44,160 --> 00:21:47,440 Μπορεί να με απολύσει αν μάθει ότι πήγα με την Πάουλα; 377 00:21:47,520 --> 00:21:49,520 Δεν με προστατεύει το βίντεο; 378 00:21:49,600 --> 00:21:50,640 Ποιο βίντεο; 379 00:21:50,720 --> 00:21:52,400 Της έγκυρης συναίνεσης. 380 00:21:52,480 --> 00:21:54,960 Την κατέγραψα, το πρότεινε η δικηγόρος μου. 381 00:21:55,040 --> 00:21:57,480 Αν είναι δυνατόν. Ρώτησέ την. 382 00:21:57,560 --> 00:22:00,040 Ευχαριστώ, Πάτρικ. Θα σε ενημερώσω. 383 00:22:00,120 --> 00:22:01,160 Σάντι! 384 00:22:01,240 --> 00:22:02,800 -Ναι; -Μη με ξαναπάρεις. 385 00:22:05,200 --> 00:22:06,320 Χαλάρωσε. 386 00:22:06,400 --> 00:22:10,120 Ο εργασιακός νόμος αναγνωρίζει τις διαπροσωπικές σχέσεις. 387 00:22:10,200 --> 00:22:12,960 Στη χειρότερη, το βίντεο αποδεικνύει συναίνεση. 388 00:22:13,040 --> 00:22:16,040 -Τι να κάνω; Να του το πω τελικά; -Γιατί; 389 00:22:16,120 --> 00:22:18,120 Το κρυφτούλι έχει γούστο. 390 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 Τα μόρια… 391 00:22:19,960 --> 00:22:21,200 Έχω μάθημα, μπαμπά. 392 00:22:21,280 --> 00:22:25,080 Στα γρήγορα, να πω στο αφεντικό ότι έχω σχέση με την Πάουλα; 393 00:22:25,160 --> 00:22:28,240 Δεν ήταν μόνο σεξ; Μπαμπά, μην την πατήσεις. 394 00:22:28,840 --> 00:22:30,640 Όχι, δεν θα την πατήσω… 395 00:22:30,720 --> 00:22:32,280 Αλεχάντρα Περάλτα! 396 00:22:32,360 --> 00:22:34,080 -Ρε γαμώτο. -Και τι να κάνω; 397 00:22:34,160 --> 00:22:35,160 Άλεξ! 398 00:22:38,560 --> 00:22:40,080 Θα το πω. Στα αρχίδια μου! 399 00:22:41,640 --> 00:22:42,840 Όχι στα αρχίδια μου. 400 00:22:46,400 --> 00:22:47,240 Αγάπη! 401 00:22:53,440 --> 00:22:54,400 Στο κρεβάτι. 402 00:22:54,480 --> 00:22:55,440 Από τώρα; 403 00:22:55,960 --> 00:22:58,640 -Είναι τέσσερις το απόγευμα. -Σου έχω έκπληξη. 404 00:23:05,920 --> 00:23:07,880 Αργείς; Με τρώει η μύτη μου. 405 00:23:10,920 --> 00:23:12,080 Γουστάρεις; 406 00:23:13,760 --> 00:23:14,640 Αμέ. 407 00:23:16,640 --> 00:23:17,880 -Δεν σε σφίγγει; -Σκάσε! 408 00:23:19,600 --> 00:23:21,440 Τι ξανάστροφη ήταν αυτή; 409 00:23:22,560 --> 00:23:24,040 -Άνοιξε το στόμα. -Όχι… 410 00:23:24,120 --> 00:23:26,400 -Άνοιξέ το! -Γαμώτο. 411 00:23:27,000 --> 00:23:29,720 Θα ξετρελαθείς. Συνεργάσου! 412 00:23:29,800 --> 00:23:31,080 Εστέρ, σε παρακαλώ. 413 00:23:31,160 --> 00:23:32,680 Θα σου αρέσει. Έλα. 414 00:23:32,760 --> 00:23:35,440 Αυτή η μαλακία. Εντάξει. 415 00:23:35,520 --> 00:23:36,920 Το μαστίγιο! Περίμενε. 416 00:23:37,000 --> 00:23:38,080 Το μαστίγιο. 417 00:23:44,880 --> 00:23:46,200 Είσαι καλά, Λουίς; 418 00:23:46,280 --> 00:23:47,760 -Δεν… -Λουίς! 419 00:23:47,840 --> 00:23:49,640 Για όνομα, αλήθεια. 420 00:23:52,320 --> 00:23:53,320 Κρατήσου! 421 00:23:56,760 --> 00:23:58,520 -Έλεος. -Πας καλά; 422 00:23:58,600 --> 00:24:01,520 Αφού αυτά τα BDSM σε καυλώνουν. 423 00:24:01,600 --> 00:24:04,520 -Εσένα καυλώνουν, το είδα στον υπολογιστή. -Εμένα; 424 00:24:04,600 --> 00:24:09,240 -Σβήνε το ιστορικό όταν βλέπεις πορνό. -Δεν βλέπω πορνό. Όχι στον υπολογιστή. 425 00:24:10,200 --> 00:24:11,360 Όχι; 426 00:24:12,320 --> 00:24:16,040 Αν δεν ήταν κανείς απ' τους δύο, ποιος ήταν; Η μάνα σου; 427 00:24:16,120 --> 00:24:19,920 Ο Ουλίσες έδειξε πορνογραφικά βίντεο σε αγόρια και κορίτσια. 428 00:24:20,520 --> 00:24:22,880 Τον πιάσαμε με το τάμπλετ στο διάλειμμα. 429 00:24:22,960 --> 00:24:25,160 Σημείωσα το περιεχόμενο που είδαν. 430 00:24:25,240 --> 00:24:27,920 Είναι ένα αθώο αγόρι, από περιέργεια το έκανε. 431 00:24:28,000 --> 00:24:30,160 Το σεξ είναι κάτι φυσιολογικό. 432 00:24:30,240 --> 00:24:31,640 Φυσιολογικό; 433 00:24:33,400 --> 00:24:37,920 "Γαμάω απ' τον κώλο τη μεθυσμένη φίλη μου. Καυλωμένο τσουλί τρώει τρεις πούτσες. 434 00:24:38,000 --> 00:24:42,240 Διπλή διείσδυση στη θετή αδελφή μου. Πιπώνω τον ιδιοκτήτη για το νοίκι". 435 00:24:51,720 --> 00:24:53,760 Μεγαλώνουμε ένα τέρας. 436 00:24:53,840 --> 00:24:57,160 Από την Περιπολία Κουταβιών ως τη διπλή διείσδυση 437 00:24:57,240 --> 00:24:58,800 είναι μεγάλο το άλμα. 438 00:24:58,880 --> 00:25:02,120 Εσύ φταις που άφησες τον πρωκτικό δονητή στο μπάνιο. 439 00:25:02,200 --> 00:25:03,800 Τον πέρασε για πύραυλο. 440 00:25:03,880 --> 00:25:06,800 -Λες να τον παίζει; -Και οι δύο φταίμε. 441 00:25:06,880 --> 00:25:10,560 -Δεν του μιλήσαμε για το σεξ. -Πότε μιλάς για σεξ με ένα παιδί; 442 00:25:10,640 --> 00:25:14,560 Πριν αρχίσει να βλέπει πορνό! Έπρεπε να είχαμε κάνει μόνο κορίτσια. 443 00:25:16,680 --> 00:25:19,120 -Γεια σου, αγάπη μου. -Γεια. 444 00:25:20,640 --> 00:25:24,280 -Πώς πήγε η εκδρομή; Χαλάρωσες; -Τι να σου κάνουν δύο μέρες; 445 00:25:24,360 --> 00:25:28,400 Έκλεισα ραντεβού στις δύο καλύτερες κλινικές υποβοηθούμενης αναπαραγωγής. 446 00:25:28,480 --> 00:25:30,240 Για ενημέρωση. Χωρίς πίεση. 447 00:25:30,320 --> 00:25:32,400 Μου είπε ότι το σκέφτεστε. 448 00:25:33,320 --> 00:25:34,960 -Είσαι κι εσύ εδώ; -Ναι. 449 00:25:35,040 --> 00:25:37,640 Και ο Άλβαρο έλειπε διακοπές για λίγες μέρες. 450 00:25:38,120 --> 00:25:40,320 -Ναι; -Ναι. Στη Μαγιόρκα. 451 00:25:40,840 --> 00:25:43,440 -Μπράβο. Και πώς πέρασες; -Εξαιρετικά. 452 00:25:44,160 --> 00:25:47,280 -Πάμε να φάμε και οι τρεις; -Όχι. 453 00:25:47,360 --> 00:25:52,080 Όχι, δεν μπορώ. Πέρασα μόνο να σου δώσω ένα φιλάκι. 454 00:25:53,560 --> 00:25:55,200 -Είσαι καλά; -Ναι. 455 00:25:55,280 --> 00:25:58,240 Μόνο που αύριο έχω δικαστήριο. 456 00:25:58,320 --> 00:26:00,640 Και προτιμώ να κοιμηθώ σπίτι μου. 457 00:26:00,720 --> 00:26:02,200 Έχω τόσα στο μυαλό μου. 458 00:26:11,040 --> 00:26:14,760 Όταν λες ότι έχεις τόσα στο μυαλό σου, εννοούσες εμένα, έτσι; 459 00:26:14,840 --> 00:26:17,280 -Τι παιχνίδι παίζεις; -Μα δεν είπα τίποτα. 460 00:26:18,320 --> 00:26:21,520 Στην Ταρίφα δεν έγινε τίποτα. Τον πατέρα σου αγαπώ. 461 00:26:21,600 --> 00:26:25,000 Είσαι σίγουρη; Γιατί αν είστε έτσι στους έξι μήνες… 462 00:26:25,800 --> 00:26:30,040 -Ποιος γιος πηδιέται με τη μητριά; -Ποια μητριά πηδιέται με τον θετό γιο; 463 00:26:30,120 --> 00:26:32,400 Το έκανα για εκείνον. Δεν ταιριάζετε. 464 00:26:32,480 --> 00:26:33,680 -Όχι; -Όχι. 465 00:26:33,760 --> 00:26:36,800 Δεν του αξίζει κάποια που τον απατάει. Ενώ εμένα ναι. 466 00:26:36,880 --> 00:26:39,560 Εγώ είμαι απαίσιος άνθρωπος και μου αξίζεις. 467 00:26:39,640 --> 00:26:41,480 Δεν θα τον αφήσω για χάρη σου. 468 00:26:41,560 --> 00:26:42,920 Σκέψου το λίγο. 469 00:26:43,000 --> 00:26:44,360 Φύγε από τη ζωή μου. 470 00:26:47,240 --> 00:26:49,480 Κι εγώ νιώθω άσχημα, εντάξει; 471 00:26:57,720 --> 00:26:58,920 Ουλίσες, αγάπη μου, 472 00:26:59,760 --> 00:27:02,000 η κυρία Έρικα μας είπε 473 00:27:02,800 --> 00:27:04,480 ότι έδειξες κάποια βίντεο 474 00:27:05,360 --> 00:27:08,600 που είναι πρόστυχα στους φίλους σου στο σχολείο. 475 00:27:08,680 --> 00:27:11,160 -Τη μαρτυριάρα! -Όχι! Έλα εδώ, ψυχή μου. 476 00:27:11,240 --> 00:27:14,480 Είναι φυσιολογικό να έχεις περιέργεια για το σώμα σου. 477 00:27:14,560 --> 00:27:16,160 Και για το σώμα των άλλων. 478 00:27:16,240 --> 00:27:18,880 Αλλά το σεξ δεν είναι ό,τι βλέπεις στο ίντερνετ. 479 00:27:18,960 --> 00:27:20,160 Και τι είναι; 480 00:27:20,760 --> 00:27:24,520 Είναι κάτι πολύ όμορφο που κάνουν οι μπαμπάδες κι οι μαμάδες 481 00:27:24,600 --> 00:27:25,920 όταν αγαπιούνται πολύ. 482 00:27:26,000 --> 00:27:27,560 Το κάνετε αυτό εσείς; 483 00:27:28,520 --> 00:27:31,000 Ναι, μερικές φορές. 484 00:27:31,080 --> 00:27:32,160 Όχι όλα αυτά. 485 00:27:32,240 --> 00:27:34,800 -Και με περισσότερη αγάπη. -Αηδία! 486 00:27:34,880 --> 00:27:38,160 Όχι, το σεξ δεν είναι αηδία. Το πορνό είναι αηδιαστικό. 487 00:27:38,240 --> 00:27:41,720 Όσοι βλέπεις εκεί, δεν αγαπιούνται. Είναι όλα ψέματα. 488 00:27:41,800 --> 00:27:45,040 Και δημιουργεί προσδοκίες, αλλά δεν είναι έτσι στη ζωή. 489 00:27:45,120 --> 00:27:48,960 -Και πώς είναι; -Πολύ πιο ξενέρωτο, βαρετό, προβλέψιμο. 490 00:27:49,040 --> 00:27:50,080 Εστέρ. 491 00:27:50,160 --> 00:27:53,560 Θα το μάθεις όταν έρθει η ώρα. Μη βιάζεσαι. 492 00:27:53,640 --> 00:27:57,160 Αν σταματήσεις να τα βλέπεις αυτά, θα σου πάρω το Call of Duty. 493 00:27:57,240 --> 00:27:58,320 Τέλεια! 494 00:28:01,480 --> 00:28:02,440 Μπράβο, Λουίς. 495 00:28:02,520 --> 00:28:04,560 Αντάλλαξες το σεξ με τη βία. 496 00:28:05,560 --> 00:28:06,640 Είναι πιο αποδεκτό. 497 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ UBIZKUO 498 00:28:24,120 --> 00:28:26,440 -Ρομάν. -Πέρνα, Σαντιάγο. 499 00:28:27,480 --> 00:28:29,760 -Είχες νέα για το έργο; -Ηρέμησε, θα γίνει. 500 00:28:29,840 --> 00:28:34,160 Αλλά να ξέρεις ότι θα ζητήσει αλλαγές. Πρέπει να είσαι ευέλικτος. 501 00:28:34,880 --> 00:28:36,000 Ακριβώς. 502 00:28:36,080 --> 00:28:38,680 Μιας και ανέφερες την ευελιξία… 503 00:28:40,040 --> 00:28:43,120 Κοίτα, πρέπει να σου πω κάτι. 504 00:28:43,200 --> 00:28:47,960 Επειδή με έχεις εμπιστευτεί πολύ και πιστεύω ότι… 505 00:28:48,040 --> 00:28:51,520 -Είσαι γκέι. Το είπα στον Οσβάλντο. -Όχι, καμία σχέση. Όχι. 506 00:28:51,600 --> 00:28:54,360 Που δεν θα με πείραζε. Έχω πολλούς φίλους γκέι. 507 00:28:54,440 --> 00:28:55,960 Έχω αφεντικό γκέι. 508 00:28:56,040 --> 00:28:57,680 Βλέπεις; Όχι… 509 00:28:57,760 --> 00:29:01,400 Αλλά δεν ήταν αυτό. 510 00:29:01,480 --> 00:29:04,160 -Το θέμα είναι… -Τα έγγραφα του δημαρχείου. 511 00:29:04,240 --> 00:29:05,760 Ευχαριστώ, παιδί μου. 512 00:29:06,480 --> 00:29:07,920 -"Παιδί μου"; -Ρε μπαμπά. 513 00:29:08,000 --> 00:29:10,880 -Συγγνώμη, συγγνώμη. -"Μπαμπά"; 514 00:29:10,960 --> 00:29:14,320 Δεν θέλει να ξέρουν ότι είναι κόρη του αφεντικού, βλακείες. 515 00:29:15,040 --> 00:29:16,360 Κουβέντα εσύ. 516 00:29:19,600 --> 00:29:22,160 Τι το τόσο σημαντικό θα μου έλεγες; 517 00:29:29,440 --> 00:29:30,760 Θα κόψω τον καφέ. 518 00:29:31,520 --> 00:29:35,000 Τον καφέ που μου έβαλες χτες τον έχυσα στον νεροχύτη. 519 00:29:35,760 --> 00:29:40,720 Θα πας σε κέντρο απεξάρτησης ή σε ομαδική ψυχοθεραπεία; 520 00:29:41,320 --> 00:29:42,600 Όχι, μια κι έξω. 521 00:29:42,680 --> 00:29:44,040 Μια κι έξω. 522 00:29:44,960 --> 00:29:46,080 Γι' αυτό 523 00:29:46,160 --> 00:29:51,680 αν με δεις να φέρομαι κάπως περίεργα, είναι το στερητικό σύνδρομο. 524 00:29:51,760 --> 00:29:54,280 Φέρεσαι περίεργα όντως, νόμιζα ότι έτσι είσαι. 525 00:29:54,360 --> 00:29:56,880 Όχι. Ο καφές φταίει. 526 00:29:58,640 --> 00:29:59,640 Ο καφές. 527 00:30:12,000 --> 00:30:13,560 Είσαι κόρη του αφεντικού; 528 00:30:13,640 --> 00:30:16,760 -Δεν θέλω να μας συνδέουν. -Στην εταιρεία του δουλεύεις. 529 00:30:16,840 --> 00:30:19,680 Γι' αυτό άλλαξα το επίθετο. Μου φέρονταν αλλιώς. 530 00:30:19,760 --> 00:30:21,360 Θα είχες βγει μαζί μου; 531 00:30:21,960 --> 00:30:23,000 Βλέπεις; 532 00:30:23,080 --> 00:30:24,800 Ναι θα έλεγα, δεν πρόλαβα. 533 00:30:24,880 --> 00:30:25,880 Γιατί θυμώνεις; 534 00:30:25,960 --> 00:30:29,480 Γιατί είναι κάτι που κανονικά το λες. Δεν είμαστε σε σχέση; 535 00:30:29,560 --> 00:30:32,160 Δεν ξέρω. Εσύ πες μου. 536 00:30:36,000 --> 00:30:36,840 Ρε γαμώτο… 537 00:30:41,320 --> 00:30:43,360 -Τι κάνεις εκεί; -Ξεστραβώνομαι. 538 00:30:43,440 --> 00:30:47,080 -Θα βγω με μια μηχανικό και ανθρωπολόγο. -Περίεργος συνδυασμός. 539 00:30:47,160 --> 00:30:50,600 Η νεολιθική εποχή έφερε εξημέρωση ζώων και γεωργία, το ήξερες; 540 00:30:50,680 --> 00:30:54,320 Μη μελετάς κάτι στο οποίο είναι ειδική. Διάβασε κάτι άλλο. 541 00:30:55,280 --> 00:30:56,400 Δίκιο έχεις, ρε. 542 00:30:57,240 --> 00:30:58,440 Φιλοσοφία. 543 00:30:59,040 --> 00:31:01,360 Φιλοσοφία και λογοτεχνία. Θα τη στείλω. 544 00:31:02,320 --> 00:31:05,240 -Είναι κούκλα, έτσι; -Κουκλάρα. Πρέπει να τη ρίξω. 545 00:31:06,360 --> 00:31:07,280 Σαν τη Λουθ; 546 00:31:08,440 --> 00:31:10,760 Μπορεί ασυναίσθητα να ψάχνεις τη Λουθ. 547 00:31:10,840 --> 00:31:12,760 Δεν ψάχνω καμία. Μας σύστησαν. 548 00:31:12,840 --> 00:31:14,240 Ποιος; Οι νέοι φίλοι; 549 00:31:14,320 --> 00:31:15,800 Θα με αφήσεις να διαβάσω; 550 00:31:21,200 --> 00:31:22,960 Γεια. Ο Πέδρο είναι εδώ; 551 00:31:23,480 --> 00:31:24,440 Ναι. 552 00:31:26,000 --> 00:31:28,040 -Πέρνα μέσα. -Γεια. 553 00:31:30,920 --> 00:31:32,880 -Ποιος είναι αυτός; -Οι οικονόμος. 554 00:31:33,960 --> 00:31:35,320 Δεν με είδε κανείς. 555 00:31:35,400 --> 00:31:38,840 "Ιμάνουελ Καντ, αρχή της αιτιότητας"… 556 00:31:39,320 --> 00:31:41,080 -Ραούλ; -"Νίτσε"… 557 00:31:41,160 --> 00:31:44,000 Ο υπεράνθρωπος. Ο Θεός πέθανε. 558 00:31:44,080 --> 00:31:46,040 Θα βγει με μια τύπισσα πανέξυπνη. 559 00:31:46,120 --> 00:31:47,440 Πανέξυπνη αποκλείεται. 560 00:31:48,240 --> 00:31:50,880 Ραούλ, έλα. Θα αργήσεις. 561 00:31:50,960 --> 00:31:52,640 Άντε. 562 00:31:54,360 --> 00:31:56,320 Τι όμορφα λουλούδια. 563 00:31:56,400 --> 00:31:59,320 Απ' τη διευθύντριά του στο κυρίαρχο αρσενικό. 564 00:32:00,280 --> 00:32:01,520 Άντε γεια. 565 00:32:01,600 --> 00:32:03,400 Κλείσ' το το ρημάδι. 566 00:32:04,480 --> 00:32:05,880 -Θα πιείτε κάτι; -Όχι. 567 00:32:07,320 --> 00:32:08,840 Όχι, ευχαριστώ. 568 00:32:08,920 --> 00:32:10,400 Θα βάλω κάτι μόνη μου. 569 00:32:13,840 --> 00:32:15,960 Κάποτε έμενα εδώ. 570 00:32:21,280 --> 00:32:22,680 Λοιπόν… 571 00:32:23,880 --> 00:32:24,960 Τι θες να κάνουμε; 572 00:32:28,840 --> 00:32:30,520 Τι παίζει με τη διευθύντρια; 573 00:32:31,880 --> 00:32:32,920 Τίποτα. 574 00:32:33,880 --> 00:32:35,800 Και οι γυναίκες στέλνουν άνθη. 575 00:32:35,880 --> 00:32:36,840 Ναι. 576 00:32:38,160 --> 00:32:41,760 Αν σκοπεύεις να τα ξαναφτιάξεις μαζί μου για να με εκδικηθείς… 577 00:32:41,840 --> 00:32:43,960 Όχι. Θέλω να είμαστε μαζί. 578 00:32:44,600 --> 00:32:46,960 Αλλά σαν κανονικό ζευγάρι. Να συζούμε. 579 00:32:49,560 --> 00:32:51,160 Είσαι η γυναίκα της ζωής μου. 580 00:32:52,880 --> 00:32:54,960 Και θέλω να κάνουμε κάτι μαζί. 581 00:32:55,960 --> 00:32:57,280 Να γεράσουμε μαζί… 582 00:33:01,480 --> 00:33:02,440 Συγγνώμη. 583 00:33:03,120 --> 00:33:06,320 Συγγνώμη, είναι περίεργο όταν αρχίζεις τα ρομαντικά. 584 00:33:06,400 --> 00:33:08,800 Ρε γαμώτο, εγώ το εννοώ. 585 00:33:08,880 --> 00:33:11,400 Πέδρο, δεν ξέρω. Με απογοήτευσες πολύ. 586 00:33:11,480 --> 00:33:14,240 Κάτι μέσα μου μου λέει ότι κάνω μεγάλο λάθος. 587 00:33:14,320 --> 00:33:16,160 Και κάτι έξω μου, η αδερφή μου. 588 00:33:16,720 --> 00:33:18,240 Η Πατρίθια με συμπαθεί. 589 00:33:18,320 --> 00:33:21,760 Η Πάτρι έχει σεξιστικό υπόβαθρο. Είναι υποκειμενική. 590 00:33:21,840 --> 00:33:24,160 Εγώ αποδομήθηκα. Μέχρι και πτυχίο έχω. 591 00:33:25,400 --> 00:33:26,400 Στέφαν! 592 00:33:27,560 --> 00:33:29,600 -Θα μου το δείξει κιόλας. -Στέφαν! 593 00:33:29,680 --> 00:33:31,960 -Πού είναι το δίπλωμά μου; -Ποιο; 594 00:33:32,560 --> 00:33:35,080 Ναι, είμαι πολύ αριστοτελικός. 595 00:33:36,400 --> 00:33:41,280 Απ' τη μία, τα Μεταφυσικά του ήταν πιο κριτική ματιά απ' του Πλάτωνα. 596 00:33:41,360 --> 00:33:43,600 Και ταυτόχρονα εποικοδομητική. 597 00:33:44,200 --> 00:33:48,040 Βασικά ο όρος "μεταφυσικά" καθιερώθηκε από τον Ανδρόνικο τον Ρόδιο, 598 00:33:48,120 --> 00:33:49,760 που δημοσίευσε τα έργα του. 599 00:33:49,840 --> 00:33:51,520 Ξέρεις και από φιλοσοφία; 600 00:33:51,600 --> 00:33:52,680 Λίγα πράγματα. 601 00:33:53,280 --> 00:33:55,960 Ό,τι μαθαίνει κάποια φιλοπερίεργη. 602 00:33:56,720 --> 00:33:58,280 Πώς τα πας με τη λογοτεχνία; 603 00:33:58,360 --> 00:33:59,760 Ποιου αιώνα; 604 00:34:00,360 --> 00:34:01,920 Του… 605 00:34:03,240 --> 00:34:04,440 δέκατου ένατου. 606 00:34:05,040 --> 00:34:06,000 Τη λατρεύω. 607 00:34:06,080 --> 00:34:08,280 Τζέιν Όστεν, Λόρδος Βύρων, 608 00:34:08,360 --> 00:34:11,960 Ντίκενς, Βικτόρ Ουγκό, Γερτρούδη Γκόμεθ δε Αβεγιανέδα. 609 00:34:12,600 --> 00:34:13,440 Ποια; 610 00:34:13,960 --> 00:34:16,200 Όλοι μιλάνε για τη Ροσαλία ντε Κάστρο, 611 00:34:16,280 --> 00:34:19,640 αλλά η Εμίλια Πάρδο Μπαθάν ήταν η διανοούμενη της εποχής. 612 00:34:19,720 --> 00:34:23,640 Έγραψε μυθιστορήματα, κριτικές δοκίμια, ποίηση και θέατρο. 613 00:34:23,720 --> 00:34:26,840 Μεταφράστρια και υπέρμαχος των δικαιωμάτων των γυναικών. 614 00:34:26,920 --> 00:34:28,080 Έχεις ένα παυσίπονο; 615 00:34:28,160 --> 00:34:30,600 Δεν νιώθεις καλά; Συνεχίζουμε άλλη μέρα. 616 00:34:30,680 --> 00:34:32,000 Όχι, αφού ήρθα ως εδώ. 617 00:34:32,080 --> 00:34:34,800 Θα σου φέρω ναπροξένη με εσομεπραζόλη. 618 00:34:34,880 --> 00:34:36,120 Για πιο ταχεία δράση. 619 00:34:42,600 --> 00:34:46,440 -Τα διάβασες όλα αυτά; -Κοιμάμαι λίγο και δεν έχω τηλεόραση. 620 00:34:49,200 --> 00:34:50,480 Απίστευτο. 621 00:34:50,560 --> 00:34:53,160 Αλλά μια μαύρη τρύπα εκπέμπει ακτινοβολία. 622 00:34:53,240 --> 00:34:56,320 Σύμφωνα με την αρχή απροσδιοριστίας του Χάιζενμπεργκ, 623 00:34:56,400 --> 00:35:00,760 όταν σε κβαντική διακύμανση δημιουργείται ζεύγος σωματιδίου-αντισωματιδίου, 624 00:35:00,840 --> 00:35:05,640 η πιθανότητα ένα απ' αυτά να δημιουργηθεί πέρα απ' τον ορίζοντα γεγονότων υπάρχει. 625 00:35:05,720 --> 00:35:09,400 Και αυτή η ακτινοβολία προκαλεί απώλεια μάζας στη μοναδικότητα. 626 00:35:10,440 --> 00:35:11,960 Δεν έχουμε μέλλον. 627 00:35:12,040 --> 00:35:13,240 Ποιοι; 628 00:35:13,320 --> 00:35:14,640 Εμείς οι δύο. 629 00:35:14,720 --> 00:35:17,280 Όταν δεν μιλάμε, όλα τέλεια. Μετά… 630 00:35:17,360 --> 00:35:20,680 Αν δεν ψάχνεις σταθερή σχέση, δεν πειράζει, πες το μου. 631 00:35:20,760 --> 00:35:22,040 Σταθερή σχέση ψάχνω. 632 00:35:22,920 --> 00:35:24,760 Αλλά έχεις υπερβολικά προσόντα. 633 00:35:31,120 --> 00:35:33,320 Γεια σας, είμαι ο Πέδρο Αγκιλάρ. 634 00:35:33,400 --> 00:35:36,680 Με αφορμή τη σημερινή ημέρα θέλω να ομολογήσω σε όλα σας 635 00:35:36,760 --> 00:35:38,080 ότι έκανα λάθος. 636 00:35:38,840 --> 00:35:40,440 Και μπορώ να το αναγνωρίσω. 637 00:35:41,240 --> 00:35:44,920 Αποδεχόμενος την αδυναμία μου, συνειδητοποίησα ότι ήταν άμυνα. 638 00:35:45,000 --> 00:35:48,960 Γιατί η ηγεμονική αρρενωπότητα καταπιέζει και τους άντρες. 639 00:35:49,040 --> 00:35:53,360 Αντί να δικαιολογούμε την πατριαρχία, πρέπει να γίνουμε φεμινιστές. 640 00:35:53,440 --> 00:35:54,480 Όπως εγώ! 641 00:35:55,080 --> 00:35:56,440 Κι είμαστε ξανά μαζί! 642 00:35:58,800 --> 00:35:59,760 Αγάπη μου. 643 00:36:01,040 --> 00:36:05,280 -Δεν νιώθεις το βάρος των όρχεων; -Το ανέβασες επειδή σου το ζήτησε. 644 00:36:05,360 --> 00:36:08,440 Εσύ τι λες; Θα ξεφτιλιζόμουν εγώ έτσι; 645 00:36:08,520 --> 00:36:10,360 Ρε συ, Σάντι. 646 00:36:10,880 --> 00:36:14,840 Είχες δίκιο, ο Ουλίσες είναι σεξομανής. Τον πιάσαμε να βλέπει πορνό. 647 00:36:14,920 --> 00:36:16,000 Να τα μας! 648 00:36:16,080 --> 00:36:17,600 -Πόσων είναι; -Έντεκα. 649 00:36:17,680 --> 00:36:18,680 Εντεκάμισι. 650 00:36:18,760 --> 00:36:22,200 Φανταστείτε να είχαμε πρόσβαση σε τόσο πορνό στην ηλικία του. 651 00:36:22,280 --> 00:36:24,560 Δεν θα είχαμε επιβιώσει στην εφηβεία. 652 00:36:24,640 --> 00:36:27,000 Οι νέες γενιές την έχουν πατήσει. 653 00:36:27,080 --> 00:36:30,120 Αστυνομικός είσαι, δεν ξέρεις από γονεϊκό έλεγχο; 654 00:36:31,560 --> 00:36:32,800 Ποιον παίρνεις; 655 00:36:32,880 --> 00:36:34,200 Πάτρικ, πώς πάει; 656 00:36:34,280 --> 00:36:35,520 Ο Σάντι είμαι. 657 00:36:35,600 --> 00:36:38,240 Όχι, μία στα γρήγορα. Περίμενε. 658 00:36:38,320 --> 00:36:41,000 Κάνεις μαθήματα αποδόμησης για παιδιά; 659 00:36:41,080 --> 00:36:43,200 Λογικά θα είναι πρόληψης. 660 00:36:43,280 --> 00:36:45,680 Θα χεστείς στο τάλιρο, αλήθεια. 661 00:36:45,760 --> 00:36:48,360 Είναι σαν εμβολιασμός κατά του σεξισμού… 662 00:36:48,440 --> 00:36:50,400 Εντάξει. Αλλά σκέψου το… 663 00:36:52,040 --> 00:36:55,400 Αν το οργανώσει τελικά, μπορείς να πας τον μικρό. 664 00:36:57,000 --> 00:36:58,520 Σταματήστε, έρχεται. 665 00:37:02,400 --> 00:37:03,720 -Εδώ. -Έλα. 666 00:37:03,800 --> 00:37:06,040 Τι λέει, παίδες; Μια μπίρα. 667 00:37:06,800 --> 00:37:09,280 -Πώς πήγε το ραντεβού; -Δεν παίζει. 668 00:37:09,360 --> 00:37:11,680 Τόσο έξυπνη σου καίει τον εγκέφαλο. 669 00:37:11,760 --> 00:37:15,520 Δεν τις θες πιο ψηλές από εσένα, ούτε πιο έξυπνες από εσένα… 670 00:37:15,600 --> 00:37:17,440 Περιορίζεσαι πολύ. 671 00:37:18,040 --> 00:37:20,440 Λοιπόν, στο θέμα μας. 672 00:37:21,520 --> 00:37:23,080 Το συζητήσαμε οι τρεις μας 673 00:37:23,160 --> 00:37:26,000 κι επειδή γνωριζόμαστε μια ολόκληρη ζωή, 674 00:37:26,080 --> 00:37:29,080 έχουμε δικαίωμα να ξέρουμε ποιοι είναι οι άλλοι φίλοι. 675 00:37:29,680 --> 00:37:32,080 Παραβιάζετε βασικό κανόνα της φιλίας. 676 00:37:33,320 --> 00:37:35,080 Ο φίλος δεν φέρεται σαν σχέση. 677 00:37:35,160 --> 00:37:37,160 -Ποιος είπε τέτοια μαλακία; -Αυτός. 678 00:37:37,760 --> 00:37:40,200 Ρε συ, μας πληγώνεις. Μετά από τόσα χρόνια. 679 00:37:40,720 --> 00:37:42,440 Είναι σαν να μας κερατώνεις. 680 00:37:43,560 --> 00:37:47,080 Εντάξει. Κάνω παρέα με τον Ντιέγο και τους φίλους του. 681 00:37:48,920 --> 00:37:51,040 -Τους γκέι; -Ναι. Γιατί; 682 00:37:51,120 --> 00:37:54,320 Είμαι ο στρέιτ φίλος τους. Έχουν κάτι που εσείς δεν έχετε. 683 00:37:54,920 --> 00:37:56,240 Σαν τι δηλαδή; 684 00:37:56,320 --> 00:37:59,840 Για παράδειγμα, ρωτάνε πώς νιώθω. Εσείς πότε με ρωτήσατε; 685 00:37:59,920 --> 00:38:01,840 Αν σου συμβαίνει κάτι, το λες. 686 00:38:01,920 --> 00:38:03,840 Και πρόσεξαν ότι κουρεύτηκα. 687 00:38:03,920 --> 00:38:05,640 -Κουρεύτηκες; -Το βλέπεις; 688 00:38:05,720 --> 00:38:08,280 Ποτέ δεν ένιωσα άνετα να κλάψω μπροστά σας. 689 00:38:08,880 --> 00:38:10,560 Έκλαψες μπροστά τους; 690 00:38:10,640 --> 00:38:12,320 Γι' αυτό λυπάμαι, 691 00:38:12,400 --> 00:38:14,560 αλλά θέλω ελεύθερη φιλία. 692 00:38:20,600 --> 00:38:22,080 Μπορούμε να το σκεφτούμε; 693 00:39:30,480 --> 00:39:32,480 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη