1 00:00:21,040 --> 00:00:22,320 Saan ka galing? 2 00:00:22,400 --> 00:00:24,520 -Di ako natulog dito. -Oo, alam ko. 3 00:00:26,360 --> 00:00:27,400 Hello, Stefan. 4 00:00:28,680 --> 00:00:30,400 Di ka man lang nag-text? 5 00:00:30,480 --> 00:00:34,080 Nag-alala kami ni Stefan sa 'yo. Di ba, Stefan? 6 00:00:38,000 --> 00:00:39,960 Kumusta kayo ni Angela? 7 00:00:40,040 --> 00:00:42,800 Kasi magdamag kayong magkasama, di ba? 8 00:00:42,880 --> 00:00:44,000 Si Daniela 'yon. 9 00:00:44,080 --> 00:00:45,480 Inindiyan mo amo mo? 10 00:00:45,560 --> 00:00:47,480 Napakasayang makipagbalikan. 11 00:00:47,560 --> 00:00:49,960 Ibinabalik ng buhay ang kinuha nito. 12 00:00:50,960 --> 00:00:53,680 Makikipagbalikan ka? Pagkatapos ng ginawa niya? 13 00:00:53,760 --> 00:00:56,560 Iba ang pagde-deconstruct sa pagiging talunan. 14 00:00:56,640 --> 00:00:59,200 Gusto mo si Luz, na nagbenta ng negosyo mo. 15 00:00:59,280 --> 00:01:02,600 Wag mong banggitin si Luz kapag ikaw ang pinag-uusapan. 16 00:01:02,680 --> 00:01:05,480 Raul, nilalabag mo ang patakaran ng magkaibigan. 17 00:01:06,520 --> 00:01:07,360 Na? 18 00:01:07,440 --> 00:01:10,240 Bawal umarteng nobya ang kaibigan. 19 00:01:10,320 --> 00:01:11,720 Ang sakit n'on, ha. 20 00:01:11,800 --> 00:01:14,480 Napakasakit makompara sa girlfriend. 21 00:01:14,560 --> 00:01:16,800 Maliligo na 'ko. Male-late na 'ko. 22 00:01:18,720 --> 00:01:20,640 Stefan, may problema tayo. 23 00:01:21,840 --> 00:01:27,000 ALPHA MALES 24 00:01:27,080 --> 00:01:28,920 Bilis, male-late na kayo. 25 00:01:29,000 --> 00:01:30,880 Dapat magdahan-dahan, di po ba? 26 00:01:30,960 --> 00:01:32,920 Papirma sa card, Ma. 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,480 Ngayon mo lang sinabi? 28 00:01:34,560 --> 00:01:36,680 Para di mo na siya mapagsabihan. 29 00:01:37,320 --> 00:01:38,440 Ah. 30 00:01:39,160 --> 00:01:41,520 Patingin nga ng lintik na card na 'yan. 31 00:01:41,600 --> 00:01:43,640 Pag bagsak ka ulit sa English… 32 00:01:43,720 --> 00:01:45,720 Pasang-awa ako, puwede na 'yon! 33 00:01:51,520 --> 00:01:52,360 Ah… 34 00:01:52,440 --> 00:01:53,360 BDSM BIG BOOBS 35 00:01:53,440 --> 00:01:55,120 "BDSM, big boobs…" 36 00:01:55,880 --> 00:01:57,160 Ano 'to? 37 00:01:57,920 --> 00:01:59,960 Seryso. Grabe lang. 38 00:02:00,040 --> 00:02:02,280 Nanonood ng porn si Esther sa computer. 39 00:02:02,360 --> 00:02:04,600 Di niya binubura ang history? Tanga. 40 00:02:04,680 --> 00:02:06,120 Nanonood sila ng porn? 41 00:02:06,200 --> 00:02:09,280 Ang asawa ko, oo. Big boobs at BDSM. 42 00:02:09,360 --> 00:02:10,480 Tumigil na 'ko. 43 00:02:11,160 --> 00:02:13,120 Sexist na industriya ang porn. 44 00:02:13,200 --> 00:02:16,480 Oo, pero may toxic na pagkalalaki si Esther. 45 00:02:16,560 --> 00:02:19,600 Ba't big boobs hanap ni Esther? Tibo ba siya? 46 00:02:19,680 --> 00:02:21,680 Kasinungalingan ang relasyon n'yo! 47 00:02:21,760 --> 00:02:25,120 Ano'ng… Hindi. Ewan ko. Baka kailangan lang ng karinyo. 48 00:02:25,200 --> 00:02:27,000 Baka madaan sa romansa. 49 00:02:27,080 --> 00:02:28,840 Hapunan at manonood ng TV. 50 00:02:28,920 --> 00:02:31,040 -Tapos, tirahin mo. -Tama. 51 00:02:31,120 --> 00:02:33,280 Sige. Diyos ko, ang pressure. 52 00:02:36,160 --> 00:02:38,680 Maglalagay tayo ng hugasan sa banyo 53 00:02:38,760 --> 00:02:42,600 para sa paghuhugas at pagbabanlaw ng menstrual cups. 54 00:02:42,680 --> 00:02:44,760 Ipakita mo ang female urinals. 55 00:02:44,840 --> 00:02:46,160 Oo, heto. 56 00:02:46,240 --> 00:02:48,480 Mas mahaba sila, okay? 57 00:02:48,560 --> 00:02:52,880 At mataas ang likod para mapanatili ang genital privacy. 58 00:02:52,960 --> 00:02:54,680 Ikaw ang unang arkitektong 59 00:02:54,760 --> 00:02:57,000 na inisip ang pagkakaiba ng kasarian. 60 00:02:57,080 --> 00:02:59,800 Nag-aral siya ng pagwasak sa pagkalalaki. 61 00:02:59,880 --> 00:03:03,200 Pagde-deconstruct. Oo. Nasa mesa ang certificate ko. 62 00:03:03,280 --> 00:03:04,760 Napakahusay niya. 63 00:03:04,840 --> 00:03:07,440 Ang gastos agawin siya kay Norman Foster. 64 00:03:12,280 --> 00:03:13,800 Nagustuhan niya. 65 00:03:13,880 --> 00:03:16,960 Kahit na ayaw niyang ipakita. 66 00:03:17,040 --> 00:03:20,080 -Salamat na lang. Nagpa-palpitate ako. -Mahusay ka. 67 00:03:20,160 --> 00:03:23,000 Di muna kita tataasan ng sahod. 68 00:03:24,240 --> 00:03:25,920 Maghapunan ka sa bahay ko. 69 00:03:26,000 --> 00:03:28,400 Isang karangalan ito. 70 00:03:35,640 --> 00:03:39,520 -Congrats, Mr. Female-Friendly. -Ano'ng ginagawa mo? Ano ba? 71 00:03:39,600 --> 00:03:40,800 Gusto ka niya. 72 00:03:41,440 --> 00:03:42,400 At ako rin. 73 00:03:42,480 --> 00:03:44,560 -Wag mong banggitin 'yan. -Bakit? 74 00:03:44,640 --> 00:03:47,040 Ayokong isipin niyang babaero ako. 75 00:03:47,120 --> 00:03:48,560 Ah, okay. 76 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 Sige. 77 00:03:49,720 --> 00:03:51,600 -Pokus tayo sa trabaho. -Tama. 78 00:03:51,680 --> 00:03:54,800 Ayaw nating mag-isip silang may nangyayari kahit wala. 79 00:03:54,880 --> 00:03:59,840 Meron naman. Meron. Pero huwag dito, pakiusap. 80 00:04:00,440 --> 00:04:03,360 -Maiging wag tayong mag-usap. -Hindi. 81 00:04:03,440 --> 00:04:05,960 Pag nag-iwasan tayo, maghihinala rin sila. 82 00:04:06,040 --> 00:04:07,120 Pa'no na? 83 00:04:07,200 --> 00:04:10,160 -Para namang nag-sex tayo. -Huy, Paula. 84 00:04:11,360 --> 00:04:14,040 Umarte tayo nang normal. Di 'yong ganito. 85 00:04:14,120 --> 00:04:15,360 Mamaya na lang? 86 00:04:16,480 --> 00:04:17,440 Sige. 87 00:04:19,040 --> 00:04:20,800 Ah, hindi. Di pala puwede. 88 00:04:20,880 --> 00:04:23,360 Magsisine kami ng anak ko. 89 00:04:23,440 --> 00:04:25,840 Magsisine kayo ng 18-anyos mong anak? 90 00:04:25,920 --> 00:04:26,920 Bakit? 91 00:04:27,000 --> 00:04:29,800 Sobrang malapit kami… Uy! 92 00:04:29,880 --> 00:04:31,160 -Uy… -Makikiraan. 93 00:04:31,240 --> 00:04:34,600 Nag-uusap lang kami tungkol sa structures. 94 00:04:35,680 --> 00:04:37,760 Mabuti. Magaling. 95 00:04:41,720 --> 00:04:43,120 Uy! 96 00:04:44,280 --> 00:04:47,560 Maraming nagtatanong tungkol sa organic deodorant cream 97 00:04:47,640 --> 00:04:49,520 na pino-promote ng ilan. 98 00:04:49,600 --> 00:04:55,160 Tingnan natin, "Walang halong kemikal, walang aluminum, vegan, cruelty-free." 99 00:04:55,240 --> 00:04:58,080 "72-oras na proteksyon." 100 00:04:58,160 --> 00:05:01,560 Sinubukan ko na. 24 oras ko pa lang ginagamit. 101 00:05:01,640 --> 00:05:05,160 Patri, ano'ng amoy ko pagkatapos mag-yoga? 102 00:05:05,240 --> 00:05:07,480 Medyo mabaho, ma'am. 103 00:05:08,240 --> 00:05:11,400 DeoVegan, wag n'yong sabihing "72-oras na proteksyon." 104 00:05:11,480 --> 00:05:13,000 Una, kasinungalingan. 105 00:05:13,080 --> 00:05:17,200 Pangalawa, naniniwala ang mga tao at di naliligo nang tatlong araw. 106 00:05:17,280 --> 00:05:18,200 Susunod. 107 00:05:19,960 --> 00:05:21,960 Regen… 108 00:05:26,720 --> 00:05:28,440 Tax office, ano'ng sa 'tin? 109 00:05:29,080 --> 00:05:30,400 Libre ka mamaya? 110 00:05:30,480 --> 00:05:32,040 Magkasunod na araw talaga? 111 00:05:32,120 --> 00:05:35,760 Ano naman kung malaman nila? Mantra mo nang maging tapat, ah. 112 00:05:35,840 --> 00:05:38,120 Pero ang dami kong bagong followers. 113 00:05:38,200 --> 00:05:39,440 Influ-hater na 'ko. 114 00:05:39,520 --> 00:05:40,560 Ano ka? 115 00:05:40,640 --> 00:05:44,680 Bayad ako para wag siraan ang brands. Bago na 'ko. Pioneer ako rito. 116 00:05:44,760 --> 00:05:46,960 Congrats. Ano'ng plano? 117 00:05:47,040 --> 00:05:48,680 Wag mo 'kong madaliin. 118 00:05:49,200 --> 00:05:50,520 Usap tayo? 119 00:05:50,600 --> 00:05:55,480 Angela, sorry sa nangyari kagabi. Sorry talaga. 120 00:05:55,560 --> 00:05:57,400 Kumusta ang vertigo mo? 121 00:05:57,480 --> 00:05:59,800 Parang palusot 'yong sinabi mo kagabi. 122 00:05:59,880 --> 00:06:02,680 Hindi nga. Biglaan 'yon. Di ako makakilos. 123 00:06:02,760 --> 00:06:05,640 Nahihilo ako, kaya kailangang humiga. 124 00:06:05,720 --> 00:06:07,120 Gano'n nga ang vertigo. 125 00:06:07,200 --> 00:06:11,080 Ayoko pag may nagkakansela ng meeting. 126 00:06:11,160 --> 00:06:12,680 Inis na inis ako ro'n. 127 00:06:14,080 --> 00:06:17,680 Pero palalagpasin ko 'to. Kasi nabenta ang series! 128 00:06:17,760 --> 00:06:18,760 -Ano? -Oo! 129 00:06:18,840 --> 00:06:20,000 Seryoso? 130 00:06:20,080 --> 00:06:21,920 Kukunin ang Alpha Males! 131 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 -Ayos! -Ayos! 132 00:06:23,080 --> 00:06:25,680 Para 'kong matutumba… Ayos! 133 00:06:27,800 --> 00:06:29,480 -Congrats. -Salamat. 134 00:06:30,120 --> 00:06:31,200 Salamat. 135 00:06:31,280 --> 00:06:33,440 Sabihin natin sa scriptwriters. 136 00:06:34,720 --> 00:06:35,920 Diyos ko. 137 00:06:36,640 --> 00:06:37,960 Nagbibiro ka ba? 138 00:06:38,040 --> 00:06:39,600 Binili talaga 'yon? 139 00:06:39,680 --> 00:06:42,320 Sisirain n'yo ang patriarchy, di ba? Heto na. 140 00:06:42,400 --> 00:06:43,840 Ang apat na tanga. 141 00:06:43,920 --> 00:06:45,680 Di naman sa tanga… 142 00:06:45,760 --> 00:06:50,400 Di ko maintindihan kung bakit boyfriend ng cute na influencer 'yong tanga. 143 00:06:50,480 --> 00:06:51,800 Di tanga si Pablo. 144 00:06:51,880 --> 00:06:54,200 Komplikadong karakter siya. 145 00:06:54,280 --> 00:06:57,600 E, 'yong basurang diborsiyado at 'yong teorya niya? 146 00:06:57,680 --> 00:06:58,920 Objectification 'yon. 147 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 At 'yong babaerong may resto? 148 00:07:01,080 --> 00:07:03,360 Natutuwa sa open relationship. 149 00:07:03,440 --> 00:07:05,160 Hindi. Di sa gano'n. 150 00:07:05,240 --> 00:07:07,200 Ang importante, naibenta natin. 151 00:07:07,280 --> 00:07:09,680 -Di na masama. -Wag mo silang pakinggan. 152 00:07:09,760 --> 00:07:11,400 I-shoot natin ang pilot. 153 00:07:11,480 --> 00:07:13,880 At kayo, magtrabaho na kayo. 154 00:07:19,000 --> 00:07:20,040 Kayo na ba? 155 00:07:20,120 --> 00:07:22,800 -Ha? -Hinawakan ka niya sa balikat. 156 00:07:23,880 --> 00:07:25,240 Di siya gano'n sa inyo? 157 00:07:26,280 --> 00:07:28,640 Ang totoo, maraming ibig sabihin 'yon. 158 00:07:30,960 --> 00:07:34,360 Alam kong mahirap magkaroon ng sexist na boss. 159 00:07:34,440 --> 00:07:38,920 Pero masakit kung iniisip n'yong di talento ang rason kung ba't ako narito. 160 00:07:39,600 --> 00:07:40,720 Magsikilos na kayo! 161 00:07:44,360 --> 00:07:46,040 Hindi ako isang karne. 162 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 Tumira ka sa bahay ko. 163 00:07:54,440 --> 00:07:57,840 Walang pool dahil sa Chueca, pero mas malapit sa trabaho. 164 00:07:57,920 --> 00:08:00,800 Hindi na. Salamat, pero di na kailangan. 165 00:08:00,880 --> 00:08:04,160 Base sa sinabi mo, parang magsasama na ulit sila. 166 00:08:04,240 --> 00:08:06,080 Teritoryal ang mga babae. 167 00:08:06,160 --> 00:08:09,200 May tiwala ako kay Pedro. Magkakamali na naman 'yon. 168 00:08:09,920 --> 00:08:11,120 Busy ka mamaya? 169 00:08:13,000 --> 00:08:13,840 Bakit? 170 00:08:13,920 --> 00:08:17,600 Kaarawan ng fuck buddy ko, at magdiriwang kami sa bahay ko. 171 00:08:17,680 --> 00:08:19,280 Sa ganoon, makikita mo. 172 00:08:19,360 --> 00:08:22,880 Parang di ako puwede. May dinner kami ng mga magulang ko. 173 00:08:22,960 --> 00:08:25,880 Tumatanda na sila, at gumawa si Mama ng empanada… 174 00:08:25,960 --> 00:08:28,040 -May mga babae rin. -Pupunta ako. 175 00:08:30,240 --> 00:08:32,880 Mag-signal ka at mag-exit sa ikatlo. 176 00:08:32,960 --> 00:08:34,680 -Wala tayong susundan? -Wala. 177 00:08:34,760 --> 00:08:36,680 Sa supermarket parking tayo. 178 00:08:36,760 --> 00:08:39,200 -Para sa reverse parking? -Para sa tissue. 179 00:08:39,280 --> 00:08:40,640 Mauubusan na 'ko. 180 00:08:42,840 --> 00:08:44,360 -Hello? -Hi, munting puta. 181 00:08:44,440 --> 00:08:48,040 Labas tayo mamaya, tayong dalawa lang? 182 00:08:48,120 --> 00:08:49,720 Nasa klase ako. 183 00:08:49,800 --> 00:08:51,480 -Hi. -Dapat di mo sinagot. 184 00:08:51,560 --> 00:08:54,080 Pa'no ang mga bata? Ayaw na ng mama mo. 185 00:08:54,160 --> 00:08:55,720 Ako, 20 euros kada oras. 186 00:08:55,800 --> 00:08:57,040 -Kinse. -Sige. 187 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 Book ka na. May babysitter na. Ingat! 188 00:09:00,360 --> 00:09:01,760 Tatawid 'yong babaeng. 189 00:09:02,520 --> 00:09:03,360 Ah. 190 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 Wow. Ang sporty na ina. 191 00:09:32,760 --> 00:09:35,240 Bakit ka narito? Mahilig ka mag-kiteboard? 192 00:09:35,320 --> 00:09:39,200 Gusto ko 'yong mojito sa beach bar. Bakit mag-isa ka rito? 193 00:09:40,360 --> 00:09:41,480 Nagdi-disconnect. 194 00:09:41,560 --> 00:09:42,680 Kay Papa, tama? 195 00:09:43,720 --> 00:09:45,520 Mag-mojito ka na lang, Alvaro. 196 00:09:48,160 --> 00:09:49,000 Gusto mo? 197 00:09:55,920 --> 00:09:58,120 Uy, gusto mong uminom? 198 00:09:58,200 --> 00:10:00,040 Bakit? Inindiyan ka ni Daniela? 199 00:10:00,120 --> 00:10:03,680 Gusto niya akong makita, pero sabi ko, wag magmadali. 200 00:10:03,760 --> 00:10:06,520 Sorry, di ako puwede. May mga gagawin ako. 201 00:10:06,600 --> 00:10:08,040 Tinder date na naman? 202 00:10:08,120 --> 00:10:10,280 Hindi. Birthday party kasama tropa. 203 00:10:10,880 --> 00:10:12,400 Tropa? Kami ang tropa mo. 204 00:10:12,480 --> 00:10:15,680 'Yong ibang tropa ko. Do'n ka na kay Daniela. 205 00:10:15,760 --> 00:10:17,680 -Tatawagan ko siya. -Enjoy kayo. 206 00:10:17,760 --> 00:10:19,760 -Gagabihin ako. -Lalo na 'ko. 207 00:10:19,840 --> 00:10:22,600 -Wag mo 'kong hintayin. -Baka nga di ako umuwi. 208 00:10:24,160 --> 00:10:25,560 Bulaklak para sa ginoo. 209 00:10:25,640 --> 00:10:28,000 -Sino? -Ako ang ginoo rito. 210 00:10:31,840 --> 00:10:34,360 -May card. -Hoy, wag kang pakialamero. 211 00:10:36,280 --> 00:10:38,320 "Sabi na, mahusay kang recruit." 212 00:10:38,400 --> 00:10:39,920 "Congrats, alpha male." 213 00:10:41,200 --> 00:10:42,800 Babae, namigay ng bulaklak? 214 00:10:42,880 --> 00:10:44,040 Nang-indiyan ka pa. 215 00:10:44,120 --> 00:10:46,920 -Pag nag-sex kayo, magkakabahay ka. -Grabe. 216 00:10:47,440 --> 00:10:49,040 Una na 'ko, alpha male. 217 00:10:55,440 --> 00:10:56,960 -Santiago. -Roman. 218 00:10:59,360 --> 00:11:01,320 -Pasok ka. -Hello, doggy. 219 00:11:05,920 --> 00:11:07,240 'Ayun. Okay. 220 00:11:12,480 --> 00:11:15,680 Wow. Gusto ko ang paggamit mo sa mga espasyo. 221 00:11:15,760 --> 00:11:17,960 Maganda ang gamit ng ilaw. 222 00:11:18,040 --> 00:11:21,080 Masasabi mong gabi dahil sa orientation. 223 00:11:21,160 --> 00:11:24,040 Tama na sa architecture. Mag-enjoy tayo. 224 00:11:24,120 --> 00:11:26,320 Sorry, oo nga. Okay… 225 00:11:26,400 --> 00:11:27,640 Ang appetizers. 226 00:11:29,240 --> 00:11:30,480 Ito si Osvaldo. 227 00:11:30,560 --> 00:11:31,560 Kumusta? 228 00:11:31,640 --> 00:11:32,840 Kumusta? 229 00:11:32,920 --> 00:11:36,320 May kaibigan akong lalaki rin ang kasambahay. 230 00:11:36,400 --> 00:11:39,400 Inclusive 'yon. Tama? 231 00:11:40,480 --> 00:11:41,880 Asawa ko si Osvaldo. 232 00:11:45,960 --> 00:11:48,440 Mas inclusive pa nga. 233 00:11:48,520 --> 00:11:51,080 Ganap na pagka-inclusive. 234 00:11:52,600 --> 00:11:54,240 Uy. Arf, arf, arf… 235 00:11:54,920 --> 00:11:56,520 -Maupo ka. -Sige po. 236 00:12:00,800 --> 00:12:02,320 Napaka-weird nito. 237 00:12:02,400 --> 00:12:06,520 Dapat lumabas-labas tayo. Di tayo basta magkaibigan. 238 00:12:06,600 --> 00:12:09,760 -Ang sarap ng truffle pasta. -Order ako ng champagne. 239 00:12:09,840 --> 00:12:12,840 Luis, wag. Mahal ang braces ni Iris. 240 00:12:12,920 --> 00:12:14,720 Sige. Alak na lang. 241 00:12:14,800 --> 00:12:16,440 Hindi! Limoncello. 242 00:12:16,520 --> 00:12:19,200 May mga pantasya ka ba? 243 00:12:20,080 --> 00:12:24,160 Gusto kong dalhin ang mga bata sa Euro Disney bago sila lumaki 244 00:12:24,240 --> 00:12:26,160 at di na tayo pansinin. 245 00:12:26,240 --> 00:12:27,920 -Pantasyang seksuwal. -Ah! 246 00:12:28,000 --> 00:12:33,320 Ewan ko. Halimbawa, gusto mo bang mas malaki ang dibdib ko? 247 00:12:34,640 --> 00:12:35,760 Magpapaopera ka? 248 00:12:36,280 --> 00:12:37,360 Gusto o? 249 00:12:37,440 --> 00:12:39,680 Kung gusto mo. Pero mahal 'yon. 250 00:12:39,760 --> 00:12:40,600 Gusto mo nga. 251 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 Ba't parang obsessed ka sa boobs? 252 00:12:43,840 --> 00:12:45,640 -Ikaw? -Ikaw nagsimula. 253 00:12:59,040 --> 00:13:00,840 Ulises, ano'ng ginagawa mo? 254 00:13:08,520 --> 00:13:11,320 Nakarating ka. Pasok ka. 255 00:13:15,480 --> 00:13:16,480 'Tang ina. 256 00:13:16,560 --> 00:13:19,560 Mababayaran mo ba 'to sa isang restaurant? 257 00:13:19,640 --> 00:13:21,480 Investment banker ako. 258 00:13:21,560 --> 00:13:23,640 Katuwaan ko ang Palate and Take. 259 00:13:24,680 --> 00:13:26,240 Halika, ipakikilala kita. 260 00:13:26,320 --> 00:13:29,480 Guys, si Raul, ang straight kong kaibigan. 261 00:13:33,600 --> 00:13:35,600 Paano mo nalamang straight ka? 262 00:13:36,200 --> 00:13:38,400 Sa Jane Fonda aerobics video. 263 00:13:38,480 --> 00:13:40,520 Pa'no mo nasisikmura ang puki 264 00:13:40,600 --> 00:13:41,960 kung maganda ang titi? 265 00:13:42,040 --> 00:13:43,240 Transphobic 'yan. 266 00:13:43,320 --> 00:13:44,840 -Talaga? -Ewan ko. 267 00:13:44,920 --> 00:13:46,840 Kasama sa package, di ba? 268 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Heteroflexible ka ba? 269 00:13:49,640 --> 00:13:51,080 May tsansa kami sa 'yo? 270 00:13:51,680 --> 00:13:53,920 Wag mong subukan. Hibang pa 'to sa ex. 271 00:13:54,000 --> 00:13:55,600 Ang boring, Diyos ko. 272 00:13:58,760 --> 00:14:00,080 Totoo 'yan. 273 00:14:01,440 --> 00:14:02,880 Di ko pa siya nalilimot. 274 00:14:02,960 --> 00:14:05,720 Dahil napakagandang babae ni Luz. 275 00:14:05,800 --> 00:14:07,880 Matalino siya at masiyahin, 276 00:14:07,960 --> 00:14:10,880 at huli na nang i-deconstruct ko ang sarili ko. 277 00:14:10,960 --> 00:14:13,640 Kawawa naman. Halika rito. 278 00:14:13,720 --> 00:14:15,200 Umayos ka. Straight siya. 279 00:14:15,280 --> 00:14:18,440 -Alam ko. Sinusuportahan ko siya. -Salamat. 280 00:14:18,520 --> 00:14:21,360 Luismi, halika. Umiiyak 'yong straight. Tara! 281 00:14:21,440 --> 00:14:24,440 -Tara. Ipapakilala kita kay Eva. -Sino 'yon? 282 00:14:24,520 --> 00:14:28,920 Engineer, researcher, at anthropologist. Tatlong libro na ang nasulat. 283 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 Maganda ba siya? 284 00:14:30,560 --> 00:14:34,440 -Uy, Eva. Si Raul. -Hi. 285 00:14:34,520 --> 00:14:35,520 Lintik. 286 00:14:39,400 --> 00:14:42,000 -Magandang gabi! -Huy, tulog na ang mga bata. 287 00:14:43,800 --> 00:14:45,080 -Hi, Alex. -Kumusta? 288 00:14:45,160 --> 00:14:47,600 -Oo. Sige. -Teka, 'yong bayad. 289 00:14:47,680 --> 00:14:50,840 Teka. Grabe, nagmamadali… 290 00:14:51,840 --> 00:14:53,160 Heto, 25… 291 00:15:06,160 --> 00:15:09,520 Tingnan mo. Mukha silang mababait. 292 00:15:10,400 --> 00:15:12,560 -Tara na. -Uy! Ngayon na? 293 00:15:13,440 --> 00:15:15,560 Inantok ako sa limoncello. 294 00:15:16,040 --> 00:15:18,320 Sinubukan ko. Magsesepilyo na nga 'ko. 295 00:15:18,400 --> 00:15:20,200 I-French kiss mo man lang ako. 296 00:15:20,280 --> 00:15:21,760 Di lang tayo magkaibigan. 297 00:15:27,320 --> 00:15:28,880 Alex? Ay, hindi. 298 00:15:29,480 --> 00:15:30,720 Nakalima na 'ko. 299 00:15:30,800 --> 00:15:32,080 Tatlo lang 'yon, ah? 300 00:15:32,160 --> 00:15:33,880 Maganda ang linggo ko. 301 00:15:36,200 --> 00:15:39,000 Alex, bakla ang amo ko. 302 00:15:39,080 --> 00:15:42,880 Akala ko, kasambahay 'yong asawa niyang Cuban. Hiyang-hiya ako. 303 00:15:42,960 --> 00:15:46,520 Pero baka di siya tradisyonal, at baka di siya galit… 304 00:15:46,600 --> 00:15:49,320 Sex offender ang anak ng kalbo mong kaibigan. 305 00:15:59,600 --> 00:16:00,840 Ano 'yon? 306 00:16:03,120 --> 00:16:05,480 Patayin mo. Sino man 'yan, patayin mo. 307 00:16:12,440 --> 00:16:13,600 Ano 'yon? 308 00:16:13,680 --> 00:16:15,120 Buksan mo, ngayon din. 309 00:16:15,800 --> 00:16:17,680 -Santi? -Buksan mo. 310 00:16:20,000 --> 00:16:22,160 -Bata siya. Baka naglalaro lang. -Oo. 311 00:16:22,240 --> 00:16:25,520 -Naglalaro? Pinisil niya 'yong dibdib ko. -Seryoso 'to! 312 00:16:25,600 --> 00:16:29,240 Wala lang sa hulog si Ulises. 'Yon lang. 313 00:16:29,320 --> 00:16:30,480 Walang nangyari? 314 00:16:30,560 --> 00:16:32,240 -Kakausa… -Irereport ko siya. 315 00:16:32,320 --> 00:16:34,000 Wag! Masisira record niya. 316 00:16:34,080 --> 00:16:36,240 Dapat nasa lola nila ang mga bata. 317 00:16:36,320 --> 00:16:39,040 Nag-alok siya! 15 euro. Ta's magsusumbong siya? 318 00:16:39,120 --> 00:16:40,880 Dahil manyak ang anak n'yo! 319 00:16:40,960 --> 00:16:42,320 Onse lang siya! Luis! 320 00:16:42,400 --> 00:16:44,960 Buweno, may pa-cleavage ngayon si Alex. 321 00:16:45,040 --> 00:16:47,160 -Ano? -Pambihira. 322 00:16:47,240 --> 00:16:49,280 Kahit naka-panties siya, Luis. 323 00:16:49,360 --> 00:16:52,840 Nag-deconstruction course ka ba? Ibalik mo certificate mo! 324 00:16:52,920 --> 00:16:54,160 Rape culture 'to! 325 00:16:54,240 --> 00:16:56,720 -Nagpapalaki kayo ng sex offender. -Tama! 326 00:16:56,800 --> 00:16:58,280 Buwisit. Layas! 327 00:16:58,360 --> 00:17:01,000 -Tama na 'to. -Sandali… 328 00:17:01,080 --> 00:17:02,520 Wag kayo sa pasilyo. 329 00:17:02,600 --> 00:17:05,440 -Bubuksan ko ang pinto. Labas! -Pambihira. 330 00:17:05,520 --> 00:17:07,840 -Mag-isip ka, Luis! -Oo. Bukas… 331 00:17:07,920 --> 00:17:09,040 Pambihira! 332 00:17:10,120 --> 00:17:12,160 Di masamang sabihan ang batang 333 00:17:12,240 --> 00:17:14,520 wag manghipo nang walang pahintulot. 334 00:17:18,160 --> 00:17:20,000 Para iwas sa problema. 335 00:17:23,880 --> 00:17:25,160 Sige. 336 00:17:25,240 --> 00:17:26,560 Tabla, game point. 337 00:17:28,160 --> 00:17:29,200 Serve kay Luis. 338 00:17:29,280 --> 00:17:30,400 Ayos lang. 339 00:17:33,400 --> 00:17:35,080 -Lintik! -Ako! 340 00:17:37,840 --> 00:17:39,600 Ako! 341 00:17:39,680 --> 00:17:40,840 Ako, buwisit! 342 00:17:42,080 --> 00:17:43,920 -Game! -Ano'ng ginagawa mo? 343 00:17:44,000 --> 00:17:45,560 Galit ang gago. 344 00:17:45,640 --> 00:17:48,120 -Pokpok anak ko? -Sex offender ang akin? 345 00:17:48,200 --> 00:17:49,800 -Totoo naman! -11 lang siya! 346 00:17:49,880 --> 00:17:52,320 Pag-usapan n'yo 'to bago ang laro. 347 00:17:52,400 --> 00:17:55,240 Sorry. Di ako komportable sa ganitong init ng ulo 348 00:17:55,320 --> 00:17:56,440 at macho behavior. 349 00:17:57,600 --> 00:17:58,720 Ano raw? 350 00:17:58,800 --> 00:17:59,640 Raul! 351 00:17:59,720 --> 00:18:01,480 Tama na. May problema tayo. 352 00:18:01,560 --> 00:18:05,000 Mas malala pa sa pang-aabuso ng anak niya kay Alex? 353 00:18:05,080 --> 00:18:06,800 Hoy, naglalaro lang siya! 354 00:18:07,320 --> 00:18:09,320 May ibang tropa si Raul. 355 00:18:11,600 --> 00:18:13,760 Anong ibang tropa? 356 00:18:13,840 --> 00:18:16,880 Wala akong ibang tropa. Kayo ba? 357 00:18:16,960 --> 00:18:21,080 Imposible. Baka nambabae 'yon at nagdahilan lang. 358 00:18:21,160 --> 00:18:23,120 Pa'no? Wala siyang pera. 359 00:18:23,200 --> 00:18:24,840 -Sino sila? -Malay ko. 360 00:18:24,920 --> 00:18:27,320 Alamin mo. Magkasama kayo sa bahay. 361 00:18:31,600 --> 00:18:38,600 Sa rotonda, laging pumuwesto sa kanan. 362 00:18:38,680 --> 00:18:40,840 'Yong sa labas. Period. 363 00:18:40,920 --> 00:18:45,000 Nasa kanan ako, tapos gustong um-exit ng nasa kaliwa ko. 364 00:18:45,080 --> 00:18:46,080 Nagalit sa 'kin. 365 00:18:46,160 --> 00:18:50,400 Tanga siya, at mapupunta siya sa isa sa mga upuang ito gaya mo. 366 00:18:50,480 --> 00:18:52,160 Di pinag-isipan ang rotonda. 367 00:18:52,240 --> 00:18:54,560 Magreklamo ka sa Department of Transpo. 368 00:18:54,640 --> 00:18:57,120 Mag-test na kayo bago dumating 'yong putol 369 00:18:57,200 --> 00:19:00,320 para sabihin bakit bawal ilabas ang braso sa bintana. 370 00:19:00,400 --> 00:19:01,800 Wala ka sa Tarifa? 371 00:19:01,880 --> 00:19:03,640 Nakita ko ang anak ni Hector. 372 00:19:03,720 --> 00:19:04,640 'Yong gago? 373 00:19:06,600 --> 00:19:08,040 Ang sarap niya sa kama. 374 00:19:10,360 --> 00:19:12,640 -Pero, girl… Girl! -Alam ko! 375 00:19:12,720 --> 00:19:13,720 Pa'no na? 376 00:19:13,800 --> 00:19:15,280 Ewan. Kaya ako nandito. 377 00:19:15,360 --> 00:19:18,960 -Kinama mo siya. Ano'ng sasabihin ko? -Buwisit na mojito. 378 00:19:21,640 --> 00:19:23,640 Pa'no si Hector? Sabihin ko ba? 379 00:19:23,720 --> 00:19:28,080 Uunahan ko 'yong gago sa pagsabing, "Pa, tinira ko 'yong girlfriend mo." 380 00:19:28,920 --> 00:19:32,360 -Ba't siya magsasabi? -Para atakihin siya, makuha ang mana. 381 00:19:32,440 --> 00:19:33,360 Halata naman. 382 00:19:34,560 --> 00:19:37,560 Esther, wala pa akong niloko. Di ako gano'n. 383 00:19:38,920 --> 00:19:40,760 Ang ganda naman ng buhay mo. 384 00:19:40,840 --> 00:19:43,440 Alam mo kung bakit? Kasi wala kang anak. 385 00:19:43,960 --> 00:19:47,520 Kung meron, di ka magka-kiteboard at makikipagtalik sa bawal. 386 00:19:48,600 --> 00:19:50,680 Salamat. Ang laki ng naitulong mo. 387 00:19:50,760 --> 00:19:54,000 Kuwentuhan mo 'ko! Para kang Turkish soap opera ko. 388 00:20:07,280 --> 00:20:08,280 WELCOME 389 00:20:09,360 --> 00:20:10,200 Hello? 390 00:20:10,720 --> 00:20:13,320 Welcome. Garage number 207. 391 00:20:13,400 --> 00:20:14,400 Salamat. 392 00:20:16,160 --> 00:20:19,080 Ano 'to? McDonald's drive-thru o ano? 393 00:20:32,320 --> 00:20:33,160 Hello? 394 00:20:33,680 --> 00:20:34,600 Hello! 395 00:20:41,800 --> 00:20:42,640 Hello. 396 00:20:42,720 --> 00:20:46,160 Hi. Saan mo 'ko dinala? 397 00:20:46,240 --> 00:20:49,200 Sa isang tagong lugar. Inirekomenda ni Luis. 398 00:20:49,280 --> 00:20:52,720 Nag-order ako ng champagne. Corny ang rosas at bulaklak. 399 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 Pero kadiri 'to. Parang… 400 00:20:55,200 --> 00:20:57,520 Pupunta ka rito, gagawin 'yon, at tapos. 401 00:20:57,600 --> 00:20:59,280 Ikaw ang gusto ng tago. 402 00:20:59,360 --> 00:21:01,760 Oo, pero sa mas romantic. 403 00:21:01,840 --> 00:21:06,440 Ewan, kuwarto sa Alps, o underwater suite sa Maldives. 404 00:21:06,520 --> 00:21:08,920 O sa villa ko na dati mong gusto? 405 00:21:09,000 --> 00:21:11,160 Di na, salamat. Mapanganib. 406 00:21:11,240 --> 00:21:13,640 Puwede ka sa trunk, kung mapapanatag ka. 407 00:21:14,360 --> 00:21:17,040 Kahit sa'n, wag dito. Kita tayo sa bahay mo. 408 00:21:17,120 --> 00:21:19,640 Uy, tara dito sa jacuzzi. Bayad na 'to. 409 00:21:19,720 --> 00:21:21,800 Di ako papasok diyan. 410 00:21:29,320 --> 00:21:32,000 Magkaiba ang pagiging straight at tradisyonal. 411 00:21:32,080 --> 00:21:34,160 Magkaiba rin ang gay sa liberal. 412 00:21:34,240 --> 00:21:36,200 Bale, ano'ng gagawin ko? Ha? 413 00:21:36,280 --> 00:21:38,160 Ang deconstructed na lalaki, 414 00:21:38,240 --> 00:21:40,600 di dapat magtago o manloko. Di ba? 415 00:21:40,680 --> 00:21:44,080 Ingat. Ayokong maging responsable pag nasesante ka. 416 00:21:44,160 --> 00:21:47,440 Pag nalamang nagtatalik kami ni Paula, masesesante ako? 417 00:21:47,520 --> 00:21:49,480 Walang silbi 'yong video? 418 00:21:49,560 --> 00:21:50,640 Anong video? 419 00:21:50,720 --> 00:21:52,400 'Yong active consent video. 420 00:21:52,480 --> 00:21:54,960 Nirekord ko. Sabi ng kaibigan kong abogado. 421 00:21:55,040 --> 00:21:57,480 Diyos ko. E, di tanungin mo siya. 422 00:21:57,560 --> 00:22:00,040 Sige. Salamat, Patrick. Sasabihan kita. 423 00:22:00,120 --> 00:22:01,880 -Santi! -Ano? 424 00:22:01,960 --> 00:22:02,800 Tumigil ka na. 425 00:22:05,200 --> 00:22:06,320 Kalma. 426 00:22:06,400 --> 00:22:10,120 Nasa Employment Act ang karapatan ng empleyado sa intimacy. 427 00:22:10,200 --> 00:22:12,960 Mapapatunayan n'on na consensual sex 'yon. 428 00:22:13,040 --> 00:22:15,320 Ano'ng gagawin ko? Sabihin ko ba? 429 00:22:15,400 --> 00:22:18,120 Para sa'n? Ilihim n'yo lang. Exciting 'yon. 430 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 Sa molecules na binubuo ng… 431 00:22:19,960 --> 00:22:21,200 Pa, nasa klase ako. 432 00:22:21,280 --> 00:22:25,080 Saglit lang. Sasabihin ko bang may relasyon kami ni Paula? 433 00:22:25,160 --> 00:22:28,240 Ha? Di ba sex lang 'yon? Papa, wag kang mahulog. 434 00:22:28,840 --> 00:22:30,640 Hindi, di ako nahuhulog… 435 00:22:30,720 --> 00:22:32,280 Alejandra Peralta. 436 00:22:32,360 --> 00:22:35,040 -Lintik. -Pero ano'ng gagawin ko? Alex! 437 00:22:38,560 --> 00:22:40,080 Sasabihin ko. Hayop siya. 438 00:22:41,640 --> 00:22:42,720 Hindi siya hayop. 439 00:22:46,400 --> 00:22:47,240 Hi, honey. 440 00:22:53,440 --> 00:22:54,400 Tara sa kama. 441 00:22:54,480 --> 00:22:57,040 Ngayon na? Alas-kuwatro pa lang. 442 00:22:57,120 --> 00:22:58,440 May sorpresa ako. 443 00:23:05,920 --> 00:23:08,280 Okay ka na. Ang kati ng ilong ko. 444 00:23:10,920 --> 00:23:12,080 Nagustuhan mo? 445 00:23:13,760 --> 00:23:14,640 Oo. 446 00:23:16,640 --> 00:23:17,880 -Masikip ba? -Tahimik! 447 00:23:19,600 --> 00:23:21,440 Grabe, honey, sinampal mo 'ko. 448 00:23:22,560 --> 00:23:25,360 -Buksan mo ang bibig mo. -Uy huwag… 449 00:23:25,440 --> 00:23:26,400 Puta. 450 00:23:27,000 --> 00:23:29,720 Magugustuhan mo 'to. Umayos ka! 451 00:23:29,800 --> 00:23:30,840 Esther, pakiusap. 452 00:23:30,920 --> 00:23:32,680 Magugustuhan mo 'to. Ano ba? 453 00:23:32,760 --> 00:23:35,440 Itong… 'Ayan na. 454 00:23:35,520 --> 00:23:36,920 Ah, 'yong latigo. Teka. 455 00:23:37,000 --> 00:23:38,080 'Yong latigo. 456 00:23:44,880 --> 00:23:46,200 Ayos ka lang, Luis? 457 00:23:46,280 --> 00:23:47,760 -Di ako makahinga… -Luis! 458 00:23:47,840 --> 00:23:49,840 Utang na loob. 459 00:23:52,320 --> 00:23:53,320 Sandali! 460 00:23:56,760 --> 00:23:58,520 -Hay… -Ano'ng ginagawa mo? 461 00:23:58,600 --> 00:24:03,240 -BDSM. Hilig mo 'to, di ba? -Ikaw 'yon. Nakita ko sa computer. 462 00:24:03,320 --> 00:24:06,120 -Ako? -Pag manonood ka ng porn, clear history. 463 00:24:06,200 --> 00:24:09,240 Di ako nanonood ng porn. Sa computer. 464 00:24:10,200 --> 00:24:11,360 Talaga? 465 00:24:12,320 --> 00:24:16,040 Kung hindi ikaw at hindi ako, sino? Ang nanay mo? 466 00:24:16,120 --> 00:24:19,920 Nagpakita ng porn si Ulises sa mga kaklase niyang babae't lalaki. 467 00:24:20,000 --> 00:24:22,800 Nahuli namin siya no'ng recess. 468 00:24:22,880 --> 00:24:25,160 Isinulat ko ang mga in-access nila. 469 00:24:25,240 --> 00:24:27,880 Bata siya, e. Curious lang siya. 470 00:24:27,960 --> 00:24:30,160 Natural ang sex, di ba? 471 00:24:30,240 --> 00:24:31,640 Natural? Hmm. 472 00:24:33,320 --> 00:24:35,920 "Lasing ang kaibigan ko, tinira ko sa puwit." 473 00:24:36,000 --> 00:24:37,800 "Pokpok, sumubo ng tatlo." 474 00:24:37,880 --> 00:24:39,800 "Dobleng baon sa stepsister ko." 475 00:24:39,880 --> 00:24:42,240 "Tsinupa ko siya pambayad ng renta." 476 00:24:51,720 --> 00:24:53,760 Luis, nagpapalaki tayo ng halimaw. 477 00:24:53,840 --> 00:24:57,160 Paw Patrol noon, dobleng baon ngayon, 478 00:24:57,240 --> 00:24:58,800 ang laking pagbabago. 479 00:24:58,880 --> 00:25:02,120 Kasalanan mo. Iniwan mo ang anal vibrator sa banyo. 480 00:25:02,200 --> 00:25:03,800 Akala niya, rocket. 481 00:25:03,880 --> 00:25:05,400 Nagsasalsal na kaya siya? 482 00:25:05,480 --> 00:25:08,360 Kasalanan natin. Di natin siya kinausap sa sex. 483 00:25:08,440 --> 00:25:10,280 Kailan? Bata pa siya, e. 484 00:25:10,360 --> 00:25:15,480 Bago sila manood ng porn. Sabi na. Dapat babae lang anak natin. 485 00:25:16,680 --> 00:25:18,040 Hi, honey. 486 00:25:18,120 --> 00:25:19,120 Hi. 487 00:25:20,640 --> 00:25:22,600 Kumusta? Nakapag-disconnect ka? 488 00:25:22,680 --> 00:25:24,440 Di sapat ang dalawang araw. 489 00:25:24,520 --> 00:25:28,320 Kumuha ako ng appointment sa dalawang fertility clinics. 490 00:25:28,400 --> 00:25:30,240 Para lang masabihan tayo. 491 00:25:30,320 --> 00:25:32,800 Sabi ni Papa, nagpaplano kayo. 492 00:25:33,320 --> 00:25:34,440 Narito ka rin? 493 00:25:34,520 --> 00:25:37,640 Oo. Nagbakasyon din si Álvaro nang ilang araw. 494 00:25:38,120 --> 00:25:40,320 -Talaga? -Oo. Sa Mallorca. 495 00:25:40,840 --> 00:25:42,080 Kumusta? 496 00:25:42,160 --> 00:25:43,440 Ang saya. 497 00:25:44,160 --> 00:25:46,320 Bakit di tayo maghapunan sa labas? 498 00:25:46,400 --> 00:25:47,280 Wag na. 499 00:25:47,360 --> 00:25:52,080 Hindi… Dumaan lang ako rito para bigyan ka ng halik. 500 00:25:53,560 --> 00:25:55,200 -Ayos ka lang? -Oo. 501 00:25:55,280 --> 00:25:58,240 Nasa korte ako bukas, 502 00:25:58,320 --> 00:26:00,640 mas gusto ko matulog sa bahay mag-isa. 503 00:26:00,720 --> 00:26:02,480 May iba lang akong iniisip. 504 00:26:11,040 --> 00:26:14,760 Nang sabihin mong may iba kang iniisip, ako ba 'yon? 505 00:26:14,840 --> 00:26:17,760 -Ano ba'ng gusto mo? -Bakit? Wala akong sinabi. 506 00:26:18,280 --> 00:26:21,520 Walang nangyari sa Tarifa, okay? Mahal ko ang papa mo. 507 00:26:21,600 --> 00:26:25,000 Talaga? Kasi kung nagawa mo 'to sa anim na buwan lang… 508 00:26:25,800 --> 00:26:27,640 Anak, tumira ng madrasta? 509 00:26:27,720 --> 00:26:30,040 Madrasta, tumira ng stepson? 510 00:26:30,120 --> 00:26:32,400 Para 'yon kay Papa. Di ka nararapat. 511 00:26:32,480 --> 00:26:33,680 -Talaga? -Talaga. 512 00:26:33,760 --> 00:26:36,800 Di bagay kay Papa ang nangangaliwa. Sa 'kin, puwede. 513 00:26:36,880 --> 00:26:39,560 Kadiri ako. Bagay ako sa 'yo. 514 00:26:39,640 --> 00:26:41,480 Di ko siya iiwan para sa 'yo. 515 00:26:41,560 --> 00:26:42,920 Pag-isipan mo. 516 00:26:43,000 --> 00:26:44,360 Tantanan mo na 'ko. 517 00:26:47,240 --> 00:26:49,840 Nagi-guilty rin ako ro'n, okay? 518 00:26:57,720 --> 00:27:02,000 Ulises, anak, sinabi sa 'min ni Ms. Erika na… 519 00:27:02,080 --> 00:27:08,600 Na nagpakita ka ng bastos na videos sa mga kaibigan mo sa school. 520 00:27:08,680 --> 00:27:10,160 -Sumbungera. -Huwag! 521 00:27:10,240 --> 00:27:14,480 Anak, normal lang na ma-curious sa katawan mo. 522 00:27:14,560 --> 00:27:16,160 At sa katawan ng ibang tao. 523 00:27:16,240 --> 00:27:18,880 Pero di sex ang naro'n sa videos na 'yon. 524 00:27:18,960 --> 00:27:20,160 E, ano? 525 00:27:20,760 --> 00:27:25,920 'Yon ang magandang ginagawa ng ama't ina pag nagmamahalan sila. 526 00:27:26,000 --> 00:27:27,560 Ginagawa n'yo ni Mama? 527 00:27:28,520 --> 00:27:31,000 Oo, minsan. 528 00:27:31,080 --> 00:27:32,160 Di lahat 'yon. 529 00:27:32,240 --> 00:27:34,040 At may higit na pagmamahal. 530 00:27:34,120 --> 00:27:35,640 -Nakakadiri. -Hindi! 531 00:27:35,720 --> 00:27:38,160 Di nakakadiri ang sex. 'Yong porn, oo. 532 00:27:38,240 --> 00:27:41,720 Di sila nagmamahalan do'n. Kasinungalingan ang lahat do'n. 533 00:27:41,800 --> 00:27:45,040 Nagkaka-expectation ka, pero di gano'n sa totoong buhay. 534 00:27:45,120 --> 00:27:46,040 Pa'no ba dapat? 535 00:27:46,120 --> 00:27:48,960 Mas nakakabagot, mas predictable… 536 00:27:49,040 --> 00:27:49,880 Esther. 537 00:27:49,960 --> 00:27:53,560 Marami ka pang oras para malaman. Walang nagmamadali sa 'yo. 538 00:27:53,640 --> 00:27:57,160 Pag tumigil ka sa panonood, bibilhan kita ng Call of Duty. 539 00:27:57,240 --> 00:27:58,320 Sige! 540 00:28:01,480 --> 00:28:02,440 Magaling, Luis. 541 00:28:02,520 --> 00:28:04,560 Ang ipinalit mo sa sex, karahasan. 542 00:28:05,560 --> 00:28:07,240 Mas maganda ang tingin do'n. 543 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 UBIZKUO ARCHITECTURAL STUDIO 544 00:28:24,120 --> 00:28:25,000 Roman. 545 00:28:25,080 --> 00:28:26,440 Santiago, pasok ka. 546 00:28:26,520 --> 00:28:28,560 Ano'ng balita diyan sa project? 547 00:28:28,640 --> 00:28:29,760 Kalma, tuloy 'yon. 548 00:28:29,840 --> 00:28:32,440 Pero asahan mong maraming ipapabago. 549 00:28:32,520 --> 00:28:34,160 Dapat flexible ka mag-isip. 550 00:28:34,880 --> 00:28:36,000 Mismo. 551 00:28:36,080 --> 00:28:38,680 Tungkol sa flexible mag-isip… 552 00:28:40,040 --> 00:28:43,120 May gusto akong sabihin sa 'yo. 553 00:28:43,200 --> 00:28:47,960 Dahil malaki ang tiwala mo sa akin, at pakiramdam ko… 554 00:28:48,040 --> 00:28:49,920 Bakla ka. Sabi ko kay Osvaldo. 555 00:28:50,000 --> 00:28:51,520 Hindi. Hindi, ah. 556 00:28:51,600 --> 00:28:54,360 Ayos lang naman. Marami akong gay friends. 557 00:28:54,440 --> 00:28:55,960 Kahit amo ko. 558 00:28:56,040 --> 00:28:57,680 Ganito… Hindi. 559 00:28:57,760 --> 00:29:02,280 Pero hindi 'yon. Kasi… 560 00:29:02,360 --> 00:29:04,160 Papeles mula sa city hall. 561 00:29:04,240 --> 00:29:05,160 Salamat, anak. 562 00:29:06,480 --> 00:29:07,920 -Anak? -Papa… 563 00:29:08,000 --> 00:29:10,880 -Sorry. -Papa? 564 00:29:10,960 --> 00:29:14,320 Ayaw niya malaman ng staff na anak siya ng amo. Kalokohan. 565 00:29:15,040 --> 00:29:16,360 Manahimik ka. 566 00:29:19,600 --> 00:29:22,160 Ano 'yong kailangan mong sabihin sa 'kin? 567 00:29:29,440 --> 00:29:31,000 Hindi na 'ko nagkakape. 568 00:29:31,520 --> 00:29:35,000 'Yong binigay mo kahapon, ibinuhos ko sa lababo. 569 00:29:35,760 --> 00:29:40,720 Nagre-rehab ka ba o nag-group therapy o… 570 00:29:41,320 --> 00:29:42,600 Hindi. Biglaan lang. 571 00:29:42,680 --> 00:29:44,040 Biglaan. 572 00:29:44,960 --> 00:29:51,680 Kaya kung nakikita mong medyo kakaiba ako, withdrawal 'yon. 573 00:29:51,760 --> 00:29:54,280 Kakaiba ka nga, pero akala ko, bakla ka. 574 00:29:54,360 --> 00:29:56,880 Hindi. Dahil sa kape 'yon. 575 00:29:57,720 --> 00:29:58,560 Ah. 576 00:29:58,640 --> 00:29:59,640 Dahil sa kape. 577 00:30:12,000 --> 00:30:13,560 Anak ka ng boss? 578 00:30:13,640 --> 00:30:15,560 Ayokong maiugnay sa kanya. 579 00:30:15,640 --> 00:30:16,760 Amo mo siya! 580 00:30:16,840 --> 00:30:19,680 Kaya iba ang apelyido ko. Iba ang trato sa 'kin. 581 00:30:19,760 --> 00:30:21,880 Ide-date mo ba 'ko kung alam mo? 582 00:30:21,960 --> 00:30:23,000 Kita mo? 583 00:30:23,080 --> 00:30:24,800 Oo 'yong sasabihin ko. 584 00:30:24,880 --> 00:30:25,880 E, ba't ka galit? 585 00:30:25,960 --> 00:30:29,480 Kasi dapat mong sabihin sa 'kin 'to. Tayo ba o hindi? 586 00:30:29,560 --> 00:30:32,160 Ewan ko. Ikaw ang magsabi. 587 00:30:36,000 --> 00:30:36,840 Buwisit. 588 00:30:41,320 --> 00:30:42,280 Ano 'yan? 589 00:30:42,360 --> 00:30:45,600 May date ako sa engineeer na, anthropologist pa. 590 00:30:45,680 --> 00:30:47,080 Kakaibang kombinasyon. 591 00:30:47,160 --> 00:30:50,600 Alam mo bang nagsimula ang Neolithic era sa pagtatanim? 592 00:30:50,680 --> 00:30:54,320 Wag mong aralin ang kabisado niya. Iba na lang. 593 00:30:55,280 --> 00:30:56,400 Lintik, tama ka. 594 00:30:57,240 --> 00:30:58,440 Pilosopiya. 595 00:30:58,520 --> 00:31:01,080 Pilosopiya at panitikan. Lamang ako ro'n. 596 00:31:02,320 --> 00:31:03,320 Maganda, 'no? 597 00:31:03,400 --> 00:31:05,240 Sobra. Bawal akong pumalpak. 598 00:31:06,360 --> 00:31:10,760 Bale, parang si Luz. Baka di mo alam na naghahanap ka ng tulad niya. 599 00:31:10,840 --> 00:31:12,760 Ipinakilala kami sa isa't isa. 600 00:31:12,840 --> 00:31:14,240 Ng bago mong tropa? 601 00:31:14,320 --> 00:31:15,800 Nag-aaral ako, puwede? 602 00:31:21,200 --> 00:31:22,960 Hi. Nandiyan ba si Pedro? 603 00:31:23,480 --> 00:31:24,440 Oo. 604 00:31:26,000 --> 00:31:28,040 -Pasok. -Hello. 605 00:31:30,920 --> 00:31:32,640 -Sino 'yon? -'Yong kasambahay. 606 00:31:33,880 --> 00:31:35,320 Walang nakakita sa 'kin. 607 00:31:35,400 --> 00:31:38,840 Immanuel Kant, principle of causality… 608 00:31:39,320 --> 00:31:40,160 Raul? 609 00:31:40,240 --> 00:31:43,960 Nietzsche, ang Ubermensch, Diyos, "Patay ang Diyos"… 610 00:31:44,040 --> 00:31:46,040 May date siya sa matalinong babae. 611 00:31:46,120 --> 00:31:47,640 Hindi ganoon katalino. 612 00:31:48,240 --> 00:31:50,880 Raul, sige na. Male-late ka na. 613 00:31:50,960 --> 00:31:52,640 Sige na. Tara. 614 00:31:54,360 --> 00:31:56,320 Ang ganda ng mga bulaklak. 615 00:31:56,400 --> 00:31:59,320 Binigay ng amo niya dahil alpha male siya. 616 00:32:00,280 --> 00:32:03,400 Sige na. Labas na. Pwede bang tumahimik ka? 617 00:32:04,480 --> 00:32:06,080 -Inumin? -Ah, hindi na. 618 00:32:07,320 --> 00:32:10,400 Salamat na lang. Ako na ang kukuha. 619 00:32:13,840 --> 00:32:15,960 Nakatira ako rito dati. 620 00:32:21,280 --> 00:32:22,680 Okay… 621 00:32:23,880 --> 00:32:24,960 Ano na? 622 00:32:28,840 --> 00:32:30,800 Ano'ng meron sa inyo ng boss mo? 623 00:32:31,880 --> 00:32:32,920 Wala. 624 00:32:33,880 --> 00:32:36,840 -Namimigay rin ng bulaklak ang babae. -Okay. 625 00:32:38,080 --> 00:32:41,720 Kung ito 'yong tipikal na, "Babalikan ko siya't iiwan…" 626 00:32:41,800 --> 00:32:44,520 Hindi. Gusto kitang makasama. 627 00:32:44,600 --> 00:32:46,960 Pero 'yong totoo, nasa iisang bahay. 628 00:32:49,560 --> 00:32:51,160 Ikaw ang pinakamamahal ko. 629 00:32:52,880 --> 00:32:54,960 Gusto kong magka-project tayo. 630 00:32:55,960 --> 00:32:57,160 Tumandang magkasama. 631 00:33:01,480 --> 00:33:02,440 Sorry. 632 00:33:02,520 --> 00:33:06,320 Pasensiya na, ang weird mo kasi kapag nagpapaka-romantic ka. 633 00:33:06,400 --> 00:33:08,800 Pambihira, seryoso ako. 634 00:33:08,880 --> 00:33:11,400 Pedro, ewan ko. Binigo mo kasi talaga ako. 635 00:33:11,480 --> 00:33:14,240 May kung ano sa loob kong nagsasabing mali 'to. 636 00:33:14,320 --> 00:33:16,200 Pati sa labas, ang kapatid ko. 637 00:33:16,720 --> 00:33:18,240 Gusto ako ni Patricia. 638 00:33:18,320 --> 00:33:21,240 Galing sa sexist na kultura si Patri. 639 00:33:21,320 --> 00:33:22,800 Deconstructed na 'ko. 640 00:33:22,880 --> 00:33:26,360 May certificate pa 'ko. Tingnan mo. Stefan! 641 00:33:27,560 --> 00:33:31,040 -Ipapakita nga niya. -Stefan! Ang certificate ko? 642 00:33:31,120 --> 00:33:32,040 Certificate? 643 00:33:32,560 --> 00:33:35,080 Oo, napaka-Aristotelian ako. 644 00:33:36,400 --> 00:33:41,280 Sa isang banda, mas kritikal ang metaphysics niya kaysa kay Plato. 645 00:33:41,360 --> 00:33:43,600 Pero constructive din ito. 646 00:33:44,200 --> 00:33:48,040 Buweno, ang "metaphysics" ay mula kay Andronicus ng Rhodes, 647 00:33:48,120 --> 00:33:49,840 na nag-edit ng mga gawa niya. 648 00:33:49,920 --> 00:33:51,520 Alam mo rin 'yon? 649 00:33:51,600 --> 00:33:55,960 Di gaano. Gaya lang ng kahit sinong curious sa buhay. 650 00:33:56,720 --> 00:33:58,280 Kumusta ka sa panitikan? 651 00:33:58,360 --> 00:33:59,760 Anong siglo? 652 00:34:00,360 --> 00:34:02,360 'Yong… 653 00:34:03,240 --> 00:34:04,440 19th century. 654 00:34:05,040 --> 00:34:06,000 Gusto ko 'yon. 655 00:34:06,080 --> 00:34:08,280 Jane Austen, Lord Byron, 656 00:34:08,360 --> 00:34:11,960 Dickens, Victor Hugo, Gertrudis Gomez de Avellaneda. 657 00:34:12,600 --> 00:34:13,440 Sino? 658 00:34:13,960 --> 00:34:17,760 Puro Rosalia de Castro sila, pero sa 'kin, si Emilia Pardo Bazan 659 00:34:17,840 --> 00:34:19,600 ang utak ng panahon niya. 660 00:34:19,680 --> 00:34:23,640 Nagsulat siya ng mga nobela, kritiko, sanaysay, tula, at play. 661 00:34:23,720 --> 00:34:26,720 Translator at advocate ng karapatan ng kababaihan. 662 00:34:26,800 --> 00:34:28,080 May ibuprofen ka? 663 00:34:28,160 --> 00:34:30,600 May sakit ka? Puwede tayo sa ibang araw. 664 00:34:30,680 --> 00:34:32,000 Nandito na 'ko, e. 665 00:34:32,080 --> 00:34:34,800 Ikukuha kita ng naproxen na may esomeprazole. 666 00:34:34,880 --> 00:34:36,280 Mas mabilis 'yon. 667 00:34:42,440 --> 00:34:46,440 -Nabasa mo talaga lahat ng 'to? -Bihira akong matulog, wala akong TV. 668 00:34:49,200 --> 00:34:50,480 Grabe 'yon. 669 00:34:50,560 --> 00:34:53,200 Pero totoong may radiation ang black hole. 670 00:34:53,280 --> 00:34:56,240 Kasi ayon sa uncertainty principle ni Heisenberg, 671 00:34:56,320 --> 00:34:58,000 pag may quantum fluctuation, 672 00:34:58,080 --> 00:35:00,720 at particle-antiparticle pair na nalikha, 673 00:35:00,800 --> 00:35:05,400 ang posibilidad na nagawa ang isa ro'n sa likod ng event horizon ay hindi zero. 674 00:35:05,480 --> 00:35:09,320 At lumilikha ng singularity ang radiation para mawalan ng mass. 675 00:35:10,440 --> 00:35:11,960 Hindi uubra 'to. 676 00:35:12,040 --> 00:35:13,240 Ano? 677 00:35:13,320 --> 00:35:17,280 Tayo. Okay tayo pag di nag-uusap, pero… 678 00:35:17,360 --> 00:35:20,680 Kung di ka naghahanap ng stable na relasyon, ayos lang. 679 00:35:20,760 --> 00:35:24,760 Hindi, gusto ko iyon. Pero overqualified ka para do'n. 680 00:35:31,120 --> 00:35:33,320 Hi, ako si Pedro Aguilar. 681 00:35:33,400 --> 00:35:36,680 Nais kong sabihin sa inyo sa espesyal na araw na ito 682 00:35:36,760 --> 00:35:38,080 na nagkamali ako. 683 00:35:38,840 --> 00:35:40,720 At ayos lang aminin 'yon. 684 00:35:41,240 --> 00:35:44,920 Sa pagtanggap sa kahinaan, napagtanto kong nagpapanggap ako. 685 00:35:45,000 --> 00:35:48,960 Dahil nakakasama rin sa lalaki ang hegemonic masculinity. 686 00:35:49,040 --> 00:35:53,360 Wag nating palawigin ang patriarchy, at maging feministang lalaki. 687 00:35:53,440 --> 00:35:54,480 Gaya ko! 688 00:35:55,080 --> 00:35:56,880 At nagkabalikan na kami! 689 00:35:58,800 --> 00:35:59,760 Mahal ko. 690 00:36:01,040 --> 00:36:02,920 Di na ba mabigat ang bayag mo? 691 00:36:03,000 --> 00:36:05,280 Pinost mo kasi gusto niya, di ba? 692 00:36:05,360 --> 00:36:08,440 Siyempre. Bakit ko ipapahiya ang sarili ko? 693 00:36:08,520 --> 00:36:12,160 Santi, pare, tama ka. 694 00:36:12,240 --> 00:36:14,840 Manyak si Ulises. Nanonood siya ng porn. 695 00:36:14,920 --> 00:36:16,000 Wow! 696 00:36:16,080 --> 00:36:17,040 Ilang taon siya? 697 00:36:17,120 --> 00:36:18,680 -Labing-isa. -At kalahati. 698 00:36:18,760 --> 00:36:22,200 E, kung nakakanood na tayo ng porn no'ng kaedad niya tayo? 699 00:36:22,280 --> 00:36:24,560 Mababaliw tayo sa pagbibinata. 700 00:36:24,640 --> 00:36:27,000 Lagot ang bagong henerasyon. 701 00:36:27,080 --> 00:36:30,120 Pulis ka. Di mo ba alam ang parental controls? 702 00:36:31,560 --> 00:36:32,800 Kanino ka tumatawag? 703 00:36:32,880 --> 00:36:35,520 Patrick, kumusta? Si Santi 'to. 704 00:36:35,600 --> 00:36:38,240 Mabilis lang 'to. Saglit lang. 705 00:36:38,320 --> 00:36:41,000 Nagtuturo ka ng deconstructing sa bata? 706 00:36:41,080 --> 00:36:43,200 Pag-iwas sa masculinity, gano'n. 707 00:36:43,280 --> 00:36:45,680 Kikita ka nang malaki ro'n. 708 00:36:45,760 --> 00:36:48,360 Parang bakuna para di sila maging sexist… 709 00:36:48,440 --> 00:36:50,520 Okay, pero pag-isipan mo… 710 00:36:52,040 --> 00:36:56,000 Tingnan natin kung payag siya, dalhin mo ang anak mo. 711 00:36:57,000 --> 00:36:58,520 Uy, 'eto na siya. 712 00:37:02,400 --> 00:37:03,720 -Uy! -Uy! 713 00:37:03,800 --> 00:37:06,040 Kumusta? Pahinging beer. 714 00:37:06,800 --> 00:37:09,280 -Kumusta ang date? -Palpak. 715 00:37:09,360 --> 00:37:11,600 Nakakaubos ng utak ang matalino. 716 00:37:11,680 --> 00:37:15,520 Di puwedeng mas matangkad sa 'yo, di puwedeng mas matalino sa 'yo… 717 00:37:15,600 --> 00:37:17,440 Ang liit na ng pagpipilian. 718 00:37:18,040 --> 00:37:20,440 Buweno, deretsahan na. 719 00:37:21,520 --> 00:37:26,000 Nag-uusap kaming tatlo, bilang matagal na tayong magkakaibigan, 720 00:37:26,080 --> 00:37:29,080 dapat din naming malaman kung sino ang tropa mo. 721 00:37:29,680 --> 00:37:32,080 Lumalabag ka sa batas ng pagkakaibigan. 722 00:37:33,320 --> 00:37:35,080 Bawal umarteng girlfriend. 723 00:37:35,160 --> 00:37:36,920 -Sino nagsabi niyan? -Siya. 724 00:37:37,000 --> 00:37:40,600 Dapat maintindihan mong masakit 'yon. Ilang taon na tayo. 725 00:37:40,680 --> 00:37:42,440 Parang niloloko mo kami. 726 00:37:43,560 --> 00:37:47,080 Okay. Kasama ko si Diego at ang mga kaibigan niya. 727 00:37:48,920 --> 00:37:50,000 Gays? 728 00:37:50,080 --> 00:37:52,160 Ano naman? Straight friend ako. 729 00:37:52,240 --> 00:37:54,320 Binibigay nila ang di n'yo mabigay. 730 00:37:54,920 --> 00:37:56,240 Tulad ng? 731 00:37:56,320 --> 00:37:58,160 Tinatanong ang nararamdaman ko. 732 00:37:58,240 --> 00:37:59,840 Kailan n'yo 'ko tinanong? 733 00:37:59,920 --> 00:38:01,840 Kung masama loob mo, sabihin mo. 734 00:38:01,920 --> 00:38:03,840 Napansin nilang nagpagupit ako. 735 00:38:03,920 --> 00:38:04,880 Nagpagupit ka? 736 00:38:04,960 --> 00:38:08,280 Di ba? At di komportableng umiyak sa harap n'yo. 737 00:38:08,880 --> 00:38:10,560 Umiyak ka sa kanila? 738 00:38:10,640 --> 00:38:12,320 Kaya pasensiya na. 739 00:38:12,400 --> 00:38:14,560 Pero gusto ko ng open friendship. 740 00:38:20,600 --> 00:38:22,320 Puwedeng pag-isipan muna? 741 00:39:30,480 --> 00:39:33,720 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Jessica Ignacio