1 00:00:21,040 --> 00:00:22,320 Unde ai fost? 2 00:00:22,400 --> 00:00:24,520 - N-am dormit acasă. - Da, știu. 3 00:00:26,360 --> 00:00:27,520 Salut, Stefan! 4 00:00:28,680 --> 00:00:30,400 Nu puteai să dai un mesaj? 5 00:00:30,480 --> 00:00:34,080 Eram foarte îngrijorați. Nu-i așa, Stefan? 6 00:00:38,000 --> 00:00:39,960 Ia zi! Cum mai e cu Ángela? 7 00:00:40,040 --> 00:00:44,000 - Doar ați dormit împreună, nu? - Am fost cu Daniela. 8 00:00:44,080 --> 00:00:45,480 Ți-ai lăsat baltă șefa? 9 00:00:45,560 --> 00:00:47,480 Împăcările sunt absolut geniale. 10 00:00:47,560 --> 00:00:49,960 Viața îmi dă înapoi tot ce mi-a luat. 11 00:00:50,960 --> 00:00:53,680 Vă împăcați? După tot ce ți-a făcut? 12 00:00:53,760 --> 00:00:56,640 Una e să te deconstruiești, alta e să fii fraier. 13 00:00:56,720 --> 00:00:59,200 Luz ți-a dat afacerea pe un euro. Tot o vrei. 14 00:00:59,280 --> 00:01:02,680 E urât s-o pomenești pe Luz când vorbeam despre tine. 15 00:01:02,760 --> 00:01:05,480 Încalci regula de bază a prieteniei. 16 00:01:06,520 --> 00:01:10,240 - Care? - Un prieten nu se poartă ca o iubită. 17 00:01:10,320 --> 00:01:14,480 Asta m-a durut. Nimic nu e mai urât decât să mă compari cu o iubită. 18 00:01:14,560 --> 00:01:16,800 Merg să fac duș. Întârzii la serviciu. 19 00:01:18,720 --> 00:01:20,960 Avem o problemă. 20 00:01:21,840 --> 00:01:27,000 MASCULI ALFA 21 00:01:27,080 --> 00:01:28,920 Mai iute, întârziați la școală! 22 00:01:29,000 --> 00:01:30,880 Parcă trebuia să mestecăm bine. 23 00:01:30,960 --> 00:01:34,480 - Trebuie să-mi semnezi notele. - Acum îmi spui? 24 00:01:34,560 --> 00:01:36,680 Ca să nu ai timp să-l cerți. 25 00:01:39,160 --> 00:01:43,640 Să văd nenorocitele de note. Dacă ai picat iar la engleză, faci meditații. 26 00:01:43,720 --> 00:01:45,720 Am trecut, lasă-mă! 27 00:01:52,440 --> 00:01:53,360 BDSM ȚÂȚE MARI 28 00:01:53,440 --> 00:01:55,120 „BDSM, țâțe mari…” 29 00:01:55,880 --> 00:01:57,160 Ce-i asta? 30 00:01:57,880 --> 00:02:02,200 Dacă-ți zic! E clar, Esther se uită la filme porno pe computerul de acasă. 31 00:02:02,280 --> 00:02:06,200 - Nu-și șterge istoricul? Fraiera! - Și tipele se uită la pornache? 32 00:02:06,280 --> 00:02:09,280 Soția mea, da. Țâțe mari și BDSM. 33 00:02:09,360 --> 00:02:13,120 Eu nu mă mai uit. Pornografia e o industrie sexistă. 34 00:02:13,200 --> 00:02:16,480 Sigur, dar Esther suferă de masculinitate toxică. 35 00:02:16,560 --> 00:02:19,600 De ce caută Esther țâțe mari? E lesbiană? 36 00:02:19,680 --> 00:02:21,680 Căsnicia ta a fost o minciună. 37 00:02:21,760 --> 00:02:27,000 Știu și eu? Poate vrea mai multă atenție. O să-i propun ceva romantic. 38 00:02:27,080 --> 00:02:28,840 Cinăm, ne uităm la un serial. 39 00:02:28,920 --> 00:02:31,040 - Și pe urmă i-o tragi. - Da, așa e. 40 00:02:31,120 --> 00:02:33,280 Desigur. Ce mă mai frecați! 41 00:02:36,160 --> 00:02:38,680 Vom instala minichiuvete în toalete 42 00:02:38,760 --> 00:02:42,600 pentru a ușura spălarea și clătirea cupelor menstruale. 43 00:02:42,680 --> 00:02:46,160 - Arată-i pisoarele pentru femei! - Iată-le! 44 00:02:46,240 --> 00:02:52,800 Sunt mai lungi și au marginea ridicată, pentru intimitatea organelor genitale. 45 00:02:52,880 --> 00:02:57,000 N-am mai cunoscut alt arhitect care să țină cont de diferențele de gen. 46 00:02:57,080 --> 00:02:59,800 A făcut un curs de demolare a masculinității. 47 00:02:59,880 --> 00:03:03,200 De deconstrucție. Da, am diploma pe birou. 48 00:03:03,280 --> 00:03:07,440 E cel mai tare. Ne-a costat enorm să-l furăm de la Norman Foster. 49 00:03:12,280 --> 00:03:16,960 A încântat-o proiectul tău, deși se chinuia să nu se observe. 50 00:03:17,040 --> 00:03:23,000 - Nu vreau cafea, mă agită. - Ești grozav. Încă nu-ți măresc salariul. 51 00:03:24,320 --> 00:03:28,400 - Dar vreau să cinăm la mine. - E o onoare. 52 00:03:35,640 --> 00:03:37,360 Bravo, dle Atenție la femei! 53 00:03:37,440 --> 00:03:40,800 - Ce faci? Te rog! - Șeful te place mult. 54 00:03:41,440 --> 00:03:42,400 Și eu la fel. 55 00:03:42,480 --> 00:03:44,560 - Nu vorbi despre asta aici! - Ce e? 56 00:03:44,640 --> 00:03:47,040 Nu vreau să creadă că sunt afemeiat. 57 00:03:47,640 --> 00:03:51,680 - Bine. Atunci ne concentrăm la muncă. - Da. 58 00:03:51,760 --> 00:03:54,800 Să nu zică oamenii că ar fi ceva, când de fapt nu e. 59 00:03:54,880 --> 00:03:59,840 Ba nu. Este ceva, evident. Dar nu aici, te rog. 60 00:04:00,520 --> 00:04:03,360 - Mai bine nici nu vorbim. - Nu! 61 00:04:03,440 --> 00:04:07,120 - Dacă ne evităm, vom trezi suspiciuni. - Și ce să facem? 62 00:04:07,200 --> 00:04:10,160 - Nu e ca și cum ne-am tras-o. - Te rog, Paula! 63 00:04:11,360 --> 00:04:14,040 Să ne purtăm normal, nu cum facem acum. 64 00:04:14,120 --> 00:04:15,360 Ne vedem diseară? 65 00:04:16,480 --> 00:04:17,440 Sigur. 66 00:04:19,040 --> 00:04:20,800 Ba nu. Nu pot. 67 00:04:20,880 --> 00:04:23,360 Merg la film cu fiica mea. 68 00:04:23,440 --> 00:04:26,920 Mergi cu fiica ta de 18 ani la film? Ce e cu ea? 69 00:04:27,000 --> 00:04:29,800 Suntem foarte apropiați. 70 00:04:29,880 --> 00:04:31,200 - Da, deci… - Se poate? 71 00:04:31,280 --> 00:04:34,160 Vorbeam despre structuri și altele. 72 00:04:35,680 --> 00:04:37,760 Bine. Foarte bine. 73 00:04:44,280 --> 00:04:47,640 Mulți m-ați întrebat despre acest deodorant organic 74 00:04:47,720 --> 00:04:49,520 promovat de unii influenceri. 75 00:04:49,600 --> 00:04:55,120 „Fără ingrediente chimice, fără aluminiu, vegană, fără testare pe animale. 76 00:04:55,200 --> 00:04:58,080 Oferă protecție 72 de ore.” 77 00:04:58,160 --> 00:05:01,560 L-am încercat. Mi-am dat acum 24 de ore. 78 00:05:01,640 --> 00:05:05,160 Patri! Cum miros după yoga? 79 00:05:05,240 --> 00:05:07,480 Puțin cam urât, doamnă. 80 00:05:08,240 --> 00:05:13,000 Echipa de la DeoVegan, nu mai promiteți „protecție 72 de ore”! E urât să mințiți. 81 00:05:13,080 --> 00:05:17,200 În plus, dacă oamenii vă cred, stau trei zile fără să facă duș. 82 00:05:17,280 --> 00:05:18,200 Următoarea! 83 00:05:19,960 --> 00:05:21,160 Regen… 84 00:05:26,720 --> 00:05:28,440 Aici Fiscul. Vă pot ajuta? 85 00:05:29,080 --> 00:05:30,400 Ne vedem după-amiază? 86 00:05:30,480 --> 00:05:33,560 - Două zile la rând? Ești nebun? - Ce dacă se află? 87 00:05:33,640 --> 00:05:35,760 Nu e sinceritatea noua ta mantră? 88 00:05:35,840 --> 00:05:38,120 Ba da, dar tocmai recâștig fani. 89 00:05:38,200 --> 00:05:40,560 - Sunt influencer rebel. - Cum adică? 90 00:05:40,640 --> 00:05:44,760 Mărcile mă plătesc să nu le pomenesc. M-am reinventat. Sunt o pionieră. 91 00:05:44,840 --> 00:05:46,960 Felicitări! Dar cu noi cum rămâne? 92 00:05:47,040 --> 00:05:48,680 O luăm încet. Nu mă sufoca! 93 00:05:49,200 --> 00:05:51,200 - Putem să vorbim? - Ángela! 94 00:05:52,720 --> 00:05:55,480 Îmi pare rău pentru aseară. Pe cuvânt. 95 00:05:55,560 --> 00:05:57,400 Cum mai e cu vertijul? 96 00:05:57,480 --> 00:05:59,800 Cel de ieri cam suna a scuză. 97 00:05:59,880 --> 00:06:02,680 Jur, apare brusc. Mă distruge. 98 00:06:02,760 --> 00:06:07,120 - Totul se învârte și trebuie să mă așez. - Așa e vertijul. 99 00:06:07,200 --> 00:06:11,080 Uite ce e! Nu-mi place când oamenii anulează întâlnirile. 100 00:06:11,160 --> 00:06:12,680 E o fixație de-a mea. 101 00:06:14,080 --> 00:06:17,680 Dar te iert de data asta, pentru că am vândut serialul! 102 00:06:17,760 --> 00:06:18,760 - Ce? - Da! 103 00:06:18,840 --> 00:06:20,000 Serios? 104 00:06:20,080 --> 00:06:21,920 Vom produce Masculi Alfa! 105 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 - Da? - Da! 106 00:06:23,080 --> 00:06:25,680 La naiba! Era să cad. Da! 107 00:06:27,800 --> 00:06:29,480 - Genial. Felicitări! - Da. 108 00:06:30,120 --> 00:06:33,440 Mulțumesc. Hai să le spunem scenaristelor! 109 00:06:34,720 --> 00:06:35,920 Mama mă-sii! 110 00:06:36,640 --> 00:06:37,960 E o glumă, nu? 111 00:06:38,040 --> 00:06:39,600 Au cumpărat așa ceva? 112 00:06:39,680 --> 00:06:42,320 Voiați să distrugeți patriarhatul? E la fix. 113 00:06:42,400 --> 00:06:45,680 - Sunt patru idioți ridicoli. - Nu sunt chiar ridicoli… 114 00:06:45,760 --> 00:06:50,400 Nu înțeleg cum poate fi o bunăciune care e influencer de succes cu un dobitoc. 115 00:06:50,480 --> 00:06:54,200 Pablo nu e un dobitoc. E un personaj multifațetat, complex. 116 00:06:54,280 --> 00:06:58,920 Dar tipul divorțat și aiureala cu cele zece corpuri? Nu e obiectificare? 117 00:06:59,000 --> 00:07:03,360 Și afemeiatul stupid cu restaurantul? Se va bucura de relația lui deschisă. 118 00:07:03,440 --> 00:07:05,160 Nu! Vă spun eu că nu e așa. 119 00:07:05,240 --> 00:07:07,200 Important e că l-am vândut. 120 00:07:07,280 --> 00:07:11,400 - Nu e atât de rău. - Nu le asculta! Vom filma episodul-pilot. 121 00:07:11,480 --> 00:07:13,960 Voi treceți la dat din degețele! 122 00:07:19,000 --> 00:07:20,040 Sunteți împreună? 123 00:07:20,120 --> 00:07:22,800 - Ce? - Ți-a pus mâna pe umăr. 124 00:07:23,920 --> 00:07:25,240 Vouă nu vă pune? 125 00:07:26,280 --> 00:07:28,640 Sincer, asta ar explica multe lucruri. 126 00:07:30,960 --> 00:07:34,360 Știu că e greu când credeți că șeful e un tip sexist. 127 00:07:34,440 --> 00:07:38,920 Dar mă jigniți crezând că sunt aici din alt motiv decât pentru talentul meu. 128 00:07:39,600 --> 00:07:40,720 La treabă! 129 00:07:44,280 --> 00:07:46,120 Nu sunt doar o bucată de carne. 130 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 Vino să locuiești la mine! 131 00:07:54,440 --> 00:07:57,840 Fiind în Chueca, n-am piscină. Dar e mai aproape de muncă. 132 00:07:57,920 --> 00:08:00,800 Nu. Îți mulțumesc, dar nu e nevoie. 133 00:08:00,880 --> 00:08:04,160 Din câte mi-ai spus, sună a împăcare și mutare. 134 00:08:04,240 --> 00:08:06,160 Femeile țin la teritoriul lor. 135 00:08:06,240 --> 00:08:09,200 Am încredere în Pedro. Sigur va strica iar totul. 136 00:08:09,920 --> 00:08:11,120 Ai planuri diseară? 137 00:08:13,000 --> 00:08:13,840 De ce? 138 00:08:13,920 --> 00:08:18,840 E ziua de naștere a unui prieten și sărbătorim la mine. Așa vezi și casa. 139 00:08:19,440 --> 00:08:22,880 Nu pot astă-seară. Iau cina cu ai mei. 140 00:08:22,960 --> 00:08:25,880 Sunt tot mai în vârstă, mama a făcut empanadillas… 141 00:08:25,960 --> 00:08:28,040 - Vor fi și tipe. - Bine, vin. 142 00:08:30,240 --> 00:08:32,880 Semnalizezi și o iei spre a treia ieșire. 143 00:08:32,960 --> 00:08:36,880 - Azi nu urmărim pe nimeni? - Nu. Mergem în parcare la supermarket. 144 00:08:36,960 --> 00:08:40,560 - Parcăm cu spatele? - Luăm hârtie igienică. Mai am doar două. 145 00:08:42,880 --> 00:08:44,360 - Alo? - Târfulița mea! 146 00:08:44,440 --> 00:08:48,040 Cinăm amândoi romantic astă-seară? 147 00:08:48,120 --> 00:08:49,720 Suntem pe traseu, Luis! 148 00:08:49,800 --> 00:08:51,480 - Bună! - Atunci, nu răspunde! 149 00:08:51,560 --> 00:08:55,760 - Cine stă cu copiii? Mama ta nu mai vrea. - Stau eu. 20 de euro pe oră. 150 00:08:55,840 --> 00:08:57,040 - Îți dau 15. - Bine. 151 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 Fă rezervare! Am găsit bonă. Atenție! 152 00:09:00,360 --> 00:09:01,760 Voia să traverseze. 153 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 Ia te uită! Mămica sportivă. 154 00:09:32,760 --> 00:09:35,240 Ce cauți aici? Îți place să faci kitesurf? 155 00:09:35,320 --> 00:09:39,200 Îmi place cum fac Mojito la barul ăsta. Tu ce cauți aici singură? 156 00:09:40,360 --> 00:09:42,680 - Am venit să mai uit. - De tata, nu? 157 00:09:43,720 --> 00:09:45,560 Savurează-ți Mojito-ul, Álvaro! 158 00:09:48,160 --> 00:09:49,000 Vrei și tu? 159 00:09:55,920 --> 00:09:58,160 Bem și noi ceva? 160 00:09:58,240 --> 00:10:00,040 Ce e, ți-a dat țeapă Daniela? 161 00:10:00,120 --> 00:10:03,680 Voia să mă vadă. I-am zis să nu se agite, să o luăm încet. 162 00:10:03,760 --> 00:10:06,520 Azi nu pot, mi-am făcut deja program. 163 00:10:06,600 --> 00:10:10,280 - Altă petardă de pe Tinder? - Nu. O aniversare cu prietenii. 164 00:10:10,880 --> 00:10:15,680 - Ce prieteni? Noi suntem prietenii tăi. - Alți prieteni. Tu rămâi cu Daniela! 165 00:10:15,760 --> 00:10:17,680 - Chiar o sun. - Bravo ție! 166 00:10:17,760 --> 00:10:19,840 - Ajung târziu. - Eu, și mai târziu. 167 00:10:19,920 --> 00:10:22,600 - Nu mă aștepta! - Nici tu. Nu știu dacă vin. 168 00:10:24,160 --> 00:10:25,560 Flori pentru Domnul. 169 00:10:25,640 --> 00:10:28,000 - Care dintre ei? - Eu sunt „Domnul”. 170 00:10:31,840 --> 00:10:34,360 - E și o felicitare. - Nu mai fi băgăcios! 171 00:10:36,360 --> 00:10:39,920 „Știam că vei fi un angajat grozav. Bravo, masculule alfa!” 172 00:10:41,240 --> 00:10:42,800 Și femeile trimit flori? 173 00:10:42,880 --> 00:10:45,360 Și nu i-ai pus-o. Pune-i-o și îți ia casă. 174 00:10:45,440 --> 00:10:47,360 La naiba! 175 00:10:47,440 --> 00:10:49,040 Pe curând, masculule alfa! 176 00:10:55,440 --> 00:10:56,960 - Santiago! - Román! 177 00:10:59,360 --> 00:11:01,320 - Intră! - Bună, micuțo! 178 00:11:05,920 --> 00:11:07,240 Așa se face. Doamne! 179 00:11:14,240 --> 00:11:17,960 Ce reorganizare a spațiilor! Și ce folosire a luminii! 180 00:11:18,040 --> 00:11:21,080 E noapte, dar te prinzi după orientare. 181 00:11:21,160 --> 00:11:24,040 Lasă-mă cu arhitectura! Să fie o seară relaxată. 182 00:11:24,120 --> 00:11:25,440 Scuze! Așa e. 183 00:11:26,400 --> 00:11:27,760 Aperitivele. 184 00:11:29,240 --> 00:11:31,560 - Ți-l prezint pe Osvaldo. - Încântat! 185 00:11:31,640 --> 00:11:32,840 Asemenea. 186 00:11:32,920 --> 00:11:36,320 Am un amic a cărui menajeră e tot bărbat. 187 00:11:36,400 --> 00:11:39,400 E ceva foarte incluziv, nu? 188 00:11:40,480 --> 00:11:41,880 Osvaldo e soțul meu. 189 00:11:46,000 --> 00:11:48,040 E și mai incluziv. 190 00:11:48,520 --> 00:11:51,080 E de o incluziune totală. 191 00:11:53,120 --> 00:11:54,240 Cuțu-cuțu! 192 00:11:54,920 --> 00:11:56,520 - Ia loc! - Da. 193 00:12:00,800 --> 00:12:02,320 Ce ciudat mă simt! 194 00:12:02,400 --> 00:12:06,520 Trebuie să petrecem timp împreună. Nu suntem prieteni, suntem un cuplu. 195 00:12:06,600 --> 00:12:09,760 - Pastele cu trufe sunt belea. - Comand și șampanie. 196 00:12:09,840 --> 00:12:12,920 Nu! Iris are nevoie de aparat dentar. Să nu exagerăm. 197 00:12:13,000 --> 00:12:14,720 Atunci, un lichior de plante. 198 00:12:14,800 --> 00:12:17,240 - Ba nu, Limoncello. - Auzi? 199 00:12:17,320 --> 00:12:19,480 Tu nu ai anumite fantezii? 200 00:12:20,160 --> 00:12:21,400 Păi… 201 00:12:22,080 --> 00:12:26,160 Vreau să ducem copiii la Euro Disney până cresc și încep să ne ignore. 202 00:12:26,240 --> 00:12:27,920 Sexuale, Luis. 203 00:12:28,000 --> 00:12:33,320 Nu știu. De exemplu, ți-ar plăcea dacă aș avea sânii mai mari? 204 00:12:34,680 --> 00:12:37,360 - Vrei să ți-i operezi? - Tu ai vrea? 205 00:12:37,440 --> 00:12:40,560 - Dacă vrei tu. Dar e foarte scump. - Deci ai vrea. 206 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 Ce ți-a venit brusc cu sânii? 207 00:12:43,840 --> 00:12:45,640 - Dar ție? - Tu ai adus vorba. 208 00:12:59,040 --> 00:13:00,840 Ulises! Ce faci? 209 00:13:08,520 --> 00:13:11,520 Fir-ar să fie! Ai reușit să vii. Intră! 210 00:13:15,480 --> 00:13:16,480 La naiba! 211 00:13:16,560 --> 00:13:19,560 Vei plăti toate astea cu banii de la restaurant? 212 00:13:19,640 --> 00:13:23,640 Lucrez la banca de investiții. Restaurantul e doar un capriciu. 213 00:13:24,680 --> 00:13:26,240 Hai să te prezint! 214 00:13:26,320 --> 00:13:29,480 Vi-l prezint pe Raúl, prietenul meu heterosexual. 215 00:13:33,600 --> 00:13:35,600 Cum ai aflat că ești heterosexual? 216 00:13:36,200 --> 00:13:38,400 M-am uitat la aerobic cu Jane Fonda. 217 00:13:38,480 --> 00:13:41,960 Și molfăi ceva urât ca păsărica, când scula e atât de mișto? 218 00:13:42,040 --> 00:13:44,000 - E un comentariu transfob. - Da? 219 00:13:44,080 --> 00:13:46,840 Nu știu. Vin toate la pachet, nu? 220 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Ești heteroflexibil? 221 00:13:49,640 --> 00:13:51,080 Avem vreo șansă cu tine? 222 00:13:51,680 --> 00:13:55,560 - Nici vorbă. Plânge după fosta iubită. - Doamne, ce plictisitor! 223 00:13:58,760 --> 00:14:00,080 De fapt, așa e. 224 00:14:01,440 --> 00:14:02,880 Încă nu mi-a trecut. 225 00:14:02,960 --> 00:14:07,880 Luz e o bunăciune. E deșteaptă și haioasă. 226 00:14:07,960 --> 00:14:10,880 Eu sunt un puțoi care s-a deconstruit prea târziu. 227 00:14:10,960 --> 00:14:15,200 - Sărăcuțul! Vino încoace! - Te-a refuzat, pisălogule. 228 00:14:15,280 --> 00:14:18,440 - Știu. Îi ofer sprijin. - Mulțumesc. 229 00:14:18,520 --> 00:14:21,360 Vino repede! Plânge un heterosexual. 230 00:14:21,440 --> 00:14:24,440 - Hai să ți-o prezint pe Eva! - Cine e Eva? 231 00:14:24,520 --> 00:14:28,920 Ingineră, cercetătoare și antropologă. A scris trei cărți. 232 00:14:29,000 --> 00:14:30,080 E sexy? 233 00:14:30,560 --> 00:14:34,440 - Bună, Eva! El e Raúl. - Bună! 234 00:14:34,520 --> 00:14:35,680 La naiba! 235 00:14:39,400 --> 00:14:41,880 - Bună seara! - Taci! Dorm deja. 236 00:14:43,800 --> 00:14:45,120 - Bună! - Totul e bine? 237 00:14:45,200 --> 00:14:47,600 - Da. La revedere! - Stai, ia banii! 238 00:14:47,680 --> 00:14:51,000 Să vedem. Ia uite, ce grabă! 239 00:14:51,840 --> 00:14:53,160 Deci, 25… 240 00:15:06,160 --> 00:15:09,760 Ia uite-i! Par niște oameni buni. 241 00:15:10,400 --> 00:15:12,640 - Hai să trecem la treabă! - Acum? 242 00:15:13,440 --> 00:15:15,960 Mi-e somn de la Limoncello. 243 00:15:16,040 --> 00:15:20,200 - Am încercat. Mă duc să mă spăl pe dinți. - Hai să ne pupăm măcar! 244 00:15:20,280 --> 00:15:21,800 Nu suntem doar prieteni. 245 00:15:27,320 --> 00:15:28,880 Álex? Nu! 246 00:15:29,480 --> 00:15:32,080 - Corpul numărul cinci. - Nu erai la trei? 247 00:15:32,160 --> 00:15:33,880 A fost o săptămână bună. 248 00:15:36,200 --> 00:15:39,000 Álex! Șeful meu e gay. 249 00:15:39,080 --> 00:15:42,880 L-am confundat pe soțul lui cubanez cu menajera. Simțeam că mor. 250 00:15:42,960 --> 00:15:46,520 Dar nu e conformist și poate nu e atât de rău… 251 00:15:46,600 --> 00:15:49,320 Fiul prietenului tău chel e un agresor sexual. 252 00:15:59,600 --> 00:16:00,840 Ce e? 253 00:16:03,120 --> 00:16:05,920 Omoară-l! Oricine ar fi, omoară-l! 254 00:16:12,440 --> 00:16:13,600 Da. 255 00:16:13,680 --> 00:16:15,120 Deschide ușa imediat! 256 00:16:15,800 --> 00:16:17,680 - Santi? - Deschide! 257 00:16:20,000 --> 00:16:22,160 - E copil. Probabil că se juca. - Da. 258 00:16:22,240 --> 00:16:25,520 - De-a ce? M-a apucat de sân. - E foarte grav! 259 00:16:25,600 --> 00:16:28,440 În ultima vreme, îi place mult să atragă atenția. 260 00:16:28,520 --> 00:16:30,480 - Asta e tot. - Deci nu contează? 261 00:16:30,560 --> 00:16:32,240 - Vorbesc cu el… - Îl denunț. 262 00:16:32,320 --> 00:16:34,000 Nu! I-ar rămâne la dosar. 263 00:16:34,080 --> 00:16:36,240 Copiii se lasă mereu cu bunicii. 264 00:16:36,320 --> 00:16:39,040 Ea a vrut. Ia 15 euro pe oră, dar ne denunță. 265 00:16:39,120 --> 00:16:40,880 Fiul vostru e un pervers. 266 00:16:40,960 --> 00:16:42,320 Are 11 ani. Luis! 267 00:16:42,400 --> 00:16:44,960 Ce-i drept, Álex a fost cam decoltată azi. 268 00:16:45,040 --> 00:16:47,160 - Poftim? - Simt că înnebunesc. 269 00:16:47,240 --> 00:16:49,280 Putea să fie și în chiloți. 270 00:16:49,360 --> 00:16:52,920 Și ai făcut curs de deconstrucție? Dă imediat diploma înapoi! 271 00:16:53,000 --> 00:16:54,160 E cultura violului. 272 00:16:54,240 --> 00:16:56,720 - Educați un agresor sexual. - Bine spus. 273 00:16:56,800 --> 00:17:01,000 - Afară din casa mea, ce dracu'! Gata! - Stai, te rog… 274 00:17:01,080 --> 00:17:02,520 Nu vă certați pe hol! 275 00:17:02,600 --> 00:17:05,440 - Haideți, vă deschid și ieșiți! - Incredibil! 276 00:17:05,520 --> 00:17:07,840 - Gândește-te, Luis! - Da. Mâine… 277 00:17:07,920 --> 00:17:09,040 Incredibil! 278 00:17:10,120 --> 00:17:14,520 N-ar fi rău să-i spunem copilului să nu atingă sânii cuiva fără permisiune. 279 00:17:18,160 --> 00:17:20,120 Ca să evităm problemele. 280 00:17:23,880 --> 00:17:26,560 Haide! E egalitate. Minge de set. 281 00:17:28,160 --> 00:17:30,400 - Servesc eu pentru Luis. - Bine. 282 00:17:33,400 --> 00:17:35,080 - La naiba! - Dau eu! 283 00:17:37,840 --> 00:17:39,600 E a mea! 284 00:17:39,680 --> 00:17:40,840 E a mea, futu-i! 285 00:17:42,080 --> 00:17:43,920 - Set! - Ce faci, omule? 286 00:17:44,000 --> 00:17:45,560 E furios, căcănarul. 287 00:17:45,640 --> 00:17:47,000 Îmi face fata curvă. 288 00:17:47,080 --> 00:17:49,240 - Îmi faci băiatul agresor sexual. - Este! 289 00:17:49,320 --> 00:17:52,320 - Are 11 ani! - Trebuia să discutăm înainte de meci. 290 00:17:52,400 --> 00:17:56,320 Scuze! Nu mă simt bine cu atâta agresivitate și atâta machism. 291 00:17:57,600 --> 00:18:01,480 - Ce tot vorbește? Raúl! - Lăsați aiureala! Avem o problemă gravă. 292 00:18:01,560 --> 00:18:05,000 Și mai gravă? Fiul lui pervers a agresat-o sexual pe Álex. 293 00:18:05,080 --> 00:18:06,800 Se juca. 294 00:18:07,320 --> 00:18:09,320 Raúl are un alt grup de prieteni. 295 00:18:11,600 --> 00:18:13,760 Cum adică alt grup de prieteni? 296 00:18:13,840 --> 00:18:16,880 Eu nu am alți prieteni. Tu ai alți prieteni? 297 00:18:16,960 --> 00:18:21,080 Sigur că nu. S-a dus la femei și a zis asta drept pretext. 298 00:18:21,160 --> 00:18:23,120 Cum? N-are niciun ban. 299 00:18:23,200 --> 00:18:24,840 - Ce prieteni? - Nu știu. 300 00:18:24,920 --> 00:18:27,320 Află, ce naiba! Doar locuiești cu el. 301 00:18:31,600 --> 00:18:38,600 În sensul giratoriu, circulăm pe banda din dreapta. 302 00:18:38,680 --> 00:18:40,840 Pe cea din exterior. Asta e tot. 303 00:18:40,920 --> 00:18:46,080 Eram pe banda din dreapta. Unul din stânga a vrut să iasă, m-a lovit și era furios. 304 00:18:46,160 --> 00:18:50,400 Era un idiot și va ajunge pe unul dintre aceste scaune, ca voi. 305 00:18:50,480 --> 00:18:54,560 - Giratoriile nu sunt bine gândite. - Fă o plângere la Interne! 306 00:18:54,640 --> 00:18:57,120 Faceți testele până vine unul fără o mână 307 00:18:57,200 --> 00:19:00,320 să vă zică de ce nu se conduce cu mâna scoasă pe geam. 308 00:19:00,400 --> 00:19:01,800 Parcă erai în Tarifa. 309 00:19:01,880 --> 00:19:04,640 - Da, dar am dat de fiul lui Héctor. - Măgarul? 310 00:19:06,640 --> 00:19:08,240 Fute foarte bine. 311 00:19:10,360 --> 00:19:12,640 - Fată! - Știu. 312 00:19:12,720 --> 00:19:15,280 - Ce vei face? - Nu știu. De asta am venit. 313 00:19:15,360 --> 00:19:19,760 - V-ați tras-o deja, ce să mai zic? - Nenorocitele alea de cocteiluri! 314 00:19:21,640 --> 00:19:23,640 Ce fac cu Héctor? Îi spun sau nu? 315 00:19:23,720 --> 00:19:28,080 Eu i-aș spune înainte să-i spună copilul. „Tati, ți-am babardit iubita.” 316 00:19:28,920 --> 00:19:30,000 De ce i-ar spune? 317 00:19:30,080 --> 00:19:33,360 Ca să facă infarct și să-l moștenească. Mobilul e clar. 318 00:19:34,560 --> 00:19:37,560 N-am mai fost infidelă. Nu fac așa ceva. 319 00:19:38,920 --> 00:19:40,760 Ce viață mișto ai! 320 00:19:40,840 --> 00:19:43,840 Știi de ce e mișto? Pentru că nu ai copii. 321 00:19:43,920 --> 00:19:47,520 Dacă aveai, nu ți-o mai trăgeai cu cine nu trebuie la Tarifa. 322 00:19:48,600 --> 00:19:50,680 Mersi! M-ai ajutat mult. 323 00:19:50,760 --> 00:19:54,160 Să-mi mai povestești! Ești telenovela mea turcească. 324 00:20:07,280 --> 00:20:08,280 BINE AȚI VENIT! 325 00:20:09,360 --> 00:20:10,200 Alo? 326 00:20:10,720 --> 00:20:13,320 Bine ați venit! Garajul numărul 207. 327 00:20:13,400 --> 00:20:14,400 Mulțumesc. 328 00:20:16,160 --> 00:20:19,080 Ce e aici? Un McDonald's Drive-Thru? 329 00:20:32,320 --> 00:20:33,160 Bună! 330 00:20:33,680 --> 00:20:34,600 Bună! 331 00:20:41,800 --> 00:20:42,640 Bună! 332 00:20:42,720 --> 00:20:46,160 Bună! Unde m-ai adus? 333 00:20:46,240 --> 00:20:49,160 Într-un loc discret. Mi l-a recomandat Luis. 334 00:20:49,240 --> 00:20:52,720 Am cerut șampanie. Trandafirii și baloanele erau kitsch-uri. 335 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 Dar e foarte scârbos. E ca și cum… 336 00:20:55,200 --> 00:20:57,520 Vii, faci ce ai de făcut și apoi… Pa! 337 00:20:57,600 --> 00:21:01,760 - Tu vrei să te ascunzi. - Da, dar într-un loc mai romantic. 338 00:21:01,840 --> 00:21:06,400 Într-o cabană în Alpi, într-un apartament subacvatic în Maldive. 339 00:21:06,480 --> 00:21:08,920 Sau în vila mea care-ți plăcea, mai știi? 340 00:21:09,000 --> 00:21:11,160 Nu, mersi! E prea riscant. 341 00:21:11,240 --> 00:21:13,640 Te pun în portbagaj, dacă te liniștește. 342 00:21:14,320 --> 00:21:17,120 Orice, dar asta nu. Ne vedem mai târziu la tine. 343 00:21:17,200 --> 00:21:19,640 Hai în jacuzzi! E plătit deja. 344 00:21:19,720 --> 00:21:21,800 Da, să crezi tu că intru acolo. 345 00:21:29,320 --> 00:21:31,960 „Heterosexual” nu e sinonim cu „tradițional”, 346 00:21:32,040 --> 00:21:34,160 iar „gay” nu e sinonim cu „liberal”. 347 00:21:34,240 --> 00:21:36,160 Și atunci ce să fac? 348 00:21:36,240 --> 00:21:40,600 Bărbatul cu masculinitatea deconstruită nu se ascunde și nu minte, nu știi? 349 00:21:40,680 --> 00:21:44,080 Ai grijă! Nu aș vrea să fiu responsabil că ai rămas șomer. 350 00:21:44,160 --> 00:21:47,440 Dacă află șeful că mă culc cu Paula, mă poate concedia? 351 00:21:47,520 --> 00:21:50,640 - Nu mă protejează filmarea? - Ce filmare? 352 00:21:50,720 --> 00:21:54,960 Cea cu consimțământul activ. Am filmat. Așa mi-a recomandat avocata. 353 00:21:55,040 --> 00:21:57,480 Doamne! Consultă-te cu ea! 354 00:21:57,560 --> 00:22:00,040 Mersi, Patrick! Te țin la curent. 355 00:22:00,120 --> 00:22:01,240 Santi! 356 00:22:01,320 --> 00:22:02,800 - Ce e? - Nu mă mai suna! 357 00:22:05,200 --> 00:22:06,320 Relaxează-te! 358 00:22:06,400 --> 00:22:10,120 Codul muncii recunoaște dreptul angajaților la intimitate. 359 00:22:10,200 --> 00:22:13,120 În cel mai rău caz, filmarea arată consimțământul. 360 00:22:13,200 --> 00:22:15,320 Și ce să fac? Să-i spun sau nu? 361 00:22:15,400 --> 00:22:18,120 De ce? Ține secret, e mai palpitant. 362 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 În molecule alcătuite din… 363 00:22:19,960 --> 00:22:21,200 Sunt la oră, tată. 364 00:22:21,280 --> 00:22:25,080 Îți zic repede. Să-i spun șefului meu că am o relație cu Paula? 365 00:22:25,160 --> 00:22:28,240 Ce relație, nu e doar sex? Doar nu te îndrăgostești! 366 00:22:28,840 --> 00:22:30,640 Nu, nu mă îndrăgostesc… 367 00:22:30,720 --> 00:22:33,040 - Alejandra Peralta! - Rahat! 368 00:22:33,120 --> 00:22:35,120 Dar ce să fac? Álex! Ce… 369 00:22:38,480 --> 00:22:40,080 Îi spun. Că mi-o și bag! 370 00:22:41,640 --> 00:22:42,880 Ba nu mi-o bag. 371 00:22:46,400 --> 00:22:47,240 Bună, scumpo! 372 00:22:53,440 --> 00:22:54,400 Treci în pat! 373 00:22:54,480 --> 00:22:57,040 Acum? E ora 16:00. 374 00:22:57,120 --> 00:22:58,440 Am o surpriză. 375 00:23:05,920 --> 00:23:08,280 Mai durează mult? Mă mănâncă nasul. 376 00:23:10,920 --> 00:23:12,080 Îți place? 377 00:23:13,760 --> 00:23:14,640 Da. 378 00:23:16,840 --> 00:23:18,840 - Respiri bine? - Gura! 379 00:23:19,600 --> 00:23:21,440 Mamă, ce m-ai pocnit! 380 00:23:22,560 --> 00:23:24,240 - Deschide gurița! - Nu… 381 00:23:24,320 --> 00:23:26,400 - Hai, deschide gurița! - Futu-i! 382 00:23:27,000 --> 00:23:29,720 O să-ți placă. Ajută-mă! 383 00:23:29,800 --> 00:23:32,680 - Esther, te rog! - O să-ți placă. Haide! 384 00:23:32,760 --> 00:23:35,440 Nenorocita asta de… Am reușit. 385 00:23:35,520 --> 00:23:36,920 Biciul! Stai așa! 386 00:23:37,000 --> 00:23:38,080 Așa. Biciul. 387 00:23:44,880 --> 00:23:46,200 Te simți bine? 388 00:23:46,280 --> 00:23:47,760 - Mă sufoc… - Luis! 389 00:23:47,840 --> 00:23:49,840 Ce naiba! Chiar așa? 390 00:23:52,320 --> 00:23:53,320 Stai puțin! 391 00:23:56,760 --> 00:23:58,520 - Pe bune? - Ce faci? 392 00:23:58,600 --> 00:24:01,520 Încerc niște BDSM. Nu te excită? 393 00:24:01,600 --> 00:24:04,320 - Pe tine, da. Am văzut pe computer. - Pe mine? 394 00:24:04,400 --> 00:24:09,480 - Șterge istoricul când cauți pornografie! - Nu caut pornografie. Pe computer, adică. 395 00:24:10,200 --> 00:24:11,360 Nu? 396 00:24:12,320 --> 00:24:16,040 Dacă n-am căutat noi, cine a căutat? Mama ta? 397 00:24:16,120 --> 00:24:19,920 Ulises le-a arătat filme porno băieților și fetelor din clasă. 398 00:24:20,560 --> 00:24:25,160 L-am prins cu tableta în timpul pauzei. Am notat filmele pe care le-au accesat. 399 00:24:25,240 --> 00:24:27,880 E un copil inocent. E doar curios. 400 00:24:27,960 --> 00:24:30,160 Sexul e ceva natural, nu? 401 00:24:30,240 --> 00:24:31,640 Natural? 402 00:24:33,440 --> 00:24:37,800 „Amica vine acasă praf și i-o bag în cur. Târfă excitată înghite trei pule. 403 00:24:37,880 --> 00:24:42,560 Penetrație dublă cu sora mea vitregă. I-o sug proprietarului în loc de chirie.” 404 00:24:51,720 --> 00:24:53,760 Creștem un monstru. 405 00:24:53,840 --> 00:24:58,800 Trecerea de la Patrula cățelușilor la dubla penetrare e un salt cam mare. 406 00:24:58,880 --> 00:25:02,120 E vina ta. Totul e de la vibratorul anal lăsat la baie. 407 00:25:02,200 --> 00:25:03,800 A crezut că era o rachetă. 408 00:25:03,880 --> 00:25:05,400 Crezi că se masturbează? 409 00:25:05,480 --> 00:25:08,400 E vina amândurora. Nu i-am vorbit despre sex. 410 00:25:08,480 --> 00:25:11,840 - Când era să vorbim cu el? - Înainte să vadă filme porno. 411 00:25:11,920 --> 00:25:14,760 Știam eu. Trebuia să avem fete. 412 00:25:16,680 --> 00:25:19,120 - Bună, scumpo! - Bună! 413 00:25:20,640 --> 00:25:24,440 - Cum a fost vacanța? Te-ai relaxat? - Două zile nu ajung. 414 00:25:24,520 --> 00:25:28,320 Am făcut programări la cele mai bune clinici de fertilitate. 415 00:25:28,400 --> 00:25:30,240 Ne informăm, fără obligații. 416 00:25:30,320 --> 00:25:32,800 Mi-a povestit tata ce vă gândiți să faceți. 417 00:25:33,320 --> 00:25:34,440 Erai aici? 418 00:25:34,520 --> 00:25:38,080 Da. Și Álvaro a fost în vacanță pentru câteva zile. 419 00:25:38,160 --> 00:25:40,760 - Da? - Da. La Mallorca. 420 00:25:40,840 --> 00:25:43,440 - Bravo! Cum a fost? - Grozav! 421 00:25:44,160 --> 00:25:47,280 - Ce-ați zice să ieșim toți trei la cină? - Nu. 422 00:25:47,360 --> 00:25:52,080 Nu pot. Am trecut doar să te sărut. 423 00:25:53,560 --> 00:25:55,200 - Te simți bine? - Da. 424 00:25:55,280 --> 00:26:00,640 Dar mâine sunt la tribunal și prefer să dorm singură acasă. 425 00:26:00,720 --> 00:26:02,480 Am mintea la altceva. 426 00:26:11,040 --> 00:26:14,760 Când ai spus că ai mintea la altceva, te refereai la mine? 427 00:26:14,840 --> 00:26:17,760 - De-a ce te joci? - Ce e? N-am spus nimic. 428 00:26:18,280 --> 00:26:21,520 N-a fost nimic la Tarifa, bine? Îl iubesc pe tatăl tău. 429 00:26:21,600 --> 00:26:25,000 Sigur? Dacă ești așa după doar șase luni… 430 00:26:25,800 --> 00:26:27,640 Ce fiu se fute cu mama vitregă? 431 00:26:27,720 --> 00:26:32,400 Ce mamă vitregă se fute cu fiul vitreg? Am făcut-o pentru tata. Nu vă potriviți. 432 00:26:32,480 --> 00:26:33,680 - Nu? - Nu. 433 00:26:33,760 --> 00:26:36,800 Tata nu merită să fie înșelat. Eu merit. 434 00:26:36,880 --> 00:26:39,560 Sunt un om dezgustător și te merit. 435 00:26:39,640 --> 00:26:42,920 - Nu-l las pe tatăl tău pentru tine. - Mai gândește-te! 436 00:26:43,000 --> 00:26:44,360 Dispari din viața mea! 437 00:26:47,240 --> 00:26:49,840 Și eu mă simt foarte prost, să știi. 438 00:26:57,720 --> 00:27:02,000 Dragă Ulises, domnișoara Érika ne-a spus 439 00:27:02,800 --> 00:27:08,200 că le-ai arătat filme obscene prietenilor tăi de la școală. 440 00:27:08,720 --> 00:27:10,160 - Ce pârâcioasă! - Nu! 441 00:27:10,240 --> 00:27:14,480 E normal să ai curiozități legate de corpul tău. 442 00:27:14,560 --> 00:27:16,160 Și ale altora. 443 00:27:16,240 --> 00:27:18,880 Dar sexul nu e ceea ce vezi în filme. 444 00:27:18,960 --> 00:27:20,280 Dar ce e? 445 00:27:20,760 --> 00:27:25,920 E un lucru frumos pe care îl fac mamele și tații când se iubesc mult. 446 00:27:26,000 --> 00:27:27,560 Tu și mama faceți asta? 447 00:27:28,520 --> 00:27:31,000 Păi… uneori. 448 00:27:31,080 --> 00:27:34,040 Nu tot. Și cu mult mai multă dragoste. 449 00:27:34,120 --> 00:27:35,640 - Ce scârbos! - Nu. 450 00:27:35,720 --> 00:27:38,160 Sexul nu e scârbos. Dar pornografia este. 451 00:27:38,240 --> 00:27:41,720 Cei pe care îi vezi acolo nu se iubesc. E doar o minciună. 452 00:27:41,800 --> 00:27:45,120 Și creează așteptări care în viața reală nu se împlinesc. 453 00:27:45,200 --> 00:27:48,800 - Dar cum e? - E mult mai plictisitor, mai previzibil… 454 00:27:48,880 --> 00:27:49,880 Esther! 455 00:27:49,960 --> 00:27:53,560 Vei avea timp să afli singur. Nu e nicio grabă. 456 00:27:53,640 --> 00:27:57,160 Dacă nu te mai uiți la acele filme, îți cumpăr Call of Duty. 457 00:27:57,240 --> 00:27:58,600 S-a făcut! 458 00:28:01,480 --> 00:28:04,840 Bravo, Luis! Ai dat sexul pe violență. 459 00:28:05,560 --> 00:28:07,240 E privit mai favorabil. 460 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 UBIZKUO BIROU DE ARHITECTURĂ 461 00:28:24,120 --> 00:28:25,000 Román! 462 00:28:25,080 --> 00:28:26,440 Intră, Santiago! 463 00:28:26,520 --> 00:28:28,560 Avem vreo veste despre proiect? 464 00:28:28,640 --> 00:28:32,440 Calm! Se va face, dar putem presupune că va cere multe schimbări. 465 00:28:32,520 --> 00:28:34,800 Îți trebuie o mentalitate flexibilă. 466 00:28:34,880 --> 00:28:38,680 Exact. Apropo de mentalități flexibile… 467 00:28:40,040 --> 00:28:43,120 Vreau să-ți spun ceva. 468 00:28:43,200 --> 00:28:47,960 Fiindcă ai încredere în mine și simt că… 469 00:28:48,040 --> 00:28:51,520 - Ești gay. I-am zis lui Osvaldo. - Nu, nici vorbă. 470 00:28:51,600 --> 00:28:55,960 N-ar fi o problemă. Am mulți prieteni gay. Până și șeful meu e gay. 471 00:28:56,040 --> 00:28:57,680 Îți dai seama… Nu. 472 00:28:57,760 --> 00:29:02,240 Nu e asta. Chestia este… 473 00:29:02,320 --> 00:29:05,160 - Documentația de la primărie. - Mersi, fata mea! 474 00:29:06,480 --> 00:29:07,920 - Fată? - Tată! 475 00:29:08,000 --> 00:29:10,880 - Iartă-mă! - Tată? 476 00:29:10,960 --> 00:29:14,320 Nu vrea să se știe în firmă că e fiica șefului. O prostie. 477 00:29:15,040 --> 00:29:16,360 Tu să-ți ții gura! 478 00:29:19,680 --> 00:29:22,160 Aveai ceva important să-mi spui, nu? 479 00:29:29,440 --> 00:29:31,000 Renunț la cafea. 480 00:29:31,520 --> 00:29:35,160 Pe cea pe care mi-ai dat-o ieri am aruncat-o la chiuvetă. 481 00:29:35,760 --> 00:29:40,720 Mergi la vreun centru de dezintoxicare, la terapie de grup sau… 482 00:29:41,360 --> 00:29:44,040 Nu, renunț și gata. Direct. 483 00:29:45,000 --> 00:29:51,680 Dacă mă comport cumva mai bizar, să știi că e doar un semn de sevraj. 484 00:29:51,760 --> 00:29:54,280 Te purtai bizar, dar am zis că așa ești tu. 485 00:29:54,360 --> 00:29:56,880 Nu. Era de la cafea. 486 00:29:58,640 --> 00:29:59,640 De la cafea. 487 00:30:12,000 --> 00:30:15,560 - Ești fiica șefului? - Nu vreau să fiu asociată cu el. 488 00:30:15,640 --> 00:30:16,760 Lucrezi pentru el. 489 00:30:16,840 --> 00:30:21,880 Mi-am schimbat și numele fiindcă lumea te tratează altfel. Tu mai ieșeai cu mine? 490 00:30:21,960 --> 00:30:24,800 - Vezi? - Voiam să spun „da”, dar n-am apucat. 491 00:30:24,880 --> 00:30:28,080 - Și de ce te superi? - Lucrurile de acest gen se spun. 492 00:30:28,160 --> 00:30:32,360 - Suntem sau nu într-o relație? - Nu știu. Spune-mi tu! 493 00:30:36,000 --> 00:30:36,840 La naiba! 494 00:30:41,320 --> 00:30:42,280 Ce faci? 495 00:30:42,360 --> 00:30:45,680 Tocesc. Mă văd cu o tipă care e ingineră și antropologă. 496 00:30:45,760 --> 00:30:47,080 Ce amestec bizar! 497 00:30:47,160 --> 00:30:50,600 Știi că neoliticul începe când apar păstoritul și agricultura? 498 00:30:50,680 --> 00:30:54,320 Nu trebuie să studiezi domeniul ei de expertiză, ci altceva. 499 00:30:55,320 --> 00:30:56,520 Rahat! Ai dreptate. 500 00:30:57,240 --> 00:30:58,440 Filosofie. 501 00:30:58,520 --> 00:31:01,080 Filosofie și literatură. Cu astea o vrăjesc. 502 00:31:02,320 --> 00:31:05,240 - E sexy, nu? - Foarte. Nu pot s-o dau în bară. 503 00:31:06,360 --> 00:31:10,760 Poate e ca Luz. E posibil să cauți în mod inconștient pe cineva ca ea. 504 00:31:10,840 --> 00:31:12,760 Nu caut nimic. Mi-au prezentat-o. 505 00:31:12,840 --> 00:31:15,800 - Cine, noii tăi prieteni? - Mă lași să învăț? 506 00:31:21,280 --> 00:31:24,160 - Bună! Pedro e acasă? - Da. 507 00:31:26,000 --> 00:31:28,160 - Intră! - Bună! 508 00:31:30,920 --> 00:31:32,520 - Cine e? - Menajera. 509 00:31:33,960 --> 00:31:39,240 - Cred că nu m-a văzut nimeni. - Immanuel Kant, principiul cauzalității… 510 00:31:39,320 --> 00:31:40,200 Raúl! 511 00:31:40,280 --> 00:31:44,040 Nietzsche, Supraomul, Dumnezeu, „Dumnezeu e mort”… 512 00:31:44,120 --> 00:31:47,640 - Are întâlnire cu o tipă deșteaptă. - Prea deșteaptă nu e. 513 00:31:48,240 --> 00:31:50,880 Haide, frate! O să întârzii. 514 00:31:50,960 --> 00:31:52,640 Haide pe aici! 515 00:31:54,360 --> 00:31:56,320 Ce flori frumoase! 516 00:31:56,400 --> 00:31:59,320 I le-a dat șefa pentru că e mascul alfa. 517 00:32:00,280 --> 00:32:03,400 Haide, fugi! Nu poți să taci, ce naiba? 518 00:32:04,480 --> 00:32:06,080 - Beți ceva? - Nu. 519 00:32:07,320 --> 00:32:10,400 Nu, mersi. Îmi iau eu singură. 520 00:32:13,840 --> 00:32:15,960 Eu am locuit aici. 521 00:32:21,280 --> 00:32:22,360 Bun. 522 00:32:23,880 --> 00:32:24,960 Ce facem? 523 00:32:28,880 --> 00:32:30,800 E ceva între tine și șefa ta? 524 00:32:31,880 --> 00:32:33,040 Nu e nimic. 525 00:32:33,920 --> 00:32:36,840 - Și femeile trimit flori. - Sigur. 526 00:32:38,240 --> 00:32:41,720 Dacă vrei să ne împăcăm ca să te răzbuni și să mă părăsești… 527 00:32:41,800 --> 00:32:46,960 Nu, vreau să fiu cu tine. Dar să fim un cuplu adevărat, să locuim împreună. 528 00:32:49,560 --> 00:32:51,160 Ești femeia vieții mele. 529 00:32:52,880 --> 00:32:54,960 Vreau să avem un proiect împreună. 530 00:32:55,960 --> 00:32:57,480 Să îmbătrânim împreună… 531 00:33:01,480 --> 00:33:06,320 Scuze! Ești tare ciudat când devii romantic. 532 00:33:06,400 --> 00:33:08,800 Ce naiba! Vorbesc serios. 533 00:33:08,880 --> 00:33:11,400 Nu știu ce să zic. M-ai dezamăgit profund. 534 00:33:11,480 --> 00:33:16,120 Ceva din mine îmi spune că fac o greșeală. Și ceva din afara mea, soră-mea. 535 00:33:16,720 --> 00:33:18,240 Patricia chiar mă place. 536 00:33:18,320 --> 00:33:21,760 Patri e dintr-o cultură supersexistă. Nu e obiectivă. 537 00:33:21,840 --> 00:33:24,720 Eu m-am deconstruit, am și diplomă. Ți-o arăt. 538 00:33:25,400 --> 00:33:26,640 Stefan! 539 00:33:27,560 --> 00:33:31,040 - Chiar vrea să mi-o arate. - Stefan! Unde e diploma mea? 540 00:33:31,120 --> 00:33:32,040 Diploma? 541 00:33:32,560 --> 00:33:35,280 Da, îl prefer pe Aristotel. 542 00:33:36,400 --> 00:33:41,280 Metafizica lui era mai critică decât cea a lui Platon. 543 00:33:41,360 --> 00:33:43,600 Dar era și constructivă. 544 00:33:44,200 --> 00:33:48,040 De fapt, termenul „metafizică” l-a folosit Andronic din Rodos, 545 00:33:48,120 --> 00:33:49,760 care i-a editat lucrările. 546 00:33:49,840 --> 00:33:51,520 Te pricepi și la filosofie? 547 00:33:51,600 --> 00:33:55,960 Nu prea. Ca orice om care are curiozități în viață. 548 00:33:56,720 --> 00:33:59,760 - Și cu literatura cum stai? - Din ce secol? 549 00:34:00,360 --> 00:34:01,920 Din… 550 00:34:03,240 --> 00:34:04,440 secolul al XIX-lea. 551 00:34:05,040 --> 00:34:06,000 Îmi place enorm. 552 00:34:06,080 --> 00:34:11,960 Jane Austen, Lord Byron, Dickens, Hugo, Gertrudis Gómez de Avellaneda. 553 00:34:12,600 --> 00:34:13,440 Cine? 554 00:34:13,960 --> 00:34:19,600 Toți știu de Rosalía de Castro, dar eu zic că Pardo Bazán e intelectuala vremii sale. 555 00:34:19,680 --> 00:34:23,640 A scris romane, critică, eseuri, poezie, teatru. 556 00:34:23,720 --> 00:34:26,720 A și tradus și a apărat drepturile femeilor. 557 00:34:26,800 --> 00:34:28,080 Ai niște ibuprofen? 558 00:34:28,160 --> 00:34:32,000 - Ți-e rău? O putem lăsa pe altă dată. - Dacă am ajuns până aici… 559 00:34:32,080 --> 00:34:34,800 Îți aduc naproxen cu esomeprazol. 560 00:34:34,880 --> 00:34:36,280 Se absoarbe mai rapid. 561 00:34:42,600 --> 00:34:46,440 - Chiar le-ai citit pe toate? - Dorm puțin și n-am televizor. 562 00:34:49,200 --> 00:34:50,480 E o nebunie. 563 00:34:50,560 --> 00:34:53,120 Dar găurile negre chiar emit radiații. 564 00:34:53,200 --> 00:34:56,320 Conform principiului incertitudinii al lui Heisenberg, 565 00:34:56,400 --> 00:35:00,720 apare fluctuația cuantică, se generează o pereche particulă-antiparticulă 566 00:35:00,800 --> 00:35:05,400 și probabilitatea ca una să se genereze după orizontul evenimentelor nu e nulă. 567 00:35:05,480 --> 00:35:09,600 Nu. Și această radiație face ca singularitatea să piardă din masă. 568 00:35:10,440 --> 00:35:11,960 Nu o să meargă. 569 00:35:12,040 --> 00:35:13,240 Ce anume? 570 00:35:13,320 --> 00:35:17,280 Relația noastră. Când nu vorbim e foarte bine, dar pe urmă… 571 00:35:17,360 --> 00:35:20,680 Dacă nu vrei ceva stabil, nu face nimic. Îmi poți spune. 572 00:35:20,760 --> 00:35:24,960 Ba nu, vreau. Dar ești supracalificată pentru acest post. 573 00:35:31,120 --> 00:35:33,320 Salut! Sunt Pedro Aguilar. 574 00:35:33,400 --> 00:35:38,080 Voiam să profit de această zi specială ca să vă mărturisesc că m-am înșelat. 575 00:35:38,840 --> 00:35:40,720 Și e în regulă să recunoști. 576 00:35:41,200 --> 00:35:45,000 Îmi accept vulnerabilitatea, știu că aveam o atitudine de fațadă. 577 00:35:45,080 --> 00:35:48,960 Masculinitatea hegemonică le face rău și bărbaților. 578 00:35:49,040 --> 00:35:53,360 Nu trebuie să legitimăm patriarhatul, ci să devenim bărbați feminiști. 579 00:35:53,440 --> 00:35:54,600 Ca mine. 580 00:35:55,080 --> 00:35:56,440 Și ne-am împăcat. 581 00:35:58,560 --> 00:35:59,760 Draga mea! 582 00:36:01,000 --> 00:36:02,920 Nu mai simți greutatea coaielor? 583 00:36:03,000 --> 00:36:05,280 L-ai postat fiindcă te-a rugat ea, nu? 584 00:36:05,360 --> 00:36:08,960 Evident. Altfel, de ce m-aș umple de ridicol în acest hal? 585 00:36:09,040 --> 00:36:14,840 Ai avut dreptate, Ulises e un pervers. L-am prins uitându-se la filme porno. 586 00:36:14,920 --> 00:36:17,040 - Vezi? - Câți ani are? 587 00:36:17,120 --> 00:36:18,720 - Unsprezece. - Și jumătate. 588 00:36:18,800 --> 00:36:22,200 Dacă am fi avut acces la atâta pornografie la vârsta lui, 589 00:36:22,280 --> 00:36:24,560 nu am fi supraviețuit adolescenței. 590 00:36:24,640 --> 00:36:27,000 Noile generații sunt terminate. 591 00:36:27,080 --> 00:36:30,120 Ca polițist, n-ai auzit de control parental? 592 00:36:31,560 --> 00:36:32,800 Pe cine suni? 593 00:36:32,880 --> 00:36:35,520 Ce mai faci, Patrick? Sunt eu, Santi. 594 00:36:35,600 --> 00:36:38,240 Nu, îți spun rapid. Foarte scurt. 595 00:36:38,320 --> 00:36:41,000 Ții cursul de deconstrucție și pentru copii? 596 00:36:41,080 --> 00:36:43,200 Ar fi de prevenire a masculinității. 597 00:36:43,280 --> 00:36:45,680 Ar fi o mină de aur pentru tine. 598 00:36:45,760 --> 00:36:48,360 Ar fi ca un vaccin împotriva sexismului… 599 00:36:48,440 --> 00:36:50,600 Bine, mai gândește-te… 600 00:36:52,040 --> 00:36:56,000 Să vedem dacă se bagă. Și îl poți duce pe puști. 601 00:36:57,000 --> 00:36:58,520 Uite-l! 602 00:37:02,400 --> 00:37:03,720 - Salut! - Salut! 603 00:37:03,800 --> 00:37:06,040 Ce faceți, prieteni? O bere. 604 00:37:06,800 --> 00:37:08,480 Cum a fost întâlnirea? 605 00:37:08,560 --> 00:37:11,600 Nu merge. Te distrugi dacă ieși cu o tipă deșteaptă. 606 00:37:11,680 --> 00:37:17,440 Să nu fie nici mai înalte decât tine, nici mai deștepte… Limitezi mult piața. 607 00:37:18,040 --> 00:37:20,440 Bun. Hai să trecem la ale noastre! 608 00:37:21,560 --> 00:37:26,120 Noi trei am discutat și, ca prieteni de-o viață, 609 00:37:26,200 --> 00:37:29,080 avem dreptul să știm cu ce prieteni te mai vezi. 610 00:37:29,720 --> 00:37:32,080 Încălcați o regulă de bază a prieteniei. 611 00:37:33,320 --> 00:37:35,080 Prietenii nu se poartă ca iubitele. 612 00:37:35,160 --> 00:37:37,000 - Cine a zis prostia asta? - El. 613 00:37:37,080 --> 00:37:40,200 Trebuie să înțelegi. Ne știm de mulți ani. 614 00:37:40,680 --> 00:37:42,440 E ca și cum ne-ai înșela. 615 00:37:43,560 --> 00:37:47,080 Bine. M-am văzut cu Diego și cu grupul lui de prieteni. 616 00:37:48,920 --> 00:37:52,280 - Grupul de gay? - Și ce? Sunt prietenul lor heterosexual. 617 00:37:52,360 --> 00:37:54,320 Îmi oferă ce nu-mi oferiți voi. 618 00:37:54,920 --> 00:37:56,240 Ce anume? 619 00:37:56,320 --> 00:37:59,840 De pildă, mă întreabă cum mă simt. Voi când m-ați întrebat? 620 00:37:59,920 --> 00:38:01,840 Dacă ai ceva, ne spui. Nu? 621 00:38:01,920 --> 00:38:04,880 - Și observă când mă tund. - Te-ai tuns? 622 00:38:04,960 --> 00:38:08,280 Vezi? Și n-am putut niciodată să plâng de față cu voi. 623 00:38:08,880 --> 00:38:10,560 Ai plâns de față cu ei? 624 00:38:10,640 --> 00:38:14,560 Așa că, îmi pare rău, dar vreau o relație de prietenie deschisă. 625 00:38:20,600 --> 00:38:22,320 Putem să ne mai gândim? 626 00:39:30,480 --> 00:39:32,480 Subtitrarea: George Georgescu