1 00:00:21,040 --> 00:00:22,320 Var har du varit? 2 00:00:22,400 --> 00:00:24,520 -Jag sov inte här. -Det vet jag. 3 00:00:26,360 --> 00:00:27,440 Hej, Stefan. 4 00:00:28,680 --> 00:00:32,640 Kunde du inte messa? Stefan och jag har varit oroliga. 5 00:00:32,720 --> 00:00:34,080 Eller hur, Stefan? 6 00:00:38,000 --> 00:00:42,720 Hur gick det med Ángela? Ni låg väl? 7 00:00:42,800 --> 00:00:44,000 Jag var med Daniela. 8 00:00:44,080 --> 00:00:45,480 Bangade du på chefen? 9 00:00:45,560 --> 00:00:49,960 Det är härligt att försonas. Livet ger mig tillbaka det jag förlorat. 10 00:00:50,960 --> 00:00:53,680 Är ni ihop igen trots allt hon har gjort? 11 00:00:53,760 --> 00:00:56,640 Bryt du mönster, men bli inte en nolla. 12 00:00:56,720 --> 00:00:59,200 Luz sålde ditt företag för en euro. 13 00:00:59,280 --> 00:01:02,680 Ta inte upp Luz när vi pratar om dig. 14 00:01:02,760 --> 00:01:05,480 Du bryter mot vänskapens grundregel. 15 00:01:06,520 --> 00:01:10,240 -Som är? -En vän beter sig inte som en flickvän. 16 00:01:10,320 --> 00:01:14,480 Det där sårar mig. Inget är värre än den jämförelsen. 17 00:01:14,560 --> 00:01:16,800 Jag tar en dusch, annars blir jag sen. 18 00:01:18,720 --> 00:01:20,720 Stefan, vi har ett problem. 19 00:01:21,840 --> 00:01:27,000 ALFAHANNAR 20 00:01:27,080 --> 00:01:28,920 Sätt fart, annars blir ni sena. 21 00:01:29,000 --> 00:01:30,880 Ska vi inte tugga ordentligt? 22 00:01:30,960 --> 00:01:32,920 Du måste skriva under mina betyg. 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,480 Och det säger du nu? 24 00:01:34,560 --> 00:01:36,680 Nu hinner du inte bli arg. 25 00:01:37,320 --> 00:01:38,440 Jaha… 26 00:01:39,160 --> 00:01:41,520 Var har vi de jävla betygen? 27 00:01:41,600 --> 00:01:45,720 -Bara du inte kuggade i engelska igen… -Jag fick faktiskt godkänt! 28 00:01:52,440 --> 00:01:53,360 STORA TUTTAR 29 00:01:53,440 --> 00:01:55,120 "BDSM, stora tuttar…" 30 00:01:55,880 --> 00:01:57,160 Vad är det här? 31 00:01:57,920 --> 00:02:02,240 Jag kan knappt tro det. Esther har tittat på porr på datorn. 32 00:02:02,320 --> 00:02:06,160 -Utan att radera historiken? Vilket pucko. -Tittar tjejer på porr? 33 00:02:06,240 --> 00:02:09,280 Min fru gör det. "Stora tuttar och BDSM." 34 00:02:09,360 --> 00:02:13,120 Jag har slutat titta. Porr är manschauvinistiskt. 35 00:02:13,200 --> 00:02:16,480 Esther har en toxisk maskulinitet. 36 00:02:16,560 --> 00:02:19,600 Varför tittar hon på tuttar? Är hon lesbisk? 37 00:02:19,680 --> 00:02:21,680 Ditt äktenskap är en lögn! 38 00:02:21,760 --> 00:02:25,120 Det vet jag inte. Hon suktar kanske efter mer kärlek. 39 00:02:25,200 --> 00:02:28,840 Jag ska föreslå nåt romantiskt – middag och en serie. 40 00:02:28,920 --> 00:02:31,040 -Och ett knull. -Kom igen. 41 00:02:31,120 --> 00:02:33,280 Jaja! Vad ni pressar mig. 42 00:02:36,120 --> 00:02:38,680 Vi ska installera små handfat på toaletterna 43 00:02:38,760 --> 00:02:42,600 för smidig rengöring av menskoppar. 44 00:02:42,680 --> 00:02:46,160 -Visa urinoarerna för kvinnor. -Här har vi dem. 45 00:02:46,240 --> 00:02:48,480 De är längre. 46 00:02:48,560 --> 00:02:52,880 De sticker ut på ett sätt som skyler genitalierna. 47 00:02:52,960 --> 00:02:57,000 Du är den första arkitekten jag vet som tar hänsyn till könen. 48 00:02:57,080 --> 00:02:59,800 Han har destruerat sin maskulinitet i en kurs. 49 00:02:59,880 --> 00:03:03,200 Dekonstruerat, ja… Jag har diplomet på skrivbordet. 50 00:03:03,280 --> 00:03:07,320 Han är den bästa vi har. Han var dyr att sno från Norman Foster. 51 00:03:12,280 --> 00:03:16,960 Hon älskade projektet. Även om hon försökte att inte visa det. 52 00:03:17,040 --> 00:03:20,080 -Nej tack. Kaffe gör mig nervig. -Du är ett proffs. 53 00:03:20,160 --> 00:03:23,080 Jag ger dig inte löneförhöjning…än. 54 00:03:24,240 --> 00:03:28,400 -Men kom på middag hos mig. -Det vore en ära. 55 00:03:35,640 --> 00:03:37,360 Grattis, herr kvinnovänlig. 56 00:03:37,440 --> 00:03:40,800 -Vad håller du på med? -Chefen gillar verkligen dig. 57 00:03:41,440 --> 00:03:43,680 -Jag med. -Prata inte om sånt. 58 00:03:43,760 --> 00:03:47,040 -Varför inte? -Jag vill inte framstå som en kvinnokarl. 59 00:03:47,120 --> 00:03:48,560 Jaha… 60 00:03:48,640 --> 00:03:51,600 -Då fokuserar vi på jobbet istället. -Gärna. 61 00:03:51,680 --> 00:03:54,800 Det är inte som att det är nåt mellan oss… 62 00:03:54,880 --> 00:03:59,840 Jo, det är det. Men snälla, inte här. 63 00:04:00,440 --> 00:04:03,360 -Det är bäst att vi inte pratar alls. -Nej, nej… 64 00:04:03,440 --> 00:04:07,120 -Då väcker vi också misstankar. -Hur ska vi göra då? 65 00:04:07,200 --> 00:04:10,160 -Vi har inte ens knullat. -Paula… 66 00:04:11,360 --> 00:04:14,040 Vi måste bete oss naturligt, inte som nu. 67 00:04:14,120 --> 00:04:15,360 Ses vi ikväll? 68 00:04:16,480 --> 00:04:17,440 Ja. 69 00:04:19,040 --> 00:04:23,360 Nej, jag kan inte. Jag och min dotter ska på bio. 70 00:04:23,440 --> 00:04:26,920 Du och din 18-åriga dotter? Vad är det för fel på henne? 71 00:04:27,000 --> 00:04:29,280 Vi står varandra nära… 72 00:04:29,360 --> 00:04:31,160 -Hej! -Ursäkta mig. 73 00:04:31,240 --> 00:04:34,160 Vi pratar om konstruktioner. 74 00:04:35,680 --> 00:04:37,760 Det är bra det. 75 00:04:44,280 --> 00:04:47,560 Jag har fått frågor om den ekologiska deodorantkrämen 76 00:04:47,640 --> 00:04:49,520 som influencers gör reklam för. 77 00:04:49,600 --> 00:04:55,160 "Kemikaliefri, aluminiumfri, vegansk och cruelty-free. 78 00:04:55,240 --> 00:04:58,080 72-timmars skydd." 79 00:04:58,160 --> 00:05:01,560 Jag har bara använt den i 24 timmar. 80 00:05:01,640 --> 00:05:05,160 Patri, hur luktar jag efter yogan? 81 00:05:05,240 --> 00:05:07,480 Frun luktar lite svett. 82 00:05:08,240 --> 00:05:13,000 Till er på DeoVegan: Att den skyddar i 72 timmar är en lögn. 83 00:05:13,080 --> 00:05:17,200 Folk går på det och duschar inte på tre dagar. 84 00:05:17,280 --> 00:05:18,200 Next. 85 00:05:19,960 --> 00:05:20,960 Regen… 86 00:05:26,720 --> 00:05:28,440 Skatteverket. 87 00:05:29,080 --> 00:05:32,000 -Ses vi sen? -Två dagar i rad? Är du inte klok? 88 00:05:32,080 --> 00:05:35,720 Än sen om andra märker? Är inte ärlighet ditt nya mantra? 89 00:05:35,800 --> 00:05:38,120 Jo, men jag har fått många nya följare. 90 00:05:38,200 --> 00:05:40,560 -Nu är jag influhater. -Va? 91 00:05:40,640 --> 00:05:44,680 Jag får betalt för att inte nämna företag. Jag är en pionjär. 92 00:05:44,760 --> 00:05:48,360 -Grattis. Hur blir det med oss? -Ett steg i taget. 93 00:05:49,200 --> 00:05:51,200 -Har du tid? -Ángela… 94 00:05:52,920 --> 00:05:55,480 Jag är verkligen ledsen för igår. 95 00:05:55,560 --> 00:05:59,800 Hur är det med yrseln? Igår lät den som en ursäkt. 96 00:05:59,880 --> 00:06:02,680 Den kommer så plötsligt. Jag blir golvad. 97 00:06:02,760 --> 00:06:07,120 -Jag blir yr och måste lägga mig ner. -Så funkar yrsel, ja. 98 00:06:07,200 --> 00:06:11,080 Du, jag gillar inte när man ställer in möten. 99 00:06:11,160 --> 00:06:12,680 Jag tål inte det. 100 00:06:14,080 --> 00:06:17,680 Men jag förlåter dig för den här gången. Serien är såld! 101 00:06:17,760 --> 00:06:20,000 -Va? Är det sant? -Ja! 102 00:06:20,080 --> 00:06:21,920 Alfahannar blir av! 103 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 -Ja! -Ja! 104 00:06:23,080 --> 00:06:25,680 Jävlar, jag ramlade nästan… 105 00:06:27,800 --> 00:06:31,200 -Vad roligt. Grattis. -Ja. Tack. 106 00:06:31,280 --> 00:06:33,440 Manusförfattarna ska få höra det. 107 00:06:34,720 --> 00:06:35,920 Herregud… 108 00:06:36,640 --> 00:06:39,600 -Du måste skämta. -Köpte de verkligen den? 109 00:06:39,680 --> 00:06:43,840 Ville inte ni krossa patriarkatet? Serien handlar om fyra idioter. 110 00:06:43,920 --> 00:06:45,680 Idioter skulle jag inte säga… 111 00:06:45,760 --> 00:06:50,400 Jag förstår inte varför en framgångsrik och snygg influencer är med en idiot. 112 00:06:50,480 --> 00:06:54,200 Pablo är ingen idiot. Han är mångsidig och djup. 113 00:06:54,280 --> 00:06:58,920 Tramset om han och de tio kropparna, då? Är inte det objektifiering? 114 00:06:59,000 --> 00:07:03,360 Och den sorgliga restaurangägaren? Han skulle älska ett öppet förhållande. 115 00:07:03,440 --> 00:07:05,160 Så är det inte alls. 116 00:07:05,240 --> 00:07:07,200 Det viktiga är att den är såld. 117 00:07:07,280 --> 00:07:11,400 -Så illa kan den inte vara. -Äsch. Vi har ett pilotavsnitt att filma. 118 00:07:11,480 --> 00:07:13,920 Och ni börjar knappa på tangentbordet. 119 00:07:19,000 --> 00:07:20,680 -Är ni ett par? -Va? 120 00:07:21,320 --> 00:07:22,800 Hon tog på din axel. 121 00:07:23,880 --> 00:07:25,240 Gör hon inte så mot er? 122 00:07:26,280 --> 00:07:28,640 Det skulle förklara ett och annat. 123 00:07:30,960 --> 00:07:34,440 Jag förstår att det är jobbigt att ha en mansgris till chef. 124 00:07:34,520 --> 00:07:38,920 Men ni förolämpar mig om ni inte tror på min kompetens. 125 00:07:39,600 --> 00:07:40,720 Sätt igång! 126 00:07:44,360 --> 00:07:46,080 Jag är inget sexobjekt. 127 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 Du kan bo hos mig. 128 00:07:54,440 --> 00:07:57,840 Det finns ingen pool, men det är närmare till jobbet. 129 00:07:57,920 --> 00:08:00,760 Tack för erbjudandet, men det behövs inte. 130 00:08:00,840 --> 00:08:04,160 Det låter som att de försonas och att du måste flytta ut. 131 00:08:04,240 --> 00:08:06,080 Kvinnor markerar revir. 132 00:08:06,160 --> 00:08:09,200 Jag litar på Pedro. Han lär sabba det igen. 133 00:08:09,920 --> 00:08:11,120 Vad gör du ikväll? 134 00:08:13,000 --> 00:08:13,840 Hur så? 135 00:08:13,920 --> 00:08:17,560 Min knullkompis fyller år. Vi ska fira hemma hos mig. 136 00:08:17,640 --> 00:08:19,280 Då får du se lägenheten. 137 00:08:19,360 --> 00:08:22,880 Jag kan inte ikväll. Jag ska äta middag med mina föräldrar. 138 00:08:22,960 --> 00:08:25,880 De börjar bli gamla. Mamma har gjort empanadillas… 139 00:08:25,960 --> 00:08:28,080 -Det kommer kvinnor. -Då kommer jag. 140 00:08:30,240 --> 00:08:32,880 Blinka och ta den tredje avfarten. 141 00:08:32,960 --> 00:08:34,680 -Vi förföljer väl ingen? -Nej. 142 00:08:34,760 --> 00:08:37,640 -Vi ska till mataffären. -Och öva på att backa? 143 00:08:37,720 --> 00:08:40,640 Nej, köpa toapapper. Jag har bara två rullar kvar. 144 00:08:42,760 --> 00:08:44,360 -Ja? -Hej, min lilla slampa. 145 00:08:44,440 --> 00:08:48,040 Ska vi äta en romantisk middag på tu man hand? 146 00:08:48,120 --> 00:08:49,720 Jag har lektion nu. 147 00:08:49,800 --> 00:08:50,720 Hej! 148 00:08:50,800 --> 00:08:53,040 -Svara inte, då. -Vem ska passa barnen? 149 00:08:53,120 --> 00:08:55,920 -Din mamma vill inte. -Jag tar 20 euro i timmen. 150 00:08:56,000 --> 00:08:57,040 -Femton. -Okej. 151 00:08:57,120 --> 00:08:58,760 Boka. Vi har en barnvakt. 152 00:08:58,840 --> 00:09:00,240 Akta! 153 00:09:00,320 --> 00:09:01,760 Hon skulle gå över. 154 00:09:02,520 --> 00:09:03,360 Jaha… 155 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 Nämen, den atletiska mamman. 156 00:09:32,760 --> 00:09:37,360 -Vad gör du här? Gillar du kitesurfing? -Jag gillar strandbarens mojitos. 157 00:09:38,440 --> 00:09:39,800 Vad gör du här ensam? 158 00:09:40,360 --> 00:09:42,760 -Tar en paus. -Från min pappa, va? 159 00:09:43,720 --> 00:09:45,400 Hoppas mojiton smakar. 160 00:09:48,160 --> 00:09:49,000 Vill du ha en? 161 00:09:55,920 --> 00:10:00,040 -Hej. Ska vi ta en bärs? -Har Daniela ställt in? 162 00:10:00,120 --> 00:10:03,680 Hon vill ses, men jag tycker att vi ska ta det lugnt. 163 00:10:03,760 --> 00:10:06,520 Jag kan inte ikväll. Jag har andra planer. 164 00:10:06,600 --> 00:10:10,280 -Med en tjej från Tinder? -Jag ska på en fest med några polare. 165 00:10:10,880 --> 00:10:14,000 -Vilka då? Vi är dina polare. -Några andra polare. 166 00:10:14,680 --> 00:10:16,920 -Träffa Daniela, du. -Jag ringer henne. 167 00:10:17,000 --> 00:10:19,760 -Ha så kul. Jag blir sen. -Och jag ännu senare. 168 00:10:19,840 --> 00:10:22,680 -Vänta inte uppe. -Jag kanske inte sover hemma. 169 00:10:24,160 --> 00:10:26,520 -Blommor till herrn. -Vilken då? 170 00:10:26,600 --> 00:10:28,000 Raúl, här är jag herrn. 171 00:10:31,840 --> 00:10:34,360 -Ett kort. -Sluta snoka. 172 00:10:36,280 --> 00:10:40,000 "Jag visste att du var en bra rekrytering. Grattis, alfahannen." 173 00:10:41,240 --> 00:10:42,800 Skickar kvinnor blommor? 174 00:10:42,880 --> 00:10:45,360 Om du ligger med henne får du en lägenhet. 175 00:10:45,440 --> 00:10:47,360 Det var som fan. 176 00:10:47,440 --> 00:10:49,040 Vi ses, alfahannen. 177 00:10:55,440 --> 00:10:56,960 -Santiago. -Román. 178 00:10:59,360 --> 00:11:01,400 -Kom in. -Hejsan, vovven. 179 00:11:05,920 --> 00:11:07,240 Så ja. 180 00:11:12,480 --> 00:11:17,960 Oj! Vad fint du har inrett. Du utnyttjar ljuset på rätt sätt. 181 00:11:18,040 --> 00:11:21,040 Visst, det är natt, men det märks på placeringen. 182 00:11:21,120 --> 00:11:24,040 Inget mer arkitekturprat. Nu har vi det trevligt. 183 00:11:24,120 --> 00:11:26,320 Ursäkta. Okej… 184 00:11:26,400 --> 00:11:27,760 Förrätterna. 185 00:11:29,240 --> 00:11:30,480 Det här är Osvaldo. 186 00:11:30,560 --> 00:11:32,840 -Trevligt att träffas. -Detsamma. 187 00:11:32,920 --> 00:11:36,320 En vän till mig har också ett manligt hembiträde. 188 00:11:36,400 --> 00:11:39,440 Visst är det inkluderande? 189 00:11:40,480 --> 00:11:41,880 Osvaldo är min make. 190 00:11:45,960 --> 00:11:48,440 Desto mer inkluderande. 191 00:11:48,520 --> 00:11:51,080 Det blir inte mer inkluderande än så. 192 00:11:52,600 --> 00:11:54,280 Hej. Voff, voff… 193 00:11:54,920 --> 00:11:56,520 -Sätt dig. -Okej. 194 00:12:00,800 --> 00:12:02,320 Vad konstigt det känns. 195 00:12:02,400 --> 00:12:06,520 Vi måste tillbringa kvalitetstid ihop. Vi är faktiskt ett par. 196 00:12:06,600 --> 00:12:09,760 -Tryffelpastan är svingod. -Jag beställer champagne. 197 00:12:09,840 --> 00:12:12,840 Nej, tänk på Iris tandställning. 198 00:12:12,920 --> 00:12:14,720 Örtlikör i så fall. 199 00:12:14,800 --> 00:12:16,440 Nej! Limoncello. 200 00:12:16,520 --> 00:12:19,240 Du, har du några fantasier? 201 00:12:20,080 --> 00:12:24,160 Det vore kul att ta med barnen till Disneyland Paris 202 00:12:24,240 --> 00:12:26,080 innan de slutar bry sig om oss. 203 00:12:26,160 --> 00:12:27,920 -Sexuella. -Jaha! 204 00:12:28,000 --> 00:12:33,320 Önskar du till exempel att jag hade större tuttar? 205 00:12:34,640 --> 00:12:37,360 -Vill du operera dig? -Vill du det? 206 00:12:37,440 --> 00:12:40,560 -Ja, om du vill det. Men det är dyrt. -Så ja? 207 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 Varför tänker du på tuttar? 208 00:12:43,840 --> 00:12:45,640 -Varför gör du? -Du tog upp det. 209 00:12:59,040 --> 00:13:00,840 Ulises, vad gör du? 210 00:13:08,520 --> 00:13:11,360 Där är du ju. Kom in. 211 00:13:15,480 --> 00:13:16,480 Jävlar! 212 00:13:16,560 --> 00:13:19,560 Ger restaurangen dig råd med allt det här? 213 00:13:19,640 --> 00:13:23,640 Jag sysslar med investeringar. Restaurangen är ett rent nöje. 214 00:13:24,680 --> 00:13:26,240 Jag ska presentera dig. 215 00:13:26,320 --> 00:13:29,480 Det här är min heterokompis Raúl. 216 00:13:33,600 --> 00:13:35,600 Hur visste du att du var hetero? 217 00:13:36,200 --> 00:13:38,400 Jag såg Jane Fonda träna aerobics. 218 00:13:38,480 --> 00:13:41,960 Varför slicka nåt så fult som en fitta när kukar är så fina? 219 00:13:42,040 --> 00:13:44,000 -Det är transfobiskt. -Är det? 220 00:13:44,080 --> 00:13:46,840 Vet inte… Det ingår i paketet. 221 00:13:46,920 --> 00:13:48,600 Är du heteroflexibel? 222 00:13:49,640 --> 00:13:51,080 Har vi en chans på dig? 223 00:13:51,680 --> 00:13:56,000 -Han tänker bara på sitt ex. -Gud, vad tråkigt. 224 00:13:58,760 --> 00:14:00,200 Det är faktiskt sant. 225 00:14:01,440 --> 00:14:02,880 Jag är inte över henne. 226 00:14:02,960 --> 00:14:05,720 Luz är en fantastiskt vacker kvinna. 227 00:14:05,800 --> 00:14:07,880 Hon är smart och rolig, 228 00:14:07,960 --> 00:14:10,880 och jag en idiot som bröt mönster för sent. 229 00:14:10,960 --> 00:14:13,640 Stackaren… Kom här. 230 00:14:13,720 --> 00:14:15,200 Håll inte på. Han sa nej. 231 00:14:15,280 --> 00:14:18,440 -Jag tröstar honom bara. -Tack. 232 00:14:18,520 --> 00:14:21,360 Kom, Luismi. En hetero gråter här borta. Skynda! 233 00:14:21,440 --> 00:14:24,440 -Jag ska presentera dig för Eva. -Vem är det? 234 00:14:24,520 --> 00:14:28,920 Hon är ingenjör, forskare och antropolog, och författare till tre böcker. 235 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 Är hon snygg? 236 00:14:30,560 --> 00:14:34,440 -Eva, det här är Raúl. -Hej. 237 00:14:34,520 --> 00:14:35,640 Jäklar. 238 00:14:39,400 --> 00:14:41,960 -Hallå! -Tyst! Barnen sover. 239 00:14:43,800 --> 00:14:45,080 -Hej, Álex. -Allt bra? 240 00:14:45,160 --> 00:14:47,600 -Ja. Vi ses. -Dina pengar. 241 00:14:47,680 --> 00:14:50,960 Nu ska vi se. Vilken brådska… 242 00:14:51,840 --> 00:14:53,280 Tjugofem… 243 00:15:06,160 --> 00:15:09,600 Titta, de ser faktiskt snälla ut. 244 00:15:10,400 --> 00:15:12,640 -Ska vi komma till saken? -Nu? 245 00:15:13,440 --> 00:15:15,960 Jag blev trött av limoncellon. 246 00:15:16,040 --> 00:15:18,320 Jag försökte. Jag borstar tänderna. 247 00:15:18,400 --> 00:15:21,920 Hångla lite med mig i alla fall. Vi är faktiskt ett par. 248 00:15:27,320 --> 00:15:28,960 Álex? Åh nej. 249 00:15:29,480 --> 00:15:30,720 Kropp nummer fem. 250 00:15:30,800 --> 00:15:33,800 -Var inte du på tredje? -Det har varit en bra vecka. 251 00:15:36,200 --> 00:15:38,880 Álex, min chef är gay. 252 00:15:38,960 --> 00:15:43,040 Jag misstog hans kubanska make för hembiträde och ville dö på fläcken. 253 00:15:43,120 --> 00:15:46,520 Han är kanske inte så traditionell som jag tror, och… 254 00:15:46,600 --> 00:15:49,320 Din skallige väns son är sexualförbrytare. 255 00:15:59,600 --> 00:16:00,920 Vad är det nu? 256 00:16:03,120 --> 00:16:05,720 Döda vem det än är. 257 00:16:12,440 --> 00:16:15,120 -Ja? -Öppna porten på en gång. 258 00:16:15,800 --> 00:16:17,720 -Santi? -Öppna. 259 00:16:20,000 --> 00:16:24,200 -Han är barn. Han lekte säkert. -Lekte? Han klämde mig på brösten. 260 00:16:24,280 --> 00:16:29,240 -Det är allvarligt! -Ulises har varit utagerande på sistone. 261 00:16:29,320 --> 00:16:32,240 Så det är ingen fara? Jag ska anmäla honom… 262 00:16:32,320 --> 00:16:34,000 Nej! Det syns i registret. 263 00:16:34,080 --> 00:16:36,240 Barn ska passas av sina släktingar. 264 00:16:36,320 --> 00:16:39,040 Hon erbjöd sig, och nu vill hon anmäla oss. 265 00:16:39,120 --> 00:16:42,320 -För att er son är pervers! -Han är 11 år! 266 00:16:42,400 --> 00:16:44,960 Álex är väldigt urringad idag. 267 00:16:45,040 --> 00:16:47,160 -Va? -Du måste skämta. 268 00:16:47,240 --> 00:16:49,280 Om hon så var klädd i bara trosor… 269 00:16:49,360 --> 00:16:52,640 Ska du ha gått en mönsterbrytande kurs? Ge hit diplomet! 270 00:16:52,720 --> 00:16:56,080 Våldtäktskultur heter det! Ni fostrar en sexualförbrytare. 271 00:16:56,160 --> 00:16:58,280 -Bra sagt! -Ut ur mitt hus! 272 00:16:58,360 --> 00:17:01,000 -Det räcker nu. -Nej, vänta… 273 00:17:01,080 --> 00:17:02,520 Gräla inte i hallen. 274 00:17:02,600 --> 00:17:05,440 -Jag öppnar dörren. Ut! -Helt otroligt… 275 00:17:05,520 --> 00:17:07,840 -Begrunda det här! -Ja. Imorgon… 276 00:17:07,920 --> 00:17:09,040 Helt otroligt! 277 00:17:10,120 --> 00:17:14,520 Det skadar inte att säga att man inte tar på en persons bröst utan lov. 278 00:17:18,160 --> 00:17:20,160 För att undvika problem… 279 00:17:23,880 --> 00:17:25,160 Kom igen. 280 00:17:25,240 --> 00:17:26,800 Lika. Golden point. 281 00:17:28,160 --> 00:17:30,400 -Jag servar mot Luis. -Visst! 282 00:17:33,400 --> 00:17:35,080 -Jävlar! -Jag tar den! 283 00:17:37,840 --> 00:17:39,600 Jag tar den! 284 00:17:39,680 --> 00:17:40,840 Nej, den är min! 285 00:17:42,080 --> 00:17:43,920 -Match! -Vad sysslar du med? 286 00:17:44,000 --> 00:17:45,560 Den jäveln är arg. 287 00:17:45,640 --> 00:17:50,360 -Han kallade mitt barn för slampa! -Och du min 11-åring för sexualförbrytare! 288 00:17:50,440 --> 00:17:52,320 Red ut sånt här innan matchen. 289 00:17:52,400 --> 00:17:56,480 Jag trivs inte med att ni beter er så aggressivt och macho. 290 00:17:57,600 --> 00:17:58,720 Vad snackar han om? 291 00:17:58,800 --> 00:18:01,440 Raúl! Det här är ett allvarligt problem. 292 00:18:01,520 --> 00:18:05,000 Allvarligare än att hans perversa son förgriper sig på Álex? 293 00:18:05,080 --> 00:18:06,800 Han lekte bara! 294 00:18:07,320 --> 00:18:09,320 Raúl har andra vänner. 295 00:18:11,600 --> 00:18:13,760 Vad menar du med det? 296 00:18:13,840 --> 00:18:16,880 Det har inte jag. Har du det? 297 00:18:16,960 --> 00:18:21,080 Absolut inte. Han har säkert träffat fnask och sagt så som täckmantel. 298 00:18:21,160 --> 00:18:23,120 Han är ju pank. 299 00:18:23,200 --> 00:18:24,960 -Vilka är de? -Ingen aning. 300 00:18:25,040 --> 00:18:27,320 Ta reda på det. Ni bor ihop. 301 00:18:31,600 --> 00:18:38,600 I en rondell ska ni alltid ta den högra filen. 302 00:18:38,680 --> 00:18:40,840 Det är den yttre. Punkt slut. 303 00:18:40,920 --> 00:18:45,000 När jag körde i höger fil blev jag påkörd av en i vänster fil. 304 00:18:45,080 --> 00:18:46,160 Han blev jättearg. 305 00:18:46,240 --> 00:18:50,400 Han är en idiot och kommer, precis som ni, att hamna här. 306 00:18:50,480 --> 00:18:54,360 -Rondeller är dåligt planerade. -Säg det till trafikmyndigheten. 307 00:18:54,440 --> 00:18:57,120 Fyll i proven tills den enarmade killen kommer 308 00:18:57,200 --> 00:19:00,320 och berättar varför ni inte ska sticka ut armen. 309 00:19:00,400 --> 00:19:03,600 -Är inte du i Tarifa? -Jag sprang på Héctors son. 310 00:19:03,680 --> 00:19:04,640 Den skitstöveln? 311 00:19:06,640 --> 00:19:08,120 Han är bra på att knulla. 312 00:19:10,360 --> 00:19:12,640 -Men, du… -Jag vet! 313 00:19:12,720 --> 00:19:15,280 -Vad ska du göra? -Det är det jag vill veta. 314 00:19:15,360 --> 00:19:19,120 -Ni har knullat. Vad ska jag säga? -Jävla mojitos. 315 00:19:21,640 --> 00:19:26,520 -Ska jag berätta för Héctor? -Gör det innan snorungen får chansen. 316 00:19:26,600 --> 00:19:28,080 "Jag låg med din tjej." 317 00:19:28,920 --> 00:19:32,280 -Varför ska jag göra det? -Så att han dör och du blir rik. 318 00:19:32,360 --> 00:19:33,360 Det är uppenbart. 319 00:19:34,560 --> 00:19:37,560 Jag har aldrig varit otrogen. Jag gör inte så. 320 00:19:38,920 --> 00:19:43,440 Du har ett så härligt liv. Vet du varför? För att du inte har barn. 321 00:19:43,960 --> 00:19:47,520 Annars skulle du inte ha varit i Tarifa och knullat snett. 322 00:19:48,600 --> 00:19:50,680 Tack för hjälpen. 323 00:19:50,760 --> 00:19:54,200 Håll mig uppdaterad! Du är som min turkiska såpa. 324 00:20:09,360 --> 00:20:10,240 Hallå? 325 00:20:10,760 --> 00:20:13,320 Välkommen. Garage 207. 326 00:20:13,400 --> 00:20:14,440 Tack. 327 00:20:16,160 --> 00:20:19,080 Är det här en drive-through på McDonald's? 328 00:20:32,320 --> 00:20:34,600 -Hallå? -Hej! 329 00:20:41,800 --> 00:20:43,560 -Hej. -Hej. 330 00:20:44,720 --> 00:20:47,840 -Vad är det här för ställe? -Ett diskret ställe. 331 00:20:47,920 --> 00:20:49,040 Luis tipsade mig. 332 00:20:49,120 --> 00:20:52,720 Jag beställde champagne. Rosor och ballonger verkade smaklöst. 333 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 Det här är bara för äckligt. 334 00:20:55,200 --> 00:20:57,800 Man kommer hit och gör sitt, och sen går man. 335 00:20:57,880 --> 00:21:01,760 -Du bad om diskretion. -Ja, men också om romantik. 336 00:21:01,840 --> 00:21:06,440 En stuga i Alperna eller en undervattenssvit i Maldiverna. 337 00:21:06,520 --> 00:21:08,920 Eller min villa, som du brukade älska. 338 00:21:09,000 --> 00:21:13,040 -Nej tack. Det är för riskabelt. -Jag kan skjutsa dig i bakluckan. 339 00:21:14,280 --> 00:21:17,080 Vad som helst förutom detta. Vi ses hos dig sen. 340 00:21:17,160 --> 00:21:19,640 Kom och bada. Jag har redan betalat. 341 00:21:19,720 --> 00:21:21,800 Skulle jag hoppa i där? 342 00:21:29,320 --> 00:21:34,160 Hetero är inte detsamma som traditionell. Och gay är inte detsamma som liberal. 343 00:21:34,240 --> 00:21:36,200 Vad ska jag göra, då? 344 00:21:36,280 --> 00:21:40,480 En mönsterbrytande man ska inte behöva vilseleda andra, väl? 345 00:21:40,560 --> 00:21:44,240 Tänk dig för. Jag vill inte bära ansvaret för din arbetslöshet. 346 00:21:44,320 --> 00:21:47,440 Får han sparka mig för att jag ligger med Paula? 347 00:21:47,520 --> 00:21:49,480 Skyddar inte inspelningen mig? 348 00:21:49,560 --> 00:21:52,400 -Vilken då? -Där hon ger sitt aktiva samtycke. 349 00:21:52,480 --> 00:21:54,960 En advokatvän till mig rekommenderade det. 350 00:21:55,040 --> 00:21:57,480 Herregud… Du får väl fråga henne. 351 00:21:57,560 --> 00:22:00,040 Då gör jag det. Tack så mycket, Patrick. 352 00:22:00,120 --> 00:22:01,880 -Santi! -Ja? 353 00:22:01,960 --> 00:22:03,400 Ring mig inte igen. 354 00:22:05,200 --> 00:22:06,320 Lugna ner dig. 355 00:22:06,400 --> 00:22:10,120 Lagen säger att anställda har rätt till kärlek på jobbet. 356 00:22:10,200 --> 00:22:12,960 I värsta fall visar filmen att samtycke fanns. 357 00:22:13,040 --> 00:22:18,120 -Borde jag berätta det för honom? -En hemlighet gör romansen mer spännande. 358 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 I molekyler som består av… 359 00:22:19,960 --> 00:22:22,880 -Jag har lektion. -En snabb fråga bara. 360 00:22:22,960 --> 00:22:26,920 -Bör chefen känna till mitt förhållande? -Hade inte ni bara sex? 361 00:22:27,000 --> 00:22:30,640 -Bara du inte blir kär… -Nej, det är ingen fara. 362 00:22:30,720 --> 00:22:32,280 Alejandra Peralta. 363 00:22:32,360 --> 00:22:35,080 -Fan också. -Vad ska jag göra? Álex! 364 00:22:38,480 --> 00:22:40,680 Jag berättar. Han kan ta sig där bak. 365 00:22:41,640 --> 00:22:42,960 Nej, dumt sagt. 366 00:22:46,400 --> 00:22:47,240 Hej, gumman. 367 00:22:53,440 --> 00:22:54,400 Mot sängen. 368 00:22:54,480 --> 00:22:58,520 -Nu? Den är fyra på eftermiddagen. -Jag har en överraskning. 369 00:23:05,920 --> 00:23:08,320 Är du klar snart? Näsan kliar. 370 00:23:10,840 --> 00:23:12,080 Gillar du vad du ser? 371 00:23:13,760 --> 00:23:14,640 Ja. 372 00:23:16,640 --> 00:23:17,880 -Kan du andas? -Tyst! 373 00:23:19,600 --> 00:23:21,600 Fasen, du slog mig. 374 00:23:22,560 --> 00:23:25,360 -Öppna munnen. -Nej, du… 375 00:23:25,440 --> 00:23:26,400 Vad fan… 376 00:23:27,000 --> 00:23:29,720 Du kommer att gilla det. Hjälp mig! 377 00:23:29,800 --> 00:23:32,680 -Snälla, Esther. -Du kommer att gilla det. 378 00:23:32,760 --> 00:23:35,440 Vilken jävla… Så där. 379 00:23:35,520 --> 00:23:38,160 Just det, piskan. 380 00:23:44,880 --> 00:23:46,200 Mår du bra? 381 00:23:46,280 --> 00:23:47,760 -Jag kvävs… -Luis! 382 00:23:47,840 --> 00:23:49,840 Det var då själva fan… 383 00:23:52,320 --> 00:23:53,360 Håll ut! 384 00:23:56,760 --> 00:23:58,520 -Alltså… -Vad sysslar du med? 385 00:23:58,600 --> 00:24:03,240 -Du tänder väl på BDSM? -Du gör det. Det såg jag på datorn. 386 00:24:03,320 --> 00:24:06,120 -Jag? -Radera historiken när du tittat på porr. 387 00:24:06,200 --> 00:24:09,280 Jag tittar inte på porr. Inte på datorn, alltså. 388 00:24:10,200 --> 00:24:11,360 Inte? 389 00:24:12,320 --> 00:24:16,040 Om det inte var nån av oss, vem var det då? Din mamma? 390 00:24:16,120 --> 00:24:19,920 Ulises har visat pornografiska filmer för alla klasskamrater. 391 00:24:20,000 --> 00:24:22,800 Vi tog honom och hans surfplatta på bar gärning. 392 00:24:22,880 --> 00:24:25,160 Jag har skrivit ner vad de har sett. 393 00:24:25,240 --> 00:24:27,880 Han är bara oskuldsfullt nyfiken. 394 00:24:27,960 --> 00:24:31,000 -Sex är väl naturligt? -Naturligt? 395 00:24:33,400 --> 00:24:35,920 "Jag knullar en full vän i röven." 396 00:24:36,000 --> 00:24:37,800 "Kåta slynor suger tre kukar." 397 00:24:37,880 --> 00:24:39,840 "Dubbelknull med min styvsyster." 398 00:24:39,920 --> 00:24:42,320 "Jag betalar hyran med en avsugning." 399 00:24:51,720 --> 00:24:53,760 Vi har uppfostrat ett monster. 400 00:24:53,840 --> 00:24:58,800 Från Paw Patrol till dubbelknull… Det är ett stort kliv. 401 00:24:58,880 --> 00:25:03,800 -Du lämnade analdildon på toan. -Han misstog den för en raket. 402 00:25:03,880 --> 00:25:06,800 -Runkar han? -Det är bägges fel. 403 00:25:06,880 --> 00:25:10,280 -Vi har aldrig diskuterat sex med honom. -När gör man det? 404 00:25:10,360 --> 00:25:14,720 Innan de börjar titta på porr. Om vi ändå bara hade fått flickor… 405 00:25:16,680 --> 00:25:19,120 -Hej, älskling. -Hej. 406 00:25:20,640 --> 00:25:24,480 -Hur var resan? Har du hunnit kopplat av? -Två dagar är för lite. 407 00:25:24,560 --> 00:25:28,280 Jag har bokat en tid hos de två bästa fertilitetsklinikerna. 408 00:25:28,360 --> 00:25:30,320 Det är bara ett informationsmöte. 409 00:25:30,400 --> 00:25:32,840 Pappa berättade att ni går i de tankarna. 410 00:25:33,320 --> 00:25:34,440 Är du också här? 411 00:25:34,520 --> 00:25:37,640 Ja. Álvaro har också varit bortrest. 412 00:25:38,120 --> 00:25:40,320 -Har du? -Ja, på Mallorca. 413 00:25:40,840 --> 00:25:43,440 -Hur hade du det där? -Jättebra. 414 00:25:44,160 --> 00:25:46,320 Vad sägs om att gå ut på middag? 415 00:25:46,400 --> 00:25:52,080 Nej, jag kan inte. Jag ville bara komma förbi på en puss. 416 00:25:53,560 --> 00:25:55,200 -Är allt bra? -Ja. 417 00:25:55,280 --> 00:26:00,640 Men jag ska till domstolen imorgon, så jag sover hellre hemma. 418 00:26:00,720 --> 00:26:02,560 Jag har annat att tänka på. 419 00:26:11,040 --> 00:26:14,760 "Annat att tänka på…" Menade du mig då? 420 00:26:14,840 --> 00:26:17,840 -Vad håller du på med? -Vadå? Jag har inte sagt nåt. 421 00:26:18,320 --> 00:26:21,520 Tarifa har inte hänt. Jag älskar din pappa. 422 00:26:21,600 --> 00:26:25,000 Säkert? Om det här händer efter bara ett halvår… 423 00:26:25,800 --> 00:26:30,040 -En son som ligger med sin styvmor? -En styvmor som ligger med sin son? 424 00:26:30,120 --> 00:26:33,680 Det var för pappas skull. Du är inte rätt för honom. 425 00:26:33,760 --> 00:26:36,000 Han förtjänar nån som inte är otrogen. 426 00:26:36,080 --> 00:26:39,560 Som den vedervärdiga person jag är, förtjänar dock jag dig. 427 00:26:39,640 --> 00:26:42,920 -Jag lämnar inte din pappa för dig. -Tänk på saken. 428 00:26:43,000 --> 00:26:44,360 Lämna mig i fred. 429 00:26:47,240 --> 00:26:49,880 Jag mår också dåligt över det. 430 00:26:57,720 --> 00:27:02,000 Ulises, älskling. Fröken Érika har berättat att… 431 00:27:02,080 --> 00:27:08,600 Att du har visat snuskiga klipp för dina kompisar i skolan. 432 00:27:08,680 --> 00:27:10,280 -Vilken tjallare. -Nej, nej! 433 00:27:10,360 --> 00:27:14,480 Älskling, det är normalt att vara nyfiken på sin kropp. 434 00:27:14,560 --> 00:27:16,160 Och på andras kroppar. 435 00:27:16,240 --> 00:27:18,880 Men sex är inte som man ser i de filmerna. 436 00:27:18,960 --> 00:27:20,240 Hur är det, då? 437 00:27:20,760 --> 00:27:25,920 Det är nåt vackert som mammor och pappor gör när de älskar varandra. 438 00:27:26,000 --> 00:27:27,560 Gör du och mamma det? 439 00:27:28,520 --> 00:27:31,000 Ja, det händer. 440 00:27:31,080 --> 00:27:34,040 Inte allt det där. Och med mycket mer kärlek. 441 00:27:34,120 --> 00:27:38,160 -Vad äckligt. -Nej! Sex är inte äckligt. Porr är det. 442 00:27:38,240 --> 00:27:41,720 De människorna älskar inte varandra. Det är bara påhittat. 443 00:27:41,800 --> 00:27:45,040 Så är det inte i verkligheten. 444 00:27:45,120 --> 00:27:48,960 -Hur är det, då? -Det är mycket tristare och förutsägbart… 445 00:27:49,040 --> 00:27:49,880 Esther. 446 00:27:49,960 --> 00:27:53,560 Du har gott om tid att upptäcka det. Det är ingen brådska. 447 00:27:53,640 --> 00:27:57,160 Om du slutar titta på sånt där ska du få Call of Duty. 448 00:27:57,240 --> 00:27:58,440 Okej! 449 00:28:01,480 --> 00:28:04,880 Bra jobbat. Du ersatte just sex med våld. 450 00:28:05,560 --> 00:28:07,280 Det anses vara bättre. 451 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 UBIZKUO ARKITEKTSTUDIO 452 00:28:24,120 --> 00:28:26,440 -Román. -Santiago, kom in. 453 00:28:26,520 --> 00:28:29,760 -Några nyheter om projektet? -Det kommer att bli av. 454 00:28:29,840 --> 00:28:32,440 Utgå från att hon kommer att be om ändringar. 455 00:28:32,520 --> 00:28:34,160 Var flexibelt inställd. 456 00:28:34,880 --> 00:28:38,680 Precis. Apropå det… 457 00:28:40,040 --> 00:28:43,120 Jag har en sak att berätta. 458 00:28:43,200 --> 00:28:47,960 Du har förtroende för mig, och jag känner… 459 00:28:48,040 --> 00:28:51,520 -Du är gay. Jag sa det till Osvaldo. -Nej, det är jag inte. 460 00:28:51,600 --> 00:28:55,960 Även om det inte vore ett problem. Jag har gayvänner. Min chef är gay. 461 00:28:56,040 --> 00:28:58,760 Nej, men… 462 00:28:59,640 --> 00:29:02,160 Det är inte det, utan… 463 00:29:02,240 --> 00:29:05,160 -Handlingarna från stadshuset. -Tack, dottern min. 464 00:29:06,480 --> 00:29:07,920 -Dottern? -Pappa… 465 00:29:08,000 --> 00:29:10,880 -Ursäkta mig. -Pappa? 466 00:29:10,960 --> 00:29:14,320 Hon vill hålla det hemligt att hon är dotter till chefen. 467 00:29:15,040 --> 00:29:16,360 Säg inget till nån. 468 00:29:19,600 --> 00:29:22,160 Vad var det som var så viktigt? 469 00:29:29,400 --> 00:29:31,000 Jag ska sluta dricka kaffe. 470 00:29:31,520 --> 00:29:35,120 Kaffet du gav mig igår hällde jag ut i vasken. 471 00:29:35,760 --> 00:29:40,720 Ska du till ett behandlingshem, gå i gruppterapi eller…? 472 00:29:41,320 --> 00:29:44,040 Nej, jag slutar rakt av. 473 00:29:44,960 --> 00:29:51,680 Om jag beter mig konstigt, så är det på grund av abstinensbesvären. 474 00:29:51,760 --> 00:29:56,880 -Jag trodde att du var så som person. -Nej, det var på grund av kaffet. 475 00:29:57,720 --> 00:29:59,640 -Jaha. -Kaffet. 476 00:30:12,000 --> 00:30:15,560 -Är du chefens dotter? -Jag vill inte förknippas med honom. 477 00:30:15,640 --> 00:30:18,120 -Du jobbar för honom! -Därav mitt namnbyte. 478 00:30:18,200 --> 00:30:21,880 Jag vill inte behandlas annorlunda. Hade du gått ut med mig då? 479 00:30:21,960 --> 00:30:24,800 -Ser du? -Jag skulle svara ja. 480 00:30:24,880 --> 00:30:28,040 -Varför är du arg? -Du måste berätta sånt här. 481 00:30:28,120 --> 00:30:32,280 -Är vi ihop eller inte? -Vet inte. Säg det du. 482 00:30:36,000 --> 00:30:36,840 Fan också… 483 00:30:41,320 --> 00:30:42,280 Vad gör du? 484 00:30:42,360 --> 00:30:45,600 Jag pluggar. Min dejt är ingenjör och antropolog. 485 00:30:45,680 --> 00:30:47,080 Märklig kombination. 486 00:30:47,160 --> 00:30:50,600 Under neolitikum uppfann man jordbruk och boskapsskötsel. 487 00:30:50,680 --> 00:30:54,320 Det är hennes expertområde. Plugga nåt annat istället. 488 00:30:55,280 --> 00:30:56,600 Det har du fan rätt i. 489 00:30:57,240 --> 00:31:01,080 Filosofi! Och litteratur. Det ger mig ett övertag. 490 00:31:02,320 --> 00:31:05,240 -Är hon snygg? -Skitsnygg. Jag måste skärpa mig. 491 00:31:06,360 --> 00:31:10,760 Hon är alltså som Luz. Du söker omedvetet nån som henne. 492 00:31:10,840 --> 00:31:12,760 Vi blev introducerade. 493 00:31:12,840 --> 00:31:15,800 -Av dina nya vänner? -Får jag plugga i fred? 494 00:31:21,200 --> 00:31:24,200 -Hej. Är Pedro här? -Ja. 495 00:31:26,000 --> 00:31:27,920 -Kom in. -Hej. 496 00:31:30,920 --> 00:31:32,600 -Vem är det? -Hembiträdet. 497 00:31:33,960 --> 00:31:35,320 Ingen såg mig på vägen. 498 00:31:35,400 --> 00:31:38,840 Immanuel Kant, kausalitetsprincipen… 499 00:31:39,320 --> 00:31:40,160 Raúl? 500 00:31:40,240 --> 00:31:43,960 Nietzsche, övermänniskan. Gud är död… 501 00:31:44,040 --> 00:31:47,480 -Han ska dejta en smart tjej. -Så smart kan hon inte vara… 502 00:31:48,240 --> 00:31:50,880 Kom nu, Raúl. Annars blir du sen. 503 00:31:50,960 --> 00:31:52,680 Dags att gå. 504 00:31:54,360 --> 00:31:56,320 Vilka fina blommor. 505 00:31:56,400 --> 00:31:59,320 Han fick dem av sin chef för att han är alfahanne. 506 00:32:00,280 --> 00:32:03,480 Nu får du gå. Kan du aldrig vara tyst? 507 00:32:04,480 --> 00:32:06,080 -Dryck? -Nej… 508 00:32:07,320 --> 00:32:10,400 Nej tack. Jag fixar nåt själv. 509 00:32:13,840 --> 00:32:15,960 Jag bodde här förut. 510 00:32:21,280 --> 00:32:22,680 Då så… 511 00:32:23,880 --> 00:32:24,960 Vad ska vi göra? 512 00:32:28,840 --> 00:32:30,920 Vad är det mellan dig och din chef? 513 00:32:31,880 --> 00:32:33,000 Inget. 514 00:32:33,880 --> 00:32:36,840 -Det händer att kvinnor skickar blommor. -Visst… 515 00:32:38,080 --> 00:32:41,720 Om du bara är ute för att hämnas och sedan dumpa mig… 516 00:32:41,800 --> 00:32:46,960 Nej. Jag vill vara med dig. Men som ett riktigt par som bor ihop. 517 00:32:49,560 --> 00:32:51,160 Du är mitt livs kärlek. 518 00:32:52,880 --> 00:32:55,080 Jag vill att vi gör nåt tillsammans. 519 00:32:55,960 --> 00:32:57,160 Åldras tillsammans… 520 00:33:01,480 --> 00:33:06,320 Förlåt. Det känns så konstigt att du plötsligt är romantisk. 521 00:33:06,400 --> 00:33:08,800 Vad fan, jag menar ju allvar. 522 00:33:08,880 --> 00:33:11,400 Jag vet inte riktigt. Du svek mig. 523 00:33:11,480 --> 00:33:14,240 Magkänslan säger mig att jag begår ett misstag. 524 00:33:14,320 --> 00:33:16,200 Även min syster gör det… 525 00:33:16,720 --> 00:33:18,240 Patricia gillar mig. 526 00:33:18,320 --> 00:33:21,760 Hon kommer från en machokultur. Hon är inte objektiv. 527 00:33:21,840 --> 00:33:24,840 Jag har papper på att jag har brutit mönster. Vänta. 528 00:33:25,440 --> 00:33:26,640 Stefan! 529 00:33:27,560 --> 00:33:28,720 Han ska hämta det… 530 00:33:28,800 --> 00:33:30,800 Stefan! Var är mitt diplom? 531 00:33:30,880 --> 00:33:32,040 Ditt diplom? 532 00:33:32,560 --> 00:33:35,240 Jag är högst aristotelisk. 533 00:33:36,400 --> 00:33:41,280 Hans metafysik var mer kritisk än Platons, 534 00:33:41,360 --> 00:33:43,600 men den var samtidigt konstruktiv. 535 00:33:44,200 --> 00:33:48,040 Ordet "metafysik" myntades av Andronikos från Rhodos, 536 00:33:48,120 --> 00:33:49,760 som bearbetade hans verk. 537 00:33:49,840 --> 00:33:53,120 -Är du filosof också? -Inte direkt. 538 00:33:53,200 --> 00:33:55,960 Jag är bara nyfiken på livet. 539 00:33:56,720 --> 00:33:58,280 Vad vet du om litteratur? 540 00:33:58,360 --> 00:34:01,920 -Från vilket sekel? -Från… 541 00:34:03,240 --> 00:34:06,000 -…1800-talet. -Det älskar jag. 542 00:34:06,080 --> 00:34:08,280 Jane Austen, Lord Byron, Dickens, 543 00:34:08,360 --> 00:34:11,960 Dickens, Victor Hugo, Gertrudis Gómez de Avellaneda. 544 00:34:12,600 --> 00:34:13,440 Vem då? 545 00:34:13,920 --> 00:34:15,640 Rosalía de Castro är omtalad, 546 00:34:15,720 --> 00:34:19,600 men enligt mig var Emilia Pardo Bazán sin tids geni. 547 00:34:19,680 --> 00:34:23,640 Hon skrev romaner, litteraturkritik, essäer, poesi och pjäser. 548 00:34:23,720 --> 00:34:26,920 Hon översatte och stred för kvinnors rättigheter också. 549 00:34:27,000 --> 00:34:30,600 -Har du en värktablett? -Mår du dåligt? Vi kan skjuta på det. 550 00:34:30,680 --> 00:34:32,000 När vi ändå är här… 551 00:34:32,080 --> 00:34:36,280 Jag har naproxen och esomeprazol. Det tas upp snabbt av kroppen. 552 00:34:42,600 --> 00:34:46,440 -Har du läst allt det här? -Jag sover lite och har ingen tv. 553 00:34:49,200 --> 00:34:53,200 Det är absurt, men svarta hål avger strålning. 554 00:34:53,280 --> 00:34:56,240 Heisenbergs osäkerhetsprincip säger 555 00:34:56,320 --> 00:35:00,720 att när kvantfluktuation sker och en partikel och antipartikel förenas, 556 00:35:00,800 --> 00:35:05,480 är sannolikheten för att en av dem skapas bortom händelsehorisonten inte noll. 557 00:35:05,560 --> 00:35:09,480 Strålningen får singulariteten att förlora massa. 558 00:35:10,440 --> 00:35:13,240 -Det här funkar inte. -Vadå? 559 00:35:13,320 --> 00:35:17,280 Oss. Det funkar när vi inte pratar, men annars… 560 00:35:17,360 --> 00:35:20,680 Det gör inget om du inte vill ha ett förhållande. 561 00:35:20,760 --> 00:35:24,800 Jo, jag vill ha det, men du är överkvalificerad. 562 00:35:31,120 --> 00:35:33,320 Hej. Jag heter Pedro Aguilar. 563 00:35:33,400 --> 00:35:36,760 Jag vill passa på att berätta för er, han som hon som hen, 564 00:35:36,840 --> 00:35:38,160 att jag har gjort fel. 565 00:35:38,840 --> 00:35:40,640 Det är okej att medge det. 566 00:35:41,160 --> 00:35:44,960 Jag har vågat vara sårbar och insett att min attityd är en fasad. 567 00:35:45,040 --> 00:35:48,960 Hegemonisk maskulinitet förtrycker även män. 568 00:35:49,040 --> 00:35:53,360 Vi ska inte legitimera patriarkatet. Vi män ska bli feminister. 569 00:35:53,440 --> 00:35:54,520 Som jag! 570 00:35:55,080 --> 00:35:56,880 Vi är ihop igen! 571 00:35:58,800 --> 00:35:59,880 Älskling. 572 00:36:01,040 --> 00:36:02,920 Är din pung inte tung längre? 573 00:36:03,000 --> 00:36:05,280 Hon bad dig göra det där, va? 574 00:36:05,360 --> 00:36:08,440 Varför skulle jag annars göra mig till åtlöje? 575 00:36:08,520 --> 00:36:12,160 Santi, du hade rätt. 576 00:36:12,240 --> 00:36:14,840 Ulises är pervers. Han tittar på porr. 577 00:36:14,920 --> 00:36:17,040 -Nämen! -Hur gammal är han? 578 00:36:17,120 --> 00:36:18,680 -Elva. -Och ett halvt. 579 00:36:18,760 --> 00:36:22,200 Tänk om vi hade haft samma tillgång till porr i den åldern. 580 00:36:22,280 --> 00:36:24,560 Vi hade inte överlevt tonåren. 581 00:36:24,640 --> 00:36:27,000 Den generationen är körd. 582 00:36:27,080 --> 00:36:30,120 Som polis, känner du inte till föräldrakontroll? 583 00:36:31,560 --> 00:36:32,800 Vem ringer du? 584 00:36:32,880 --> 00:36:35,520 Hej, Patrick. Det är jag Santi. 585 00:36:35,600 --> 00:36:38,240 Nej, det går fort. 586 00:36:38,320 --> 00:36:41,000 Anordnar du mönsterbrytande kurser för barn? 587 00:36:41,080 --> 00:36:43,200 Hellre i att förebygga maskulinitet. 588 00:36:43,280 --> 00:36:45,680 Jag tror att det är en guldgruva. 589 00:36:45,760 --> 00:36:48,360 Det vore som ett vaccin mot mansgrisar… 590 00:36:48,440 --> 00:36:50,600 Ja, men tänk på saken… 591 00:36:52,040 --> 00:36:56,080 Vi får se om han gillar idén. Då kan du ta din son dit. 592 00:36:57,000 --> 00:36:58,520 Där är han. 593 00:37:02,400 --> 00:37:04,360 -Hallå! -Läget? 594 00:37:05,400 --> 00:37:06,720 En bärs. 595 00:37:06,800 --> 00:37:09,280 -Hur var dejten? -Inte bra alls. 596 00:37:09,360 --> 00:37:11,680 Det är utmattande att dejta ett snille. 597 00:37:11,760 --> 00:37:17,440 Så de får inte vara längre, smartare… Du begränsar verkligen marknaden. 598 00:37:18,040 --> 00:37:20,440 Okej… Nu kommer vi till saken. 599 00:37:21,480 --> 00:37:23,080 Vi tre har tagit ett snack. 600 00:37:23,160 --> 00:37:29,080 Som de livslånga vänner till dig vi är, har vi rätt att få veta vem du umgås med. 601 00:37:29,680 --> 00:37:32,080 Du bryter mot vänskapens grundregel. 602 00:37:33,320 --> 00:37:35,080 Bete dig inte som en flickvän. 603 00:37:35,160 --> 00:37:36,920 -Vem har sagt det? -Han. 604 00:37:37,000 --> 00:37:40,600 Efter alla år måste du förstå att vi blir sårade. 605 00:37:40,680 --> 00:37:42,440 Det kan liknas vid otrohet. 606 00:37:43,560 --> 00:37:47,080 Okej… Jag har umgåtts med Diego och hans vänner. 607 00:37:48,920 --> 00:37:50,000 Homosexuella? 608 00:37:50,080 --> 00:37:54,320 Än sen? Jag är deras heterovän. De ger mig sånt som inte ni gör. 609 00:37:54,920 --> 00:37:58,160 -Har du ett exempel? -De frågar hur jag mår. 610 00:37:58,240 --> 00:38:01,840 -När har ni gjort det? -Berätta om du mår dåligt. 611 00:38:01,920 --> 00:38:04,880 -De märkte att jag har klippt mig. -Har du? 612 00:38:04,960 --> 00:38:08,280 Och jag är inte bekväm med att gråta inför er. 613 00:38:08,880 --> 00:38:10,560 Har du gråtit inför dem? 614 00:38:10,640 --> 00:38:14,560 Jag är ledsen, men jag vill ha en öppen vänskap. 615 00:38:20,600 --> 00:38:22,320 Får vi tänka på saken? 616 00:39:30,480 --> 00:39:32,480 Undertexter: Viktor Hessel