1 00:00:11,280 --> 00:00:13,360 "Η άσκηση βελτιώνει το σπέρμα". 2 00:00:13,440 --> 00:00:15,240 Και τα φαρδιά εσώρουχα. 3 00:00:15,320 --> 00:00:17,160 Και η β-καροτίνη. Τρώγε καρότα. 4 00:00:17,240 --> 00:00:18,760 "Αποφεύγετε το στρες". 5 00:00:18,840 --> 00:00:21,840 Το κινητό μακριά απ' τους όρχεις, όχι στην τσέπη. 6 00:00:22,680 --> 00:00:23,840 Και πού να το βάλω; 7 00:00:23,920 --> 00:00:27,920 Συνειδητοποιείτε πόσα δισεκατομμύρια υγιή σπερματοζωάρια χαραμίσαμε; 8 00:00:28,000 --> 00:00:28,880 Πολύ κρίμα. 9 00:00:28,960 --> 00:00:33,800 -Μπορεί να ήμουν στείρος μια ζωή. -Θα 'χες κάνει οικονομία στα προφυλακτικά. 10 00:00:33,880 --> 00:00:35,720 "Αποχή για να είσαι πιο άντρας. 11 00:00:35,800 --> 00:00:39,840 Δύο έως πέντε μέρες χωρίς αυνανισμό βελτιώνουν την ποιότητα του σπέρματος. 12 00:00:39,920 --> 00:00:42,880 Μετά την 7η μέρα η τεστοστερόνη αυξάνεται κατά 45%". 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,600 Θα γλιτώσω τις ενέσεις, ο μικρός πάει τζούντο. 14 00:00:45,680 --> 00:00:47,680 Πιστεύετε ότι αντέχουμε τόσο… 15 00:00:47,760 --> 00:00:49,920 -Ναι. -Μία εβδομάδα όχι, δύο μέρες ναι. 16 00:00:50,000 --> 00:00:53,040 -Πότε την έπαιξες τελευταία φορά; -Τι ώρα είναι; 17 00:00:53,640 --> 00:00:56,840 Αλληλεγγύη στον Πέδρο. Θα δούμε ποιος θα αντέξει πιο πολύ. 18 00:00:56,920 --> 00:01:00,120 -Πώς θα βγάλουμε νικητή; -Πρέπει να πούμε αλήθεια. 19 00:01:00,200 --> 00:01:01,520 Είμαστε στο πλευρό σου. 20 00:01:04,680 --> 00:01:05,920 Τι θήκη είναι αυτή; 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,440 Είναι ένα παλιό κινητό της Άλεξ. 22 00:01:09,200 --> 00:01:12,840 Υποθέτω ότι διέγραψες το βίντεο. Επιβεβαίωσέ το, σε παρακαλώ. 23 00:01:12,920 --> 00:01:14,080 Γαμώτο. 24 00:01:15,080 --> 00:01:16,680 Ναι, Πάουλα. Γεια σου. 25 00:01:17,360 --> 00:01:20,360 Εντάξει, το έσβησα. Μην ανησυχείς, όλα καλά. 26 00:01:20,440 --> 00:01:22,240 Το πρόβλημα λύθηκε. 27 00:01:22,320 --> 00:01:23,760 Όλα καλά. 28 00:01:23,840 --> 00:01:26,440 Τα λέμε. Φιλ… Γεια σου. 29 00:01:26,960 --> 00:01:27,960 Γιατί λες ψέματα; 30 00:01:28,040 --> 00:01:30,520 Για να ησυχάσω, εμμονή έχει με το βίντεο. 31 00:01:30,600 --> 00:01:34,240 Εγώ θα 'χα χεστεί, αν μια πρώην είχε βίντεο με εμένα γυμνό. 32 00:01:34,320 --> 00:01:36,000 Δοκίμασες τον γεωεντοπισμό; 33 00:01:36,080 --> 00:01:39,320 Με το Find My iPhone το βρίσκεις μέσω άλλου κινητού. 34 00:01:40,040 --> 00:01:43,400 Γιατί δεν μου τα λέτε αυτά νωρίτερα; Ξεκλείδωσέ το. 35 00:01:43,480 --> 00:01:45,840 -Ως κι η γιαγιά μου το ξέρει. -Ζει ακόμη; 36 00:01:45,920 --> 00:01:48,640 -Αμέ. -Λοιπόν, κωδικός. 37 00:01:51,400 --> 00:01:53,000 Όχι; Δύο προσπάθειες ακόμη. 38 00:01:53,080 --> 00:01:55,440 Έτσι κι αλλιώς τα έχεις όλα στο νέφος. 39 00:01:55,520 --> 00:01:57,320 Μπες στο iCloud και σβήσ' το. 40 00:01:57,400 --> 00:01:59,520 -Σωστά. -Μην το σβήσεις, ρε μαλάκα. 41 00:01:59,600 --> 00:02:00,920 Σκατά. Πάλι λάθος. 42 00:02:01,000 --> 00:02:04,160 -Γιατί έβαλες τον ίδιο κωδικό; -Γιατί είναι ο σωστός. 43 00:02:04,240 --> 00:02:07,360 -Προφανώς όχι. -Δεν μου λες; Το πρότζεκτ εγκρίθηκε; 44 00:02:07,440 --> 00:02:11,440 Όχι, γιατί έχουν κολλήσει σε μια μαλακισμένη ρήτρα. 45 00:02:11,520 --> 00:02:13,440 Το βίντεο είναι η προστασία σου. 46 00:02:13,520 --> 00:02:16,400 -Γιατί; -Μια γυναίκα παρατημένη είναι εμπαθής. 47 00:02:16,480 --> 00:02:18,400 Αφού αυτή τον παράτησε. 48 00:02:18,480 --> 00:02:20,560 Σταμάτα, θα το μπλοκάρεις. 49 00:02:20,640 --> 00:02:23,760 Θα μιλήσω με την Άλεξ, ξέρει απ' αυτά. Μάζεψε το πόδι. 50 00:02:24,640 --> 00:02:27,160 Σάντι, άκουσέ με. Σβήσε το βίντεο. 51 00:02:27,240 --> 00:02:28,640 Κράτα αντίγραφο. 52 00:02:28,720 --> 00:02:30,800 Αφήστε με ήσυχο, σας παρακαλώ. 53 00:02:30,880 --> 00:02:32,960 Έμπλεξε με την έγκυρη συναίνεση. 54 00:02:33,040 --> 00:02:36,000 Πες για τη Λουθ. Θα κάνει παιδί με τον παππού; 55 00:02:36,080 --> 00:02:37,880 Μάνα η Λουθ; Δεν νομίζω. 56 00:02:37,960 --> 00:02:41,240 -Την είδα στην κλινική γονιμότητας. -Θα κάνει αφαίρεση. 57 00:02:41,320 --> 00:02:42,520 Τι αφαίρεση; 58 00:02:43,040 --> 00:02:45,800 Έχει ένα θέμα και θα αφαιρέσει τη μήτρα. 59 00:02:47,080 --> 00:02:50,480 Και μόλις θυμήθηκα ότι η Εστέρ μου είπε να μη σ' το πω. 60 00:02:51,480 --> 00:02:52,400 Έχει καρκίνο; 61 00:02:52,480 --> 00:02:54,680 Όχι, δεν έχει καρκίνο. 62 00:02:55,600 --> 00:02:56,600 Έχει προκαρκίνο. 63 00:02:56,680 --> 00:02:59,160 -Υπάρχει κάτι τέτοιο; -Ξέρετε τι εννοώ. 64 00:02:59,240 --> 00:03:00,840 Πήρα το κινητό σου. 65 00:03:05,000 --> 00:03:09,720 ΚΥΡΙΑΡΧΑ ΑΡΣΕΝΙΚΑ 66 00:03:12,960 --> 00:03:15,080 -Ο Λουίς είναι γκέι. -Άντε πάλι. 67 00:03:15,160 --> 00:03:18,680 -Κολλάνε όλα. Είναι φοβερός πατέρας. -Αυτό είναι γκέι; 68 00:03:18,760 --> 00:03:21,600 -Θέλει ανοιχτή σχέση. -Αυτό είναι εντελώς στρέιτ. 69 00:03:21,680 --> 00:03:23,120 Εξαρτάται με ποιον πας. 70 00:03:23,200 --> 00:03:26,320 Μου πήρε πρωκτικό δονητή, ενώ ήξερε ότι δεν μ' αρέσει. 71 00:03:26,400 --> 00:03:27,920 Εστέρ, παραλογίζεσαι. 72 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Εγώ; 73 00:03:29,920 --> 00:03:31,560 -Κοίτα. -Τι είναι αυτό; 74 00:03:31,640 --> 00:03:33,240 Το βρήκα στην τσέπη του. 75 00:03:33,320 --> 00:03:34,640 "Παίξ' τον με φίλους"; 76 00:03:34,720 --> 00:03:37,800 Πιστεύεις ακόμη ότι παραλογίζομαι; Το πράμα φωνάζει. 77 00:03:37,880 --> 00:03:39,440 Λέει ότι είναι για στρέιτ. 78 00:03:39,520 --> 00:03:42,240 Και στα ντόνατ γράφει "Χωρίς προσθήκη ζάχαρης". 79 00:03:42,320 --> 00:03:45,280 Ίσως το βρήκε στο παρμπρίζ και ξέχασε να το πετάξει. 80 00:03:45,360 --> 00:03:48,080 Λουθ, είναι γκέι. Ο άντρας μου είναι γκέι! 81 00:03:48,160 --> 00:03:49,720 Η ζωή μου καταρρέει, ξανά. 82 00:03:49,800 --> 00:03:51,720 -Ηρέμησε. -Μη μου λες να ηρεμήσω! 83 00:03:53,360 --> 00:03:57,280 -Δεν είναι σοβαρός λόγος για διαζύγιο; -Όχι, δεν αποδεικνύει τίποτα. 84 00:03:57,800 --> 00:04:00,560 -Βάλε ντετέκτιβ. -Ντετέκτιβ; Μα τι λες τώρα; 85 00:04:01,440 --> 00:04:03,560 -Είναι πανάκριβοι. -Ρώτα τον ευθέως. 86 00:04:03,640 --> 00:04:05,240 Ναι, για να τα αρνηθεί όλα. 87 00:04:06,520 --> 00:04:10,560 Και πώς θα το εξηγήσω στα παιδιά; Είσαι καλύτερα χωρίς παιδιά. 88 00:04:11,160 --> 00:04:14,120 -Ηρέμησε, αύριο θα κάνω την επέμβαση. -Αύριο; 89 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 Δεν θα έρθεις στην πρεμιέρα μου; 90 00:04:17,040 --> 00:04:18,360 Δεν το βλέπω. 91 00:04:18,440 --> 00:04:22,240 -Άλλαξε το ραντεβού, για να έρθω μαζί σου. -Δεν χρειάζεται. 92 00:04:22,320 --> 00:04:24,720 -Με τη μαμά σου θα πας; -Να μου λείπει. 93 00:04:24,800 --> 00:04:27,960 -Ποιος θα έρθει μαζί σου; -Δεν χρειάζομαι κανέναν. 94 00:04:29,280 --> 00:04:30,320 Τέλειο. 95 00:04:30,400 --> 00:04:33,360 Χωρίς παιδιά, χωρίς κύστες, χωρίς περίοδο. 96 00:04:34,040 --> 00:04:37,600 Ζωάρα κάνεις, φιλενάδα. Έπρεπε να είχαμε γνωριστεί από καιρό. 97 00:04:40,440 --> 00:04:44,640 Κάνεις κλικ στο "Ξέχασα τον κωδικό" και σου στέλνει σύνδεσμο. Το μέιλ σου; 98 00:04:44,720 --> 00:04:47,840 Δενμουαρεσουνταχόρτα@yahoo.com. 99 00:04:49,880 --> 00:04:53,920 Ήταν όλα πιασμένα. Υπάρχουν πολλοί Σαντιάγο Περάλτα. 100 00:04:54,680 --> 00:04:55,680 Κωδικός. 101 00:04:55,760 --> 00:04:58,440 -Του iCloud; Δεν θυμάμαι! -Του μέιλ σου. 102 00:04:58,520 --> 00:05:00,200 Εντάξει. 103 00:05:01,200 --> 00:05:02,640 Γαμώτο. 104 00:05:02,720 --> 00:05:05,720 Δεν… Το άνοιξα πριν από πολύ καιρό. 105 00:05:06,240 --> 00:05:08,240 Θυμάσαι κανέναν κωδικό πρόσβασης; 106 00:05:08,920 --> 00:05:11,400 Τους έχω όλους αποθηκευμένους στο κινητό. 107 00:05:11,920 --> 00:05:13,040 Σ' αυτό που έχασες. 108 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 Δεν παίζεσαι. 109 00:05:17,040 --> 00:05:18,480 Δεν πειράζει. 110 00:05:18,560 --> 00:05:21,800 Στον υπολογιστή της δουλειάς έχω ανοιχτό το μέιλ. 111 00:05:21,880 --> 00:05:26,360 Αύριο, όταν πάω στο γραφείο, θα μπω στο iCloud και θα το τακτοποιήσω. 112 00:05:27,120 --> 00:05:29,600 Λίγες ώρες δεν θα αλλάξουν τίποτα. 113 00:05:34,960 --> 00:05:37,040 Το κρέας σήμερα μου βγήκε γλυκό. 114 00:05:37,120 --> 00:05:39,240 Έπρεπε να βάλω λιγότερα κρεμμύδια. 115 00:05:39,320 --> 00:05:41,480 Πού είναι ο πρωκτικός δονητής; 116 00:05:41,560 --> 00:05:43,080 Τον φύλαξα. Γιατί; 117 00:05:43,160 --> 00:05:45,880 -Πού τον φύλαξες; -Στο κομοδίνο μου. 118 00:05:45,960 --> 00:05:49,240 -Στο κομοδίνο σου; -Στο βάθος, στο κουτί του κινητού. 119 00:05:50,040 --> 00:05:51,000 Έχει μπαταρία; 120 00:05:51,760 --> 00:05:52,960 Τι τρέχει; 121 00:05:53,040 --> 00:05:54,520 Έχεις ραντεβουδάκι; 122 00:05:55,240 --> 00:05:57,920 Συμφωνήσαμε να μη συζητάμε τα εξωσυζυγικά μας. 123 00:05:58,000 --> 00:05:59,320 Εντάξει, συγγνώμη. 124 00:05:59,920 --> 00:06:01,880 Απορώ που ρωτάς για το μαραφέτι. 125 00:06:01,960 --> 00:06:03,720 Αφού δεν σου άρεσε. 126 00:06:03,800 --> 00:06:05,680 Μόνο αυτόν τον κανόνα έχουμε. 127 00:06:05,760 --> 00:06:07,640 Να μη λέμε ποιον βλέπουμε. 128 00:06:07,720 --> 00:06:09,120 Χρειαζόμαστε κι άλλους; 129 00:06:09,200 --> 00:06:10,800 Όχι, αλλά, για παράδειγμα, 130 00:06:10,880 --> 00:06:15,400 αν μια μέρα ξαφνικά έρθω και σου πω ότι πηδήχτηκα με γυναίκα; 131 00:06:15,480 --> 00:06:18,040 -Θα σε πείραζε; -Πήγες με γυναίκα; 132 00:06:18,120 --> 00:06:20,280 Ένα παράδειγμα είναι. Θα σε πείραζε; 133 00:06:20,360 --> 00:06:23,280 Όχι, αυτό θα πει ανοιχτή σχέση. Τίποτα δεν έφαγες. 134 00:06:23,360 --> 00:06:27,560 -Δεν θα ανησυχούσες αν ήμουν λεσβία; -Λεσβία, αμφιπερίεργη… 135 00:06:27,640 --> 00:06:30,920 Οι σεξουαλικοί προσανατολισμοί πλέον είναι πολύ θολοί. 136 00:06:32,320 --> 00:06:33,320 Μάλιστα. 137 00:06:35,680 --> 00:06:38,520 -Όχι, μ' αυτό καθαρίζεις γυαλί. -Εγώ ξέρει. 138 00:06:38,600 --> 00:06:40,680 Όχι, δεν ξέρεις. Είναι για γυαλί. 139 00:06:40,760 --> 00:06:42,960 -Εγώ καθαρίσω. -Μην καθαρίζεις τίποτα. 140 00:06:43,040 --> 00:06:46,160 -Με αυτό εδώ πρέπει να καθαρίσεις. -Εγώ ξέρει. 141 00:06:46,240 --> 00:06:49,960 Δεν ξέρεις τίποτα. Αυτό κάνει μόνο για γυαλί. 142 00:06:50,040 --> 00:06:52,080 -Αρνητικό. -Covid ή εγκυμοσύνη; 143 00:06:52,800 --> 00:06:55,240 Στρεσάρομαι, σήμερα το πρωί είχα ναυτίες. 144 00:06:55,840 --> 00:06:59,480 Καλύτερα να πάμε σε μια κλινική και να το βάλουν μέσα μου. 145 00:06:59,560 --> 00:07:02,280 Έλα τώρα, αυτό δεν είναι ρομαντικό. 146 00:07:02,360 --> 00:07:05,920 -Από πότε είσαι ρομαντικός; -Αυτή η υποβοηθούμενη αναπαραγωγή… 147 00:07:06,000 --> 00:07:09,200 Έτσι θα φυλάξουμε κατεψυγμένα έμβρυα για το μέλλον. 148 00:07:09,280 --> 00:07:12,280 Ας συνεχίσουμε να προσπαθούμε με φυσικό τρόπο. 149 00:07:13,000 --> 00:07:14,160 Είναι θέμα μηνών. 150 00:07:14,240 --> 00:07:16,960 Μηνών; Δεν θα αντέξω με τέτοια ένταση. 151 00:07:17,040 --> 00:07:21,200 Δεν νιώθεις γυναίκα, παθαίνεις κατάθλιψη, χάνεις αυτοεκτίμηση, δεν παίζει. 152 00:07:21,280 --> 00:07:24,880 Αν μπερδέψουν τα έμβρυα και μας δώσουν το παιδί τίποτα αγνώστων; 153 00:07:24,960 --> 00:07:29,440 Το αντίθετο, παίρνουν το καλύτερο ωάριο και το καλύτερο σπερματοζωάριο. 154 00:07:29,520 --> 00:07:32,120 -Είναι άδικο. -Γιατί είναι άδικο; 155 00:07:32,200 --> 00:07:34,080 Με τι κριτήρια διαλέγουν; 156 00:07:34,160 --> 00:07:35,440 Δεν ξέρω, θα έχουν… 157 00:07:35,520 --> 00:07:39,760 Καλύτερο είναι αυτό που σπριντάρει στον κόλπο σου, διασχίζει τη μήτρα, 158 00:07:39,840 --> 00:07:41,840 ανεβαίνει ηρωικά στη σάλπιγγα 159 00:07:41,920 --> 00:07:45,600 και γονιμοποιεί πρώτο το ωάριό σου πριν από 50.000.000 μαλάκες. 160 00:07:45,680 --> 00:07:48,160 Ο πρωταθληταράς μου. Τα υπόλοιπα πεθαίνουν. 161 00:07:49,120 --> 00:07:50,680 Κλασική αξιοκρατία. 162 00:07:50,760 --> 00:07:53,640 Γιατί οι άντρες γουστάρετε τόσο τον ανταγωνισμό; 163 00:07:53,720 --> 00:07:57,640 Θέλω το μωρό μας να είναι καρπός έρωτα, όχι παιδί του σωλήνα. 164 00:07:57,720 --> 00:07:58,800 Σωστά, Πατρίθια; 165 00:07:58,880 --> 00:08:01,160 Ορίστε, κύριε; Δεν άκουγα. 166 00:08:01,240 --> 00:08:02,840 Την ψεύτρα. 167 00:08:02,920 --> 00:08:05,640 Θα κλείσω ραντεβού για ενημέρωση. Κακό δεν κάνει. 168 00:08:06,480 --> 00:08:09,200 Για να γλιτώσει τη νηστεία ο πρωταθληταράς σου. 169 00:08:20,880 --> 00:08:23,400 ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΑ ΒΟΤΑΝΑ 170 00:08:23,480 --> 00:08:24,480 ΒΕΡΒΕΝΑ 171 00:08:39,440 --> 00:08:40,720 Κάτι πιο χαλαρό… 172 00:09:27,080 --> 00:09:30,600 Είσαι καλά; Πρώτη φορά δεν κοιτάς τον κώλο της Λουθία. 173 00:09:30,680 --> 00:09:32,480 Πότε κοίταξα εγώ τον κώλο της; 174 00:09:32,560 --> 00:09:35,800 Να μου το λες. Το κεφάλι μου γυρίζει αυτόματα. 175 00:09:35,880 --> 00:09:37,320 Τι τρέχει με τη Λουθ; 176 00:09:37,400 --> 00:09:40,720 -Παντρεύεται τον παππού; -Δεν μου είπε ότι κάνει εγχείρηση. 177 00:09:41,240 --> 00:09:44,200 -Γιατί να σου το πει; -Επειδή είμαι φίλος της. 178 00:09:44,280 --> 00:09:46,480 Πρώην της είσαι, ακριβώς το αντίθετο. 179 00:09:47,920 --> 00:09:51,480 Απόψε ο Βίκτορ κι ο Πάμπλο θα γιορτάσουν το διαζύγιό τους. 180 00:09:52,400 --> 00:09:54,560 Έλα, θα είναι παρτάρα. 181 00:09:54,640 --> 00:09:56,760 Εσείς όλη την ώρα παρτάρετε. 182 00:09:56,840 --> 00:09:58,280 Γι' αυτό δεν δουλεύουμε; 183 00:10:02,560 --> 00:10:07,000 Τσισπίτα. Ο πρώτος μου σκύλος. 25, 3, 79. 184 00:10:07,600 --> 00:10:09,240 Ούτε αυτό! Ρε γαμώτο! 185 00:10:09,320 --> 00:10:12,000 Πόσες φορές προσπάθησες; Στις 10 θα κλειδώσει. 186 00:10:12,080 --> 00:10:15,080 Εφτά ή οχτώ. Θα ρισκάρω άλλη μία. 187 00:10:15,160 --> 00:10:17,320 Βγαίνω, έχω κανονίσει με το κορμί 11. 188 00:10:17,400 --> 00:10:20,480 -Δέκα ήταν. -Ακόμα τον θυμάμαι αυτόν. 189 00:10:21,560 --> 00:10:24,160 Μια πάπια μα ποια πάπια. 190 00:10:24,240 --> 00:10:26,640 -Τι λες; -Ένας γλωσσοδέτης της γιαγιάς. 191 00:10:26,720 --> 00:10:30,160 Γαμάτος κωδικός… Αλλά δεν είναι αυτός. 192 00:10:30,240 --> 00:10:31,360 Σαντιάγο, σταμάτα. 193 00:10:31,440 --> 00:10:34,200 -Πάω στο γραφείο, δίπλα είναι. -Τώρα; 194 00:10:34,280 --> 00:10:38,200 Δεν ξέρω, χάκαραν τον λογαριασμό μου. Δεν καταλαβαίνω. 195 00:10:38,280 --> 00:10:39,960 Μπαμπά, τι έχεις στο κινητό; 196 00:10:41,400 --> 00:10:42,680 Τι θέλεις να σβήσεις; 197 00:10:44,480 --> 00:10:46,560 Άλεξ, σεβάσου την ιδιωτική μου ζωή. 198 00:10:52,760 --> 00:10:55,440 -Νάτσο, ακόμη εδώ είσαι; -Τι λέει, Σάντι; 199 00:10:55,520 --> 00:10:58,560 Μου ζήτησαν κάτι αλλαγές. Στις έξι το απόγευμα. 200 00:10:58,640 --> 00:11:01,120 Ναι, κι εμένα. Απίστευτο. 201 00:11:01,200 --> 00:11:04,040 Δουλεύουμε ασταμάτητα. Σαν τρελοί. 202 00:11:11,960 --> 00:11:14,440 ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΣΑΝΤΙΑΓΟ 203 00:11:20,760 --> 00:11:22,760 ΒΙΝΤΕΟ ΠΑΟΥΛΑ 204 00:11:22,840 --> 00:11:25,560 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΑΡΧΕΙΟΥ 205 00:11:27,400 --> 00:11:28,960 Φοβερό άτομο. 206 00:11:29,040 --> 00:11:30,360 Λοιπόν. 207 00:11:31,200 --> 00:11:32,040 Γεια… 208 00:11:38,920 --> 00:11:41,720 -Κράτα ένα αντίγραφο. -Υποθέτω ότι το διέγραψες. 209 00:11:41,800 --> 00:11:44,840 -Άκου τι σου λέω, σβήσ' το. -Μην το σβήσεις. 210 00:11:44,920 --> 00:11:46,680 -Επιβεβαίωσέ το. -Εγκρίθηκε; 211 00:11:46,760 --> 00:11:48,520 -Άκουσέ με, Σάντι. -Σβήσ' το. 212 00:11:48,600 --> 00:11:50,320 Είναι η προστασία σου. 213 00:11:58,600 --> 00:12:00,320 ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΣΥΣΚΕΥΗ USB 214 00:12:01,400 --> 00:12:02,240 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 215 00:12:02,320 --> 00:12:05,680 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΥ ΣΤΙΣ ΛΗΨΕΙΣ ΔΙΚΤΥΟΥ 216 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 ΚΑΔΟΣ ΑΧΡΗΣΤΩΝ 217 00:12:15,960 --> 00:12:17,800 Εντάξει. Αυτό ήταν. 218 00:12:17,880 --> 00:12:19,120 Τελείωσες κιόλας; 219 00:12:19,200 --> 00:12:21,480 Ναι, ήταν μια πολύ μικρή αλλαγή. 220 00:12:21,560 --> 00:12:24,760 Το γείσωμα ήθελα να αλλάξω. Τελείωσα τώρα. 221 00:12:24,840 --> 00:12:27,680 -Τα λέμε, καλή συνέχεια! -Εντάξει. Τα λέμε. 222 00:12:29,480 --> 00:12:32,240 ΝΕΟ ΑΡΧΕΙΟ ΒΙΝΤΕΟ ΠΑΟΥΛΑ 223 00:12:32,320 --> 00:12:35,000 -Φοβερό άτομο! Είναι… -Λοιπόν… 224 00:12:36,040 --> 00:12:40,400 Είμαι η Πάουλα Βιγιάρ, σούπερ καυλωμένη, θέλω να πηδήξω τον κύριο. 225 00:12:40,480 --> 00:12:43,040 -Χαιρέτα. -Γεια σας. 226 00:12:43,120 --> 00:12:44,760 -Συναινείς; -Ναι. 227 00:12:44,840 --> 00:12:46,600 -Ναι, συναινώ. -Κι εγώ. 228 00:12:46,680 --> 00:12:50,160 Θα αποδείξω ότι είμαι ξεμέθυστη με ένα εγκεκριμένο αλκοτέστ. 229 00:12:52,560 --> 00:12:54,520 -Γεια. -Γεια. 230 00:12:55,920 --> 00:12:57,560 Τι το θες εσύ το τσαντικό; 231 00:12:59,000 --> 00:13:01,960 Αυτός ο όρος είναι παρωχημένος και ομοφοβικός. 232 00:13:02,040 --> 00:13:04,640 Συγγνώμη. Τι το θες το αντρικό τσαντάκι; 233 00:13:04,720 --> 00:13:07,160 Για το κινητό, με βολεύει. Δεν σ' αρέσει; 234 00:13:07,240 --> 00:13:09,280 Είσαι σαν κυριούλα για ψώνια. 235 00:13:11,200 --> 00:13:13,040 Έλα εδώ, δώσε μου λίγη προσοχή. 236 00:13:14,680 --> 00:13:16,760 Είσαι καλά; Σε βλέπω αγχωμένο. 237 00:13:16,840 --> 00:13:19,000 Μια χαρά είμαι, νορμάλ. Γιατί; 238 00:13:20,240 --> 00:13:21,680 Με ένα μασάζ σε συγχωρώ. 239 00:13:29,240 --> 00:13:30,200 Ένα κρασάκι; 240 00:13:30,280 --> 00:13:33,040 -Πάτρι! -Όχι αλκοόλ. Αγόρασα χυμό σταφυλιού. 241 00:13:33,120 --> 00:13:35,200 -Σταφυλιού; -Έχει αντιοξειδωτικά. 242 00:13:35,920 --> 00:13:37,960 -Και ζάχαρη. -Ρε γαμώτο. 243 00:13:38,040 --> 00:13:41,760 Τι χαζολογάτε εδώ πέρα; Γιατί δεν πάτε στο κρεβάτι επιτέλους; 244 00:13:45,240 --> 00:13:49,320 "Γιατί δεν πάτε στο κρεβάτι επιτέλους;" Πρέπει να της βάλουμε όρια. 245 00:13:49,400 --> 00:13:51,200 Έχει ενθουσιαστεί η καημένη. 246 00:13:51,280 --> 00:13:54,520 Δεν ξέρω. Αρχίζω να νιώθω πίεση από παντού. 247 00:13:55,600 --> 00:13:57,400 Γιατί βάζεις τις πιτζάμες σου; 248 00:13:57,480 --> 00:14:00,800 Αγάπη μου, πρέπει να περιμένουμε δύο έως πέντε ημέρες 249 00:14:00,880 --> 00:14:03,720 για να ανακτήσουν δυνάμεις τα σπερματοζωάρια. 250 00:14:03,800 --> 00:14:06,240 "Η καθημερινή σεξουαλική επαφή 251 00:14:06,320 --> 00:14:10,000 από τη 13η μέρα του κύκλου αυξάνει τις πιθανότητες γονιμοποίησης". 252 00:14:10,080 --> 00:14:13,600 Έχει αποδειχθεί ότι ο αριθμός των σπερματοζωαρίων… 253 00:14:13,680 --> 00:14:17,800 "Ολοένα περισσότερες μελέτες προτείνουν καθημερινή σεξουαλική επαφή, 254 00:14:17,880 --> 00:14:20,760 καθώς η συχνή εκσπερμάτωση βελτιώνει το σπέρμα 255 00:14:20,840 --> 00:14:22,640 μειώνοντας βλάβες στο DNA". 256 00:14:22,720 --> 00:14:26,600 -Ρε γαμώτο. Ας πάρουν μια απόφαση. -Αύριο θα μας λυθεί η απορία. 257 00:14:26,680 --> 00:14:30,640 -Έχουμε ραντεβού στις 12. -Αύριο; Αύριο γυρίζουμε το πιλοτικό. 258 00:14:30,720 --> 00:14:34,280 Είσαι ο διευθύνων σύμβουλος. Δεν μπορείς να φύγεις μία ώρα; 259 00:14:35,320 --> 00:14:39,120 Εντάξει, θα το κανονίσω. Αλλά πετάμε λεφτά για κάτι δωρεάν. 260 00:14:40,480 --> 00:14:43,920 Και που 'σαι, το "τσαντικό" υπάρχει στο λεξικό. 261 00:14:44,400 --> 00:14:47,360 Ουδέτερο ουσιαστικό, καθομιλουμένη, αντρικό τσαντάκι. 262 00:14:47,440 --> 00:14:48,880 Πρέπει να το αφαιρέσουν. 263 00:14:48,960 --> 00:14:51,560 Θα ξεκινήσω συλλογή υπογραφών στο Change.org. 264 00:14:52,280 --> 00:14:54,760 Με τρελαίνεις με τη συμπεριληπτικότητά σου. 265 00:14:55,600 --> 00:14:58,280 Μπανιαρισμένα και στο κρεβάτι στις 9:28 μ.μ. 266 00:14:59,120 --> 00:15:03,920 Ο Ουλίσες ρώτησε τι είναι αιδοιολειχία. Του είπα ότι θα του εξηγήσεις εσύ αύριο. 267 00:15:04,000 --> 00:15:05,600 -Αιδοιολειχία; -Τι εμμονή. 268 00:15:05,680 --> 00:15:08,840 -Εγώ δεν ήμουν έτσι στην ηλικία του. -Λοιπόν, μέσα. 269 00:15:08,920 --> 00:15:11,840 -Για τι; -Για λίγο στοματικό και μετά διείσδυση. 270 00:15:11,920 --> 00:15:12,760 Τώρα; 271 00:15:12,840 --> 00:15:14,840 Όχι, στις πέντε το πρωί. 272 00:15:16,800 --> 00:15:17,640 Εντάξει. 273 00:15:17,720 --> 00:15:19,760 Εκπληκτικό! Θεέ μου! 274 00:15:19,840 --> 00:15:22,520 -Πρέπει να πηδιόμαστε πιο συχνά. -Τα παιδιά! 275 00:15:27,280 --> 00:15:28,760 Δεν αναπνέω, γαμώτο! 276 00:15:36,640 --> 00:15:37,480 Εντάξει; 277 00:15:38,800 --> 00:15:40,120 -Κι εσύ; -Εγώ τι; 278 00:15:40,720 --> 00:15:41,640 Δεν τελείωσες. 279 00:15:41,720 --> 00:15:43,040 Δεν πειράζει. 280 00:15:43,120 --> 00:15:44,920 -Πάντα τελειώνεις. -Σήμερα όχι. 281 00:15:45,000 --> 00:15:47,160 -Γιατί όχι; -Μου άρεσε πολύ πάντως. 282 00:15:47,240 --> 00:15:48,240 Λουίς. 283 00:15:50,000 --> 00:15:51,320 Λοιπόν… 284 00:15:52,840 --> 00:15:54,400 Έβαλα στοίχημα με τα παιδιά. 285 00:15:55,320 --> 00:15:56,520 Τι στοίχημα; 286 00:15:56,600 --> 00:16:01,200 Η αποχή αυξάνει τα επίπεδα τεστοστερόνης με φυσικό τρόπο και διάφορες μαλακίες. 287 00:16:01,280 --> 00:16:04,920 -Τον καημένο, τον λυπάμαι. -Δεν ξέρει τι άλλο να σκαρφιστεί. 288 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 -Τον στρίμωξα. -Γιατί δεν τον ρωτάς ευθέως; 289 00:16:08,080 --> 00:16:09,200 Δεν θα ομολογήσει. 290 00:16:09,280 --> 00:16:11,760 -Χρειάζομαι αποδείξεις. -Κι άλλες; 291 00:16:14,120 --> 00:16:15,320 -Θες άλλο ένα; -Αμέ. 292 00:16:16,520 --> 00:16:17,920 Κριστιάν; ΤΙ κάνεις; 293 00:16:18,880 --> 00:16:20,160 Μ' αρέσεις πολύ. 294 00:16:21,760 --> 00:16:24,040 Ραούλ; Είσαι καλά; 295 00:16:24,120 --> 00:16:27,040 Ναι, ρε συ. Άσε με στην ησυχία μου. 296 00:16:27,120 --> 00:16:28,880 Τι ταμπεραμέντο. 297 00:16:37,640 --> 00:16:38,520 Γεια. 298 00:16:39,040 --> 00:16:42,960 -Είμαι ο Ράφα, φίλος του Πάμπλο. -Ραούλ. Ο στρέιτ φίλος του Ντιέγο. 299 00:16:43,040 --> 00:16:45,360 -Κι εγώ είμαι στρέιτ. -Να προσέχεις. 300 00:16:45,440 --> 00:16:47,600 Μη χαιρετάς όποιον να 'ναι. 301 00:16:49,480 --> 00:16:50,320 Είσαι μόνος; 302 00:16:51,840 --> 00:16:53,680 Πολύ μόνος. Πάω στην τουαλέτα. 303 00:17:08,640 --> 00:17:09,880 Πού 'σαι, ρε Ράφα; 304 00:17:11,720 --> 00:17:13,080 Τι κάνεις εκεί; 305 00:17:14,600 --> 00:17:16,280 Πού πας, ρε Ράφα; 306 00:17:31,640 --> 00:17:33,480 Έχω ξεχάσει το κείμενο εντελώς. 307 00:17:33,560 --> 00:17:35,640 Δεν μπορώ να παίξω απόψε. 308 00:17:35,720 --> 00:17:37,560 Έλα τώρα, έχεις τρακ. 309 00:17:37,640 --> 00:17:41,320 Υποφέρω χωρίς να βγάλω φράγκο. Άσε που αγόρασα εγώ τα κοστούμια. 310 00:17:41,400 --> 00:17:43,720 Είναι όνειρό σου, πρέπει να αγωνιστείς. 311 00:17:43,800 --> 00:17:46,520 -Ναι. -Είναι όνειρό σου, πρέπει να αγωνιστείς. 312 00:17:46,600 --> 00:17:49,920 -Μην την κοροϊδεύεις. -Έχω αργήσει. Πας εσύ τα παιδιά. 313 00:17:50,000 --> 00:17:51,200 Σειρά σου δεν ήταν; 314 00:17:51,280 --> 00:17:54,600 Παιδιά, χαίρομαι πολύ που θα έρθετε να με δείτε. 315 00:17:54,680 --> 00:17:55,640 Εγώ έχω τζούντο. 316 00:17:55,720 --> 00:17:56,840 Θα το χάσεις. 317 00:18:02,840 --> 00:18:03,880 Παιδιά, αν απόψε… 318 00:18:03,960 --> 00:18:05,840 -Θέλω μπισκότα. -Άκουσέ με! 319 00:18:05,920 --> 00:18:09,920 Αν απόψε δεν σας αρέσει το έργο, πείτε το στη μαμά, το χρειάζεται. 320 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 -Δεν κάνει να κριτικάρουμε. -Να λέμε ψέματα δεν κάνει. 321 00:18:13,080 --> 00:18:15,600 Τρέχα γύρευε. Είναι δύσκολο να είσαι μεγάλος. 322 00:18:16,320 --> 00:18:17,520 Και πού 'σαι ακόμα. 323 00:18:19,040 --> 00:18:21,040 ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΟΔΗΓΩΝ 324 00:18:22,920 --> 00:18:24,880 -Έχεις άγχος; -Σήμερα περισσότερο. 325 00:18:24,960 --> 00:18:26,080 Καλό αυτό. 326 00:18:31,400 --> 00:18:34,840 Καλημέρα. Βάλτε μπροστά και βγείτε στη λεωφόρο. 327 00:18:52,880 --> 00:18:54,960 -Σταματήστε. -Αμάν πια! 328 00:18:55,040 --> 00:18:57,120 -Κάνε κάνα νόημα. -Γιατί δεν κοιτάς; 329 00:18:57,200 --> 00:18:58,880 -Κοίταξα. -Όχι, δεν κοίταξες. 330 00:19:00,120 --> 00:19:03,240 -Οπότε θα ξαναπληρώσεις εξέταστρα. -Όχι εγώ. 331 00:19:03,320 --> 00:19:04,320 Ο μπαμπάς μου. 332 00:19:07,480 --> 00:19:08,720 Καλημέρα, Ισαμπέλ. 333 00:19:12,560 --> 00:19:15,920 Τις προάλλες δεν σταματούσε να ρωτάει για εκείνη. 334 00:19:16,000 --> 00:19:17,720 Γεια σας, παιδιά. Τι βλέπετε; 335 00:19:20,320 --> 00:19:22,400 Τι έγινε; Κι εγώ θέλω να γελάσω. 336 00:19:23,400 --> 00:19:25,840 Είσαι καριολάκος, έτσι; 337 00:19:26,720 --> 00:19:28,080 Εγώ; Τι έγινε; 338 00:19:31,280 --> 00:19:33,600 Είμαι η Πάουλα Βιγιάρ, σούπερ καυλωμένη… 339 00:19:33,680 --> 00:19:34,880 Κλείσ' το! 340 00:19:36,520 --> 00:19:37,640 Πού το βρήκες αυτό; 341 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 Πλάκα μου κάνεις; 342 00:19:39,480 --> 00:19:43,520 Εσύ το ανέβασες σε έναν κοινό φάκελο και το είδε όλη η εταιρεία. 343 00:19:43,600 --> 00:19:44,800 Σαντιάγο! 344 00:19:46,000 --> 00:19:48,200 Ορίστε, Ρομάν; 345 00:19:51,680 --> 00:19:52,840 Δεν θα το πιστέψεις. 346 00:19:53,840 --> 00:19:58,080 -Πάουλα, χαίρομαι που είσαι εδώ. -Καλά είπε η πρώην σου, είσαι εκδικητικός. 347 00:19:58,160 --> 00:20:00,880 -Όχι, ειλικρινά. Εγώ… -Κόρη μου, άσε εμένα. 348 00:20:00,960 --> 00:20:02,040 Εσύ κάτσε. 349 00:20:02,120 --> 00:20:03,480 Ήταν ένα τεχνικό λάθος. 350 00:20:03,560 --> 00:20:07,000 Σας το ορκίζομαι, το έσβησα το βίντεο. Κάνας ιός θα ήταν. 351 00:20:07,080 --> 00:20:08,240 Για να καταλάβω. 352 00:20:08,320 --> 00:20:10,840 Σε βυσματώνουν, αποπλανείς την κόρη μου, 353 00:20:10,920 --> 00:20:13,960 κι όταν σε αφήνει τη ρεζιλεύεις δημοσιοποιώντας βίντεο, 354 00:20:14,040 --> 00:20:16,640 όπου σου προσφέρει υπηρεσίες σαν φτηνή πόρνη. 355 00:20:16,720 --> 00:20:18,000 Μπαμπά! 356 00:20:18,680 --> 00:20:19,680 Τι έχεις να πεις; 357 00:20:21,440 --> 00:20:25,360 Πριν διαολοστείλω εσένα και τα αποδομημένα κωλογραφεία σου; 358 00:20:29,920 --> 00:20:30,960 Νιώθω γυναίκα. 359 00:20:33,960 --> 00:20:34,800 Ορίστε; 360 00:20:35,760 --> 00:20:36,760 Ναι. 361 00:20:37,360 --> 00:20:39,120 Περνάω πολύ δύσκολη περίοδο. 362 00:20:39,200 --> 00:20:41,840 Γι' αυτό κάνω τόσες βλακείες, 363 00:20:41,920 --> 00:20:44,160 επειδή νιώθω χαμένος… 364 00:20:46,040 --> 00:20:47,840 Με καταλαβαίνεις, είσαι γκέι. 365 00:21:03,960 --> 00:21:04,800 Τι λέει; 366 00:21:05,400 --> 00:21:06,640 Καφέ πρώτα. 367 00:21:07,240 --> 00:21:09,600 Πες μου για τον Ράφα, σε παρακαλώ. 368 00:21:09,680 --> 00:21:11,280 Ένας κολλιτσίδας από χτες. 369 00:21:11,360 --> 00:21:13,040 Τον έφερες σπίτι. 370 00:21:13,560 --> 00:21:15,280 Τι; Όχι. 371 00:21:17,480 --> 00:21:18,600 Το κινητό μου. 372 00:21:25,480 --> 00:21:27,800 ΡΑΦΑ 373 00:21:28,640 --> 00:21:31,040 Γιατί έχω αποθηκευμένο τον αριθμό του; 374 00:21:31,120 --> 00:21:33,240 Σου τον έδωσε πριν σε βάλει για ύπνο. 375 00:21:34,600 --> 00:21:35,800 Με έβαλε για ύπνο; 376 00:21:35,880 --> 00:21:37,200 Ξέρασες στο αμάξι του. 377 00:21:41,040 --> 00:21:43,600 "Γεια σου, κούκλε. Θα περάσω στις δύο". 378 00:21:43,680 --> 00:21:46,520 Κανονίσατε φαγητό. Του είπες για ένα μέρος… 379 00:21:46,600 --> 00:21:47,600 Αποκλείεται. 380 00:21:47,680 --> 00:21:50,320 -Θα τον μπλοκάρω αμέσως. -Τον καημένο. 381 00:21:50,920 --> 00:21:53,680 -Έφυγε πολύ ενθουσιασμένος. -Γιατί; 382 00:21:53,760 --> 00:21:56,560 Δεν έγινε τίποτα. Μου πήρε μια… 383 00:21:56,640 --> 00:21:59,280 Εσείς το συνηθίζετε χωρίς να δώσετε τηλέφωνα. 384 00:21:59,360 --> 00:22:03,080 Ραούλ, γνωρίζεις την έννοια της "συναισθηματικής ευθύνης"; 385 00:22:03,160 --> 00:22:04,480 Ντιέγο, είμαι στρέιτ. 386 00:22:04,560 --> 00:22:06,760 Φυσικά. Κι αυτός είναι. 387 00:22:15,400 --> 00:22:16,440 -Γεια. -Γεια. 388 00:22:16,520 --> 00:22:19,200 Λουθ Φερέιρο. Έχω χειρουργείο με τη γιατρό Λαόθ. 389 00:22:19,960 --> 00:22:21,680 Ναι, εδώ είσαι. 390 00:22:21,760 --> 00:22:23,680 Όνομα και τηλέφωνο του συνοδού; 391 00:22:23,760 --> 00:22:25,080 Όχι, ήρθα μόνη. 392 00:22:25,160 --> 00:22:27,720 Χρειάζομαι έναν αριθμό. 393 00:22:27,800 --> 00:22:30,360 -Για τι; -Ενημερώνουμε μετά την επέμβαση. 394 00:22:31,280 --> 00:22:34,640 -Δεν χρειάζεται να ενημερώσετε. -Είναι το πρωτόκολλο. 395 00:22:34,720 --> 00:22:36,800 Μπορεί να είναι φίλος ή συγγενής. 396 00:22:37,400 --> 00:22:38,880 Σας κάνει ο λογιστής μου; 397 00:22:42,560 --> 00:22:43,400 Περάστε. 398 00:22:45,760 --> 00:22:49,520 Έχεις ρόμπα και σκουφάκι. Άλλαξε γιατί θα έρθουν να σε πάρουν. 399 00:22:49,600 --> 00:22:50,640 Ευχαριστώ. 400 00:22:50,720 --> 00:22:52,440 Είσαι νηστική, έτσι; 401 00:22:52,520 --> 00:22:54,080 -Ναι. -Ωραία. 402 00:22:54,160 --> 00:22:56,280 Η ρόμπα κουμπώνει από πίσω. 403 00:22:57,200 --> 00:22:58,240 Εντάξει. 404 00:23:18,960 --> 00:23:22,400 Στην περίπτωσή σας, που δεν έχετε θέματα γονιμότητας 405 00:23:22,480 --> 00:23:23,960 και είστε σχετικά νέοι… 406 00:23:24,040 --> 00:23:25,320 Ευχαριστούμε. 407 00:23:25,400 --> 00:23:26,880 Θα γίνει αρκετά γρήγορα. 408 00:23:26,960 --> 00:23:31,040 Αφού κάνετε εξετάσεις, στην επόμενη περίοδό σου θα αρχίσουμε την… 409 00:23:31,120 --> 00:23:32,760 Έχουμε κάνει εξετάσεις. 410 00:23:34,960 --> 00:23:36,800 Ξέχασα να κατεβάσω την εφαρμογή. 411 00:23:36,880 --> 00:23:39,640 -Δεν το πιστεύω. -Δεν χρησιμοποιώ πια χαρτί. 412 00:23:39,720 --> 00:23:42,680 Μην ανησυχείτε, θα επαναλάβουμε όλες τις εξετάσεις. 413 00:23:42,760 --> 00:23:45,480 Εσύ μπορείς να δώσεις δείγμα επιτόπου. 414 00:23:46,760 --> 00:23:48,840 Πριν πόσο καιρό εκσπερμάτισες; 415 00:23:49,400 --> 00:23:50,280 Να… 416 00:23:50,360 --> 00:23:53,400 -Προχτές, έτσι; -Ναι, προχτές. 417 00:23:53,480 --> 00:23:54,520 Τέλεια. 418 00:24:00,880 --> 00:24:03,080 Έφαγα πολύ το πρωί, δεν ξέρω αν… 419 00:24:03,160 --> 00:24:04,320 Θα σε βοηθήσω. 420 00:24:04,400 --> 00:24:06,680 Όχι, πρέπει να το κάνει μόνος του. 421 00:24:09,520 --> 00:24:11,080 Δεν θα υπάρξει πρόβλημα. 422 00:24:14,040 --> 00:24:16,000 Το δωμάτιο συλλογής δειγμάτων. 423 00:24:16,080 --> 00:24:19,560 Προσπαθήσαμε να δημιουργήσουμε ένα υποστηρικτικό περιβάλλον. 424 00:24:20,280 --> 00:24:22,800 Η σεξουαλική διέγερση βελτιώνει το σπέρμα. 425 00:24:22,880 --> 00:24:25,040 Έχεις περιοδικά, διάφορα βίντεο. 426 00:24:25,120 --> 00:24:28,160 Επίσης έχουμε ομοίωμα αιδοίου, ομοίωμα στόματος. 427 00:24:28,240 --> 00:24:30,520 Και γυαλιά εικονικής πραγματικότητας. 428 00:24:30,600 --> 00:24:31,680 Όχι, ευχαριστώ. 429 00:24:31,760 --> 00:24:34,840 Συνιστούμε πλύση του πέους με σαπούνι και νερό. 430 00:24:34,920 --> 00:24:36,560 -Εντάξει. -Πολύ σημαντικό. 431 00:24:36,640 --> 00:24:39,680 Πρέπει να εναποτεθεί όλο το υγρό στο κουτί. 432 00:24:39,760 --> 00:24:40,600 -Τέλεια. -Απορία; 433 00:24:40,680 --> 00:24:44,040 -Όχι. -Λοιπόν, όταν τελειώσεις, μου λες. 434 00:24:44,120 --> 00:24:45,480 -Υπέροχα. -Δεν βιαζόμαστε. 435 00:24:45,560 --> 00:24:48,680 -Η αυξημένη σεξουαλική διέγερση… -Βελτιώνει το σπέρμα. 436 00:24:48,760 --> 00:24:49,920 Ακριβώς. 437 00:25:03,080 --> 00:25:04,120 Πού είσαι; 438 00:25:04,200 --> 00:25:06,040 Σε μια κλινική με την Ντανιέλα. 439 00:25:07,240 --> 00:25:08,880 Έχασες το στοίχημα! 440 00:25:09,400 --> 00:25:10,560 Κλινική είναι αυτό; 441 00:25:10,640 --> 00:25:12,560 Γιατί τηλεφώνησες; Θες σπρώξιμο; 442 00:25:12,640 --> 00:25:16,160 Ούτε 24 ώρες δεν είμαι σε αποχή. Το σπέρμα μου θα είναι σκατά. 443 00:25:16,240 --> 00:25:19,960 -Πες ότι δεν μπόρεσες, ότι μπλόκαρες. -Πας καλά που θα πω αυτό; 444 00:25:20,040 --> 00:25:22,520 Να το αναλύσουμε. Τι είναι πιο ταπεινωτικό; 445 00:25:22,600 --> 00:25:24,680 Να είσαι στείρος ή ανίκανος; 446 00:25:34,840 --> 00:25:35,960 Δεν μπόρεσα. 447 00:25:36,040 --> 00:25:36,960 Αγάπη μου. 448 00:25:37,040 --> 00:25:38,720 Δεν συγκεντρώθηκα εκεί μέσα. 449 00:25:39,640 --> 00:25:42,440 Με τόσα σύνεργα, κολλάω. 450 00:25:42,520 --> 00:25:44,240 Συμβαίνει σε όλους μας. 451 00:25:44,320 --> 00:25:46,440 Φέρε ένα δείγμα από το σπίτι. 452 00:25:48,080 --> 00:25:51,360 Δεν είναι πολύ μακριά; Μη σπάσει η ψυκτική αλυσίδα. 453 00:25:51,440 --> 00:25:52,520 -Όχι. -Ή η θερμική. 454 00:25:53,120 --> 00:25:54,200 Όχι. 455 00:26:01,840 --> 00:26:02,800 Γεια. 456 00:26:03,360 --> 00:26:05,080 Γεια σου, Ράφα. Τι λέει; 457 00:26:05,160 --> 00:26:07,400 Μια μπίρα για το φιλαράκι μου. 458 00:26:11,720 --> 00:26:13,160 Κοιμήθηκες καλά; 459 00:26:13,240 --> 00:26:15,160 Κοίτα να δεις, Ράφα. 460 00:26:15,240 --> 00:26:19,880 Χτες το βράδυ ήμουν λίγο κομμάτια και με αιφνιδίασες. 461 00:26:19,960 --> 00:26:22,960 Άρα μάλλον παρεξήγησες τα πράγματα. 462 00:26:23,040 --> 00:26:24,720 Για τις τουαλέτες λες; 463 00:26:24,800 --> 00:26:27,440 Σου άρεσε, έτσι; Νομίζω ότι σου άρεσε. 464 00:26:27,520 --> 00:26:30,760 Αυτό δεν έχει καμία σχέση. Εγώ είμαι ετεροφυλόφιλος. 465 00:26:30,840 --> 00:26:32,760 -Ναι, κι εγώ. -Εσύ λιγότερο. 466 00:26:32,840 --> 00:26:37,400 Είμαι τόσο ετεροφυλόφιλος, που έκανα σεμινάριο αποδόμησης της αρρενωπότητας. 467 00:26:37,480 --> 00:26:39,880 -Είπες ωραία λόγια. -Μην το ψάχνεις. 468 00:26:39,960 --> 00:26:41,640 Με φίλησες για καληνύχτα. 469 00:26:42,520 --> 00:26:44,480 -Τι μου έριξες στο ποτό; -Πας καλά; 470 00:26:44,560 --> 00:26:47,480 -Εγώ; -Όταν σου έπαιρνα πίπα δεν γκρίνιαζες. 471 00:26:48,120 --> 00:26:49,560 Ευχαριστώ, γλύκα. 472 00:26:49,640 --> 00:26:53,640 Ούτε εγώ θέλω ιστορίες. Πες μου μόνο αν θα βλεπόμαστε πού και πού. 473 00:26:54,240 --> 00:26:56,680 -Είπα εγώ κάτι τέτοιο; -Για να οργανωθώ. 474 00:26:56,760 --> 00:27:00,000 Έχω δύο παιδιά και μια υπέροχη γυναίκα. Αλλά με ανάβεις. 475 00:27:02,000 --> 00:27:02,960 Είμαι μπότομ. 476 00:27:03,040 --> 00:27:04,040 Άκου, μωρή τσιμπ… 477 00:27:06,720 --> 00:27:09,080 Τράβα σπίτι σου, άντε. 478 00:27:09,160 --> 00:27:11,400 -Ραούλ. -Όχι, μη. 479 00:27:11,920 --> 00:27:13,360 -Να σου τηλεφωνήσω; -Όχι! 480 00:27:21,240 --> 00:27:26,560 Ποιος δεν είναι διαταραγμένος σ' αυτόν τον άρρωστο κι αβάσταχτο κόσμο; 481 00:27:28,000 --> 00:27:30,400 Ποιος μπορεί να πατήσει στον δρόμο, 482 00:27:31,000 --> 00:27:36,240 χωρίς να νιώσει ένα τρομαχτικό μείγμα αηδίας και θλίψης, 483 00:27:36,320 --> 00:27:41,440 βλέποντας το πρόσωπο αυτού του όχλου που συρρέει χωρίς σκοπό, 484 00:27:41,520 --> 00:27:44,760 με αδρανή πρόσωπα και άμορφα σώματα; 485 00:27:45,640 --> 00:27:46,640 Όχι εγώ. 486 00:27:47,840 --> 00:27:49,280 Εγώ θα τους έφτυνα. 487 00:27:50,640 --> 00:27:55,240 Θα τους χαστούκιζα για να ξυπνήσουν από τον σχεδόν θανάσιμο λήθαργο όπου ζουν. 488 00:27:56,200 --> 00:27:57,200 Ζουν είπα; 489 00:27:58,560 --> 00:27:59,520 Πεθαίνουν. 490 00:28:00,560 --> 00:28:01,680 Πεθαίνουν! 491 00:28:16,000 --> 00:28:19,400 Στη Σχολή Αστυνομίας. Ήταν κλασικό έργο… 492 00:28:19,480 --> 00:28:20,320 Μαμά! 493 00:28:20,840 --> 00:28:23,120 -Ήσουν τέλεια! -Σας άρεσε; 494 00:28:23,200 --> 00:28:26,080 -Έμοιαζες με κάποια άλλη. -Φοβερό κομπλιμέντο. 495 00:28:26,160 --> 00:28:27,320 Μου φάνηκε μεγάλο. 496 00:28:27,400 --> 00:28:29,320 -Δώδεκα λεπτά ήταν. -Μόνο; 497 00:28:29,400 --> 00:28:32,120 -Θέλω κι εγώ να γίνω ηθοποιός. -Κι εγώ. 498 00:28:32,200 --> 00:28:34,840 Αμέ, όπως οι Μπαρδέμ. Καλλιτεχνική δυναστεία. 499 00:28:34,920 --> 00:28:38,280 Εσύ ήθελες να γίνεις αστροναύτης κι εσύ κτηνίατρος. 500 00:28:38,360 --> 00:28:40,080 -Άφησέ τα. -Μαντάρα τα 'κανες. 501 00:28:40,160 --> 00:28:41,600 Κόψε την γκρίνια, πάμε. 502 00:28:41,680 --> 00:28:43,040 -Τα λέμε, γεια. -Γεια. 503 00:28:43,120 --> 00:28:44,560 -Πάμε. -Έχω πάντελ. 504 00:28:44,640 --> 00:28:46,720 Τώρα; Μα είναι 20:30. 505 00:28:46,800 --> 00:28:48,280 Τώρα μπορούσαμε. 506 00:28:57,720 --> 00:28:58,680 Από εκεί είναι. 507 00:29:00,840 --> 00:29:02,160 Νιώθεις γυναίκα; 508 00:29:02,240 --> 00:29:05,120 Ήταν το πρώτο πράγμα που μου ήρθε στο μυαλό. 509 00:29:05,640 --> 00:29:08,080 Μετά έκανα ότι λιποθυμώ και έφυγα. 510 00:29:09,280 --> 00:29:12,200 -Και νιώθεις γυναίκα; -Πας καλά; Δεν με βλέπεις; 511 00:29:12,960 --> 00:29:14,440 Και να ξέρεις, εσύ φταις. 512 00:29:14,520 --> 00:29:16,000 Στον Πέδρο το πρότεινα. 513 00:29:16,080 --> 00:29:18,720 -Μάλιστα. -Αλλά εσύ είσαι πιο πειστικός. 514 00:29:18,800 --> 00:29:21,240 Γιατί το είπες; Το θεωρούσες λάθος. 515 00:29:21,320 --> 00:29:26,080 -Πώς τα πέρασες στο ταμείο ανεργίας; -Πες ότι φταίει το σεμινάριο. Έχεις χαρτί. 516 00:29:26,160 --> 00:29:30,120 Σίγουρα έχουν ψυχολόγους και πραγματογνώμονες. 517 00:29:30,200 --> 00:29:31,760 Αυτό είναι τρανσφοβικό. 518 00:29:31,840 --> 00:29:34,720 Και τι έγινε αφού έριξες τη βόμβα στο αφεντικό; 519 00:29:34,800 --> 00:29:38,440 Δεν ξέρω, δεν με απέλυσαν. Θα πάω στη δουλειά αύριο κανονικά. 520 00:29:38,520 --> 00:29:41,920 Όχι και κανονικά. Φόρα κάνα αξεσουάρ, ένα κατιτίς. 521 00:29:42,000 --> 00:29:43,600 Δεν τολμάνε να σε διώξουν. 522 00:29:43,680 --> 00:29:46,280 Οι εταιρίες δεν μπαίνουν σε τέτοιες ιστορίες. 523 00:29:46,360 --> 00:29:48,560 Σαντιάγα, θάλασσα θα τα κάνεις… 524 00:29:48,640 --> 00:29:52,160 Έχουμε μια φίλη τρανς. Είμαστε όντως συμπεριληπτική παρέα. 525 00:29:53,360 --> 00:29:54,400 Το κωλοκανίς. 526 00:29:55,000 --> 00:29:57,200 Πήγε και πέντε, τελειώνετε. 527 00:30:24,720 --> 00:30:25,560 Γεια. 528 00:30:26,800 --> 00:30:27,960 Τι κάνεις εδώ; 529 00:30:28,040 --> 00:30:30,880 Μπορεί να ήθελες νερό ή… 530 00:30:32,720 --> 00:30:35,000 σφολιάτα με σοκολάτα. 531 00:30:35,080 --> 00:30:36,360 Τέλεια. 532 00:30:37,280 --> 00:30:38,280 Ευχαριστώ. 533 00:30:45,920 --> 00:30:47,200 Να περάσω; 534 00:30:47,880 --> 00:30:49,400 -Φιλενάδα. -Τι θέλει αυτός; 535 00:30:49,480 --> 00:30:52,040 Ένα πουλάκι μου 'πε ότι θα κάνει εγχείρηση. 536 00:30:52,120 --> 00:30:55,080 Θα πω τίποτα για το πουλάκι. Θες έναν καφέ, έτσι; 537 00:30:55,160 --> 00:30:56,880 Καφέ βραδιάτικο; Όχι. 538 00:30:58,000 --> 00:30:59,360 Άσε μας λίγο μόνες. 539 00:30:59,440 --> 00:31:01,000 Και γιατί δεν το λέει; 540 00:31:03,440 --> 00:31:05,320 Έλα, πάρε! 541 00:31:07,360 --> 00:31:09,240 Μόνο αυτά είχαν στο μαγαζί. 542 00:31:10,080 --> 00:31:11,080 Να σου πω. 543 00:31:11,880 --> 00:31:14,240 -Τα παιδιά σου είναι εδώ. -Ναι. Παιδιά! 544 00:31:14,840 --> 00:31:15,680 Τι εννοείς; 545 00:31:15,760 --> 00:31:19,600 Ήθελαν πολύ να έρθουν να σε δουν. Θα τα αφήσω λίγο μαζί σου. 546 00:31:21,160 --> 00:31:22,160 Ορίστε; 547 00:31:23,520 --> 00:31:28,240 Μπήκα στο σάιτ της λέσχης αυνανισμού και σήμερα έχουν μια ειδική εκδήλωση. 548 00:31:28,320 --> 00:31:32,480 Είπε ότι είχε πάντελ για να κάνει βρομιές. Κι ο Ραούλ είναι εδώ. 549 00:31:32,560 --> 00:31:35,720 Είναι και βλάκας. Αν δεν τον τσακώσω, θα σκάσω. 550 00:31:35,800 --> 00:31:37,840 Μη μου αφήσεις τα παιδιά εδώ. 551 00:31:37,920 --> 00:31:41,560 Όταν μείνει από μπαταρία, η Ίρις μέχρι κοτσιδάκια θα σου κάνει. 552 00:31:41,640 --> 00:31:44,040 Τι ώρα θα γυρίσεις; Εστέρ; 553 00:31:47,920 --> 00:31:50,080 Μην παίζεις με το κρεβάτι, μικρέ. 554 00:31:59,480 --> 00:32:00,480 Θεέ μου. 555 00:32:11,720 --> 00:32:14,040 Ήθελα μόνο να πάω τουαλέτα. 556 00:32:15,400 --> 00:32:16,400 Γαμώτο. 557 00:32:21,920 --> 00:32:24,960 Συγγνώμη, μπορείς να δεις αν είναι μέσα αυτός; 558 00:32:25,560 --> 00:32:27,240 Εντάξει, ευχαριστώ. 559 00:32:27,320 --> 00:32:28,320 Γαμώτο. 560 00:32:37,240 --> 00:32:39,560 Μήπως είδες μέσα αυτόν; Γκριζομάλλης… 561 00:32:39,640 --> 00:32:41,280 -Βιάζομαι. -Καλά, γεια. 562 00:32:42,320 --> 00:32:43,320 Ανώμαλε. 563 00:32:47,880 --> 00:32:50,120 Με συγχωρείς. Μπορείς να με βοηθήσεις; 564 00:32:50,200 --> 00:32:51,040 Ναι. 565 00:32:51,120 --> 00:32:54,280 Πρέπει να μάθω αν αυτός της φωτογραφίας είναι μέσα. 566 00:32:55,000 --> 00:32:56,440 Δεν τον είδα σήμερα. 567 00:32:57,280 --> 00:33:00,560 Τι εννοείς όχι σήμερα; Τον είδες άλλη μέρα; 568 00:33:00,640 --> 00:33:02,480 Τις προάλλες έχυσε πάνω μου. 569 00:33:03,160 --> 00:33:05,000 Πού… 570 00:33:05,080 --> 00:33:06,480 Πολύ συμπαθητικός. 571 00:33:07,320 --> 00:33:08,320 Καλό παιδί. 572 00:33:25,960 --> 00:33:26,960 Πού ήσουν; 573 00:33:28,920 --> 00:33:29,920 Λουίς. 574 00:33:32,400 --> 00:33:34,560 -Είσαι γκέι; -Άντε πάλι. 575 00:33:34,640 --> 00:33:37,640 -Άσ' τα αυτά, ήσουν σ' αυτό το καταγώγιο. -Εγώ; 576 00:33:38,640 --> 00:33:40,880 -Μόνο μία φορά πήγα. -Άρα έχεις πάει; 577 00:33:40,960 --> 00:33:42,520 Ναι, αλλά δεν μπήκαμε. 578 00:33:42,600 --> 00:33:43,880 Μη μου λες ψέματα. 579 00:33:43,960 --> 00:33:46,680 Έδειξα τη φωτογραφία σου και σε αναγνώρισαν. 580 00:33:46,760 --> 00:33:49,720 -Ορίστε; -Έκανες κάτι που δεν μπορώ καν να πω. 581 00:33:49,800 --> 00:33:52,240 Έδειξες φωτογραφία μου στους αμφιπερίεργους; 582 00:33:52,320 --> 00:33:54,800 Άσε τους ευφημισμούς, είναι κλαμπ για γκέι. 583 00:33:54,880 --> 00:33:56,760 Το βρήκα στην τσέπη σου. 584 00:33:56,840 --> 00:33:59,120 -Ο Ραούλ μάς πήγε εκεί! -Ο Ραούλ, λέει! 585 00:33:59,200 --> 00:34:00,880 Πες ο Σάντι, να σε πιστέψω. 586 00:34:00,960 --> 00:34:03,640 Έκανε κάτι φίλους που τον έχουν τρελάνει. 587 00:34:03,720 --> 00:34:06,080 Τι αηδία! Και χτες σου πήρα πίπα. 588 00:34:06,160 --> 00:34:08,320 Εστέρ, δεν είμαι γκέι, κόφ' το πια! 589 00:34:08,400 --> 00:34:11,480 Φέρεσαι πολύ περίεργα! Να χέσω το σεμινάριο! 590 00:34:19,040 --> 00:34:21,080 Δεν μου λες; Και τα παιδιά; 591 00:34:27,920 --> 00:34:29,920 Κατά τ' άλλα εγώ φέρομαι περίεργα. 592 00:34:43,280 --> 00:34:45,120 Αδερφέ, πώς πέρασε ο καιρός. 593 00:34:45,720 --> 00:34:48,840 -Δεν έχεις αλλάξει καθόλου. -Τι λέει, Φέντε; 594 00:34:49,480 --> 00:34:50,720 Τίποτα. 595 00:34:52,440 --> 00:34:56,280 Είπε η μαμά ότι θα με βοηθούσες, αλλά περιμένω ακόμη. 596 00:34:56,360 --> 00:34:59,480 Δεν μετράει που πλήρωσα την αποτοξίνωση; 597 00:34:59,560 --> 00:35:00,720 Μετράει, ναι. 598 00:35:00,800 --> 00:35:06,440 Θα μπορούσες να μου βρεις μια δουλίτσα. Βολεύομαι με τρία χιλιάρικα τον μήνα. 599 00:35:06,520 --> 00:35:08,640 -Είσαι καθαρός ή… -Ναι. 600 00:35:08,720 --> 00:35:11,880 Βγαίνω για τρέξιμο κάθε πρωί. Και υιοθέτησα σκύλο. 601 00:35:11,960 --> 00:35:14,640 Ζω μια φυσιολογική ζωή, μια απαίσια ζωή. 602 00:35:14,720 --> 00:35:16,920 Έχω ενσωματωθεί στην κοινωνία. 603 00:35:17,000 --> 00:35:19,640 Χαίρομαι πολύ. Μπράβο σου. 604 00:35:19,720 --> 00:35:21,840 Γιατί με πήρες; Έχεις καρκίνο; 605 00:35:22,360 --> 00:35:24,400 Όχι, προς το παρόν. Χαλάρωσε. 606 00:35:24,480 --> 00:35:25,400 Λοιπόν. 607 00:35:26,200 --> 00:35:28,000 Μη σε τρομάξει η ερώτησή μου. 608 00:35:28,840 --> 00:35:30,000 Ρίχ' τη. 609 00:35:34,400 --> 00:35:36,240 Πώς πας από ποιότητα σπέρματος; 610 00:36:19,120 --> 00:36:20,560 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη