1 00:00:11,360 --> 00:00:13,360 “運動能提升精子的品質” 2 00:00:13,960 --> 00:00:15,320 寬鬆內褲也是 3 00:00:15,400 --> 00:00:17,160 還有β胡蘿蔔素,多吃胡蘿蔔 4 00:00:17,240 --> 00:00:18,760 “避免壓力大的情況” 5 00:00:18,840 --> 00:00:22,080 手機不要靠近蛋蛋,別放在口袋裡 6 00:00:22,800 --> 00:00:23,880 那要放在哪裡? 7 00:00:23,960 --> 00:00:27,960 你們有發現我們多年來 至少浪費數十億個健康精子嗎? 8 00:00:28,040 --> 00:00:28,880 真可惜 9 00:00:29,480 --> 00:00:31,360 或許我自始至終都是不孕的 10 00:00:31,440 --> 00:00:33,800 想想你本來能省下多少保險套錢 11 00:00:33,880 --> 00:00:35,920 “忍一時讓你更有男人味 12 00:00:36,000 --> 00:00:37,920 只要二到五天不自慰 13 00:00:38,000 --> 00:00:39,840 精液品質就會提高 14 00:00:39,920 --> 00:00:42,880 超過7天,睪固酮會增加45%” 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,320 天啊,那我要省下打針的錢 16 00:00:44,400 --> 00:00:45,600 讓烏利西斯上柔道課 17 00:00:45,680 --> 00:00:47,680 你們真覺得我們能那麼久不… 18 00:00:47,760 --> 00:00:49,920 -對啊 -一週沒辦法,但兩天… 19 00:00:50,000 --> 00:00:53,040 -你上次打手槍是什麼時候? -現在幾點? 20 00:00:53,640 --> 00:00:55,720 我們別讓佩羅孤軍奮戰 21 00:00:55,800 --> 00:00:56,880 來看誰撐最久不自慰 22 00:00:56,960 --> 00:00:58,200 要怎麼知道誰贏? 23 00:00:58,280 --> 00:01:00,200 我們必須誠實 24 00:01:00,280 --> 00:01:01,520 我們陪你,佩羅 25 00:01:04,680 --> 00:01:05,960 這手機殼是怎麼回事? 26 00:01:06,040 --> 00:01:08,440 這是愛麗絲的舊手機 27 00:01:09,280 --> 00:01:12,840 桑提,你刪影片了吧?請確認 28 00:01:12,920 --> 00:01:14,080 該死 29 00:01:15,120 --> 00:01:16,440 寶拉,你好嗎? 30 00:01:16,520 --> 00:01:18,120 呃…我已經刪了,好嗎? 31 00:01:18,200 --> 00:01:20,360 別擔心,都搞定了 32 00:01:20,440 --> 00:01:23,760 問題解決了,一切都在掌控之中 33 00:01:23,840 --> 00:01:26,440 親…祝你有美好的一天,再見 34 00:01:26,960 --> 00:01:27,960 為什麼要騙她? 35 00:01:28,040 --> 00:01:29,000 以免她煩我啊 36 00:01:29,080 --> 00:01:30,520 她很在意那支影片 37 00:01:30,600 --> 00:01:32,840 如果我前任有我裸體的影片 38 00:01:32,920 --> 00:01:34,240 我也會嚇壞 39 00:01:34,320 --> 00:01:36,640 -你試過手機定位嗎? -啊? 40 00:01:36,720 --> 00:01:39,320 拿另一部手機 “尋找我的iPhone”,就能定位 41 00:01:40,240 --> 00:01:42,080 怎麼到現在才告訴我? 42 00:01:42,160 --> 00:01:43,400 快解鎖 43 00:01:43,480 --> 00:01:45,240 桑提亞哥,這連我奶奶都知道 44 00:01:45,320 --> 00:01:46,720 -她還活著? -對 45 00:01:46,800 --> 00:01:48,760 我來看看,密碼是… 46 00:01:51,520 --> 00:01:53,000 不對?還有兩次機會 47 00:01:53,080 --> 00:01:55,440 管它在哪裡,一切都存在雲端 48 00:01:55,520 --> 00:01:57,400 去iCloud刪掉就好啦 49 00:01:57,480 --> 00:01:59,520 -對喔,去雲端 -別刪,白痴 50 00:01:59,600 --> 00:02:00,920 媽的,剩一次機會 51 00:02:01,000 --> 00:02:03,040 你為什麼輸入相同的密碼? 52 00:02:03,120 --> 00:02:04,160 因為那是對的 53 00:02:04,240 --> 00:02:05,240 顯然不是 54 00:02:05,320 --> 00:02:07,320 對了,你的案子被批准了嗎? 55 00:02:07,400 --> 00:02:09,320 還沒,他們顯然卡在… 56 00:02:09,400 --> 00:02:11,440 某條蠢法規上 57 00:02:11,520 --> 00:02:13,440 把影片留著,他們可能會搞你 58 00:02:13,520 --> 00:02:14,600 搞我?為什麼? 59 00:02:14,680 --> 00:02:16,400 被拋棄的女人可能會很惡毒 60 00:02:16,480 --> 00:02:18,400 她哪有被拋棄?是她離開他的 61 00:02:18,480 --> 00:02:20,560 別再輸入一樣的密碼了,你會被鎖定 62 00:02:20,640 --> 00:02:22,880 我來問愛麗絲,她懂這些 63 00:02:22,960 --> 00:02:23,920 腳挪開 64 00:02:24,640 --> 00:02:25,880 桑提,聽我的 65 00:02:25,960 --> 00:02:27,160 刪掉影片 66 00:02:27,240 --> 00:02:28,640 要備份 67 00:02:28,720 --> 00:02:30,360 拜託別煩我了,謝謝 68 00:02:30,880 --> 00:02:33,000 積極同意這回事真是有夠麻煩 69 00:02:33,080 --> 00:02:34,360 露絲有新消息嗎? 70 00:02:34,440 --> 00:02:36,000 她真的要跟那老頭生孩子? 71 00:02:36,080 --> 00:02:37,880 露絲當媽媽?我可不覺得她想 72 00:02:37,960 --> 00:02:39,520 我在生殖診所看到她 73 00:02:39,600 --> 00:02:40,800 對,她要開刀 74 00:02:41,320 --> 00:02:42,520 開刀? 75 00:02:43,120 --> 00:02:45,800 她有一些問題,決定切除子宮 76 00:02:47,160 --> 00:02:50,480 但艾絲特好像叫我不要告訴你 77 00:02:51,560 --> 00:02:52,400 露絲得了癌症? 78 00:02:52,480 --> 00:02:54,680 不是癌症 79 00:02:55,720 --> 00:02:56,600 應該是癌前病變 80 00:02:56,680 --> 00:02:57,600 有這種東西嗎? 81 00:02:57,680 --> 00:02:59,160 你們懂我的意思 82 00:02:59,240 --> 00:03:00,840 我拿到你的手機了啦 83 00:03:05,000 --> 00:03:09,720 《大男人注意》 84 00:03:12,960 --> 00:03:14,160 路易斯是同性戀 85 00:03:14,240 --> 00:03:15,080 你又來了 86 00:03:15,160 --> 00:03:16,520 一切都說得通 87 00:03:16,600 --> 00:03:18,800 -他是個好爸爸 -代表他是同性戀? 88 00:03:18,880 --> 00:03:20,520 他想要開放式關係 89 00:03:20,600 --> 00:03:21,520 這很直男啊 90 00:03:21,600 --> 00:03:23,200 那要看你想跟誰打炮 91 00:03:23,280 --> 00:03:25,280 他送我後庭假陽具,知道我不會喜歡 92 00:03:25,360 --> 00:03:26,400 好自己在家用 93 00:03:26,480 --> 00:03:28,000 艾絲特,你想太多了 94 00:03:28,080 --> 00:03:29,160 想太多? 95 00:03:29,920 --> 00:03:31,560 -你看 -這是什麼? 96 00:03:31,640 --> 00:03:33,320 我在他口袋發現的 97 00:03:33,400 --> 00:03:34,640 “跟朋友一起打手槍”? 98 00:03:34,720 --> 00:03:36,520 還覺得我想太多嗎? 99 00:03:36,600 --> 00:03:37,840 看起來就是這麼回事 100 00:03:37,920 --> 00:03:39,480 上面說這是直男去的夜店 101 00:03:39,560 --> 00:03:42,400 最好是,還有巧克力甜甜圈 包裝會寫“無加糖”呢 102 00:03:42,480 --> 00:03:44,120 也許他是在擋風玻璃上撿到的 103 00:03:44,200 --> 00:03:45,280 只是沒拿去丟 104 00:03:45,360 --> 00:03:46,480 露絲,他就是同性戀 105 00:03:46,560 --> 00:03:48,080 我老公是同性戀 106 00:03:48,160 --> 00:03:49,720 我的人生要毀了,又一次 107 00:03:49,800 --> 00:03:51,640 -呼吸 -別叫我呼吸 108 00:03:53,520 --> 00:03:55,680 這算是離婚的加重因素吧? 109 00:03:55,760 --> 00:03:57,040 不算,這無法證明任何事 110 00:03:57,840 --> 00:03:58,680 雇個偵探吧 111 00:03:58,760 --> 00:04:00,360 怎麼雇? 112 00:04:01,440 --> 00:04:02,280 太貴了 113 00:04:02,360 --> 00:04:03,560 直接問他 114 00:04:03,640 --> 00:04:05,080 他可以全盤否認 115 00:04:06,640 --> 00:04:08,480 我要怎麼跟孩子們解釋? 116 00:04:09,240 --> 00:04:10,560 看吧,你別生孩子比較好 117 00:04:11,240 --> 00:04:13,160 不用擔心,我明天就要開刀了 118 00:04:13,240 --> 00:04:14,120 明天? 119 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 你不來看我的微型劇場首演? 120 00:04:17,040 --> 00:04:18,360 看起來沒辦法了 121 00:04:18,440 --> 00:04:20,120 不能改時間嗎? 122 00:04:20,200 --> 00:04:21,320 我可以陪你去診所 123 00:04:21,400 --> 00:04:22,240 沒關係 124 00:04:22,320 --> 00:04:23,360 那誰陪你?你媽? 125 00:04:23,440 --> 00:04:24,720 我媽?還是不要了 126 00:04:24,800 --> 00:04:26,000 那誰陪你? 127 00:04:26,080 --> 00:04:27,960 艾絲特,我不需要任何人陪 128 00:04:29,360 --> 00:04:30,320 真是太好了 129 00:04:30,400 --> 00:04:33,560 沒有小孩,又擺脫了腫瘤和月經 130 00:04:34,080 --> 00:04:35,240 你可以好好享受人生了 131 00:04:36,120 --> 00:04:37,840 要是我們早點認識就好了 132 00:04:40,440 --> 00:04:43,600 點“忘記密碼”,它會傳給你一個連結 133 00:04:43,680 --> 00:04:44,640 你的電郵是什麼? 134 00:04:44,720 --> 00:04:47,680 雅虎的,帳號是“我不喜歡瑞士甜菜” 135 00:04:49,960 --> 00:04:51,560 其他帳號都有人用了 136 00:04:51,640 --> 00:04:53,480 太多人叫桑提亞哥佩拉塔了 137 00:04:54,680 --> 00:04:55,760 密碼 138 00:04:55,840 --> 00:04:58,440 -iCloud的?不記得了 -我是說電郵的 139 00:04:58,520 --> 00:05:00,040 好,知道了 140 00:05:01,200 --> 00:05:02,280 媽的 141 00:05:02,800 --> 00:05:05,560 我是很久以前設的 142 00:05:06,240 --> 00:05:08,320 你記得你任何東西的密碼嗎? 143 00:05:08,960 --> 00:05:11,400 全都存在我手機的筆記應用程式裡 144 00:05:11,920 --> 00:05:13,280 就是你弄丟的那支 145 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 我要被你逼瘋了 146 00:05:17,040 --> 00:05:18,480 但沒關係 147 00:05:18,560 --> 00:05:21,760 我的工作電腦會自動登錄電郵 148 00:05:21,840 --> 00:05:23,240 所以我明天一到辦公室 149 00:05:23,320 --> 00:05:27,040 就打開iCloud搞定一切 150 00:05:27,120 --> 00:05:29,520 再晚幾小時也無所謂吧 151 00:05:35,040 --> 00:05:37,040 這次比較甜 152 00:05:37,120 --> 00:05:39,320 我該少放洋蔥的 153 00:05:39,400 --> 00:05:41,480 你知道你給我的後庭假陽具在哪嗎? 154 00:05:41,560 --> 00:05:43,080 我收起來了,你怎麼會要? 155 00:05:43,160 --> 00:05:44,240 收到哪裡了? 156 00:05:44,760 --> 00:05:46,600 -我的床頭櫃 -你的床頭櫃? 157 00:05:46,680 --> 00:05:47,600 對,但放在很裡面 158 00:05:47,680 --> 00:05:49,240 藏在手機盒裡 159 00:05:50,120 --> 00:05:51,000 有充好電嗎? 160 00:05:51,760 --> 00:05:53,040 怎麼? 161 00:05:53,120 --> 00:05:54,520 你要去約會嗎? 162 00:05:55,320 --> 00:05:57,920 不是說好不聊婚姻外的事嗎? 163 00:05:58,000 --> 00:05:59,320 好,抱歉 164 00:05:59,920 --> 00:06:01,880 我只是很驚訝你問我那玩意的事 165 00:06:02,480 --> 00:06:03,760 畢竟你不喜歡 166 00:06:03,840 --> 00:06:05,680 現在想想,我們就只有這條規則 167 00:06:05,760 --> 00:06:07,400 不說自己要跟誰約會 168 00:06:07,480 --> 00:06:09,120 我們需要更多規則嗎? 169 00:06:09,200 --> 00:06:10,360 不知道,比方說 170 00:06:10,440 --> 00:06:12,760 如果我哪天回家 171 00:06:12,840 --> 00:06:14,960 告訴你我跟一個女人上床了 172 00:06:15,640 --> 00:06:16,560 你會介意嗎? 173 00:06:17,080 --> 00:06:18,040 你跟女人上床了? 174 00:06:18,120 --> 00:06:19,200 只是舉例,路易斯 175 00:06:19,280 --> 00:06:20,280 你會介意嗎? 176 00:06:20,360 --> 00:06:22,360 不會,那就是開放式關係的美好所在 177 00:06:22,440 --> 00:06:23,280 你幾乎沒吃耶 178 00:06:23,360 --> 00:06:25,280 你就不擔心我是蕾絲邊? 179 00:06:25,360 --> 00:06:27,560 蕾絲邊、好奇型雙性戀… 180 00:06:27,640 --> 00:06:30,880 這年頭,人們的性傾向非常模糊 181 00:06:32,400 --> 00:06:33,320 確實 182 00:06:35,480 --> 00:06:37,040 別用這個 183 00:06:37,120 --> 00:06:38,600 -這才是清玻璃杯的 -我知道 184 00:06:38,680 --> 00:06:40,680 不,你不知道,這是清玻璃杯的 185 00:06:40,760 --> 00:06:42,920 -我正在清 -不…你別清了 186 00:06:43,000 --> 00:06:45,120 要用這個清 187 00:06:45,200 --> 00:06:46,160 我知道 188 00:06:46,240 --> 00:06:48,920 不,你不知道,這才是清玻璃杯的 189 00:06:49,000 --> 00:06:49,960 用這個 190 00:06:50,040 --> 00:06:52,080 -沒有 -這是快篩劑還是驗孕棒? 191 00:06:52,920 --> 00:06:55,280 壓力好大,我今早覺得噁心 192 00:06:55,840 --> 00:06:58,280 我們最好直接去診所 193 00:06:58,360 --> 00:06:59,480 讓他們幫我植入受精卵 194 00:06:59,560 --> 00:07:00,400 不要 195 00:07:00,480 --> 00:07:02,280 那樣不怎麼浪漫吧? 196 00:07:02,360 --> 00:07:03,960 你幾時在乎浪漫了? 197 00:07:04,040 --> 00:07:05,920 我不喜歡輔助生殖這回事 198 00:07:06,000 --> 00:07:08,080 別這樣嘛 我們還能順便多存一些冷凍胚胎 199 00:07:08,160 --> 00:07:09,200 這樣想要時可以再生 200 00:07:09,800 --> 00:07:12,240 我們何不繼續嘗試自然懷孕? 201 00:07:13,040 --> 00:07:14,160 再試幾個月 202 00:07:14,240 --> 00:07:16,560 幾個月?我可受不了這種壓力那麼久 203 00:07:17,040 --> 00:07:20,280 你會開始覺得自己不像女人 憂鬱、失去自尊… 204 00:07:20,360 --> 00:07:21,200 我才不要 205 00:07:21,280 --> 00:07:22,800 要是他們把胚胎搞混 206 00:07:22,880 --> 00:07:24,880 讓我們生了 住卡塞雷斯的夫妻的孩子呢? 207 00:07:24,960 --> 00:07:26,600 不會發生這種事的 208 00:07:26,680 --> 00:07:27,960 他們會取我最好的卵子 209 00:07:28,040 --> 00:07:29,440 和你最好的精子 210 00:07:29,520 --> 00:07:30,520 這樣不公平 211 00:07:31,120 --> 00:07:32,120 怎麼不公平了? 212 00:07:32,200 --> 00:07:34,080 他們要怎麼選出最好的? 213 00:07:34,160 --> 00:07:35,440 不知道,他們有他們的… 214 00:07:35,520 --> 00:07:38,480 最棒的精子會衝進你的陰道 215 00:07:38,560 --> 00:07:39,840 穿過子宮 216 00:07:39,920 --> 00:07:41,760 英勇地沿著輸卵管向上爬 217 00:07:41,840 --> 00:07:42,880 讓你的卵子受精 218 00:07:42,960 --> 00:07:46,080 搶在其他五千萬個 想做到同一件事的混蛋之前 219 00:07:46,160 --> 00:07:48,160 那才是我的冠軍,其他都去死 220 00:07:49,120 --> 00:07:50,680 這就是美好古老的菁英制 221 00:07:50,760 --> 00:07:53,640 男人為什麼這麼愛競爭?我不懂 222 00:07:53,720 --> 00:07:56,120 我希望我們的孩子是愛的結晶 223 00:07:56,200 --> 00:07:57,640 而不是做出來的 224 00:07:57,720 --> 00:07:58,800 對吧,派翠莎? 225 00:07:58,880 --> 00:08:01,160 抱歉,先生?我沒在聽 226 00:08:01,240 --> 00:08:02,840 她真是個騙子 227 00:08:02,920 --> 00:08:05,640 我還是會預約,去去無妨 228 00:08:06,480 --> 00:08:09,200 你的冠軍不必參加飢餓遊戲 229 00:08:20,880 --> 00:08:23,400 (種子,草藥鋪,香料) 230 00:08:23,480 --> 00:08:26,480 (馬鞭草) 231 00:08:38,640 --> 00:08:40,720 對,但這太… 232 00:09:27,160 --> 00:09:28,440 你還好嗎? 233 00:09:28,520 --> 00:09:30,600 這是你第一次沒盯著露西亞的屁股 234 00:09:30,680 --> 00:09:32,040 我?我什麼時候看了? 235 00:09:33,080 --> 00:09:35,800 要告訴我,我不會發現我有看 我的脖子會自己轉 236 00:09:35,880 --> 00:09:37,320 你跟露絲怎樣了? 237 00:09:37,400 --> 00:09:38,920 她要嫁給那老頭嗎? 238 00:09:39,000 --> 00:09:40,520 她要開刀,但沒打給我 239 00:09:41,320 --> 00:09:42,320 為什麼要打給你? 240 00:09:42,400 --> 00:09:43,760 因為我是她朋友 241 00:09:44,280 --> 00:09:46,320 你是她前男友,她不會把你當朋友的 242 00:09:47,920 --> 00:09:49,520 這樣吧,今晚 243 00:09:50,040 --> 00:09:51,480 維多和帕布羅要慶祝離婚 244 00:09:52,440 --> 00:09:54,120 你該去,那個派對會很棒 245 00:09:54,640 --> 00:09:56,760 你們同性戀就知道開派對,是吧? 246 00:09:56,840 --> 00:09:58,160 不然為什麼要工作? 247 00:10:02,640 --> 00:10:04,640 奇比達,我第一隻狗 248 00:10:04,720 --> 00:10:07,000 25379… 249 00:10:07,080 --> 00:10:08,800 這也不對,該死 250 00:10:09,400 --> 00:10:10,720 你試幾次了? 251 00:10:10,800 --> 00:10:12,000 十次不對就會被鎖定 252 00:10:12,080 --> 00:10:14,720 七次還八次,我還有一次機會 253 00:10:15,240 --> 00:10:17,320 我要出去,跟11號男見面 254 00:10:17,400 --> 00:10:18,480 媽,只能睡十個 255 00:10:19,080 --> 00:10:20,480 我還是忘不了他 256 00:10:21,560 --> 00:10:24,160 七巷一個漆匠西巷一個錫匠 257 00:10:24,240 --> 00:10:26,640 -那是什麼? -你奶奶常說的繞口令 258 00:10:26,720 --> 00:10:28,720 這個當密碼很安全… 259 00:10:29,240 --> 00:10:30,160 但也不對 260 00:10:30,240 --> 00:10:31,360 桑提亞哥,別試了 261 00:10:31,440 --> 00:10:34,200 -我去一下辦公室,馬上好 -現在? 262 00:10:34,280 --> 00:10:36,520 對,我的帳號大概被駭了之類的 263 00:10:36,600 --> 00:10:38,280 這沒道理 264 00:10:38,360 --> 00:10:40,400 -爸,你手機裡有什麼? -啊? 265 00:10:41,480 --> 00:10:42,680 你想刪什麼? 266 00:10:44,560 --> 00:10:46,520 愛麗絲,請尊重我的隱私 267 00:10:52,920 --> 00:10:54,120 納喬,你怎麼還在? 268 00:10:54,200 --> 00:10:55,440 你好嗎,桑提? 269 00:10:55,520 --> 00:10:57,120 客戶要我改一些東西 270 00:10:57,640 --> 00:10:58,560 竟然傍晚六點才說 271 00:10:58,640 --> 00:11:01,120 我也差不多,太離譜了 272 00:11:01,200 --> 00:11:03,040 我們跟瘋子一樣工作 273 00:11:03,120 --> 00:11:04,040 太扯了 274 00:11:06,560 --> 00:11:07,880 (烏比庫建築工作室) 275 00:11:11,960 --> 00:11:14,440 (歡迎回來,桑提亞哥) 276 00:11:20,760 --> 00:11:22,760 (寶拉的影片) 277 00:11:22,840 --> 00:11:25,560 (1個檔案已下載) 278 00:11:25,640 --> 00:11:27,320 (烏比庫建築工作室) 279 00:11:27,400 --> 00:11:28,960 …厲害,他是最棒的 280 00:11:29,040 --> 00:11:30,360 好 281 00:11:31,200 --> 00:11:32,040 嗨… 282 00:11:38,920 --> 00:11:40,360 要備份 283 00:11:40,440 --> 00:11:41,760 你刪影片了吧? 284 00:11:41,840 --> 00:11:43,880 聽我的,刪掉影片 285 00:11:43,960 --> 00:11:44,840 別刪,白痴 286 00:11:44,920 --> 00:11:46,680 -請確認 -你的案子被批准了嗎? 287 00:11:46,760 --> 00:11:48,520 -桑提,聽我的 -把它刪掉 288 00:11:48,600 --> 00:11:50,440 把影片留著,他們可能會搞你 289 00:11:58,600 --> 00:12:00,320 (USB裝置已連接) 290 00:12:01,400 --> 00:12:02,240 (儲存副本) 291 00:12:02,320 --> 00:12:05,680 (正在儲存已下載檔案的副本) 292 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 (資源回收桶) 293 00:12:15,960 --> 00:12:17,800 好,搞定 294 00:12:17,880 --> 00:12:19,120 你做完了? 295 00:12:19,200 --> 00:12:21,480 對,要求不多,就改個小地方 296 00:12:21,560 --> 00:12:24,880 滴水條的位置很煩人,但都搞定了 297 00:12:24,960 --> 00:12:25,880 好,再見,加油 298 00:12:25,960 --> 00:12:27,720 好,回頭見 299 00:12:29,480 --> 00:12:30,360 (新檔案) 300 00:12:30,440 --> 00:12:32,240 (網路下載檔案:寶拉的影片) 301 00:12:32,320 --> 00:12:33,800 …厲害,他是最棒的 302 00:12:33,880 --> 00:12:35,000 好 303 00:12:36,040 --> 00:12:37,640 嗨,我是寶拉維亞 304 00:12:37,720 --> 00:12:38,640 現在超飢渴 305 00:12:38,720 --> 00:12:40,400 想跟這傢伙打炮 306 00:12:40,480 --> 00:12:41,320 打個招呼吧 307 00:12:41,400 --> 00:12:43,200 嗨,大家好嗎? 308 00:12:43,280 --> 00:12:44,760 -你同意做愛嗎? -同意 309 00:12:44,840 --> 00:12:46,640 -我同意 -是嗎?我也是 310 00:12:46,720 --> 00:12:50,160 我還要用這個合規酒測器證明我沒醉 311 00:12:52,560 --> 00:12:53,600 哈囉 312 00:12:53,680 --> 00:12:54,520 哈囉 313 00:12:54,600 --> 00:12:55,600 天啊 314 00:12:56,120 --> 00:12:57,560 你拿個同志包幹嘛? 315 00:12:59,000 --> 00:13:01,960 “同志包”是個過時又恐同的詞 316 00:13:02,040 --> 00:13:04,640 抱歉,你拿男用手提包做什麼? 317 00:13:04,720 --> 00:13:07,160 這樣拿手機比較方便,你不喜歡嗎? 318 00:13:07,240 --> 00:13:08,840 你看起來活像熟食店的老太太 319 00:13:11,240 --> 00:13:13,040 過來,給我一點關注 320 00:13:14,680 --> 00:13:16,760 你沒事吧?看起來壓力有點大 321 00:13:16,840 --> 00:13:18,560 不,我沒事,很正常,怎麼了嗎? 322 00:13:20,240 --> 00:13:21,680 幫我按摩,我就原諒你 323 00:13:29,240 --> 00:13:30,200 我們開瓶酒吧 324 00:13:30,280 --> 00:13:33,040 -派翠… -別喝酒了,我買了葡萄汁 325 00:13:33,120 --> 00:13:35,200 -葡萄汁? -富含抗氧化劑 326 00:13:35,920 --> 00:13:36,760 還有糖分 327 00:13:37,360 --> 00:13:39,600 -媽的 -你們怎麼還在這裡聊天? 328 00:13:39,680 --> 00:13:41,760 怎麼不快上床去? 329 00:13:45,320 --> 00:13:47,320 “怎麼不快上床去?” 330 00:13:47,840 --> 00:13:49,320 我們得跟那女人有點界線才行 331 00:13:49,400 --> 00:13:51,200 可憐的女孩,她只是很興奮 332 00:13:51,280 --> 00:13:54,520 不知道 我開始感受到來自大家的壓力 333 00:13:55,640 --> 00:13:57,400 你怎麼穿上睡衣了? 334 00:13:57,480 --> 00:13:58,520 親愛的 335 00:13:58,600 --> 00:14:00,800 我們得禁慾二到五天 336 00:14:00,880 --> 00:14:03,720 讓我的精子恢復活力 337 00:14:03,800 --> 00:14:06,240 “從月經週期的第13天開始 338 00:14:06,320 --> 00:14:10,000 每天性交,會增加受精機率” 339 00:14:10,080 --> 00:14:11,320 不對 340 00:14:11,400 --> 00:14:13,600 研究已經證實那會減少精子數量… 341 00:14:13,680 --> 00:14:17,800 “越來越多研究建議每天性交 342 00:14:17,880 --> 00:14:20,800 因為頻繁射精能減少DNA損傷 343 00:14:20,880 --> 00:14:22,640 提升精子的品質” 344 00:14:22,720 --> 00:14:25,040 媽的,他們真該統一說法 345 00:14:25,120 --> 00:14:27,720 明天中午看診的時候可以問醫生 346 00:14:27,800 --> 00:14:29,200 明天? 347 00:14:29,280 --> 00:14:30,640 但我們要拍試播集 348 00:14:30,720 --> 00:14:32,400 佩羅,你是執行長 349 00:14:32,480 --> 00:14:34,280 別告訴我你一個小時都走不開 350 00:14:35,440 --> 00:14:36,360 好吧,我會安排 351 00:14:36,440 --> 00:14:39,120 但花錢做可以免費搞定的事… 352 00:14:40,480 --> 00:14:43,880 對了,官方辭典 還有收錄“同志包”這個詞 353 00:14:44,440 --> 00:14:46,160 說是“口語化的陰性名詞 354 00:14:46,240 --> 00:14:47,440 指男用手提包” 355 00:14:47,520 --> 00:14:48,880 該刪除才對 356 00:14:48,960 --> 00:14:51,120 我要上網發起請願 357 00:14:52,360 --> 00:14:54,600 你的包容性快把我逼瘋了 358 00:14:55,680 --> 00:14:58,280 晚上9點28分 孩子們就洗好澡躺上床了 359 00:14:59,120 --> 00:15:01,280 烏利西斯問我舔陰是什麼 360 00:15:01,360 --> 00:15:02,280 我說很晚了 361 00:15:02,360 --> 00:15:03,920 你明天會跟他解釋 362 00:15:04,000 --> 00:15:05,600 -舔陰? -他很想知道 363 00:15:06,200 --> 00:15:07,560 我在他這年紀時好像沒這樣 364 00:15:07,640 --> 00:15:08,840 我想要 365 00:15:08,920 --> 00:15:11,840 -要什麼? -先口交,然後插入 366 00:15:11,920 --> 00:15:12,760 現在? 367 00:15:12,840 --> 00:15:14,840 不然呢?早上五點比較好? 368 00:15:17,000 --> 00:15:18,840 -好吧 -太爽了 369 00:15:18,920 --> 00:15:19,760 我的天啊 370 00:15:19,840 --> 00:15:21,000 我們該更常打炮 371 00:15:21,080 --> 00:15:21,920 別吵醒孩子們 372 00:15:27,400 --> 00:15:28,760 你會悶死我,該死 373 00:15:37,000 --> 00:15:38,080 完了? 374 00:15:38,880 --> 00:15:40,120 -那你呢? -我什麼? 375 00:15:40,720 --> 00:15:41,640 你沒射 376 00:15:41,720 --> 00:15:43,040 無所謂 377 00:15:43,120 --> 00:15:43,960 你以前都會射的 378 00:15:44,040 --> 00:15:45,440 -今天不射 -為什麼? 379 00:15:45,520 --> 00:15:47,160 總之我真的很享受 380 00:15:47,240 --> 00:15:48,200 路易斯 381 00:15:50,040 --> 00:15:51,200 聽著,就是… 382 00:15:52,920 --> 00:15:54,400 我跟兄弟們打了個賭 383 00:15:55,400 --> 00:15:56,520 什麼賭? 384 00:15:56,600 --> 00:15:59,960 顯然禁慾能提升睪固酮濃度 385 00:16:00,040 --> 00:16:01,280 就那類的廢話 386 00:16:01,360 --> 00:16:03,600 可憐的傢伙,我開始同情他了 387 00:16:03,680 --> 00:16:04,920 他掰不出別的理由 388 00:16:05,000 --> 00:16:06,160 我把他逼到絕境了 389 00:16:06,240 --> 00:16:08,040 但你怎麼不直接問他? 390 00:16:08,120 --> 00:16:09,200 他不會承認的 391 00:16:09,280 --> 00:16:11,000 我需要證據 392 00:16:11,080 --> 00:16:11,960 還要? 393 00:16:14,120 --> 00:16:15,080 -再來一杯? -好啊 394 00:16:15,160 --> 00:16:16,000 好 395 00:16:16,520 --> 00:16:18,080 克里斯欽,你好嗎? 396 00:16:19,080 --> 00:16:20,160 我喜歡這派對 397 00:16:21,760 --> 00:16:22,600 勞爾? 398 00:16:23,360 --> 00:16:24,240 你沒事吧? 399 00:16:24,320 --> 00:16:27,040 該死,別管我 400 00:16:27,120 --> 00:16:28,880 脾氣真差 401 00:16:37,760 --> 00:16:38,960 哈囉 402 00:16:39,040 --> 00:16:40,480 我是拉法,帕布羅的朋友 403 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 我是勞爾,迪亞哥的直男朋友 404 00:16:43,040 --> 00:16:44,400 我也是直男 405 00:16:44,480 --> 00:16:45,360 在這裡要小心 406 00:16:45,960 --> 00:16:47,160 別隨便跟人打招呼 407 00:16:49,480 --> 00:16:50,320 你一個人? 408 00:16:51,920 --> 00:16:53,680 對,我要去廁所 409 00:17:08,720 --> 00:17:09,880 嘿,拉法 410 00:17:11,800 --> 00:17:13,080 你要幹嘛? 411 00:17:14,600 --> 00:17:16,400 你蹲下去幹嘛? 412 00:17:31,640 --> 00:17:33,480 我完全想不起我的台詞 413 00:17:33,560 --> 00:17:35,640 這樣怎麼上台? 414 00:17:35,720 --> 00:17:37,560 別擔心,你只是緊張 415 00:17:37,640 --> 00:17:39,280 又沒錢拿,我幹嘛去演? 416 00:17:39,360 --> 00:17:41,320 還得自掏腰包買戲服 417 00:17:41,400 --> 00:17:42,600 這是你的夢想,媽咪 418 00:17:42,680 --> 00:17:43,720 為它奮鬥吧 419 00:17:43,800 --> 00:17:45,360 -謝了 -“媽咪,這是你的夢想 420 00:17:45,440 --> 00:17:46,520 為它奮鬥吧” 421 00:17:46,600 --> 00:17:48,080 別鬧你妹了 422 00:17:48,160 --> 00:17:49,920 我要遲到了,送孩子們上學吧 423 00:17:50,000 --> 00:17:51,200 不是輪到你嗎? 424 00:17:51,280 --> 00:17:52,120 孩子們 425 00:17:52,880 --> 00:17:54,600 我好高興你們會去看演出 426 00:17:54,680 --> 00:17:55,640 我要上柔道課 427 00:17:55,720 --> 00:17:56,840 翹掉 428 00:18:02,840 --> 00:18:03,880 孩子們,今天下午… 429 00:18:03,960 --> 00:18:05,400 -我想吃餅乾 -聽我說 430 00:18:05,920 --> 00:18:07,920 今天下午,如果不喜歡媽媽演的戲 431 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 你們可以跟她說 432 00:18:09,080 --> 00:18:09,920 那對她有幫助 433 00:18:10,000 --> 00:18:11,360 我以為批評是不對的 434 00:18:11,440 --> 00:18:12,480 欺騙更糟 435 00:18:12,560 --> 00:18:14,200 老天,有夠複雜 436 00:18:14,280 --> 00:18:15,600 長大還真難 437 00:18:16,400 --> 00:18:17,480 只會越來越難 438 00:18:19,040 --> 00:18:21,040 (駕照考試中心) 439 00:18:23,000 --> 00:18:23,920 你緊張嗎? 440 00:18:24,000 --> 00:18:24,960 今天比較緊張一點 441 00:18:25,040 --> 00:18:25,880 很好 442 00:18:31,360 --> 00:18:32,200 早安 443 00:18:32,880 --> 00:18:35,000 發動車子,開上主幹道 444 00:18:52,880 --> 00:18:55,040 -停車 -搞屁啊? 445 00:18:55,120 --> 00:18:57,040 -你要打暗號啊 -你自己怎麼沒看路? 446 00:18:57,120 --> 00:18:58,880 -我有看 -才怪,你沒看 447 00:19:00,240 --> 00:19:02,520 你又要再交一次報名費了 448 00:19:02,600 --> 00:19:03,960 不是我,是我爸 449 00:19:07,560 --> 00:19:08,720 早安,伊莎貝 450 00:19:12,560 --> 00:19:15,920 前幾天,他問我很多她的事 451 00:19:16,000 --> 00:19:17,600 大家好啊,你們在看什麼? 452 00:19:20,440 --> 00:19:22,600 怎麼了?我也想笑一笑 453 00:19:23,520 --> 00:19:25,960 你真是個小混蛋,對吧? 454 00:19:26,800 --> 00:19:28,080 我?但… 455 00:19:31,320 --> 00:19:33,120 嗨,我是寶拉維亞,現在超飢渴… 456 00:19:33,200 --> 00:19:34,880 該死,快關掉,過來 457 00:19:36,520 --> 00:19:37,640 這從哪來的? 458 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 你在開玩笑嗎? 459 00:19:39,480 --> 00:19:41,520 你把它上傳到共用文件夾 460 00:19:41,600 --> 00:19:43,520 全公司的人都看到了 461 00:19:43,600 --> 00:19:44,640 桑提亞哥 462 00:19:46,000 --> 00:19:48,200 是,羅曼? 463 00:19:51,680 --> 00:19:52,840 羅曼,你聽完會大笑的 464 00:19:53,840 --> 00:19:55,520 寶拉,正好你也在 465 00:19:55,600 --> 00:19:58,080 你前任說得對,你是個愛報復的混蛋 466 00:19:58,160 --> 00:19:59,800 不,真的不是,我本來想… 467 00:19:59,880 --> 00:20:00,880 親愛的,我來處理他 468 00:20:00,960 --> 00:20:02,040 繼續說,坐下 469 00:20:02,120 --> 00:20:03,440 那是技術性問題 470 00:20:03,520 --> 00:20:05,280 我發誓我刪了影片 471 00:20:05,360 --> 00:20:07,000 一定是病毒之類的搞得鬼 472 00:20:07,080 --> 00:20:08,240 容我釐清一下 473 00:20:08,320 --> 00:20:09,720 有人介紹你這裡的工作 474 00:20:09,800 --> 00:20:10,840 你卻勾引我女兒 475 00:20:10,920 --> 00:20:12,800 當她甩掉你,你就羞辱她 476 00:20:12,880 --> 00:20:16,640 洩漏她像個廉價妓女一樣 答應提供服務的影片 477 00:20:16,720 --> 00:20:18,000 爸 478 00:20:18,760 --> 00:20:19,680 你有話要說嗎? 479 00:20:21,440 --> 00:20:25,240 在我叫你帶著 你該死的解構辦公大樓滾蛋之前? 480 00:20:30,000 --> 00:20:30,960 我自認是女人 481 00:20:33,960 --> 00:20:34,800 什麼? 482 00:20:35,880 --> 00:20:36,760 沒錯 483 00:20:37,360 --> 00:20:38,760 我正在經歷非常艱辛的時期 484 00:20:39,280 --> 00:20:41,960 所以我才會表現得瘋瘋癲癲,因為… 485 00:20:42,040 --> 00:20:44,160 我很迷惘 486 00:20:46,120 --> 00:20:47,840 你理解我的,你是同性戀 487 00:21:03,960 --> 00:21:04,800 還好嗎? 488 00:21:05,400 --> 00:21:06,640 我要先喝咖啡 489 00:21:07,320 --> 00:21:08,880 跟我說說這位拉法吧 490 00:21:08,960 --> 00:21:11,280 他只是我昨晚認識的煩人精 491 00:21:11,880 --> 00:21:13,040 你把他帶回家了 492 00:21:13,560 --> 00:21:15,480 什麼?我沒有啊 493 00:21:17,480 --> 00:21:18,480 我手機響了 494 00:21:25,480 --> 00:21:27,800 (拉法來電) 495 00:21:28,800 --> 00:21:31,040 為什麼我手機裡有這個人的號碼? 496 00:21:31,120 --> 00:21:33,240 他扛你上床之前存進去了 497 00:21:34,600 --> 00:21:35,800 扛我上床? 498 00:21:35,880 --> 00:21:37,120 你吐在他車上了 499 00:21:41,040 --> 00:21:41,880 “嗨,帥哥 500 00:21:42,480 --> 00:21:43,680 下午兩點去接你” 501 00:21:43,760 --> 00:21:45,240 你們要去吃午餐 502 00:21:45,320 --> 00:21:46,600 你說你知道山裡有家餐廳… 503 00:21:46,680 --> 00:21:49,400 不行,我要立刻封鎖他 504 00:21:49,480 --> 00:21:50,320 真可憐 505 00:21:50,920 --> 00:21:52,120 他還很興奮的說 506 00:21:52,200 --> 00:21:53,720 興奮什麼? 507 00:21:53,800 --> 00:21:56,560 什麼都沒發生,他就是幫我吹… 508 00:21:56,640 --> 00:21:59,280 但你們同性戀常做那種事 也不會交換電話 509 00:21:59,360 --> 00:22:03,080 勞爾,你聽過“情感責任”的概念嗎? 510 00:22:03,160 --> 00:22:04,480 迪亞哥,我是直男 511 00:22:04,560 --> 00:22:06,760 又怎樣?他也是 512 00:22:15,400 --> 00:22:16,520 -你好 -你好 513 00:22:16,600 --> 00:22:18,600 我是露絲費雷羅 跟拉霍茲醫生約好動手術 514 00:22:20,040 --> 00:22:21,680 有,查到了 515 00:22:21,760 --> 00:22:23,680 請告訴我你同伴的姓名和電話號碼 516 00:22:23,760 --> 00:22:25,120 我一個人來 517 00:22:25,200 --> 00:22:27,520 這樣啊,我需要一個電話號碼 518 00:22:28,040 --> 00:22:30,360 -要做什麼? -在手術後通知對方 519 00:22:31,360 --> 00:22:32,880 你不需要通知任何人 520 00:22:32,960 --> 00:22:34,640 這是我們診所的規定 521 00:22:34,720 --> 00:22:36,800 朋友或家人的電話都行 522 00:22:37,480 --> 00:22:38,560 可以留我顧問的嗎? 523 00:22:42,560 --> 00:22:43,400 請進 524 00:22:45,880 --> 00:22:47,800 那是你的手術服和手術帽 525 00:22:47,880 --> 00:22:49,520 請換上,很快就會有人來帶你 526 00:22:49,600 --> 00:22:50,720 謝謝 527 00:22:50,800 --> 00:22:53,160 -你沒進食吧? -沒有 528 00:22:53,240 --> 00:22:54,080 很好 529 00:22:54,160 --> 00:22:56,520 手術服的開口在後面 530 00:22:57,200 --> 00:22:58,240 好 531 00:23:18,960 --> 00:23:22,400 以你來說,因為你沒有不孕問題 532 00:23:22,480 --> 00:23:23,960 而且相對年輕 533 00:23:24,040 --> 00:23:25,320 謝謝? 534 00:23:25,400 --> 00:23:26,880 過程應該會比較快 535 00:23:26,960 --> 00:23:28,520 等拿到檢測結果 536 00:23:28,600 --> 00:23:31,040 我們就會從你下次月經來時 開始刺激卵巢… 537 00:23:31,120 --> 00:23:33,280 但我們做過檢查了 538 00:23:35,080 --> 00:23:36,800 我忘了下載應用程式 539 00:23:36,880 --> 00:23:37,760 不會吧? 540 00:23:37,840 --> 00:23:39,720 我現在不用紙本了 541 00:23:39,800 --> 00:23:42,120 別擔心,我們這裡可以重做所有檢測 542 00:23:42,760 --> 00:23:45,480 其實現在就可以採集你的樣本 543 00:23:46,800 --> 00:23:48,840 你多久沒射精了? 544 00:23:49,600 --> 00:23:52,120 -這個嘛… -前天以後就沒有,對吧? 545 00:23:52,200 --> 00:23:53,400 沒錯,就是這樣 546 00:23:53,480 --> 00:23:54,520 很好 547 00:24:00,920 --> 00:24:03,080 我早餐吃得很飽,不確定會不會… 548 00:24:03,160 --> 00:24:04,320 我會幫你,親愛的 549 00:24:04,400 --> 00:24:06,680 不行,他必須自己進去 550 00:24:06,760 --> 00:24:08,000 這樣啊 551 00:24:09,520 --> 00:24:11,560 不會有問題的 552 00:24:14,040 --> 00:24:16,000 這是樣本採集室 553 00:24:16,080 --> 00:24:17,760 我們試著營造一種… 554 00:24:18,280 --> 00:24:19,560 性暗示環境 555 00:24:20,360 --> 00:24:22,800 性慾增加會提升精液的品質 556 00:24:22,880 --> 00:24:25,040 雜誌在那裡,如果要看影片,這裡有 557 00:24:25,120 --> 00:24:28,160 這裡也有人造陰道、人造嘴 558 00:24:28,240 --> 00:24:30,520 如果你喜歡,還有個虛擬實境耳機 559 00:24:30,600 --> 00:24:31,680 不用了,謝謝 560 00:24:31,760 --> 00:24:34,840 建議你用肥皂和水清洗陰莖 561 00:24:34,920 --> 00:24:36,560 -好 -這很重要 562 00:24:36,640 --> 00:24:39,680 然後把所有精液射進容器裡 563 00:24:39,760 --> 00:24:40,600 -好 -有問題嗎? 564 00:24:40,680 --> 00:24:42,440 -沒有 -很好 565 00:24:42,520 --> 00:24:44,040 好了之後告訴我 566 00:24:44,120 --> 00:24:45,480 -好的 -慢慢來 567 00:24:45,560 --> 00:24:48,680 -性慾增加… -會提升精液的品質 568 00:24:48,760 --> 00:24:49,920 沒錯 569 00:25:00,840 --> 00:25:01,840 (草原小兄弟群組) 570 00:25:03,080 --> 00:25:04,120 你在哪? 571 00:25:04,200 --> 00:25:05,880 跟丹妮拉在診所 572 00:25:07,240 --> 00:25:08,880 你輸了 573 00:25:09,400 --> 00:25:10,560 那是診所? 574 00:25:10,640 --> 00:25:12,600 怎麼會打來?需要鼓勵嗎? 575 00:25:12,680 --> 00:25:14,320 我才禁慾不到24小時 576 00:25:14,400 --> 00:25:16,160 我的精液品質會很爛 577 00:25:16,240 --> 00:25:18,320 跟他們說你射不出來,你怯場了 578 00:25:18,400 --> 00:25:20,080 是可以,但我該怎麼說? 579 00:25:20,160 --> 00:25:22,480 好,我們分析一下哪個比較丟臉? 580 00:25:22,560 --> 00:25:24,680 是不孕還是陽痿? 581 00:25:34,920 --> 00:25:35,960 我射不出來 582 00:25:36,040 --> 00:25:36,960 親愛的 583 00:25:37,040 --> 00:25:38,680 我在裡面無法專心 584 00:25:39,680 --> 00:25:42,440 裡面有好多道具,我怯場了 585 00:25:42,520 --> 00:25:44,240 放輕鬆,每個人都可能會這樣 586 00:25:44,320 --> 00:25:46,440 你可以回家採集 587 00:25:48,080 --> 00:25:49,440 這樣距離是不是太遠了? 588 00:25:49,520 --> 00:25:51,360 我怕無法保冷 589 00:25:51,440 --> 00:25:52,520 -不會 -或保溫 590 00:25:53,120 --> 00:25:54,200 什麼?不會 591 00:26:01,920 --> 00:26:02,800 哈囉 592 00:26:03,400 --> 00:26:04,680 嗨,拉法,你好嗎? 593 00:26:05,560 --> 00:26:07,400 給我朋友來一杯啤酒 594 00:26:11,800 --> 00:26:12,720 你睡得好嗎? 595 00:26:13,240 --> 00:26:15,160 好,拉法,聽著 596 00:26:15,240 --> 00:26:17,400 我昨晚有點醉了 597 00:26:18,080 --> 00:26:19,880 你讓我措手不及 598 00:26:19,960 --> 00:26:21,240 所以你或許… 599 00:26:22,120 --> 00:26:22,960 會錯意了 600 00:26:23,040 --> 00:26:24,040 你是說廁所那件事? 601 00:26:24,800 --> 00:26:26,040 你喜歡,對吧? 602 00:26:26,560 --> 00:26:27,440 我覺得你喜歡 603 00:26:27,520 --> 00:26:29,080 那已經無關緊要了 604 00:26:29,160 --> 00:26:30,760 重點是我是直男 605 00:26:30,840 --> 00:26:31,840 我也是 606 00:26:31,920 --> 00:26:32,760 不,你沒那麼直 607 00:26:32,840 --> 00:26:34,720 而我直到不行 608 00:26:34,800 --> 00:26:37,400 還上了一門課來解構我的男子氣概 609 00:26:37,480 --> 00:26:38,560 你對我說了甜言蜜語 610 00:26:38,640 --> 00:26:39,880 拉法,別鬧了 611 00:26:39,960 --> 00:26:41,640 你給了我一個晚安吻 612 00:26:42,560 --> 00:26:43,560 你在我啤酒下藥嗎? 613 00:26:43,640 --> 00:26:45,200 -你是怎樣? -你才怎樣咧 614 00:26:45,280 --> 00:26:47,560 我幫你吹的時候,你可沒抱怨這麼多 615 00:26:48,200 --> 00:26:49,560 謝謝,小可愛 616 00:26:49,640 --> 00:26:51,080 我不想煩你 617 00:26:51,760 --> 00:26:53,640 就告訴我你還想不想約會 618 00:26:54,240 --> 00:26:55,560 我沒說過我想啊 619 00:26:55,640 --> 00:26:58,080 我得計劃一下 我有兩個孩子和一個好老婆 620 00:26:58,160 --> 00:26:59,880 但你真的很讓我興奮 621 00:27:02,000 --> 00:27:02,960 我是零號 622 00:27:03,040 --> 00:27:04,160 聽著,你這吸屌… 623 00:27:06,720 --> 00:27:09,280 我走了,我要回家了 624 00:27:09,360 --> 00:27:11,400 -勞爾 -別碰我… 625 00:27:11,920 --> 00:27:12,960 -再打給你? -不要 626 00:27:21,320 --> 00:27:24,120 我該死的良知啊 在這令人難受的汙濁世界裡 627 00:27:24,200 --> 00:27:26,560 誰能不感到心煩? 628 00:27:28,080 --> 00:27:30,400 踏上街頭 629 00:27:31,000 --> 00:27:36,240 面對那群蜂擁而至、死氣沉沉的面孔 630 00:27:36,320 --> 00:27:38,160 和輪廓不明的軀體時 631 00:27:38,240 --> 00:27:40,360 誰能不感到一股 632 00:27:40,440 --> 00:27:44,800 令人不安的作嘔和悲傷? 633 00:27:45,640 --> 00:27:46,640 我沒辦法 634 00:27:47,840 --> 00:27:49,280 我會吐他們口水 635 00:27:50,760 --> 00:27:51,760 搧他們耳光 636 00:27:51,840 --> 00:27:55,240 讓他們從那了無生氣的活體裡醒來 637 00:27:56,200 --> 00:27:57,200 我剛才說“活”嗎? 638 00:27:58,560 --> 00:27:59,520 是“死” 639 00:28:00,560 --> 00:28:01,680 “死” 640 00:28:16,000 --> 00:28:19,400 我們在警校演過一齣經典的… 641 00:28:19,480 --> 00:28:20,320 媽咪 642 00:28:20,400 --> 00:28:21,880 -嗨 -你好棒 643 00:28:21,960 --> 00:28:23,120 你們喜歡嗎? 644 00:28:23,200 --> 00:28:24,640 你就變了個人一樣 645 00:28:24,720 --> 00:28:26,080 親愛的,好棒的讚美 646 00:28:26,160 --> 00:28:27,240 有點太長了 647 00:28:27,320 --> 00:28:29,320 -才12分鐘而已 -是嗎? 648 00:28:29,920 --> 00:28:32,120 -媽咪,我也想當演員 -我也是 649 00:28:32,200 --> 00:28:33,680 好啊,讓我們像巴登家族一樣 650 00:28:33,760 --> 00:28:34,840 變成演藝世家 651 00:28:34,920 --> 00:28:36,320 我以為你想當太空人 652 00:28:36,400 --> 00:28:38,280 而你想當獸醫,那明明很棒啊 653 00:28:38,360 --> 00:28:40,200 -隨他們去吧 -看你做的好事 654 00:28:40,280 --> 00:28:41,600 別發牢騷了,我們回家吧 655 00:28:41,680 --> 00:28:43,040 -先走啦 -再見 656 00:28:43,120 --> 00:28:44,560 -走吧 -我要去打板網球 657 00:28:44,640 --> 00:28:45,600 現在? 658 00:28:45,680 --> 00:28:46,720 晚上八點半咧 659 00:28:46,800 --> 00:28:48,240 我們只能約這時間 660 00:28:57,800 --> 00:28:58,680 是這邊 661 00:29:00,920 --> 00:29:02,160 你自認是女人? 662 00:29:02,240 --> 00:29:05,160 那是我腦中最先迸出的一句話 663 00:29:05,680 --> 00:29:08,080 然後我就假裝自己快暈倒,溜掉了 664 00:29:08,760 --> 00:29:10,080 你覺得自己是女人嗎? 665 00:29:10,160 --> 00:29:12,200 當然不是,這還用問嗎? 666 00:29:12,280 --> 00:29:14,720 -不知道 -對了,這是你的錯 667 00:29:14,800 --> 00:29:16,000 我是叫佩羅說,不是你 668 00:29:16,080 --> 00:29:17,080 確實 669 00:29:17,160 --> 00:29:18,720 但你說出來比較可信 670 00:29:18,800 --> 00:29:21,240 幹嘛那樣說?你自己說那很下流的 671 00:29:21,320 --> 00:29:23,840 還記得去就業中心的滋味嗎? 難道很開心? 672 00:29:23,920 --> 00:29:24,960 要就怪那門課程 673 00:29:25,040 --> 00:29:26,080 你拿到證書了 674 00:29:27,200 --> 00:29:30,120 你們公司 肯定有心理學家和專家之類的 675 00:29:30,200 --> 00:29:31,760 -你那是跨性別恐懼症 -什麼… 676 00:29:31,840 --> 00:29:34,800 所以怎樣?你跟老闆說了,然後呢? 677 00:29:34,880 --> 00:29:36,640 不知道,他們沒有開除我 678 00:29:36,720 --> 00:29:38,440 我明天會照常上班 679 00:29:38,520 --> 00:29:40,480 不,老兄,不能照常 680 00:29:40,560 --> 00:29:41,920 要戴個飾品什麼的 681 00:29:42,000 --> 00:29:43,600 這樣他們就不敢開除你 682 00:29:43,680 --> 00:29:46,280 現在的公司都會避免捲入這種事 683 00:29:46,360 --> 00:29:48,560 桑提亞“嘉”,你這是把事情搞複雜 684 00:29:48,640 --> 00:29:50,720 我們有了個跨性別成員 685 00:29:50,800 --> 00:29:52,160 我們現在真是個包容的團體 686 00:29:53,400 --> 00:29:54,400 該死的貴賓狗 687 00:29:55,040 --> 00:29:57,200 你們超時五分鐘了,該撤了,好嗎? 688 00:30:24,720 --> 00:30:25,560 嗨 689 00:30:26,880 --> 00:30:27,960 你怎麼會在這裡? 690 00:30:28,040 --> 00:30:29,840 以免你想喝水 691 00:30:30,360 --> 00:30:31,200 或者… 692 00:30:32,800 --> 00:30:34,560 想吃我買給你的巧克力蝴蝶酥 693 00:30:35,080 --> 00:30:36,360 這很好吃 694 00:30:37,280 --> 00:30:38,280 謝謝 695 00:30:45,920 --> 00:30:47,200 我可以進來嗎? 696 00:30:47,880 --> 00:30:49,400 -嗨,姊妹… -他怎麼在? 697 00:30:49,480 --> 00:30:52,040 有人告訴我她要開刀 698 00:30:52,120 --> 00:30:53,840 好個大嘴巴 699 00:30:53,920 --> 00:30:55,080 想去喝杯咖啡嗎? 700 00:30:55,160 --> 00:30:56,880 晚上喝咖啡?不了 701 00:30:58,120 --> 00:30:59,360 她要你讓我們單獨聊聊 702 00:30:59,440 --> 00:31:01,000 她幹嘛不直說? 703 00:31:03,440 --> 00:31:05,320 你看,給你的 704 00:31:07,360 --> 00:31:09,240 樓下的店只有新生兒花籃 705 00:31:10,080 --> 00:31:11,080 艾絲特 706 00:31:11,920 --> 00:31:13,080 你的孩子在外面 707 00:31:13,160 --> 00:31:14,240 對,進來,孩子們 708 00:31:14,960 --> 00:31:17,520 -什麼孩子? -他們真的很想來看你 709 00:31:17,600 --> 00:31:19,600 所以我要讓他們在這裡待一會 710 00:31:21,160 --> 00:31:22,120 什麼? 711 00:31:23,520 --> 00:31:26,640 我上了那個打手槍夜店的網站 712 00:31:26,720 --> 00:31:28,240 今天那裡有一個特別活動 713 00:31:28,320 --> 00:31:31,160 他騙我要打板網球,好去幹骯髒事 714 00:31:31,240 --> 00:31:32,480 但勞爾明明在這裡 715 00:31:32,560 --> 00:31:33,480 白痴才信他的話 716 00:31:33,560 --> 00:31:36,240 我得逮到他,否則我會發瘋 717 00:31:36,320 --> 00:31:37,960 艾絲特,你不能把孩子留在這裡 718 00:31:38,040 --> 00:31:40,360 等那玩意沒電,伊莉絲就會照顧你 719 00:31:40,440 --> 00:31:41,560 她會幫你綁辮子 720 00:31:41,640 --> 00:31:42,560 你幾點回來? 721 00:31:43,160 --> 00:31:44,040 艾絲特 722 00:31:47,920 --> 00:31:50,080 別調床,親愛的 723 00:31:59,640 --> 00:32:00,480 天啊 724 00:32:11,720 --> 00:32:14,040 不,我只是想尿尿 725 00:32:15,400 --> 00:32:16,240 媽的 726 00:32:21,920 --> 00:32:23,240 不好意思 727 00:32:23,320 --> 00:32:24,960 能幫我找裡面有沒有這個人嗎? 728 00:32:25,560 --> 00:32:27,240 好吧,謝謝 729 00:32:27,320 --> 00:32:28,320 媽的 730 00:32:37,240 --> 00:32:38,920 你有在裡面看到這個人嗎? 731 00:32:39,000 --> 00:32:40,520 -他禿頭… -抱歉,我趕時間 732 00:32:40,600 --> 00:32:41,880 好吧,再見 733 00:32:42,400 --> 00:32:43,240 噁心 734 00:32:47,880 --> 00:32:50,120 不好意思,你能幫我嗎? 735 00:32:50,200 --> 00:32:51,040 沒問題 736 00:32:51,120 --> 00:32:54,280 我想知道照片裡這個人有沒有在裡面 737 00:32:55,040 --> 00:32:56,440 我今天沒看到他 738 00:32:57,360 --> 00:32:59,520 什麼叫今天沒看到? 739 00:32:59,600 --> 00:33:00,560 你之前見過他? 740 00:33:00,640 --> 00:33:02,480 他上週好像射在我身上了 741 00:33:03,200 --> 00:33:05,000 他什麼? 742 00:33:05,080 --> 00:33:06,480 他是很好的人 743 00:33:07,320 --> 00:33:08,320 好人一個 744 00:33:26,040 --> 00:33:27,240 你去哪了? 745 00:33:28,920 --> 00:33:29,920 路易斯 746 00:33:32,400 --> 00:33:33,240 你是同性戀嗎? 747 00:33:33,320 --> 00:33:34,560 又來了? 748 00:33:34,640 --> 00:33:36,640 別裝傻,有人在那間夜店看到你了 749 00:33:36,720 --> 00:33:37,640 看到我? 750 00:33:38,640 --> 00:33:39,920 但我只去過一次 751 00:33:40,000 --> 00:33:40,880 你去過? 752 00:33:40,960 --> 00:33:42,600 對…不,我們沒進去 753 00:33:42,680 --> 00:33:43,880 路易斯,別騙我 754 00:33:43,960 --> 00:33:46,800 我給一個人看你的照片,他認出了你 755 00:33:46,880 --> 00:33:48,240 -什麼? -你還對著他… 756 00:33:48,320 --> 00:33:49,720 我說不出口 757 00:33:49,800 --> 00:33:52,240 你拿我照片給馬德里 所有好奇型雙性戀男人看? 758 00:33:52,320 --> 00:33:54,640 少修飾了,就是同性戀 那是同性戀夜店 759 00:33:54,720 --> 00:33:56,760 那玩意之前就在你的褲子口袋裡 760 00:33:56,840 --> 00:33:57,760 是勞爾帶我們去的 761 00:33:57,840 --> 00:33:59,200 勞爾?拜託 762 00:33:59,280 --> 00:34:00,880 如果桑提還有可能,但勞爾… 763 00:34:00,960 --> 00:34:03,640 他交了一些對他洗腦的新朋友 764 00:34:03,720 --> 00:34:06,080 真噁心,我昨天還幫你吹了呢 765 00:34:06,160 --> 00:34:08,320 艾絲特,我不是同性戀,老天 766 00:34:08,400 --> 00:34:10,360 如果你不是,你就是在搞怪 767 00:34:10,440 --> 00:34:11,560 那課程真該死 768 00:34:19,120 --> 00:34:21,200 喂,孩子們呢? 769 00:34:27,920 --> 00:34:29,680 還說我搞怪 770 00:34:43,280 --> 00:34:45,120 老哥,好久不見 771 00:34:45,720 --> 00:34:47,160 你還是老樣子,混蛋 772 00:34:47,240 --> 00:34:48,960 你好嗎,費德? 773 00:34:49,480 --> 00:34:50,680 老實說,都差不多 774 00:34:52,520 --> 00:34:54,840 老媽說你會打來說要幫我 775 00:34:54,920 --> 00:34:56,360 但我還在等 776 00:34:56,440 --> 00:34:57,680 好,所以… 777 00:34:57,760 --> 00:34:59,480 幫你出勒戒費不算幫? 778 00:34:59,560 --> 00:35:00,720 當然算 779 00:35:00,800 --> 00:35:01,920 但… 780 00:35:02,000 --> 00:35:04,640 你可以幫我找個好工作 781 00:35:04,720 --> 00:35:06,440 我一個月賺三千就很好過了 782 00:35:06,520 --> 00:35:08,640 -你完全戒了嗎?還是… -當然 783 00:35:08,720 --> 00:35:10,760 我每天早上都去慢跑 784 00:35:10,840 --> 00:35:11,880 還領養了一隻狗 785 00:35:11,960 --> 00:35:14,160 我現在生活得很正常,很無聊 786 00:35:14,720 --> 00:35:16,360 我基本上融入社會了 787 00:35:17,000 --> 00:35:19,640 太好了,恭喜 788 00:35:19,720 --> 00:35:21,000 你找我什麼事? 789 00:35:21,080 --> 00:35:22,280 你得癌症了嗎? 790 00:35:22,360 --> 00:35:24,400 還沒,別緊張 791 00:35:24,480 --> 00:35:25,360 聽著… 792 00:35:26,240 --> 00:35:27,960 別被我的問題嚇到 793 00:35:28,840 --> 00:35:30,000 說吧 794 00:35:34,400 --> 00:35:36,160 你的精液品質怎麼樣? 795 00:36:19,120 --> 00:36:21,120 字幕翻譯:Jiin-Yu Lin