1 00:00:22,680 --> 00:00:25,560 Tak, teď zadrž dech. 2 00:00:27,320 --> 00:00:28,240 Tak. 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,120 Máš chvilku? 4 00:00:30,200 --> 00:00:33,040 Co tady děláš? Vidět nevěstu nosí smůlu. 5 00:00:33,120 --> 00:00:34,320 Jenom na chvilku. 6 00:00:41,440 --> 00:00:42,480 Co je? 7 00:00:44,240 --> 00:00:46,560 Je divný brát si ženu, co se mnou nemluví. 8 00:00:46,640 --> 00:00:48,520 Já se taky vdávat nechci. 9 00:00:48,600 --> 00:00:49,920 Tak co uděláme? 10 00:00:52,920 --> 00:00:54,560 Nemůžu to zrušit. 11 00:00:54,640 --> 00:00:56,400 Tak musíme předstírat. 12 00:00:56,480 --> 00:00:57,760 Jdi se obléct. 13 00:01:04,640 --> 00:01:06,400 ALFA SAMCI 14 00:01:07,400 --> 00:01:08,680 Až se babi probudí, 15 00:01:08,760 --> 00:01:11,440 ohřejte to dýňové pyré a nakrmte ji. 16 00:01:11,520 --> 00:01:13,440 Já budu hrát Fortnite. 17 00:01:13,520 --> 00:01:15,960 - Tak jí to dá Jacobo. - Už nejsem Jacobo. 18 00:01:16,040 --> 00:01:17,280 Iris. Promiň. 19 00:01:18,480 --> 00:01:19,680 Můžem! 20 00:01:19,760 --> 00:01:20,840 Jsi krásná. 21 00:01:20,920 --> 00:01:22,040 Díky, holčičko. 22 00:01:22,120 --> 00:01:24,920 To má říct táta, ale vůbec si nevšiml. 23 00:01:28,320 --> 00:01:30,600 Nechat mámu s dětmi, já ti nevím. 24 00:01:30,680 --> 00:01:33,120 Ještě loni je hlídala. 25 00:01:33,200 --> 00:01:34,440 Koloběh života. 26 00:01:34,520 --> 00:01:37,440 Zaběhneme tam a pak šup na premiéru, jo? 27 00:01:37,520 --> 00:01:39,280 Esther, žení se mi kamarád. 28 00:01:39,360 --> 00:01:41,640 - Tvá žena má premiéru. - Budou další. 29 00:01:41,720 --> 00:01:44,880 Neodkládej život na později. Vidíš, co se pak děje. 30 00:01:46,800 --> 00:01:47,920 Co ty tady? 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,320 O svou ženu se postarám já. 32 00:01:51,320 --> 00:01:52,640 Ale… 33 00:01:52,720 --> 00:01:53,640 Pojďme. 34 00:01:55,800 --> 00:01:57,360 Zavírej, sakra. 35 00:01:57,440 --> 00:02:00,120 Je mi fuk, že to je ubohý. Půjdu sám. 36 00:02:00,200 --> 00:02:01,760 Takže já tam nesmím? 37 00:02:01,840 --> 00:02:04,520 - Je to můj kámoš. - My už nejsme spolu? 38 00:02:04,600 --> 00:02:07,400 Blanco, vzpamatuj se. Byl to jen sex. 39 00:02:08,200 --> 00:02:09,520 A byli jsme namol. 40 00:02:09,600 --> 00:02:11,640 V pohodě, jako bych tu nebyla. 41 00:02:11,720 --> 00:02:13,440 Baví tě lámat mi srdce? 42 00:02:13,520 --> 00:02:15,080 Jasně. Čau. 43 00:02:17,840 --> 00:02:19,640 To nebylo přesvědčivé. 44 00:02:20,920 --> 00:02:22,440 Nelíbí se mi to. 45 00:02:23,840 --> 00:02:24,960 Asi tři centimetry. 46 00:02:25,040 --> 00:02:26,720 - To je vše? - Mám víc než ty. 47 00:02:26,800 --> 00:02:29,040 Bez medikace to bývá pomalé. 48 00:02:29,120 --> 00:02:30,880 Obzvlášť u prvorodiček. 49 00:02:30,960 --> 00:02:32,080 Jak pomalé? 50 00:02:32,160 --> 00:02:34,640 Příroda je moudrá. Nespěchejme. 51 00:02:34,720 --> 00:02:36,920 Můžeme už napustit vanu? 52 00:02:37,000 --> 00:02:38,760 Počkáme do sedmi centimetrů. 53 00:02:39,600 --> 00:02:42,000 Já zatlačila, a bylo, šup šup. 54 00:02:42,080 --> 00:02:44,080 Těla jsou různá. Pojďme se projít. 55 00:02:44,160 --> 00:02:45,400 Jo, byl to fofr. 56 00:02:45,480 --> 00:02:48,440 Máš ten seznam svých oblíbených písní? 57 00:02:48,520 --> 00:02:49,560 Jsem v půlce. 58 00:02:49,640 --> 00:02:51,800 Vůbec se mnou nemluví. 59 00:02:51,880 --> 00:02:54,200 - Cos provedl? - Našla Luzina videa. 60 00:02:54,280 --> 00:02:56,440 Vaše vina. Kdybyste si je nechali… 61 00:02:56,520 --> 00:02:59,800 - Měls je smazat. - Smazals video ze synova křtu? 62 00:02:59,880 --> 00:03:02,840 - Co to je za příměr? - Krásné vzpomínky. 63 00:03:03,360 --> 00:03:04,600 Bože můj. 64 00:03:05,200 --> 00:03:06,040 Petere! 65 00:03:06,560 --> 00:03:08,760 Kde vězíš? Všichni jsou tady. 66 00:03:10,280 --> 00:03:13,840 Syn, kterého ani neznáš, je důležitější než tvůj kámoš? 67 00:03:14,360 --> 00:03:15,360 Dobře. 68 00:03:18,240 --> 00:03:20,440 Daniela pořád rodí. Nemám svědka. 69 00:03:21,400 --> 00:03:22,760 Vidíš? Nejlepší kámoš. 70 00:03:22,840 --> 00:03:25,040 Kdo ho chce nahradit? Luisi. 71 00:03:25,120 --> 00:03:27,200 Nechci se téhle pohromy účastnit. 72 00:03:28,040 --> 00:03:28,880 Santiago? 73 00:03:28,960 --> 00:03:31,720 Mě se ptáš jako posledního? Nemám chuť. 74 00:03:32,320 --> 00:03:34,640 Udělám to. Budu tvůj svědek. 75 00:03:54,720 --> 00:03:56,000 Jsi krásná. 76 00:03:57,440 --> 00:04:02,240 „Muži, milujte své ženy, tak jako Kristus miloval církev. 77 00:04:02,320 --> 00:04:04,960 On vydal sám sebe za ni.“ 78 00:04:05,440 --> 00:04:07,800 Efeským 5:25. 79 00:04:13,680 --> 00:04:15,960 Tak, rozproudíme oxytocin. 80 00:04:16,040 --> 00:04:17,080 To je ono. 81 00:04:18,080 --> 00:04:19,440 Proboha svatýho. 82 00:04:20,120 --> 00:04:21,440 Tak jak to jde? 83 00:04:21,520 --> 00:04:22,400 Nic se neděje. 84 00:04:22,480 --> 00:04:26,280 Přijmi tu kontrakci, jako by to byla vlna, co tě odnese. 85 00:04:26,360 --> 00:04:27,560 Vlna, mě poser. 86 00:04:27,640 --> 00:04:30,560 Proč má trpět, když může do porodnice? 87 00:04:30,640 --> 00:04:32,520 - Zabij ho, prosím tě! - Pedro. 88 00:04:32,600 --> 00:04:34,880 „Tvoje tělo umí porodit.“ 89 00:04:34,960 --> 00:04:37,200 Dýchej, zlatíčko, dýchej. 90 00:04:37,280 --> 00:04:38,120 A úsměv. 91 00:04:39,440 --> 00:04:42,720 Pro vstup do svátosti manželství spojte své ruce. 92 00:04:42,800 --> 00:04:47,160 A vyslovte svůj souhlas před Bohem a jeho církví. 93 00:04:48,960 --> 00:04:50,080 - Raúle? - Ano. 94 00:04:50,920 --> 00:04:52,760 Ne, přečti to. 95 00:04:52,840 --> 00:04:54,240 Aha, jo. 96 00:04:55,800 --> 00:05:00,080 „Já, Raúl, si beru tebe, Maríi del Mar, za svou manželku. 97 00:05:00,160 --> 00:05:03,000 Odevzdávám se ti a slibuji ti věrnost… 98 00:05:05,200 --> 00:05:08,440 V dobrém i ve zlém, ve zdraví i v nemoci, 99 00:05:08,520 --> 00:05:09,960 do konce mých dnů.“ 100 00:05:12,560 --> 00:05:13,640 Můžeš. 101 00:05:20,920 --> 00:05:21,920 Jste krásní. 102 00:05:30,400 --> 00:05:32,760 „Já, María del Mar, 103 00:05:34,400 --> 00:05:37,000 si beru tebe, Raúle, za manžela. 104 00:05:37,520 --> 00:05:40,760 Odevzdávám se ti a slibuji ti věrnost, 105 00:05:40,840 --> 00:05:43,960 v dobrém i ve zlém, 106 00:05:44,040 --> 00:05:46,240 ve zdraví i v nemoci, 107 00:05:47,320 --> 00:05:49,240 do konce mých dnů.“ 108 00:05:50,360 --> 00:05:53,080 Nechť vás Pán naplní svým dobrem 109 00:05:53,160 --> 00:05:55,440 a oplodní semenem své svatosti. 110 00:05:55,520 --> 00:05:56,880 - Amen. - Amen. 111 00:06:02,920 --> 00:06:05,120 Ať žijí novomanželé! 112 00:06:09,000 --> 00:06:12,040 Políbit nevěstu! 113 00:06:13,960 --> 00:06:14,880 Nádhera! 114 00:06:14,960 --> 00:06:15,960 Alkohol, prosím. 115 00:06:17,360 --> 00:06:21,920 To ale byla fraška. Příšerný zastaralý rituál. 116 00:06:22,000 --> 00:06:24,200 Všichni předstírají, žádná upřímnost. 117 00:06:24,280 --> 00:06:26,880 Láska je prostě mrtvá. Mrtvá! 118 00:06:27,560 --> 00:06:28,760 Santi, jdi pro pití. 119 00:06:29,400 --> 00:06:30,360 Chcete něco? 120 00:06:30,440 --> 00:06:33,040 Ne, nechci moc pít, jedeme na premiéru. 121 00:06:33,120 --> 00:06:34,000 Nebo řídíš ty? 122 00:06:34,600 --> 00:06:36,480 - Ještě počkáme. - No tak. 123 00:06:36,560 --> 00:06:39,280 Tvůj díl nepromítají, jen ten první. 124 00:06:39,360 --> 00:06:40,720 Luisi, musím být vidět. 125 00:06:40,800 --> 00:06:42,600 Je to můj herecký debut. 126 00:06:43,200 --> 00:06:44,960 Vždyť je to malá role. 127 00:06:45,040 --> 00:06:47,800 Pořád mě srážíš. Nemůžeš mi to přát? 128 00:06:47,880 --> 00:06:48,840 Bože. 129 00:06:49,640 --> 00:06:51,000 Láska je hovno. 130 00:06:51,080 --> 00:06:53,880 Je to obří hovno. Takhle veliký. Chápeš? 131 00:06:53,960 --> 00:06:55,040 Vezmi si sebe. 132 00:06:55,120 --> 00:06:57,880 Vzal sis ženskou, ale berou tě ptáky. 133 00:06:57,960 --> 00:07:00,360 No to pardon, já jsem hetero. 134 00:07:00,440 --> 00:07:02,440 Jo? No jasně. 135 00:07:03,600 --> 00:07:04,640 Prý hetero. 136 00:07:05,160 --> 00:07:07,440 Ahoj. Jsem Clara, kamarádka nevěsty. 137 00:07:07,520 --> 00:07:09,840 Santi, kamarád ženicha. 138 00:07:09,920 --> 00:07:12,800 Těší mě, Claro. Taky seš ultrakatolička? 139 00:07:12,880 --> 00:07:14,600 Ale ne, vůbec ne. 140 00:07:14,680 --> 00:07:17,840 A Marimar taky nebývala, na střední mi kradla kluky. 141 00:07:17,920 --> 00:07:18,960 No jo. 142 00:07:19,040 --> 00:07:21,280 Slyšel jsem, že bývala dost… že? 143 00:07:21,360 --> 00:07:22,920 Než ji osvítil Bůh. 144 00:07:23,800 --> 00:07:25,720 - Jsi tady sám? - Velmi. Proč? 145 00:07:25,800 --> 00:07:27,920 Zašukáme na záchodcích? 146 00:07:30,280 --> 00:07:32,800 Hele, toho návrhu si vážím. 147 00:07:32,880 --> 00:07:35,880 Je to čest, že jsi mě představuješ… 148 00:07:35,960 --> 00:07:38,800 Ale víš co? Mám po krk prázdných vztahů. 149 00:07:38,880 --> 00:07:41,760 Ne, já nemluvím o vztahu, ale o sexu. 150 00:07:42,920 --> 00:07:46,320 Ty taky? Co to s váma všema je? Proboha. 151 00:07:46,400 --> 00:07:47,800 Gratuluju, synku. 152 00:07:47,880 --> 00:07:49,600 Zvláštní pohled, ty u oltáře. 153 00:07:49,680 --> 00:07:50,520 Díky, tati. 154 00:07:50,600 --> 00:07:52,960 Asi jsi tam byl poprvé od přijímání. 155 00:07:53,040 --> 00:07:55,360 Velmi zbytečné, ale velmi krásné. 156 00:07:55,440 --> 00:07:57,120 Ty mořské plody byly skvost. 157 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 Díky, mami. 158 00:07:58,280 --> 00:07:59,640 A nevěsta je nádherná. 159 00:07:59,720 --> 00:08:03,320 Tak kdy společně zajdeme do swingers clubu? 160 00:08:03,400 --> 00:08:04,560 Mami, je věřící. 161 00:08:04,640 --> 00:08:06,040 A to vadí? 162 00:08:06,120 --> 00:08:08,080 No, my jdeme tancovat. 163 00:08:08,160 --> 00:08:09,560 Tak šup. 164 00:08:10,720 --> 00:08:12,160 Gratuluju, Marimar. 165 00:08:12,240 --> 00:08:14,120 Byl to moc hezký obřad. 166 00:08:14,200 --> 00:08:15,680 A moc ti to sluší. 167 00:08:16,440 --> 00:08:18,800 Proč jsem si nevybrala tebe, Luisi? 168 00:08:18,880 --> 00:08:21,400 - Co? - Všechno by bylo tak snadné. 169 00:08:22,720 --> 00:08:24,360 No, nikdy nevíš. 170 00:08:24,440 --> 00:08:26,320 Život je samé překvapení. 171 00:08:27,040 --> 00:08:28,760 - Samé překvapení? - Co? 172 00:08:28,840 --> 00:08:32,600 - Ty se na mě nezlobíš? - Teď už jo! A moc! 173 00:08:33,840 --> 00:08:34,840 S dovolením. 174 00:08:35,680 --> 00:08:37,360 - Pak přijdu. - Promluvíme si? 175 00:08:37,440 --> 00:08:39,000 To bychom měli, jsme svoji. 176 00:08:39,080 --> 00:08:42,600 Vypila jsem tři šampaňské, abych sebrala odvahu. 177 00:08:42,680 --> 00:08:44,400 Jestli chceš další, počkám. 178 00:08:44,480 --> 00:08:48,120 Raúle, je hotovo. Jsme muž a žena. 179 00:08:48,200 --> 00:08:51,560 Jasně, neboj. Hned doma ta videa smažu. 180 00:08:51,640 --> 00:08:54,800 Já je už smazala. Ale z hlavy je nevymažu. 181 00:08:55,520 --> 00:08:59,200 Chápu. Ale nakonec mi zase začneš věřit. 182 00:08:59,280 --> 00:09:02,160 Pochybuju. Naštěstí ti věřit nemusím. 183 00:09:02,240 --> 00:09:03,840 Musím věřit Bohu. 184 00:09:08,280 --> 00:09:09,280 Krásní. 185 00:09:17,400 --> 00:09:18,480 Čtyři centimetry. 186 00:09:19,000 --> 00:09:20,520 - Jenom? - A půl. 187 00:09:20,600 --> 00:09:22,560 Sakra! Vybíjí se mi mobil. 188 00:09:22,640 --> 00:09:25,040 Já už to nedám. Přísahám, už nemůžu. 189 00:09:25,120 --> 00:09:27,760 Tělo se umí narodit a dítě umí porodit. 190 00:09:27,840 --> 00:09:28,880 Cože? 191 00:09:28,960 --> 00:09:30,480 Já nevím, mám nervy. 192 00:09:30,560 --> 00:09:32,000 Aha, chudáčku. 193 00:09:32,080 --> 00:09:35,440 Podívej, chce s tebou mluvit někdo, kdo tě miluje. 194 00:09:35,960 --> 00:09:38,120 Ale chci ti jen připomenout, 195 00:09:38,200 --> 00:09:40,480 že tohle chceš a že ti to jde skvěle. 196 00:09:40,560 --> 00:09:42,120 Co to ta kráva mele? 197 00:09:42,200 --> 00:09:44,200 Nikdy v životě nerodila! 198 00:09:44,280 --> 00:09:46,560 Rychle, dáme tě na míč. 199 00:09:49,040 --> 00:09:50,680 - Virginie. - Jsi u vchodu? 200 00:09:50,760 --> 00:09:51,840 Jsme skoro tam. 201 00:09:51,920 --> 00:09:54,600 Ne, jsem ještě doma. Daniela rodí. 202 00:09:54,680 --> 00:09:58,440 Aha, to je škoda, nestihneš to. Neboj, uvedu to sama. 203 00:09:58,520 --> 00:09:59,600 Jde ti to skvěle. 204 00:09:59,680 --> 00:10:01,320 Hele, gratulujeme. 205 00:10:02,200 --> 00:10:04,320 - Vítej v klubu. - Vy už jdete? 206 00:10:04,840 --> 00:10:05,840 - Luisi! - Co? 207 00:10:05,920 --> 00:10:08,480 Seš můj nejlepší kámoš a ona tvoje láska. 208 00:10:08,560 --> 00:10:10,880 - Mlč. - Luisi, počkám v autě. 209 00:10:10,960 --> 00:10:12,360 A dělej, nebo jedu. 210 00:10:12,440 --> 00:10:14,720 Pedro bude otcem, ale co ty? 211 00:10:14,800 --> 00:10:17,320 Esther chce jít na premiéru Alfa Samců. 212 00:10:17,400 --> 00:10:18,320 Vystřihli ji. 213 00:10:18,920 --> 00:10:20,160 Tys jí to neřekl? 214 00:10:20,240 --> 00:10:21,720 Ne, řeknu jí to teď. 215 00:10:21,800 --> 00:10:23,240 - Luisi! - Už jdu! 216 00:10:23,840 --> 00:10:25,760 - Sakra. - A Santi? 217 00:10:28,960 --> 00:10:32,360 Pane, požehnej těmto lajnám, které jsi nám štědře dal. 218 00:10:32,440 --> 00:10:33,640 - Amen. - Amen. 219 00:10:36,920 --> 00:10:39,720 Otče, ztratil jsem víru v lásku. 220 00:10:39,800 --> 00:10:42,240 To nevadí. Hlavně že máš víru v Boha. 221 00:10:42,320 --> 00:10:47,320 Ne, víru v Boha jsem nikdy neměl. Ale teď se uvnitř cítím prázdný. 222 00:10:47,400 --> 00:10:49,960 Necítím už naději. Řekněte něco, Otče. 223 00:10:50,040 --> 00:10:52,200 Nebuď pesimista, synu. 224 00:10:52,720 --> 00:10:53,680 Jdeme pařit. 225 00:10:55,960 --> 00:10:57,720 Už i kněz je povrchní. 226 00:11:02,680 --> 00:11:04,080 Skoro šest centimetrů. 227 00:11:05,400 --> 00:11:07,240 Chci epidurál! 228 00:11:07,320 --> 00:11:08,680 Vedeš si úžasně. 229 00:11:08,760 --> 00:11:10,480 Jsme už za půlkou. 230 00:11:10,560 --> 00:11:12,720 Já to nechápu. Moje vylezlo hned. 231 00:11:13,400 --> 00:11:14,280 Máš padáka! 232 00:11:14,360 --> 00:11:16,120 Přestaň nahrávat, kurva! 233 00:11:16,200 --> 00:11:18,600 Ale ségra, s hudbou to bude bomba. 234 00:11:18,680 --> 00:11:21,200 Danielo, musím na chvilku odjet. 235 00:11:21,280 --> 00:11:23,200 Co? Na tu zasranou premiéru? 236 00:11:23,280 --> 00:11:26,600 Jenom to uvedu. Nezdržím se, za hodinu jsem zpět. 237 00:11:26,680 --> 00:11:28,200 Máme dost času. 238 00:11:28,280 --> 00:11:30,120 Takhle to bude ještě hodinu? 239 00:11:30,200 --> 00:11:33,840 Miláčku, musíme být na deseti, až potom můžeš tlačit. 240 00:11:33,920 --> 00:11:36,840 Uhni. Hej! Odjedu do porodnice, ať ho vytáhnou! 241 00:11:36,920 --> 00:11:40,120 Ty u toho nebudeš a tvůj syn ti to neodpustí! 242 00:11:40,200 --> 00:11:41,560 Vrátím se, slibuju. 243 00:11:41,640 --> 00:11:43,560 Kreténe, nenávidím tě! 244 00:11:43,640 --> 00:11:45,160 Jo, pusť to ze sebe. 245 00:11:45,240 --> 00:11:46,560 Ty šmejde! 246 00:11:46,640 --> 00:11:47,640 Ty to dáš! 247 00:11:48,520 --> 00:11:52,000 Uvědom si, že brzo uvidíš lásku svého života. 248 00:11:52,520 --> 00:11:54,520 Čuráku zasranej! 249 00:11:55,520 --> 00:11:58,000 Ségra, takhle se natáčet nedá. 250 00:12:04,600 --> 00:12:06,360 Hněte se, sakra! 251 00:12:07,600 --> 00:12:10,040 Všechno se musí posrat v jediný den. 252 00:12:12,000 --> 00:12:14,520 Trochu doleva. 253 00:12:15,840 --> 00:12:17,960 Já tě miluju. Vše je odpuštěno. 254 00:12:18,480 --> 00:12:19,600 Je to na čísla? 255 00:12:20,600 --> 00:12:21,600 Zeptáme se tam. 256 00:12:21,680 --> 00:12:23,880 Ne, počkej. Musím se dát vyfotit. 257 00:12:23,960 --> 00:12:27,080 - Není to jen pro slavný? - Tak už si zvykej. 258 00:12:31,040 --> 00:12:32,480 Mám jít s tebou? 259 00:12:32,560 --> 00:12:34,040 Podržíš mi kabelku. 260 00:12:34,120 --> 00:12:35,560 A vy jste kdo? 261 00:12:35,640 --> 00:12:38,880 Jsem Esther Alonsová. Hraju v sedmém dílu. 262 00:12:39,880 --> 00:12:42,840 Esther Alonsová. Herečka. 263 00:12:43,960 --> 00:12:44,920 Pardon. 264 00:12:47,400 --> 00:12:50,080 Esther pózuje? Neřekls jí, že v tom není? 265 00:12:50,160 --> 00:12:52,480 Nebyla vhodná chvíle. Řekni to ty. 266 00:12:52,560 --> 00:12:53,720 No jasně. 267 00:12:53,800 --> 00:12:55,760 Pedro, ty už jsi otec? 268 00:12:56,280 --> 00:12:58,280 Ne, ještě se nepodařilo. 269 00:12:59,320 --> 00:13:02,600 Přirozené porody trvají poněkud déle. 270 00:13:03,200 --> 00:13:05,240 To je Miguel, můj manžel. 271 00:13:05,320 --> 00:13:08,360 Je psychiatr. Expert na neverbální komunikaci. 272 00:13:10,000 --> 00:13:11,840 Těší mě, Migueli. 273 00:13:18,160 --> 00:13:23,080 Hraju skoro opilou ženu v sedmém dílu a budu i v další řadě. 274 00:13:23,160 --> 00:13:25,880 Takže už máme potvrzenou další řadu? 275 00:13:25,960 --> 00:13:27,400 No ano. 276 00:13:27,480 --> 00:13:29,200 Víte, odkud mám ty šaty? 277 00:13:29,880 --> 00:13:31,120 No, povídejte. 278 00:13:31,200 --> 00:13:33,520 Na Oscarech se na to ptají vždycky. 279 00:13:33,600 --> 00:13:37,680 Jsem už trošku cinklá, víte? Jako moje postava, jo. 280 00:13:37,760 --> 00:13:40,440 Přijeli jsme ze svatby a už jsme něco popili. 281 00:13:40,520 --> 00:13:42,680 Pojď, miláčku, už to začíná. 282 00:13:42,760 --> 00:13:44,040 Dobrý den. 283 00:13:44,960 --> 00:13:46,080 Ano. 284 00:13:47,200 --> 00:13:49,080 Ano, lásko, jdeme. 285 00:13:49,160 --> 00:13:50,400 Díky, že jste přišli. 286 00:13:50,480 --> 00:13:52,680 Vítejte na premiéře Alfa samců. 287 00:13:52,760 --> 00:13:56,360 Je to seriál o novém a starém konceptu mužnosti 288 00:13:56,440 --> 00:13:59,000 viděný z pohledu žen a feminismu. 289 00:13:59,080 --> 00:14:01,600 Teda až na Pedra Aguilara, autora. 290 00:14:01,680 --> 00:14:05,080 Je to učebnicový sexista a teď řekne pár slov. 291 00:14:06,520 --> 00:14:08,440 Děkuju, Virginie. 292 00:14:09,280 --> 00:14:11,040 Mám ze seriálu radost. 293 00:14:11,120 --> 00:14:15,320 Doufám, že bude mít úspěch. Skoro mě stál má přátelství. 294 00:14:16,040 --> 00:14:20,080 Pokud se v některé z postav najdete, přehodnoťte svůj život. 295 00:14:20,160 --> 00:14:22,960 Od půlnoci najdete seriál na svých zařízeních. 296 00:14:23,040 --> 00:14:24,080 Ať se vám líbí. 297 00:14:24,600 --> 00:14:25,560 Děkujeme. 298 00:14:25,640 --> 00:14:29,320 ALFA SAMCI 299 00:14:31,560 --> 00:14:32,480 Musím jet. 300 00:14:32,560 --> 00:14:34,560 Nechceš vidět reakce publika? 301 00:14:34,640 --> 00:14:36,280 Virginie, budu otec. 302 00:14:36,960 --> 00:14:38,800 I tohle je tvé dítě. 303 00:14:41,520 --> 00:14:42,840 Asi to tě štve. 304 00:14:42,920 --> 00:14:45,400 Jak to probíhá? Otevřela se víc? 305 00:14:45,480 --> 00:14:48,400 Ne, pořád šest cenťáků. Už mě to nudí. 306 00:14:48,920 --> 00:14:50,280 Dobře. Díky. 307 00:14:50,360 --> 00:14:51,680 Nežužlej mi ucho. 308 00:14:51,760 --> 00:14:54,320 Mě od mužnosti nikdo osvobozovat… 309 00:15:10,720 --> 00:15:14,320 Čau, mladíku! Jak jsi mi to řekl? 310 00:15:14,400 --> 00:15:17,200 - Haluška. - Jo. Tak to je libový. 311 00:15:17,280 --> 00:15:18,800 To je libový. 312 00:15:19,520 --> 00:15:21,560 Mám strašně dlouhý ruce. 313 00:15:21,640 --> 00:15:23,280 - Je ti dobře? - Jo. 314 00:15:23,360 --> 00:15:26,080 Našel jsem řešení svých problémů. Drogy. 315 00:15:26,160 --> 00:15:28,240 Cože? Co ti kdo dal? 316 00:15:28,320 --> 00:15:31,240 Hele, Raúle. Ty seš sexistický prase. 317 00:15:31,320 --> 00:15:34,560 A svatba je nejhorší nápad tvýho života, ale miluju tě. 318 00:15:34,640 --> 00:15:37,200 - Miluju tě. Ty vole! - Já tebe taky. 319 00:15:37,280 --> 00:15:39,080 Ale jsem z toho v hajzlu. 320 00:15:39,160 --> 00:15:40,680 Čau, Otče! Jak to jde? 321 00:15:40,760 --> 00:15:43,520 Ty vole, Santi. Pojďme ke zpovědi. 322 00:15:44,680 --> 00:15:46,240 Kámoš na hovno. 323 00:15:46,320 --> 00:15:48,880 Nazdar. Jaký to je, být ženáč? 324 00:15:49,560 --> 00:15:51,160 Jdu do postele. 325 00:15:51,240 --> 00:15:52,120 Už? 326 00:16:02,640 --> 00:16:04,040 Co tady děláš? 327 00:16:04,120 --> 00:16:07,080 - Dals mi znamení. - Žádný znamení, Rafo. 328 00:16:07,680 --> 00:16:09,800 Nech mě být, nemám náladu. 329 00:16:10,800 --> 00:16:11,640 Právě. 330 00:16:12,160 --> 00:16:15,600 Všichni kámoši ti utekli, tak… Chceš si promluvit? 331 00:16:18,040 --> 00:16:19,840 Víš, asi jsem udělal chybu. 332 00:16:20,880 --> 00:16:23,000 Ne asi. Vím to určitě. 333 00:16:23,080 --> 00:16:25,680 Pusť to ze sebe. Řekni mi všechno. 334 00:16:25,760 --> 00:16:26,800 Co děláš, vole? 335 00:16:26,880 --> 00:16:29,760 Teď jsem ženatý chlap, neublížím Marimar. 336 00:16:29,840 --> 00:16:32,240 Nejste svoji, dokud nekonzumujete. 337 00:16:32,320 --> 00:16:33,320 Ne? 338 00:16:39,560 --> 00:16:41,480 Adriano? Nevíš, kde je můj muž? 339 00:16:41,560 --> 00:16:43,360 Ne. I můj se mi ztratil. 340 00:16:47,200 --> 00:16:49,160 Promiňte, kde je váš syn? 341 00:16:49,240 --> 00:16:50,240 Šel do postele. 342 00:16:50,320 --> 00:16:52,600 Už? S ním je ale nuda. 343 00:16:52,680 --> 00:16:54,760 Ano, takový je už odmalička. 344 00:16:58,680 --> 00:17:01,800 Tuhle chvíli jsem si vždycky představoval s Luz. 345 00:17:03,360 --> 00:17:07,360 Hele, mohl bys dneska vykouřit ty mně? 346 00:17:07,440 --> 00:17:08,320 Ne, Rafo. 347 00:17:08,400 --> 00:17:11,240 Náš vztah je tohle. Ber, nebo nech být. 348 00:17:11,320 --> 00:17:12,640 Fajn, postupně. 349 00:17:12,720 --> 00:17:13,720 Pokračuj. 350 00:17:18,200 --> 00:17:19,520 Proto jsem ho nezval. 351 00:17:20,560 --> 00:17:21,720 Přestaň, vole. 352 00:17:26,680 --> 00:17:28,600 Víte, co potřebujeme? 353 00:17:30,640 --> 00:17:31,520 Kámoše gaye. 354 00:17:34,480 --> 00:17:35,480 Co je? 355 00:17:53,720 --> 00:17:55,680 Gratuluju. Má to úspěch. 356 00:17:56,200 --> 00:17:57,200 Pochybovala jsi? 357 00:18:13,120 --> 00:18:14,320 Jeďte, sakra! 358 00:18:17,400 --> 00:18:18,720 Zasraná Gran Vía. 359 00:18:20,200 --> 00:18:21,200 Jsem tady! 360 00:18:23,800 --> 00:18:24,920 Danielo? 361 00:18:25,840 --> 00:18:27,000 Paní odjela. 362 00:18:28,120 --> 00:18:29,040 Jak, odjela? 363 00:18:33,960 --> 00:18:34,840 Auroro? 364 00:18:36,000 --> 00:18:38,720 - Co se stalo? - Byla pořád na šesti. 365 00:18:38,800 --> 00:18:40,440 Udělají jí císaře. 366 00:18:40,520 --> 00:18:43,440 Do prdele. Není náhodou příroda moudrá? 367 00:18:43,520 --> 00:18:45,280 Je vyčerpaná. Jdi za ní. 368 00:18:45,360 --> 00:18:47,000 Tvoje tělo leda hovno. 369 00:18:50,880 --> 00:18:52,360 Už mě řežete? 370 00:18:52,880 --> 00:18:54,400 Je to divný pocit. 371 00:18:56,080 --> 00:18:58,040 Dobrý den. Já jsem otec. 372 00:18:58,120 --> 00:18:59,960 - Pedro. - Jsem tady. 373 00:19:00,040 --> 00:19:01,080 Posaďte se. 374 00:19:02,600 --> 00:19:04,080 Už to bude, Danielo. 375 00:19:07,320 --> 00:19:09,280 Je mi na omdlení. 376 00:19:10,320 --> 00:19:11,240 Je to normální? 377 00:19:12,560 --> 00:19:13,560 Asi ano. 378 00:19:13,640 --> 00:19:14,600 Jo? 379 00:19:17,160 --> 00:19:19,280 Ale… vždyť je modrý. 380 00:19:19,360 --> 00:19:21,320 Ne, vezmi ho. 381 00:19:30,560 --> 00:19:31,680 Už ho nesou. 382 00:19:32,520 --> 00:19:33,560 Ukažte. 383 00:19:34,560 --> 00:19:35,480 Opatrně. 384 00:19:44,360 --> 00:19:45,920 Chvála Pánu! 385 00:19:46,000 --> 00:19:47,200 Chvála ti, Pane. 386 00:19:48,200 --> 00:19:50,960 Tak co? Nepřijde ti teď život jednodušší? 387 00:19:51,040 --> 00:19:52,280 Ty vole! 388 00:19:52,360 --> 00:19:55,320 Ještě trochu, a začnu věřit, Otče. 389 00:19:56,360 --> 00:19:57,520 Výborně, synu. 390 00:19:58,520 --> 00:19:59,680 Půlku nechal. 391 00:20:00,400 --> 00:20:01,920 Ta dnešní mládež. 392 00:20:06,720 --> 00:20:09,080 - Zlato! Kde jsi byl? - Vyčurat se. 393 00:20:09,600 --> 00:20:10,920 Claro! Pojď sem. 394 00:20:11,520 --> 00:20:15,920 Tak si teď říkám, že rychlovka není špatný nápad. 395 00:20:16,000 --> 00:20:18,280 Už jsem se domluvila s číšníkem. 396 00:20:19,200 --> 00:20:22,560 Chudák. Po směně bude dost zničený. 397 00:20:22,640 --> 00:20:23,560 Aha. 398 00:20:24,360 --> 00:20:25,960 - Pojď. - Tady? 399 00:20:26,040 --> 00:20:27,000 No a? 400 00:20:32,000 --> 00:20:32,840 Sakra. 401 00:20:34,920 --> 00:20:35,760 Do háje. 402 00:20:35,840 --> 00:20:37,160 Ne, počkej! 403 00:20:37,240 --> 00:20:38,800 Počkej, počkej! 404 00:20:41,320 --> 00:20:42,320 Co to je? 405 00:20:42,400 --> 00:20:44,360 - Olejíček? - Poppers, zkus to. 406 00:20:45,400 --> 00:20:46,600 Zní to povědomě. 407 00:20:49,040 --> 00:20:50,640 - Ježiš! - Dělej! 408 00:20:50,720 --> 00:20:52,360 Rychle, pojď do mě! 409 00:20:52,440 --> 00:20:53,440 Pojď. 410 00:20:54,280 --> 00:20:55,800 Bože! 411 00:20:59,600 --> 00:21:01,200 Marimar se trochu zlobí. 412 00:21:01,920 --> 00:21:04,120 Asi nejsem moc dobrý křesťan. 413 00:21:04,680 --> 00:21:08,160 Hele, teď jsi ženatý. Na to jsi měl myslet předtím. 414 00:21:11,520 --> 00:21:12,600 Je vám dobře? 415 00:21:13,560 --> 00:21:14,600 Nebesky. 416 00:21:15,920 --> 00:21:19,240 Sanitka! Zavolejte sanitku! 417 00:21:27,160 --> 00:21:29,160 Pojedu s ním, je úplně sám. 418 00:21:29,240 --> 00:21:31,400 - Musíme si promluvit. - Jasně. 419 00:21:37,480 --> 00:21:39,440 Díky, vole, seš kámoš. 420 00:21:41,240 --> 00:21:42,200 Zvládne to, že? 421 00:21:42,280 --> 00:21:43,240 Ano. 422 00:21:50,960 --> 00:21:52,400 Jsem tak nervózní. 423 00:21:53,000 --> 00:21:55,560 Je pozdě, nepustíme si to zítra? 424 00:22:01,840 --> 00:22:04,240 Tady! Číslo sedm! Sedni si ke mně. 425 00:22:04,320 --> 00:22:07,520 Rychle to přetočím a pak si to pustíme celé. 426 00:22:07,600 --> 00:22:08,720 Jak chceš. 427 00:22:08,800 --> 00:22:10,160 Tady, moje scéna! 428 00:22:11,680 --> 00:22:12,920 Pustím to. 429 00:22:16,000 --> 00:22:17,280 Sandra? 430 00:22:17,360 --> 00:22:20,720 Ano. Promiň, měl jsem problém s autem. 431 00:22:20,800 --> 00:22:21,680 To nic. 432 00:22:22,600 --> 00:22:24,360 Už jsem opilá. 433 00:22:26,040 --> 00:22:27,840 Ale mám takový ten supr stav, 434 00:22:27,920 --> 00:22:30,200 kdy každý vypadá víc sexy, než je. 435 00:22:30,280 --> 00:22:31,200 Co je? 436 00:22:31,280 --> 00:22:32,360 Aha, no… 437 00:22:32,440 --> 00:22:33,400 Jak co je? 438 00:22:34,200 --> 00:22:35,880 - Je tam jiná! - Seš sexy. 439 00:22:35,960 --> 00:22:37,880 Vážně? To není hezký. 440 00:22:37,960 --> 00:22:39,480 Ti zmrdi! 441 00:22:39,560 --> 00:22:41,160 Prosím tě, děti! 442 00:22:42,240 --> 00:22:43,200 Kam jdeš? 443 00:22:43,280 --> 00:22:44,120 Za Pedrem! 444 00:22:45,160 --> 00:22:47,000 Zrovna se mu narodilo dítě! 445 00:22:47,080 --> 00:22:49,320 Přesně tak! Jdu pogratulovat. 446 00:22:53,640 --> 00:22:55,560 Co sis vzal? 447 00:22:55,640 --> 00:22:56,960 Já nevím. 448 00:22:57,760 --> 00:22:59,240 Proč tam byly drogy? 449 00:22:59,320 --> 00:23:01,000 To na svatbách bývá. 450 00:23:01,080 --> 00:23:02,360 - Santiago? - Jo. 451 00:23:02,440 --> 00:23:03,720 - Jak se cítíte? - No… 452 00:23:03,800 --> 00:23:06,640 Doktorka Leónová, psychiatrička. Popovídáme si? 453 00:23:06,720 --> 00:23:08,520 Já ale nechtěl psychiatra. 454 00:23:08,600 --> 00:23:10,600 V protokolu je pokus o sebevraždu. 455 00:23:11,840 --> 00:23:13,720 Cože? Já se nechtěl zabít. 456 00:23:13,800 --> 00:23:17,640 Vzal jste si alkohol, kokain, ketamin a poppers. 457 00:23:18,240 --> 00:23:20,040 - Ty vole! - Co jste čekal? 458 00:23:20,120 --> 00:23:21,880 Za to může koksáč Otec. 459 00:23:21,960 --> 00:23:24,880 On mě do toho navezl. Já jsem úplně v pohodě. 460 00:23:24,960 --> 00:23:26,680 Miluju život. 461 00:23:27,600 --> 00:23:30,520 Fajn, nemiluju. Toleruju ho. 462 00:23:30,600 --> 00:23:31,600 On kecá. 463 00:23:31,680 --> 00:23:34,440 Od rozchodu s feminacistkou je v řiti. 464 00:23:34,520 --> 00:23:35,800 Tati! 465 00:23:35,880 --> 00:23:37,080 Tys to vykecal? 466 00:23:37,160 --> 00:23:39,400 - Jak je na tom? - Jen zázrakem přežil. 467 00:23:39,480 --> 00:23:41,720 Požil vícero narkotik, což… 468 00:23:41,800 --> 00:23:43,760 - Au! - My jsme se bály! 469 00:23:43,840 --> 00:23:46,320 Máš na krku dceru a bývalou ženu. 470 00:23:46,400 --> 00:23:48,640 - Jedu za Pedrem. - Au. 471 00:23:48,720 --> 00:23:50,640 Přijdu později. 472 00:23:55,320 --> 00:23:56,280 Do prdele. 473 00:23:57,200 --> 00:24:00,200 Skoro jsem umřel kvůli holce, která na mě kašle. 474 00:24:00,280 --> 00:24:02,520 No fajn, už ti to došlo. 475 00:24:02,600 --> 00:24:04,800 Jo. Je konec. 476 00:24:05,400 --> 00:24:06,560 Už žádná Irene. 477 00:24:06,640 --> 00:24:07,640 Opravdu? 478 00:24:08,840 --> 00:24:09,680 Přísahám. 479 00:24:12,120 --> 00:24:13,880 Proč? Co je? 480 00:24:14,920 --> 00:24:16,120 Tohle ti přišlo. 481 00:24:18,000 --> 00:24:18,960 Ukaž. 482 00:24:24,400 --> 00:24:25,520 MACHOSFÉRA 483 00:24:25,600 --> 00:24:26,960 PRO SANTIHO 484 00:24:36,640 --> 00:24:37,760 Ahoj. 485 00:24:40,160 --> 00:24:42,800 Jsem Daniela, tvoje máma. Těší mě. 486 00:24:47,200 --> 00:24:48,920 Budu tě moc milovat. 487 00:24:49,680 --> 00:24:51,880 A budu tě moc rozmazlovat. 488 00:24:54,080 --> 00:24:56,040 Jak by ses chtěl jmenovat? 489 00:24:59,040 --> 00:25:00,720 Jak by ses chtěl jmenovat? 490 00:25:06,760 --> 00:25:07,720 Dobrý den. 491 00:25:08,320 --> 00:25:09,880 Pedro! 492 00:25:09,960 --> 00:25:11,520 Luisi! Jsem táta! 493 00:25:11,600 --> 00:25:13,360 Na to není čas! Esther je tu. 494 00:25:13,440 --> 00:25:14,760 Strašně zuří. 495 00:25:14,840 --> 00:25:18,160 Řekni, žes to nevěděl, že za to může tvoje šéfová. 496 00:25:18,240 --> 00:25:20,200 Že někomu dlužila roli… 497 00:25:20,280 --> 00:25:22,400 Ty mě dnes fakt takhle podrazíš? 498 00:25:22,480 --> 00:25:24,720 - Pedro! Gratuluju! - Co ty tady? 499 00:25:24,800 --> 00:25:26,520 Vždyť máš svatbu. 500 00:25:26,600 --> 00:25:28,080 Marimar na tebe čeká. 501 00:25:28,160 --> 00:25:30,640 Přistihla mě, když mi Rafa… 502 00:25:30,720 --> 00:25:32,440 Už zas? No ty vole. 503 00:25:32,520 --> 00:25:34,800 - Kdo je Rafa? - Svědek. Kouří mu. 504 00:25:34,880 --> 00:25:36,760 Tvoje vina, nepřišels. 505 00:25:37,280 --> 00:25:38,440 To je pro Danielu. 506 00:25:38,520 --> 00:25:40,160 - Rodil jsi ty? - Ne. 507 00:25:41,280 --> 00:25:42,120 - Luz? - Ahoj. 508 00:25:42,200 --> 00:25:43,640 Co tady děláš? 509 00:25:43,720 --> 00:25:45,960 Jdu za Danielou, je z ní máma. 510 00:25:46,960 --> 00:25:48,280 Co svatba? 511 00:25:48,360 --> 00:25:51,280 Normální. Velice tradiční. Nudilo by tě to. 512 00:25:52,440 --> 00:25:55,120 - A tvoje? - Nebudu se vdávat. 513 00:25:55,200 --> 00:25:56,320 - Cože? - Zatím. 514 00:25:56,400 --> 00:25:59,640 Odložily jsme to, dokud nebudeme zase objektivní. 515 00:25:59,720 --> 00:26:01,360 Sakra, tos mi měla říct. 516 00:26:08,600 --> 00:26:09,560 Marimar. 517 00:26:09,640 --> 00:26:11,080 Přijdeš, nebo ne? 518 00:26:11,160 --> 00:26:12,360 Jo, už letím. 519 00:26:17,240 --> 00:26:20,040 Jdu konzumovat nebo co. 520 00:26:21,480 --> 00:26:22,440 Pedro! 521 00:26:24,720 --> 00:26:26,680 Esther! Jsi hodná, že jsi tu. 522 00:26:26,760 --> 00:26:28,040 Proč tam nehraju? 523 00:26:28,120 --> 00:26:30,320 Co? Aha, ta změna. 524 00:26:30,400 --> 00:26:32,360 - Moje šéfová je… - Ty tam nejsi? 525 00:26:32,440 --> 00:26:34,280 Hrála mě nějaká jiná. 526 00:26:34,360 --> 00:26:37,080 Všem jsem řekla, že jsem v Alfa samcích. 527 00:26:37,160 --> 00:26:40,880 Mám o tom čtyři posty na Instáči a bůhvíkolik storýček. 528 00:26:40,960 --> 00:26:43,120 Esther, máš jen 400 followerů. 529 00:26:43,200 --> 00:26:44,720 To je plné hlediště! 530 00:26:45,240 --> 00:26:47,000 Úplně jsem se znemožnila! 531 00:26:52,520 --> 00:26:53,360 Věděls to? 532 00:26:53,440 --> 00:26:56,240 Co? Ne, já… to nevěděl. 533 00:26:56,320 --> 00:26:58,360 - Luisi. - Co? 534 00:26:58,440 --> 00:26:59,400 Věděls to? 535 00:27:02,120 --> 00:27:04,040 Bylas tak šťastná, že… 536 00:27:07,240 --> 00:27:08,240 Esther. 537 00:27:09,040 --> 00:27:10,040 Esther! 538 00:27:15,320 --> 00:27:16,840 Mňam, sushi. 539 00:27:17,560 --> 00:27:19,080 Je pro Danielu. 540 00:27:40,720 --> 00:27:41,880 Jsi vzhůru. 541 00:27:42,400 --> 00:27:43,440 Čekala jsem. 542 00:27:44,040 --> 00:27:45,000 Jo. 543 00:27:46,480 --> 00:27:48,480 Chápu, že se trochu zlobíš. 544 00:27:49,600 --> 00:27:50,880 Trochu zlobím? 545 00:27:51,520 --> 00:27:54,280 O své svatbě sním už od pěti let. 546 00:27:54,360 --> 00:27:58,520 V žádném snu svědek nekouřil ve svatebním apartmá mému manželovi. 547 00:27:58,600 --> 00:28:00,160 Jo, protože… 548 00:28:00,920 --> 00:28:02,480 koho by to v pěti napadlo? 549 00:28:04,720 --> 00:28:06,800 Ale uvidíš, že časem 550 00:28:06,880 --> 00:28:10,200 tohle nakonec bude úplně nejvtipnější historka. 551 00:28:12,120 --> 00:28:13,120 Časem. 552 00:28:14,680 --> 00:28:16,320 Tomu se nezasměju nikdy. 553 00:28:17,600 --> 00:28:19,080 Ne, já taky ne. 554 00:28:22,200 --> 00:28:23,520 No… tak nevím. 555 00:28:25,320 --> 00:28:26,320 Co uděláme? 556 00:28:27,280 --> 00:28:28,760 Raúle, jsi můj muž. 557 00:28:28,840 --> 00:28:33,600 Jo, ale musíš si z hlavy vymazat spoustu obrázků a… 558 00:28:33,680 --> 00:28:35,360 Nevím, jestli to půjde. 559 00:28:35,440 --> 00:28:36,960 Jsi narušený. 560 00:28:37,480 --> 00:28:38,800 Ale jsem tvoje žena. 561 00:28:39,320 --> 00:28:42,240 S pomocí Boží to spolu překonáme. 562 00:28:50,040 --> 00:28:51,680 Dobrý den, Roso. 563 00:28:53,200 --> 00:28:54,400 Kde je Esther? 564 00:28:55,560 --> 00:28:57,000 Já nevím. 565 00:28:57,080 --> 00:28:58,440 Nemluví se mnou. 566 00:28:58,960 --> 00:29:00,960 Můžeme sezení odložit na jindy. 567 00:29:01,040 --> 00:29:03,120 Ne. Rád si s někým popovídám. 568 00:29:03,200 --> 00:29:04,120 Dobře. 569 00:29:04,920 --> 00:29:06,000 Jak se máte? 570 00:29:07,080 --> 00:29:08,200 Nic moc. 571 00:29:09,440 --> 00:29:11,440 Už dva dny spím na gauči. 572 00:29:11,960 --> 00:29:14,000 V pokoji pro hosty jsou naši. 573 00:29:14,080 --> 00:29:16,040 Rekonstruovali jsme jim byt, 574 00:29:16,120 --> 00:29:18,520 ale oni ho teď už nechtějí prodat. 575 00:29:18,600 --> 00:29:21,520 - No ne. - Ano. Láska nakonec zvítězila. 576 00:29:22,600 --> 00:29:25,560 Myslím, že za to může mámina mrtvice. 577 00:29:28,040 --> 00:29:29,480 Táta jí vaří. 578 00:29:30,440 --> 00:29:31,920 Žehlí. Koupe ji. 579 00:29:32,000 --> 00:29:33,080 Nakupuje. 580 00:29:33,160 --> 00:29:35,040 Je z něj osvobozený muž. 581 00:29:35,120 --> 00:29:36,600 Koho by to napadlo? 582 00:29:37,120 --> 00:29:39,120 Už nemá špatný vliv na mé děti. 583 00:29:45,000 --> 00:29:47,840 A Iris už nechce být kluk. 584 00:29:48,680 --> 00:29:51,160 Naštěstí pochopila, že naše společnost 585 00:29:51,240 --> 00:29:53,920 je k ženám stále přívětivější. 586 00:29:55,360 --> 00:29:56,760 Na druhou stranu, 587 00:29:56,840 --> 00:29:59,720 pro nás muže je všechno stále těžší. 588 00:29:59,800 --> 00:30:01,560 Proč si myslíte? 589 00:30:01,640 --> 00:30:05,200 Vy ženy jste teď rovnocenné, což je skvělé. 590 00:30:05,280 --> 00:30:07,040 - Díky. - Děkuju. 591 00:30:08,920 --> 00:30:10,240 - Ale… - Ahoj. 592 00:30:10,320 --> 00:30:13,040 Berete to podle mužského modelu. 593 00:30:13,560 --> 00:30:15,160 Což je fakt špatně. 594 00:30:16,200 --> 00:30:19,080 Předtím jsme se závazku vyhýbali my. 595 00:30:19,160 --> 00:30:23,080 A teď je zamilovanost důkaz slabosti zase pro vás. 596 00:30:23,840 --> 00:30:27,680 Prostě, my lidé stále potřebujeme navazovat vztahy, 597 00:30:28,640 --> 00:30:30,200 ale už nevíme jak. 598 00:30:30,280 --> 00:30:32,360 - Přátelé? - Ano, přátelé. 599 00:30:35,360 --> 00:30:37,920 Je očividné, že nás už nepotřebujete. 600 00:30:38,000 --> 00:30:39,080 Tak to je. 601 00:30:41,680 --> 00:30:43,880 Já ale v lásku stále věřím. 602 00:30:45,480 --> 00:30:48,160 Lidé se pořád berou. Asi mají důvod. 603 00:30:55,360 --> 00:30:57,000 Chceme svobodu. 604 00:30:57,960 --> 00:30:59,800 Ale když ji máme, 605 00:31:02,800 --> 00:31:04,480 nevíme, co s ní. 606 00:31:06,320 --> 00:31:07,840 Jak vám můžu pomoct? 607 00:31:13,400 --> 00:31:16,040 Zavolejte Esther. Třeba to zvedne. 608 00:31:23,720 --> 00:31:24,920 Má už jméno? 609 00:31:25,000 --> 00:31:27,600 - Ještě vyjednáváme. - Ať to stihnete. 610 00:31:27,680 --> 00:31:29,920 Jinak mu jméno přidělí soud? 611 00:31:30,000 --> 00:31:32,720 Mě se neptej, já už tři noci nespal. 612 00:31:33,240 --> 00:31:34,400 To je jen začátek. 613 00:31:34,920 --> 00:31:36,280 Ajaj, hovínko. 614 00:31:38,520 --> 00:31:42,200 Napadlo by vás před deseti lety, že skončíme takhle? 615 00:31:42,920 --> 00:31:44,320 Mně se daří. 616 00:31:44,920 --> 00:31:47,440 Vyhovuje ti tvůj osvobozený život? 617 00:31:47,520 --> 00:31:49,680 A tobě tvůj patriarchální? 618 00:31:52,000 --> 00:31:54,160 Jaké je řešení? 619 00:32:01,240 --> 00:32:02,400 Možná žádné. 620 00:32:07,720 --> 00:32:09,400 Mizím, čas na kojení. 621 00:32:09,480 --> 00:32:11,960 Jo, já musím pro děti. 622 00:32:12,040 --> 00:32:13,120 A já na mši. 623 00:32:13,640 --> 00:32:14,840 Hetero plác? 624 00:32:18,280 --> 00:32:20,360 Já si tady budu hezky číst. 625 00:32:21,560 --> 00:32:23,640 Santi, spal to. Nebuď zoufalec. 626 00:32:23,720 --> 00:32:26,280 Zoufalec? Kolik věnování máte vy? 627 00:32:26,360 --> 00:32:27,560 Lúzre! 628 00:32:27,640 --> 00:32:28,680 Kreténe! 629 00:32:32,680 --> 00:32:34,480 Sebasi! To je náhodička. 630 00:32:35,000 --> 00:32:35,880 Sakra. 631 00:32:35,960 --> 00:32:37,640 Jak je? Kde máš psa? 632 00:32:37,720 --> 00:32:39,400 Nebyl můj, do háje! 633 00:32:39,480 --> 00:32:41,400 Počkej! Kam jdeš? Sebasi! 634 00:32:42,760 --> 00:32:43,720 Sebasi! 635 00:32:55,160 --> 00:32:56,120 Sebasi! 636 00:33:00,880 --> 00:33:01,920 Sebasi! 637 00:33:03,520 --> 00:33:05,480 Moc mě zlobíš, víš to? 638 00:33:07,520 --> 00:33:08,560 Sebasi! 639 00:33:18,880 --> 00:33:19,920 Sebasi! 640 00:33:25,880 --> 00:33:26,880 Sebasi! 641 00:33:31,040 --> 00:33:33,040 Překlad titulků: Lucie Olešová