1 00:00:14,000 --> 00:00:15,720 KANÁL 99 2 00:00:21,720 --> 00:00:28,280 Podívejte. Musíte to podepsat tady, tady a tady. 3 00:00:30,960 --> 00:00:33,480 Je to maximální výše odstupného. 4 00:00:33,560 --> 00:00:35,680 Jsem rád, že dodržuješ zákon. 5 00:00:35,760 --> 00:00:36,920 Chceš ještě něco? 6 00:00:39,960 --> 00:00:40,960 Moje tabule. 7 00:00:43,080 --> 00:00:45,880 Pedro, nevím, proč tě vyhodili, ale… 8 00:00:45,960 --> 00:00:48,720 Rozbil se skleněný strop a zřítil se na mě. 9 00:00:49,240 --> 00:00:51,960 Jenom jsem ti chtěla říct, že tě obdivuju. 10 00:00:52,560 --> 00:00:54,080 Podle mě jsi geniální. 11 00:00:55,280 --> 00:00:56,120 Díky. 12 00:00:56,640 --> 00:00:57,600 Souhlasím. 13 00:00:59,360 --> 00:01:01,400 Nechceš se přidat k mému týmu? 14 00:01:02,280 --> 00:01:03,440 Zástupce ředitelky. 15 00:01:03,520 --> 00:01:07,600 Vážně si myslíš, že bych svou genialitu propůjčil oportunistce, 16 00:01:07,680 --> 00:01:10,680 která z naší firmy udělá feministický hnízdo? 17 00:01:10,760 --> 00:01:13,360 Nemůžu za to, že se svět mění, Pedro. 18 00:01:13,440 --> 00:01:14,280 Určitě? 19 00:01:14,360 --> 00:01:17,440 Vymýšlíš pořady, co budou mít sledovanost, 20 00:01:17,520 --> 00:01:19,600 ať můžeme inzerovat barvy na vlasy, 21 00:01:19,680 --> 00:01:23,640 krémy proti stárnutí, celozrnné cereálie a podobný hovadiny 22 00:01:23,720 --> 00:01:28,280 pro všechny ženský, co nám sežraly ty naše kecy o rovnoprávnosti. 23 00:01:28,360 --> 00:01:29,680 A kdo tě platí? 24 00:01:29,760 --> 00:01:31,160 Starý páprda. 25 00:01:31,680 --> 00:01:34,800 Promiň, kotě, ale jsi jenom další pěšák patriarchátu. 26 00:01:34,880 --> 00:01:36,080 A ty jsi čurák. 27 00:01:36,920 --> 00:01:38,000 Oportunistko. 28 00:01:51,640 --> 00:01:53,400 Hej, zase máš můj telefon? 29 00:01:53,480 --> 00:01:54,880 Dohazuju tě. 30 00:01:54,960 --> 00:01:55,800 Cože? 31 00:01:55,880 --> 00:01:56,800 Rande. 32 00:01:56,880 --> 00:01:58,640 Ne, nechci další rande. 33 00:01:58,720 --> 00:02:00,480 Klid, s tou samou ženou. 34 00:02:00,560 --> 00:02:01,800 S kým? Ángeles? 35 00:02:01,880 --> 00:02:03,720 Vždyť jsem jí dal kopačky. 36 00:02:03,800 --> 00:02:06,120 Proto jsem musela vymyslet omluvu. 37 00:02:06,200 --> 00:02:08,560 Bude tvoje číslo jedna. Můžeš v devět? 38 00:02:08,640 --> 00:02:10,120 Moje číslo jedna? 39 00:02:10,640 --> 00:02:12,680 Musíš si z hlavy vymazat mámu. 40 00:02:12,760 --> 00:02:15,000 Proto se musíš vyspat s deseti ženami. 41 00:02:15,080 --> 00:02:16,160 Deseti? 42 00:02:16,240 --> 00:02:19,440 Deseti? Jak tě to proboha napadlo? 43 00:02:19,520 --> 00:02:20,600 Posílám odkaz. 44 00:02:20,680 --> 00:02:21,960 Ale… co… 45 00:02:23,360 --> 00:02:25,320 Tohle je fakt blbost. 46 00:02:25,400 --> 00:02:28,520 Zaprvé, vzpomínky na mámu mazat nemusím. 47 00:02:28,600 --> 00:02:31,160 Už je smazaná. A smazala se sama. 48 00:02:31,240 --> 00:02:33,200 Lžeš. Udělej si ten test. 49 00:02:33,280 --> 00:02:35,280 A zadruhé, samota mi vyhovuje. 50 00:02:35,800 --> 00:02:36,760 Jaký test? 51 00:02:36,840 --> 00:02:38,880 Proč ráno vstáváš z postele? 52 00:02:38,960 --> 00:02:41,120 Jsi jako živoucí mrtvola. Vzdals to. 53 00:02:41,200 --> 00:02:43,800 Potřebuju vzor. Ke komu mám vzhlížet? 54 00:02:44,400 --> 00:02:46,120 Deset žen je moc, vážně. 55 00:02:46,200 --> 00:02:49,640 Za celý život jsem spal se čtyřmi, skoro s pěti ženami. 56 00:02:49,720 --> 00:02:51,240 Teď je všechno rychlejší. 57 00:02:51,320 --> 00:02:52,480 Tati, ŽJJ! 58 00:02:52,560 --> 00:02:53,400 ŽJJ? 59 00:02:53,480 --> 00:02:54,960 „Žiješ jenom jednou“! 60 00:03:02,600 --> 00:03:05,680 ZAPOMNĚLI JSTE NA EXPARTNERKU? KDO VÁŠ VZTAH UKONČIL? 61 00:03:05,760 --> 00:03:07,480 ONA - JÁ - MY OBA 62 00:03:11,440 --> 00:03:13,720 Prostě tomu pořád nerozumím. 63 00:03:14,480 --> 00:03:16,160 Nechápu, proč to řešíme. 64 00:03:16,240 --> 00:03:18,400 Takže žijeme dál jako ostatní. 65 00:03:18,480 --> 00:03:19,320 Fajn. 66 00:03:20,160 --> 00:03:23,680 A necháme náš vztah zmírat, až budeme jako spolubydlící. 67 00:03:23,760 --> 00:03:25,320 Jako každý druhý pár. 68 00:03:25,400 --> 00:03:28,400 To nic, zapomeň na to. Nejsi citově připravený. 69 00:03:28,480 --> 00:03:30,880 - Zažívám toho víc než ty. - Hej! 70 00:03:30,960 --> 00:03:34,520 Tak hele, Obi-Wane, klídek, jo? Já toho zažil spoustu. 71 00:03:34,600 --> 00:03:37,920 Prožívám… Ty vole, fakt šílený život. 72 00:03:38,000 --> 00:03:41,640 Je těžké najít lidi, kteří jsou dospělí a sebejistí. 73 00:03:41,720 --> 00:03:43,720 - Já nejsem dospělý? - Máš strach. 74 00:03:43,800 --> 00:03:44,760 Jako z čeho? 75 00:03:44,840 --> 00:03:47,720 Přiznej si to. Otevřený vztah bys nezvládl. 76 00:03:47,800 --> 00:03:52,080 Fakt si mě umíš představit, jak dělám čuňárny s jinou holkou? 77 00:03:52,600 --> 00:03:53,480 Proč ne? 78 00:03:53,560 --> 00:03:57,320 Jasně. S 20letou kočičkou s pevným zadkem. 79 00:03:57,400 --> 00:04:00,720 Oba jsme nazí, svíjíme se, celí zpocení… 80 00:04:00,800 --> 00:04:03,120 - Takže ano? - Ne, nedomýšlej si. 81 00:04:03,200 --> 00:04:05,800 Nažhavilo mě, jak jsi o tom mluvil. 82 00:04:06,320 --> 00:04:08,560 - Probereme to. - Co chceš probírat? 83 00:04:08,640 --> 00:04:10,360 Musím jít, přijdu pozdě. 84 00:04:13,080 --> 00:04:14,560 Řekl jsem ne, jasný? 85 00:04:20,840 --> 00:04:23,880 Uvařil jsem kafe a přinesl jsem teplé croissanty. 86 00:04:23,960 --> 00:04:27,480 - Nekupuj to, jinak to sním. - Chceš jít večer ven? 87 00:04:28,000 --> 00:04:29,600 Najíme se doma, ať šetříme. 88 00:04:29,680 --> 00:04:32,640 Máme veganské hamburgery, po kterých zapomeneš… 89 00:04:32,720 --> 00:04:35,320 Proč chceš šetřit? Bude o mě bitka. 90 00:04:35,400 --> 00:04:37,720 Užívej si svobodu, najdi svoje nové já. 91 00:04:37,800 --> 00:04:40,360 Tvrdil jsi, že nemáš na nic čas. 92 00:04:40,440 --> 00:04:42,280 Čti si, choď ven s kamarády… 93 00:04:42,800 --> 00:04:45,120 Nainstaluj tu novou baterii. Užívej si. 94 00:04:45,200 --> 00:04:46,720 Jakou baterii? 95 00:04:48,520 --> 00:04:49,480 Tadá! 96 00:04:50,000 --> 00:04:50,840 Tuhle baterii. 97 00:04:50,920 --> 00:04:52,480 Co je s tou starou? 98 00:04:52,560 --> 00:04:55,760 Tahle je taková průmyslová. Natahovací, jako hadice. 99 00:04:56,520 --> 00:04:57,600 Dobré ráno. 100 00:04:57,680 --> 00:04:59,680 - Dobré ráno, Patri. - Neví to, že? 101 00:04:59,760 --> 00:05:01,720 Radši ji nestresujme. 102 00:05:04,360 --> 00:05:06,400 Nevyrazíme spolu nakupovat? 103 00:05:06,480 --> 00:05:07,920 Ty chceš utrácet? 104 00:05:08,000 --> 00:05:10,120 Tak se pojďme projít, zadarmo. 105 00:05:10,640 --> 00:05:11,960 Mám sraz se Cynthií. 106 00:05:12,040 --> 00:05:14,000 Pozvala mě na kosmetiku. 107 00:05:14,080 --> 00:05:16,200 Tvoje sestra influencerka je poklad. 108 00:05:16,280 --> 00:05:18,480 - Tvůrkyně obsahu. Díky. - Jasně. 109 00:05:26,040 --> 00:05:28,920 - Vy dnes nepracujete? - Vzal jsem si volno. 110 00:05:29,000 --> 00:05:31,640 To vám přeju. Tolik se nadřete. 111 00:05:32,440 --> 00:05:33,320 Jo. 112 00:05:33,400 --> 00:05:36,680 Tak dobře. Kdy podle vás ty potíže v sexu začaly? 113 00:05:36,760 --> 00:05:39,600 Říkalas, že jedeme koupit kávovar. 114 00:05:39,680 --> 00:05:42,800 Náš sexuální život už dávno odplavily dvě tsunami. 115 00:05:42,880 --> 00:05:45,040 Iris a Ulises, naše dvě děti. 116 00:05:45,120 --> 00:05:46,440 Ten s kapslemi. 117 00:05:46,520 --> 00:05:48,400 A on má libido asi jako kytka. 118 00:05:48,480 --> 00:05:51,520 Vždycky mě zastihne unaveného. Žiju ve stresu. 119 00:05:51,600 --> 00:05:53,840 - Jsem policista. - Měšťák. 120 00:05:54,360 --> 00:05:57,720 Alkohol na veřejnosti, chození mimo přechod, parkování… 121 00:05:57,800 --> 00:06:00,920 Zato instruktorka autoškoly, to je vážně odvaz. 122 00:06:01,000 --> 00:06:02,440 Tady vás přeruším. 123 00:06:02,520 --> 00:06:05,080 Hlavní je neútočit na sebe. 124 00:06:05,160 --> 00:06:07,040 Nezapomínejte, jste jeden tým. 125 00:06:07,920 --> 00:06:11,200 Jako většina párů máte problém s komunikací. 126 00:06:11,280 --> 00:06:13,640 Doporučuji vám, abyste si promluvili. 127 00:06:13,720 --> 00:06:16,360 My mluvíme. Nic jiného neděláme. 128 00:06:16,440 --> 00:06:19,720 Společnost tlačí na to, kolik sexu je ve vztahu norma. 129 00:06:19,800 --> 00:06:21,640 Ale podstatnější je kvalita. 130 00:06:21,720 --> 00:06:25,400 Proto je zcela zásadní mluvit. Mluvit o sexu beze strachu. 131 00:06:25,480 --> 00:06:28,560 O tom, co máte rádi, co opravdu chcete… 132 00:06:28,640 --> 00:06:29,600 Já chci šukat. 133 00:06:30,200 --> 00:06:32,520 Jedna moje pacientka cítila strach, 134 00:06:32,600 --> 00:06:35,440 protože ji v posteli vzrušovalo oslovení „čubko“. 135 00:06:35,520 --> 00:06:38,800 V čem je problém, kdyby vám měl partner tak říkat? 136 00:06:38,880 --> 00:06:41,280 V ničem. Jestli se jí to líbí. 137 00:06:41,360 --> 00:06:43,560 Překvapilo by vás, kolik hetero mužů 138 00:06:43,640 --> 00:06:46,600 touží po prstění análu od manželky. 139 00:06:47,200 --> 00:06:49,000 Ale bojí se říct si o to. 140 00:06:51,440 --> 00:06:54,520 Co ty? Chtěl bys, abych ti vyprstila… 141 00:06:54,600 --> 00:06:55,880 Ne, rozhodně ne. 142 00:06:59,160 --> 00:07:00,360 Chceš to zkusit? 143 00:07:00,440 --> 00:07:02,120 No, nechci, ale… 144 00:07:03,840 --> 00:07:06,440 Vidíte? Už spolu mluvíte. 145 00:07:12,120 --> 00:07:13,240 Pardon, Patricie. 146 00:07:13,320 --> 00:07:14,760 Musíte sem chodit? 147 00:07:14,840 --> 00:07:17,240 Ne, pokračujte. Máme další koupelny. 148 00:07:19,920 --> 00:07:22,800 NÁBOŽENSTVÍ PRO OVCE 149 00:07:25,520 --> 00:07:27,560 Nevěděla jsem, že jste tady. 150 00:07:27,640 --> 00:07:30,560 To nic, klidně vysávejte. Půjdu si číst nahoru. 151 00:07:53,800 --> 00:07:55,400 Další krok je velmi snadný. 152 00:07:55,480 --> 00:07:59,120 Po dokončení instalace baterie zkontrolujeme rohový ventil, 153 00:07:59,200 --> 00:08:01,080 který přivádí vodu. 154 00:08:01,160 --> 00:08:02,600 Je to jednoduché. 155 00:08:05,000 --> 00:08:05,840 Hotovo. 156 00:08:05,920 --> 00:08:07,760 A teď, jak vidíte, 157 00:08:09,040 --> 00:08:10,240 to dokonale funguje. 158 00:08:10,320 --> 00:08:12,560 Voda nikde neteče, nikde nekape. 159 00:08:12,640 --> 00:08:14,240 Zkrátka žádné problémy. 160 00:08:14,320 --> 00:08:16,320 - Drž už hubu. - Jste v pořádku? 161 00:08:16,400 --> 00:08:17,960 Potřebujete pomoc? 162 00:08:21,760 --> 00:08:23,320 Ta debilní baterie nedrží. 163 00:08:23,400 --> 00:08:25,560 Já to opravím, bez obav. 164 00:08:27,800 --> 00:08:31,400 Aha, ty umíš nainstalovat baterii? 165 00:08:33,560 --> 00:08:35,920 Tohle se stalo poprvé, přísahám. 166 00:08:36,000 --> 00:08:37,480 Muselo to být se mnou? 167 00:08:38,360 --> 00:08:41,240 Mám ještě něco zkusit? 168 00:08:42,080 --> 00:08:44,920 Brouku, na špatný sex už mám manžela. 169 00:08:46,440 --> 00:08:47,720 17 let. 170 00:08:48,360 --> 00:08:52,080 17 let štěstí. A najednou je z ní úplně jiný člověk. 171 00:08:52,160 --> 00:08:53,680 Je z ní můj nepřítel. 172 00:08:53,760 --> 00:08:57,520 Je to… doma panuje ticho, neustálé napětí. 173 00:08:57,600 --> 00:08:58,520 Tohle… 174 00:09:00,200 --> 00:09:01,240 Haló? 175 00:09:02,040 --> 00:09:03,840 Ano? Promiňte, Jesúsi. 176 00:09:03,920 --> 00:09:05,640 Píšu si poznámky k té žalobě. 177 00:09:05,720 --> 00:09:08,480 Když jsem viděl, že volá sestřenici Almudeně 178 00:09:08,560 --> 00:09:12,080 157krát za měsíc, nemohl jsem tomu uvěřit. 179 00:09:12,160 --> 00:09:14,440 Taky mám její číslo, ale úplně jiné. 180 00:09:14,520 --> 00:09:17,480 Ztropila scénu. Prý jsem jí narušil soukromí. 181 00:09:17,560 --> 00:09:19,760 Jasně, mrcho! To ty mě podvádíš. 182 00:09:19,840 --> 00:09:21,600 - Jistě. - Jasně. 183 00:09:24,600 --> 00:09:25,640 Omluvte mě. 184 00:09:26,160 --> 00:09:27,160 Ano? 185 00:09:27,760 --> 00:09:29,880 Co děláš? Chybíš mi. 186 00:09:29,960 --> 00:09:32,240 Pracuju. Jsi v pořádku? 187 00:09:32,320 --> 00:09:36,400 Ano. Líbí se ti, když ti takhle nečekaně volám? 188 00:09:36,480 --> 00:09:39,200 - Raúle, mám tady teď klienta. - Klienta? 189 00:09:39,280 --> 00:09:41,080 V kanceláři, nebo… 190 00:09:42,000 --> 00:09:44,040 - Luz! - Za pokoj jsi zaplatil? 191 00:09:46,640 --> 00:09:47,960 Děkuji. 192 00:09:49,080 --> 00:09:52,080 - Co se ti stalo? - Hnul jsem si se zády. 193 00:09:52,160 --> 00:09:54,320 - Nazdar, chlapi. - Kde vězíš, vole? 194 00:09:54,400 --> 00:09:57,080 Něco jsem řešil. Kde je Duna? 195 00:09:57,160 --> 00:10:00,760 Jel za klukem, je nemocný. Běž obsloužit kámoše a rodiče. 196 00:10:01,280 --> 00:10:03,160 Ale účet jim dej, já tě znám. 197 00:10:06,840 --> 00:10:07,840 Ahoj. 198 00:10:08,560 --> 00:10:11,040 - Jak se máš, broučku? - Co tady děláte? 199 00:10:11,560 --> 00:10:15,560 - Začali jsme chodit na ranní procházky. - Potřebuju motivaci. 200 00:10:15,640 --> 00:10:17,000 Hele, co pro tebe mám. 201 00:10:17,520 --> 00:10:19,920 Mami, nepotřebuju jídlo, mám restauraci. 202 00:10:20,000 --> 00:10:22,160 Tak se o to poděl s kamarády. 203 00:10:22,240 --> 00:10:24,720 Kluci! Tuňákové empanady. 204 00:10:25,320 --> 00:10:26,400 - Bravo! - Díky. 205 00:10:26,920 --> 00:10:29,640 Rychle, ohřej to. V troubě, ne v mikrovlnce. 206 00:10:29,720 --> 00:10:31,480 Prosím vás, musím pracovat. 207 00:10:31,560 --> 00:10:33,880 Ale my jsme přišli za tebou! 208 00:10:33,960 --> 00:10:35,680 Já vím, tati, ale nemám čas. 209 00:10:35,760 --> 00:10:38,320 Dej mi to, ty nevděčný spratku. Díky, Pili! 210 00:10:38,400 --> 00:10:39,320 Jsou tuňákové. 211 00:10:39,400 --> 00:10:42,120 Vidíš mámin zadek v těch legínách? 212 00:10:42,200 --> 00:10:43,480 To je zadek bohyně! 213 00:10:43,560 --> 00:10:45,120 Tati, prosím tě! Běžte už. 214 00:10:45,200 --> 00:10:46,680 - Máme tě rádi. - Ahoj. 215 00:10:48,040 --> 00:10:50,880 Na nich je vidět, že šťastné manželství existuje. 216 00:10:50,960 --> 00:10:52,440 Vidíte je? Jsou boží. 217 00:10:53,120 --> 00:10:54,360 Jo, máš pravdu. 218 00:10:54,440 --> 00:10:57,440 - Jiná generace, to se nepočítá. - Tím spíš. 219 00:10:57,520 --> 00:10:58,680 Nepočítá se to. 220 00:10:58,760 --> 00:11:00,640 Zajdeme večer na pivo? 221 00:11:00,720 --> 00:11:01,560 Já nemůžu. 222 00:11:01,640 --> 00:11:03,560 - Taky ne. - Mám rande s Ángeles. 223 00:11:03,640 --> 00:11:05,520 S tou z Tinderu? Chce ještě? 224 00:11:05,600 --> 00:11:08,520 Ne, Álex ji přesvědčila, aby se mnou ještě šla. 225 00:11:08,600 --> 00:11:10,080 Álex ti sehnala rande? 226 00:11:10,160 --> 00:11:11,880 Bojí se o mě, chudinka. 227 00:11:11,960 --> 00:11:15,840 Buď, nebo chce z vašeho bytu udělat doupě neřesti. 228 00:11:15,920 --> 00:11:17,840 Ty prasáku, vždyť jí je 16. 229 00:11:17,920 --> 00:11:20,680 - Souloží víc než ty. - To není těžké. 230 00:11:20,760 --> 00:11:23,000 Moje dcera není jako vy, úchyláci. 231 00:11:23,080 --> 00:11:24,200 Smiř se s tím. 232 00:11:24,280 --> 00:11:25,840 Už není panna, no a co? 233 00:11:25,920 --> 00:11:27,160 Drž hubu, ty vole! 234 00:11:27,240 --> 00:11:31,680 Ano. Už smočila broskvičku, někdo jí už protáhl trubky. 235 00:11:31,760 --> 00:11:33,240 Provětral jeskyňku. 236 00:11:37,480 --> 00:11:38,560 Jste hnusní. 237 00:11:38,640 --> 00:11:40,400 Jste šibnutí. 238 00:11:40,480 --> 00:11:41,560 Jste šibnutí! 239 00:11:41,640 --> 00:11:44,480 - Nech ji, ať si užívá! - Jako malí. 240 00:11:44,560 --> 00:11:45,520 Takhle! 241 00:11:47,640 --> 00:11:50,800 LORETINA AUTOŠKOLA 242 00:11:50,880 --> 00:11:53,800 Garáž číslo 11. Otevírám. 243 00:11:53,880 --> 00:11:55,280 Moc děkuju. 244 00:11:56,600 --> 00:11:57,560 Jedeme. 245 00:12:00,160 --> 00:12:02,280 To je super. Tady nás nikdo nevidí. 246 00:12:02,360 --> 00:12:04,200 Z garáže přímo do ložnice. 247 00:12:04,280 --> 00:12:06,120 Smutné, jet sem s manželem. 248 00:12:06,200 --> 00:12:09,120 - Nechtělas soukromí? - Jo, ale je to smutné. 249 00:12:10,400 --> 00:12:11,720 Mám to otočit? 250 00:12:11,800 --> 00:12:14,640 Ani náhodou. Tvoje máma konečně hlídá děti. 251 00:12:15,400 --> 00:12:17,040 Tak si máme promluvit. 252 00:12:17,120 --> 00:12:18,720 - Jo. - O sexu. 253 00:12:18,800 --> 00:12:20,720 Jasně. Promluvme si o sexu. 254 00:12:20,800 --> 00:12:24,040 Tak jo, ale nevykládej si to špatně. 255 00:12:24,120 --> 00:12:25,480 - Ne, povídej. - Tak jo. 256 00:12:25,560 --> 00:12:29,520 Takže, máš na to přes den chuť? 257 00:12:29,600 --> 00:12:33,120 Tím myslím… prostě, zkusme rozproudit diskuzi. 258 00:12:33,200 --> 00:12:34,320 Masturbuješ? 259 00:12:34,400 --> 00:12:35,560 Honím si ho pořád. 260 00:12:35,640 --> 00:12:36,720 Kde? 261 00:12:36,800 --> 00:12:39,720 - Ve sprše, v práci, všude. - V práci? 262 00:12:39,800 --> 00:12:41,600 V policejním autě. 263 00:12:41,680 --> 00:12:44,040 Hned jak Julián odejde pro kafe. 264 00:12:45,600 --> 00:12:46,600 To je nechutný. 265 00:12:46,680 --> 00:12:47,680 No tak se neptej. 266 00:12:47,760 --> 00:12:49,880 A na co myslíš, když… 267 00:12:49,960 --> 00:12:51,320 - Na tebe. - Luisi. 268 00:12:51,400 --> 00:12:52,680 A na koho myslíš ty? 269 00:12:52,760 --> 00:12:54,080 Myslím na jiné. 270 00:12:54,160 --> 00:12:57,640 Ale začnu i na tebe. Teď budeš moje další fantazie. 271 00:12:57,720 --> 00:12:59,360 Tak jo. Mně je to fuk. 272 00:12:59,440 --> 00:13:02,080 - Líbí se ti, když myslím na jiné? - Proč? 273 00:13:02,160 --> 00:13:03,160 Někomu se to líbí. 274 00:13:03,240 --> 00:13:06,560 - Mám taky myslet na jiné? - Proč se ptáš na to samé? 275 00:13:06,640 --> 00:13:07,960 Nevím, prostě se ptám. 276 00:13:08,040 --> 00:13:11,080 Luisi, snaž se trochu převzít iniciativu, jo? 277 00:13:11,160 --> 00:13:13,720 Až budeš nadržený, přijď za mnou. 278 00:13:13,800 --> 00:13:15,800 Klidně na to skočíme v kuchyni. 279 00:13:15,880 --> 00:13:17,040 A co děti? 280 00:13:17,120 --> 00:13:20,000 Měly by chodit do kroužků a nesedět pořád doma. 281 00:13:20,080 --> 00:13:22,320 Máme dvě děti, to něco stojí. 282 00:13:22,400 --> 00:13:25,720 Vážně, tohle nemá žádný smysl. 283 00:13:25,800 --> 00:13:30,440 Ležím nahá v hotelové posteli, přijeli jsme šukat a nejsem ani nadržená. 284 00:13:30,520 --> 00:13:32,560 Ani já ne. Ty řeči mě odrazují. 285 00:13:37,600 --> 00:13:39,040 Skočíme do vířivky? 286 00:13:41,520 --> 00:13:44,160 Nikdy. Tam mě nedostaneš. 287 00:13:49,640 --> 00:13:52,840 Abych byla upřímná, neměla jsem chuť tě vidět. 288 00:13:52,920 --> 00:13:55,840 Ale líbilo se mi, jak pokorně ses kál. 289 00:13:55,920 --> 00:13:58,280 Jo. Byl jsem neodbytný, co? 290 00:13:58,360 --> 00:14:00,160 Obvykle nejsem tak otravný. 291 00:14:00,240 --> 00:14:03,440 Tak jsem si řekla: „No nic, asi ho fakt vzrušuju.“ 292 00:14:03,520 --> 00:14:08,080 Když ti v mém věku někdo zvedne sebevědomí, pomůže to. 293 00:14:08,160 --> 00:14:09,480 Tak to rád slyším. 294 00:14:09,560 --> 00:14:12,280 Protože, víš, fakt to není můj styl. 295 00:14:12,360 --> 00:14:13,520 - Jo. - Není. 296 00:14:13,600 --> 00:14:16,520 Takže, Santi, co přesně teda hledáš? 297 00:14:18,400 --> 00:14:20,800 No, víš, byl jsem ženatý. 298 00:14:20,880 --> 00:14:21,880 Ajéje. 299 00:14:21,960 --> 00:14:23,120 Ale zemřela. 300 00:14:23,200 --> 00:14:25,160 Zahynula při dopravní nehodě. 301 00:14:25,240 --> 00:14:27,120 Čelní náraz do autobusu. 302 00:14:27,800 --> 00:14:30,640 Školního autobusu. Ale žádné dítě nezemřelo. 303 00:14:30,720 --> 00:14:34,120 Určitě jsi to viděla ve zprávách, byla to tragédie. 304 00:14:34,200 --> 00:14:36,280 Ne, ve zprávách to vlastně nebylo. 305 00:14:36,360 --> 00:14:41,520 Zrovna totiž kdesi byl teroristický útok, hlasování o důvěře vládě nebo tak. 306 00:14:41,600 --> 00:14:42,560 Pandemie. 307 00:14:42,640 --> 00:14:45,520 Prostě něco na sebe strhlo pozornost. 308 00:14:45,600 --> 00:14:47,880 Jo. Muselo to být těžké, to mě mrzí. 309 00:14:47,960 --> 00:14:49,360 Byla to kráva. Karma. 310 00:14:49,440 --> 00:14:50,360 Aha. 311 00:14:52,560 --> 00:14:53,760 Máš děti? 312 00:14:53,840 --> 00:14:56,840 Ano, mám 16letou dceru. 313 00:14:56,920 --> 00:15:00,240 Už ji skoro nevídám, má svůj vlastní život a… 314 00:15:00,320 --> 00:15:04,480 Jasně. Děti v tomhle věku. Vždyť víme, jaké jsou. 315 00:15:05,600 --> 00:15:06,840 Jaké jsou? 316 00:15:06,920 --> 00:15:10,720 Je to jiná generace. Mnohem dospělejší než my. 317 00:15:10,800 --> 00:15:12,800 V čem jsou dospělejší? 318 00:15:13,720 --> 00:15:16,000 Santi, já přišla o panenství ve 22. 319 00:15:16,080 --> 00:15:18,880 Ty potvory v 15 pořádají orgie. 320 00:15:19,920 --> 00:15:21,120 - Orgie? - Hm. 321 00:15:22,240 --> 00:15:23,240 Orgie. 322 00:15:23,320 --> 00:15:25,840 Na sex se dívají jinak, chápeš? 323 00:15:25,920 --> 00:15:29,240 Ale poslouchej, podle mě to je velmi zdravé, víš? 324 00:15:29,320 --> 00:15:30,640 Máte připravený stůl. 325 00:15:31,200 --> 00:15:32,160 Musím jít. 326 00:15:32,240 --> 00:15:33,520 - Cože? - Jo. 327 00:15:33,600 --> 00:15:35,400 Rád jsem tě zase viděl. 328 00:15:35,480 --> 00:15:38,360 Ale musím jít něco vyřešit, ahoj. 329 00:15:38,440 --> 00:15:41,200 Děláš si už ze mě prdel? Santi! 330 00:15:44,840 --> 00:15:46,280 Co se tady děje? 331 00:15:46,360 --> 00:15:48,560 - Ježíši, tati, co je? - Co? 332 00:15:49,240 --> 00:15:50,160 Ne, jenom… 333 00:15:50,680 --> 00:15:54,560 Slyšel jsem zvláštní zvuky a dostal jsem strach. 334 00:15:54,640 --> 00:15:56,040 A co to rande? 335 00:15:56,120 --> 00:15:59,000 Musela odejít, začala ji bolet hlava. 336 00:15:59,080 --> 00:16:00,200 Mluvil jsi o mámě. 337 00:16:00,280 --> 00:16:01,720 Cítím zvláštní smrad. 338 00:16:14,560 --> 00:16:16,880 - Je ti dobře? - Jasně. Co to děláš? 339 00:16:17,520 --> 00:16:18,360 Úkoly. 340 00:16:22,120 --> 00:16:26,240 Jsem na tebe moc hrdý. Pěkně studuj. Hodně se uč, hodně. 341 00:16:33,120 --> 00:16:34,320 Do hajzlu. 342 00:16:38,240 --> 00:16:41,400 DANIELINŽIVOTNÍSTYL PŘÍSPĚVKY 343 00:16:41,480 --> 00:16:42,440 Ahoj! 344 00:16:42,520 --> 00:16:45,720 Tohle je nový dům mé sestry! 345 00:16:45,800 --> 00:16:48,840 No teda, a koho to máme v kuchyni? 346 00:16:48,920 --> 00:16:51,400 Můj švagříček! Uvařil nám večeři. 347 00:16:51,480 --> 00:16:52,320 Nenatáčej mě. 348 00:16:52,400 --> 00:16:55,600 Má špatnou náladu, protože ho vyhodili z práce. 349 00:16:56,240 --> 00:16:57,960 - Tys jí to řekla? - Už netoč. 350 00:16:58,040 --> 00:16:59,720 Klid, pak to sestříhám. 351 00:17:00,960 --> 00:17:04,400 - Co máš s obličejem? - Je trochu oteklý po kosmetice. 352 00:17:04,480 --> 00:17:06,560 Zítra bude jako dětská prdelka. 353 00:17:06,640 --> 00:17:09,880 Promyslete si to Tenerife, musím jim odpovědět. 354 00:17:09,960 --> 00:17:12,560 - Pojedete se mnou? - Co na Tenerife? 355 00:17:12,640 --> 00:17:15,480 Pozvali ji do úžasného hotelu a můžeme jet taky. 356 00:17:15,560 --> 00:17:16,840 Jel bys? S wellness. 357 00:17:16,920 --> 00:17:18,680 - Promyslím to. - Čas máš. 358 00:17:18,760 --> 00:17:20,000 Proč tě vyhodili? 359 00:17:20,720 --> 00:17:24,120 Zůstaneš na večeři, nebo zase půjdeš? 360 00:17:24,200 --> 00:17:27,600 Už je na odchodu. Tak pojď. 361 00:17:27,680 --> 00:17:31,160 Kdo ho teď zaměstná? V jeho věku… 362 00:17:33,480 --> 00:17:35,320 - Pusu, čau. - Ahoj, zlato. 363 00:17:35,400 --> 00:17:36,960 Lásko, jsem doma. 364 00:17:37,040 --> 00:17:38,040 Ahoj. 365 00:17:39,920 --> 00:17:41,160 Co to je? 366 00:17:41,240 --> 00:17:42,240 Otevři to. 367 00:17:48,720 --> 00:17:52,840 Sdílená láska: průvodce otevřenými vztahy. 368 00:17:53,360 --> 00:17:56,400 Hele, ta je moje oblíbená. Promiskuitní instinkt. 369 00:17:56,480 --> 00:17:58,440 Máme nekonečné možnosti. 370 00:17:58,520 --> 00:18:01,040 Můžeme zkusit citovou polyamorii, 371 00:18:01,120 --> 00:18:05,000 sexuální polyamorii, vztahovou anarchii, polyfidelitu… 372 00:18:05,080 --> 00:18:06,560 Seznámím tě s rodiči. 373 00:18:07,640 --> 00:18:09,680 Co? Takhle zničehonic? 374 00:18:09,760 --> 00:18:11,800 No a? Chodíme spolu tři roky. 375 00:18:11,880 --> 00:18:13,200 Je nejvyšší čas. 376 00:18:15,000 --> 00:18:17,400 Dobře, uděláme si na to čas. 377 00:18:17,480 --> 00:18:20,440 Hele. „Základní pravidla. 378 00:18:20,520 --> 00:18:23,240 Pravidlo jedna. Začněte v pevném vztahu. 379 00:18:24,200 --> 00:18:25,760 Dva. Přestaňte žárlit.“ 380 00:18:25,840 --> 00:18:27,440 Na tom musíme zapracovat. 381 00:18:27,520 --> 00:18:29,480 Zajdeme k nim zítra na večeři? 382 00:18:29,560 --> 00:18:32,400 Chtěla jsem tě vzít do jednoho skvělého podniku. 383 00:18:32,480 --> 00:18:35,440 Neříkalas, že otevřený vztah musí být pevný? 384 00:18:36,080 --> 00:18:36,920 Jo. 385 00:18:37,000 --> 00:18:38,360 Vztah není pevný, 386 00:18:38,440 --> 00:18:42,240 dokud se partnerka neodhodlá seznámit s rodiči. To je fakt. 387 00:18:44,880 --> 00:18:46,840 Dobře, tak zítra společná večeře. 388 00:18:46,920 --> 00:18:48,920 Ale brzo, ráno musím vstávat. 389 00:18:49,000 --> 00:18:50,200 Budou se ti líbit. 390 00:19:23,320 --> 00:19:24,800 Dobré ráno, čubičko. 391 00:19:26,920 --> 00:19:28,240 Hele, co tady mám. 392 00:19:28,880 --> 00:19:29,880 A jenom pro tebe. 393 00:19:36,200 --> 00:19:37,800 - Co děláš? - Co? 394 00:19:40,480 --> 00:19:41,400 Co to má být? 395 00:19:48,520 --> 00:19:50,920 DANIELINŽIVOTNÍSTYL PŘÍSPĚVKY 396 00:19:52,560 --> 00:19:55,120 9 112 ZHLÉDNUTÍ 397 00:19:55,200 --> 00:19:56,440 Začínám den. 398 00:19:59,520 --> 00:20:03,240 Do hajzlu, ty vole! Ježíš! Zadrž, kámo, zadrž! 399 00:20:23,960 --> 00:20:26,880 Patri, telefon výš. Děláš mi dvojitou bradu. 400 00:20:26,960 --> 00:20:29,920 Z tohohle úhlu máte delší nohy. 401 00:20:30,000 --> 00:20:32,760 - Je vidět značka? - Ano. Perfektní. 402 00:20:34,280 --> 00:20:35,520 Platí ti za to? 403 00:20:35,600 --> 00:20:37,520 Ne, ještě ne. 404 00:20:37,600 --> 00:20:40,200 Počkej, Patri, skočím se převléct. 405 00:20:45,720 --> 00:20:47,520 Dneska zase nepracujete? 406 00:20:48,560 --> 00:20:51,600 Ne. Vzal jsem si týden volno. 407 00:20:51,680 --> 00:20:54,120 To je hezké. Vždyť se tak nadřete. 408 00:21:03,240 --> 00:21:05,560 Proč tě fotí naše služebná? 409 00:21:05,640 --> 00:21:07,640 Fotografové jsou moc drazí. 410 00:21:07,720 --> 00:21:09,600 A k čemu máš mě? 411 00:21:10,440 --> 00:21:11,360 Jako vážně? 412 00:21:13,520 --> 00:21:15,960 Můžeš, zlato. Opatrně, nepřizabij se. 413 00:21:16,720 --> 00:21:18,960 Nezabij se mi, prosím tě. 414 00:21:22,960 --> 00:21:24,880 Nevíš, jak připluju blíž? 415 00:21:25,400 --> 00:21:26,240 Ahoj! 416 00:21:27,320 --> 00:21:28,480 Tak ještě jednou. 417 00:21:31,680 --> 00:21:34,120 Dělej, všude jsou tady lidi. 418 00:21:34,200 --> 00:21:37,560 Hele, už vám není 15 let, běžte pěkně dál. 419 00:21:38,280 --> 00:21:40,120 Vypadáš úchvatně, lásko. Krása. 420 00:21:45,720 --> 00:21:46,680 Promiňte. 421 00:21:48,440 --> 00:21:52,040 To je ono. Nádhera. Podívej se sem. 422 00:21:52,120 --> 00:21:55,120 Hej! Promiňte, fotíme tady, nevidíte… 423 00:21:55,200 --> 00:21:57,120 - Ne, prosím tě! - Co ti vadí? 424 00:21:57,680 --> 00:21:59,000 - Cože? - Nech ho! 425 00:22:02,200 --> 00:22:03,920 Chtěla větší iniciativu. 426 00:22:04,000 --> 00:22:06,360 Spala jsem! To je znásilnění. 427 00:22:06,440 --> 00:22:09,720 Prosím tě! Řeklas mi, ať přijdu, když se mi postaví, ne? 428 00:22:09,800 --> 00:22:13,560 Luisi, je lepší, když je partnerka při souloži také vzhůru. 429 00:22:16,080 --> 00:22:19,240 Z asexuála násilníkem za 24 hodin. 430 00:22:19,320 --> 00:22:20,160 Nechápu to. 431 00:22:20,240 --> 00:22:23,520 Není to tak těžké. Mohls mi aspoň říct dobré ráno. 432 00:22:23,600 --> 00:22:25,760 - Řekl jsem: „Dobré ráno, čubičko.“ - Co? 433 00:22:25,840 --> 00:22:27,160 „Hele, co tady mám.“ 434 00:22:27,240 --> 00:22:30,080 Když neodpovídám, tak jsem tě neslyšela, jasný? 435 00:22:30,160 --> 00:22:32,000 Příště mi ráno uvař kafe. 436 00:22:32,080 --> 00:22:34,640 Jak dlouho mi ta erekce podle tebe vydrží? 437 00:22:34,720 --> 00:22:35,800 To mi řekni ty. 438 00:22:35,880 --> 00:22:39,040 Ne, já to vzdávám. Jsem ztracený. 439 00:22:44,320 --> 00:22:46,640 Zkazili jste mi rande, abyste věděli. 440 00:22:46,720 --> 00:22:50,680 Běžel jsem rychle domů a Álex se učila, jako andílek. 441 00:22:50,760 --> 00:22:53,680 Slyšela tě, její kluk utekl oknem. 442 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 Bydlíme v pátém patře. Šuká s Batmanem? 443 00:22:56,080 --> 00:22:58,320 Klid. Pozvi Ángeles na další rande. 444 00:22:58,400 --> 00:23:01,840 Ángeles? Ne. Už dvakrát jsem jí utekl. 445 00:23:01,920 --> 00:23:03,400 Tak to už nevyžehlíš. 446 00:23:04,000 --> 00:23:05,600 No ne. To je Ángeles. 447 00:23:06,280 --> 00:23:08,080 - Zvedni to. - Ne. 448 00:23:08,160 --> 00:23:09,040 Zvedni to! 449 00:23:09,120 --> 00:23:10,720 - A nahlas! - Zvedni to! 450 00:23:10,800 --> 00:23:12,360 Ne, já nechci. Kruci! 451 00:23:12,440 --> 00:23:14,040 Ángeles! Ahoj. 452 00:23:14,120 --> 00:23:18,640 Poslyš, omlouvám se. Ten včerejšek mě vážně mrzí. 453 00:23:18,720 --> 00:23:22,160 Musím ti něco říct. Mám obsedantně kompulzivní poruchu. 454 00:23:22,240 --> 00:23:25,840 Nebyl jsem si jistý, jestli jsem vypnul sporák, 455 00:23:25,920 --> 00:23:28,480 tak jsem znervózněl a nemohl jsem… 456 00:23:29,760 --> 00:23:30,760 Cože? 457 00:23:32,520 --> 00:23:34,680 Aha, super. Ano. 458 00:23:35,280 --> 00:23:37,560 Tak mi pošli adresu. 459 00:23:37,640 --> 00:23:40,200 Jasně. Tak bezva. 460 00:23:40,960 --> 00:23:43,320 Tak jo. Brzo ahoj. 461 00:23:43,960 --> 00:23:44,800 Tak co? 462 00:23:44,880 --> 00:23:48,360 Řekla, že mám přestat blbnout a přijít k ní domů. 463 00:23:48,440 --> 00:23:49,640 - Tak super! - Hurá! 464 00:23:49,720 --> 00:23:51,360 Stáhne ti předkožku! 465 00:23:51,440 --> 00:23:55,000 Nechte toho, prosím vás. Budete takhle vyvádět pokaždý? 466 00:23:55,080 --> 00:23:56,080 - Ano. - Ano. 467 00:23:59,920 --> 00:24:02,080 Tak co, zajdeme potom na pivo? 468 00:24:02,160 --> 00:24:05,520 Ne, já dneska nemůžu. Doma to máme trochu napjaté. 469 00:24:05,600 --> 00:24:08,560 Já beru Luz na večeři, představím ji rodičům. 470 00:24:14,200 --> 00:24:15,200 Co je? 471 00:24:19,760 --> 00:24:21,880 Jsou manželé už 44 let. 472 00:24:21,960 --> 00:24:25,080 44. To se snáz řekne, než udělá. 473 00:24:25,160 --> 00:24:28,440 A pořád jsou šťastní. Určitě spolu pořád ještě spí. 474 00:24:28,520 --> 00:24:30,400 Dobré vědět. 475 00:24:31,440 --> 00:24:32,280 Mami? 476 00:24:32,360 --> 00:24:37,160 Zlatíčko! Ramóne, volá náš kluk. Chutnaly ti empanady? Byly tuňákové. 477 00:24:37,240 --> 00:24:38,520 Ano, moc dobré. 478 00:24:38,600 --> 00:24:41,800 Stavíme se na večeři, představím vám Luz. 479 00:24:41,880 --> 00:24:43,520 - Kdo je Luz? - Jeho slečna. 480 00:24:43,600 --> 00:24:45,760 - Nejmenuje se Sol? - To byla jiná. 481 00:24:45,840 --> 00:24:49,440 - Přijdeme za půl hodiny. - Dneska? Ne, dneska nemůžeme. 482 00:24:49,520 --> 00:24:50,520 Proč ne? 483 00:24:51,520 --> 00:24:53,640 - Mami? - Jdeme na koncert. 484 00:24:53,720 --> 00:24:56,240 - Co je? - Do Národní koncertní síně. 485 00:24:56,840 --> 00:24:58,800 Odkdy máte rádi klasickou hudbu? 486 00:24:58,880 --> 00:25:00,480 Už konči, Pili, ať stíháme. 487 00:25:00,560 --> 00:25:04,920 V neděli. Přijďte v neděli na omáčku. Pusu, synáčku, pa. 488 00:25:06,400 --> 00:25:08,360 Co je? Nejdeme tam, že? 489 00:25:08,440 --> 00:25:09,680 Jdou na koncert. 490 00:25:09,760 --> 00:25:11,440 Proč jsi jim to neřekl? 491 00:25:11,520 --> 00:25:14,080 Proč bych jim to říkal? Jsou pořád doma. 492 00:25:14,160 --> 00:25:16,640 Tak pojď, zajdeme na drink. 493 00:25:16,720 --> 00:25:19,360 Vidíš, jaké mají krásné manželství? 494 00:25:19,440 --> 00:25:22,440 Dokonce chodí na koncerty a tak. 44 let. 495 00:25:22,520 --> 00:25:25,480 - Já vím. - A na ulici se drží za ruce. 496 00:25:26,320 --> 00:25:28,680 Trojbarevná quinoa se zeleninou, 497 00:25:28,760 --> 00:25:30,440 dušeným seitanem 498 00:25:30,520 --> 00:25:33,560 a lilkovou paštikou s krájenou zeleninou. 499 00:25:33,640 --> 00:25:36,600 A na pití kombucha. 500 00:25:37,080 --> 00:25:39,320 Tahle zázvorová, moje oblíbená. 501 00:25:39,800 --> 00:25:43,800 K tomu mám tenhle výborný chlebíček, 502 00:25:43,880 --> 00:25:45,640 úplná lahůdka. 503 00:25:46,160 --> 00:25:47,640 No, je to jedlé. 504 00:25:48,360 --> 00:25:51,960 Pokud vám nechutná, můžete si tím podložit stůl. 505 00:25:52,040 --> 00:25:55,160 Jeho výrobci mi neplatí, ale nedozví se to, 506 00:25:55,240 --> 00:25:56,920 protože jsou v Německu. 507 00:25:58,280 --> 00:26:01,040 Už musím jít, můj kluk se na mě významně dívá. 508 00:26:01,760 --> 00:26:02,720 Čau! 509 00:26:04,200 --> 00:26:06,880 To je naše večeře, nebo jenom kulisa? 510 00:26:06,960 --> 00:26:09,200 To nám s láskou přichystala Patri. 511 00:26:09,280 --> 00:26:12,840 Celý večer jsem jí předčítala veganské recepty, chuděrce. 512 00:26:16,920 --> 00:26:19,080 Nemáš jít dneska ven s klukama? 513 00:26:19,160 --> 00:26:23,080 Říká se, že nás pohlcuje práce, ale to je lež. Život nás pohlcuje. 514 00:26:23,160 --> 00:26:24,000 Cože? 515 00:26:24,080 --> 00:26:28,080 Každý má rodinu a tak, ne jako dřív. Bývali jsme svobodní. 516 00:26:29,320 --> 00:26:30,840 Stárnutí je na prd. 517 00:26:31,720 --> 00:26:34,920 Jsi jenom v šoku. Nelam si s tím moc hlavu. 518 00:26:35,600 --> 00:26:37,840 Tahle je boží. Moc se mi líbí. 519 00:26:41,040 --> 00:26:42,640 Proč stojíš na špičkách? 520 00:26:42,720 --> 00:26:44,520 Mám tak štíhlejší nohy. 521 00:26:45,160 --> 00:26:46,120 Teda! 522 00:26:46,200 --> 00:26:48,080 A proč se směješ na oblohu? 523 00:26:48,160 --> 00:26:50,880 Rychle mi přibývají followeři, chytráku. 524 00:26:50,960 --> 00:26:52,800 Můj styl se líbí, vadí ti to? 525 00:26:52,880 --> 00:26:55,880 Ne, vůbec ne. Hlavní je, že tě to baví. 526 00:27:09,560 --> 00:27:12,080 Ángeles, máš tady kluka! 527 00:27:14,160 --> 00:27:15,120 Dobrý den. 528 00:27:17,120 --> 00:27:19,320 To je tvoje máma, že? 529 00:27:22,160 --> 00:27:24,640 Co je s tebou? Rád mě škádlíš, co? 530 00:27:30,160 --> 00:27:33,560 Počkej! Nebyl jsem k tobě úplně upřímný. 531 00:27:33,640 --> 00:27:36,400 Co je? Jsi ženatý, že? Je mi to fuk! 532 00:27:36,480 --> 00:27:39,200 Ne. Jsem rozvedený, ale bývalka není mrtvá. 533 00:27:39,280 --> 00:27:40,920 Jednou umře tak či tak. 534 00:27:41,000 --> 00:27:43,360 Ne, něco ti chci říct. Hele. 535 00:27:43,440 --> 00:27:46,320 Rozešli jsme se před třemi lety, podváděla mě. 536 00:27:46,400 --> 00:27:47,840 Pak odešla za jiným. 537 00:27:47,920 --> 00:27:51,080 A i když ji celou duší nenávidím, neuplyne den, 538 00:27:51,160 --> 00:27:54,640 aniž bych si nepředstavoval, jak se s prosíkem připlazí, 539 00:27:54,720 --> 00:27:58,120 protože nejsmutnější na tom je, že ji pořád miluju. 540 00:27:58,200 --> 00:28:00,840 A… co to má společného s tímhle? 541 00:28:00,920 --> 00:28:03,600 Já nevím. Co hledáš? 542 00:28:04,200 --> 00:28:05,360 Orgasmus. 543 00:28:05,440 --> 00:28:06,640 Potom je to jedno. 544 00:28:15,240 --> 00:28:17,920 Zpomal, šampione. Kam tak spěcháš? 545 00:28:18,000 --> 00:28:19,640 - Co? - Potřebuju lubrikant. 546 00:28:19,720 --> 00:28:21,520 Mám ho na nočním stolku. 547 00:28:21,600 --> 00:28:23,400 Aha, dobře. 548 00:28:23,480 --> 00:28:26,480 Pospěš si, proboha! Chci tě uvnitř! 549 00:28:27,080 --> 00:28:28,160 Tady. 550 00:28:28,680 --> 00:28:29,800 Namažeš mě? 551 00:28:31,640 --> 00:28:32,560 Jo, jasně. 552 00:28:32,640 --> 00:28:34,560 Ano. 553 00:28:37,240 --> 00:28:40,760 - Teď! Pojď do mě, teď! - Jo, že jo? 554 00:28:43,280 --> 00:28:44,680 - Přestaň! - Cože? 555 00:28:44,760 --> 00:28:46,320 - Pálí to! - Co? 556 00:28:46,400 --> 00:28:47,440 Pálí mě to! 557 00:28:47,960 --> 00:28:49,080 Štípe to! 558 00:28:49,160 --> 00:28:50,680 Do prdele! 559 00:28:51,480 --> 00:28:52,760 To tak pálí! 560 00:28:52,840 --> 00:28:57,320 Uvidíme, jak sněhové bouře během odpoledne zesílí… 561 00:28:59,400 --> 00:29:01,600 HYDRATAČNÍ KRÉM PRO SUCHÉ NOHY 562 00:29:01,680 --> 00:29:02,960 LUBRIKANT 563 00:29:03,040 --> 00:29:04,560 Do hajzlu. 564 00:29:06,280 --> 00:29:09,720 Ty vole! Vstupný 30 eur. To je v ceně i večeře, nebo co? 565 00:29:10,560 --> 00:29:12,600 Dobrý, dvakrát gin s tonikem. 566 00:29:14,080 --> 00:29:17,600 Jelikož trochu váháš, napadlo mě, že by bylo fajn 567 00:29:17,680 --> 00:29:21,040 probrat ten otevřený vztah na veřejnosti. 568 00:29:21,520 --> 00:29:24,200 Napijeme se, uvidíme, co bude, a kdybys chtěl… 569 00:29:24,280 --> 00:29:26,240 Brzdi. Co je tohle za podnik? 570 00:29:26,320 --> 00:29:28,160 Je to swingers klub. 571 00:29:28,240 --> 00:29:29,240 - Swingers? - Ano. 572 00:29:29,320 --> 00:29:30,520 Ahoj, synáčku! 573 00:29:31,520 --> 00:29:33,840 Co tady děláš? To je tvoje slečna? 574 00:29:34,520 --> 00:29:36,000 Ano, Luz. Těší mě. 575 00:29:36,080 --> 00:29:38,560 V neděli bude omáčka, máš to ráda? 576 00:29:38,640 --> 00:29:41,040 - Ano, moc. - Je to skvělá kuchařka. 577 00:29:41,760 --> 00:29:44,480 Mami, ty máš piercing v bradavce. 578 00:29:44,560 --> 00:29:46,680 K narozeninám. Dárek od táty. 579 00:29:46,760 --> 00:29:48,840 - Zanítilo se to. - Pili, Ramóne! 580 00:29:48,920 --> 00:29:50,120 Byla to hrůza. 581 00:29:50,200 --> 00:29:51,800 Hele, Paco a Matilde. 582 00:29:51,880 --> 00:29:54,400 Jdeme do vířivky, než tam bude moc lidí. 583 00:29:54,480 --> 00:29:56,840 - Bavte se. Tak zatím! - Ahoj. 584 00:30:01,720 --> 00:30:04,320 Ale já myslel, že jdou na koncert. 585 00:30:07,880 --> 00:30:09,480 S tetou a strýcem. 586 00:30:11,120 --> 00:30:12,200 Jasně. 587 00:30:13,040 --> 00:30:14,080 Děkuju. 588 00:30:14,680 --> 00:30:18,400 S Javierem a Aliciií, tetou Alicií. 589 00:30:39,080 --> 00:30:40,480 Jsem doma, Álex! 590 00:30:41,480 --> 00:30:42,320 Álex! 591 00:30:42,800 --> 00:30:43,840 Moment! 592 00:30:44,880 --> 00:30:47,320 Hele, s Ángeles jsem to zvládl. 593 00:30:47,400 --> 00:30:49,880 Tělo číslo jedna, hotovo. 594 00:30:50,400 --> 00:30:52,520 Dvojitý zářez, jo? 595 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 To je dobře, ne? Gratuluju. 596 00:30:56,680 --> 00:30:57,640 Kdo tady je? 597 00:30:57,720 --> 00:30:59,520 Já. Učím se. 598 00:30:59,600 --> 00:31:02,400 Ne, tamhle. Kdo tam leží? Tam. 599 00:31:03,200 --> 00:31:06,080 Jo tohle? To je polštář pod počítač. 600 00:31:06,600 --> 00:31:11,160 Tak dobře. Kluku, vylez. Nemáš žádný průšvih, neboj se. 601 00:31:28,240 --> 00:31:29,240 Dobrou noc. 602 00:31:33,840 --> 00:31:36,080 No, rozhodně spolu pořád spí. 603 00:31:36,160 --> 00:31:37,160 Luz. 604 00:31:37,960 --> 00:31:41,720 Dobře. Myslíš, že mají slevu? Jako v muzeu? 605 00:31:42,240 --> 00:31:44,600 Naši na swingers. Svět je v hajzlu. 606 00:31:44,680 --> 00:31:47,080 Teď už víme, jak si udrželi vášeň. 607 00:31:47,160 --> 00:31:48,720 Potřebuješ další důkaz? 608 00:31:50,680 --> 00:31:53,360 To stačí. Seru na to. Chceš si mě vzít? 609 00:31:53,440 --> 00:31:54,600 Sleduj cestu! 610 00:31:54,680 --> 00:31:57,400 Je na něm čokoláda, dal jsem ho do dezertu. 611 00:31:57,480 --> 00:31:59,480 Ale když sis objednala zmrzlinu… 612 00:31:59,560 --> 00:32:02,360 Raúle, jsem rozvodová právnička. 613 00:32:02,440 --> 00:32:03,840 - Takže? - Ani náhodou. 614 00:32:06,080 --> 00:32:07,640 Ty tohle vážně chceš? 615 00:32:07,720 --> 00:32:09,960 Ne, chci vrátit čas o týden nazpět, 616 00:32:10,040 --> 00:32:14,120 kdy jsi nechtěla otevřený vztah a moje máma neměla piercing 617 00:32:14,200 --> 00:32:15,200 a pekla empanady. 618 00:32:15,280 --> 00:32:16,440 Tuňákové. 619 00:32:16,520 --> 00:32:19,960 Miláčku, nechci, abys dělal cokoli, co ti není příjemné. 620 00:32:20,040 --> 00:32:21,680 Ne, není mi to příjemné. 621 00:32:21,760 --> 00:32:24,120 Nechci, aby tě ojížděl někdo jiný. 622 00:32:24,200 --> 00:32:27,200 Miluju tě, ale na monogamii prostě už nevěřím. 623 00:32:27,280 --> 00:32:30,440 Já nevěřím na ty prasárny, co provádějí moji rodiče. 624 00:32:30,520 --> 00:32:32,240 Dobře, takže co teď? 625 00:32:34,440 --> 00:32:36,800 Však si dělej, co chceš. 626 00:32:36,880 --> 00:32:40,880 Ale měl bys mě podpořit! Nejsi přece středem vesmíru! 627 00:32:40,960 --> 00:32:43,720 Je úchvatné, že chceš být influ… 628 00:32:43,800 --> 00:32:45,640 Tvůrce obsahu. 629 00:32:45,720 --> 00:32:49,040 Ale takových jsou miliony. Miliony! Čím jsi výjimečná? 630 00:32:49,120 --> 00:32:51,320 Když mluvíš takhle povýšeně, 631 00:32:51,400 --> 00:32:53,440 jako můj táta, mám chuť tě zabít. 632 00:32:53,520 --> 00:32:55,440 To ty ze mě děláš idiota. 633 00:32:55,520 --> 00:32:57,400 „Objevuj se. Poddej se tomu.“ 634 00:32:57,480 --> 00:33:00,280 A já potom opravuju baterii a fotím tě. 635 00:33:00,360 --> 00:33:01,760 Nabídl ses! 636 00:33:01,840 --> 00:33:03,520 Nemluvě o té dovolené! 637 00:33:03,600 --> 00:33:06,600 Aha! Takže ty se mnou nechceš jet na dovolenou? 638 00:33:06,680 --> 00:33:11,240 S tebou ano, ale ne s tvou sestrou, slečnou Kosmetikou. 639 00:33:11,320 --> 00:33:14,440 Jestli tě štve ten vyhazov, nevylévej si to na mně. 640 00:33:14,520 --> 00:33:17,320 Já nejsem naštvaný. Objevuju sám sebe. 641 00:33:19,080 --> 00:33:20,080 Naser si. 642 00:33:20,960 --> 00:33:22,680 A zajdi na pracák. 643 00:33:25,160 --> 00:33:27,720 A neboj se, na Tenerife pojedu sama. 644 00:33:34,640 --> 00:33:35,480 Takhle? 645 00:33:36,640 --> 00:33:38,800 - Další margaritu? - Ano, prosím. 646 00:33:39,920 --> 00:33:41,560 Jo, a panáka. 647 00:33:42,880 --> 00:33:43,880 Čehokoliv. 648 00:33:56,200 --> 00:33:58,200 Překlad titulků: Lucie Olešová