1
00:00:14,000 --> 00:00:15,720
KANÁL 99
2
00:00:21,720 --> 00:00:28,280
Podívejte. Musíte to podepsat
tady, tady a tady.
3
00:00:30,960 --> 00:00:33,480
Je to maximální výše odstupného.
4
00:00:33,560 --> 00:00:35,680
Jsem rád, že dodržuješ zákon.
5
00:00:35,760 --> 00:00:36,920
Chceš ještě něco?
6
00:00:39,960 --> 00:00:40,960
Moje tabule.
7
00:00:43,080 --> 00:00:45,880
Pedro, nevím, proč tě vyhodili, ale…
8
00:00:45,960 --> 00:00:48,720
Rozbil se skleněný strop
a zřítil se na mě.
9
00:00:49,240 --> 00:00:51,960
Jenom jsem ti chtěla říct, že tě obdivuju.
10
00:00:52,560 --> 00:00:54,080
Podle mě jsi geniální.
11
00:00:55,280 --> 00:00:56,120
Díky.
12
00:00:56,640 --> 00:00:57,600
Souhlasím.
13
00:00:59,360 --> 00:01:01,400
Nechceš se přidat k mému týmu?
14
00:01:02,280 --> 00:01:03,440
Zástupce ředitelky.
15
00:01:03,520 --> 00:01:07,600
Vážně si myslíš, že bych
svou genialitu propůjčil oportunistce,
16
00:01:07,680 --> 00:01:10,680
která z naší firmy
udělá feministický hnízdo?
17
00:01:10,760 --> 00:01:13,360
Nemůžu za to, že se svět mění, Pedro.
18
00:01:13,440 --> 00:01:14,280
Určitě?
19
00:01:14,360 --> 00:01:17,440
Vymýšlíš pořady, co budou mít sledovanost,
20
00:01:17,520 --> 00:01:19,600
ať můžeme inzerovat barvy na vlasy,
21
00:01:19,680 --> 00:01:23,640
krémy proti stárnutí,
celozrnné cereálie a podobný hovadiny
22
00:01:23,720 --> 00:01:28,280
pro všechny ženský, co nám sežraly
ty naše kecy o rovnoprávnosti.
23
00:01:28,360 --> 00:01:29,680
A kdo tě platí?
24
00:01:29,760 --> 00:01:31,160
Starý páprda.
25
00:01:31,680 --> 00:01:34,800
Promiň, kotě, ale jsi jenom
další pěšák patriarchátu.
26
00:01:34,880 --> 00:01:36,080
A ty jsi čurák.
27
00:01:36,920 --> 00:01:38,000
Oportunistko.
28
00:01:51,640 --> 00:01:53,400
Hej, zase máš můj telefon?
29
00:01:53,480 --> 00:01:54,880
Dohazuju tě.
30
00:01:54,960 --> 00:01:55,800
Cože?
31
00:01:55,880 --> 00:01:56,800
Rande.
32
00:01:56,880 --> 00:01:58,640
Ne, nechci další rande.
33
00:01:58,720 --> 00:02:00,480
Klid, s tou samou ženou.
34
00:02:00,560 --> 00:02:01,800
S kým? Ángeles?
35
00:02:01,880 --> 00:02:03,720
Vždyť jsem jí dal kopačky.
36
00:02:03,800 --> 00:02:06,120
Proto jsem musela vymyslet omluvu.
37
00:02:06,200 --> 00:02:08,560
Bude tvoje číslo jedna. Můžeš v devět?
38
00:02:08,640 --> 00:02:10,120
Moje číslo jedna?
39
00:02:10,640 --> 00:02:12,680
Musíš si z hlavy vymazat mámu.
40
00:02:12,760 --> 00:02:15,000
Proto se musíš vyspat s deseti ženami.
41
00:02:15,080 --> 00:02:16,160
Deseti?
42
00:02:16,240 --> 00:02:19,440
Deseti? Jak tě to proboha napadlo?
43
00:02:19,520 --> 00:02:20,600
Posílám odkaz.
44
00:02:20,680 --> 00:02:21,960
Ale… co…
45
00:02:23,360 --> 00:02:25,320
Tohle je fakt blbost.
46
00:02:25,400 --> 00:02:28,520
Zaprvé, vzpomínky na mámu mazat nemusím.
47
00:02:28,600 --> 00:02:31,160
Už je smazaná. A smazala se sama.
48
00:02:31,240 --> 00:02:33,200
Lžeš. Udělej si ten test.
49
00:02:33,280 --> 00:02:35,280
A zadruhé, samota mi vyhovuje.
50
00:02:35,800 --> 00:02:36,760
Jaký test?
51
00:02:36,840 --> 00:02:38,880
Proč ráno vstáváš z postele?
52
00:02:38,960 --> 00:02:41,120
Jsi jako živoucí mrtvola. Vzdals to.
53
00:02:41,200 --> 00:02:43,800
Potřebuju vzor. Ke komu mám vzhlížet?
54
00:02:44,400 --> 00:02:46,120
Deset žen je moc, vážně.
55
00:02:46,200 --> 00:02:49,640
Za celý život jsem spal
se čtyřmi, skoro s pěti ženami.
56
00:02:49,720 --> 00:02:51,240
Teď je všechno rychlejší.
57
00:02:51,320 --> 00:02:52,480
Tati, ŽJJ!
58
00:02:52,560 --> 00:02:53,400
ŽJJ?
59
00:02:53,480 --> 00:02:54,960
„Žiješ jenom jednou“!
60
00:03:02,600 --> 00:03:05,680
ZAPOMNĚLI JSTE NA EXPARTNERKU?
KDO VÁŠ VZTAH UKONČIL?
61
00:03:05,760 --> 00:03:07,480
ONA - JÁ - MY OBA
62
00:03:11,440 --> 00:03:13,720
Prostě tomu pořád nerozumím.
63
00:03:14,480 --> 00:03:16,160
Nechápu, proč to řešíme.
64
00:03:16,240 --> 00:03:18,400
Takže žijeme dál jako ostatní.
65
00:03:18,480 --> 00:03:19,320
Fajn.
66
00:03:20,160 --> 00:03:23,680
A necháme náš vztah zmírat,
až budeme jako spolubydlící.
67
00:03:23,760 --> 00:03:25,320
Jako každý druhý pár.
68
00:03:25,400 --> 00:03:28,400
To nic, zapomeň na to.
Nejsi citově připravený.
69
00:03:28,480 --> 00:03:30,880
- Zažívám toho víc než ty.
- Hej!
70
00:03:30,960 --> 00:03:34,520
Tak hele, Obi-Wane, klídek, jo?
Já toho zažil spoustu.
71
00:03:34,600 --> 00:03:37,920
Prožívám… Ty vole, fakt šílený život.
72
00:03:38,000 --> 00:03:41,640
Je těžké najít lidi,
kteří jsou dospělí a sebejistí.
73
00:03:41,720 --> 00:03:43,720
- Já nejsem dospělý?
- Máš strach.
74
00:03:43,800 --> 00:03:44,760
Jako z čeho?
75
00:03:44,840 --> 00:03:47,720
Přiznej si to.
Otevřený vztah bys nezvládl.
76
00:03:47,800 --> 00:03:52,080
Fakt si mě umíš představit,
jak dělám čuňárny s jinou holkou?
77
00:03:52,600 --> 00:03:53,480
Proč ne?
78
00:03:53,560 --> 00:03:57,320
Jasně. S 20letou kočičkou
s pevným zadkem.
79
00:03:57,400 --> 00:04:00,720
Oba jsme nazí, svíjíme se, celí zpocení…
80
00:04:00,800 --> 00:04:03,120
- Takže ano?
- Ne, nedomýšlej si.
81
00:04:03,200 --> 00:04:05,800
Nažhavilo mě, jak jsi o tom mluvil.
82
00:04:06,320 --> 00:04:08,560
- Probereme to.
- Co chceš probírat?
83
00:04:08,640 --> 00:04:10,360
Musím jít, přijdu pozdě.
84
00:04:13,080 --> 00:04:14,560
Řekl jsem ne, jasný?
85
00:04:20,840 --> 00:04:23,880
Uvařil jsem kafe
a přinesl jsem teplé croissanty.
86
00:04:23,960 --> 00:04:27,480
- Nekupuj to, jinak to sním.
- Chceš jít večer ven?
87
00:04:28,000 --> 00:04:29,600
Najíme se doma, ať šetříme.
88
00:04:29,680 --> 00:04:32,640
Máme veganské hamburgery,
po kterých zapomeneš…
89
00:04:32,720 --> 00:04:35,320
Proč chceš šetřit? Bude o mě bitka.
90
00:04:35,400 --> 00:04:37,720
Užívej si svobodu, najdi svoje nové já.
91
00:04:37,800 --> 00:04:40,360
Tvrdil jsi, že nemáš na nic čas.
92
00:04:40,440 --> 00:04:42,280
Čti si, choď ven s kamarády…
93
00:04:42,800 --> 00:04:45,120
Nainstaluj tu novou baterii. Užívej si.
94
00:04:45,200 --> 00:04:46,720
Jakou baterii?
95
00:04:48,520 --> 00:04:49,480
Tadá!
96
00:04:50,000 --> 00:04:50,840
Tuhle baterii.
97
00:04:50,920 --> 00:04:52,480
Co je s tou starou?
98
00:04:52,560 --> 00:04:55,760
Tahle je taková průmyslová.
Natahovací, jako hadice.
99
00:04:56,520 --> 00:04:57,600
Dobré ráno.
100
00:04:57,680 --> 00:04:59,680
- Dobré ráno, Patri.
- Neví to, že?
101
00:04:59,760 --> 00:05:01,720
Radši ji nestresujme.
102
00:05:04,360 --> 00:05:06,400
Nevyrazíme spolu nakupovat?
103
00:05:06,480 --> 00:05:07,920
Ty chceš utrácet?
104
00:05:08,000 --> 00:05:10,120
Tak se pojďme projít, zadarmo.
105
00:05:10,640 --> 00:05:11,960
Mám sraz se Cynthií.
106
00:05:12,040 --> 00:05:14,000
Pozvala mě na kosmetiku.
107
00:05:14,080 --> 00:05:16,200
Tvoje sestra influencerka je poklad.
108
00:05:16,280 --> 00:05:18,480
- Tvůrkyně obsahu. Díky.
- Jasně.
109
00:05:26,040 --> 00:05:28,920
- Vy dnes nepracujete?
- Vzal jsem si volno.
110
00:05:29,000 --> 00:05:31,640
To vám přeju. Tolik se nadřete.
111
00:05:32,440 --> 00:05:33,320
Jo.
112
00:05:33,400 --> 00:05:36,680
Tak dobře. Kdy podle vás
ty potíže v sexu začaly?
113
00:05:36,760 --> 00:05:39,600
Říkalas, že jedeme koupit kávovar.
114
00:05:39,680 --> 00:05:42,800
Náš sexuální život
už dávno odplavily dvě tsunami.
115
00:05:42,880 --> 00:05:45,040
Iris a Ulises, naše dvě děti.
116
00:05:45,120 --> 00:05:46,440
Ten s kapslemi.
117
00:05:46,520 --> 00:05:48,400
A on má libido asi jako kytka.
118
00:05:48,480 --> 00:05:51,520
Vždycky mě zastihne unaveného.
Žiju ve stresu.
119
00:05:51,600 --> 00:05:53,840
- Jsem policista.
- Měšťák.
120
00:05:54,360 --> 00:05:57,720
Alkohol na veřejnosti,
chození mimo přechod, parkování…
121
00:05:57,800 --> 00:06:00,920
Zato instruktorka autoškoly,
to je vážně odvaz.
122
00:06:01,000 --> 00:06:02,440
Tady vás přeruším.
123
00:06:02,520 --> 00:06:05,080
Hlavní je neútočit na sebe.
124
00:06:05,160 --> 00:06:07,040
Nezapomínejte, jste jeden tým.
125
00:06:07,920 --> 00:06:11,200
Jako většina párů
máte problém s komunikací.
126
00:06:11,280 --> 00:06:13,640
Doporučuji vám, abyste si promluvili.
127
00:06:13,720 --> 00:06:16,360
My mluvíme. Nic jiného neděláme.
128
00:06:16,440 --> 00:06:19,720
Společnost tlačí na to,
kolik sexu je ve vztahu norma.
129
00:06:19,800 --> 00:06:21,640
Ale podstatnější je kvalita.
130
00:06:21,720 --> 00:06:25,400
Proto je zcela zásadní mluvit.
Mluvit o sexu beze strachu.
131
00:06:25,480 --> 00:06:28,560
O tom, co máte rádi, co opravdu chcete…
132
00:06:28,640 --> 00:06:29,600
Já chci šukat.
133
00:06:30,200 --> 00:06:32,520
Jedna moje pacientka cítila strach,
134
00:06:32,600 --> 00:06:35,440
protože ji v posteli vzrušovalo
oslovení „čubko“.
135
00:06:35,520 --> 00:06:38,800
V čem je problém,
kdyby vám měl partner tak říkat?
136
00:06:38,880 --> 00:06:41,280
V ničem. Jestli se jí to líbí.
137
00:06:41,360 --> 00:06:43,560
Překvapilo by vás, kolik hetero mužů
138
00:06:43,640 --> 00:06:46,600
touží po prstění análu od manželky.
139
00:06:47,200 --> 00:06:49,000
Ale bojí se říct si o to.
140
00:06:51,440 --> 00:06:54,520
Co ty? Chtěl bys, abych ti vyprstila…
141
00:06:54,600 --> 00:06:55,880
Ne, rozhodně ne.
142
00:06:59,160 --> 00:07:00,360
Chceš to zkusit?
143
00:07:00,440 --> 00:07:02,120
No, nechci, ale…
144
00:07:03,840 --> 00:07:06,440
Vidíte? Už spolu mluvíte.
145
00:07:12,120 --> 00:07:13,240
Pardon, Patricie.
146
00:07:13,320 --> 00:07:14,760
Musíte sem chodit?
147
00:07:14,840 --> 00:07:17,240
Ne, pokračujte. Máme další koupelny.
148
00:07:19,920 --> 00:07:22,800
NÁBOŽENSTVÍ PRO OVCE
149
00:07:25,520 --> 00:07:27,560
Nevěděla jsem, že jste tady.
150
00:07:27,640 --> 00:07:30,560
To nic, klidně vysávejte.
Půjdu si číst nahoru.
151
00:07:53,800 --> 00:07:55,400
Další krok je velmi snadný.
152
00:07:55,480 --> 00:07:59,120
Po dokončení instalace baterie
zkontrolujeme rohový ventil,
153
00:07:59,200 --> 00:08:01,080
který přivádí vodu.
154
00:08:01,160 --> 00:08:02,600
Je to jednoduché.
155
00:08:05,000 --> 00:08:05,840
Hotovo.
156
00:08:05,920 --> 00:08:07,760
A teď, jak vidíte,
157
00:08:09,040 --> 00:08:10,240
to dokonale funguje.
158
00:08:10,320 --> 00:08:12,560
Voda nikde neteče, nikde nekape.
159
00:08:12,640 --> 00:08:14,240
Zkrátka žádné problémy.
160
00:08:14,320 --> 00:08:16,320
- Drž už hubu.
- Jste v pořádku?
161
00:08:16,400 --> 00:08:17,960
Potřebujete pomoc?
162
00:08:21,760 --> 00:08:23,320
Ta debilní baterie nedrží.
163
00:08:23,400 --> 00:08:25,560
Já to opravím, bez obav.
164
00:08:27,800 --> 00:08:31,400
Aha, ty umíš nainstalovat baterii?
165
00:08:33,560 --> 00:08:35,920
Tohle se stalo poprvé, přísahám.
166
00:08:36,000 --> 00:08:37,480
Muselo to být se mnou?
167
00:08:38,360 --> 00:08:41,240
Mám ještě něco zkusit?
168
00:08:42,080 --> 00:08:44,920
Brouku, na špatný sex už mám manžela.
169
00:08:46,440 --> 00:08:47,720
17 let.
170
00:08:48,360 --> 00:08:52,080
17 let štěstí. A najednou
je z ní úplně jiný člověk.
171
00:08:52,160 --> 00:08:53,680
Je z ní můj nepřítel.
172
00:08:53,760 --> 00:08:57,520
Je to… doma panuje ticho,
neustálé napětí.
173
00:08:57,600 --> 00:08:58,520
Tohle…
174
00:09:00,200 --> 00:09:01,240
Haló?
175
00:09:02,040 --> 00:09:03,840
Ano? Promiňte, Jesúsi.
176
00:09:03,920 --> 00:09:05,640
Píšu si poznámky k té žalobě.
177
00:09:05,720 --> 00:09:08,480
Když jsem viděl,
že volá sestřenici Almudeně
178
00:09:08,560 --> 00:09:12,080
157krát za měsíc,
nemohl jsem tomu uvěřit.
179
00:09:12,160 --> 00:09:14,440
Taky mám její číslo, ale úplně jiné.
180
00:09:14,520 --> 00:09:17,480
Ztropila scénu.
Prý jsem jí narušil soukromí.
181
00:09:17,560 --> 00:09:19,760
Jasně, mrcho! To ty mě podvádíš.
182
00:09:19,840 --> 00:09:21,600
- Jistě.
- Jasně.
183
00:09:24,600 --> 00:09:25,640
Omluvte mě.
184
00:09:26,160 --> 00:09:27,160
Ano?
185
00:09:27,760 --> 00:09:29,880
Co děláš? Chybíš mi.
186
00:09:29,960 --> 00:09:32,240
Pracuju. Jsi v pořádku?
187
00:09:32,320 --> 00:09:36,400
Ano. Líbí se ti,
když ti takhle nečekaně volám?
188
00:09:36,480 --> 00:09:39,200
- Raúle, mám tady teď klienta.
- Klienta?
189
00:09:39,280 --> 00:09:41,080
V kanceláři, nebo…
190
00:09:42,000 --> 00:09:44,040
- Luz!
- Za pokoj jsi zaplatil?
191
00:09:46,640 --> 00:09:47,960
Děkuji.
192
00:09:49,080 --> 00:09:52,080
- Co se ti stalo?
- Hnul jsem si se zády.
193
00:09:52,160 --> 00:09:54,320
- Nazdar, chlapi.
- Kde vězíš, vole?
194
00:09:54,400 --> 00:09:57,080
Něco jsem řešil. Kde je Duna?
195
00:09:57,160 --> 00:10:00,760
Jel za klukem, je nemocný.
Běž obsloužit kámoše a rodiče.
196
00:10:01,280 --> 00:10:03,160
Ale účet jim dej, já tě znám.
197
00:10:06,840 --> 00:10:07,840
Ahoj.
198
00:10:08,560 --> 00:10:11,040
- Jak se máš, broučku?
- Co tady děláte?
199
00:10:11,560 --> 00:10:15,560
- Začali jsme chodit na ranní procházky.
- Potřebuju motivaci.
200
00:10:15,640 --> 00:10:17,000
Hele, co pro tebe mám.
201
00:10:17,520 --> 00:10:19,920
Mami, nepotřebuju jídlo, mám restauraci.
202
00:10:20,000 --> 00:10:22,160
Tak se o to poděl s kamarády.
203
00:10:22,240 --> 00:10:24,720
Kluci! Tuňákové empanady.
204
00:10:25,320 --> 00:10:26,400
- Bravo!
- Díky.
205
00:10:26,920 --> 00:10:29,640
Rychle, ohřej to.
V troubě, ne v mikrovlnce.
206
00:10:29,720 --> 00:10:31,480
Prosím vás, musím pracovat.
207
00:10:31,560 --> 00:10:33,880
Ale my jsme přišli za tebou!
208
00:10:33,960 --> 00:10:35,680
Já vím, tati, ale nemám čas.
209
00:10:35,760 --> 00:10:38,320
Dej mi to, ty nevděčný spratku.
Díky, Pili!
210
00:10:38,400 --> 00:10:39,320
Jsou tuňákové.
211
00:10:39,400 --> 00:10:42,120
Vidíš mámin zadek v těch legínách?
212
00:10:42,200 --> 00:10:43,480
To je zadek bohyně!
213
00:10:43,560 --> 00:10:45,120
Tati, prosím tě! Běžte už.
214
00:10:45,200 --> 00:10:46,680
- Máme tě rádi.
- Ahoj.
215
00:10:48,040 --> 00:10:50,880
Na nich je vidět,
že šťastné manželství existuje.
216
00:10:50,960 --> 00:10:52,440
Vidíte je? Jsou boží.
217
00:10:53,120 --> 00:10:54,360
Jo, máš pravdu.
218
00:10:54,440 --> 00:10:57,440
- Jiná generace, to se nepočítá.
- Tím spíš.
219
00:10:57,520 --> 00:10:58,680
Nepočítá se to.
220
00:10:58,760 --> 00:11:00,640
Zajdeme večer na pivo?
221
00:11:00,720 --> 00:11:01,560
Já nemůžu.
222
00:11:01,640 --> 00:11:03,560
- Taky ne.
- Mám rande s Ángeles.
223
00:11:03,640 --> 00:11:05,520
S tou z Tinderu? Chce ještě?
224
00:11:05,600 --> 00:11:08,520
Ne, Álex ji přesvědčila,
aby se mnou ještě šla.
225
00:11:08,600 --> 00:11:10,080
Álex ti sehnala rande?
226
00:11:10,160 --> 00:11:11,880
Bojí se o mě, chudinka.
227
00:11:11,960 --> 00:11:15,840
Buď, nebo chce z vašeho bytu
udělat doupě neřesti.
228
00:11:15,920 --> 00:11:17,840
Ty prasáku, vždyť jí je 16.
229
00:11:17,920 --> 00:11:20,680
- Souloží víc než ty.
- To není těžké.
230
00:11:20,760 --> 00:11:23,000
Moje dcera není jako vy, úchyláci.
231
00:11:23,080 --> 00:11:24,200
Smiř se s tím.
232
00:11:24,280 --> 00:11:25,840
Už není panna, no a co?
233
00:11:25,920 --> 00:11:27,160
Drž hubu, ty vole!
234
00:11:27,240 --> 00:11:31,680
Ano. Už smočila broskvičku,
někdo jí už protáhl trubky.
235
00:11:31,760 --> 00:11:33,240
Provětral jeskyňku.
236
00:11:37,480 --> 00:11:38,560
Jste hnusní.
237
00:11:38,640 --> 00:11:40,400
Jste šibnutí.
238
00:11:40,480 --> 00:11:41,560
Jste šibnutí!
239
00:11:41,640 --> 00:11:44,480
- Nech ji, ať si užívá!
- Jako malí.
240
00:11:44,560 --> 00:11:45,520
Takhle!
241
00:11:47,640 --> 00:11:50,800
LORETINA AUTOŠKOLA
242
00:11:50,880 --> 00:11:53,800
Garáž číslo 11. Otevírám.
243
00:11:53,880 --> 00:11:55,280
Moc děkuju.
244
00:11:56,600 --> 00:11:57,560
Jedeme.
245
00:12:00,160 --> 00:12:02,280
To je super. Tady nás nikdo nevidí.
246
00:12:02,360 --> 00:12:04,200
Z garáže přímo do ložnice.
247
00:12:04,280 --> 00:12:06,120
Smutné, jet sem s manželem.
248
00:12:06,200 --> 00:12:09,120
- Nechtělas soukromí?
- Jo, ale je to smutné.
249
00:12:10,400 --> 00:12:11,720
Mám to otočit?
250
00:12:11,800 --> 00:12:14,640
Ani náhodou.
Tvoje máma konečně hlídá děti.
251
00:12:15,400 --> 00:12:17,040
Tak si máme promluvit.
252
00:12:17,120 --> 00:12:18,720
- Jo.
- O sexu.
253
00:12:18,800 --> 00:12:20,720
Jasně. Promluvme si o sexu.
254
00:12:20,800 --> 00:12:24,040
Tak jo, ale nevykládej si to špatně.
255
00:12:24,120 --> 00:12:25,480
- Ne, povídej.
- Tak jo.
256
00:12:25,560 --> 00:12:29,520
Takže, máš na to přes den chuť?
257
00:12:29,600 --> 00:12:33,120
Tím myslím… prostě,
zkusme rozproudit diskuzi.
258
00:12:33,200 --> 00:12:34,320
Masturbuješ?
259
00:12:34,400 --> 00:12:35,560
Honím si ho pořád.
260
00:12:35,640 --> 00:12:36,720
Kde?
261
00:12:36,800 --> 00:12:39,720
- Ve sprše, v práci, všude.
- V práci?
262
00:12:39,800 --> 00:12:41,600
V policejním autě.
263
00:12:41,680 --> 00:12:44,040
Hned jak Julián odejde pro kafe.
264
00:12:45,600 --> 00:12:46,600
To je nechutný.
265
00:12:46,680 --> 00:12:47,680
No tak se neptej.
266
00:12:47,760 --> 00:12:49,880
A na co myslíš, když…
267
00:12:49,960 --> 00:12:51,320
- Na tebe.
- Luisi.
268
00:12:51,400 --> 00:12:52,680
A na koho myslíš ty?
269
00:12:52,760 --> 00:12:54,080
Myslím na jiné.
270
00:12:54,160 --> 00:12:57,640
Ale začnu i na tebe.
Teď budeš moje další fantazie.
271
00:12:57,720 --> 00:12:59,360
Tak jo. Mně je to fuk.
272
00:12:59,440 --> 00:13:02,080
- Líbí se ti, když myslím na jiné?
- Proč?
273
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
Někomu se to líbí.
274
00:13:03,240 --> 00:13:06,560
- Mám taky myslet na jiné?
- Proč se ptáš na to samé?
275
00:13:06,640 --> 00:13:07,960
Nevím, prostě se ptám.
276
00:13:08,040 --> 00:13:11,080
Luisi, snaž se trochu
převzít iniciativu, jo?
277
00:13:11,160 --> 00:13:13,720
Až budeš nadržený, přijď za mnou.
278
00:13:13,800 --> 00:13:15,800
Klidně na to skočíme v kuchyni.
279
00:13:15,880 --> 00:13:17,040
A co děti?
280
00:13:17,120 --> 00:13:20,000
Měly by chodit do kroužků
a nesedět pořád doma.
281
00:13:20,080 --> 00:13:22,320
Máme dvě děti, to něco stojí.
282
00:13:22,400 --> 00:13:25,720
Vážně, tohle nemá žádný smysl.
283
00:13:25,800 --> 00:13:30,440
Ležím nahá v hotelové posteli,
přijeli jsme šukat a nejsem ani nadržená.
284
00:13:30,520 --> 00:13:32,560
Ani já ne. Ty řeči mě odrazují.
285
00:13:37,600 --> 00:13:39,040
Skočíme do vířivky?
286
00:13:41,520 --> 00:13:44,160
Nikdy. Tam mě nedostaneš.
287
00:13:49,640 --> 00:13:52,840
Abych byla upřímná,
neměla jsem chuť tě vidět.
288
00:13:52,920 --> 00:13:55,840
Ale líbilo se mi, jak pokorně ses kál.
289
00:13:55,920 --> 00:13:58,280
Jo. Byl jsem neodbytný, co?
290
00:13:58,360 --> 00:14:00,160
Obvykle nejsem tak otravný.
291
00:14:00,240 --> 00:14:03,440
Tak jsem si řekla:
„No nic, asi ho fakt vzrušuju.“
292
00:14:03,520 --> 00:14:08,080
Když ti v mém věku
někdo zvedne sebevědomí, pomůže to.
293
00:14:08,160 --> 00:14:09,480
Tak to rád slyším.
294
00:14:09,560 --> 00:14:12,280
Protože, víš, fakt to není můj styl.
295
00:14:12,360 --> 00:14:13,520
- Jo.
- Není.
296
00:14:13,600 --> 00:14:16,520
Takže, Santi, co přesně teda hledáš?
297
00:14:18,400 --> 00:14:20,800
No, víš, byl jsem ženatý.
298
00:14:20,880 --> 00:14:21,880
Ajéje.
299
00:14:21,960 --> 00:14:23,120
Ale zemřela.
300
00:14:23,200 --> 00:14:25,160
Zahynula při dopravní nehodě.
301
00:14:25,240 --> 00:14:27,120
Čelní náraz do autobusu.
302
00:14:27,800 --> 00:14:30,640
Školního autobusu.
Ale žádné dítě nezemřelo.
303
00:14:30,720 --> 00:14:34,120
Určitě jsi to viděla ve zprávách,
byla to tragédie.
304
00:14:34,200 --> 00:14:36,280
Ne, ve zprávách to vlastně nebylo.
305
00:14:36,360 --> 00:14:41,520
Zrovna totiž kdesi byl teroristický útok,
hlasování o důvěře vládě nebo tak.
306
00:14:41,600 --> 00:14:42,560
Pandemie.
307
00:14:42,640 --> 00:14:45,520
Prostě něco na sebe strhlo pozornost.
308
00:14:45,600 --> 00:14:47,880
Jo. Muselo to být těžké, to mě mrzí.
309
00:14:47,960 --> 00:14:49,360
Byla to kráva. Karma.
310
00:14:49,440 --> 00:14:50,360
Aha.
311
00:14:52,560 --> 00:14:53,760
Máš děti?
312
00:14:53,840 --> 00:14:56,840
Ano, mám 16letou dceru.
313
00:14:56,920 --> 00:15:00,240
Už ji skoro nevídám,
má svůj vlastní život a…
314
00:15:00,320 --> 00:15:04,480
Jasně. Děti v tomhle věku.
Vždyť víme, jaké jsou.
315
00:15:05,600 --> 00:15:06,840
Jaké jsou?
316
00:15:06,920 --> 00:15:10,720
Je to jiná generace.
Mnohem dospělejší než my.
317
00:15:10,800 --> 00:15:12,800
V čem jsou dospělejší?
318
00:15:13,720 --> 00:15:16,000
Santi, já přišla o panenství ve 22.
319
00:15:16,080 --> 00:15:18,880
Ty potvory v 15 pořádají orgie.
320
00:15:19,920 --> 00:15:21,120
- Orgie?
- Hm.
321
00:15:22,240 --> 00:15:23,240
Orgie.
322
00:15:23,320 --> 00:15:25,840
Na sex se dívají jinak, chápeš?
323
00:15:25,920 --> 00:15:29,240
Ale poslouchej, podle mě
to je velmi zdravé, víš?
324
00:15:29,320 --> 00:15:30,640
Máte připravený stůl.
325
00:15:31,200 --> 00:15:32,160
Musím jít.
326
00:15:32,240 --> 00:15:33,520
- Cože?
- Jo.
327
00:15:33,600 --> 00:15:35,400
Rád jsem tě zase viděl.
328
00:15:35,480 --> 00:15:38,360
Ale musím jít něco vyřešit, ahoj.
329
00:15:38,440 --> 00:15:41,200
Děláš si už ze mě prdel? Santi!
330
00:15:44,840 --> 00:15:46,280
Co se tady děje?
331
00:15:46,360 --> 00:15:48,560
- Ježíši, tati, co je?
- Co?
332
00:15:49,240 --> 00:15:50,160
Ne, jenom…
333
00:15:50,680 --> 00:15:54,560
Slyšel jsem zvláštní zvuky
a dostal jsem strach.
334
00:15:54,640 --> 00:15:56,040
A co to rande?
335
00:15:56,120 --> 00:15:59,000
Musela odejít, začala ji bolet hlava.
336
00:15:59,080 --> 00:16:00,200
Mluvil jsi o mámě.
337
00:16:00,280 --> 00:16:01,720
Cítím zvláštní smrad.
338
00:16:14,560 --> 00:16:16,880
- Je ti dobře?
- Jasně. Co to děláš?
339
00:16:17,520 --> 00:16:18,360
Úkoly.
340
00:16:22,120 --> 00:16:26,240
Jsem na tebe moc hrdý.
Pěkně studuj. Hodně se uč, hodně.
341
00:16:33,120 --> 00:16:34,320
Do hajzlu.
342
00:16:38,240 --> 00:16:41,400
DANIELINŽIVOTNÍSTYL
PŘÍSPĚVKY
343
00:16:41,480 --> 00:16:42,440
Ahoj!
344
00:16:42,520 --> 00:16:45,720
Tohle je nový dům mé sestry!
345
00:16:45,800 --> 00:16:48,840
No teda, a koho to máme v kuchyni?
346
00:16:48,920 --> 00:16:51,400
Můj švagříček! Uvařil nám večeři.
347
00:16:51,480 --> 00:16:52,320
Nenatáčej mě.
348
00:16:52,400 --> 00:16:55,600
Má špatnou náladu,
protože ho vyhodili z práce.
349
00:16:56,240 --> 00:16:57,960
- Tys jí to řekla?
- Už netoč.
350
00:16:58,040 --> 00:16:59,720
Klid, pak to sestříhám.
351
00:17:00,960 --> 00:17:04,400
- Co máš s obličejem?
- Je trochu oteklý po kosmetice.
352
00:17:04,480 --> 00:17:06,560
Zítra bude jako dětská prdelka.
353
00:17:06,640 --> 00:17:09,880
Promyslete si to Tenerife,
musím jim odpovědět.
354
00:17:09,960 --> 00:17:12,560
- Pojedete se mnou?
- Co na Tenerife?
355
00:17:12,640 --> 00:17:15,480
Pozvali ji do úžasného hotelu
a můžeme jet taky.
356
00:17:15,560 --> 00:17:16,840
Jel bys? S wellness.
357
00:17:16,920 --> 00:17:18,680
- Promyslím to.
- Čas máš.
358
00:17:18,760 --> 00:17:20,000
Proč tě vyhodili?
359
00:17:20,720 --> 00:17:24,120
Zůstaneš na večeři, nebo zase půjdeš?
360
00:17:24,200 --> 00:17:27,600
Už je na odchodu. Tak pojď.
361
00:17:27,680 --> 00:17:31,160
Kdo ho teď zaměstná? V jeho věku…
362
00:17:33,480 --> 00:17:35,320
- Pusu, čau.
- Ahoj, zlato.
363
00:17:35,400 --> 00:17:36,960
Lásko, jsem doma.
364
00:17:37,040 --> 00:17:38,040
Ahoj.
365
00:17:39,920 --> 00:17:41,160
Co to je?
366
00:17:41,240 --> 00:17:42,240
Otevři to.
367
00:17:48,720 --> 00:17:52,840
Sdílená láska: průvodce otevřenými vztahy.
368
00:17:53,360 --> 00:17:56,400
Hele, ta je moje oblíbená.
Promiskuitní instinkt.
369
00:17:56,480 --> 00:17:58,440
Máme nekonečné možnosti.
370
00:17:58,520 --> 00:18:01,040
Můžeme zkusit citovou polyamorii,
371
00:18:01,120 --> 00:18:05,000
sexuální polyamorii,
vztahovou anarchii, polyfidelitu…
372
00:18:05,080 --> 00:18:06,560
Seznámím tě s rodiči.
373
00:18:07,640 --> 00:18:09,680
Co? Takhle zničehonic?
374
00:18:09,760 --> 00:18:11,800
No a? Chodíme spolu tři roky.
375
00:18:11,880 --> 00:18:13,200
Je nejvyšší čas.
376
00:18:15,000 --> 00:18:17,400
Dobře, uděláme si na to čas.
377
00:18:17,480 --> 00:18:20,440
Hele. „Základní pravidla.
378
00:18:20,520 --> 00:18:23,240
Pravidlo jedna. Začněte v pevném vztahu.
379
00:18:24,200 --> 00:18:25,760
Dva. Přestaňte žárlit.“
380
00:18:25,840 --> 00:18:27,440
Na tom musíme zapracovat.
381
00:18:27,520 --> 00:18:29,480
Zajdeme k nim zítra na večeři?
382
00:18:29,560 --> 00:18:32,400
Chtěla jsem tě vzít
do jednoho skvělého podniku.
383
00:18:32,480 --> 00:18:35,440
Neříkalas, že otevřený vztah
musí být pevný?
384
00:18:36,080 --> 00:18:36,920
Jo.
385
00:18:37,000 --> 00:18:38,360
Vztah není pevný,
386
00:18:38,440 --> 00:18:42,240
dokud se partnerka neodhodlá
seznámit s rodiči. To je fakt.
387
00:18:44,880 --> 00:18:46,840
Dobře, tak zítra společná večeře.
388
00:18:46,920 --> 00:18:48,920
Ale brzo, ráno musím vstávat.
389
00:18:49,000 --> 00:18:50,200
Budou se ti líbit.
390
00:19:23,320 --> 00:19:24,800
Dobré ráno, čubičko.
391
00:19:26,920 --> 00:19:28,240
Hele, co tady mám.
392
00:19:28,880 --> 00:19:29,880
A jenom pro tebe.
393
00:19:36,200 --> 00:19:37,800
- Co děláš?
- Co?
394
00:19:40,480 --> 00:19:41,400
Co to má být?
395
00:19:48,520 --> 00:19:50,920
DANIELINŽIVOTNÍSTYL
PŘÍSPĚVKY
396
00:19:52,560 --> 00:19:55,120
9 112 ZHLÉDNUTÍ
397
00:19:55,200 --> 00:19:56,440
Začínám den.
398
00:19:59,520 --> 00:20:03,240
Do hajzlu, ty vole! Ježíš!
Zadrž, kámo, zadrž!
399
00:20:23,960 --> 00:20:26,880
Patri, telefon výš.
Děláš mi dvojitou bradu.
400
00:20:26,960 --> 00:20:29,920
Z tohohle úhlu máte delší nohy.
401
00:20:30,000 --> 00:20:32,760
- Je vidět značka?
- Ano. Perfektní.
402
00:20:34,280 --> 00:20:35,520
Platí ti za to?
403
00:20:35,600 --> 00:20:37,520
Ne, ještě ne.
404
00:20:37,600 --> 00:20:40,200
Počkej, Patri, skočím se převléct.
405
00:20:45,720 --> 00:20:47,520
Dneska zase nepracujete?
406
00:20:48,560 --> 00:20:51,600
Ne. Vzal jsem si týden volno.
407
00:20:51,680 --> 00:20:54,120
To je hezké. Vždyť se tak nadřete.
408
00:21:03,240 --> 00:21:05,560
Proč tě fotí naše služebná?
409
00:21:05,640 --> 00:21:07,640
Fotografové jsou moc drazí.
410
00:21:07,720 --> 00:21:09,600
A k čemu máš mě?
411
00:21:10,440 --> 00:21:11,360
Jako vážně?
412
00:21:13,520 --> 00:21:15,960
Můžeš, zlato. Opatrně, nepřizabij se.
413
00:21:16,720 --> 00:21:18,960
Nezabij se mi, prosím tě.
414
00:21:22,960 --> 00:21:24,880
Nevíš, jak připluju blíž?
415
00:21:25,400 --> 00:21:26,240
Ahoj!
416
00:21:27,320 --> 00:21:28,480
Tak ještě jednou.
417
00:21:31,680 --> 00:21:34,120
Dělej, všude jsou tady lidi.
418
00:21:34,200 --> 00:21:37,560
Hele, už vám není 15 let,
běžte pěkně dál.
419
00:21:38,280 --> 00:21:40,120
Vypadáš úchvatně, lásko. Krása.
420
00:21:45,720 --> 00:21:46,680
Promiňte.
421
00:21:48,440 --> 00:21:52,040
To je ono. Nádhera. Podívej se sem.
422
00:21:52,120 --> 00:21:55,120
Hej! Promiňte, fotíme tady, nevidíte…
423
00:21:55,200 --> 00:21:57,120
- Ne, prosím tě!
- Co ti vadí?
424
00:21:57,680 --> 00:21:59,000
- Cože?
- Nech ho!
425
00:22:02,200 --> 00:22:03,920
Chtěla větší iniciativu.
426
00:22:04,000 --> 00:22:06,360
Spala jsem! To je znásilnění.
427
00:22:06,440 --> 00:22:09,720
Prosím tě! Řeklas mi, ať přijdu,
když se mi postaví, ne?
428
00:22:09,800 --> 00:22:13,560
Luisi, je lepší, když je partnerka
při souloži také vzhůru.
429
00:22:16,080 --> 00:22:19,240
Z asexuála násilníkem za 24 hodin.
430
00:22:19,320 --> 00:22:20,160
Nechápu to.
431
00:22:20,240 --> 00:22:23,520
Není to tak těžké.
Mohls mi aspoň říct dobré ráno.
432
00:22:23,600 --> 00:22:25,760
- Řekl jsem: „Dobré ráno, čubičko.“
- Co?
433
00:22:25,840 --> 00:22:27,160
„Hele, co tady mám.“
434
00:22:27,240 --> 00:22:30,080
Když neodpovídám,
tak jsem tě neslyšela, jasný?
435
00:22:30,160 --> 00:22:32,000
Příště mi ráno uvař kafe.
436
00:22:32,080 --> 00:22:34,640
Jak dlouho mi ta erekce podle tebe vydrží?
437
00:22:34,720 --> 00:22:35,800
To mi řekni ty.
438
00:22:35,880 --> 00:22:39,040
Ne, já to vzdávám. Jsem ztracený.
439
00:22:44,320 --> 00:22:46,640
Zkazili jste mi rande, abyste věděli.
440
00:22:46,720 --> 00:22:50,680
Běžel jsem rychle domů
a Álex se učila, jako andílek.
441
00:22:50,760 --> 00:22:53,680
Slyšela tě, její kluk utekl oknem.
442
00:22:53,760 --> 00:22:56,000
Bydlíme v pátém patře.
Šuká s Batmanem?
443
00:22:56,080 --> 00:22:58,320
Klid. Pozvi Ángeles na další rande.
444
00:22:58,400 --> 00:23:01,840
Ángeles? Ne.
Už dvakrát jsem jí utekl.
445
00:23:01,920 --> 00:23:03,400
Tak to už nevyžehlíš.
446
00:23:04,000 --> 00:23:05,600
No ne. To je Ángeles.
447
00:23:06,280 --> 00:23:08,080
- Zvedni to.
- Ne.
448
00:23:08,160 --> 00:23:09,040
Zvedni to!
449
00:23:09,120 --> 00:23:10,720
- A nahlas!
- Zvedni to!
450
00:23:10,800 --> 00:23:12,360
Ne, já nechci. Kruci!
451
00:23:12,440 --> 00:23:14,040
Ángeles! Ahoj.
452
00:23:14,120 --> 00:23:18,640
Poslyš, omlouvám se.
Ten včerejšek mě vážně mrzí.
453
00:23:18,720 --> 00:23:22,160
Musím ti něco říct.
Mám obsedantně kompulzivní poruchu.
454
00:23:22,240 --> 00:23:25,840
Nebyl jsem si jistý,
jestli jsem vypnul sporák,
455
00:23:25,920 --> 00:23:28,480
tak jsem znervózněl a nemohl jsem…
456
00:23:29,760 --> 00:23:30,760
Cože?
457
00:23:32,520 --> 00:23:34,680
Aha, super. Ano.
458
00:23:35,280 --> 00:23:37,560
Tak mi pošli adresu.
459
00:23:37,640 --> 00:23:40,200
Jasně. Tak bezva.
460
00:23:40,960 --> 00:23:43,320
Tak jo. Brzo ahoj.
461
00:23:43,960 --> 00:23:44,800
Tak co?
462
00:23:44,880 --> 00:23:48,360
Řekla, že mám přestat blbnout
a přijít k ní domů.
463
00:23:48,440 --> 00:23:49,640
- Tak super!
- Hurá!
464
00:23:49,720 --> 00:23:51,360
Stáhne ti předkožku!
465
00:23:51,440 --> 00:23:55,000
Nechte toho, prosím vás.
Budete takhle vyvádět pokaždý?
466
00:23:55,080 --> 00:23:56,080
- Ano.
- Ano.
467
00:23:59,920 --> 00:24:02,080
Tak co, zajdeme potom na pivo?
468
00:24:02,160 --> 00:24:05,520
Ne, já dneska nemůžu.
Doma to máme trochu napjaté.
469
00:24:05,600 --> 00:24:08,560
Já beru Luz na večeři,
představím ji rodičům.
470
00:24:14,200 --> 00:24:15,200
Co je?
471
00:24:19,760 --> 00:24:21,880
Jsou manželé už 44 let.
472
00:24:21,960 --> 00:24:25,080
44. To se snáz řekne, než udělá.
473
00:24:25,160 --> 00:24:28,440
A pořád jsou šťastní.
Určitě spolu pořád ještě spí.
474
00:24:28,520 --> 00:24:30,400
Dobré vědět.
475
00:24:31,440 --> 00:24:32,280
Mami?
476
00:24:32,360 --> 00:24:37,160
Zlatíčko! Ramóne, volá náš kluk.
Chutnaly ti empanady? Byly tuňákové.
477
00:24:37,240 --> 00:24:38,520
Ano, moc dobré.
478
00:24:38,600 --> 00:24:41,800
Stavíme se na večeři, představím vám Luz.
479
00:24:41,880 --> 00:24:43,520
- Kdo je Luz?
- Jeho slečna.
480
00:24:43,600 --> 00:24:45,760
- Nejmenuje se Sol?
- To byla jiná.
481
00:24:45,840 --> 00:24:49,440
- Přijdeme za půl hodiny.
- Dneska? Ne, dneska nemůžeme.
482
00:24:49,520 --> 00:24:50,520
Proč ne?
483
00:24:51,520 --> 00:24:53,640
- Mami?
- Jdeme na koncert.
484
00:24:53,720 --> 00:24:56,240
- Co je?
- Do Národní koncertní síně.
485
00:24:56,840 --> 00:24:58,800
Odkdy máte rádi klasickou hudbu?
486
00:24:58,880 --> 00:25:00,480
Už konči, Pili, ať stíháme.
487
00:25:00,560 --> 00:25:04,920
V neděli. Přijďte v neděli na omáčku.
Pusu, synáčku, pa.
488
00:25:06,400 --> 00:25:08,360
Co je? Nejdeme tam, že?
489
00:25:08,440 --> 00:25:09,680
Jdou na koncert.
490
00:25:09,760 --> 00:25:11,440
Proč jsi jim to neřekl?
491
00:25:11,520 --> 00:25:14,080
Proč bych jim to říkal?
Jsou pořád doma.
492
00:25:14,160 --> 00:25:16,640
Tak pojď, zajdeme na drink.
493
00:25:16,720 --> 00:25:19,360
Vidíš, jaké mají krásné manželství?
494
00:25:19,440 --> 00:25:22,440
Dokonce chodí na koncerty a tak. 44 let.
495
00:25:22,520 --> 00:25:25,480
- Já vím.
- A na ulici se drží za ruce.
496
00:25:26,320 --> 00:25:28,680
Trojbarevná quinoa se zeleninou,
497
00:25:28,760 --> 00:25:30,440
dušeným seitanem
498
00:25:30,520 --> 00:25:33,560
a lilkovou paštikou s krájenou zeleninou.
499
00:25:33,640 --> 00:25:36,600
A na pití kombucha.
500
00:25:37,080 --> 00:25:39,320
Tahle zázvorová, moje oblíbená.
501
00:25:39,800 --> 00:25:43,800
K tomu mám tenhle výborný chlebíček,
502
00:25:43,880 --> 00:25:45,640
úplná lahůdka.
503
00:25:46,160 --> 00:25:47,640
No, je to jedlé.
504
00:25:48,360 --> 00:25:51,960
Pokud vám nechutná,
můžete si tím podložit stůl.
505
00:25:52,040 --> 00:25:55,160
Jeho výrobci mi neplatí,
ale nedozví se to,
506
00:25:55,240 --> 00:25:56,920
protože jsou v Německu.
507
00:25:58,280 --> 00:26:01,040
Už musím jít,
můj kluk se na mě významně dívá.
508
00:26:01,760 --> 00:26:02,720
Čau!
509
00:26:04,200 --> 00:26:06,880
To je naše večeře, nebo jenom kulisa?
510
00:26:06,960 --> 00:26:09,200
To nám s láskou přichystala Patri.
511
00:26:09,280 --> 00:26:12,840
Celý večer jsem jí předčítala
veganské recepty, chuděrce.
512
00:26:16,920 --> 00:26:19,080
Nemáš jít dneska ven s klukama?
513
00:26:19,160 --> 00:26:23,080
Říká se, že nás pohlcuje práce,
ale to je lež. Život nás pohlcuje.
514
00:26:23,160 --> 00:26:24,000
Cože?
515
00:26:24,080 --> 00:26:28,080
Každý má rodinu a tak,
ne jako dřív. Bývali jsme svobodní.
516
00:26:29,320 --> 00:26:30,840
Stárnutí je na prd.
517
00:26:31,720 --> 00:26:34,920
Jsi jenom v šoku.
Nelam si s tím moc hlavu.
518
00:26:35,600 --> 00:26:37,840
Tahle je boží. Moc se mi líbí.
519
00:26:41,040 --> 00:26:42,640
Proč stojíš na špičkách?
520
00:26:42,720 --> 00:26:44,520
Mám tak štíhlejší nohy.
521
00:26:45,160 --> 00:26:46,120
Teda!
522
00:26:46,200 --> 00:26:48,080
A proč se směješ na oblohu?
523
00:26:48,160 --> 00:26:50,880
Rychle mi přibývají followeři, chytráku.
524
00:26:50,960 --> 00:26:52,800
Můj styl se líbí, vadí ti to?
525
00:26:52,880 --> 00:26:55,880
Ne, vůbec ne. Hlavní je, že tě to baví.
526
00:27:09,560 --> 00:27:12,080
Ángeles, máš tady kluka!
527
00:27:14,160 --> 00:27:15,120
Dobrý den.
528
00:27:17,120 --> 00:27:19,320
To je tvoje máma, že?
529
00:27:22,160 --> 00:27:24,640
Co je s tebou?
Rád mě škádlíš, co?
530
00:27:30,160 --> 00:27:33,560
Počkej! Nebyl jsem k tobě úplně upřímný.
531
00:27:33,640 --> 00:27:36,400
Co je? Jsi ženatý, že? Je mi to fuk!
532
00:27:36,480 --> 00:27:39,200
Ne. Jsem rozvedený,
ale bývalka není mrtvá.
533
00:27:39,280 --> 00:27:40,920
Jednou umře tak či tak.
534
00:27:41,000 --> 00:27:43,360
Ne, něco ti chci říct. Hele.
535
00:27:43,440 --> 00:27:46,320
Rozešli jsme se před třemi lety,
podváděla mě.
536
00:27:46,400 --> 00:27:47,840
Pak odešla za jiným.
537
00:27:47,920 --> 00:27:51,080
A i když ji celou duší nenávidím,
neuplyne den,
538
00:27:51,160 --> 00:27:54,640
aniž bych si nepředstavoval,
jak se s prosíkem připlazí,
539
00:27:54,720 --> 00:27:58,120
protože nejsmutnější na tom je,
že ji pořád miluju.
540
00:27:58,200 --> 00:28:00,840
A… co to má společného s tímhle?
541
00:28:00,920 --> 00:28:03,600
Já nevím. Co hledáš?
542
00:28:04,200 --> 00:28:05,360
Orgasmus.
543
00:28:05,440 --> 00:28:06,640
Potom je to jedno.
544
00:28:15,240 --> 00:28:17,920
Zpomal, šampione. Kam tak spěcháš?
545
00:28:18,000 --> 00:28:19,640
- Co?
- Potřebuju lubrikant.
546
00:28:19,720 --> 00:28:21,520
Mám ho na nočním stolku.
547
00:28:21,600 --> 00:28:23,400
Aha, dobře.
548
00:28:23,480 --> 00:28:26,480
Pospěš si, proboha! Chci tě uvnitř!
549
00:28:27,080 --> 00:28:28,160
Tady.
550
00:28:28,680 --> 00:28:29,800
Namažeš mě?
551
00:28:31,640 --> 00:28:32,560
Jo, jasně.
552
00:28:32,640 --> 00:28:34,560
Ano.
553
00:28:37,240 --> 00:28:40,760
- Teď! Pojď do mě, teď!
- Jo, že jo?
554
00:28:43,280 --> 00:28:44,680
- Přestaň!
- Cože?
555
00:28:44,760 --> 00:28:46,320
- Pálí to!
- Co?
556
00:28:46,400 --> 00:28:47,440
Pálí mě to!
557
00:28:47,960 --> 00:28:49,080
Štípe to!
558
00:28:49,160 --> 00:28:50,680
Do prdele!
559
00:28:51,480 --> 00:28:52,760
To tak pálí!
560
00:28:52,840 --> 00:28:57,320
Uvidíme, jak sněhové bouře
během odpoledne zesílí…
561
00:28:59,400 --> 00:29:01,600
HYDRATAČNÍ KRÉM PRO SUCHÉ NOHY
562
00:29:01,680 --> 00:29:02,960
LUBRIKANT
563
00:29:03,040 --> 00:29:04,560
Do hajzlu.
564
00:29:06,280 --> 00:29:09,720
Ty vole! Vstupný 30 eur.
To je v ceně i večeře, nebo co?
565
00:29:10,560 --> 00:29:12,600
Dobrý, dvakrát gin s tonikem.
566
00:29:14,080 --> 00:29:17,600
Jelikož trochu váháš,
napadlo mě, že by bylo fajn
567
00:29:17,680 --> 00:29:21,040
probrat ten otevřený vztah na veřejnosti.
568
00:29:21,520 --> 00:29:24,200
Napijeme se,
uvidíme, co bude, a kdybys chtěl…
569
00:29:24,280 --> 00:29:26,240
Brzdi. Co je tohle za podnik?
570
00:29:26,320 --> 00:29:28,160
Je to swingers klub.
571
00:29:28,240 --> 00:29:29,240
- Swingers?
- Ano.
572
00:29:29,320 --> 00:29:30,520
Ahoj, synáčku!
573
00:29:31,520 --> 00:29:33,840
Co tady děláš? To je tvoje slečna?
574
00:29:34,520 --> 00:29:36,000
Ano, Luz. Těší mě.
575
00:29:36,080 --> 00:29:38,560
V neděli bude omáčka, máš to ráda?
576
00:29:38,640 --> 00:29:41,040
- Ano, moc.
- Je to skvělá kuchařka.
577
00:29:41,760 --> 00:29:44,480
Mami, ty máš piercing v bradavce.
578
00:29:44,560 --> 00:29:46,680
K narozeninám. Dárek od táty.
579
00:29:46,760 --> 00:29:48,840
- Zanítilo se to.
- Pili, Ramóne!
580
00:29:48,920 --> 00:29:50,120
Byla to hrůza.
581
00:29:50,200 --> 00:29:51,800
Hele, Paco a Matilde.
582
00:29:51,880 --> 00:29:54,400
Jdeme do vířivky, než tam bude moc lidí.
583
00:29:54,480 --> 00:29:56,840
- Bavte se. Tak zatím!
- Ahoj.
584
00:30:01,720 --> 00:30:04,320
Ale já myslel, že jdou na koncert.
585
00:30:07,880 --> 00:30:09,480
S tetou a strýcem.
586
00:30:11,120 --> 00:30:12,200
Jasně.
587
00:30:13,040 --> 00:30:14,080
Děkuju.
588
00:30:14,680 --> 00:30:18,400
S Javierem a Aliciií, tetou Alicií.
589
00:30:39,080 --> 00:30:40,480
Jsem doma, Álex!
590
00:30:41,480 --> 00:30:42,320
Álex!
591
00:30:42,800 --> 00:30:43,840
Moment!
592
00:30:44,880 --> 00:30:47,320
Hele, s Ángeles jsem to zvládl.
593
00:30:47,400 --> 00:30:49,880
Tělo číslo jedna, hotovo.
594
00:30:50,400 --> 00:30:52,520
Dvojitý zářez, jo?
595
00:30:52,600 --> 00:30:54,800
To je dobře, ne? Gratuluju.
596
00:30:56,680 --> 00:30:57,640
Kdo tady je?
597
00:30:57,720 --> 00:30:59,520
Já. Učím se.
598
00:30:59,600 --> 00:31:02,400
Ne, tamhle. Kdo tam leží? Tam.
599
00:31:03,200 --> 00:31:06,080
Jo tohle? To je polštář pod počítač.
600
00:31:06,600 --> 00:31:11,160
Tak dobře. Kluku, vylez.
Nemáš žádný průšvih, neboj se.
601
00:31:28,240 --> 00:31:29,240
Dobrou noc.
602
00:31:33,840 --> 00:31:36,080
No, rozhodně spolu pořád spí.
603
00:31:36,160 --> 00:31:37,160
Luz.
604
00:31:37,960 --> 00:31:41,720
Dobře. Myslíš, že mají slevu?
Jako v muzeu?
605
00:31:42,240 --> 00:31:44,600
Naši na swingers. Svět je v hajzlu.
606
00:31:44,680 --> 00:31:47,080
Teď už víme, jak si udrželi vášeň.
607
00:31:47,160 --> 00:31:48,720
Potřebuješ další důkaz?
608
00:31:50,680 --> 00:31:53,360
To stačí. Seru na to. Chceš si mě vzít?
609
00:31:53,440 --> 00:31:54,600
Sleduj cestu!
610
00:31:54,680 --> 00:31:57,400
Je na něm čokoláda,
dal jsem ho do dezertu.
611
00:31:57,480 --> 00:31:59,480
Ale když sis objednala zmrzlinu…
612
00:31:59,560 --> 00:32:02,360
Raúle, jsem rozvodová právnička.
613
00:32:02,440 --> 00:32:03,840
- Takže?
- Ani náhodou.
614
00:32:06,080 --> 00:32:07,640
Ty tohle vážně chceš?
615
00:32:07,720 --> 00:32:09,960
Ne, chci vrátit čas o týden nazpět,
616
00:32:10,040 --> 00:32:14,120
kdy jsi nechtěla otevřený vztah
a moje máma neměla piercing
617
00:32:14,200 --> 00:32:15,200
a pekla empanady.
618
00:32:15,280 --> 00:32:16,440
Tuňákové.
619
00:32:16,520 --> 00:32:19,960
Miláčku, nechci, abys dělal cokoli,
co ti není příjemné.
620
00:32:20,040 --> 00:32:21,680
Ne, není mi to příjemné.
621
00:32:21,760 --> 00:32:24,120
Nechci, aby tě ojížděl někdo jiný.
622
00:32:24,200 --> 00:32:27,200
Miluju tě, ale na monogamii
prostě už nevěřím.
623
00:32:27,280 --> 00:32:30,440
Já nevěřím na ty prasárny,
co provádějí moji rodiče.
624
00:32:30,520 --> 00:32:32,240
Dobře, takže co teď?
625
00:32:34,440 --> 00:32:36,800
Však si dělej, co chceš.
626
00:32:36,880 --> 00:32:40,880
Ale měl bys mě podpořit!
Nejsi přece středem vesmíru!
627
00:32:40,960 --> 00:32:43,720
Je úchvatné, že chceš být influ…
628
00:32:43,800 --> 00:32:45,640
Tvůrce obsahu.
629
00:32:45,720 --> 00:32:49,040
Ale takových jsou miliony.
Miliony! Čím jsi výjimečná?
630
00:32:49,120 --> 00:32:51,320
Když mluvíš takhle povýšeně,
631
00:32:51,400 --> 00:32:53,440
jako můj táta, mám chuť tě zabít.
632
00:32:53,520 --> 00:32:55,440
To ty ze mě děláš idiota.
633
00:32:55,520 --> 00:32:57,400
„Objevuj se. Poddej se tomu.“
634
00:32:57,480 --> 00:33:00,280
A já potom opravuju baterii a fotím tě.
635
00:33:00,360 --> 00:33:01,760
Nabídl ses!
636
00:33:01,840 --> 00:33:03,520
Nemluvě o té dovolené!
637
00:33:03,600 --> 00:33:06,600
Aha! Takže ty se mnou
nechceš jet na dovolenou?
638
00:33:06,680 --> 00:33:11,240
S tebou ano, ale ne s tvou sestrou,
slečnou Kosmetikou.
639
00:33:11,320 --> 00:33:14,440
Jestli tě štve ten vyhazov,
nevylévej si to na mně.
640
00:33:14,520 --> 00:33:17,320
Já nejsem naštvaný. Objevuju sám sebe.
641
00:33:19,080 --> 00:33:20,080
Naser si.
642
00:33:20,960 --> 00:33:22,680
A zajdi na pracák.
643
00:33:25,160 --> 00:33:27,720
A neboj se, na Tenerife pojedu sama.
644
00:33:34,640 --> 00:33:35,480
Takhle?
645
00:33:36,640 --> 00:33:38,800
- Další margaritu?
- Ano, prosím.
646
00:33:39,920 --> 00:33:41,560
Jo, a panáka.
647
00:33:42,880 --> 00:33:43,880
Čehokoliv.
648
00:33:56,200 --> 00:33:58,200
Překlad titulků: Lucie Olešová