1 00:00:06,080 --> 00:00:08,960 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:21,720 --> 00:00:28,280 Du må signere her, her og her. 3 00:00:30,960 --> 00:00:33,480 Det er den største mulige sluttpakken. 4 00:00:33,560 --> 00:00:36,920 -Så fint av deg å følge loven. -Trenger du noe mer? 5 00:00:40,080 --> 00:00:40,960 Tavlen min. 6 00:00:43,040 --> 00:00:45,880 Pedro, jeg vet ikke hvorfor du fikk sparken, men… 7 00:00:45,960 --> 00:00:48,720 Glasstaket knuste og falt over meg. 8 00:00:49,240 --> 00:00:51,960 Jeg ville bare si at jeg virkelig beundrer deg. 9 00:00:52,560 --> 00:00:54,080 Jeg synes du er genial. 10 00:00:55,280 --> 00:00:57,600 Takk. Jeg er enig. 11 00:00:59,360 --> 00:01:01,400 Vil du jobbe i teamet mitt? 12 00:01:02,280 --> 00:01:03,440 Som nestleder. 13 00:01:03,520 --> 00:01:07,600 Tror du at jeg vil bruke min genialitet til å tjene en opportunist 14 00:01:07,680 --> 00:01:10,680 som jobber her takket være firmaets kjønnskvotering? 15 00:01:10,760 --> 00:01:14,280 -Det er ikke min feil at ting endrer seg. -Er du sikker? 16 00:01:14,360 --> 00:01:17,440 Du skal finne på programmer som vil få høye seertall 17 00:01:17,520 --> 00:01:19,520 så de kan reklamere for hårfarger, 18 00:01:19,600 --> 00:01:23,640 anti-rynkekremer, frokostblandinger eller annen undertrykkende dritt 19 00:01:23,720 --> 00:01:28,280 til alle de kvinnene som har kjøpt svadaen vår. 20 00:01:28,360 --> 00:01:31,160 -Og hvem betaler deg? -En gammel bedrager. 21 00:01:31,680 --> 00:01:34,800 Beklager, men du er enda en av patriarkatets bønder. 22 00:01:34,880 --> 00:01:36,080 Du er en drittsekk. 23 00:01:36,920 --> 00:01:37,760 Opportunist. 24 00:01:51,640 --> 00:01:53,400 Har du telefonen min igjen? 25 00:01:53,480 --> 00:01:54,880 Jeg shipper deg. 26 00:01:54,960 --> 00:01:56,800 -Shi… Hva? -Skaffer deg en date. 27 00:01:56,880 --> 00:02:00,480 -Nei, jeg vil ikke ha flere. -Det er med samme kvinne. 28 00:02:00,560 --> 00:02:03,720 Hvem? Ángeles? Men jeg avsluttet det. 29 00:02:03,800 --> 00:02:08,560 -Derfor måtte jeg gi en unnskyldning. -Hun blir din kropp nummer én. Klokka ni? 30 00:02:08,640 --> 00:02:10,120 Kropp nummer én? 31 00:02:10,640 --> 00:02:15,000 Du må ligge med ti kvinner for å få mamma ut av kroppens hukommelse. 32 00:02:15,080 --> 00:02:19,440 Ti kvinner? Hvor fikk du den sprø ideen fra? 33 00:02:19,520 --> 00:02:21,960 -Jeg sender linken. -Men… Hva… 34 00:02:23,360 --> 00:02:25,320 Dette er seriøst latterlig. 35 00:02:25,400 --> 00:02:28,520 For det første må jeg ikke få mamma ut av hukommelsen. 36 00:02:28,600 --> 00:02:31,160 Hun er ute. Faktisk slettet hun seg selv. 37 00:02:31,240 --> 00:02:34,560 -Løgner. Ta testen på slutten. -Og jeg har det bra alene. 38 00:02:35,800 --> 00:02:38,880 -Hvilken test? -Hvorfor står du opp om morgenen? 39 00:02:38,960 --> 00:02:43,800 Du er som de levende døde. Du har gitt opp. Jeg trenger et forbilde. 40 00:02:44,440 --> 00:02:46,120 Ti kvinner er for mange. 41 00:02:46,200 --> 00:02:49,640 Jeg har bare vært med fire, nesten fem kvinner før. 42 00:02:49,720 --> 00:02:51,240 Alt går raskere nå. 43 00:02:51,320 --> 00:02:52,480 Pappa, YOLO! 44 00:02:52,560 --> 00:02:54,920 -YOLO? -"Du lever bare én gang!" 45 00:03:02,600 --> 00:03:05,680 HAR DU GLEMT EKSEN DIN? HVEM AVSLUTTET FORHOLDET? 46 00:03:05,760 --> 00:03:07,480 HUN - JEG - BEGGE 47 00:03:11,480 --> 00:03:13,720 Jeg forstår det bare ikke. 48 00:03:14,480 --> 00:03:16,160 Jeg ser ikke behovet. 49 00:03:16,240 --> 00:03:19,320 -Da fortsetter vi som alle andre. -Ok. 50 00:03:20,160 --> 00:03:23,680 Og vi lar det dø sakte ut til vi er fjerne søskenbarn. 51 00:03:23,760 --> 00:03:25,320 Som alle andre par. 52 00:03:25,400 --> 00:03:28,400 Det er ok. Du er ikke følelsesmessig klar. 53 00:03:28,480 --> 00:03:30,440 -Jeg har levd mer enn deg. -Hei! 54 00:03:30,960 --> 00:03:34,080 Ro deg ned, Obi-Wan, ok? Jeg har vært gjennom mye. 55 00:03:34,600 --> 00:03:37,920 Jeg har levd et… Wow! Et vilt liv. 56 00:03:38,000 --> 00:03:41,640 Det er vanskelig å finne folk som er modne og selvsikre. 57 00:03:41,720 --> 00:03:43,720 -Er jeg umoden? -Du er redd. 58 00:03:43,800 --> 00:03:44,760 Redd for hva? 59 00:03:44,840 --> 00:03:47,720 Innrøm det. Du taklet ikke et åpent forhold. 60 00:03:47,800 --> 00:03:52,080 Kom igjen. Kan du virkelig se meg stå i med en annen jente? 61 00:03:52,600 --> 00:03:57,320 -Ja. Hvorfor ikke? -Ja. Med en 20-åring med stram rumpe. 62 00:03:57,400 --> 00:04:00,680 Begge to nakne, vrir oss rundt, svette… 63 00:04:00,760 --> 00:04:03,120 -Sier du ja? -Ikke legg ord i munnen min. 64 00:04:03,200 --> 00:04:05,800 Jeg ble tent av å høre det. 65 00:04:06,320 --> 00:04:08,560 -Vi får snakke om det. -Hvorfor? 66 00:04:08,640 --> 00:04:10,360 Jeg må dra. Jeg er sent ute. 67 00:04:13,080 --> 00:04:14,560 Jeg sa nei, ok? 68 00:04:20,840 --> 00:04:23,880 Jeg laget kaffe og kjøpte ferske croissanter. 69 00:04:23,960 --> 00:04:27,440 -Ikke kjøp sånt, da spiser jeg det. -Spise ute i kveld? 70 00:04:27,960 --> 00:04:29,560 Vi spiser hjemme og sparer. 71 00:04:29,640 --> 00:04:32,640 Jeg fant veganske hamburgere som gjør at du glemmer… 72 00:04:32,720 --> 00:04:35,320 Spare til hva? De kommer til å slåss om meg. 73 00:04:35,400 --> 00:04:37,720 Nyt friheten. Finn på noe nytt. 74 00:04:37,800 --> 00:04:40,360 Sa du ikke at du aldri hadde tid til noe? 75 00:04:40,440 --> 00:04:45,120 Les, heng med vennene dine… Installer den nye kjøkkenkranen. Lev litt. 76 00:04:45,200 --> 00:04:46,240 Hvilken kran? 77 00:04:50,000 --> 00:04:50,840 Denne kranen. 78 00:04:50,920 --> 00:04:55,760 -Hva er galt med den vi har? -Denne strekker seg ut som en slange. 79 00:04:56,520 --> 00:04:57,600 God morgen. 80 00:04:57,680 --> 00:04:59,640 -Morn, Patri. -Hun vet det ikke? 81 00:04:59,720 --> 00:05:01,720 Vi sier ikke noe. Hun kan slutte. 82 00:05:04,360 --> 00:05:07,920 -Skal vi tilbringe dagen sammen og shoppe? -Og bruke penger? 83 00:05:08,000 --> 00:05:11,960 -Vi kan gå og holde hender. Det er gratis. -Jeg skal møte Cynthia. 84 00:05:12,040 --> 00:05:16,080 -Vi skal få skjønnhetsbehandling. -Snilt av influencersøsteren din. 85 00:05:16,160 --> 00:05:18,480 -Innholdsskaper. Takk. -Ja. 86 00:05:26,040 --> 00:05:28,920 -Jobber du ikke i dag? -Jeg har tatt meg fri. 87 00:05:29,000 --> 00:05:31,640 Kos deg. Du jobber så hardt. 88 00:05:32,440 --> 00:05:33,320 Ja. 89 00:05:33,400 --> 00:05:36,680 Når vil dere si at sexproblemene begynte? 90 00:05:36,760 --> 00:05:39,600 Du sa vi skulle kjøpe kaffemaskin. 91 00:05:39,680 --> 00:05:42,800 Sexlivet vårt forsvant for lenge siden i to tsunamier. 92 00:05:42,880 --> 00:05:46,440 -Iris og Ulises, våre to barn. -Den med kapslene. 93 00:05:46,520 --> 00:05:51,520 -Han har en plantes seksualdrift. -Hun prøver alltid når jeg er sliten. 94 00:05:51,600 --> 00:05:53,840 -Jeg er politi. -I lokalpolitiet. 95 00:05:54,360 --> 00:05:57,720 Offentlig drikking, rågjengeri, dobbeltparkering… 96 00:05:57,800 --> 00:06:00,920 Hun er kjørelærer, noe som er mye mer spennende. 97 00:06:01,000 --> 00:06:02,440 Jeg stopper dere der. 98 00:06:02,520 --> 00:06:07,040 Først og fremst, ikke angrip hverandre. Husk at dere er på samme lag. 99 00:06:07,920 --> 00:06:11,200 Dere har, som de fleste par, et kommunikasjonsproblem. 100 00:06:11,280 --> 00:06:13,640 Jeg anbefaler dere å snakke sammen. 101 00:06:13,720 --> 00:06:16,360 Vi snakker sammen. Det er alt vi gjør. 102 00:06:16,440 --> 00:06:19,720 Det er mye sosialt press om hvor mye sex et par bør ha. 103 00:06:19,800 --> 00:06:21,640 Men det viktige er kvalitet. 104 00:06:21,720 --> 00:06:25,400 Og for å få til det, er det viktig å snakke om sex uten frykt. 105 00:06:25,480 --> 00:06:28,560 Om hva man liker, hva man virkelig vil… 106 00:06:28,640 --> 00:06:29,600 Jeg vil knulle. 107 00:06:29,680 --> 00:06:32,520 En feministpasient av meg var kjempeflau over 108 00:06:32,600 --> 00:06:35,440 at hun tente på å bli kalt "hore" i sengen. 109 00:06:35,520 --> 00:06:38,800 Hva er så galt med at partneren din kaller deg "hore"? 110 00:06:38,880 --> 00:06:41,280 Ingenting. Hvis det er det hun liker. 111 00:06:41,360 --> 00:06:46,600 Det er overraskende mange heterofile menn som vil bli fingret i rumpa av kona. 112 00:06:47,240 --> 00:06:49,000 Men de våger ikke å spørre. 113 00:06:51,440 --> 00:06:56,200 -Vil du at jeg skal fingre deg i… -Nei. Egentlig ikke. 114 00:06:59,160 --> 00:07:02,120 -Vil du prøve? -Jeg vil ikke, men… 115 00:07:03,840 --> 00:07:06,440 Ser dere? Dere snakker sammen allerede. 116 00:07:12,120 --> 00:07:14,760 -Unnskyld, Patricia. -Beklager, må du inn? 117 00:07:14,840 --> 00:07:17,240 Nei, fortsett. Vi har mange bad. 118 00:07:19,920 --> 00:07:22,800 RELIGION FOR SAUER 119 00:07:25,520 --> 00:07:27,560 Jeg visste ikke at du var her. 120 00:07:27,640 --> 00:07:30,560 Det går bra. Bare støvsug. Jeg kan lese oppe. 121 00:07:53,800 --> 00:07:55,400 Neste steg er veldig lett. 122 00:07:55,480 --> 00:07:59,120 Når vi har installert kranen, sjekker vi vinkelventilen 123 00:07:59,200 --> 00:08:02,600 som gir vann til kranen. Det er veldig lett. 124 00:08:05,000 --> 00:08:05,840 Ferdig. 125 00:08:05,920 --> 00:08:07,760 Og nå, som du ser, 126 00:08:09,000 --> 00:08:10,240 fungerer den perfekt. 127 00:08:10,320 --> 00:08:14,240 Det er ingen lekkasjer, ingen drypping. Kort sagt, ingen problemer. 128 00:08:14,320 --> 00:08:16,320 -Hold kjeft. -Går det bra? 129 00:08:16,400 --> 00:08:17,760 -Hva? -Trenger du hjelp? 130 00:08:21,760 --> 00:08:23,320 Kranen fungerer ikke. 131 00:08:23,400 --> 00:08:25,440 Jeg fikser den. Ikke tenk på det. 132 00:08:27,800 --> 00:08:31,400 Vet du hvordan man skifter en kran? 133 00:08:33,560 --> 00:08:37,360 -Dette er første gang det har skjedd. -Og det måtte være med meg? 134 00:08:38,360 --> 00:08:41,240 Vil du at jeg skal gjøre noe annet? 135 00:08:42,080 --> 00:08:45,200 Jeg har allerede mannen min for skuffende sex, skatt. 136 00:08:47,080 --> 00:08:48,240 PARTNERBYTTE 137 00:08:48,360 --> 00:08:52,080 Sytten lykkelige år. Og plutselig er hun en annen person. 138 00:08:52,160 --> 00:08:53,680 Hun har blitt en fiende. 139 00:08:53,760 --> 00:08:57,520 Det er så mye stillhet hjemme, så anspent stemning. 140 00:08:57,600 --> 00:08:58,520 Dette… 141 00:09:00,200 --> 00:09:01,240 Hallo? 142 00:09:02,040 --> 00:09:05,640 Ja. Beklager, Jesús. Jeg tar notater til søksmålet. 143 00:09:05,720 --> 00:09:08,480 Da jeg så at hun hadde ringt kusinen Almudena 144 00:09:08,560 --> 00:09:12,080 157 ganger på én måned, kunne jeg ikke tro det. 145 00:09:12,160 --> 00:09:14,440 Det var ikke nummeret hennes. 146 00:09:14,520 --> 00:09:17,480 Hun ble sint! Sa jeg invaderte privatlivet hennes. 147 00:09:17,560 --> 00:09:19,760 Ja da! Det er du som er utro. 148 00:09:19,840 --> 00:09:21,600 -Ja visst. -Jo da. 149 00:09:24,600 --> 00:09:26,600 Unnskyld meg. Ja? 150 00:09:27,760 --> 00:09:32,240 -Hva gjør du? Jeg savner deg. Jobber. Går det bra? 151 00:09:32,320 --> 00:09:36,360 Ja. Liker du at jeg ringer deg ut av det blå sånn som dette? 152 00:09:36,440 --> 00:09:39,200 -Raúl, jeg har en klient. -En klient? 153 00:09:39,280 --> 00:09:41,080 På kontoret eller… 154 00:09:41,960 --> 00:09:44,040 -Luz! -Du har vel betalt for rommet. 155 00:09:46,640 --> 00:09:47,600 Takk. 156 00:09:49,080 --> 00:09:52,080 -Hva har skjedd med deg? -Jeg ødela ryggen… 157 00:09:52,160 --> 00:09:54,360 -Hva skjer, gutter? -Hvor har du vært? 158 00:09:54,440 --> 00:09:57,080 Ordnet noe greier. Hvor er Duna? 159 00:09:57,160 --> 00:10:00,760 Henter ungen. Han er syk. Server vennene og foreldrene dine. 160 00:10:01,280 --> 00:10:03,160 Men gi dem regningen. 161 00:10:06,880 --> 00:10:07,720 Hei. 162 00:10:08,560 --> 00:10:11,040 -Går det bra, skatt? -Hva gjør dere her? 163 00:10:11,560 --> 00:10:15,560 -Vi har begynt å gå morgenturer. -Jeg trenger motivasjon. 164 00:10:15,640 --> 00:10:17,000 Se hva jeg har til deg. 165 00:10:17,520 --> 00:10:19,920 Det trengs ikke. Jeg eier en restaurant. 166 00:10:20,000 --> 00:10:24,720 Du kan dele dem med vennene dine. Gutter! Tunfisk-empanadas. 167 00:10:25,360 --> 00:10:26,400 -Bravo! -Takk. 168 00:10:26,920 --> 00:10:29,640 Varm dem opp. I ovnen, ikke mikrobølgeovnen. 169 00:10:29,720 --> 00:10:31,480 Kom igjen. Jeg må jobbe. 170 00:10:31,560 --> 00:10:35,680 -Men vi ville se deg. Du er aldri innom. -Jeg er for opptatt, pappa. 171 00:10:35,760 --> 00:10:38,360 Få den, utakknemlige drittunge. Takk, Pili! 172 00:10:38,440 --> 00:10:39,360 Det er tunfisk. 173 00:10:39,440 --> 00:10:43,480 Ser du rumpa til mora di i den tightsen? Hun er en gudinne! 174 00:10:43,560 --> 00:10:45,120 Vær så snill! Kom dere ut. 175 00:10:45,200 --> 00:10:46,840 -Glad i deg, skatt. -Ha det. 176 00:10:48,040 --> 00:10:50,880 De er bevis på at lykkelige ekteskap eksisterer. 177 00:10:50,960 --> 00:10:52,440 Se på dem. Elsker det. 178 00:10:53,120 --> 00:10:54,360 Pokker, du har rett. 179 00:10:54,440 --> 00:10:57,520 -De teller ikke. En annen generasjon. -De teller mer. 180 00:10:57,600 --> 00:10:58,680 De teller ikke. 181 00:10:58,760 --> 00:11:01,560 -Vil dere ta en drink i kveld? -Jeg kan ikke. 182 00:11:01,640 --> 00:11:03,560 -Kan ikke. -Date med Ángeles. 183 00:11:03,640 --> 00:11:05,520 Hun fra Tinder? Vil hun ha mer? 184 00:11:05,600 --> 00:11:08,520 Álex overtalte henne til å gå ut med meg igjen. 185 00:11:08,600 --> 00:11:11,880 -Skaffet hun deg en date til? -Hun er bekymret for meg. 186 00:11:11,960 --> 00:11:15,800 Ja, eller så vil hun ha leiligheten din for seg selv. 187 00:11:15,880 --> 00:11:17,840 Hva sier du, ditt dyr? Hun er 16. 188 00:11:17,920 --> 00:11:20,680 -Hun får seg mer enn deg. -Ikke vanskelig. 189 00:11:20,760 --> 00:11:24,200 -Datteren min er ikke som dere. -Santi, godta det. 190 00:11:24,280 --> 00:11:25,840 Hun har hatt sex. Hva så? 191 00:11:25,920 --> 00:11:27,160 Hold kjeft, for faen! 192 00:11:27,240 --> 00:11:31,680 Ja. Hun har allerede hoppet i høyet, krøllet lakenet, mistet møydommen. 193 00:11:31,760 --> 00:11:33,240 Satt inn minnepinnen. 194 00:11:37,480 --> 00:11:41,480 Dere er motbydelige. Bestill dere en time hos legen. 195 00:11:41,560 --> 00:11:44,480 -Hun skal nok knulle litt! -Bli voksne! 196 00:11:44,560 --> 00:11:45,520 Sånn! 197 00:11:47,640 --> 00:11:50,800 LORETOS KJØRESKOLE 198 00:11:50,880 --> 00:11:53,800 Garasje nummer elleve. Jeg åpner den for dere. 199 00:11:53,880 --> 00:11:55,280 Tusen takk. 200 00:11:56,600 --> 00:11:57,560 Nå kjører vi. 201 00:12:00,160 --> 00:12:04,200 -Det er fantastisk. Ingen ser deg. -Rett fra garasjen til soverommet. 202 00:12:04,280 --> 00:12:06,120 Trist å dra hit med mannen sin. 203 00:12:06,200 --> 00:12:09,120 -Du ville jo ha privatliv? -Jo, men det er trist. 204 00:12:10,400 --> 00:12:11,720 Vil du snu? 205 00:12:11,800 --> 00:12:14,640 Nei. Moren din passer barna for en gangs skyld. 206 00:12:15,400 --> 00:12:17,040 Kvinnen sa vi bør snakke. 207 00:12:17,120 --> 00:12:18,720 -Ja. -Om sex. 208 00:12:18,800 --> 00:12:24,040 -Ja. Så la oss snakke om sex. -Greit. Men ikke ta dette ille opp. 209 00:12:24,120 --> 00:12:25,480 -Nei, kom igjen. -Ok. 210 00:12:26,120 --> 00:12:29,520 Ok, føler du lyst i løpet av dagen? 211 00:12:29,600 --> 00:12:34,320 Altså… Og med det skal jeg starte. Onanerer du? 212 00:12:34,400 --> 00:12:36,720 -Jeg runker hele tiden. -Hvor? 213 00:12:36,800 --> 00:12:39,720 -I dusjen, på jobben, overalt. -På jobben? 214 00:12:39,800 --> 00:12:44,040 I patruljebilen. Når Julián henter kaffe, griper jeg sjansen. 215 00:12:45,600 --> 00:12:47,680 -Så motbydelig. -Ikke spør meg, da. 216 00:12:47,760 --> 00:12:49,880 Og hva tenker du på når… 217 00:12:49,960 --> 00:12:51,320 -På deg. -Luis. 218 00:12:51,400 --> 00:12:54,080 -Og hvem tenker du på? -Jeg tenker på andre. 219 00:12:54,160 --> 00:12:57,640 Jeg skal begynne å tenke på deg. Du er en av mine fantasier. 220 00:12:57,720 --> 00:12:59,360 Ok. Jeg bryr meg ikke. 221 00:12:59,440 --> 00:13:02,080 -Tenner det deg at jeg tenker på andre? -Hva? 222 00:13:02,160 --> 00:13:03,160 Noen liker det. 223 00:13:03,240 --> 00:13:06,560 -Ville du likt det? -Hvorfor spør du om det samme? 224 00:13:06,640 --> 00:13:11,080 -Jeg vet ikke. Det skjer bare. -Du må ta mer initiativ, ok? 225 00:13:11,160 --> 00:13:15,800 Når du føler deg kåt, kom og finn meg. Er jeg på kjøkkenet, gjør vi det der. 226 00:13:15,880 --> 00:13:17,040 Hva med barna? 227 00:13:17,120 --> 00:13:20,000 De må på fritidsaktiviteter, de er alltid hjemme. 228 00:13:20,080 --> 00:13:22,320 Vi har to barn. Det er dyrt. 229 00:13:22,400 --> 00:13:25,720 Dette gir ikke mening. 230 00:13:25,800 --> 00:13:30,440 Her er jeg, naken på et hotell, vi kom for å knulle, men jeg er ikke kåt. 231 00:13:30,520 --> 00:13:32,560 Samme her. Du kjefter på meg. 232 00:13:37,600 --> 00:13:38,960 Vil du gå i bassenget? 233 00:13:41,520 --> 00:13:44,160 Jeg går ikke oppi der. 234 00:13:49,640 --> 00:13:52,840 Jeg ville ikke gå ut med deg igjen, for å være ærlig. 235 00:13:52,920 --> 00:13:55,840 Men det var morsomt å se at du la deg så flat. 236 00:13:55,920 --> 00:14:00,160 Ja. Jeg var veldig pågående, hva? Vanligvis er jeg ikke så irriterende. 237 00:14:00,240 --> 00:14:03,440 Jeg tenkte: "Faen, han blir skikkelig tent av meg." 238 00:14:03,520 --> 00:14:08,080 Men at selvtilliten er på topp i min alder hjelper definitivt. 239 00:14:08,160 --> 00:14:12,280 Godt å høre. For det er ikke min stil. 240 00:14:12,360 --> 00:14:13,520 -Ja. -Nei da. 241 00:14:13,600 --> 00:14:16,520 Fortell meg, Santi, hva ser du etter? 242 00:14:16,600 --> 00:14:20,800 Ok, jeg var gift… 243 00:14:20,880 --> 00:14:21,880 Oi da. 244 00:14:21,960 --> 00:14:23,120 Men hun døde. 245 00:14:23,200 --> 00:14:27,120 Hun døde i en bilulykke. Frontkolliderte med en buss. 246 00:14:27,800 --> 00:14:30,640 En skolebuss. Men ingen barn døde. Heldigvis. 247 00:14:30,720 --> 00:14:34,120 Du må ha sett det på nyhetene, det var veldig tragisk. 248 00:14:34,200 --> 00:14:36,280 Nei da. Det kom ikke nyhetene. 249 00:14:36,360 --> 00:14:42,560 Fordi det var et terrorangrep, et mistillitsforslag. En pandemi. 250 00:14:42,640 --> 00:14:45,520 Det skjedde noe som stjal rampelyset. 251 00:14:45,600 --> 00:14:49,360 -Ja. Det må ha vært tøft. Så leit. -Hun var en kjerring. Karma. 252 00:14:49,440 --> 00:14:53,760 Å. Og har du barn? 253 00:14:53,840 --> 00:14:56,840 Ja, jeg har en 16 år gammel datter. 254 00:14:56,920 --> 00:15:00,240 Jeg ser henne knapt, hun har sitt eget liv og… 255 00:15:00,320 --> 00:15:04,480 Barn i den alderen, ikke sant? Du vet hvordan de er. 256 00:15:05,600 --> 00:15:06,840 Hvordan er de? 257 00:15:06,920 --> 00:15:10,720 De er en annen generasjon. Mye mer voksne enn vi var. 258 00:15:10,800 --> 00:15:12,800 På hvilken måte? 259 00:15:13,720 --> 00:15:16,000 Jeg mistet jomfrudommen da jeg var 22. 260 00:15:16,080 --> 00:15:18,880 Dagens drittunger har orgier når de er 15. 261 00:15:19,920 --> 00:15:20,760 Orgier? 262 00:15:22,240 --> 00:15:23,240 Orgier. 263 00:15:23,320 --> 00:15:25,840 De ser annerledes på sex. 264 00:15:25,920 --> 00:15:29,240 Men hør på meg, jeg synes det er veldig sunt. 265 00:15:29,320 --> 00:15:32,160 -Bordet deres er klart. -Jeg må dra. 266 00:15:32,240 --> 00:15:33,520 -Hva? -Ja. 267 00:15:33,600 --> 00:15:38,360 Det var hyggelig å se deg. Men noe dukket opp, og jeg må dra. Ha det. 268 00:15:38,440 --> 00:15:41,200 Du kødder, ikke sant? Santi! 269 00:15:44,840 --> 00:15:46,280 Hva skjer her? 270 00:15:46,360 --> 00:15:48,560 -Faen, pappa. Hva gjør du? -Hva? 271 00:15:49,240 --> 00:15:50,600 Nei, det er bare… 272 00:15:50,680 --> 00:15:55,360 -Jeg hørte en rar lyd og ble bekymret. -Og daten din? 273 00:15:56,120 --> 00:16:00,200 -Hun måtte dra fordi hun fikk hodepine. -Du snakket om mamma. 274 00:16:00,280 --> 00:16:01,480 Det lukter rart her. 275 00:16:14,560 --> 00:16:16,880 -Går det bra? -Ja visst. Hva gjør du? 276 00:16:17,520 --> 00:16:18,360 Lekser. 277 00:16:22,120 --> 00:16:26,240 Jeg er veldig stolt av deg. Fortsett å studere. Masse. 278 00:16:33,120 --> 00:16:34,320 Faen. 279 00:16:41,480 --> 00:16:42,440 Hallo! 280 00:16:42,520 --> 00:16:45,720 Dette er min søsters nye leilighet! 281 00:16:45,800 --> 00:16:48,840 Og hvem har vi her på kjøkkenet? 282 00:16:48,920 --> 00:16:51,400 Svogeren min. Han har laget middag. 283 00:16:51,480 --> 00:16:52,320 Ikke film meg. 284 00:16:52,400 --> 00:16:55,000 Han er i dårlig humør fordi han fikk sparken. 285 00:16:56,280 --> 00:16:57,960 -Sa du det? -Cynthia, slutt. 286 00:16:58,040 --> 00:16:59,720 Slapp av. Det er ikke live. 287 00:17:00,960 --> 00:17:04,400 -Hva skjer med deg? -Ansiktet er hovent etter behandlingen. 288 00:17:04,480 --> 00:17:09,880 I morgen vil du elske det. Barneansikt. Si ifra om Tenerife, jeg må svare dem. 289 00:17:09,960 --> 00:17:12,560 -Blir dere med meg? -Hva med Tenerife? 290 00:17:12,640 --> 00:17:16,840 Hun er invitert til et flott hotell, og vi kan bli med. Vil du? Med spa. 291 00:17:16,920 --> 00:17:18,680 -Skal tenke på det. -Å, ja. 292 00:17:18,760 --> 00:17:24,120 -Hvorfor sparket de deg? -Blir du til middag, eller skal du dra? 293 00:17:24,200 --> 00:17:27,600 Hun skal dra. Kom igjen. 294 00:17:27,680 --> 00:17:31,160 Hvem vil ansette ham nå? I hans alder… 295 00:17:33,480 --> 00:17:35,320 -Glad i deg. -Mer glad i deg. 296 00:17:35,400 --> 00:17:37,880 -Kjære, jeg er hjemme. -Hallo. 297 00:17:39,920 --> 00:17:41,960 -Hva er dette? -Åpne den. 298 00:17:48,720 --> 00:17:52,840 "Delt kjærlighet: En guide til åpne forhold." 299 00:17:53,360 --> 00:17:56,400 Dette er favoritten min. "Promiskuøst instinkt." 300 00:17:56,480 --> 00:17:58,440 Mulighetene er uendelige. 301 00:17:58,520 --> 00:18:01,040 Vi kan være følelsesmessig polyamorøse, 302 00:18:01,120 --> 00:18:05,000 seksuelt polyamorøse, romantiske anarkister, polyfidelity… 303 00:18:05,080 --> 00:18:06,560 Møt foreldrene mine. 304 00:18:07,640 --> 00:18:09,680 Hva… Ut av det blå? 305 00:18:09,760 --> 00:18:13,200 Hva? Vi har vært sammen i tre år. Det er på tide. 306 00:18:15,000 --> 00:18:17,400 Ok, vi setter av tid til det. 307 00:18:17,480 --> 00:18:20,440 Se her, "Grunnleggende regler. 308 00:18:20,520 --> 00:18:25,760 Én. Begynn med et solid forhold. To. Slutt å være sjalu." 309 00:18:25,840 --> 00:18:29,480 -Må jobbe litt med det. -Vil du spise middag med dem i morgen? 310 00:18:29,560 --> 00:18:32,400 Jeg ville ta deg med et sted som skal være fint. 311 00:18:32,480 --> 00:18:35,440 Sa du ikke at et åpent forhold må være solid? 312 00:18:36,080 --> 00:18:36,920 Jo. 313 00:18:37,000 --> 00:18:41,840 Et forhold er ikke solid før kjæresten har møtt svigerfamilien sin. 314 00:18:44,880 --> 00:18:48,920 Ok, vi spiser middag med dem i morgen. Tidlig. Jeg må tidlig opp. 315 00:18:49,000 --> 00:18:50,200 Du vil elske dem. 316 00:19:23,320 --> 00:19:24,880 God morgen, lille hore. 317 00:19:26,920 --> 00:19:28,000 Se hva jeg har. 318 00:19:28,880 --> 00:19:29,760 Bare til deg. 319 00:19:36,200 --> 00:19:37,800 -Hva gjør du? -Hva? 320 00:19:40,480 --> 00:19:41,400 Hva pokker? 321 00:19:55,200 --> 00:19:56,440 Starter dagen. 322 00:19:59,520 --> 00:20:03,240 Pokker ta, kompis, herregud! Vent! 323 00:20:23,960 --> 00:20:26,880 Nei, Patri. Hold den høyere. Jeg får dobbelthake. 324 00:20:26,960 --> 00:20:29,920 Beina ser lenger ut på grunn av perspektivet. 325 00:20:30,000 --> 00:20:32,760 -Ser du merkenavnet? -Ja. Perfekt. 326 00:20:34,200 --> 00:20:37,520 -Får du betalt for det? -Nei, ikke ennå. 327 00:20:37,600 --> 00:20:40,200 Vent, Patri. Jeg går og skifter, ok? 328 00:20:45,720 --> 00:20:47,400 Jobber du ikke i dag heller? 329 00:20:48,600 --> 00:20:54,120 -Nei. Jeg tok fri hele uken. -Så fint. Du jobber så hardt. 330 00:21:03,240 --> 00:21:07,640 -Hvorfor tar hushjelpen bilder av deg? -En fotograf er for dyrt. 331 00:21:07,720 --> 00:21:09,600 Pokker ta. Hvorfor er jeg her? 332 00:21:10,480 --> 00:21:11,320 Seriøst? 333 00:21:13,520 --> 00:21:18,960 Sånn, ja. Forsiktig, du blir påkjørt. Vær så snill. 334 00:21:22,960 --> 00:21:24,840 Hvordan kommer jeg meg nærmere? 335 00:21:25,400 --> 00:21:26,240 Ha det! 336 00:21:27,320 --> 00:21:28,480 En gang til. 337 00:21:31,680 --> 00:21:34,120 Skynd deg. Det er folk overalt. 338 00:21:34,200 --> 00:21:37,560 Ok! Du er ikke 15 år gammel. Kom igjen, den veien. 339 00:21:38,280 --> 00:21:40,120 Du ser fantastisk ut, kjære. 340 00:21:45,720 --> 00:21:46,560 Beklager. 341 00:21:48,440 --> 00:21:52,040 Sånn, ja. Fantastisk. Se på det. 342 00:21:52,120 --> 00:21:55,120 Hei, du! Unnskyld, vi tar bilder. Ser du ikke… 343 00:21:55,200 --> 00:21:57,120 -Nei, la være! -Hva er problemet? 344 00:21:57,680 --> 00:21:59,000 -Hva! -Nei, slutt! 345 00:22:02,200 --> 00:22:06,360 -Hun ba meg ta mer initiativ. -Jeg sov! Det er voldtekt. 346 00:22:06,440 --> 00:22:09,720 Du sa: "Hvis du får ståpikk, kjør på." Sa du ikke det? 347 00:22:09,800 --> 00:22:13,560 Luis, det er vakrere om partneren din også er ved bevissthet. 348 00:22:16,080 --> 00:22:20,160 I går var jeg aseksuell, nå er jeg voldtektsmann. Jeg forstår ikke. 349 00:22:20,240 --> 00:22:24,880 -Det er ganske lett. Si god morgen først. -Jeg sa: "God morgen, lille hore." 350 00:22:24,960 --> 00:22:25,800 Lille hore? 351 00:22:25,880 --> 00:22:30,080 -"Se hva jeg har til deg." -Svarer jeg ikke, hørte jeg deg ikke, ok? 352 00:22:30,160 --> 00:22:34,640 -Du kan vekke meg med en kaffe. -Hvor lenge tror du ereksjonen varer? 353 00:22:34,720 --> 00:22:39,040 -Jeg vet ikke. -Nei, jeg gir opp. Jeg er helt i villrede. 354 00:22:44,320 --> 00:22:46,640 Dere ødela daten min, forresten. 355 00:22:46,720 --> 00:22:50,680 Jeg kom tidlig hjem, og Álex satt og leste som en engel. 356 00:22:50,760 --> 00:22:53,680 Hun hørte at du kom, kjæresten hoppet ut vinduet. 357 00:22:53,760 --> 00:22:58,320 -Vi bor i femte. Dater hun Batman? -Slapp av. Gå på en ny date med Ángeles. 358 00:22:58,400 --> 00:23:01,840 Med Ángeles? Nei. Dette er andre gang jeg har stukket av. 359 00:23:01,920 --> 00:23:03,400 Det kan ikke fikses. 360 00:23:03,480 --> 00:23:05,600 Oi. Det er Ángeles. 361 00:23:06,280 --> 00:23:08,080 -Svar. -Nei. 362 00:23:08,160 --> 00:23:09,040 Jo, for faen! 363 00:23:09,120 --> 00:23:10,720 -Sett på høyttaleren! -Svar! 364 00:23:10,800 --> 00:23:14,040 Nei, jeg vil ikke! Pokker! Ángeles! Hei. 365 00:23:14,120 --> 00:23:18,640 Jeg er veldig lei meg for forleden dag. 366 00:23:18,720 --> 00:23:22,160 Jeg må fortelle deg noe. Jeg har tvangslidelse. 367 00:23:22,240 --> 00:23:25,840 Så jeg var ikke sikker på om jeg hadde skrudd av gassen, 368 00:23:25,920 --> 00:23:28,480 og jeg ble nervøs. Sannheten er at jeg ikke… 369 00:23:29,760 --> 00:23:30,640 Hva? 370 00:23:32,520 --> 00:23:34,680 Ok, perfekt. Ja. 371 00:23:35,280 --> 00:23:40,200 Vel… Send meg adressen din. Ok. Flott. 372 00:23:40,960 --> 00:23:43,320 Ok. Vi ses snart. 373 00:23:43,960 --> 00:23:44,800 Vel? 374 00:23:44,880 --> 00:23:48,360 Hun ba meg komme hjem til henne og slutte å leke. 375 00:23:48,440 --> 00:23:49,640 -Santi! -Endelig! 376 00:23:49,720 --> 00:23:51,360 De skal fikse fimosen din! 377 00:23:51,440 --> 00:23:54,920 Slutt. Lager dere så mye oppstyr hver gang jeg går på date? 378 00:23:55,000 --> 00:23:55,840 -Ja. -Ja. 379 00:23:59,920 --> 00:24:02,080 Skal vi ta noen drinker senere? 380 00:24:02,160 --> 00:24:05,520 Nei, jeg kan ikke i dag. Det er litt anspent hjemme. 381 00:24:05,600 --> 00:24:08,560 Luz skal møte foreldrene mine på middag. 382 00:24:14,200 --> 00:24:15,200 Hva? 383 00:24:19,760 --> 00:24:21,880 De har vært gift i 44 år. 384 00:24:21,960 --> 00:24:25,080 Førtifire. Enklere sagt enn gjort. 385 00:24:25,160 --> 00:24:28,440 Og de er fortsatt lykkelige. Tror de fortsatt har sex. 386 00:24:28,520 --> 00:24:30,400 Godt å vite. 387 00:24:31,440 --> 00:24:32,280 Mamma. 388 00:24:32,360 --> 00:24:37,160 Skatt! Ramón, det er gutten vår. Hvordan var empanadasene? Det var tunfisk. 389 00:24:37,240 --> 00:24:38,520 Ja, veldig gode. 390 00:24:38,600 --> 00:24:41,800 Jeg kommer på middag, og dere skal få hilse på Luz. 391 00:24:41,880 --> 00:24:43,520 -Hvilken Luz? -Kjæresten. 392 00:24:43,600 --> 00:24:45,760 -Het ikke hun Sol? -Det var en annen. 393 00:24:45,840 --> 00:24:49,440 -Vi er der om en halvtime. -I dag? Nei. Vi kan ikke i dag. 394 00:24:49,520 --> 00:24:50,440 Hvorfor ikke? 395 00:24:51,520 --> 00:24:53,640 -Mamma? -Vi skal på konsert. 396 00:24:53,720 --> 00:24:56,240 -Hva skjer? -I Det nasjonale auditoriet. 397 00:24:56,880 --> 00:25:00,480 -Liker dere klassisk musikk? -Legg på, Pili, vi blir sene. 398 00:25:00,560 --> 00:25:04,920 Kom på søndag på gryterett. Glad i deg, skatt. 399 00:25:06,400 --> 00:25:08,360 Hva? Vi skal ikke dit, eller hva? 400 00:25:08,440 --> 00:25:11,440 -De skal på konsert. -Hvorfor sa du ikke noe? 401 00:25:11,520 --> 00:25:14,080 Foreldre er vel alltid hjemme! 402 00:25:14,160 --> 00:25:16,640 Kom igjen, la oss ta noen drinker. 403 00:25:16,720 --> 00:25:19,360 Ser du for et vakkert ekteskap de har? 404 00:25:19,440 --> 00:25:22,440 De går til og med på konserter. Førtifire år. 405 00:25:22,520 --> 00:25:25,480 -Jeg vet det. -Og de holder hender på gaten. 406 00:25:26,320 --> 00:25:28,680 Trikolorquinoa med grønnsaker, 407 00:25:28,760 --> 00:25:33,560 seitangryte og auberginepostei med cruditéer. 408 00:25:33,640 --> 00:25:36,600 Og drikke, kombucha. 409 00:25:37,080 --> 00:25:39,320 Det var det. Ingefær, min favoritt. 410 00:25:39,800 --> 00:25:45,640 Alt ledsages av et vakkert papp-knekkebrød som smaker nydelig. 411 00:25:46,160 --> 00:25:47,640 Vel, det er spiselig. 412 00:25:48,360 --> 00:25:51,960 Hvis du ikke liker det, bruk det til å fikse et ustøtt bord. 413 00:25:52,040 --> 00:25:56,920 Jeg får ikke betalt av brødbakerne, men de vet ikke noe, de er i Tyskland. 414 00:25:58,280 --> 00:26:01,040 Jeg må gå. Kjæresten ser stygt på meg. 415 00:26:01,760 --> 00:26:02,600 Ha det. 416 00:26:03,680 --> 00:26:06,880 Er dette middagen, eller var det bare til videoen? 417 00:26:06,960 --> 00:26:09,200 Patri lagde det til oss av kjærlighet. 418 00:26:09,280 --> 00:26:12,840 Jeg har slitt henne ut med å lese veganske oppskrifter. 419 00:26:16,920 --> 00:26:19,080 Skulle ikke du ut med venner i dag? 420 00:26:19,160 --> 00:26:23,080 Folk sier at arbeid oppsluker deg, men livet oppsluker deg! 421 00:26:23,160 --> 00:26:24,000 Hva? 422 00:26:24,080 --> 00:26:28,080 Alle har familier og greier. Før gjorde vi som vi ville. 423 00:26:29,320 --> 00:26:30,840 Å bli gammel suger. 424 00:26:31,720 --> 00:26:34,920 Du er i sjokk, elskling. Ikke overtenk. 425 00:26:35,600 --> 00:26:37,840 Dette er fantastisk. Jeg elsker det. 426 00:26:41,040 --> 00:26:42,640 Hvorfor står du på tærne? 427 00:26:42,720 --> 00:26:44,520 Det gjør bena mine slanke. 428 00:26:45,160 --> 00:26:47,600 -Wow! -Og hvorfor ler du opp mot himmelen? 429 00:26:47,680 --> 00:26:52,800 Jeg får stadig flere følgere, viktigper. Folk elsker stilen min. Er det et problem? 430 00:26:52,880 --> 00:26:55,880 Nei da. Så lenge du holder deg opptatt. 431 00:27:09,560 --> 00:27:12,080 Ángeles, daten din er her! 432 00:27:14,160 --> 00:27:15,120 Hvordan går det? 433 00:27:17,120 --> 00:27:19,320 Det er moren din, ikke sant? 434 00:27:22,160 --> 00:27:24,640 Hva er det med deg? Liker du å erte meg? 435 00:27:30,160 --> 00:27:33,560 Vent! Jeg har ikke vært ærlig med deg. 436 00:27:33,640 --> 00:27:36,400 Hva? Du er gift, ikke sant? Jeg bryr meg ikke! 437 00:27:36,480 --> 00:27:39,200 Nei. Jeg er skilt, men ekskona mi er ikke død. 438 00:27:39,280 --> 00:27:43,360 -Hun dør før eller siden. -Nei. La meg si noe. 439 00:27:43,440 --> 00:27:46,320 Vi ble skilt for tre år siden fordi hun var utro. 440 00:27:46,400 --> 00:27:51,080 Jeg tilga henne, men hun dro. Og selv om jeg hater henne, 441 00:27:51,160 --> 00:27:54,640 drømmer jeg hver dag om at hun skal be om tilgivelse, 442 00:27:54,720 --> 00:27:58,120 for det triste er at jeg fortsatt er forelsket i henne. 443 00:27:58,200 --> 00:28:00,840 Og hvordan påvirker det oss? 444 00:28:00,920 --> 00:28:03,600 Jeg vet ikke. Hva ser du etter? 445 00:28:04,240 --> 00:28:06,640 -En orgasme. -Da påvirker det ikke oss. 446 00:28:15,240 --> 00:28:17,920 Stopp, mester. Hvorfor har du det så travelt? 447 00:28:18,000 --> 00:28:21,520 -Hva? -Jeg trenger glidemiddel. På nattbordet. 448 00:28:21,600 --> 00:28:23,400 Ok. 449 00:28:23,480 --> 00:28:26,480 Skynd deg, for Guds skyld! Jeg vil ha deg inni meg! 450 00:28:27,120 --> 00:28:29,800 -Her. -Kan ikke du ta det på? 451 00:28:31,640 --> 00:28:32,560 Jo da. 452 00:28:37,240 --> 00:28:40,760 -Gjør det nå! -Ja, ikke sant? 453 00:28:43,280 --> 00:28:44,680 -Slutt! -Hva? 454 00:28:44,760 --> 00:28:46,320 -Det svir. -Hva? 455 00:28:46,400 --> 00:28:50,680 Det svir! Fy faen! 456 00:28:51,480 --> 00:28:52,760 Det svir! 457 00:28:52,840 --> 00:28:57,320 Vi ser hvordan snøfallet blir mye kraftigere i ettermiddag… 458 00:28:59,400 --> 00:29:01,600 FUKTIGHETSKREM FOR TØRRE FØTTER 459 00:29:01,680 --> 00:29:02,960 GLIDEMIDDEL 460 00:29:03,040 --> 00:29:04,560 Fy faen. 461 00:29:06,280 --> 00:29:09,720 Fy faen! Tretti euro for å komme inn. Er middag inkludert? 462 00:29:10,560 --> 00:29:12,600 Hei. To gin og tonic, takk. 463 00:29:14,080 --> 00:29:17,600 Siden du virker litt nølende, tenkte jeg det var bra for oss 464 00:29:17,680 --> 00:29:21,040 å ta forholdet vårt ut i offentligheten. 465 00:29:21,560 --> 00:29:24,200 Vi tar en drink, ser hva som skjer… 466 00:29:24,280 --> 00:29:26,240 Stopp. Hvor har du tatt meg med? 467 00:29:26,320 --> 00:29:28,160 Dette er en swingersklubb. 468 00:29:28,240 --> 00:29:29,240 -Swingers? -Ja. 469 00:29:29,320 --> 00:29:30,520 Hei, gutten min! 470 00:29:31,520 --> 00:29:33,840 Hva gjør du her? Er det kjæresten din? 471 00:29:34,520 --> 00:29:36,000 Ja, Luz. Hyggelig. 472 00:29:36,080 --> 00:29:38,560 Jeg lager gryte på søndag. Du liker det? 473 00:29:38,640 --> 00:29:41,040 -Ja, veldig. -Hun lager en god gryte. 474 00:29:41,760 --> 00:29:44,480 Mamma, du har nippelpiercing. 475 00:29:44,560 --> 00:29:46,680 En bursdagsgave fra faren din. 476 00:29:46,760 --> 00:29:48,840 -Hun fikk infeksjon. -Pili, Ramón! 477 00:29:48,920 --> 00:29:51,800 -Det var grusomt. -Se, der er Paco og Matilde. 478 00:29:51,880 --> 00:29:54,400 Vi skal i jacuzzien før det blir for fullt. 479 00:29:54,480 --> 00:29:56,840 -Ha det gøy. Ses senere! -Ses senere. 480 00:30:01,720 --> 00:30:04,320 Men jeg trodde de skulle på konsert. 481 00:30:07,360 --> 00:30:09,480 Med tante og onkel. 482 00:30:11,120 --> 00:30:11,960 Ja visst. 483 00:30:13,040 --> 00:30:14,080 Takk. 484 00:30:14,160 --> 00:30:18,400 Javier og Alicia. Min tante Alicia. 485 00:30:39,080 --> 00:30:40,480 Jeg er hjemme, Álex! 486 00:30:41,640 --> 00:30:43,840 -Álex! -Gi meg et øyeblikk! 487 00:30:44,880 --> 00:30:49,880 Hør her, det med Ángeles er over. Kropp nummer én, ferdig. 488 00:30:50,400 --> 00:30:54,800 -Det teller som to, ok? -Det er vel flott? Gratulerer. 489 00:30:56,680 --> 00:30:59,520 -Hvem er under der? -Meg? Jeg studerer. 490 00:30:59,600 --> 00:31:02,400 Nei, der. Hva er under der? 491 00:31:03,200 --> 00:31:06,040 Å, det? Puter som støtter laptopen. 492 00:31:06,600 --> 00:31:11,160 Ok. Hei, kompis, kom frem. Det går bra. Slapp av. 493 00:31:28,240 --> 00:31:29,080 God kveld. 494 00:31:33,840 --> 00:31:36,920 -De har definitivt sex. -Luz. 495 00:31:37,960 --> 00:31:41,720 Ok. Får de rabatt, som på museer? 496 00:31:42,240 --> 00:31:47,080 -Foreldrene mine er swingere. -Nå vet vi hvordan de beholdt lidenskapen. 497 00:31:47,160 --> 00:31:48,720 Trenger du mer bevis? 498 00:31:50,680 --> 00:31:54,600 -Ok. Faen ta. Skal vi gifte oss? -Se deg for! 499 00:31:54,680 --> 00:31:57,400 Det er sjokolade på den. Den lå i coulanten. 500 00:31:57,480 --> 00:31:59,480 Men du bestilte fiolett iskrem… 501 00:31:59,560 --> 00:32:02,360 Jeg er en skilt skilsmisseadvokat. 502 00:32:02,440 --> 00:32:03,840 -Så? -Aldri i verden. 503 00:32:06,080 --> 00:32:07,640 Er det det du vil? 504 00:32:07,720 --> 00:32:09,960 Nei, jeg vil én uke tilbake i tid 505 00:32:10,040 --> 00:32:15,200 til da du ikke ville ha et åpent forhold og moren min bare laget empanadas. 506 00:32:15,280 --> 00:32:16,440 Tunfisk-empanadas. 507 00:32:16,520 --> 00:32:19,960 Du må ikke gjøre noe du ikke er komfortabel med. 508 00:32:20,040 --> 00:32:24,120 Jeg er ikke komfortabel. Jeg vil ikke at noen skal knulle deg. 509 00:32:24,200 --> 00:32:27,200 Jeg elsker deg, men jeg tror ikke på monogami nå. 510 00:32:27,280 --> 00:32:30,440 Jeg tror ikke på alt det skitne de menneskene gjør. 511 00:32:30,520 --> 00:32:32,240 Ok, så hva gjør vi nå? 512 00:32:34,440 --> 00:32:36,800 Jeg sier at du kan gjøre hva du vil. 513 00:32:36,880 --> 00:32:40,880 Du burde støtte meg! Du er ikke universets midtpunkt! 514 00:32:40,960 --> 00:32:45,640 Jeg synes det er flott at du vil bli influ… Innholdsskaper. 515 00:32:45,720 --> 00:32:49,040 Men det fins millioner av dem! Hva gjør deg spesiell? 516 00:32:49,120 --> 00:32:53,440 Når du snakker så nedlatende, som faren min, vil jeg drepe deg. 517 00:32:53,520 --> 00:32:57,400 Du behandler meg som en idiot. "Finn på noe nytt. Følg strømmen." 518 00:32:57,480 --> 00:33:01,760 -Jeg fikser kranen og tar bilder av deg. -Du tilbød deg å gjøre det! 519 00:33:01,840 --> 00:33:03,520 For ikke å snakke om turen. 520 00:33:03,600 --> 00:33:06,600 Å! Så du vil ikke dra på ferie med meg? 521 00:33:06,680 --> 00:33:11,200 Med deg, jo. Men ikke med søsteren din, frøken Behandling. Men jeg blir med. 522 00:33:11,280 --> 00:33:14,440 Du er forbannet, men det var ikke meg som sparket deg. 523 00:33:14,520 --> 00:33:17,320 Jeg er ikke forbannet. Jeg finner på noe nytt. 524 00:33:19,080 --> 00:33:20,080 Dra til helvete. 525 00:33:20,960 --> 00:33:22,680 Og meld deg som arbeidsledig. 526 00:33:25,160 --> 00:33:27,720 Ikke vær redd. Jeg drar til Tenerife alene. 527 00:33:34,640 --> 00:33:35,480 Sånn? 528 00:33:36,640 --> 00:33:38,800 -En margarita til? -Ja, takk. 529 00:33:39,920 --> 00:33:41,560 Og en shot. 530 00:33:42,880 --> 00:33:43,960 Med hva som helst. 531 00:34:52,760 --> 00:34:53,960 Tekst: Anette Aardal