1
00:00:06,080 --> 00:00:08,960
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:21,720 --> 00:00:28,280
Du må signere her, her og her.
3
00:00:30,960 --> 00:00:33,480
Det er den største mulige sluttpakken.
4
00:00:33,560 --> 00:00:36,920
-Så fint av deg å følge loven.
-Trenger du noe mer?
5
00:00:40,080 --> 00:00:40,960
Tavlen min.
6
00:00:43,040 --> 00:00:45,880
Pedro, jeg vet ikke
hvorfor du fikk sparken, men…
7
00:00:45,960 --> 00:00:48,720
Glasstaket knuste og falt over meg.
8
00:00:49,240 --> 00:00:51,960
Jeg ville bare si
at jeg virkelig beundrer deg.
9
00:00:52,560 --> 00:00:54,080
Jeg synes du er genial.
10
00:00:55,280 --> 00:00:57,600
Takk. Jeg er enig.
11
00:00:59,360 --> 00:01:01,400
Vil du jobbe i teamet mitt?
12
00:01:02,280 --> 00:01:03,440
Som nestleder.
13
00:01:03,520 --> 00:01:07,600
Tror du at jeg vil bruke min genialitet
til å tjene en opportunist
14
00:01:07,680 --> 00:01:10,680
som jobber her takket være
firmaets kjønnskvotering?
15
00:01:10,760 --> 00:01:14,280
-Det er ikke min feil at ting endrer seg.
-Er du sikker?
16
00:01:14,360 --> 00:01:17,440
Du skal finne på programmer
som vil få høye seertall
17
00:01:17,520 --> 00:01:19,520
så de kan reklamere for hårfarger,
18
00:01:19,600 --> 00:01:23,640
anti-rynkekremer, frokostblandinger
eller annen undertrykkende dritt
19
00:01:23,720 --> 00:01:28,280
til alle de kvinnene
som har kjøpt svadaen vår.
20
00:01:28,360 --> 00:01:31,160
-Og hvem betaler deg?
-En gammel bedrager.
21
00:01:31,680 --> 00:01:34,800
Beklager, men du er enda en
av patriarkatets bønder.
22
00:01:34,880 --> 00:01:36,080
Du er en drittsekk.
23
00:01:36,920 --> 00:01:37,760
Opportunist.
24
00:01:51,640 --> 00:01:53,400
Har du telefonen min igjen?
25
00:01:53,480 --> 00:01:54,880
Jeg shipper deg.
26
00:01:54,960 --> 00:01:56,800
-Shi… Hva?
-Skaffer deg en date.
27
00:01:56,880 --> 00:02:00,480
-Nei, jeg vil ikke ha flere.
-Det er med samme kvinne.
28
00:02:00,560 --> 00:02:03,720
Hvem? Ángeles? Men jeg avsluttet det.
29
00:02:03,800 --> 00:02:08,560
-Derfor måtte jeg gi en unnskyldning.
-Hun blir din kropp nummer én. Klokka ni?
30
00:02:08,640 --> 00:02:10,120
Kropp nummer én?
31
00:02:10,640 --> 00:02:15,000
Du må ligge med ti kvinner
for å få mamma ut av kroppens hukommelse.
32
00:02:15,080 --> 00:02:19,440
Ti kvinner?
Hvor fikk du den sprø ideen fra?
33
00:02:19,520 --> 00:02:21,960
-Jeg sender linken.
-Men… Hva…
34
00:02:23,360 --> 00:02:25,320
Dette er seriøst latterlig.
35
00:02:25,400 --> 00:02:28,520
For det første må jeg ikke
få mamma ut av hukommelsen.
36
00:02:28,600 --> 00:02:31,160
Hun er ute. Faktisk slettet hun seg selv.
37
00:02:31,240 --> 00:02:34,560
-Løgner. Ta testen på slutten.
-Og jeg har det bra alene.
38
00:02:35,800 --> 00:02:38,880
-Hvilken test?
-Hvorfor står du opp om morgenen?
39
00:02:38,960 --> 00:02:43,800
Du er som de levende døde.
Du har gitt opp. Jeg trenger et forbilde.
40
00:02:44,440 --> 00:02:46,120
Ti kvinner er for mange.
41
00:02:46,200 --> 00:02:49,640
Jeg har bare vært med fire,
nesten fem kvinner før.
42
00:02:49,720 --> 00:02:51,240
Alt går raskere nå.
43
00:02:51,320 --> 00:02:52,480
Pappa, YOLO!
44
00:02:52,560 --> 00:02:54,920
-YOLO?
-"Du lever bare én gang!"
45
00:03:02,600 --> 00:03:05,680
HAR DU GLEMT EKSEN DIN?
HVEM AVSLUTTET FORHOLDET?
46
00:03:05,760 --> 00:03:07,480
HUN - JEG - BEGGE
47
00:03:11,480 --> 00:03:13,720
Jeg forstår det bare ikke.
48
00:03:14,480 --> 00:03:16,160
Jeg ser ikke behovet.
49
00:03:16,240 --> 00:03:19,320
-Da fortsetter vi som alle andre.
-Ok.
50
00:03:20,160 --> 00:03:23,680
Og vi lar det dø sakte ut
til vi er fjerne søskenbarn.
51
00:03:23,760 --> 00:03:25,320
Som alle andre par.
52
00:03:25,400 --> 00:03:28,400
Det er ok. Du er ikke følelsesmessig klar.
53
00:03:28,480 --> 00:03:30,440
-Jeg har levd mer enn deg.
-Hei!
54
00:03:30,960 --> 00:03:34,080
Ro deg ned, Obi-Wan, ok?
Jeg har vært gjennom mye.
55
00:03:34,600 --> 00:03:37,920
Jeg har levd et… Wow! Et vilt liv.
56
00:03:38,000 --> 00:03:41,640
Det er vanskelig å finne folk
som er modne og selvsikre.
57
00:03:41,720 --> 00:03:43,720
-Er jeg umoden?
-Du er redd.
58
00:03:43,800 --> 00:03:44,760
Redd for hva?
59
00:03:44,840 --> 00:03:47,720
Innrøm det.
Du taklet ikke et åpent forhold.
60
00:03:47,800 --> 00:03:52,080
Kom igjen. Kan du virkelig se meg
stå i med en annen jente?
61
00:03:52,600 --> 00:03:57,320
-Ja. Hvorfor ikke?
-Ja. Med en 20-åring med stram rumpe.
62
00:03:57,400 --> 00:04:00,680
Begge to nakne, vrir oss rundt, svette…
63
00:04:00,760 --> 00:04:03,120
-Sier du ja?
-Ikke legg ord i munnen min.
64
00:04:03,200 --> 00:04:05,800
Jeg ble tent av å høre det.
65
00:04:06,320 --> 00:04:08,560
-Vi får snakke om det.
-Hvorfor?
66
00:04:08,640 --> 00:04:10,360
Jeg må dra. Jeg er sent ute.
67
00:04:13,080 --> 00:04:14,560
Jeg sa nei, ok?
68
00:04:20,840 --> 00:04:23,880
Jeg laget kaffe
og kjøpte ferske croissanter.
69
00:04:23,960 --> 00:04:27,440
-Ikke kjøp sånt, da spiser jeg det.
-Spise ute i kveld?
70
00:04:27,960 --> 00:04:29,560
Vi spiser hjemme og sparer.
71
00:04:29,640 --> 00:04:32,640
Jeg fant veganske hamburgere
som gjør at du glemmer…
72
00:04:32,720 --> 00:04:35,320
Spare til hva?
De kommer til å slåss om meg.
73
00:04:35,400 --> 00:04:37,720
Nyt friheten. Finn på noe nytt.
74
00:04:37,800 --> 00:04:40,360
Sa du ikke at du aldri hadde tid til noe?
75
00:04:40,440 --> 00:04:45,120
Les, heng med vennene dine…
Installer den nye kjøkkenkranen. Lev litt.
76
00:04:45,200 --> 00:04:46,240
Hvilken kran?
77
00:04:50,000 --> 00:04:50,840
Denne kranen.
78
00:04:50,920 --> 00:04:55,760
-Hva er galt med den vi har?
-Denne strekker seg ut som en slange.
79
00:04:56,520 --> 00:04:57,600
God morgen.
80
00:04:57,680 --> 00:04:59,640
-Morn, Patri.
-Hun vet det ikke?
81
00:04:59,720 --> 00:05:01,720
Vi sier ikke noe. Hun kan slutte.
82
00:05:04,360 --> 00:05:07,920
-Skal vi tilbringe dagen sammen og shoppe?
-Og bruke penger?
83
00:05:08,000 --> 00:05:11,960
-Vi kan gå og holde hender. Det er gratis.
-Jeg skal møte Cynthia.
84
00:05:12,040 --> 00:05:16,080
-Vi skal få skjønnhetsbehandling.
-Snilt av influencersøsteren din.
85
00:05:16,160 --> 00:05:18,480
-Innholdsskaper. Takk.
-Ja.
86
00:05:26,040 --> 00:05:28,920
-Jobber du ikke i dag?
-Jeg har tatt meg fri.
87
00:05:29,000 --> 00:05:31,640
Kos deg. Du jobber så hardt.
88
00:05:32,440 --> 00:05:33,320
Ja.
89
00:05:33,400 --> 00:05:36,680
Når vil dere si at sexproblemene begynte?
90
00:05:36,760 --> 00:05:39,600
Du sa vi skulle kjøpe kaffemaskin.
91
00:05:39,680 --> 00:05:42,800
Sexlivet vårt forsvant
for lenge siden i to tsunamier.
92
00:05:42,880 --> 00:05:46,440
-Iris og Ulises, våre to barn.
-Den med kapslene.
93
00:05:46,520 --> 00:05:51,520
-Han har en plantes seksualdrift.
-Hun prøver alltid når jeg er sliten.
94
00:05:51,600 --> 00:05:53,840
-Jeg er politi.
-I lokalpolitiet.
95
00:05:54,360 --> 00:05:57,720
Offentlig drikking,
rågjengeri, dobbeltparkering…
96
00:05:57,800 --> 00:06:00,920
Hun er kjørelærer,
noe som er mye mer spennende.
97
00:06:01,000 --> 00:06:02,440
Jeg stopper dere der.
98
00:06:02,520 --> 00:06:07,040
Først og fremst, ikke angrip hverandre.
Husk at dere er på samme lag.
99
00:06:07,920 --> 00:06:11,200
Dere har, som de fleste par,
et kommunikasjonsproblem.
100
00:06:11,280 --> 00:06:13,640
Jeg anbefaler dere å snakke sammen.
101
00:06:13,720 --> 00:06:16,360
Vi snakker sammen. Det er alt vi gjør.
102
00:06:16,440 --> 00:06:19,720
Det er mye sosialt press
om hvor mye sex et par bør ha.
103
00:06:19,800 --> 00:06:21,640
Men det viktige er kvalitet.
104
00:06:21,720 --> 00:06:25,400
Og for å få til det,
er det viktig å snakke om sex uten frykt.
105
00:06:25,480 --> 00:06:28,560
Om hva man liker, hva man virkelig vil…
106
00:06:28,640 --> 00:06:29,600
Jeg vil knulle.
107
00:06:29,680 --> 00:06:32,520
En feministpasient av meg
var kjempeflau over
108
00:06:32,600 --> 00:06:35,440
at hun tente på
å bli kalt "hore" i sengen.
109
00:06:35,520 --> 00:06:38,800
Hva er så galt med
at partneren din kaller deg "hore"?
110
00:06:38,880 --> 00:06:41,280
Ingenting. Hvis det er det hun liker.
111
00:06:41,360 --> 00:06:46,600
Det er overraskende mange heterofile menn
som vil bli fingret i rumpa av kona.
112
00:06:47,240 --> 00:06:49,000
Men de våger ikke å spørre.
113
00:06:51,440 --> 00:06:56,200
-Vil du at jeg skal fingre deg i…
-Nei. Egentlig ikke.
114
00:06:59,160 --> 00:07:02,120
-Vil du prøve?
-Jeg vil ikke, men…
115
00:07:03,840 --> 00:07:06,440
Ser dere? Dere snakker sammen allerede.
116
00:07:12,120 --> 00:07:14,760
-Unnskyld, Patricia.
-Beklager, må du inn?
117
00:07:14,840 --> 00:07:17,240
Nei, fortsett. Vi har mange bad.
118
00:07:19,920 --> 00:07:22,800
RELIGION FOR SAUER
119
00:07:25,520 --> 00:07:27,560
Jeg visste ikke at du var her.
120
00:07:27,640 --> 00:07:30,560
Det går bra. Bare støvsug.
Jeg kan lese oppe.
121
00:07:53,800 --> 00:07:55,400
Neste steg er veldig lett.
122
00:07:55,480 --> 00:07:59,120
Når vi har installert kranen,
sjekker vi vinkelventilen
123
00:07:59,200 --> 00:08:02,600
som gir vann til kranen.
Det er veldig lett.
124
00:08:05,000 --> 00:08:05,840
Ferdig.
125
00:08:05,920 --> 00:08:07,760
Og nå, som du ser,
126
00:08:09,000 --> 00:08:10,240
fungerer den perfekt.
127
00:08:10,320 --> 00:08:14,240
Det er ingen lekkasjer, ingen drypping.
Kort sagt, ingen problemer.
128
00:08:14,320 --> 00:08:16,320
-Hold kjeft.
-Går det bra?
129
00:08:16,400 --> 00:08:17,760
-Hva?
-Trenger du hjelp?
130
00:08:21,760 --> 00:08:23,320
Kranen fungerer ikke.
131
00:08:23,400 --> 00:08:25,440
Jeg fikser den. Ikke tenk på det.
132
00:08:27,800 --> 00:08:31,400
Vet du hvordan man skifter en kran?
133
00:08:33,560 --> 00:08:37,360
-Dette er første gang det har skjedd.
-Og det måtte være med meg?
134
00:08:38,360 --> 00:08:41,240
Vil du at jeg skal gjøre noe annet?
135
00:08:42,080 --> 00:08:45,200
Jeg har allerede mannen min
for skuffende sex, skatt.
136
00:08:47,080 --> 00:08:48,240
PARTNERBYTTE
137
00:08:48,360 --> 00:08:52,080
Sytten lykkelige år.
Og plutselig er hun en annen person.
138
00:08:52,160 --> 00:08:53,680
Hun har blitt en fiende.
139
00:08:53,760 --> 00:08:57,520
Det er så mye stillhet hjemme,
så anspent stemning.
140
00:08:57,600 --> 00:08:58,520
Dette…
141
00:09:00,200 --> 00:09:01,240
Hallo?
142
00:09:02,040 --> 00:09:05,640
Ja. Beklager, Jesús.
Jeg tar notater til søksmålet.
143
00:09:05,720 --> 00:09:08,480
Da jeg så at hun hadde ringt
kusinen Almudena
144
00:09:08,560 --> 00:09:12,080
157 ganger på én måned,
kunne jeg ikke tro det.
145
00:09:12,160 --> 00:09:14,440
Det var ikke nummeret hennes.
146
00:09:14,520 --> 00:09:17,480
Hun ble sint!
Sa jeg invaderte privatlivet hennes.
147
00:09:17,560 --> 00:09:19,760
Ja da! Det er du som er utro.
148
00:09:19,840 --> 00:09:21,600
-Ja visst.
-Jo da.
149
00:09:24,600 --> 00:09:26,600
Unnskyld meg. Ja?
150
00:09:27,760 --> 00:09:32,240
-Hva gjør du? Jeg savner deg.
Jobber. Går det bra?
151
00:09:32,320 --> 00:09:36,360
Ja. Liker du at jeg ringer deg
ut av det blå sånn som dette?
152
00:09:36,440 --> 00:09:39,200
-Raúl, jeg har en klient.
-En klient?
153
00:09:39,280 --> 00:09:41,080
På kontoret eller…
154
00:09:41,960 --> 00:09:44,040
-Luz!
-Du har vel betalt for rommet.
155
00:09:46,640 --> 00:09:47,600
Takk.
156
00:09:49,080 --> 00:09:52,080
-Hva har skjedd med deg?
-Jeg ødela ryggen…
157
00:09:52,160 --> 00:09:54,360
-Hva skjer, gutter?
-Hvor har du vært?
158
00:09:54,440 --> 00:09:57,080
Ordnet noe greier. Hvor er Duna?
159
00:09:57,160 --> 00:10:00,760
Henter ungen. Han er syk.
Server vennene og foreldrene dine.
160
00:10:01,280 --> 00:10:03,160
Men gi dem regningen.
161
00:10:06,880 --> 00:10:07,720
Hei.
162
00:10:08,560 --> 00:10:11,040
-Går det bra, skatt?
-Hva gjør dere her?
163
00:10:11,560 --> 00:10:15,560
-Vi har begynt å gå morgenturer.
-Jeg trenger motivasjon.
164
00:10:15,640 --> 00:10:17,000
Se hva jeg har til deg.
165
00:10:17,520 --> 00:10:19,920
Det trengs ikke. Jeg eier en restaurant.
166
00:10:20,000 --> 00:10:24,720
Du kan dele dem med vennene dine.
Gutter! Tunfisk-empanadas.
167
00:10:25,360 --> 00:10:26,400
-Bravo!
-Takk.
168
00:10:26,920 --> 00:10:29,640
Varm dem opp.
I ovnen, ikke mikrobølgeovnen.
169
00:10:29,720 --> 00:10:31,480
Kom igjen. Jeg må jobbe.
170
00:10:31,560 --> 00:10:35,680
-Men vi ville se deg. Du er aldri innom.
-Jeg er for opptatt, pappa.
171
00:10:35,760 --> 00:10:38,360
Få den, utakknemlige drittunge.
Takk, Pili!
172
00:10:38,440 --> 00:10:39,360
Det er tunfisk.
173
00:10:39,440 --> 00:10:43,480
Ser du rumpa til mora di i den tightsen?
Hun er en gudinne!
174
00:10:43,560 --> 00:10:45,120
Vær så snill! Kom dere ut.
175
00:10:45,200 --> 00:10:46,840
-Glad i deg, skatt.
-Ha det.
176
00:10:48,040 --> 00:10:50,880
De er bevis på
at lykkelige ekteskap eksisterer.
177
00:10:50,960 --> 00:10:52,440
Se på dem. Elsker det.
178
00:10:53,120 --> 00:10:54,360
Pokker, du har rett.
179
00:10:54,440 --> 00:10:57,520
-De teller ikke. En annen generasjon.
-De teller mer.
180
00:10:57,600 --> 00:10:58,680
De teller ikke.
181
00:10:58,760 --> 00:11:01,560
-Vil dere ta en drink i kveld?
-Jeg kan ikke.
182
00:11:01,640 --> 00:11:03,560
-Kan ikke.
-Date med Ángeles.
183
00:11:03,640 --> 00:11:05,520
Hun fra Tinder? Vil hun ha mer?
184
00:11:05,600 --> 00:11:08,520
Álex overtalte henne
til å gå ut med meg igjen.
185
00:11:08,600 --> 00:11:11,880
-Skaffet hun deg en date til?
-Hun er bekymret for meg.
186
00:11:11,960 --> 00:11:15,800
Ja, eller så vil hun
ha leiligheten din for seg selv.
187
00:11:15,880 --> 00:11:17,840
Hva sier du, ditt dyr? Hun er 16.
188
00:11:17,920 --> 00:11:20,680
-Hun får seg mer enn deg.
-Ikke vanskelig.
189
00:11:20,760 --> 00:11:24,200
-Datteren min er ikke som dere.
-Santi, godta det.
190
00:11:24,280 --> 00:11:25,840
Hun har hatt sex. Hva så?
191
00:11:25,920 --> 00:11:27,160
Hold kjeft, for faen!
192
00:11:27,240 --> 00:11:31,680
Ja. Hun har allerede hoppet i høyet,
krøllet lakenet, mistet møydommen.
193
00:11:31,760 --> 00:11:33,240
Satt inn minnepinnen.
194
00:11:37,480 --> 00:11:41,480
Dere er motbydelige.
Bestill dere en time hos legen.
195
00:11:41,560 --> 00:11:44,480
-Hun skal nok knulle litt!
-Bli voksne!
196
00:11:44,560 --> 00:11:45,520
Sånn!
197
00:11:47,640 --> 00:11:50,800
LORETOS KJØRESKOLE
198
00:11:50,880 --> 00:11:53,800
Garasje nummer elleve.
Jeg åpner den for dere.
199
00:11:53,880 --> 00:11:55,280
Tusen takk.
200
00:11:56,600 --> 00:11:57,560
Nå kjører vi.
201
00:12:00,160 --> 00:12:04,200
-Det er fantastisk. Ingen ser deg.
-Rett fra garasjen til soverommet.
202
00:12:04,280 --> 00:12:06,120
Trist å dra hit med mannen sin.
203
00:12:06,200 --> 00:12:09,120
-Du ville jo ha privatliv?
-Jo, men det er trist.
204
00:12:10,400 --> 00:12:11,720
Vil du snu?
205
00:12:11,800 --> 00:12:14,640
Nei. Moren din passer barna
for en gangs skyld.
206
00:12:15,400 --> 00:12:17,040
Kvinnen sa vi bør snakke.
207
00:12:17,120 --> 00:12:18,720
-Ja.
-Om sex.
208
00:12:18,800 --> 00:12:24,040
-Ja. Så la oss snakke om sex.
-Greit. Men ikke ta dette ille opp.
209
00:12:24,120 --> 00:12:25,480
-Nei, kom igjen.
-Ok.
210
00:12:26,120 --> 00:12:29,520
Ok, føler du lyst i løpet av dagen?
211
00:12:29,600 --> 00:12:34,320
Altså… Og med det skal jeg starte.
Onanerer du?
212
00:12:34,400 --> 00:12:36,720
-Jeg runker hele tiden.
-Hvor?
213
00:12:36,800 --> 00:12:39,720
-I dusjen, på jobben, overalt.
-På jobben?
214
00:12:39,800 --> 00:12:44,040
I patruljebilen. Når Julián henter kaffe,
griper jeg sjansen.
215
00:12:45,600 --> 00:12:47,680
-Så motbydelig.
-Ikke spør meg, da.
216
00:12:47,760 --> 00:12:49,880
Og hva tenker du på når…
217
00:12:49,960 --> 00:12:51,320
-På deg.
-Luis.
218
00:12:51,400 --> 00:12:54,080
-Og hvem tenker du på?
-Jeg tenker på andre.
219
00:12:54,160 --> 00:12:57,640
Jeg skal begynne å tenke på deg.
Du er en av mine fantasier.
220
00:12:57,720 --> 00:12:59,360
Ok. Jeg bryr meg ikke.
221
00:12:59,440 --> 00:13:02,080
-Tenner det deg at jeg tenker på andre?
-Hva?
222
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
Noen liker det.
223
00:13:03,240 --> 00:13:06,560
-Ville du likt det?
-Hvorfor spør du om det samme?
224
00:13:06,640 --> 00:13:11,080
-Jeg vet ikke. Det skjer bare.
-Du må ta mer initiativ, ok?
225
00:13:11,160 --> 00:13:15,800
Når du føler deg kåt, kom og finn meg.
Er jeg på kjøkkenet, gjør vi det der.
226
00:13:15,880 --> 00:13:17,040
Hva med barna?
227
00:13:17,120 --> 00:13:20,000
De må på fritidsaktiviteter,
de er alltid hjemme.
228
00:13:20,080 --> 00:13:22,320
Vi har to barn. Det er dyrt.
229
00:13:22,400 --> 00:13:25,720
Dette gir ikke mening.
230
00:13:25,800 --> 00:13:30,440
Her er jeg, naken på et hotell,
vi kom for å knulle, men jeg er ikke kåt.
231
00:13:30,520 --> 00:13:32,560
Samme her. Du kjefter på meg.
232
00:13:37,600 --> 00:13:38,960
Vil du gå i bassenget?
233
00:13:41,520 --> 00:13:44,160
Jeg går ikke oppi der.
234
00:13:49,640 --> 00:13:52,840
Jeg ville ikke gå ut med deg igjen,
for å være ærlig.
235
00:13:52,920 --> 00:13:55,840
Men det var morsomt å se
at du la deg så flat.
236
00:13:55,920 --> 00:14:00,160
Ja. Jeg var veldig pågående, hva?
Vanligvis er jeg ikke så irriterende.
237
00:14:00,240 --> 00:14:03,440
Jeg tenkte:
"Faen, han blir skikkelig tent av meg."
238
00:14:03,520 --> 00:14:08,080
Men at selvtilliten er på topp
i min alder hjelper definitivt.
239
00:14:08,160 --> 00:14:12,280
Godt å høre. For det er ikke min stil.
240
00:14:12,360 --> 00:14:13,520
-Ja.
-Nei da.
241
00:14:13,600 --> 00:14:16,520
Fortell meg, Santi, hva ser du etter?
242
00:14:16,600 --> 00:14:20,800
Ok, jeg var gift…
243
00:14:20,880 --> 00:14:21,880
Oi da.
244
00:14:21,960 --> 00:14:23,120
Men hun døde.
245
00:14:23,200 --> 00:14:27,120
Hun døde i en bilulykke.
Frontkolliderte med en buss.
246
00:14:27,800 --> 00:14:30,640
En skolebuss.
Men ingen barn døde. Heldigvis.
247
00:14:30,720 --> 00:14:34,120
Du må ha sett det på nyhetene,
det var veldig tragisk.
248
00:14:34,200 --> 00:14:36,280
Nei da. Det kom ikke nyhetene.
249
00:14:36,360 --> 00:14:42,560
Fordi det var et terrorangrep,
et mistillitsforslag. En pandemi.
250
00:14:42,640 --> 00:14:45,520
Det skjedde noe som stjal rampelyset.
251
00:14:45,600 --> 00:14:49,360
-Ja. Det må ha vært tøft. Så leit.
-Hun var en kjerring. Karma.
252
00:14:49,440 --> 00:14:53,760
Å. Og har du barn?
253
00:14:53,840 --> 00:14:56,840
Ja, jeg har en 16 år gammel datter.
254
00:14:56,920 --> 00:15:00,240
Jeg ser henne knapt,
hun har sitt eget liv og…
255
00:15:00,320 --> 00:15:04,480
Barn i den alderen, ikke sant?
Du vet hvordan de er.
256
00:15:05,600 --> 00:15:06,840
Hvordan er de?
257
00:15:06,920 --> 00:15:10,720
De er en annen generasjon.
Mye mer voksne enn vi var.
258
00:15:10,800 --> 00:15:12,800
På hvilken måte?
259
00:15:13,720 --> 00:15:16,000
Jeg mistet jomfrudommen da jeg var 22.
260
00:15:16,080 --> 00:15:18,880
Dagens drittunger har orgier når de er 15.
261
00:15:19,920 --> 00:15:20,760
Orgier?
262
00:15:22,240 --> 00:15:23,240
Orgier.
263
00:15:23,320 --> 00:15:25,840
De ser annerledes på sex.
264
00:15:25,920 --> 00:15:29,240
Men hør på meg,
jeg synes det er veldig sunt.
265
00:15:29,320 --> 00:15:32,160
-Bordet deres er klart.
-Jeg må dra.
266
00:15:32,240 --> 00:15:33,520
-Hva?
-Ja.
267
00:15:33,600 --> 00:15:38,360
Det var hyggelig å se deg.
Men noe dukket opp, og jeg må dra. Ha det.
268
00:15:38,440 --> 00:15:41,200
Du kødder, ikke sant? Santi!
269
00:15:44,840 --> 00:15:46,280
Hva skjer her?
270
00:15:46,360 --> 00:15:48,560
-Faen, pappa. Hva gjør du?
-Hva?
271
00:15:49,240 --> 00:15:50,600
Nei, det er bare…
272
00:15:50,680 --> 00:15:55,360
-Jeg hørte en rar lyd og ble bekymret.
-Og daten din?
273
00:15:56,120 --> 00:16:00,200
-Hun måtte dra fordi hun fikk hodepine.
-Du snakket om mamma.
274
00:16:00,280 --> 00:16:01,480
Det lukter rart her.
275
00:16:14,560 --> 00:16:16,880
-Går det bra?
-Ja visst. Hva gjør du?
276
00:16:17,520 --> 00:16:18,360
Lekser.
277
00:16:22,120 --> 00:16:26,240
Jeg er veldig stolt av deg.
Fortsett å studere. Masse.
278
00:16:33,120 --> 00:16:34,320
Faen.
279
00:16:41,480 --> 00:16:42,440
Hallo!
280
00:16:42,520 --> 00:16:45,720
Dette er min søsters nye leilighet!
281
00:16:45,800 --> 00:16:48,840
Og hvem har vi her på kjøkkenet?
282
00:16:48,920 --> 00:16:51,400
Svogeren min. Han har laget middag.
283
00:16:51,480 --> 00:16:52,320
Ikke film meg.
284
00:16:52,400 --> 00:16:55,000
Han er i dårlig humør
fordi han fikk sparken.
285
00:16:56,280 --> 00:16:57,960
-Sa du det?
-Cynthia, slutt.
286
00:16:58,040 --> 00:16:59,720
Slapp av. Det er ikke live.
287
00:17:00,960 --> 00:17:04,400
-Hva skjer med deg?
-Ansiktet er hovent etter behandlingen.
288
00:17:04,480 --> 00:17:09,880
I morgen vil du elske det. Barneansikt.
Si ifra om Tenerife, jeg må svare dem.
289
00:17:09,960 --> 00:17:12,560
-Blir dere med meg?
-Hva med Tenerife?
290
00:17:12,640 --> 00:17:16,840
Hun er invitert til et flott hotell,
og vi kan bli med. Vil du? Med spa.
291
00:17:16,920 --> 00:17:18,680
-Skal tenke på det.
-Å, ja.
292
00:17:18,760 --> 00:17:24,120
-Hvorfor sparket de deg?
-Blir du til middag, eller skal du dra?
293
00:17:24,200 --> 00:17:27,600
Hun skal dra. Kom igjen.
294
00:17:27,680 --> 00:17:31,160
Hvem vil ansette ham nå? I hans alder…
295
00:17:33,480 --> 00:17:35,320
-Glad i deg.
-Mer glad i deg.
296
00:17:35,400 --> 00:17:37,880
-Kjære, jeg er hjemme.
-Hallo.
297
00:17:39,920 --> 00:17:41,960
-Hva er dette?
-Åpne den.
298
00:17:48,720 --> 00:17:52,840
"Delt kjærlighet:
En guide til åpne forhold."
299
00:17:53,360 --> 00:17:56,400
Dette er favoritten min.
"Promiskuøst instinkt."
300
00:17:56,480 --> 00:17:58,440
Mulighetene er uendelige.
301
00:17:58,520 --> 00:18:01,040
Vi kan være følelsesmessig polyamorøse,
302
00:18:01,120 --> 00:18:05,000
seksuelt polyamorøse,
romantiske anarkister, polyfidelity…
303
00:18:05,080 --> 00:18:06,560
Møt foreldrene mine.
304
00:18:07,640 --> 00:18:09,680
Hva… Ut av det blå?
305
00:18:09,760 --> 00:18:13,200
Hva? Vi har vært sammen i tre år.
Det er på tide.
306
00:18:15,000 --> 00:18:17,400
Ok, vi setter av tid til det.
307
00:18:17,480 --> 00:18:20,440
Se her, "Grunnleggende regler.
308
00:18:20,520 --> 00:18:25,760
Én. Begynn med et solid forhold.
To. Slutt å være sjalu."
309
00:18:25,840 --> 00:18:29,480
-Må jobbe litt med det.
-Vil du spise middag med dem i morgen?
310
00:18:29,560 --> 00:18:32,400
Jeg ville ta deg med
et sted som skal være fint.
311
00:18:32,480 --> 00:18:35,440
Sa du ikke at et åpent forhold
må være solid?
312
00:18:36,080 --> 00:18:36,920
Jo.
313
00:18:37,000 --> 00:18:41,840
Et forhold er ikke solid
før kjæresten har møtt svigerfamilien sin.
314
00:18:44,880 --> 00:18:48,920
Ok, vi spiser middag med dem i morgen.
Tidlig. Jeg må tidlig opp.
315
00:18:49,000 --> 00:18:50,200
Du vil elske dem.
316
00:19:23,320 --> 00:19:24,880
God morgen, lille hore.
317
00:19:26,920 --> 00:19:28,000
Se hva jeg har.
318
00:19:28,880 --> 00:19:29,760
Bare til deg.
319
00:19:36,200 --> 00:19:37,800
-Hva gjør du?
-Hva?
320
00:19:40,480 --> 00:19:41,400
Hva pokker?
321
00:19:55,200 --> 00:19:56,440
Starter dagen.
322
00:19:59,520 --> 00:20:03,240
Pokker ta, kompis, herregud! Vent!
323
00:20:23,960 --> 00:20:26,880
Nei, Patri. Hold den høyere.
Jeg får dobbelthake.
324
00:20:26,960 --> 00:20:29,920
Beina ser lenger ut
på grunn av perspektivet.
325
00:20:30,000 --> 00:20:32,760
-Ser du merkenavnet?
-Ja. Perfekt.
326
00:20:34,200 --> 00:20:37,520
-Får du betalt for det?
-Nei, ikke ennå.
327
00:20:37,600 --> 00:20:40,200
Vent, Patri. Jeg går og skifter, ok?
328
00:20:45,720 --> 00:20:47,400
Jobber du ikke i dag heller?
329
00:20:48,600 --> 00:20:54,120
-Nei. Jeg tok fri hele uken.
-Så fint. Du jobber så hardt.
330
00:21:03,240 --> 00:21:07,640
-Hvorfor tar hushjelpen bilder av deg?
-En fotograf er for dyrt.
331
00:21:07,720 --> 00:21:09,600
Pokker ta. Hvorfor er jeg her?
332
00:21:10,480 --> 00:21:11,320
Seriøst?
333
00:21:13,520 --> 00:21:18,960
Sånn, ja. Forsiktig,
du blir påkjørt. Vær så snill.
334
00:21:22,960 --> 00:21:24,840
Hvordan kommer jeg meg nærmere?
335
00:21:25,400 --> 00:21:26,240
Ha det!
336
00:21:27,320 --> 00:21:28,480
En gang til.
337
00:21:31,680 --> 00:21:34,120
Skynd deg. Det er folk overalt.
338
00:21:34,200 --> 00:21:37,560
Ok! Du er ikke 15 år gammel.
Kom igjen, den veien.
339
00:21:38,280 --> 00:21:40,120
Du ser fantastisk ut, kjære.
340
00:21:45,720 --> 00:21:46,560
Beklager.
341
00:21:48,440 --> 00:21:52,040
Sånn, ja. Fantastisk. Se på det.
342
00:21:52,120 --> 00:21:55,120
Hei, du! Unnskyld, vi tar bilder.
Ser du ikke…
343
00:21:55,200 --> 00:21:57,120
-Nei, la være!
-Hva er problemet?
344
00:21:57,680 --> 00:21:59,000
-Hva!
-Nei, slutt!
345
00:22:02,200 --> 00:22:06,360
-Hun ba meg ta mer initiativ.
-Jeg sov! Det er voldtekt.
346
00:22:06,440 --> 00:22:09,720
Du sa: "Hvis du får ståpikk,
kjør på." Sa du ikke det?
347
00:22:09,800 --> 00:22:13,560
Luis, det er vakrere om partneren din
også er ved bevissthet.
348
00:22:16,080 --> 00:22:20,160
I går var jeg aseksuell,
nå er jeg voldtektsmann. Jeg forstår ikke.
349
00:22:20,240 --> 00:22:24,880
-Det er ganske lett. Si god morgen først.
-Jeg sa: "God morgen, lille hore."
350
00:22:24,960 --> 00:22:25,800
Lille hore?
351
00:22:25,880 --> 00:22:30,080
-"Se hva jeg har til deg."
-Svarer jeg ikke, hørte jeg deg ikke, ok?
352
00:22:30,160 --> 00:22:34,640
-Du kan vekke meg med en kaffe.
-Hvor lenge tror du ereksjonen varer?
353
00:22:34,720 --> 00:22:39,040
-Jeg vet ikke.
-Nei, jeg gir opp. Jeg er helt i villrede.
354
00:22:44,320 --> 00:22:46,640
Dere ødela daten min, forresten.
355
00:22:46,720 --> 00:22:50,680
Jeg kom tidlig hjem,
og Álex satt og leste som en engel.
356
00:22:50,760 --> 00:22:53,680
Hun hørte at du kom,
kjæresten hoppet ut vinduet.
357
00:22:53,760 --> 00:22:58,320
-Vi bor i femte. Dater hun Batman?
-Slapp av. Gå på en ny date med Ángeles.
358
00:22:58,400 --> 00:23:01,840
Med Ángeles? Nei.
Dette er andre gang jeg har stukket av.
359
00:23:01,920 --> 00:23:03,400
Det kan ikke fikses.
360
00:23:03,480 --> 00:23:05,600
Oi. Det er Ángeles.
361
00:23:06,280 --> 00:23:08,080
-Svar.
-Nei.
362
00:23:08,160 --> 00:23:09,040
Jo, for faen!
363
00:23:09,120 --> 00:23:10,720
-Sett på høyttaleren!
-Svar!
364
00:23:10,800 --> 00:23:14,040
Nei, jeg vil ikke! Pokker! Ángeles! Hei.
365
00:23:14,120 --> 00:23:18,640
Jeg er veldig lei meg for forleden dag.
366
00:23:18,720 --> 00:23:22,160
Jeg må fortelle deg noe.
Jeg har tvangslidelse.
367
00:23:22,240 --> 00:23:25,840
Så jeg var ikke sikker på
om jeg hadde skrudd av gassen,
368
00:23:25,920 --> 00:23:28,480
og jeg ble nervøs.
Sannheten er at jeg ikke…
369
00:23:29,760 --> 00:23:30,640
Hva?
370
00:23:32,520 --> 00:23:34,680
Ok, perfekt. Ja.
371
00:23:35,280 --> 00:23:40,200
Vel… Send meg adressen din. Ok. Flott.
372
00:23:40,960 --> 00:23:43,320
Ok. Vi ses snart.
373
00:23:43,960 --> 00:23:44,800
Vel?
374
00:23:44,880 --> 00:23:48,360
Hun ba meg komme hjem til henne
og slutte å leke.
375
00:23:48,440 --> 00:23:49,640
-Santi!
-Endelig!
376
00:23:49,720 --> 00:23:51,360
De skal fikse fimosen din!
377
00:23:51,440 --> 00:23:54,920
Slutt. Lager dere så mye oppstyr
hver gang jeg går på date?
378
00:23:55,000 --> 00:23:55,840
-Ja.
-Ja.
379
00:23:59,920 --> 00:24:02,080
Skal vi ta noen drinker senere?
380
00:24:02,160 --> 00:24:05,520
Nei, jeg kan ikke i dag.
Det er litt anspent hjemme.
381
00:24:05,600 --> 00:24:08,560
Luz skal møte foreldrene mine på middag.
382
00:24:14,200 --> 00:24:15,200
Hva?
383
00:24:19,760 --> 00:24:21,880
De har vært gift i 44 år.
384
00:24:21,960 --> 00:24:25,080
Førtifire. Enklere sagt enn gjort.
385
00:24:25,160 --> 00:24:28,440
Og de er fortsatt lykkelige.
Tror de fortsatt har sex.
386
00:24:28,520 --> 00:24:30,400
Godt å vite.
387
00:24:31,440 --> 00:24:32,280
Mamma.
388
00:24:32,360 --> 00:24:37,160
Skatt! Ramón, det er gutten vår.
Hvordan var empanadasene? Det var tunfisk.
389
00:24:37,240 --> 00:24:38,520
Ja, veldig gode.
390
00:24:38,600 --> 00:24:41,800
Jeg kommer på middag,
og dere skal få hilse på Luz.
391
00:24:41,880 --> 00:24:43,520
-Hvilken Luz?
-Kjæresten.
392
00:24:43,600 --> 00:24:45,760
-Het ikke hun Sol?
-Det var en annen.
393
00:24:45,840 --> 00:24:49,440
-Vi er der om en halvtime.
-I dag? Nei. Vi kan ikke i dag.
394
00:24:49,520 --> 00:24:50,440
Hvorfor ikke?
395
00:24:51,520 --> 00:24:53,640
-Mamma?
-Vi skal på konsert.
396
00:24:53,720 --> 00:24:56,240
-Hva skjer?
-I Det nasjonale auditoriet.
397
00:24:56,880 --> 00:25:00,480
-Liker dere klassisk musikk?
-Legg på, Pili, vi blir sene.
398
00:25:00,560 --> 00:25:04,920
Kom på søndag på gryterett.
Glad i deg, skatt.
399
00:25:06,400 --> 00:25:08,360
Hva? Vi skal ikke dit, eller hva?
400
00:25:08,440 --> 00:25:11,440
-De skal på konsert.
-Hvorfor sa du ikke noe?
401
00:25:11,520 --> 00:25:14,080
Foreldre er vel alltid hjemme!
402
00:25:14,160 --> 00:25:16,640
Kom igjen, la oss ta noen drinker.
403
00:25:16,720 --> 00:25:19,360
Ser du for et vakkert ekteskap de har?
404
00:25:19,440 --> 00:25:22,440
De går til og med på konserter.
Førtifire år.
405
00:25:22,520 --> 00:25:25,480
-Jeg vet det.
-Og de holder hender på gaten.
406
00:25:26,320 --> 00:25:28,680
Trikolorquinoa med grønnsaker,
407
00:25:28,760 --> 00:25:33,560
seitangryte og auberginepostei
med cruditéer.
408
00:25:33,640 --> 00:25:36,600
Og drikke, kombucha.
409
00:25:37,080 --> 00:25:39,320
Det var det. Ingefær, min favoritt.
410
00:25:39,800 --> 00:25:45,640
Alt ledsages av et vakkert papp-knekkebrød
som smaker nydelig.
411
00:25:46,160 --> 00:25:47,640
Vel, det er spiselig.
412
00:25:48,360 --> 00:25:51,960
Hvis du ikke liker det,
bruk det til å fikse et ustøtt bord.
413
00:25:52,040 --> 00:25:56,920
Jeg får ikke betalt av brødbakerne,
men de vet ikke noe, de er i Tyskland.
414
00:25:58,280 --> 00:26:01,040
Jeg må gå. Kjæresten ser stygt på meg.
415
00:26:01,760 --> 00:26:02,600
Ha det.
416
00:26:03,680 --> 00:26:06,880
Er dette middagen,
eller var det bare til videoen?
417
00:26:06,960 --> 00:26:09,200
Patri lagde det til oss av kjærlighet.
418
00:26:09,280 --> 00:26:12,840
Jeg har slitt henne ut
med å lese veganske oppskrifter.
419
00:26:16,920 --> 00:26:19,080
Skulle ikke du ut med venner i dag?
420
00:26:19,160 --> 00:26:23,080
Folk sier at arbeid oppsluker deg,
men livet oppsluker deg!
421
00:26:23,160 --> 00:26:24,000
Hva?
422
00:26:24,080 --> 00:26:28,080
Alle har familier og greier.
Før gjorde vi som vi ville.
423
00:26:29,320 --> 00:26:30,840
Å bli gammel suger.
424
00:26:31,720 --> 00:26:34,920
Du er i sjokk, elskling. Ikke overtenk.
425
00:26:35,600 --> 00:26:37,840
Dette er fantastisk. Jeg elsker det.
426
00:26:41,040 --> 00:26:42,640
Hvorfor står du på tærne?
427
00:26:42,720 --> 00:26:44,520
Det gjør bena mine slanke.
428
00:26:45,160 --> 00:26:47,600
-Wow!
-Og hvorfor ler du opp mot himmelen?
429
00:26:47,680 --> 00:26:52,800
Jeg får stadig flere følgere, viktigper.
Folk elsker stilen min. Er det et problem?
430
00:26:52,880 --> 00:26:55,880
Nei da. Så lenge du holder deg opptatt.
431
00:27:09,560 --> 00:27:12,080
Ángeles, daten din er her!
432
00:27:14,160 --> 00:27:15,120
Hvordan går det?
433
00:27:17,120 --> 00:27:19,320
Det er moren din, ikke sant?
434
00:27:22,160 --> 00:27:24,640
Hva er det med deg? Liker du å erte meg?
435
00:27:30,160 --> 00:27:33,560
Vent! Jeg har ikke vært ærlig med deg.
436
00:27:33,640 --> 00:27:36,400
Hva? Du er gift, ikke sant?
Jeg bryr meg ikke!
437
00:27:36,480 --> 00:27:39,200
Nei. Jeg er skilt,
men ekskona mi er ikke død.
438
00:27:39,280 --> 00:27:43,360
-Hun dør før eller siden.
-Nei. La meg si noe.
439
00:27:43,440 --> 00:27:46,320
Vi ble skilt for tre år siden
fordi hun var utro.
440
00:27:46,400 --> 00:27:51,080
Jeg tilga henne, men hun dro.
Og selv om jeg hater henne,
441
00:27:51,160 --> 00:27:54,640
drømmer jeg hver dag om
at hun skal be om tilgivelse,
442
00:27:54,720 --> 00:27:58,120
for det triste er
at jeg fortsatt er forelsket i henne.
443
00:27:58,200 --> 00:28:00,840
Og hvordan påvirker det oss?
444
00:28:00,920 --> 00:28:03,600
Jeg vet ikke. Hva ser du etter?
445
00:28:04,240 --> 00:28:06,640
-En orgasme.
-Da påvirker det ikke oss.
446
00:28:15,240 --> 00:28:17,920
Stopp, mester.
Hvorfor har du det så travelt?
447
00:28:18,000 --> 00:28:21,520
-Hva?
-Jeg trenger glidemiddel. På nattbordet.
448
00:28:21,600 --> 00:28:23,400
Ok.
449
00:28:23,480 --> 00:28:26,480
Skynd deg, for Guds skyld!
Jeg vil ha deg inni meg!
450
00:28:27,120 --> 00:28:29,800
-Her.
-Kan ikke du ta det på?
451
00:28:31,640 --> 00:28:32,560
Jo da.
452
00:28:37,240 --> 00:28:40,760
-Gjør det nå!
-Ja, ikke sant?
453
00:28:43,280 --> 00:28:44,680
-Slutt!
-Hva?
454
00:28:44,760 --> 00:28:46,320
-Det svir.
-Hva?
455
00:28:46,400 --> 00:28:50,680
Det svir! Fy faen!
456
00:28:51,480 --> 00:28:52,760
Det svir!
457
00:28:52,840 --> 00:28:57,320
Vi ser hvordan snøfallet
blir mye kraftigere i ettermiddag…
458
00:28:59,400 --> 00:29:01,600
FUKTIGHETSKREM FOR TØRRE FØTTER
459
00:29:01,680 --> 00:29:02,960
GLIDEMIDDEL
460
00:29:03,040 --> 00:29:04,560
Fy faen.
461
00:29:06,280 --> 00:29:09,720
Fy faen! Tretti euro for å komme inn.
Er middag inkludert?
462
00:29:10,560 --> 00:29:12,600
Hei. To gin og tonic, takk.
463
00:29:14,080 --> 00:29:17,600
Siden du virker litt nølende,
tenkte jeg det var bra for oss
464
00:29:17,680 --> 00:29:21,040
å ta forholdet vårt ut i offentligheten.
465
00:29:21,560 --> 00:29:24,200
Vi tar en drink, ser hva som skjer…
466
00:29:24,280 --> 00:29:26,240
Stopp. Hvor har du tatt meg med?
467
00:29:26,320 --> 00:29:28,160
Dette er en swingersklubb.
468
00:29:28,240 --> 00:29:29,240
-Swingers?
-Ja.
469
00:29:29,320 --> 00:29:30,520
Hei, gutten min!
470
00:29:31,520 --> 00:29:33,840
Hva gjør du her? Er det kjæresten din?
471
00:29:34,520 --> 00:29:36,000
Ja, Luz. Hyggelig.
472
00:29:36,080 --> 00:29:38,560
Jeg lager gryte på søndag. Du liker det?
473
00:29:38,640 --> 00:29:41,040
-Ja, veldig.
-Hun lager en god gryte.
474
00:29:41,760 --> 00:29:44,480
Mamma, du har nippelpiercing.
475
00:29:44,560 --> 00:29:46,680
En bursdagsgave fra faren din.
476
00:29:46,760 --> 00:29:48,840
-Hun fikk infeksjon.
-Pili, Ramón!
477
00:29:48,920 --> 00:29:51,800
-Det var grusomt.
-Se, der er Paco og Matilde.
478
00:29:51,880 --> 00:29:54,400
Vi skal i jacuzzien
før det blir for fullt.
479
00:29:54,480 --> 00:29:56,840
-Ha det gøy. Ses senere!
-Ses senere.
480
00:30:01,720 --> 00:30:04,320
Men jeg trodde de skulle på konsert.
481
00:30:07,360 --> 00:30:09,480
Med tante og onkel.
482
00:30:11,120 --> 00:30:11,960
Ja visst.
483
00:30:13,040 --> 00:30:14,080
Takk.
484
00:30:14,160 --> 00:30:18,400
Javier og Alicia. Min tante Alicia.
485
00:30:39,080 --> 00:30:40,480
Jeg er hjemme, Álex!
486
00:30:41,640 --> 00:30:43,840
-Álex!
-Gi meg et øyeblikk!
487
00:30:44,880 --> 00:30:49,880
Hør her, det med Ángeles er over.
Kropp nummer én, ferdig.
488
00:30:50,400 --> 00:30:54,800
-Det teller som to, ok?
-Det er vel flott? Gratulerer.
489
00:30:56,680 --> 00:30:59,520
-Hvem er under der?
-Meg? Jeg studerer.
490
00:30:59,600 --> 00:31:02,400
Nei, der. Hva er under der?
491
00:31:03,200 --> 00:31:06,040
Å, det? Puter som støtter laptopen.
492
00:31:06,600 --> 00:31:11,160
Ok. Hei, kompis, kom frem.
Det går bra. Slapp av.
493
00:31:28,240 --> 00:31:29,080
God kveld.
494
00:31:33,840 --> 00:31:36,920
-De har definitivt sex.
-Luz.
495
00:31:37,960 --> 00:31:41,720
Ok. Får de rabatt, som på museer?
496
00:31:42,240 --> 00:31:47,080
-Foreldrene mine er swingere.
-Nå vet vi hvordan de beholdt lidenskapen.
497
00:31:47,160 --> 00:31:48,720
Trenger du mer bevis?
498
00:31:50,680 --> 00:31:54,600
-Ok. Faen ta. Skal vi gifte oss?
-Se deg for!
499
00:31:54,680 --> 00:31:57,400
Det er sjokolade på den.
Den lå i coulanten.
500
00:31:57,480 --> 00:31:59,480
Men du bestilte fiolett iskrem…
501
00:31:59,560 --> 00:32:02,360
Jeg er en skilt skilsmisseadvokat.
502
00:32:02,440 --> 00:32:03,840
-Så?
-Aldri i verden.
503
00:32:06,080 --> 00:32:07,640
Er det det du vil?
504
00:32:07,720 --> 00:32:09,960
Nei, jeg vil én uke tilbake i tid
505
00:32:10,040 --> 00:32:15,200
til da du ikke ville ha et åpent forhold
og moren min bare laget empanadas.
506
00:32:15,280 --> 00:32:16,440
Tunfisk-empanadas.
507
00:32:16,520 --> 00:32:19,960
Du må ikke gjøre noe
du ikke er komfortabel med.
508
00:32:20,040 --> 00:32:24,120
Jeg er ikke komfortabel.
Jeg vil ikke at noen skal knulle deg.
509
00:32:24,200 --> 00:32:27,200
Jeg elsker deg,
men jeg tror ikke på monogami nå.
510
00:32:27,280 --> 00:32:30,440
Jeg tror ikke på
alt det skitne de menneskene gjør.
511
00:32:30,520 --> 00:32:32,240
Ok, så hva gjør vi nå?
512
00:32:34,440 --> 00:32:36,800
Jeg sier at du kan gjøre hva du vil.
513
00:32:36,880 --> 00:32:40,880
Du burde støtte meg!
Du er ikke universets midtpunkt!
514
00:32:40,960 --> 00:32:45,640
Jeg synes det er flott
at du vil bli influ… Innholdsskaper.
515
00:32:45,720 --> 00:32:49,040
Men det fins millioner av dem!
Hva gjør deg spesiell?
516
00:32:49,120 --> 00:32:53,440
Når du snakker så nedlatende,
som faren min, vil jeg drepe deg.
517
00:32:53,520 --> 00:32:57,400
Du behandler meg som en idiot.
"Finn på noe nytt. Følg strømmen."
518
00:32:57,480 --> 00:33:01,760
-Jeg fikser kranen og tar bilder av deg.
-Du tilbød deg å gjøre det!
519
00:33:01,840 --> 00:33:03,520
For ikke å snakke om turen.
520
00:33:03,600 --> 00:33:06,600
Å! Så du vil ikke dra på ferie med meg?
521
00:33:06,680 --> 00:33:11,200
Med deg, jo. Men ikke med søsteren din,
frøken Behandling. Men jeg blir med.
522
00:33:11,280 --> 00:33:14,440
Du er forbannet,
men det var ikke meg som sparket deg.
523
00:33:14,520 --> 00:33:17,320
Jeg er ikke forbannet.
Jeg finner på noe nytt.
524
00:33:19,080 --> 00:33:20,080
Dra til helvete.
525
00:33:20,960 --> 00:33:22,680
Og meld deg som arbeidsledig.
526
00:33:25,160 --> 00:33:27,720
Ikke vær redd.
Jeg drar til Tenerife alene.
527
00:33:34,640 --> 00:33:35,480
Sånn?
528
00:33:36,640 --> 00:33:38,800
-En margarita til?
-Ja, takk.
529
00:33:39,920 --> 00:33:41,560
Og en shot.
530
00:33:42,880 --> 00:33:43,960
Med hva som helst.
531
00:34:52,760 --> 00:34:53,960
Tekst: Anette Aardal