1 00:00:13,760 --> 00:00:16,320 On plaque Santi avec un drive contre le mur. 2 00:00:16,400 --> 00:00:18,480 - Oui. - Fais-le, cette fois. 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,280 Tu vas me le crier 500 fois pendant le match. 4 00:00:21,360 --> 00:00:24,240 Buvons à la santé de ma fille lesbienne ! 5 00:00:24,320 --> 00:00:26,320 Allez vous faire, sales pervers ! 6 00:00:26,400 --> 00:00:30,840 Personne lui a ramoné le berlingot ni astiqué la cheminée… 7 00:00:30,920 --> 00:00:32,080 C'est le contraire. 8 00:00:32,160 --> 00:00:34,920 - Et ton rancard ? Tu as conclu ? - Qui sert ? 9 00:00:35,000 --> 00:00:37,800 - Raúl est pas encore là. - Il est pénible. 10 00:00:38,840 --> 00:00:39,960 Le voilà. 11 00:00:42,840 --> 00:00:44,280 C'est quoi, tout ça ? 12 00:00:44,920 --> 00:00:47,080 - J'ai quitté Luz. - Sérieux ? 13 00:00:47,720 --> 00:00:50,680 - Ça va, mec ? - Moi ? Super bien. 14 00:00:51,400 --> 00:00:52,920 Qui peut m'héberger ? 15 00:00:59,560 --> 00:01:01,040 C'est parti ! 16 00:01:01,880 --> 00:01:02,840 Allez ! 17 00:01:03,600 --> 00:01:04,600 On y va. 18 00:01:05,480 --> 00:01:06,520 Allez, sers ! 19 00:01:08,480 --> 00:01:11,080 Redresse ! Tu vois pas la ligne continue ? 20 00:01:11,160 --> 00:01:12,200 Je dépasse ? 21 00:01:12,280 --> 00:01:14,400 Ce sera la 9e fois que tu repasses ton permis ! 22 00:01:14,480 --> 00:01:15,560 Dixième. 23 00:01:15,640 --> 00:01:17,480 Le cycliste ! Reste à distance. 24 00:01:17,560 --> 00:01:20,040 Mordre sur la ligne continue, c'est quatre points. 25 00:01:20,120 --> 00:01:22,880 - Tu peux doubler un cycliste. - Tu es sûre ? 26 00:01:27,160 --> 00:01:29,880 Oui, Erika. Il a fait quoi, encore ? 27 00:01:29,960 --> 00:01:31,440 On avance ! 28 00:01:31,520 --> 00:01:33,720 Descends du vélo pour traverser. 29 00:01:33,800 --> 00:01:34,960 Il s'en fiche ! 30 00:01:37,720 --> 00:01:40,880 Venez, avancez, on y va, allez ! 31 00:01:53,640 --> 00:01:55,320 Allez ! On avance ! 32 00:01:56,880 --> 00:01:58,160 Encore ? 33 00:02:02,680 --> 00:02:05,240 - Oui, chérie ? - Tu voulais pas répondre ? 34 00:02:05,320 --> 00:02:07,400 Je faisais traverser des piétons. 35 00:02:07,480 --> 00:02:09,320 Gabriel, arrête-toi ! 36 00:02:09,840 --> 00:02:11,960 - Attends… - Tu fais quoi ? 37 00:02:12,040 --> 00:02:13,360 - Stop ! - Arrête-toi ! 38 00:02:13,440 --> 00:02:15,120 - Pardon. Voilà. - Quoi ? 39 00:02:15,200 --> 00:02:17,560 Ulysse a coupé les cheveux de trois gamines. 40 00:02:17,640 --> 00:02:18,480 En classe ? 41 00:02:18,560 --> 00:02:20,800 Des parents se plaignent, il faut le traiter. 42 00:02:20,880 --> 00:02:23,480 Et si elles lui ont demandé ? Les filles, c'est vicieux. 43 00:02:23,560 --> 00:02:28,360 - Elles lui mettent tout sur le dos. - Luis, ton fils a un TDAH. 44 00:02:28,440 --> 00:02:30,560 Faut le mettre sous médocs. 45 00:02:30,640 --> 00:02:34,200 T'as pu acheter son traitement ? Non ? Allons à la pharmacie. 46 00:02:34,960 --> 00:02:36,160 Attention, enfin ! 47 00:02:36,240 --> 00:02:38,520 - Pardon, je l'avais pas vu. - Avancez. 48 00:02:38,600 --> 00:02:39,560 Tu l'as pas vu ? 49 00:02:50,040 --> 00:02:51,560 "Lessive machine." 50 00:03:07,920 --> 00:03:08,880 Juan Carlos. 51 00:03:08,960 --> 00:03:10,080 Salut, Pedro. 52 00:03:10,160 --> 00:03:13,720 Je viens de voir que tu as reçu 103 000 euros sur ton compte. 53 00:03:13,800 --> 00:03:16,120 C'est le bonus de cette année. 54 00:03:16,200 --> 00:03:18,760 Putain ! Ils sont contents de toi ! 55 00:03:19,280 --> 00:03:20,960 Tu vas les investir ? 56 00:03:21,040 --> 00:03:22,880 Faut miser sur les États-Unis. 57 00:03:22,960 --> 00:03:26,520 La réserve fédérale a réduit les avantages, mais les données… 58 00:03:26,600 --> 00:03:29,640 Non, je préfère garder la somme sur mon compte. 59 00:03:29,720 --> 00:03:33,760 Tout ? Tu vas acheter une voiture ? Il y a une solution leasing… 60 00:03:36,200 --> 00:03:39,440 Désolé, Juan Carlos, ma réunion va commencer. 61 00:03:53,960 --> 00:03:55,080 "Courgette." 62 00:03:59,080 --> 00:04:01,520 Mari Carmen est demandée en caisse. 63 00:04:12,400 --> 00:04:13,560 "Carottes." 64 00:04:42,480 --> 00:04:44,280 C'est comme une entreprise. 65 00:04:44,360 --> 00:04:46,680 Faut t'investir dans ton produit. 66 00:04:46,760 --> 00:04:48,280 Et le produit, c'est toi. 67 00:04:48,360 --> 00:04:51,360 Qu'est-ce que Daniela Galvan peut offrir au monde ? 68 00:04:51,440 --> 00:04:53,400 - Eh bien… - Tout ! 69 00:04:53,480 --> 00:04:55,680 On naît influenceuse, ma chérie. 70 00:04:56,760 --> 00:05:00,560 Patricia, il faut préciser la marque de lessive. Il y en a mille. 71 00:05:00,640 --> 00:05:04,680 Désolée, monsieur. D'habitude, madame fait les courses et elle sait. 72 00:05:05,240 --> 00:05:07,720 Les gens te voient, veulent te ressembler 73 00:05:07,800 --> 00:05:09,960 tout en sachant que c'est impossible. 74 00:05:10,040 --> 00:05:13,920 Proche, mais inaccessible. Je comprends. 75 00:05:14,000 --> 00:05:16,480 Bon, Jonás. Je te remercie. 76 00:05:16,560 --> 00:05:19,600 À toi de jouer, ma beauté ! À toi de créer ! 77 00:05:20,280 --> 00:05:21,560 C'était qui, ce mec ? 78 00:05:21,640 --> 00:05:22,680 Mon agent ! 79 00:05:23,280 --> 00:05:25,360 Cynthia m'a branchée avec son agence. 80 00:05:25,440 --> 00:05:28,080 Ils représentent 50 influenceuses. 81 00:05:28,800 --> 00:05:31,240 Vous avez acheté qu'une courgette ? 82 00:05:31,320 --> 00:05:34,680 C'était marqué "courgette". Au singulier. 83 00:05:34,760 --> 00:05:37,720 Il fallait noter "cinq courgettes". 84 00:05:37,800 --> 00:05:39,560 Ils me cherchent des collabs. 85 00:05:39,640 --> 00:05:42,320 L'an dernier, ils ont fait 1 500 campagnes. 86 00:05:42,400 --> 00:05:43,920 C'est trop cool ! 87 00:05:44,000 --> 00:05:45,680 T'es fier de moi ? 88 00:05:45,760 --> 00:05:48,040 Toujours, mon amour. On sort ? 89 00:05:48,120 --> 00:05:49,560 Je peux pas, trop prise. 90 00:05:49,640 --> 00:05:52,960 Va retrouver tes potes, maintenant que t'as du temps. 91 00:05:53,040 --> 00:05:54,280 Ils sont au boulot. 92 00:05:54,760 --> 00:05:56,920 Vous avez oublié les lingettes. 93 00:05:58,160 --> 00:05:59,440 Si j'étais toi, 94 00:05:59,520 --> 00:06:01,600 j'aurais choisi la maison de Pedro. 95 00:06:01,680 --> 00:06:04,080 Il a une bonne, une super piscine. 96 00:06:04,160 --> 00:06:06,400 Tu aurais ta chambre, ta salle de bain. 97 00:06:06,480 --> 00:06:08,520 Entre célibataires, c'est mieux. 98 00:06:08,600 --> 00:06:11,120 - On va se marrer. - Oui, c'est sûr. 99 00:06:12,040 --> 00:06:13,760 Tu restes combien de temps ? 100 00:06:13,840 --> 00:06:16,960 Jusqu'à ce que je trouve. Entre deux jours et un mois. 101 00:06:18,840 --> 00:06:22,160 En ce moment, ma fille a besoin de son père. 102 00:06:22,240 --> 00:06:24,960 - Je sais pas si ça va aider… - Elle m'adore. 103 00:06:25,040 --> 00:06:26,160 Elle verra rien. 104 00:06:26,240 --> 00:06:28,760 Tu te souviens de la taille de mon appart ? 105 00:06:28,840 --> 00:06:31,600 Si ça t'arrange pas, dis-le-moi franchement. 106 00:06:31,680 --> 00:06:35,760 C'est bon. Attends-moi là. Elle verra pas qu'on est arrivés ensemble. 107 00:06:35,840 --> 00:06:36,840 Quoi ? 108 00:06:36,920 --> 00:06:39,840 Sonne dans dix minutes, je prends l'air surpris… 109 00:06:39,920 --> 00:06:41,320 Dix minutes dehors ? 110 00:06:41,400 --> 00:06:43,560 - Tu es déprimé… - Je mentirai pas. 111 00:06:43,640 --> 00:06:46,000 Il le faut, ma fille n'est pas débile. 112 00:06:46,080 --> 00:06:48,040 C'est chez toi ou chez elle ? 113 00:06:48,120 --> 00:06:50,560 Reste ici quelques minutes ! Et tais-toi ! 114 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 Coucou, ma puce. 115 00:06:59,040 --> 00:07:00,120 Écoute… 116 00:07:00,200 --> 00:07:01,240 Nieves, 41 ans. 117 00:07:01,320 --> 00:07:04,800 "Aventurière, bonne copine, plus lève-tôt que couche-tard." 118 00:07:04,880 --> 00:07:08,200 - Elle peut dîner avec toi ce soir. - Super. Écoute… 119 00:07:08,880 --> 00:07:12,040 - Il faut qu'on parle. - Je ferai plus venir personne. 120 00:07:12,120 --> 00:07:14,320 Non, c'est pas ça, je trouve ça super. 121 00:07:14,400 --> 00:07:17,080 - Le sexe à la maison, c'est top. - Je sais. 122 00:07:17,160 --> 00:07:20,280 Celui qui a un plan cul retourne le paillasson. 123 00:07:20,360 --> 00:07:22,240 - Pourquoi ? - C'est un code. 124 00:07:22,320 --> 00:07:25,120 Si tu le vois comme ça, tu rentres pas. 125 00:07:26,680 --> 00:07:30,520 Ta mère sait que tu es lesbienne ? On peut dire "lesbienne" ? 126 00:07:30,600 --> 00:07:33,360 Je veux pas me définir. J'aime pas les étiquettes. 127 00:07:33,440 --> 00:07:36,160 Nieves alors ? Nieves. 128 00:07:36,240 --> 00:07:37,680 Tu vas bien ? 129 00:07:37,760 --> 00:07:39,280 Oui, ma puce, très bien. 130 00:07:39,360 --> 00:07:42,040 Tiens ? On a sonné. 131 00:07:42,120 --> 00:07:44,040 Ça a pas sonné en bas, bizarre. 132 00:07:45,000 --> 00:07:46,400 Je vais voir qui c'est. 133 00:07:49,400 --> 00:07:52,560 Raúl, quelle surprise, qu'est-ce que tu fais là ? 134 00:07:52,640 --> 00:07:54,680 - J'ai rompu avec Luz. - Merde. 135 00:07:54,760 --> 00:07:57,480 - Mais je m'en fous. - Quoi ? 136 00:07:57,560 --> 00:08:01,800 Comment ça, tu t'en fous ? Vous aviez l'air si bien tous les deux. 137 00:08:02,480 --> 00:08:05,080 Je sais, mais voilà. Je me retrouve à la rue. 138 00:08:06,360 --> 00:08:11,200 Quelle merde. Qu'est-ce qu'on peut faire ? 139 00:08:11,280 --> 00:08:13,760 J'en sais rien. Tu as peut-être une idée ? 140 00:08:15,680 --> 00:08:18,760 Je te dirais bien de rester ici, mais… 141 00:08:18,840 --> 00:08:20,320 maintenant que… 142 00:08:21,000 --> 00:08:23,920 Alex vit avec moi… 143 00:08:24,000 --> 00:08:25,080 eh bien… 144 00:08:31,360 --> 00:08:32,520 Il va rester. 145 00:08:33,280 --> 00:08:34,280 D'accord. 146 00:08:35,320 --> 00:08:36,840 ANALYSE DE SANG 147 00:08:38,200 --> 00:08:39,080 Oui, Luis. 148 00:08:39,160 --> 00:08:43,120 Vous avez un début d'insuffisance testiculaire secondaire. 149 00:08:43,200 --> 00:08:44,160 Ça alors. 150 00:08:44,680 --> 00:08:45,880 Ça veut dire quoi ? 151 00:08:45,960 --> 00:08:48,000 Votre taux de testostérone est bas. 152 00:08:48,080 --> 00:08:53,880 Je suis très fatigué en ce moment, et déprimé… 153 00:08:53,960 --> 00:08:57,560 J'ai entendu la pub à la radio, j'ai su que je devais venir. 154 00:08:58,240 --> 00:09:00,880 Bonne nouvelle. La solution est enfantine. 155 00:09:00,960 --> 00:09:03,760 Une piqûre par mois et votre vie va changer. 156 00:09:04,240 --> 00:09:05,160 Ça me va ! 157 00:09:07,520 --> 00:09:09,360 Ça existe pas en cachets ? 158 00:09:24,360 --> 00:09:25,360 Putain. 159 00:09:27,120 --> 00:09:29,600 Tu peux pas donner ça à ton gosse. 160 00:09:29,680 --> 00:09:32,800 Le neuropédiatre l'a prescrit pour le stabiliser. 161 00:09:32,880 --> 00:09:34,720 - Des amphétamines ! - Allez ! 162 00:09:35,320 --> 00:09:37,240 Composition : dextroamphétamine. 163 00:09:37,800 --> 00:09:40,280 - C'est vrai. - Tu vas en faire un drogué. 164 00:09:40,360 --> 00:09:43,000 Il m'a dit de lui en donner qu'un quart. 165 00:09:43,080 --> 00:09:46,240 Comme l'ecsta qu'on a pris à la fête de ton village. 166 00:09:46,320 --> 00:09:48,760 - On a vu des Schtroumpfs un moment. - Tais-toi. 167 00:09:48,840 --> 00:09:50,120 J'en ai épousé un. 168 00:09:50,200 --> 00:09:52,320 - Lui donne pas ça. - Je fais quoi ? 169 00:09:52,400 --> 00:09:56,880 Il se concentre pas, il est hyperactif. Il tape et il embête tout le monde. 170 00:09:56,960 --> 00:09:59,320 Il a que des mauvaises notes. 171 00:09:59,400 --> 00:10:01,960 Il tapote comme ça partout. 172 00:10:02,040 --> 00:10:04,800 Et la thérapie ? C'est lent, mais sans drogue. 173 00:10:04,880 --> 00:10:05,960 Il voit un psy ! 174 00:10:06,040 --> 00:10:08,640 Arrête de me culpabiliser ! T'es ma copine ! 175 00:10:08,720 --> 00:10:10,640 Dis-moi que j'ai raison. 176 00:10:10,720 --> 00:10:13,360 Arrête de tripoter ça, tu me fais flipper ! 177 00:10:13,440 --> 00:10:15,480 J'arrive pas à la replier. 178 00:10:17,680 --> 00:10:18,840 Un autre café ? 179 00:10:18,920 --> 00:10:22,040 - Non, du vin. Tu vas pas à la salle de sport ? 180 00:10:22,120 --> 00:10:25,360 Avec Barroso, vendez votre véhicule de chez vous ! 181 00:10:25,440 --> 00:10:27,840 Regarde ce qu'elle porte pour vendre une voiture. 182 00:10:28,720 --> 00:10:30,720 Elle est super sympa. 183 00:10:30,800 --> 00:10:34,720 Désolée, je peux pas être amie avec une fille sans cellulite. 184 00:10:34,800 --> 00:10:37,480 - C'est pas normal. - C'est son métabolisme. 185 00:10:37,560 --> 00:10:39,280 Et le mien donc. 186 00:10:39,800 --> 00:10:43,560 "Posez-moi toutes vos questions." 187 00:10:44,800 --> 00:10:46,200 Tu as vendu la Mini ! 188 00:10:46,720 --> 00:10:49,000 Il me faut des fringues. 189 00:10:49,080 --> 00:10:52,040 Une maquilleuse. Je dois louer des bijoux, des sacs… 190 00:10:52,120 --> 00:10:53,800 C'était un cadeau ! 191 00:10:53,880 --> 00:10:57,080 Une voiture suffit. En plus, toi, t'as ta moto. 192 00:10:57,160 --> 00:10:59,040 Tu as 100 000 followers ? 193 00:10:59,120 --> 00:11:01,160 J'en ai eu 20 000 grâce à ma sœur 194 00:11:01,240 --> 00:11:03,640 et j'en ai acheté 80 000. 195 00:11:03,720 --> 00:11:06,760 - Acheté des followers ? - Avec les sous de la voiture. 196 00:11:06,840 --> 00:11:08,760 Qui c'est ? Des robots ? 197 00:11:08,840 --> 00:11:11,280 Non, des vrais likes. C'est plus cher. 198 00:11:12,040 --> 00:11:13,840 Quel monde flippant. 199 00:11:13,920 --> 00:11:18,160 Tu as claqué les sous de la voiture pour avoir des likes d'inconnus ? 200 00:11:18,240 --> 00:11:22,400 Et j'ai acheté un drone ! Pour des prises de vues aériennes. 201 00:11:22,480 --> 00:11:26,280 Pour quand je fais mon yoga près de la piscine ou je sors courir. 202 00:11:26,360 --> 00:11:28,680 J'en ai un tout neuf dans le garage. 203 00:11:28,760 --> 00:11:30,320 Tout est dans des cartons. 204 00:11:30,400 --> 00:11:31,960 Qui va manœuvrer ce truc ? 205 00:11:51,720 --> 00:11:53,240 Où va dormir ce loser ? 206 00:11:53,320 --> 00:11:56,680 Sur le canapé ou dans la baignoire, y a rien d'autre. 207 00:11:56,760 --> 00:11:59,120 - C'est celui qui est fauché ? - C'est pas sa faute. 208 00:11:59,200 --> 00:12:02,800 Il a souffert de la crise. Ses clients ont arrêté de le payer. 209 00:12:02,880 --> 00:12:06,040 Il range ses slips dans ton meuble à DVD. 210 00:12:09,440 --> 00:12:13,560 - Tu fais quoi, là ? - Je vais pas laisser ça dans ma valise. 211 00:12:13,640 --> 00:12:16,680 - Je peux pas aller au resto tout froissé. - Fais-lui de la place. 212 00:12:17,720 --> 00:12:19,480 On sort toujours, ce soir ? 213 00:12:20,000 --> 00:12:21,080 Papa, Nieves. 214 00:12:21,160 --> 00:12:24,240 Nieves. Je peux pas, je dîne avec mon plan Tinder. 215 00:12:24,320 --> 00:12:27,120 Les rencontres en ligne, c'est pour les losers. 216 00:12:27,200 --> 00:12:30,000 - T'en sais quoi ? - Et toi, la morveuse ? 217 00:12:30,080 --> 00:12:32,000 Il faut séduire les femmes en personne. 218 00:12:32,080 --> 00:12:34,520 Le meilleur endroit, c'est les bars. 219 00:12:34,600 --> 00:12:36,040 OK, Gen X. 220 00:12:36,120 --> 00:12:39,760 Ma puce, on peut repousser le rancard avec Nieves à demain ? 221 00:12:40,360 --> 00:12:44,400 C'est pas le coiffeur. J'ai mis quatre jours à t'avoir ce dîner. 222 00:12:44,480 --> 00:12:47,400 Bon, on fait ça demain, alors. 223 00:12:47,480 --> 00:12:49,400 Non. Demain, tu sors avec Lorena. 224 00:12:49,480 --> 00:12:50,960 C'est qui, Lorena ? 225 00:12:51,480 --> 00:12:53,960 Pas toutes en même temps, je m'y confonds. 226 00:12:55,280 --> 00:12:59,880 Elle te mène par le bout du nez. Et la syphilis fait un retour en force. 227 00:13:31,600 --> 00:13:33,360 Salut. Moi, c'est Guillermo. 228 00:13:34,080 --> 00:13:36,280 - T'es nouvelle ? - Ça se voit tant ? 229 00:13:36,360 --> 00:13:39,640 Non, tu portes les gadgets qu'on offre à l'inscription. 230 00:13:39,720 --> 00:13:43,080 J'ai laissé le sac au vestiaire. Pourries, vos cartes magnétiques. 231 00:13:44,120 --> 00:13:45,680 Bon, dis-moi… 232 00:13:45,760 --> 00:13:47,040 Esther. 233 00:13:47,120 --> 00:13:50,440 Quels sont tes objectifs ? Muscu, cardio ? 234 00:13:50,520 --> 00:13:53,920 - Ne plus ressembler à un Minion. - T'es pas si mal. 235 00:13:54,520 --> 00:13:57,880 Je commence un cours de body-jam. Ça te branche ? 236 00:13:58,520 --> 00:13:59,560 C'est quoi, ça ? 237 00:14:00,160 --> 00:14:03,840 Allez ! Et quatre et trois ! Mains en l'air ! 238 00:14:06,920 --> 00:14:07,920 On tourne ! 239 00:14:09,760 --> 00:14:12,080 Parfait ! De l'autre côté ! 240 00:14:12,760 --> 00:14:13,720 On tourne ! 241 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 Changement ! 242 00:14:17,240 --> 00:14:18,080 On tourne ! 243 00:14:18,600 --> 00:14:19,600 Allez ! 244 00:14:27,800 --> 00:14:30,640 Bonsoir. Y avait la queue pour le parking. Santi. 245 00:14:30,720 --> 00:14:33,600 Bonsoir. Nieves. Enchantée. 246 00:14:34,680 --> 00:14:35,880 Pareillement. 247 00:14:35,960 --> 00:14:39,080 - J'aime cet endroit. Tu as bon goût. - Oui… 248 00:14:40,680 --> 00:14:43,680 - Je vais aux toilettes. - Je te commande à boire ? 249 00:14:45,880 --> 00:14:47,280 Petite, et alors ? 250 00:14:47,360 --> 00:14:50,160 Tu sors qu'avec des top model ? 251 00:14:50,240 --> 00:14:52,040 C'est pas juste la taille. 252 00:14:52,520 --> 00:14:54,080 Qu'est-ce qu'elle a ? 253 00:14:54,160 --> 00:14:56,480 Elle est un peu enrobée. 254 00:14:56,560 --> 00:14:59,880 Sois pas grossophobe. Nieves a une beauté franche. 255 00:14:59,960 --> 00:15:02,280 Non. Sur les photos, elle était plus mince. 256 00:15:02,360 --> 00:15:04,520 Si on prend 15 kilos, on le dit. 257 00:15:04,600 --> 00:15:07,760 Ou pas. Il faut lutter contre la dictature des corps normatifs. 258 00:15:07,840 --> 00:15:10,120 Une seconde, c'est occupé ! 259 00:15:10,200 --> 00:15:12,560 Les stéréotypes physiques imposés par la société. 260 00:15:12,640 --> 00:15:14,280 La beauté, ce n'est pas… 261 00:15:14,360 --> 00:15:15,600 Tu m'embrouilles ! 262 00:15:15,680 --> 00:15:17,320 Papa, dix corps. 263 00:15:24,320 --> 00:15:26,640 Qu'est-ce que tu fais là ? 264 00:15:26,720 --> 00:15:28,080 Je dîne avec Alfonso. 265 00:15:28,160 --> 00:15:29,120 Ah, ça alors ! 266 00:15:29,760 --> 00:15:32,720 - Et toi ? Tu me suis ? - Je suis avec quelqu'un. 267 00:15:33,320 --> 00:15:34,880 Et tu l'as amenée ici ? 268 00:15:34,960 --> 00:15:36,880 Où tu m'as demandé en mariage ? 269 00:15:36,960 --> 00:15:38,520 Tu es avec ton dentiste. 270 00:15:38,600 --> 00:15:40,680 On est un couple. 271 00:15:40,760 --> 00:15:44,240 C'est pour ça qu'Alex a gardé son appareil si longtemps. 272 00:15:44,320 --> 00:15:45,720 Blanca, où tu vas ? 273 00:15:45,800 --> 00:15:47,520 - Rencontrer ta copine. - Non… 274 00:15:47,600 --> 00:15:49,480 Salut. Blanca, l'ex de Santi. 275 00:15:49,560 --> 00:15:51,400 Elle reste pas. Te lève pas. 276 00:15:51,480 --> 00:15:54,200 - Ne te lève pas ! - Salut. Nieves. 277 00:15:54,280 --> 00:15:56,560 Enchantée. Quelle coïncidence, non ? 278 00:15:57,160 --> 00:15:58,320 C'est vrai. 279 00:15:59,480 --> 00:16:03,560 Bon, je vous laisse. Bonne soirée. 280 00:16:04,160 --> 00:16:05,160 Allez, file. 281 00:16:06,360 --> 00:16:08,200 Elle est super belle. 282 00:16:08,280 --> 00:16:09,960 Oui, enfin, sans plus. 283 00:16:11,720 --> 00:16:14,480 Bon, alors, Santi, je veux tout savoir. 284 00:16:14,560 --> 00:16:16,920 Je vais tomber folle amoureuse de toi ? 285 00:16:18,000 --> 00:16:19,400 J'espère. 286 00:16:35,960 --> 00:16:37,760 Tu as montré toute la maison ! 287 00:16:37,840 --> 00:16:40,840 Tu vas être suivie par des Albano-Kosovars 288 00:16:40,920 --> 00:16:43,480 pour voir par où on entre et sort… 289 00:16:43,560 --> 00:16:44,960 Rame, tu es tendu. 290 00:16:45,040 --> 00:16:46,320 Tu aurais dû montrer 291 00:16:46,400 --> 00:16:49,600 les capteurs pour l'alarme. Ce sera pour le room-tour. 292 00:16:49,680 --> 00:16:52,360 On risque rien, on habite dans un vrai bunker. 293 00:16:52,440 --> 00:16:56,480 La mairie va voir qu'on a des panneaux solaires sans autorisation. 294 00:16:56,560 --> 00:16:58,640 Pourquoi ce stress ? Je l'efface ? 295 00:16:58,720 --> 00:16:59,720 Je préfère, oui. 296 00:16:59,800 --> 00:17:01,920 Dommage. J'avais super bien bossé. 297 00:17:02,000 --> 00:17:04,280 Pourquoi afficher toute la maison ? 298 00:17:04,360 --> 00:17:05,800 Voilà, je l'efface. 299 00:17:06,640 --> 00:17:07,840 Ça y est, effacée. 300 00:17:12,520 --> 00:17:13,520 Chéri ! 301 00:17:15,560 --> 00:17:16,560 Tu fais quoi ? 302 00:17:16,640 --> 00:17:17,880 Une petite photo ! 303 00:17:17,960 --> 00:17:20,080 On m'a demandé si j'avais un mec. 304 00:17:23,240 --> 00:17:26,680 Voilà mon homme super canon. 305 00:17:29,160 --> 00:17:31,920 Je viens de briser des cœurs de Danielers. 306 00:17:33,520 --> 00:17:36,960 Douchés et couchés à 21h13. Ils étaient pénibles, ce soir. 307 00:17:37,880 --> 00:17:41,640 Je sais pas, pour le traitement. C'est des amphètes. Il va être accro. 308 00:17:41,720 --> 00:17:45,760 C'est prescrit par le neuropédiatre, on va pas l'acheter à un dealer. 309 00:17:46,560 --> 00:17:49,800 - Tu as vu les effets secondaires ? - Tu te fais du mal. 310 00:17:49,880 --> 00:17:52,080 Il faut jamais lire les notices. 311 00:17:52,800 --> 00:17:55,560 "Palpitations, troubles de la personnalité, 312 00:17:55,640 --> 00:17:58,920 "pensées suicidaires, urticaire, spasmes musculaires…" 313 00:17:59,000 --> 00:18:00,280 Tu la lis en entier ? 314 00:18:00,360 --> 00:18:04,000 "Syndrome malin des neuroleptiques, priapisme, 315 00:18:04,080 --> 00:18:06,640 "diminution de l'appétit, perte de poids…" 316 00:18:06,720 --> 00:18:10,800 Pourquoi insister pour voir ce docteur si tu lui fais pas confiance ? 317 00:18:10,880 --> 00:18:13,120 Je donnerai pas ça à Ulysse. 318 00:18:13,200 --> 00:18:16,160 On s'est ruiné pour ces évaluations psychologiques, 319 00:18:16,240 --> 00:18:17,920 analyses et consultations. 320 00:18:18,000 --> 00:18:20,680 Aujourd'hui, il a voulu jouer les coiffeurs. 321 00:18:20,760 --> 00:18:24,200 Et s'il veut sculpter et frappe son instit au marteau, 322 00:18:24,280 --> 00:18:25,360 on fera quoi ? 323 00:18:25,440 --> 00:18:27,080 On lui donne les médocs. 324 00:18:27,160 --> 00:18:29,800 Dès demain, on va droguer notre gamin. 325 00:18:30,680 --> 00:18:32,360 Je voulais te dire… 326 00:18:34,000 --> 00:18:34,960 Tu es belle. 327 00:18:38,360 --> 00:18:41,800 Mes crampes me font un mal de chien. 328 00:18:42,600 --> 00:18:43,720 Déjà ? 329 00:18:43,800 --> 00:18:46,080 J'ai pas fait de sport depuis 20 ans. 330 00:18:47,480 --> 00:18:49,000 On dirait une excuse. 331 00:18:49,080 --> 00:18:51,280 Ne nous engueulons pas. 332 00:18:51,360 --> 00:18:55,000 Très bien, mais ne me fais pas de reproches après. 333 00:18:56,040 --> 00:18:57,160 "Je veux baiser." 334 00:18:58,280 --> 00:19:00,280 "Je veux baiser !" 335 00:19:00,360 --> 00:19:03,440 - Demain ? - Oui, si tu as le temps. 336 00:19:34,440 --> 00:19:36,320 Papa ! T'as conclu, hier soir ? 337 00:19:36,800 --> 00:19:38,200 Une de moins. 338 00:19:38,280 --> 00:19:40,080 Donne-nous des détails. 339 00:19:40,160 --> 00:19:41,680 Tiens, il est réveillé. 340 00:19:43,920 --> 00:19:47,320 Rien de spécial, on a dîné. Le ceviche était bon. 341 00:19:47,400 --> 00:19:49,040 On est allés chez elle et… 342 00:19:51,640 --> 00:19:54,080 Tout s'est bien passé. Elle est sympa. 343 00:19:54,160 --> 00:19:56,880 Sa corporalité dissidente a posé problème ? 344 00:19:56,960 --> 00:19:59,160 Non, aucun. 345 00:19:59,240 --> 00:20:01,520 Mais ce n'est pas mon type de femme. 346 00:20:04,480 --> 00:20:07,000 Alors pourquoi t'as couché avec elle ? 347 00:20:07,080 --> 00:20:09,880 J'ai pas voulu être vexant. 348 00:20:09,960 --> 00:20:13,000 Coucher par politesse, on l'a tous fait. C'est à ton honneur. 349 00:20:13,080 --> 00:20:13,920 Pardon ? 350 00:20:14,000 --> 00:20:15,360 Au lieu de rentrer, 351 00:20:15,440 --> 00:20:18,720 tu l'as bien baisée et lui as remonté le moral. 352 00:20:18,800 --> 00:20:22,520 Tu lui donnes de l'espoir, la rejettes, pour la faire complexer. 353 00:20:22,600 --> 00:20:25,960 Quoi ? Elle portait une robe moulante avec un décolleté. 354 00:20:26,040 --> 00:20:28,760 Pour se sentir plus féminine ! Tu es navrant. 355 00:20:28,840 --> 00:20:31,240 Il devrait soigner ses complexes ? 356 00:20:31,320 --> 00:20:33,680 - Qu'il s'occupe des siens. - Mais… 357 00:20:33,760 --> 00:20:36,960 Je dois culpabiliser, parce que je préfère les minces ? 358 00:20:37,040 --> 00:20:40,680 Tu pourrais rater l'amour de ta vie à cause de sa taille. 359 00:20:40,760 --> 00:20:43,960 Les femmes de mes potes, Luz, Daniela… 360 00:20:44,040 --> 00:20:46,680 - Des bombes. - Ils ont aucune personnalité. 361 00:20:46,760 --> 00:20:49,080 Ils veulent renforcer leur égo masculin fragile. 362 00:20:49,160 --> 00:20:50,520 Elle délire, ta fille. 363 00:20:50,600 --> 00:20:53,760 Je vais prendre une douche. J'ai trois estimations. 364 00:20:53,840 --> 00:20:55,360 Ce soir, tu vois Lorena. 365 00:20:56,040 --> 00:20:57,000 Putain. 366 00:21:00,640 --> 00:21:03,400 Arrête de lui trouver des filles. Il souffre. 367 00:21:03,480 --> 00:21:05,800 Il a jamais autant baisé de sa vie. 368 00:21:05,880 --> 00:21:07,880 C'est pas naturel, il est pas prêt. 369 00:21:07,960 --> 00:21:09,240 T'en as rien à faire de lui. 370 00:21:09,320 --> 00:21:13,080 Tu veux un pote pour tes soirées pathétiques de quadras abandonnés. 371 00:21:13,160 --> 00:21:15,440 Je l'ai quittée et elle morfle. 372 00:21:15,520 --> 00:21:16,600 T'en es bien sûr ? 373 00:21:18,440 --> 00:21:19,480 Tiens ! 374 00:21:20,680 --> 00:21:21,680 Message de Luz. 375 00:21:24,320 --> 00:21:26,880 Elle veut qu'on se voie. Elle a des regrets. 376 00:21:26,960 --> 00:21:29,160 Ah ? C'est toi qui l'as quittée. 377 00:21:29,240 --> 00:21:32,040 T'es vraiment dans l'âge bête. 378 00:21:32,120 --> 00:21:34,560 Va faire tes devoirs. Tu n'y connais rien. 379 00:21:36,800 --> 00:21:41,680 Toasts à l'avocat sur pain grillé, huile d'olive et graines germées. 380 00:21:41,760 --> 00:21:45,920 Et pudding de graines de chia au lait d'avoine et à la mangue. 381 00:21:46,440 --> 00:21:48,360 On va goûter ça. 382 00:21:52,280 --> 00:21:55,840 Les graines de chia, c'est comme avoir la tête dans le sable. 383 00:21:56,440 --> 00:21:58,760 Non. Je préfère les churros. 384 00:21:58,840 --> 00:22:01,720 On perd le goût du gras et c'est dommage. 385 00:22:01,800 --> 00:22:02,800 Très dommage. 386 00:22:03,560 --> 00:22:06,000 Magnifique journée, famille virtuelle ! 387 00:22:07,200 --> 00:22:10,000 Putain de chia. Je vais chez le coiffeur. 388 00:22:10,080 --> 00:22:11,720 Tu as prévu un truc ? 389 00:22:11,800 --> 00:22:13,200 Je vais buller. 390 00:22:13,280 --> 00:22:15,080 Bulle en ouvrant des cartons. 391 00:22:15,160 --> 00:22:17,280 - Là ? - Ou fais un check- up. 392 00:22:17,360 --> 00:22:18,440 Pourquoi ? 393 00:22:18,520 --> 00:22:20,720 Profite d'avoir du temps libre. 394 00:22:20,800 --> 00:22:22,960 Quel rapport entre les cartons et un check- up ? 395 00:22:23,040 --> 00:22:24,360 Je prends la voiture. 396 00:22:26,280 --> 00:22:28,000 Monsieur ne travaille pas ? 397 00:22:29,240 --> 00:22:31,120 Vous voyez bien que je suis là. 398 00:22:49,720 --> 00:22:52,320 - T'as filé sa dose au petit ? - C'est fait. 399 00:23:17,680 --> 00:23:20,880 Désolé. Je squatte chez Santi 400 00:23:20,960 --> 00:23:23,920 mais y a qu'une salle de bain, faut faire la queue. 401 00:23:24,000 --> 00:23:25,960 C'est rien. Comment ça va ? 402 00:23:26,040 --> 00:23:30,720 Bien. J'ai plein de trucs à faire. Et toi ? 403 00:23:31,560 --> 00:23:33,520 - J'ai réfléchi. - Moi aussi. 404 00:23:33,600 --> 00:23:35,520 - On devrait pas… - Se séparer ! 405 00:23:35,600 --> 00:23:38,440 Je le savais ! Tu es têtue parfois. 406 00:23:38,520 --> 00:23:39,360 Non… 407 00:23:39,440 --> 00:23:43,000 Tu réalises ton erreur. Je rentre et on en parle plus. 408 00:23:43,080 --> 00:23:44,680 - Raúl, écoute- moi. - Oui. 409 00:23:44,760 --> 00:23:47,400 On devrait pas laisser tes biens à mon nom. 410 00:23:47,480 --> 00:23:50,800 C'est une responsabilité pour moi et ça n'a plus de sens. 411 00:23:50,880 --> 00:23:55,440 Trouve quelqu'un de confiance et trouve un notaire pour faire les changements. 412 00:24:00,600 --> 00:24:01,600 Mais… 413 00:24:02,120 --> 00:24:04,080 tu veux pas qu'on se réconcilie ? 414 00:24:04,920 --> 00:24:06,120 Non, mon cœur. 415 00:24:20,880 --> 00:24:23,680 SANTI SE MARIE 416 00:24:26,000 --> 00:24:28,840 MAIS PAS NOUS 417 00:24:30,200 --> 00:24:31,360 C'est pas possible. 418 00:24:33,280 --> 00:24:35,240 C'est pour jeter, monsieur ? 419 00:24:35,320 --> 00:24:38,680 Non, c'est le tas "j'en sais rien". Je trie. 420 00:24:39,200 --> 00:24:41,320 - Je jette les cartons ? - Non. Allez-y. 421 00:24:41,400 --> 00:24:43,960 - Occupez-vous ailleurs. - Pardon, monsieur. 422 00:24:45,680 --> 00:24:47,200 Et arrête de me suivre ! 423 00:24:53,760 --> 00:24:55,560 CADRE DE L'ANNÉE 424 00:25:00,200 --> 00:25:03,760 Tu es superbe, Esperanza. Tu changes pas. Tu fais comment ? 425 00:25:03,840 --> 00:25:04,840 Chirurgie. 426 00:25:05,560 --> 00:25:06,840 Ça se voit pas. 427 00:25:07,440 --> 00:25:10,120 C'est le but. Bon, alors, dis moi. 428 00:25:10,200 --> 00:25:13,720 Vous étiez très intéressés par mon profil, 429 00:25:13,800 --> 00:25:16,120 et ça serait bien qu'on en reparle. 430 00:25:16,200 --> 00:25:17,240 Pedro… 431 00:25:17,960 --> 00:25:20,880 Ça fait sept ans qu'on t'a fait cette proposition. 432 00:25:21,520 --> 00:25:23,000 J'aime prendre mon temps. 433 00:25:23,080 --> 00:25:26,320 D'abord, tu nous as dit oui. Après, tu nous as plantés. 434 00:25:26,400 --> 00:25:30,240 - Le communiqué de presse était prêt. - J'ai eu une contre-offre… 435 00:25:30,320 --> 00:25:33,160 Tu t'es servi de nous pour avoir un meilleur poste. 436 00:25:33,240 --> 00:25:35,360 Non, Esperanza, pas du tout. 437 00:25:35,440 --> 00:25:38,760 Si ça a été mal pris, je suis désolé. 438 00:25:38,840 --> 00:25:40,880 On n'a pas trop apprécié. 439 00:25:40,960 --> 00:25:43,920 C'est pour ça que je voulais te parler. 440 00:25:44,000 --> 00:25:47,280 Je voulais te dire que je suis disponible. 441 00:25:49,160 --> 00:25:50,880 Je te souhaite bonne chance. 442 00:25:58,600 --> 00:26:00,240 Première collab payée ! 443 00:26:02,200 --> 00:26:03,480 Une crème des yeux ! 444 00:26:04,080 --> 00:26:07,400 - T'es élégant, d'où tu viens ? - D'un check- up. 445 00:26:18,960 --> 00:26:21,400 Les Etats-Unis, c'est là où il faut être flic. 446 00:26:21,480 --> 00:26:25,440 Tu sors ton arme ou ton Taser si on te regarde de travers. 447 00:26:25,520 --> 00:26:26,720 Le pied ! 448 00:26:26,800 --> 00:26:29,320 Les gosses vont au lycée avec des flingues. 449 00:26:29,400 --> 00:26:32,400 Mais on est respectés. Ils respectent l'uniforme ! 450 00:26:32,480 --> 00:26:35,960 Ils s'appellent tous "brother". Je trouve ça trop cool. 451 00:26:37,320 --> 00:26:39,440 Tu veux que je t'appelle "brother" ? 452 00:26:40,040 --> 00:26:41,440 En public, non. 453 00:26:42,040 --> 00:26:45,720 Mais si tu veux m'appeler comme ça en privé, ça me dérange pas. 454 00:26:46,240 --> 00:26:48,280 Ils boivent sur la voie publique. 455 00:26:53,800 --> 00:26:56,440 Tu fais quoi ? On finit dans dix minutes. 456 00:26:56,520 --> 00:26:57,600 Suis-moi. 457 00:26:58,800 --> 00:26:59,960 Brother. 458 00:27:05,040 --> 00:27:07,000 Hé, les jeunes. 459 00:27:07,080 --> 00:27:09,480 Vous êtes mal barrés. Pièces d'identité. 460 00:27:09,560 --> 00:27:11,120 Soyez cool, on partait. 461 00:27:11,200 --> 00:27:13,480 Personne ne bouge d'ici. Fouille-les. 462 00:27:13,560 --> 00:27:15,640 - Ça va ? - On a rien fait. 463 00:27:15,720 --> 00:27:17,480 Videz vos poches. 464 00:27:17,560 --> 00:27:19,120 Tu pètes un plomb ? 465 00:27:19,200 --> 00:27:21,080 Pardon ? Tu vas voir. 466 00:27:21,160 --> 00:27:23,960 - Les mains sur le mur. - Luis, on nous filme. 467 00:27:24,040 --> 00:27:26,120 Range ça ou je sors la matraque ! 468 00:27:26,200 --> 00:27:28,240 - Allez ! - Oui, oui. 469 00:27:28,320 --> 00:27:29,920 Vide toutes tes poches. 470 00:27:30,640 --> 00:27:31,640 Tu caches quoi ? 471 00:27:39,400 --> 00:27:40,680 - Bonjour. - Bonjour. 472 00:27:40,760 --> 00:27:43,000 - Je viens me désinscrire. - Déjà ? 473 00:27:43,080 --> 00:27:46,280 J'ai pas aimé comment se passent les entraînements. 474 00:27:46,360 --> 00:27:48,480 Qu'est-ce qui ne t'a pas plu ? 475 00:27:48,560 --> 00:27:50,160 - Bonjour. - Comment ça va ? 476 00:27:50,240 --> 00:27:52,800 J'ai mal partout et je suis de sale humeur. 477 00:27:52,880 --> 00:27:54,960 J'ai trouvé une meilleure méthode. 478 00:27:55,040 --> 00:27:56,080 Laquelle ? 479 00:27:57,280 --> 00:27:58,960 Dextrimorol, 20 mg. 480 00:27:59,040 --> 00:28:00,520 Des amphètes. 481 00:28:00,600 --> 00:28:02,440 À mon fils pour son TDH. 482 00:28:02,520 --> 00:28:04,960 J'en ai pris une hier soir et j'ai bu qu'un thé. 483 00:28:05,040 --> 00:28:08,560 - J'ai plus faim. Comme Kate Moss. - C'est super dangereux. 484 00:28:08,640 --> 00:28:10,640 Tant pis. Dans un mois, je fais du 38. 485 00:28:10,720 --> 00:28:12,160 Oui, mais la tonicité ? 486 00:28:12,240 --> 00:28:14,360 Si tu arrête de manger et le sport, 487 00:28:14,440 --> 00:28:16,720 à ton âge, dans deux mois, tout va pendre. 488 00:28:16,800 --> 00:28:19,200 Oublie les médocs et viens t'entraîner. 489 00:28:19,280 --> 00:28:20,960 J'ai pas mes affaires. 490 00:28:21,040 --> 00:28:23,480 - On a une boutique. - J'ai mal partout. 491 00:28:23,560 --> 00:28:25,840 - On va s'étirer. - Je suis pas souple. 492 00:28:26,760 --> 00:28:27,920 Écoute-moi… 493 00:28:28,000 --> 00:28:29,120 Esther. 494 00:28:29,800 --> 00:28:33,000 Si tu prends un carnet de vingt séances de PT avec moi… 495 00:28:33,080 --> 00:28:33,920 PT ? 496 00:28:34,000 --> 00:28:35,200 Personal training. 497 00:28:35,720 --> 00:28:38,600 Je te promets que tu vas avoir un cul en béton. 498 00:28:40,120 --> 00:28:43,000 - Promis ? - Et un régime personnalisé. 499 00:28:44,480 --> 00:28:45,920 Je vais le regretter. 500 00:28:46,640 --> 00:28:49,960 On n'a pas arrêté de se plaindre du COVID. 501 00:28:50,040 --> 00:28:52,080 C'est facile de critiquer. 502 00:28:52,160 --> 00:28:55,000 Moi, je suis reconnaissant envers les Chinois. 503 00:28:55,080 --> 00:28:58,240 Grâce à ce virus, j'ai appris à faire du pain. 504 00:28:58,960 --> 00:29:01,000 On a tous appris à faire du pain. 505 00:29:01,080 --> 00:29:03,280 D'où le terme : "pain-dé-mie". 506 00:29:07,440 --> 00:29:08,680 Tu sembles t'éclater. 507 00:29:08,760 --> 00:29:12,800 Pardon, je n'aime pas trop les comiques. 508 00:29:12,880 --> 00:29:14,600 Ils semblent pathétiques. 509 00:29:15,760 --> 00:29:17,160 J'ai tout raté, alors. 510 00:29:17,240 --> 00:29:18,320 Non, mais… 511 00:29:18,840 --> 00:29:24,080 C'est une bande de frustrés pas drôles qui veulent attirer l'attention 512 00:29:24,160 --> 00:29:28,400 en tirant profit de leurs problèmes et pire encore, de ceux des autres. 513 00:29:28,480 --> 00:29:32,920 Tout ça avec l'assurance de leur supposée supériorité intellectuelle. 514 00:29:33,000 --> 00:29:34,080 C'est pitoyable. 515 00:29:34,160 --> 00:29:36,400 Quand on raconte des blagues… 516 00:29:36,480 --> 00:29:37,600 Tu te sens mieux ? 517 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 Je reviens. 518 00:29:40,200 --> 00:29:43,360 Avec le COVID, on peut rire de "toux". 519 00:29:48,920 --> 00:29:51,160 Bon, j'arrête de vous torturer 520 00:29:51,240 --> 00:29:54,440 et je laisse ma place à la talentueuse Lorena Lorenzo ! 521 00:29:59,400 --> 00:30:01,120 Bonsoir, ça va ? 522 00:30:01,920 --> 00:30:04,560 Avant de tirer profit de mes problèmes, 523 00:30:04,640 --> 00:30:07,560 je voudrais qu'on applaudisse tous bien fort 524 00:30:07,640 --> 00:30:11,080 mon date Tinder qui déteste plus que tout le stand-up, 525 00:30:11,160 --> 00:30:14,200 mais qui souffre dans l'espoir de tirer un coup. 526 00:30:17,080 --> 00:30:19,960 Allez, Santi ! Courage, l'espoir fait vivre ! 527 00:30:22,880 --> 00:30:24,440 T'aurais dû voir la scène. 528 00:30:24,520 --> 00:30:28,320 Y avait environ 20 ou 30 jeunes ! 529 00:30:28,920 --> 00:30:31,240 Plutôt costauds, de nos jours. 530 00:30:31,320 --> 00:30:33,040 Julian faisait dans son froc. 531 00:30:34,040 --> 00:30:35,600 Tu viens te coucher ? 532 00:30:36,440 --> 00:30:38,280 Luis, je me sens pas très bien. 533 00:30:38,880 --> 00:30:40,680 J'arrive pas à respirer. 534 00:30:40,760 --> 00:30:44,720 J'ai des palpitations infernales, mais je suis super contente. 535 00:30:44,800 --> 00:30:46,880 Je suis parano. Allons aux urgences. 536 00:30:46,960 --> 00:30:50,800 - Il est trop tard. Bois de l'eau. - Non, je veux voir un docteur. 537 00:30:50,880 --> 00:30:53,080 - T'as bu trop de thé. - C'est les amphètes. 538 00:30:53,160 --> 00:30:54,240 Comment ? 539 00:30:55,840 --> 00:30:58,360 Je voulais les tester, en bonne mère. 540 00:30:58,440 --> 00:30:59,800 T'en as pris combien ? 541 00:30:59,880 --> 00:31:01,760 Quatre, ou cinq. 542 00:31:01,840 --> 00:31:03,400 Ça peut être grave ! 543 00:31:03,480 --> 00:31:05,600 Oui ! Habille-toi, je fais une attaque ! 544 00:31:05,680 --> 00:31:08,160 J'arrive. Attends… 545 00:31:08,240 --> 00:31:10,000 Encore une excuse pour pas baiser ? 546 00:31:10,080 --> 00:31:12,760 - Tu m'as vue ? - Franchement ! Ça va pas ! 547 00:31:12,840 --> 00:31:14,160 Elles font maigrir ! 548 00:31:14,240 --> 00:31:16,520 Je t'avais dit de pas lire la notice ! 549 00:31:17,080 --> 00:31:18,520 Je vois plus d'un œil. 550 00:31:18,600 --> 00:31:20,280 J'ai beaucoup ri, vraiment. 551 00:31:20,360 --> 00:31:22,720 C'est nul d'avoir des préjugés. 552 00:31:22,800 --> 00:31:25,080 Bon, il y avait des blagues un peu bourrines… 553 00:31:25,160 --> 00:31:29,280 Les mecs les font. Dans la bouche d'une femme, ça fait vulgaire. 554 00:31:29,360 --> 00:31:31,400 Les femmes sont moins drôles. 555 00:31:31,480 --> 00:31:34,400 Non, au contraire. En tout cas, tu l'es. 556 00:31:34,480 --> 00:31:36,400 Et tu écris tes blagues, non ? 557 00:31:36,480 --> 00:31:39,440 Oui. Moi toute seule. Incroyable, non ? 558 00:31:40,960 --> 00:31:44,440 Pardon, je voulais pas être condescendant. 559 00:31:44,520 --> 00:31:46,520 Santi, t'es un macho de première. 560 00:31:46,600 --> 00:31:51,160 Non, pas du tout. Je m'entends avec toutes les femmes. 561 00:31:51,240 --> 00:31:55,680 Je voulais juste te dire bravo, c'était franchement couillu. 562 00:31:55,760 --> 00:31:58,680 - Et les autres, non ? - C'était des gonzesses. 563 00:31:58,760 --> 00:32:03,440 Quand c'est bien, c'est couillu, quand c'est nul, c'est des gonzesses. Tu vois ? 564 00:32:03,520 --> 00:32:05,160 C'était une expression. 565 00:32:05,240 --> 00:32:08,080 - On parle comme on pense. - Et on est ce qu'on mange. 566 00:32:08,160 --> 00:32:09,240 Quel rapport ? 567 00:32:10,840 --> 00:32:14,040 Aucun. Je suis un peu perturbé. 568 00:32:14,120 --> 00:32:16,440 Allons-y, il commence à se faire tard. 569 00:32:17,160 --> 00:32:18,360 Je croyais que… 570 00:32:18,440 --> 00:32:21,320 Si je rejetais tous les machos que je rencontre, 571 00:32:21,400 --> 00:32:23,320 mon hymen aurait déjà repoussé. 572 00:32:25,600 --> 00:32:26,600 Attends ! 573 00:32:32,720 --> 00:32:35,760 Attends ! Juste du sexe oral, d'accord ? 574 00:32:37,200 --> 00:32:39,080 - Pourquoi ? - Désolée. 575 00:32:39,160 --> 00:32:41,000 Toute pénétration est un viol. 576 00:32:43,360 --> 00:32:44,360 D'accord. 577 00:32:46,320 --> 00:32:47,320 Bon, j'y vais. 578 00:32:50,000 --> 00:32:50,960 Santi. 579 00:32:52,320 --> 00:32:55,680 C'était une blague. Mais bon, vu que tu y es… 580 00:33:04,600 --> 00:33:06,400 Ma puce, pourquoi… 581 00:33:07,360 --> 00:33:08,360 Ma puce ! 582 00:33:09,400 --> 00:33:11,160 Tu es debout à cette heure ? 583 00:33:12,480 --> 00:33:14,000 Je voulais te parler. 584 00:33:14,520 --> 00:33:16,000 Qu'est-ce qui se passe ? 585 00:33:16,520 --> 00:33:19,160 Un dépressif ça va, mais deux, c'est trop. 586 00:33:20,280 --> 00:33:23,360 Ton pote s'est enfermé dans ta chambre. Il pleure. 587 00:33:23,440 --> 00:33:24,720 Raúl chiale ? 588 00:33:25,240 --> 00:33:26,880 Je sais pas ce qu'il a. 589 00:33:26,960 --> 00:33:27,920 Moi non plus. 590 00:33:28,520 --> 00:33:30,880 Vous êtes potes, vous vous parlez pas ? 591 00:33:31,400 --> 00:33:33,840 Se parler ? Non. 592 00:33:34,640 --> 00:33:37,720 Vous êtes bizarres. Et Lorena, t'as pu conclure ? 593 00:33:37,800 --> 00:33:39,480 Oui, oui. 594 00:33:39,560 --> 00:33:41,360 Tu me trouves macho ? 595 00:33:43,720 --> 00:33:45,040 Ça veut dire oui. 596 00:33:46,280 --> 00:33:48,240 Attention, alerte beauté. 597 00:33:48,320 --> 00:33:52,040 Avec le nouveau soin contour des yeux de Francesca Fabbretti, 598 00:33:52,120 --> 00:33:54,320 au revoir mes pattes d'oie. 599 00:33:54,400 --> 00:33:57,200 Regardez. Il faut que vous essayiez, les filles… 600 00:33:57,280 --> 00:33:58,320 Des pattes d'oie ? 601 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 On lui a filé 2 000 euros pour ça. 602 00:34:01,520 --> 00:34:04,960 - Plus que toi. - J'ai la vocation, je sauve des vies. 603 00:34:05,040 --> 00:34:08,000 Quand tu sors ton panneau "stop", tu veux dire ? 604 00:34:08,080 --> 00:34:11,080 Les mecs, pourquoi on se parle jamais ? 605 00:34:11,160 --> 00:34:12,320 On fait quoi, là ? 606 00:34:12,400 --> 00:34:13,720 Non, je veux dire… 607 00:34:14,320 --> 00:34:17,560 Parler de nos problèmes, 608 00:34:17,640 --> 00:34:20,440 de nos ressentis, de nos préoccupations. 609 00:34:22,480 --> 00:34:24,600 Je veux pas parler de ça. 610 00:34:24,680 --> 00:34:27,640 T'as chialé toute la soirée, y avait une raison ? 611 00:34:27,720 --> 00:34:28,920 Moi ? 612 00:34:29,480 --> 00:34:30,560 La télé, sûrement. 613 00:34:32,120 --> 00:34:36,200 Et toi, que ressens-tu après avoir été viré de façon si humiliante ? 614 00:34:36,280 --> 00:34:38,480 Je vais super bien. Ça se voit pas ? 615 00:34:39,120 --> 00:34:42,760 - Tu t'es inscrit au chômage ? - Non. C'est pour les losers. 616 00:34:42,840 --> 00:34:46,280 J'ai pas de problèmes très importants. 617 00:34:48,160 --> 00:34:50,240 Hier soir, j'ai surfé sur internet. 618 00:34:50,320 --> 00:34:52,600 Vous savez comment ils appellent ça ? 619 00:34:53,120 --> 00:34:55,120 La masculinité toxique. 620 00:34:55,200 --> 00:34:57,680 Rééquilibrons notre pH. Une autre bière ? 621 00:35:02,640 --> 00:35:05,200 Il faut que je vous dise. 622 00:35:05,280 --> 00:35:06,440 Bien. 623 00:35:06,520 --> 00:35:09,160 Super, Raúl. Qu'est-ce qui t'arrive ? 624 00:35:09,240 --> 00:35:12,200 Luz ne veut plus se porter garante pour mes biens. 625 00:35:12,840 --> 00:35:15,160 L'un d'entre vous peut le faire ? 626 00:35:17,760 --> 00:35:19,480 Patricia, c'est pas vrai ! 627 00:35:19,560 --> 00:35:21,560 Pardon ! J'ai perdu le contrôle ! 628 00:35:21,640 --> 00:35:24,720 Elle flingue plus de drones que les Américains en Afghanistan. 629 00:35:25,320 --> 00:35:27,000 Vous m'avez pas répondu. 630 00:35:28,120 --> 00:35:30,240 Une bière ? Oui, avec plaisir. 631 00:36:32,400 --> 00:36:35,200 Sous-titres : Hélène Skantzikas