1
00:00:13,760 --> 00:00:16,320
On plaque Santi
avec un drive contre le mur.
2
00:00:16,400 --> 00:00:18,480
- Oui.
- Fais-le, cette fois.
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,280
Tu vas me le crier
500 fois pendant le match.
4
00:00:21,360 --> 00:00:24,240
Buvons à la santé de ma fille lesbienne !
5
00:00:24,320 --> 00:00:26,320
Allez vous faire, sales pervers !
6
00:00:26,400 --> 00:00:30,840
Personne lui a ramoné le berlingot
ni astiqué la cheminée…
7
00:00:30,920 --> 00:00:32,080
C'est le contraire.
8
00:00:32,160 --> 00:00:34,920
- Et ton rancard ? Tu as conclu ?
- Qui sert ?
9
00:00:35,000 --> 00:00:37,800
- Raúl est pas encore là.
- Il est pénible.
10
00:00:38,840 --> 00:00:39,960
Le voilà.
11
00:00:42,840 --> 00:00:44,280
C'est quoi, tout ça ?
12
00:00:44,920 --> 00:00:47,080
- J'ai quitté Luz.
- Sérieux ?
13
00:00:47,720 --> 00:00:50,680
- Ça va, mec ?
- Moi ? Super bien.
14
00:00:51,400 --> 00:00:52,920
Qui peut m'héberger ?
15
00:00:59,560 --> 00:01:01,040
C'est parti !
16
00:01:01,880 --> 00:01:02,840
Allez !
17
00:01:03,600 --> 00:01:04,600
On y va.
18
00:01:05,480 --> 00:01:06,520
Allez, sers !
19
00:01:08,480 --> 00:01:11,080
Redresse !
Tu vois pas la ligne continue ?
20
00:01:11,160 --> 00:01:12,200
Je dépasse ?
21
00:01:12,280 --> 00:01:14,400
Ce sera la 9e fois
que tu repasses ton permis !
22
00:01:14,480 --> 00:01:15,560
Dixième.
23
00:01:15,640 --> 00:01:17,480
Le cycliste ! Reste à distance.
24
00:01:17,560 --> 00:01:20,040
Mordre sur la ligne continue,
c'est quatre points.
25
00:01:20,120 --> 00:01:22,880
- Tu peux doubler un cycliste.
- Tu es sûre ?
26
00:01:27,160 --> 00:01:29,880
Oui, Erika. Il a fait quoi, encore ?
27
00:01:29,960 --> 00:01:31,440
On avance !
28
00:01:31,520 --> 00:01:33,720
Descends du vélo pour traverser.
29
00:01:33,800 --> 00:01:34,960
Il s'en fiche !
30
00:01:37,720 --> 00:01:40,880
Venez, avancez, on y va, allez !
31
00:01:53,640 --> 00:01:55,320
Allez ! On avance !
32
00:01:56,880 --> 00:01:58,160
Encore ?
33
00:02:02,680 --> 00:02:05,240
- Oui, chérie ?
- Tu voulais pas répondre ?
34
00:02:05,320 --> 00:02:07,400
Je faisais traverser des piétons.
35
00:02:07,480 --> 00:02:09,320
Gabriel, arrête-toi !
36
00:02:09,840 --> 00:02:11,960
- Attends…
- Tu fais quoi ?
37
00:02:12,040 --> 00:02:13,360
- Stop !
- Arrête-toi !
38
00:02:13,440 --> 00:02:15,120
- Pardon. Voilà.
- Quoi ?
39
00:02:15,200 --> 00:02:17,560
Ulysse a coupé les cheveux
de trois gamines.
40
00:02:17,640 --> 00:02:18,480
En classe ?
41
00:02:18,560 --> 00:02:20,800
Des parents se plaignent,
il faut le traiter.
42
00:02:20,880 --> 00:02:23,480
Et si elles lui ont demandé ?
Les filles, c'est vicieux.
43
00:02:23,560 --> 00:02:28,360
- Elles lui mettent tout sur le dos.
- Luis, ton fils a un TDAH.
44
00:02:28,440 --> 00:02:30,560
Faut le mettre sous médocs.
45
00:02:30,640 --> 00:02:34,200
T'as pu acheter son traitement ?
Non ? Allons à la pharmacie.
46
00:02:34,960 --> 00:02:36,160
Attention, enfin !
47
00:02:36,240 --> 00:02:38,520
- Pardon, je l'avais pas vu.
- Avancez.
48
00:02:38,600 --> 00:02:39,560
Tu l'as pas vu ?
49
00:02:50,040 --> 00:02:51,560
"Lessive machine."
50
00:03:07,920 --> 00:03:08,880
Juan Carlos.
51
00:03:08,960 --> 00:03:10,080
Salut, Pedro.
52
00:03:10,160 --> 00:03:13,720
Je viens de voir que tu as reçu
103 000 euros sur ton compte.
53
00:03:13,800 --> 00:03:16,120
C'est le bonus de cette année.
54
00:03:16,200 --> 00:03:18,760
Putain ! Ils sont contents de toi !
55
00:03:19,280 --> 00:03:20,960
Tu vas les investir ?
56
00:03:21,040 --> 00:03:22,880
Faut miser sur les États-Unis.
57
00:03:22,960 --> 00:03:26,520
La réserve fédérale a réduit
les avantages, mais les données…
58
00:03:26,600 --> 00:03:29,640
Non, je préfère garder la somme
sur mon compte.
59
00:03:29,720 --> 00:03:33,760
Tout ? Tu vas acheter une voiture ?
Il y a une solution leasing…
60
00:03:36,200 --> 00:03:39,440
Désolé, Juan Carlos,
ma réunion va commencer.
61
00:03:53,960 --> 00:03:55,080
"Courgette."
62
00:03:59,080 --> 00:04:01,520
Mari Carmen est demandée en caisse.
63
00:04:12,400 --> 00:04:13,560
"Carottes."
64
00:04:42,480 --> 00:04:44,280
C'est comme une entreprise.
65
00:04:44,360 --> 00:04:46,680
Faut t'investir dans ton produit.
66
00:04:46,760 --> 00:04:48,280
Et le produit, c'est toi.
67
00:04:48,360 --> 00:04:51,360
Qu'est-ce que Daniela Galvan
peut offrir au monde ?
68
00:04:51,440 --> 00:04:53,400
- Eh bien…
- Tout !
69
00:04:53,480 --> 00:04:55,680
On naît influenceuse, ma chérie.
70
00:04:56,760 --> 00:05:00,560
Patricia, il faut préciser
la marque de lessive. Il y en a mille.
71
00:05:00,640 --> 00:05:04,680
Désolée, monsieur. D'habitude,
madame fait les courses et elle sait.
72
00:05:05,240 --> 00:05:07,720
Les gens te voient, veulent te ressembler
73
00:05:07,800 --> 00:05:09,960
tout en sachant
que c'est impossible.
74
00:05:10,040 --> 00:05:13,920
Proche, mais inaccessible.
Je comprends.
75
00:05:14,000 --> 00:05:16,480
Bon, Jonás. Je te remercie.
76
00:05:16,560 --> 00:05:19,600
À toi de jouer, ma beauté !
À toi de créer !
77
00:05:20,280 --> 00:05:21,560
C'était qui, ce mec ?
78
00:05:21,640 --> 00:05:22,680
Mon agent !
79
00:05:23,280 --> 00:05:25,360
Cynthia m'a branchée
avec son agence.
80
00:05:25,440 --> 00:05:28,080
Ils représentent 50 influenceuses.
81
00:05:28,800 --> 00:05:31,240
Vous avez acheté qu'une courgette ?
82
00:05:31,320 --> 00:05:34,680
C'était marqué "courgette". Au singulier.
83
00:05:34,760 --> 00:05:37,720
Il fallait noter "cinq courgettes".
84
00:05:37,800 --> 00:05:39,560
Ils me cherchent des collabs.
85
00:05:39,640 --> 00:05:42,320
L'an dernier,
ils ont fait 1 500 campagnes.
86
00:05:42,400 --> 00:05:43,920
C'est trop cool !
87
00:05:44,000 --> 00:05:45,680
T'es fier de moi ?
88
00:05:45,760 --> 00:05:48,040
Toujours, mon amour. On sort ?
89
00:05:48,120 --> 00:05:49,560
Je peux pas, trop prise.
90
00:05:49,640 --> 00:05:52,960
Va retrouver tes potes,
maintenant que t'as du temps.
91
00:05:53,040 --> 00:05:54,280
Ils sont au boulot.
92
00:05:54,760 --> 00:05:56,920
Vous avez oublié les lingettes.
93
00:05:58,160 --> 00:05:59,440
Si j'étais toi,
94
00:05:59,520 --> 00:06:01,600
j'aurais choisi la maison de Pedro.
95
00:06:01,680 --> 00:06:04,080
Il a une bonne, une super piscine.
96
00:06:04,160 --> 00:06:06,400
Tu aurais ta chambre,
ta salle de bain.
97
00:06:06,480 --> 00:06:08,520
Entre célibataires, c'est mieux.
98
00:06:08,600 --> 00:06:11,120
- On va se marrer.
- Oui, c'est sûr.
99
00:06:12,040 --> 00:06:13,760
Tu restes combien de temps ?
100
00:06:13,840 --> 00:06:16,960
Jusqu'à ce que je trouve.
Entre deux jours et un mois.
101
00:06:18,840 --> 00:06:22,160
En ce moment,
ma fille a besoin de son père.
102
00:06:22,240 --> 00:06:24,960
- Je sais pas si ça va aider…
- Elle m'adore.
103
00:06:25,040 --> 00:06:26,160
Elle verra rien.
104
00:06:26,240 --> 00:06:28,760
Tu te souviens
de la taille de mon appart ?
105
00:06:28,840 --> 00:06:31,600
Si ça t'arrange pas,
dis-le-moi franchement.
106
00:06:31,680 --> 00:06:35,760
C'est bon. Attends-moi là.
Elle verra pas qu'on est arrivés ensemble.
107
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Quoi ?
108
00:06:36,920 --> 00:06:39,840
Sonne dans dix minutes,
je prends l'air surpris…
109
00:06:39,920 --> 00:06:41,320
Dix minutes dehors ?
110
00:06:41,400 --> 00:06:43,560
- Tu es déprimé…
- Je mentirai pas.
111
00:06:43,640 --> 00:06:46,000
Il le faut, ma fille n'est pas débile.
112
00:06:46,080 --> 00:06:48,040
C'est chez toi ou chez elle ?
113
00:06:48,120 --> 00:06:50,560
Reste ici quelques minutes !
Et tais-toi !
114
00:06:56,800 --> 00:06:57,800
Coucou, ma puce.
115
00:06:59,040 --> 00:07:00,120
Écoute…
116
00:07:00,200 --> 00:07:01,240
Nieves, 41 ans.
117
00:07:01,320 --> 00:07:04,800
"Aventurière, bonne copine,
plus lève-tôt que couche-tard."
118
00:07:04,880 --> 00:07:08,200
- Elle peut dîner avec toi ce soir.
- Super. Écoute…
119
00:07:08,880 --> 00:07:12,040
- Il faut qu'on parle.
- Je ferai plus venir personne.
120
00:07:12,120 --> 00:07:14,320
Non, c'est pas ça,
je trouve ça super.
121
00:07:14,400 --> 00:07:17,080
- Le sexe à la maison, c'est top.
- Je sais.
122
00:07:17,160 --> 00:07:20,280
Celui qui a un plan cul
retourne le paillasson.
123
00:07:20,360 --> 00:07:22,240
- Pourquoi ?
- C'est un code.
124
00:07:22,320 --> 00:07:25,120
Si tu le vois comme ça, tu rentres pas.
125
00:07:26,680 --> 00:07:30,520
Ta mère sait que tu es lesbienne ?
On peut dire "lesbienne" ?
126
00:07:30,600 --> 00:07:33,360
Je veux pas me définir.
J'aime pas les étiquettes.
127
00:07:33,440 --> 00:07:36,160
Nieves alors ? Nieves.
128
00:07:36,240 --> 00:07:37,680
Tu vas bien ?
129
00:07:37,760 --> 00:07:39,280
Oui, ma puce, très bien.
130
00:07:39,360 --> 00:07:42,040
Tiens ? On a sonné.
131
00:07:42,120 --> 00:07:44,040
Ça a pas sonné en bas, bizarre.
132
00:07:45,000 --> 00:07:46,400
Je vais voir qui c'est.
133
00:07:49,400 --> 00:07:52,560
Raúl, quelle surprise,
qu'est-ce que tu fais là ?
134
00:07:52,640 --> 00:07:54,680
- J'ai rompu avec Luz.
- Merde.
135
00:07:54,760 --> 00:07:57,480
- Mais je m'en fous.
- Quoi ?
136
00:07:57,560 --> 00:08:01,800
Comment ça, tu t'en fous ?
Vous aviez l'air si bien tous les deux.
137
00:08:02,480 --> 00:08:05,080
Je sais, mais voilà.
Je me retrouve à la rue.
138
00:08:06,360 --> 00:08:11,200
Quelle merde.
Qu'est-ce qu'on peut faire ?
139
00:08:11,280 --> 00:08:13,760
J'en sais rien.
Tu as peut-être une idée ?
140
00:08:15,680 --> 00:08:18,760
Je te dirais bien de rester ici, mais…
141
00:08:18,840 --> 00:08:20,320
maintenant que…
142
00:08:21,000 --> 00:08:23,920
Alex vit avec moi…
143
00:08:24,000 --> 00:08:25,080
eh bien…
144
00:08:31,360 --> 00:08:32,520
Il va rester.
145
00:08:33,280 --> 00:08:34,280
D'accord.
146
00:08:35,320 --> 00:08:36,840
ANALYSE DE SANG
147
00:08:38,200 --> 00:08:39,080
Oui, Luis.
148
00:08:39,160 --> 00:08:43,120
Vous avez un début
d'insuffisance testiculaire secondaire.
149
00:08:43,200 --> 00:08:44,160
Ça alors.
150
00:08:44,680 --> 00:08:45,880
Ça veut dire quoi ?
151
00:08:45,960 --> 00:08:48,000
Votre taux de testostérone
est bas.
152
00:08:48,080 --> 00:08:53,880
Je suis très fatigué en ce moment,
et déprimé…
153
00:08:53,960 --> 00:08:57,560
J'ai entendu la pub à la radio,
j'ai su que je devais venir.
154
00:08:58,240 --> 00:09:00,880
Bonne nouvelle. La solution est enfantine.
155
00:09:00,960 --> 00:09:03,760
Une piqûre par mois
et votre vie va changer.
156
00:09:04,240 --> 00:09:05,160
Ça me va !
157
00:09:07,520 --> 00:09:09,360
Ça existe pas en cachets ?
158
00:09:24,360 --> 00:09:25,360
Putain.
159
00:09:27,120 --> 00:09:29,600
Tu peux pas donner ça à ton gosse.
160
00:09:29,680 --> 00:09:32,800
Le neuropédiatre l'a prescrit
pour le stabiliser.
161
00:09:32,880 --> 00:09:34,720
- Des amphétamines !
- Allez !
162
00:09:35,320 --> 00:09:37,240
Composition : dextroamphétamine.
163
00:09:37,800 --> 00:09:40,280
- C'est vrai.
- Tu vas en faire un drogué.
164
00:09:40,360 --> 00:09:43,000
Il m'a dit de lui en donner qu'un quart.
165
00:09:43,080 --> 00:09:46,240
Comme l'ecsta qu'on a pris
à la fête de ton village.
166
00:09:46,320 --> 00:09:48,760
- On a vu des Schtroumpfs un moment.
- Tais-toi.
167
00:09:48,840 --> 00:09:50,120
J'en ai épousé un.
168
00:09:50,200 --> 00:09:52,320
- Lui donne pas ça.
- Je fais quoi ?
169
00:09:52,400 --> 00:09:56,880
Il se concentre pas, il est hyperactif.
Il tape et il embête tout le monde.
170
00:09:56,960 --> 00:09:59,320
Il a que des mauvaises notes.
171
00:09:59,400 --> 00:10:01,960
Il tapote comme ça partout.
172
00:10:02,040 --> 00:10:04,800
Et la thérapie ?
C'est lent, mais sans drogue.
173
00:10:04,880 --> 00:10:05,960
Il voit un psy !
174
00:10:06,040 --> 00:10:08,640
Arrête de me culpabiliser !
T'es ma copine !
175
00:10:08,720 --> 00:10:10,640
Dis-moi que j'ai raison.
176
00:10:10,720 --> 00:10:13,360
Arrête de tripoter ça,
tu me fais flipper !
177
00:10:13,440 --> 00:10:15,480
J'arrive pas à la replier.
178
00:10:17,680 --> 00:10:18,840
Un autre café ?
179
00:10:18,920 --> 00:10:22,040
- Non, du vin.
Tu vas pas à la salle de sport ?
180
00:10:22,120 --> 00:10:25,360
Avec Barroso,
vendez votre véhicule de chez vous !
181
00:10:25,440 --> 00:10:27,840
Regarde ce qu'elle porte
pour vendre une voiture.
182
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
Elle est super sympa.
183
00:10:30,800 --> 00:10:34,720
Désolée, je peux pas être amie
avec une fille sans cellulite.
184
00:10:34,800 --> 00:10:37,480
- C'est pas normal.
- C'est son métabolisme.
185
00:10:37,560 --> 00:10:39,280
Et le mien donc.
186
00:10:39,800 --> 00:10:43,560
"Posez-moi toutes vos questions."
187
00:10:44,800 --> 00:10:46,200
Tu as vendu la Mini !
188
00:10:46,720 --> 00:10:49,000
Il me faut des fringues.
189
00:10:49,080 --> 00:10:52,040
Une maquilleuse.
Je dois louer des bijoux, des sacs…
190
00:10:52,120 --> 00:10:53,800
C'était un cadeau !
191
00:10:53,880 --> 00:10:57,080
Une voiture suffit.
En plus, toi, t'as ta moto.
192
00:10:57,160 --> 00:10:59,040
Tu as 100 000 followers ?
193
00:10:59,120 --> 00:11:01,160
J'en ai eu 20 000 grâce à ma sœur
194
00:11:01,240 --> 00:11:03,640
et j'en ai acheté 80 000.
195
00:11:03,720 --> 00:11:06,760
- Acheté des followers ?
- Avec les sous de la voiture.
196
00:11:06,840 --> 00:11:08,760
Qui c'est ? Des robots ?
197
00:11:08,840 --> 00:11:11,280
Non, des vrais likes. C'est plus cher.
198
00:11:12,040 --> 00:11:13,840
Quel monde flippant.
199
00:11:13,920 --> 00:11:18,160
Tu as claqué les sous de la voiture
pour avoir des likes d'inconnus ?
200
00:11:18,240 --> 00:11:22,400
Et j'ai acheté un drone !
Pour des prises de vues aériennes.
201
00:11:22,480 --> 00:11:26,280
Pour quand je fais mon yoga
près de la piscine ou je sors courir.
202
00:11:26,360 --> 00:11:28,680
J'en ai un tout neuf dans le garage.
203
00:11:28,760 --> 00:11:30,320
Tout est dans des cartons.
204
00:11:30,400 --> 00:11:31,960
Qui va manœuvrer ce truc ?
205
00:11:51,720 --> 00:11:53,240
Où va dormir ce loser ?
206
00:11:53,320 --> 00:11:56,680
Sur le canapé ou dans la baignoire,
y a rien d'autre.
207
00:11:56,760 --> 00:11:59,120
- C'est celui qui est fauché ?
- C'est pas sa faute.
208
00:11:59,200 --> 00:12:02,800
Il a souffert de la crise.
Ses clients ont arrêté de le payer.
209
00:12:02,880 --> 00:12:06,040
Il range ses slips dans ton meuble à DVD.
210
00:12:09,440 --> 00:12:13,560
- Tu fais quoi, là ?
- Je vais pas laisser ça dans ma valise.
211
00:12:13,640 --> 00:12:16,680
- Je peux pas aller au resto tout froissé.
- Fais-lui de la place.
212
00:12:17,720 --> 00:12:19,480
On sort toujours, ce soir ?
213
00:12:20,000 --> 00:12:21,080
Papa, Nieves.
214
00:12:21,160 --> 00:12:24,240
Nieves. Je peux pas,
je dîne avec mon plan Tinder.
215
00:12:24,320 --> 00:12:27,120
Les rencontres en ligne,
c'est pour les losers.
216
00:12:27,200 --> 00:12:30,000
- T'en sais quoi ?
- Et toi, la morveuse ?
217
00:12:30,080 --> 00:12:32,000
Il faut séduire les femmes
en personne.
218
00:12:32,080 --> 00:12:34,520
Le meilleur endroit, c'est les bars.
219
00:12:34,600 --> 00:12:36,040
OK, Gen X.
220
00:12:36,120 --> 00:12:39,760
Ma puce, on peut repousser
le rancard avec Nieves à demain ?
221
00:12:40,360 --> 00:12:44,400
C'est pas le coiffeur.
J'ai mis quatre jours à t'avoir ce dîner.
222
00:12:44,480 --> 00:12:47,400
Bon, on fait ça demain, alors.
223
00:12:47,480 --> 00:12:49,400
Non.
Demain, tu sors avec Lorena.
224
00:12:49,480 --> 00:12:50,960
C'est qui, Lorena ?
225
00:12:51,480 --> 00:12:53,960
Pas toutes en même temps,
je m'y confonds.
226
00:12:55,280 --> 00:12:59,880
Elle te mène par le bout du nez.
Et la syphilis fait un retour en force.
227
00:13:31,600 --> 00:13:33,360
Salut. Moi, c'est Guillermo.
228
00:13:34,080 --> 00:13:36,280
- T'es nouvelle ?
- Ça se voit tant ?
229
00:13:36,360 --> 00:13:39,640
Non, tu portes les gadgets
qu'on offre à l'inscription.
230
00:13:39,720 --> 00:13:43,080
J'ai laissé le sac au vestiaire.
Pourries, vos cartes magnétiques.
231
00:13:44,120 --> 00:13:45,680
Bon, dis-moi…
232
00:13:45,760 --> 00:13:47,040
Esther.
233
00:13:47,120 --> 00:13:50,440
Quels sont tes objectifs ? Muscu, cardio ?
234
00:13:50,520 --> 00:13:53,920
- Ne plus ressembler à un Minion.
- T'es pas si mal.
235
00:13:54,520 --> 00:13:57,880
Je commence un cours de body-jam.
Ça te branche ?
236
00:13:58,520 --> 00:13:59,560
C'est quoi, ça ?
237
00:14:00,160 --> 00:14:03,840
Allez !
Et quatre et trois ! Mains en l'air !
238
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
On tourne !
239
00:14:09,760 --> 00:14:12,080
Parfait ! De l'autre côté !
240
00:14:12,760 --> 00:14:13,720
On tourne !
241
00:14:15,280 --> 00:14:16,280
Changement !
242
00:14:17,240 --> 00:14:18,080
On tourne !
243
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
Allez !
244
00:14:27,800 --> 00:14:30,640
Bonsoir. Y avait la queue
pour le parking. Santi.
245
00:14:30,720 --> 00:14:33,600
Bonsoir. Nieves. Enchantée.
246
00:14:34,680 --> 00:14:35,880
Pareillement.
247
00:14:35,960 --> 00:14:39,080
- J'aime cet endroit. Tu as bon goût.
- Oui…
248
00:14:40,680 --> 00:14:43,680
- Je vais aux toilettes.
- Je te commande à boire ?
249
00:14:45,880 --> 00:14:47,280
Petite, et alors ?
250
00:14:47,360 --> 00:14:50,160
Tu sors qu'avec des top model ?
251
00:14:50,240 --> 00:14:52,040
C'est pas juste la taille.
252
00:14:52,520 --> 00:14:54,080
Qu'est-ce qu'elle a ?
253
00:14:54,160 --> 00:14:56,480
Elle est un peu enrobée.
254
00:14:56,560 --> 00:14:59,880
Sois pas grossophobe.
Nieves a une beauté franche.
255
00:14:59,960 --> 00:15:02,280
Non. Sur les photos,
elle était plus mince.
256
00:15:02,360 --> 00:15:04,520
Si on prend 15 kilos, on le dit.
257
00:15:04,600 --> 00:15:07,760
Ou pas. Il faut lutter contre
la dictature des corps normatifs.
258
00:15:07,840 --> 00:15:10,120
Une seconde, c'est occupé !
259
00:15:10,200 --> 00:15:12,560
Les stéréotypes physiques
imposés par la société.
260
00:15:12,640 --> 00:15:14,280
La beauté, ce n'est pas…
261
00:15:14,360 --> 00:15:15,600
Tu m'embrouilles !
262
00:15:15,680 --> 00:15:17,320
Papa, dix corps.
263
00:15:24,320 --> 00:15:26,640
Qu'est-ce que tu fais là ?
264
00:15:26,720 --> 00:15:28,080
Je dîne avec Alfonso.
265
00:15:28,160 --> 00:15:29,120
Ah, ça alors !
266
00:15:29,760 --> 00:15:32,720
- Et toi ? Tu me suis ?
- Je suis avec quelqu'un.
267
00:15:33,320 --> 00:15:34,880
Et tu l'as amenée ici ?
268
00:15:34,960 --> 00:15:36,880
Où tu m'as demandé en mariage ?
269
00:15:36,960 --> 00:15:38,520
Tu es avec ton dentiste.
270
00:15:38,600 --> 00:15:40,680
On est un couple.
271
00:15:40,760 --> 00:15:44,240
C'est pour ça qu'Alex a gardé
son appareil si longtemps.
272
00:15:44,320 --> 00:15:45,720
Blanca, où tu vas ?
273
00:15:45,800 --> 00:15:47,520
- Rencontrer ta copine.
- Non…
274
00:15:47,600 --> 00:15:49,480
Salut. Blanca, l'ex de Santi.
275
00:15:49,560 --> 00:15:51,400
Elle reste pas. Te lève pas.
276
00:15:51,480 --> 00:15:54,200
- Ne te lève pas !
- Salut. Nieves.
277
00:15:54,280 --> 00:15:56,560
Enchantée. Quelle coïncidence, non ?
278
00:15:57,160 --> 00:15:58,320
C'est vrai.
279
00:15:59,480 --> 00:16:03,560
Bon, je vous laisse. Bonne soirée.
280
00:16:04,160 --> 00:16:05,160
Allez, file.
281
00:16:06,360 --> 00:16:08,200
Elle est super belle.
282
00:16:08,280 --> 00:16:09,960
Oui, enfin, sans plus.
283
00:16:11,720 --> 00:16:14,480
Bon, alors, Santi, je veux tout savoir.
284
00:16:14,560 --> 00:16:16,920
Je vais tomber folle amoureuse de toi ?
285
00:16:18,000 --> 00:16:19,400
J'espère.
286
00:16:35,960 --> 00:16:37,760
Tu as montré toute la maison !
287
00:16:37,840 --> 00:16:40,840
Tu vas être suivie par des Albano-Kosovars
288
00:16:40,920 --> 00:16:43,480
pour voir par où on entre et sort…
289
00:16:43,560 --> 00:16:44,960
Rame, tu es tendu.
290
00:16:45,040 --> 00:16:46,320
Tu aurais dû montrer
291
00:16:46,400 --> 00:16:49,600
les capteurs pour l'alarme.
Ce sera pour le room-tour.
292
00:16:49,680 --> 00:16:52,360
On risque rien,
on habite dans un vrai bunker.
293
00:16:52,440 --> 00:16:56,480
La mairie va voir qu'on a
des panneaux solaires sans autorisation.
294
00:16:56,560 --> 00:16:58,640
Pourquoi ce stress ? Je l'efface ?
295
00:16:58,720 --> 00:16:59,720
Je préfère, oui.
296
00:16:59,800 --> 00:17:01,920
Dommage. J'avais super bien bossé.
297
00:17:02,000 --> 00:17:04,280
Pourquoi afficher toute la maison ?
298
00:17:04,360 --> 00:17:05,800
Voilà, je l'efface.
299
00:17:06,640 --> 00:17:07,840
Ça y est, effacée.
300
00:17:12,520 --> 00:17:13,520
Chéri !
301
00:17:15,560 --> 00:17:16,560
Tu fais quoi ?
302
00:17:16,640 --> 00:17:17,880
Une petite photo !
303
00:17:17,960 --> 00:17:20,080
On m'a demandé si j'avais un mec.
304
00:17:23,240 --> 00:17:26,680
Voilà mon homme super canon.
305
00:17:29,160 --> 00:17:31,920
Je viens de briser des cœurs de Danielers.
306
00:17:33,520 --> 00:17:36,960
Douchés et couchés à 21h13.
Ils étaient pénibles, ce soir.
307
00:17:37,880 --> 00:17:41,640
Je sais pas, pour le traitement.
C'est des amphètes. Il va être accro.
308
00:17:41,720 --> 00:17:45,760
C'est prescrit par le neuropédiatre,
on va pas l'acheter à un dealer.
309
00:17:46,560 --> 00:17:49,800
- Tu as vu les effets secondaires ?
- Tu te fais du mal.
310
00:17:49,880 --> 00:17:52,080
Il faut jamais lire les notices.
311
00:17:52,800 --> 00:17:55,560
"Palpitations,
troubles de la personnalité,
312
00:17:55,640 --> 00:17:58,920
"pensées suicidaires,
urticaire, spasmes musculaires…"
313
00:17:59,000 --> 00:18:00,280
Tu la lis en entier ?
314
00:18:00,360 --> 00:18:04,000
"Syndrome malin des neuroleptiques,
priapisme,
315
00:18:04,080 --> 00:18:06,640
"diminution de l'appétit, perte de poids…"
316
00:18:06,720 --> 00:18:10,800
Pourquoi insister pour voir ce docteur
si tu lui fais pas confiance ?
317
00:18:10,880 --> 00:18:13,120
Je donnerai pas ça à Ulysse.
318
00:18:13,200 --> 00:18:16,160
On s'est ruiné
pour ces évaluations psychologiques,
319
00:18:16,240 --> 00:18:17,920
analyses et consultations.
320
00:18:18,000 --> 00:18:20,680
Aujourd'hui,
il a voulu jouer les coiffeurs.
321
00:18:20,760 --> 00:18:24,200
Et s'il veut sculpter
et frappe son instit au marteau,
322
00:18:24,280 --> 00:18:25,360
on fera quoi ?
323
00:18:25,440 --> 00:18:27,080
On lui donne les médocs.
324
00:18:27,160 --> 00:18:29,800
Dès demain, on va droguer notre gamin.
325
00:18:30,680 --> 00:18:32,360
Je voulais te dire…
326
00:18:34,000 --> 00:18:34,960
Tu es belle.
327
00:18:38,360 --> 00:18:41,800
Mes crampes me font un mal de chien.
328
00:18:42,600 --> 00:18:43,720
Déjà ?
329
00:18:43,800 --> 00:18:46,080
J'ai pas fait de sport depuis 20 ans.
330
00:18:47,480 --> 00:18:49,000
On dirait une excuse.
331
00:18:49,080 --> 00:18:51,280
Ne nous engueulons pas.
332
00:18:51,360 --> 00:18:55,000
Très bien, mais ne me fais pas
de reproches après.
333
00:18:56,040 --> 00:18:57,160
"Je veux baiser."
334
00:18:58,280 --> 00:19:00,280
"Je veux baiser !"
335
00:19:00,360 --> 00:19:03,440
- Demain ?
- Oui, si tu as le temps.
336
00:19:34,440 --> 00:19:36,320
Papa ! T'as conclu, hier soir ?
337
00:19:36,800 --> 00:19:38,200
Une de moins.
338
00:19:38,280 --> 00:19:40,080
Donne-nous des détails.
339
00:19:40,160 --> 00:19:41,680
Tiens, il est réveillé.
340
00:19:43,920 --> 00:19:47,320
Rien de spécial, on a dîné.
Le ceviche était bon.
341
00:19:47,400 --> 00:19:49,040
On est allés chez elle et…
342
00:19:51,640 --> 00:19:54,080
Tout s'est bien passé. Elle est sympa.
343
00:19:54,160 --> 00:19:56,880
Sa corporalité dissidente
a posé problème ?
344
00:19:56,960 --> 00:19:59,160
Non, aucun.
345
00:19:59,240 --> 00:20:01,520
Mais ce n'est pas mon type de femme.
346
00:20:04,480 --> 00:20:07,000
Alors pourquoi t'as couché avec elle ?
347
00:20:07,080 --> 00:20:09,880
J'ai pas voulu être vexant.
348
00:20:09,960 --> 00:20:13,000
Coucher par politesse, on l'a tous fait.
C'est à ton honneur.
349
00:20:13,080 --> 00:20:13,920
Pardon ?
350
00:20:14,000 --> 00:20:15,360
Au lieu de rentrer,
351
00:20:15,440 --> 00:20:18,720
tu l'as bien baisée
et lui as remonté le moral.
352
00:20:18,800 --> 00:20:22,520
Tu lui donnes de l'espoir, la rejettes,
pour la faire complexer.
353
00:20:22,600 --> 00:20:25,960
Quoi ? Elle portait une robe moulante
avec un décolleté.
354
00:20:26,040 --> 00:20:28,760
Pour se sentir plus féminine !
Tu es navrant.
355
00:20:28,840 --> 00:20:31,240
Il devrait soigner ses complexes ?
356
00:20:31,320 --> 00:20:33,680
- Qu'il s'occupe des siens.
- Mais…
357
00:20:33,760 --> 00:20:36,960
Je dois culpabiliser,
parce que je préfère les minces ?
358
00:20:37,040 --> 00:20:40,680
Tu pourrais rater l'amour de ta vie
à cause de sa taille.
359
00:20:40,760 --> 00:20:43,960
Les femmes de mes potes, Luz, Daniela…
360
00:20:44,040 --> 00:20:46,680
- Des bombes.
- Ils ont aucune personnalité.
361
00:20:46,760 --> 00:20:49,080
Ils veulent renforcer
leur égo masculin fragile.
362
00:20:49,160 --> 00:20:50,520
Elle délire, ta fille.
363
00:20:50,600 --> 00:20:53,760
Je vais prendre une douche.
J'ai trois estimations.
364
00:20:53,840 --> 00:20:55,360
Ce soir, tu vois Lorena.
365
00:20:56,040 --> 00:20:57,000
Putain.
366
00:21:00,640 --> 00:21:03,400
Arrête de lui trouver des filles.
Il souffre.
367
00:21:03,480 --> 00:21:05,800
Il a jamais autant baisé de sa vie.
368
00:21:05,880 --> 00:21:07,880
C'est pas naturel,
il est pas prêt.
369
00:21:07,960 --> 00:21:09,240
T'en as rien à faire de lui.
370
00:21:09,320 --> 00:21:13,080
Tu veux un pote pour tes soirées
pathétiques de quadras abandonnés.
371
00:21:13,160 --> 00:21:15,440
Je l'ai quittée et elle morfle.
372
00:21:15,520 --> 00:21:16,600
T'en es bien sûr ?
373
00:21:18,440 --> 00:21:19,480
Tiens !
374
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
Message de Luz.
375
00:21:24,320 --> 00:21:26,880
Elle veut qu'on se voie.
Elle a des regrets.
376
00:21:26,960 --> 00:21:29,160
Ah ? C'est toi qui l'as quittée.
377
00:21:29,240 --> 00:21:32,040
T'es vraiment dans l'âge bête.
378
00:21:32,120 --> 00:21:34,560
Va faire tes devoirs.
Tu n'y connais rien.
379
00:21:36,800 --> 00:21:41,680
Toasts à l'avocat sur pain grillé,
huile d'olive et graines germées.
380
00:21:41,760 --> 00:21:45,920
Et pudding de graines de chia
au lait d'avoine et à la mangue.
381
00:21:46,440 --> 00:21:48,360
On va goûter ça.
382
00:21:52,280 --> 00:21:55,840
Les graines de chia,
c'est comme avoir la tête dans le sable.
383
00:21:56,440 --> 00:21:58,760
Non. Je préfère les churros.
384
00:21:58,840 --> 00:22:01,720
On perd le goût du gras
et c'est dommage.
385
00:22:01,800 --> 00:22:02,800
Très dommage.
386
00:22:03,560 --> 00:22:06,000
Magnifique journée, famille virtuelle !
387
00:22:07,200 --> 00:22:10,000
Putain de chia.
Je vais chez le coiffeur.
388
00:22:10,080 --> 00:22:11,720
Tu as prévu un truc ?
389
00:22:11,800 --> 00:22:13,200
Je vais buller.
390
00:22:13,280 --> 00:22:15,080
Bulle en ouvrant des cartons.
391
00:22:15,160 --> 00:22:17,280
- Là ?
- Ou fais un check- up.
392
00:22:17,360 --> 00:22:18,440
Pourquoi ?
393
00:22:18,520 --> 00:22:20,720
Profite d'avoir du temps libre.
394
00:22:20,800 --> 00:22:22,960
Quel rapport entre les cartons
et un check- up ?
395
00:22:23,040 --> 00:22:24,360
Je prends la voiture.
396
00:22:26,280 --> 00:22:28,000
Monsieur ne travaille pas ?
397
00:22:29,240 --> 00:22:31,120
Vous voyez bien que je suis là.
398
00:22:49,720 --> 00:22:52,320
- T'as filé sa dose au petit ?
- C'est fait.
399
00:23:17,680 --> 00:23:20,880
Désolé. Je squatte chez Santi
400
00:23:20,960 --> 00:23:23,920
mais y a qu'une salle de bain,
faut faire la queue.
401
00:23:24,000 --> 00:23:25,960
C'est rien. Comment ça va ?
402
00:23:26,040 --> 00:23:30,720
Bien. J'ai plein de trucs à faire.
Et toi ?
403
00:23:31,560 --> 00:23:33,520
- J'ai réfléchi.
- Moi aussi.
404
00:23:33,600 --> 00:23:35,520
- On devrait pas…
- Se séparer !
405
00:23:35,600 --> 00:23:38,440
Je le savais ! Tu es têtue parfois.
406
00:23:38,520 --> 00:23:39,360
Non…
407
00:23:39,440 --> 00:23:43,000
Tu réalises ton erreur.
Je rentre et on en parle plus.
408
00:23:43,080 --> 00:23:44,680
- Raúl, écoute- moi.
- Oui.
409
00:23:44,760 --> 00:23:47,400
On devrait pas laisser
tes biens à mon nom.
410
00:23:47,480 --> 00:23:50,800
C'est une responsabilité pour moi
et ça n'a plus de sens.
411
00:23:50,880 --> 00:23:55,440
Trouve quelqu'un de confiance et trouve
un notaire pour faire les changements.
412
00:24:00,600 --> 00:24:01,600
Mais…
413
00:24:02,120 --> 00:24:04,080
tu veux pas qu'on se réconcilie ?
414
00:24:04,920 --> 00:24:06,120
Non, mon cœur.
415
00:24:20,880 --> 00:24:23,680
SANTI SE MARIE
416
00:24:26,000 --> 00:24:28,840
MAIS PAS NOUS
417
00:24:30,200 --> 00:24:31,360
C'est pas possible.
418
00:24:33,280 --> 00:24:35,240
C'est pour jeter, monsieur ?
419
00:24:35,320 --> 00:24:38,680
Non, c'est le tas "j'en sais rien".
Je trie.
420
00:24:39,200 --> 00:24:41,320
- Je jette les cartons ?
- Non. Allez-y.
421
00:24:41,400 --> 00:24:43,960
- Occupez-vous ailleurs.
- Pardon, monsieur.
422
00:24:45,680 --> 00:24:47,200
Et arrête de me suivre !
423
00:24:53,760 --> 00:24:55,560
CADRE DE L'ANNÉE
424
00:25:00,200 --> 00:25:03,760
Tu es superbe, Esperanza.
Tu changes pas. Tu fais comment ?
425
00:25:03,840 --> 00:25:04,840
Chirurgie.
426
00:25:05,560 --> 00:25:06,840
Ça se voit pas.
427
00:25:07,440 --> 00:25:10,120
C'est le but. Bon, alors, dis moi.
428
00:25:10,200 --> 00:25:13,720
Vous étiez très intéressés par mon profil,
429
00:25:13,800 --> 00:25:16,120
et ça serait bien qu'on en reparle.
430
00:25:16,200 --> 00:25:17,240
Pedro…
431
00:25:17,960 --> 00:25:20,880
Ça fait sept ans
qu'on t'a fait cette proposition.
432
00:25:21,520 --> 00:25:23,000
J'aime prendre mon temps.
433
00:25:23,080 --> 00:25:26,320
D'abord, tu nous as dit oui.
Après, tu nous as plantés.
434
00:25:26,400 --> 00:25:30,240
- Le communiqué de presse était prêt.
- J'ai eu une contre-offre…
435
00:25:30,320 --> 00:25:33,160
Tu t'es servi de nous
pour avoir un meilleur poste.
436
00:25:33,240 --> 00:25:35,360
Non, Esperanza, pas du tout.
437
00:25:35,440 --> 00:25:38,760
Si ça a été mal pris, je suis désolé.
438
00:25:38,840 --> 00:25:40,880
On n'a pas trop apprécié.
439
00:25:40,960 --> 00:25:43,920
C'est pour ça que je voulais te parler.
440
00:25:44,000 --> 00:25:47,280
Je voulais te dire que je suis disponible.
441
00:25:49,160 --> 00:25:50,880
Je te souhaite bonne chance.
442
00:25:58,600 --> 00:26:00,240
Première collab payée !
443
00:26:02,200 --> 00:26:03,480
Une crème des yeux !
444
00:26:04,080 --> 00:26:07,400
- T'es élégant, d'où tu viens ?
- D'un check- up.
445
00:26:18,960 --> 00:26:21,400
Les Etats-Unis,
c'est là où il faut être flic.
446
00:26:21,480 --> 00:26:25,440
Tu sors ton arme ou ton Taser
si on te regarde de travers.
447
00:26:25,520 --> 00:26:26,720
Le pied !
448
00:26:26,800 --> 00:26:29,320
Les gosses vont au lycée
avec des flingues.
449
00:26:29,400 --> 00:26:32,400
Mais on est respectés.
Ils respectent l'uniforme !
450
00:26:32,480 --> 00:26:35,960
Ils s'appellent tous "brother".
Je trouve ça trop cool.
451
00:26:37,320 --> 00:26:39,440
Tu veux que je t'appelle "brother" ?
452
00:26:40,040 --> 00:26:41,440
En public, non.
453
00:26:42,040 --> 00:26:45,720
Mais si tu veux m'appeler comme ça
en privé, ça me dérange pas.
454
00:26:46,240 --> 00:26:48,280
Ils boivent sur la voie publique.
455
00:26:53,800 --> 00:26:56,440
Tu fais quoi ? On finit dans dix minutes.
456
00:26:56,520 --> 00:26:57,600
Suis-moi.
457
00:26:58,800 --> 00:26:59,960
Brother.
458
00:27:05,040 --> 00:27:07,000
Hé, les jeunes.
459
00:27:07,080 --> 00:27:09,480
Vous êtes mal barrés. Pièces d'identité.
460
00:27:09,560 --> 00:27:11,120
Soyez cool, on partait.
461
00:27:11,200 --> 00:27:13,480
Personne ne bouge d'ici. Fouille-les.
462
00:27:13,560 --> 00:27:15,640
- Ça va ?
- On a rien fait.
463
00:27:15,720 --> 00:27:17,480
Videz vos poches.
464
00:27:17,560 --> 00:27:19,120
Tu pètes un plomb ?
465
00:27:19,200 --> 00:27:21,080
Pardon ? Tu vas voir.
466
00:27:21,160 --> 00:27:23,960
- Les mains sur le mur.
- Luis, on nous filme.
467
00:27:24,040 --> 00:27:26,120
Range ça ou je sors la matraque !
468
00:27:26,200 --> 00:27:28,240
- Allez !
- Oui, oui.
469
00:27:28,320 --> 00:27:29,920
Vide toutes tes poches.
470
00:27:30,640 --> 00:27:31,640
Tu caches quoi ?
471
00:27:39,400 --> 00:27:40,680
- Bonjour.
- Bonjour.
472
00:27:40,760 --> 00:27:43,000
- Je viens me désinscrire.
- Déjà ?
473
00:27:43,080 --> 00:27:46,280
J'ai pas aimé
comment se passent les entraînements.
474
00:27:46,360 --> 00:27:48,480
Qu'est-ce qui ne t'a pas plu ?
475
00:27:48,560 --> 00:27:50,160
- Bonjour.
- Comment ça va ?
476
00:27:50,240 --> 00:27:52,800
J'ai mal partout
et je suis de sale humeur.
477
00:27:52,880 --> 00:27:54,960
J'ai trouvé une meilleure méthode.
478
00:27:55,040 --> 00:27:56,080
Laquelle ?
479
00:27:57,280 --> 00:27:58,960
Dextrimorol, 20 mg.
480
00:27:59,040 --> 00:28:00,520
Des amphètes.
481
00:28:00,600 --> 00:28:02,440
À mon fils pour son TDH.
482
00:28:02,520 --> 00:28:04,960
J'en ai pris une hier soir
et j'ai bu qu'un thé.
483
00:28:05,040 --> 00:28:08,560
- J'ai plus faim. Comme Kate Moss.
- C'est super dangereux.
484
00:28:08,640 --> 00:28:10,640
Tant pis.
Dans un mois, je fais du 38.
485
00:28:10,720 --> 00:28:12,160
Oui, mais la tonicité ?
486
00:28:12,240 --> 00:28:14,360
Si tu arrête de manger et le sport,
487
00:28:14,440 --> 00:28:16,720
à ton âge, dans deux mois,
tout va pendre.
488
00:28:16,800 --> 00:28:19,200
Oublie les médocs et viens t'entraîner.
489
00:28:19,280 --> 00:28:20,960
J'ai pas mes affaires.
490
00:28:21,040 --> 00:28:23,480
- On a une boutique.
- J'ai mal partout.
491
00:28:23,560 --> 00:28:25,840
- On va s'étirer.
- Je suis pas souple.
492
00:28:26,760 --> 00:28:27,920
Écoute-moi…
493
00:28:28,000 --> 00:28:29,120
Esther.
494
00:28:29,800 --> 00:28:33,000
Si tu prends un carnet
de vingt séances de PT avec moi…
495
00:28:33,080 --> 00:28:33,920
PT ?
496
00:28:34,000 --> 00:28:35,200
Personal training.
497
00:28:35,720 --> 00:28:38,600
Je te promets que tu vas
avoir un cul en béton.
498
00:28:40,120 --> 00:28:43,000
- Promis ?
- Et un régime personnalisé.
499
00:28:44,480 --> 00:28:45,920
Je vais le regretter.
500
00:28:46,640 --> 00:28:49,960
On n'a pas arrêté de se plaindre du COVID.
501
00:28:50,040 --> 00:28:52,080
C'est facile de critiquer.
502
00:28:52,160 --> 00:28:55,000
Moi, je suis reconnaissant
envers les Chinois.
503
00:28:55,080 --> 00:28:58,240
Grâce à ce virus,
j'ai appris à faire du pain.
504
00:28:58,960 --> 00:29:01,000
On a tous appris à faire du pain.
505
00:29:01,080 --> 00:29:03,280
D'où le terme : "pain-dé-mie".
506
00:29:07,440 --> 00:29:08,680
Tu sembles t'éclater.
507
00:29:08,760 --> 00:29:12,800
Pardon, je n'aime pas trop les comiques.
508
00:29:12,880 --> 00:29:14,600
Ils semblent pathétiques.
509
00:29:15,760 --> 00:29:17,160
J'ai tout raté, alors.
510
00:29:17,240 --> 00:29:18,320
Non, mais…
511
00:29:18,840 --> 00:29:24,080
C'est une bande de frustrés pas drôles
qui veulent attirer l'attention
512
00:29:24,160 --> 00:29:28,400
en tirant profit de leurs problèmes
et pire encore, de ceux des autres.
513
00:29:28,480 --> 00:29:32,920
Tout ça avec l'assurance de
leur supposée supériorité intellectuelle.
514
00:29:33,000 --> 00:29:34,080
C'est pitoyable.
515
00:29:34,160 --> 00:29:36,400
Quand on raconte des blagues…
516
00:29:36,480 --> 00:29:37,600
Tu te sens mieux ?
517
00:29:38,880 --> 00:29:40,120
Je reviens.
518
00:29:40,200 --> 00:29:43,360
Avec le COVID, on peut rire de "toux".
519
00:29:48,920 --> 00:29:51,160
Bon, j'arrête de vous torturer
520
00:29:51,240 --> 00:29:54,440
et je laisse ma place
à la talentueuse Lorena Lorenzo !
521
00:29:59,400 --> 00:30:01,120
Bonsoir, ça va ?
522
00:30:01,920 --> 00:30:04,560
Avant de tirer profit de mes problèmes,
523
00:30:04,640 --> 00:30:07,560
je voudrais
qu'on applaudisse tous bien fort
524
00:30:07,640 --> 00:30:11,080
mon date Tinder
qui déteste plus que tout le stand-up,
525
00:30:11,160 --> 00:30:14,200
mais qui souffre
dans l'espoir de tirer un coup.
526
00:30:17,080 --> 00:30:19,960
Allez, Santi !
Courage, l'espoir fait vivre !
527
00:30:22,880 --> 00:30:24,440
T'aurais dû voir la scène.
528
00:30:24,520 --> 00:30:28,320
Y avait environ 20 ou 30 jeunes !
529
00:30:28,920 --> 00:30:31,240
Plutôt costauds, de nos jours.
530
00:30:31,320 --> 00:30:33,040
Julian faisait dans son froc.
531
00:30:34,040 --> 00:30:35,600
Tu viens te coucher ?
532
00:30:36,440 --> 00:30:38,280
Luis, je me sens pas très bien.
533
00:30:38,880 --> 00:30:40,680
J'arrive pas à respirer.
534
00:30:40,760 --> 00:30:44,720
J'ai des palpitations infernales,
mais je suis super contente.
535
00:30:44,800 --> 00:30:46,880
Je suis parano.
Allons aux urgences.
536
00:30:46,960 --> 00:30:50,800
- Il est trop tard. Bois de l'eau.
- Non, je veux voir un docteur.
537
00:30:50,880 --> 00:30:53,080
- T'as bu trop de thé.
- C'est les amphètes.
538
00:30:53,160 --> 00:30:54,240
Comment ?
539
00:30:55,840 --> 00:30:58,360
Je voulais les tester,
en bonne mère.
540
00:30:58,440 --> 00:30:59,800
T'en as pris combien ?
541
00:30:59,880 --> 00:31:01,760
Quatre, ou cinq.
542
00:31:01,840 --> 00:31:03,400
Ça peut être grave !
543
00:31:03,480 --> 00:31:05,600
Oui ! Habille-toi,
je fais une attaque !
544
00:31:05,680 --> 00:31:08,160
J'arrive. Attends…
545
00:31:08,240 --> 00:31:10,000
Encore une excuse
pour pas baiser ?
546
00:31:10,080 --> 00:31:12,760
- Tu m'as vue ?
- Franchement ! Ça va pas !
547
00:31:12,840 --> 00:31:14,160
Elles font maigrir !
548
00:31:14,240 --> 00:31:16,520
Je t'avais dit de pas lire la notice !
549
00:31:17,080 --> 00:31:18,520
Je vois plus d'un œil.
550
00:31:18,600 --> 00:31:20,280
J'ai beaucoup ri, vraiment.
551
00:31:20,360 --> 00:31:22,720
C'est nul d'avoir des préjugés.
552
00:31:22,800 --> 00:31:25,080
Bon, il y avait des blagues
un peu bourrines…
553
00:31:25,160 --> 00:31:29,280
Les mecs les font. Dans la bouche
d'une femme, ça fait vulgaire.
554
00:31:29,360 --> 00:31:31,400
Les femmes sont moins drôles.
555
00:31:31,480 --> 00:31:34,400
Non, au contraire. En tout cas, tu l'es.
556
00:31:34,480 --> 00:31:36,400
Et tu écris tes blagues, non ?
557
00:31:36,480 --> 00:31:39,440
Oui. Moi toute seule. Incroyable, non ?
558
00:31:40,960 --> 00:31:44,440
Pardon, je voulais pas être condescendant.
559
00:31:44,520 --> 00:31:46,520
Santi, t'es un macho de première.
560
00:31:46,600 --> 00:31:51,160
Non, pas du tout.
Je m'entends avec toutes les femmes.
561
00:31:51,240 --> 00:31:55,680
Je voulais juste te dire bravo,
c'était franchement couillu.
562
00:31:55,760 --> 00:31:58,680
- Et les autres, non ?
- C'était des gonzesses.
563
00:31:58,760 --> 00:32:03,440
Quand c'est bien, c'est couillu, quand
c'est nul, c'est des gonzesses. Tu vois ?
564
00:32:03,520 --> 00:32:05,160
C'était une expression.
565
00:32:05,240 --> 00:32:08,080
- On parle comme on pense.
- Et on est ce qu'on mange.
566
00:32:08,160 --> 00:32:09,240
Quel rapport ?
567
00:32:10,840 --> 00:32:14,040
Aucun. Je suis un peu perturbé.
568
00:32:14,120 --> 00:32:16,440
Allons-y, il commence à se faire tard.
569
00:32:17,160 --> 00:32:18,360
Je croyais que…
570
00:32:18,440 --> 00:32:21,320
Si je rejetais tous les machos
que je rencontre,
571
00:32:21,400 --> 00:32:23,320
mon hymen aurait déjà repoussé.
572
00:32:25,600 --> 00:32:26,600
Attends !
573
00:32:32,720 --> 00:32:35,760
Attends ! Juste du sexe oral, d'accord ?
574
00:32:37,200 --> 00:32:39,080
- Pourquoi ?
- Désolée.
575
00:32:39,160 --> 00:32:41,000
Toute pénétration est un viol.
576
00:32:43,360 --> 00:32:44,360
D'accord.
577
00:32:46,320 --> 00:32:47,320
Bon, j'y vais.
578
00:32:50,000 --> 00:32:50,960
Santi.
579
00:32:52,320 --> 00:32:55,680
C'était une blague.
Mais bon, vu que tu y es…
580
00:33:04,600 --> 00:33:06,400
Ma puce, pourquoi…
581
00:33:07,360 --> 00:33:08,360
Ma puce !
582
00:33:09,400 --> 00:33:11,160
Tu es debout à cette heure ?
583
00:33:12,480 --> 00:33:14,000
Je voulais te parler.
584
00:33:14,520 --> 00:33:16,000
Qu'est-ce qui se passe ?
585
00:33:16,520 --> 00:33:19,160
Un dépressif ça va, mais deux, c'est trop.
586
00:33:20,280 --> 00:33:23,360
Ton pote s'est enfermé dans ta chambre.
Il pleure.
587
00:33:23,440 --> 00:33:24,720
Raúl chiale ?
588
00:33:25,240 --> 00:33:26,880
Je sais pas ce qu'il a.
589
00:33:26,960 --> 00:33:27,920
Moi non plus.
590
00:33:28,520 --> 00:33:30,880
Vous êtes potes, vous vous parlez pas ?
591
00:33:31,400 --> 00:33:33,840
Se parler ? Non.
592
00:33:34,640 --> 00:33:37,720
Vous êtes bizarres.
Et Lorena, t'as pu conclure ?
593
00:33:37,800 --> 00:33:39,480
Oui, oui.
594
00:33:39,560 --> 00:33:41,360
Tu me trouves macho ?
595
00:33:43,720 --> 00:33:45,040
Ça veut dire oui.
596
00:33:46,280 --> 00:33:48,240
Attention, alerte beauté.
597
00:33:48,320 --> 00:33:52,040
Avec le nouveau soin contour des yeux
de Francesca Fabbretti,
598
00:33:52,120 --> 00:33:54,320
au revoir mes pattes d'oie.
599
00:33:54,400 --> 00:33:57,200
Regardez.
Il faut que vous essayiez, les filles…
600
00:33:57,280 --> 00:33:58,320
Des pattes d'oie ?
601
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
On lui a filé 2 000 euros pour ça.
602
00:34:01,520 --> 00:34:04,960
- Plus que toi.
- J'ai la vocation, je sauve des vies.
603
00:34:05,040 --> 00:34:08,000
Quand tu sors ton panneau "stop",
tu veux dire ?
604
00:34:08,080 --> 00:34:11,080
Les mecs, pourquoi on se parle jamais ?
605
00:34:11,160 --> 00:34:12,320
On fait quoi, là ?
606
00:34:12,400 --> 00:34:13,720
Non, je veux dire…
607
00:34:14,320 --> 00:34:17,560
Parler de nos problèmes,
608
00:34:17,640 --> 00:34:20,440
de nos ressentis, de nos préoccupations.
609
00:34:22,480 --> 00:34:24,600
Je veux pas parler de ça.
610
00:34:24,680 --> 00:34:27,640
T'as chialé toute la soirée,
y avait une raison ?
611
00:34:27,720 --> 00:34:28,920
Moi ?
612
00:34:29,480 --> 00:34:30,560
La télé, sûrement.
613
00:34:32,120 --> 00:34:36,200
Et toi, que ressens-tu après
avoir été viré de façon si humiliante ?
614
00:34:36,280 --> 00:34:38,480
Je vais super bien. Ça se voit pas ?
615
00:34:39,120 --> 00:34:42,760
- Tu t'es inscrit au chômage ?
- Non. C'est pour les losers.
616
00:34:42,840 --> 00:34:46,280
J'ai pas de problèmes très importants.
617
00:34:48,160 --> 00:34:50,240
Hier soir, j'ai surfé sur internet.
618
00:34:50,320 --> 00:34:52,600
Vous savez comment ils appellent ça ?
619
00:34:53,120 --> 00:34:55,120
La masculinité toxique.
620
00:34:55,200 --> 00:34:57,680
Rééquilibrons notre pH. Une autre bière ?
621
00:35:02,640 --> 00:35:05,200
Il faut que je vous dise.
622
00:35:05,280 --> 00:35:06,440
Bien.
623
00:35:06,520 --> 00:35:09,160
Super, Raúl. Qu'est-ce qui t'arrive ?
624
00:35:09,240 --> 00:35:12,200
Luz ne veut plus
se porter garante pour mes biens.
625
00:35:12,840 --> 00:35:15,160
L'un d'entre vous peut le faire ?
626
00:35:17,760 --> 00:35:19,480
Patricia, c'est pas vrai !
627
00:35:19,560 --> 00:35:21,560
Pardon ! J'ai perdu le contrôle !
628
00:35:21,640 --> 00:35:24,720
Elle flingue plus de drones
que les Américains en Afghanistan.
629
00:35:25,320 --> 00:35:27,000
Vous m'avez pas répondu.
630
00:35:28,120 --> 00:35:30,240
Une bière ? Oui, avec plaisir.
631
00:36:32,400 --> 00:36:35,200
Sous-titres : Hélène Skantzikas