1 00:00:06,080 --> 00:00:08,920 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:10,280 --> 00:00:13,080 Du kan også slå den i veggen. 3 00:00:14,000 --> 00:00:16,320 Serve mot Santis høyre. Han bommer. 4 00:00:16,400 --> 00:00:18,480 -Ja. -Nei, sørg for at du gjør det. 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,280 Du minner meg på det 500 ganger til uansett. 6 00:00:21,360 --> 00:00:26,320 Skål for datteren min! Hun er lesbisk! Drit og dra, pervoer. 7 00:00:26,400 --> 00:00:30,840 Ingen har satt inn minnepinnen, krøllet høyet eller hoppet i lakenet. 8 00:00:30,920 --> 00:00:32,080 Det er motsatt. 9 00:00:32,160 --> 00:00:34,840 -Daten din, da? Ble det action? -Hvem server? 10 00:00:34,920 --> 00:00:37,800 -Vi venter på Raúl. -Han er så irriterende. 11 00:00:38,840 --> 00:00:39,920 Se, her er han. 12 00:00:42,840 --> 00:00:44,280 Hva har du der? 13 00:00:44,920 --> 00:00:47,080 -Jeg slo opp med Luz. -Ikke faen. 14 00:00:47,720 --> 00:00:50,680 -Går det bra? -Jævlig fantastisk. 15 00:00:51,400 --> 00:00:52,920 Hvem har plass på sofaen? 16 00:00:59,560 --> 00:01:01,040 Nå spiller vi! 17 00:01:01,880 --> 00:01:02,840 Kom igjen! 18 00:01:03,600 --> 00:01:04,600 Kjør på. 19 00:01:05,480 --> 00:01:06,520 Kom igjen, serve. 20 00:01:08,440 --> 00:01:11,080 Rett opp bilen. Du ser vel den hvite linjen? 21 00:01:11,160 --> 00:01:12,200 Krysser jeg den? 22 00:01:12,280 --> 00:01:15,560 -Din niende oppkjøring i morgen, Gabriel. -Tiende. 23 00:01:15,640 --> 00:01:17,520 Syklisten! Hold trygg avstand. 24 00:01:17,600 --> 00:01:20,040 Jeg krysser sperrelinjen. Fire poeng. 25 00:01:20,120 --> 00:01:22,680 -Du kan kjøre forbi syklister. -Sikker? 26 00:01:27,160 --> 00:01:29,880 Ja, Erika. Hva har han gjort nå? 27 00:01:29,960 --> 00:01:31,440 Kom igjen. 28 00:01:31,520 --> 00:01:34,960 -Du må gå av sykkelen. -Han ignorerte deg. 29 00:01:35,040 --> 00:01:35,880 POLITI 30 00:01:37,720 --> 00:01:40,880 Kom igjen, nå. 31 00:01:47,440 --> 00:01:49,480 INNKOMMENDE ANROP ESTHER ELSKLING 32 00:01:53,640 --> 00:01:55,320 Kom igjen, raska på! 33 00:01:56,880 --> 00:01:58,160 Det er henne igjen. 34 00:02:02,880 --> 00:02:05,240 -Ja, kjære? -Skulle ikke du hente? 35 00:02:05,320 --> 00:02:07,400 Jeg hjalp noen fotgjengere… 36 00:02:07,480 --> 00:02:09,320 Gabriel, stopp! 37 00:02:09,840 --> 00:02:11,960 -Vent… -Hva gjør dere? 38 00:02:12,040 --> 00:02:13,360 -Stopp! -Stopp bilen. 39 00:02:13,440 --> 00:02:14,520 Beklager. Sånn. 40 00:02:14,600 --> 00:02:17,560 -Hva skjer? -Ulises klippet håret til tre jenter. 41 00:02:17,640 --> 00:02:20,800 -I timen? -Vi må medisinere ham. Foreldre klager. 42 00:02:20,880 --> 00:02:23,480 Kanskje de ba om det. Jenter er bråkmakere. 43 00:02:23,560 --> 00:02:25,400 De klandrer ham for alt. 44 00:02:25,480 --> 00:02:30,560 Luis, sønnen din har ADHD. Vi må gi ham medisiner. 45 00:02:30,640 --> 00:02:34,200 Har du kjøpt medisiner? Nei. Jeg gjør det. Kjør til apoteket. 46 00:02:34,960 --> 00:02:36,160 Se opp! 47 00:02:36,240 --> 00:02:39,560 -Beklager, jeg så ham ikke. -Gå. Så du ham ikke? 48 00:02:50,040 --> 00:02:51,520 "Vaskemiddel." 49 00:03:02,720 --> 00:03:03,920 JC PRIVATBANKEN 50 00:03:07,920 --> 00:03:10,080 -Juan Carlos. -Alt bra, Pedro? 51 00:03:10,160 --> 00:03:13,640 Jeg så at det ble satt inn 103 000 euro på kontoen din. 52 00:03:13,720 --> 00:03:16,120 Ja, det er årets bonus. 53 00:03:16,200 --> 00:03:20,960 Faen! De må være veldig fornøyde med deg. Du burde investere det, ikke sant? 54 00:03:21,040 --> 00:03:22,920 Akkurat nå er USA hetest. 55 00:03:23,000 --> 00:03:26,520 Sentralbanken har redusert insentivene, men makrodataene… 56 00:03:26,600 --> 00:03:29,640 Jeg vil heller ha pengene på kontoen nå. 57 00:03:29,720 --> 00:03:33,760 Alt? Skal du kjøpe ny bil? Er du interessert i en ny leieavtale… 58 00:03:33,840 --> 00:03:35,600 Nei… 59 00:03:35,680 --> 00:03:39,440 Beklager, Juan Carlos, men jeg skal i et møte nå. 60 00:03:53,960 --> 00:03:55,080 "Skvash." 61 00:03:59,080 --> 00:04:01,520 Mari Carmen, kom til kassen. 62 00:04:12,400 --> 00:04:13,560 "Gullerøtter." 63 00:04:42,480 --> 00:04:46,680 Dette er som en bedrift. Først må du investere i produktet. 64 00:04:46,760 --> 00:04:48,280 I dette tilfellet deg. 65 00:04:48,360 --> 00:04:51,360 Hva har Daniela Galván å tilby verden? 66 00:04:51,440 --> 00:04:53,400 -Vel… -Alt. 67 00:04:53,480 --> 00:04:56,720 Man blir født influencer, kjære. Det handler ikke bare… 68 00:04:56,800 --> 00:05:00,560 Patricia, skriv merket på vaskemiddelet. Det er tusenvis. 69 00:05:00,640 --> 00:05:04,680 Beklager. Det er fruen som handler og hun vet det. 70 00:05:04,760 --> 00:05:09,960 Folk må se deg og ønske å være som deg, men det kan de ikke. Skjønner du? 71 00:05:10,040 --> 00:05:16,480 Ja. Nær, men utilgjengelig. Jeg skjønner. Vel, Jonás. Takk. 72 00:05:16,560 --> 00:05:19,240 Nå er du i gang, vakre. Gå og skap! 73 00:05:20,280 --> 00:05:22,680 -Hvem var den fyren? -Agenten min. 74 00:05:22,760 --> 00:05:25,360 Cynthia fikk meg i kontakt med byrået sitt. 75 00:05:25,440 --> 00:05:28,080 De jobber med de 50 beste influencerne. 76 00:05:28,800 --> 00:05:30,720 Kjøpte du bare én squash? 77 00:05:31,320 --> 00:05:34,680 Fordi det sto "skvash", ikke noe antall. 78 00:05:34,760 --> 00:05:37,720 Vil du ha flere "skvash" må du skrive antall. 79 00:05:37,800 --> 00:05:39,560 De skaffer meg reklamejobber. 80 00:05:39,640 --> 00:05:42,320 I fjor gjennomførte de mer enn 1500 kampanjer. 81 00:05:42,400 --> 00:05:45,680 Dette er så kult! Er du stolt av meg? 82 00:05:45,760 --> 00:05:48,040 Alltid, elskling. Vil du gjøre noe? 83 00:05:48,120 --> 00:05:49,560 Jeg er opptatt. 84 00:05:49,640 --> 00:05:52,960 Men heng med vennene dine. Kos deg. Du har fritid nå. 85 00:05:53,040 --> 00:05:54,120 Alle jobber. 86 00:05:54,760 --> 00:05:56,520 Du glemte støvmoppen. 87 00:05:58,240 --> 00:06:01,600 Hvis jeg var deg, hadde jeg valgt å sove hos Pedro. 88 00:06:01,680 --> 00:06:06,400 Han har hushjelp, et flott basseng… Du hadde fått eget rom med bad. 89 00:06:06,480 --> 00:06:08,520 Gruppens ungkarer er sammen igjen. 90 00:06:08,600 --> 00:06:11,120 -Vi skal ha det jævlig gøy. -Ja, selvsagt. 91 00:06:12,120 --> 00:06:13,520 Hvor lenge blir du? 92 00:06:13,600 --> 00:06:16,640 Til jeg finner noe. Kan ta to dager eller en måned. 93 00:06:18,320 --> 00:06:22,160 Jeg spør bare fordi datteren min trenger faren sin nå. 94 00:06:22,240 --> 00:06:26,240 -Vet ikke om dette hjelper… -Álex elsker meg. Det går fint. 95 00:06:26,320 --> 00:06:28,720 Men husker du hvor liten leiligheten er? 96 00:06:28,800 --> 00:06:31,640 Passer det ikke, så si det. Ikke gå rundt grøten. 97 00:06:31,720 --> 00:06:35,760 Nei, det går fint… Vent her, ok? La oss late som vi ikke kom sammen. 98 00:06:35,840 --> 00:06:36,840 Hva? 99 00:06:36,920 --> 00:06:39,840 Ring på om ti minutter, så later jeg som jeg ikke… 100 00:06:39,920 --> 00:06:41,320 Vente i ti minutter? 101 00:06:41,400 --> 00:06:43,560 -Du er opprørt… -Jeg later ikke som. 102 00:06:43,640 --> 00:06:46,000 Du må late som, hun er ikke dum. 103 00:06:46,080 --> 00:06:50,560 -Hvem eier stedet? Du eller henne? -Bare vent her litt. Og hold kjeft! 104 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 Hei, skatt. 105 00:06:59,040 --> 00:07:01,240 -Hør her… -Nieves, 41. 106 00:07:01,320 --> 00:07:06,120 Eventyrlysten, liker vennene sine, morgenfugl. Hun vil møte deg kl. 21. 107 00:07:06,200 --> 00:07:08,200 Flott. Hør her… 108 00:07:09,000 --> 00:07:12,040 -Vi må snakke sammen. -Jeg skal ikke ta med flere. 109 00:07:12,120 --> 00:07:16,040 Nei. Jeg syns det er flott. Ingenting slår sex hjemme. Men… 110 00:07:16,120 --> 00:07:17,080 Hva med dette? 111 00:07:17,160 --> 00:07:20,280 Hvis en av oss får napp, snur vi dørmatten opp ned. 112 00:07:20,360 --> 00:07:22,240 -Hvorfor? -Det er en kode. 113 00:07:22,320 --> 00:07:25,120 Så når den andre kommer hjem, går hen ikke inn. 114 00:07:26,680 --> 00:07:30,520 Vet mamma at du er lesbisk? Kan jeg si "lesbisk"? 115 00:07:30,600 --> 00:07:33,360 Jeg vil helst ikke definere meg selv. 116 00:07:33,440 --> 00:07:36,160 Du sa Nieves, ikke sant? 117 00:07:36,240 --> 00:07:39,280 -Går det bra? -Hva? Ja, selvfølgelig… 118 00:07:39,360 --> 00:07:44,040 Å, dørklokka. Den ringte, ikke sant? Rart de ikke brukte callingen. 119 00:07:45,080 --> 00:07:46,400 La oss se hvem det er. 120 00:07:49,400 --> 00:07:52,560 Raúl, står til? For en overraskelse. Hva gjør du her? 121 00:07:52,640 --> 00:07:54,680 -Jeg slo opp med Luz. -Faen. 122 00:07:54,760 --> 00:07:57,480 -Men jeg er ikke trist. -Hva? Gi deg. 123 00:07:57,560 --> 00:08:01,800 Hva mener du med at du slo opp? Hva skjedde? Dere virket så lykkelige… 124 00:08:02,480 --> 00:08:05,000 Vel, her er jeg. Ingen andre steder å gå. 125 00:08:06,360 --> 00:08:11,200 Herregud. For et rot, hva? Og hvordan kan vi hjelpe? 126 00:08:11,280 --> 00:08:13,760 Vel, jeg vet ikke. Noen idéer? 127 00:08:15,160 --> 00:08:20,320 La oss se. Du kunne selvsagt bodd her. Men nå som… 128 00:08:21,000 --> 00:08:25,080 Nå som Álex bor her… Vel… 129 00:08:31,360 --> 00:08:33,760 -Han skal bo her, ikke sant? -Ok. 130 00:08:35,320 --> 00:08:36,840 BLODPRØVER 131 00:08:38,200 --> 00:08:43,120 Ja, Luis. Du har visst tidlig uspesifisert testikulær hypofunksjon. 132 00:08:43,200 --> 00:08:48,000 -Pokker. Hva betyr det? -Lavt testosteronnivå for din alder. 133 00:08:48,080 --> 00:08:53,880 Ja. Jeg er vanligvis ikke så sliten eller så deprimert og… 134 00:08:53,960 --> 00:08:57,560 Da jeg hørte reklamen, visste jeg at jeg måtte dra hit. 135 00:08:58,240 --> 00:09:00,880 Gode nyheter. Løsningen er veldig enkel. 136 00:09:00,960 --> 00:09:03,760 Én injeksjon i måneden som forandrer livet. 137 00:09:04,240 --> 00:09:05,160 Da gjør vi det. 138 00:09:07,520 --> 00:09:09,200 Du har ikke piller i stedet? 139 00:09:24,360 --> 00:09:25,360 Faen. 140 00:09:27,120 --> 00:09:29,600 Faen! Ga du dette til ungen din? 141 00:09:29,680 --> 00:09:32,800 Det var det legen ga ham. For å stabilisere ham. 142 00:09:32,880 --> 00:09:34,720 -Det er amfetamin! -Gi deg! 143 00:09:34,800 --> 00:09:38,680 -Ingredienser. Dextroamfetamin. -Å, det er det. 144 00:09:38,760 --> 00:09:40,280 Gutten blir avhengig. 145 00:09:40,360 --> 00:09:43,000 Han sa vi skulle gi ham en kvart, sånn. 146 00:09:43,080 --> 00:09:46,240 Vi tok en kvart på festivalen i hjembyen din. 147 00:09:46,320 --> 00:09:50,120 -Og vi så smurfer i dagevis. -Hold kjeft. Jeg giftet meg med en. 148 00:09:50,200 --> 00:09:52,320 -Ikke gi ham det. -Hva gjør jeg da? 149 00:09:52,400 --> 00:09:56,880 Han sitter ikke stille, han bråker. Han slår folk. Han forstyrrer alle. 150 00:09:56,960 --> 00:10:01,960 Han er hyperaktiv. Han stryker i alt. Han trommer alltid med fingrene. 151 00:10:02,040 --> 00:10:04,800 Hva med terapi? Det går tregere, men uten dop. 152 00:10:04,880 --> 00:10:08,640 Han går til psykolog. Slutt å plage meg. Du er vennen min. 153 00:10:08,720 --> 00:10:13,360 Bare si at jeg har rett. Og legg fra deg den, du gjør meg nervøs! 154 00:10:13,440 --> 00:10:15,480 Jeg klarer aldri å brette den! 155 00:10:17,680 --> 00:10:20,520 -Mer kaffe? -Nei, jeg vil ha vin nå. 156 00:10:20,600 --> 00:10:21,920 Skulle ikke du trene? 157 00:10:22,000 --> 00:10:25,360 Med Barroso Autos kan du selge bilen din hjemmefra… 158 00:10:25,440 --> 00:10:27,840 Se hva hun har på seg for å selge bil. 159 00:10:28,720 --> 00:10:30,720 Hvorfor liker du henne ikke? 160 00:10:30,800 --> 00:10:35,680 Jeg kan ikke være venner med noen uten cellulitter. Det er unormalt! 161 00:10:35,760 --> 00:10:39,240 -Hun kan ikke kontrollere stoffskiftet. -Ikke jeg heller. 162 00:10:39,800 --> 00:10:43,560 SPØR MEG OM HVA SOM HELST 163 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 Du solgte Minien! 164 00:10:46,720 --> 00:10:49,000 Jeg må kjøpe klær til jeg får noen. 165 00:10:49,080 --> 00:10:52,040 Og finne en makeupartist og leie vesker og smykker… 166 00:10:52,120 --> 00:10:53,800 Det var en gave, elskling. 167 00:10:53,880 --> 00:10:57,080 Én bil er mer enn nok. Og du har sykkelen. 168 00:10:57,160 --> 00:10:59,040 Når fikk du 100 000 følgere? 169 00:10:59,120 --> 00:11:03,640 Jeg fikk 20 000 fra søsteren min, og kjøpte 80 000. 170 00:11:03,720 --> 00:11:06,200 -Kjøpte du følgere? -Med pengene fra bilen. 171 00:11:06,840 --> 00:11:11,280 -Hvem er de? Er de roboter? -Nei. Man får ekte likes. De koster mer. 172 00:11:12,040 --> 00:11:13,840 Det er sprøtt. Jeg friker ut. 173 00:11:13,920 --> 00:11:18,160 Sier du at du brukte pengene fra bilen på likes fra folk du ikke kjenner? 174 00:11:18,240 --> 00:11:20,480 -Jeg kjøpte også en drone! -En drone? 175 00:11:20,560 --> 00:11:22,400 Ja! For å ta bilder. 176 00:11:22,480 --> 00:11:26,280 Til når jeg gjør yoga ved bassenget, eller når jeg jogger. 177 00:11:26,360 --> 00:11:30,320 -Jeg har en ny i garasjen. -Det visste ikke jeg. Alt er i esker. 178 00:11:30,400 --> 00:11:31,960 Hvem skal fly den for deg? 179 00:11:51,720 --> 00:11:53,240 Hvor skal taperen sove? 180 00:11:53,320 --> 00:11:56,680 På sofaen eller i badekaret. Det er ingen andre steder. 181 00:11:56,760 --> 00:11:59,120 -Er det herr Tvangssalg? -Ikke hans feil. 182 00:11:59,200 --> 00:12:02,800 Boligkrisen traff ham hardt. Klientene sluttet å betale ham… 183 00:12:02,880 --> 00:12:06,040 Vel, han legger undertøyet i DVD-skapet ditt. 184 00:12:09,440 --> 00:12:13,560 -Hvorfor legger du det der? -Jeg må ta dem ut av bagen. 185 00:12:13,640 --> 00:12:16,680 -Jeg kan ikke ha rynkete klær. -Rydd plass i skapet. 186 00:12:17,720 --> 00:12:19,160 Vi skal vel ut i kveld? 187 00:12:20,000 --> 00:12:21,080 Pappa, Nieves. 188 00:12:21,160 --> 00:12:24,240 Ja, Nieves. Nei, jeg har en Tinder-date. 189 00:12:24,320 --> 00:12:27,120 Driver du med nettdating? Det er for tapere. 190 00:12:27,200 --> 00:12:28,440 Og du er eksperten? 191 00:12:28,520 --> 00:12:32,000 Og hva vet vel du? Kvinner må sjarmeres ansikt til ansikt. 192 00:12:32,080 --> 00:12:36,040 -Hvor får man lettest napp? Barer. -Ok, gen X. 193 00:12:36,120 --> 00:12:39,760 -Gen hva? -Kan du ikke flytte daten til i morgen? 194 00:12:39,840 --> 00:12:43,960 Tror du det er manikyr? Jeg har pratet med henne i fire dager. 195 00:12:44,480 --> 00:12:47,400 Ok. Vi går ut i morgen. 196 00:12:47,480 --> 00:12:50,920 -Nei. I morgen skal du møte Lorena. -Hvem er Lorena? 197 00:12:51,480 --> 00:12:54,000 Ikke sett dem opp samtidig, jeg går i surr. 198 00:12:55,280 --> 00:12:56,800 Hun har full kontroll. 199 00:12:57,760 --> 00:12:59,440 Og det går visst syfilis. 200 00:13:31,600 --> 00:13:35,160 Hei, står til? Jeg er Guillermo. Du er ny her, ikke sant? 201 00:13:35,240 --> 00:13:36,280 Så åpenbart? 202 00:13:36,360 --> 00:13:39,640 Du har på deg alt vi gir ut når man registrerer seg. 203 00:13:39,720 --> 00:13:43,080 Nei, bagen er i skapet. Magnetnøkkelen suger, forresten. 204 00:13:43,160 --> 00:13:45,680 Ok. Si meg… 205 00:13:45,760 --> 00:13:47,040 -Esther. -Esther. 206 00:13:47,120 --> 00:13:50,440 Hva er målene dine? Forbedre kondisjon, gå ned i vekt… 207 00:13:50,520 --> 00:13:53,920 -Slutte å se ut som en minion. -Du er ikke så verst. 208 00:13:54,000 --> 00:13:57,880 Jeg har en Gym Body Rytmetime om et øyeblikk. Er du klar for det? 209 00:13:58,520 --> 00:13:59,560 Hva er det? 210 00:14:00,160 --> 00:14:03,840 Kom igjen. Fire, tre. Opp med hendene! 211 00:14:06,920 --> 00:14:07,760 Snu! 212 00:14:09,760 --> 00:14:12,080 Veldig bra. Bytt! 213 00:14:12,760 --> 00:14:13,600 Snu! 214 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 Bytt! 215 00:14:17,240 --> 00:14:19,600 Snu! Kom igjen. 216 00:14:27,960 --> 00:14:30,640 Hei. Det var kø på parkeringen. Jeg er Santi. 217 00:14:30,720 --> 00:14:33,600 Hei, Nieves. Hyggelig å treffe deg. 218 00:14:34,680 --> 00:14:35,880 I like måte. 219 00:14:35,960 --> 00:14:39,080 -Jeg elsker stedet. Du har god smak. -Ja… 220 00:14:40,680 --> 00:14:43,520 -Jeg må på toalettet. -Skal jeg bestille noe? 221 00:14:45,880 --> 00:14:47,280 Hva så om hun er kort? 222 00:14:47,360 --> 00:14:50,160 Visste ikke at du bare dater undertøysmodeller. 223 00:14:50,240 --> 00:14:53,520 -Det er ikke bare at hun er kort. -Hva annet er det? 224 00:14:54,160 --> 00:14:56,480 Hun er litt lubben. 225 00:14:56,560 --> 00:14:59,880 Pappa, ikke vær fettfobisk. Nieves er naturlig vakker. 226 00:14:59,960 --> 00:15:04,520 Hun så tynnere ut på bildene. Oppdater profilen om du legger på deg. 227 00:15:04,600 --> 00:15:07,760 Hvorfor? Vi må kjempe mot kroppsstandarddiktaturet. 228 00:15:07,840 --> 00:15:10,120 Hva betyr det? Et øyeblikk! 229 00:15:10,200 --> 00:15:14,280 Stereotypene samfunnet påtvinger oss. Vi må si at skjønnhet ikke er… 230 00:15:14,360 --> 00:15:17,320 -Álex, du lurte meg! -Pappa, ti kropper. 231 00:15:24,320 --> 00:15:28,080 -Hei! Hva gjør du her? -Spiser middag med Alfonso. 232 00:15:28,160 --> 00:15:29,120 Jøss! 233 00:15:29,920 --> 00:15:32,720 -Følger du etter meg? -Unnskyld, jeg er på date. 234 00:15:32,800 --> 00:15:36,880 Og du tok henne med hit? Til restauranten der du fridde til meg. 235 00:15:36,960 --> 00:15:40,680 -Du tok med tannlegen din. -Nei, Alfonso er kjæresten min. 236 00:15:40,760 --> 00:15:44,240 Jaha. Derfor hadde Álex tannregulering i så mange år. 237 00:15:44,320 --> 00:15:45,720 Blanca! Hvor skal du? 238 00:15:45,800 --> 00:15:47,480 -Møte daten din. -Nei. Stopp. 239 00:15:47,560 --> 00:15:49,480 Jeg er Blanca, Santis ekskone. 240 00:15:49,560 --> 00:15:51,400 Hun skal dra. Ikke reis deg. 241 00:15:51,480 --> 00:15:54,200 -Ikke reis deg! -Hei. Jeg er Nieves. 242 00:15:54,280 --> 00:15:56,560 Så hyggelig. For en tilfeldighet, hva? 243 00:15:56,640 --> 00:15:58,320 Virkelig. 244 00:15:59,480 --> 00:16:03,560 Vel… Nyt middagen. 245 00:16:03,640 --> 00:16:05,160 Kom igjen. 246 00:16:05,840 --> 00:16:09,960 -Hun er veldig pen, ikke sant? -Hun er vel gjennomsnittlig. 247 00:16:11,720 --> 00:16:16,480 Ok, Santi. Fortell om deg selv. Kommer jeg til å forelske meg i deg? 248 00:16:18,000 --> 00:16:19,400 Jeg håper det. 249 00:16:35,960 --> 00:16:37,760 Bare vis frem hele huset, du. 250 00:16:37,840 --> 00:16:43,480 Nå kan kosovo-albanske gjenger se hvordan de kommer seg inn og ut… 251 00:16:43,560 --> 00:16:44,960 Ro, du er for anspent. 252 00:16:45,040 --> 00:16:46,320 Du glemte å vise dem 253 00:16:46,400 --> 00:16:49,640 hvor alarmsensorene er, men det kan du spare til senere. 254 00:16:49,720 --> 00:16:52,360 Vi er godt sikret. Som å bo i en bunker. 255 00:16:52,440 --> 00:16:56,480 Byrådet blir glade for å se at vi har solcellepaneler uten lisens. 256 00:16:56,560 --> 00:16:59,720 -Hvorfor så stresset? Skal jeg slette den? -Ja, helst. 257 00:16:59,800 --> 00:17:01,920 Synd. Etter all den jobben. 258 00:17:02,000 --> 00:17:05,800 -Jeg forstår ikke at du må vise huset… -Greit. Jeg sletter den. 259 00:17:06,640 --> 00:17:07,840 Ferdig, slettet. 260 00:17:12,520 --> 00:17:13,360 Elskling! 261 00:17:15,560 --> 00:17:16,560 Hva gjør du? 262 00:17:16,640 --> 00:17:20,080 Tar et bilde. Folk spør om jeg har kjæreste. 263 00:17:23,240 --> 00:17:26,680 Dette er min kjekke mann. 264 00:17:29,160 --> 00:17:31,920 Nå knuste jeg mange Danieleres hjerter. 265 00:17:33,520 --> 00:17:36,960 Badet og i seng kl. 21:13. De har vært vanskelige i dag. 266 00:17:37,880 --> 00:17:41,640 Hva gjør vi med Ulises? Det er amfetamin. Han blir avhengig. 267 00:17:41,720 --> 00:17:45,600 Nevrologen foreskrev dem. De er ikke fra langeren i nabolaget. 268 00:17:46,640 --> 00:17:49,800 -Har du lest om bivirkningene? -Hvor har du vært? 269 00:17:49,880 --> 00:17:52,080 Man må aldri lese pakningsvedlegget. 270 00:17:52,800 --> 00:17:59,000 Hjertebank, personlighetsendringer, selvmordstanker, utslett, muskelspasmer… 271 00:17:59,080 --> 00:18:00,280 Skal du lese alt? 272 00:18:00,360 --> 00:18:06,640 …malignt nevroleptikasyndrom, priapisme, dårlig appetitt, vekttap… 273 00:18:06,720 --> 00:18:10,680 Hvorfor insisterer du på å dra til legen hvis du ikke stoler på ham? 274 00:18:10,760 --> 00:18:13,120 Jeg gjør det. Men Ulises får dem ikke. 275 00:18:13,200 --> 00:18:16,160 Vi betalte mye for den psykologiske evalueringen, 276 00:18:16,240 --> 00:18:20,680 blodprøvene og kontrollene. I dag leker han frisør. 277 00:18:20,760 --> 00:18:24,080 Men hvis han leker skulptør og slår læreren med hammer, 278 00:18:24,160 --> 00:18:25,360 hvor ender han opp? 279 00:18:25,440 --> 00:18:29,800 -Nei. La oss gi dem til ham. -I morgen begynner vi å dope sønnen vår. 280 00:18:30,680 --> 00:18:32,120 Hva skulle jeg si? 281 00:18:34,040 --> 00:18:34,960 Du er vakker. 282 00:18:38,360 --> 00:18:41,800 Kjære, smertene og stølheten dreper meg. 283 00:18:42,600 --> 00:18:43,720 Så fort? 284 00:18:43,800 --> 00:18:49,000 -Når du ikke har trent på 20 år så. -Høres ut som en unnskyldning. 285 00:18:49,080 --> 00:18:55,000 -Luis, la oss ikke krangle om dette. -Nei, slapp av. Men ikke klag senere. 286 00:18:56,040 --> 00:18:57,160 Jeg vil knulle. 287 00:18:58,280 --> 00:19:00,280 Jeg vil knulle! 288 00:19:00,360 --> 00:19:03,440 -I morgen, ok? -Ok, prøv å finn plass i timeplanen. 289 00:19:34,440 --> 00:19:36,200 Pappa! Vellykket kveld? 290 00:19:36,800 --> 00:19:40,080 -Enda en i boks. -Gi oss detaljene, da? 291 00:19:40,160 --> 00:19:41,680 Se hvor fort du våknet. 292 00:19:43,920 --> 00:19:47,320 Ingenting, vi spiste middag. Veldig god ceviche. 293 00:19:47,400 --> 00:19:49,040 Vi dro hjem til henne og… 294 00:19:51,120 --> 00:19:54,120 Alt var kjempebra. Hun er snill. 295 00:19:54,680 --> 00:19:59,160 -Kroppsfasongen var ikke et problem? -Nei, ikke noe problem. 296 00:19:59,240 --> 00:20:01,520 Men jeg foretrekker en annen type. 297 00:20:01,600 --> 00:20:02,680 Å! Pokker! 298 00:20:04,480 --> 00:20:07,000 Hvorfor lå du med henne da? 299 00:20:07,080 --> 00:20:09,880 Siden jeg var der. Ville ikke fornærme henne. 300 00:20:09,960 --> 00:20:13,000 Et godt, gammeldags høflighetsligg. Sier mye om deg. 301 00:20:13,080 --> 00:20:13,920 Unnskyld meg? 302 00:20:14,000 --> 00:20:18,720 Du knullet henne som en mester og styrket moralen hennes. 303 00:20:18,800 --> 00:20:22,520 Så du lurer henne, avviser henne og gjør henne mer usikker? 304 00:20:22,600 --> 00:20:25,960 Hun gikk i tettsittende kjole og viste hele kløften. 305 00:20:26,040 --> 00:20:28,760 Kanskje hun føler seg feminin. Dere er en skam. 306 00:20:28,840 --> 00:20:31,240 Hvorfor må han løse andres usikkerhet? 307 00:20:31,320 --> 00:20:33,440 -Han har nok å tenke på. -Hei, men… 308 00:20:33,920 --> 00:20:36,920 Skal jeg ha skyldfølelse for å like dem tynnere? 309 00:20:37,000 --> 00:20:40,680 Kanskje avviser du ekte kjærlighet fordi hun er feil størrelse. 310 00:20:40,760 --> 00:20:43,960 Se på jentene til vennene mine. Luz, Daniela… 311 00:20:44,040 --> 00:20:46,680 -Sexy damer. -Ja, de mangler personlighet. 312 00:20:46,760 --> 00:20:50,520 -De skjøre mannlige egoene må forsterkes. -Hva snakker du om? 313 00:20:50,600 --> 00:20:53,760 Ok, jeg tar en dusj. Jeg har tre takseringer i dag. 314 00:20:53,840 --> 00:20:57,000 -Og en date med Lorena i kveld. -Faen! 315 00:21:00,640 --> 00:21:03,400 Slutt å finne dater til ham. Han lider. 316 00:21:03,480 --> 00:21:07,880 Han har aldri fått seg så mye. Det er unaturlig. Hjernen er ikke klar. 317 00:21:07,960 --> 00:21:09,240 Du bryr deg ikke. 318 00:21:09,320 --> 00:21:13,080 Du vil bare ha ham med på festene for forlatte 40-åringer. 319 00:21:13,160 --> 00:21:16,600 -Jeg forlot henne. Og hun er knust. -Sikker på det? 320 00:21:18,440 --> 00:21:19,480 Se! 321 00:21:20,680 --> 00:21:21,680 Melding fra Luz. 322 00:21:24,360 --> 00:21:29,160 -Hun vil møtes i dag. Angrer allerede. -Angrer? Jeg trodde du dumpet henne. 323 00:21:29,240 --> 00:21:34,560 Du er i en så dum alder. Gå og studer. Du vet ingenting. 324 00:21:36,800 --> 00:21:41,680 Ristet flatbrød med avokado, olivenolje og bønnespirer. 325 00:21:41,760 --> 00:21:45,920 Og chiapudding med havre og mango. La oss prøve. 326 00:21:46,440 --> 00:21:48,360 La oss se hvordan det smaker. 327 00:21:52,480 --> 00:21:55,840 Chiafrøene… Det er som å falle hodestups ned i sanden. 328 00:21:55,920 --> 00:21:58,760 Nei. Jeg foretrekker churros. 329 00:21:58,840 --> 00:22:02,800 Damer, fettradisjonene våre forsvinner, for en skam! 330 00:22:03,560 --> 00:22:05,520 Ha en fin dag, virtuelle familie. 331 00:22:07,200 --> 00:22:10,000 Denne jævla chiaen. Jeg skal til salongen. 332 00:22:10,080 --> 00:22:13,200 -Hva er planene dine? -Jeg skal følge strømmen. 333 00:22:13,280 --> 00:22:15,080 Hva med å pakke ut samtidig? 334 00:22:15,160 --> 00:22:17,280 -Akkurat nå? -Eller få en legetime. 335 00:22:17,360 --> 00:22:20,720 -En legetime? -Få mest mulig ut av fritiden. 336 00:22:20,800 --> 00:22:24,240 -Hvor er forbindelsen? -Jeg tar bilen din. 337 00:22:26,280 --> 00:22:28,000 Jobber du ikke i dag heller? 338 00:22:29,200 --> 00:22:30,760 Ser du ikke at jeg er her? 339 00:22:49,720 --> 00:22:52,320 -Har du gitt Ulises dopet? -Ja, det er gjort. 340 00:23:17,800 --> 00:23:23,920 Beklager. Jeg bor hos Santi, vet du. Bare ett bad og kø for å dusje. 341 00:23:24,000 --> 00:23:25,960 Det går bra. Hvordan har du det? 342 00:23:26,040 --> 00:23:30,720 Greit. Veldig opptatt. Og du? 343 00:23:31,560 --> 00:23:33,520 -Jeg har tenkt og… -Jeg også. 344 00:23:33,600 --> 00:23:35,520 -Jeg synes ikke vi… -Bør skilles! 345 00:23:35,600 --> 00:23:38,440 Visste du ville ta til fornuften. Du er så sta. 346 00:23:38,520 --> 00:23:41,160 -Nei, hør… -Du har innsett at du tok feil. 347 00:23:41,240 --> 00:23:43,000 Jeg kommer hjem igjen. 348 00:23:43,080 --> 00:23:44,680 -Raúl, hør etter. -Ja. 349 00:23:44,760 --> 00:23:47,400 Formuen din bør ikke stå i mitt navn. 350 00:23:47,480 --> 00:23:50,400 Det er et stort ansvar, og det gir ikke mening nå. 351 00:23:50,880 --> 00:23:54,720 Så finn en du stoler på og få en notarius til å endre alt, ok? 352 00:24:00,600 --> 00:24:04,080 Men… Vil du ikke bli sammen igjen? 353 00:24:04,920 --> 00:24:06,120 Nei, vennen. 354 00:24:20,880 --> 00:24:23,680 SANTI SKAL GIFTE SEG 355 00:24:26,000 --> 00:24:28,840 MEN DET SKAL IKKE VI 356 00:24:30,200 --> 00:24:31,200 Herregud! 357 00:24:33,280 --> 00:24:35,240 Skal jeg kaste dette? 358 00:24:35,320 --> 00:24:38,680 Nei, det er "jeg vet ikke"-haugen. Jeg sorterer bare. 359 00:24:39,200 --> 00:24:41,320 -Men jeg kan ta eskene. -Nei. Gå. 360 00:24:41,400 --> 00:24:43,960 -Gå og gjør det du må. -Beklager. 361 00:24:45,680 --> 00:24:47,200 Slutt å følge etter meg! 362 00:24:53,760 --> 00:24:55,560 ÅRETS DIREKTØR 363 00:25:00,200 --> 00:25:03,760 Du ser flott ut, Esperanza! Uforandret. Hvordan gjør du det? 364 00:25:03,840 --> 00:25:06,840 -Kirurgi. -Vel, det ser man ikke. 365 00:25:06,920 --> 00:25:10,120 Det er poenget. Ok, få høre. 366 00:25:10,200 --> 00:25:16,120 Vel, siden dere var så interesserte i meg, kan vi kanskje gå gjennom det igjen. 367 00:25:16,200 --> 00:25:20,120 Pedro… Du fikk tilbudet for sju år siden. 368 00:25:21,520 --> 00:25:23,000 Jeg liker å tenke meg om. 369 00:25:23,080 --> 00:25:28,840 Først sa du ja. Så lot du oss vente. Vi hadde pressemeldingen klar. 370 00:25:28,920 --> 00:25:30,240 Jeg fikk et motbud… 371 00:25:30,320 --> 00:25:33,160 Du brukte oss for å forbedre kontrakten din. 372 00:25:33,240 --> 00:25:35,360 Nei. Vær så snill. 373 00:25:35,440 --> 00:25:38,760 Overhodet ikke. Hvis jeg fornærmet deg, beklager jeg. 374 00:25:38,840 --> 00:25:42,800 -Ja, det gjorde du. -Derfor ville jeg snakke med deg. 375 00:25:42,880 --> 00:25:47,280 For å fortelle deg at jeg er tilgjengelig nå. 376 00:25:49,160 --> 00:25:50,520 Lykke til med det. 377 00:25:58,640 --> 00:26:00,240 Min første betalte jobb! 378 00:26:02,200 --> 00:26:03,480 En øyekrem! 379 00:26:03,560 --> 00:26:07,400 -Hvor har du vært så pyntet og fin? -Hos legen. 380 00:26:19,080 --> 00:26:21,400 I USA lønner det seg å være politi. 381 00:26:21,480 --> 00:26:25,440 Du kan bruke våpenet eller gi folk støt hvis de ser på deg feil. 382 00:26:25,520 --> 00:26:26,720 Tenk så fantastisk! 383 00:26:26,800 --> 00:26:30,560 -Barna tar med våpen på skolen. -Men folk respekterer politiet. 384 00:26:30,640 --> 00:26:32,400 De respekterer institusjonen. 385 00:26:32,480 --> 00:26:35,960 Og de kaller hverandre "brødre". Det er fint. 386 00:26:37,400 --> 00:26:41,440 -Skal jeg kalle deg "bror"? -Vel, ikke offentlig. 387 00:26:41,520 --> 00:26:45,720 Men vil du si det når vi er alene, har jeg ikke noe imot det. 388 00:26:46,240 --> 00:26:47,800 De drikker offentlig. 389 00:26:53,800 --> 00:26:56,440 Hva gjør du? Skiftet er over om ti minutter. 390 00:26:56,520 --> 00:26:57,600 Bare følg meg. 391 00:26:58,840 --> 00:26:59,960 Bror. 392 00:27:00,040 --> 00:27:03,680 LOKALPOLITI 393 00:27:05,040 --> 00:27:09,480 Hei! Gutter! Nå er dere i trøbbel. Få se legitimasjon. 394 00:27:09,560 --> 00:27:11,120 Nei, vi skulle dra nå. 395 00:27:11,200 --> 00:27:13,480 Ingen skal dra. Sjekk dem. 396 00:27:13,560 --> 00:27:15,640 -Hva skjer? -Vi har ikke gjort noe. 397 00:27:15,720 --> 00:27:17,480 Tøm lommene dine. 398 00:27:17,560 --> 00:27:21,080 -Er du sprø? -Hva sa du? Det var en tabbe. 399 00:27:21,160 --> 00:27:23,960 -Opp mot veggen, kom igjen. -De filmer oss. 400 00:27:24,040 --> 00:27:27,000 Legg bort mobilen, ellers skal du få! Kom igjen. 401 00:27:27,080 --> 00:27:29,920 -Ja da. -Få ut alt. 402 00:27:30,760 --> 00:27:31,640 Har du noe? 403 00:27:39,400 --> 00:27:40,680 -Hei, alt bra? -Hei. 404 00:27:40,760 --> 00:27:43,000 -Jeg vil melde meg ut. -Allerede? 405 00:27:43,080 --> 00:27:48,480 -Jeg liker ikke treningssystemet deres. -Hva er det du ikke liker? 406 00:27:48,560 --> 00:27:50,160 -Å, hallo. -Hvordan går det? 407 00:27:50,240 --> 00:27:52,800 Alt gjør vondt og jeg er i dårlig humør. 408 00:27:52,880 --> 00:27:56,080 -Jeg har funnet en mer komfortabel metode. -Hvilken? 409 00:27:57,280 --> 00:28:00,520 Dextrimorol, 20 milligram. Amfetamin. 410 00:28:00,600 --> 00:28:04,960 Min sønns ADHD-piller. Jeg tok en i går, og har bare drukket te i dag. 411 00:28:05,040 --> 00:28:06,520 Jeg er ikke sulten. 412 00:28:06,600 --> 00:28:08,560 Du vet at det er veldig farlig? 413 00:28:08,640 --> 00:28:12,160 -Om en måned er jeg riktig størrelse. -Hva med hengehuden? 414 00:28:12,240 --> 00:28:16,720 Hvis du slutter å spise og ikke trener, henger alt om to måneder. 415 00:28:16,800 --> 00:28:20,960 -Slutt med kjemikaliene og kom deg inn. -Jeg tok ikke med treningsklær. 416 00:28:21,040 --> 00:28:23,480 -Vi har en butikk her. -Og jeg er så stiv… 417 00:28:23,560 --> 00:28:25,840 -Vi tøyer ut. -Jeg er ikke fleksibel. 418 00:28:26,760 --> 00:28:27,920 Hør her… 419 00:28:28,000 --> 00:28:29,720 -Esther. -Esther. 420 00:28:29,800 --> 00:28:33,000 Hvis du kjøper 20 PT-timer av meg, lover jeg… 421 00:28:33,080 --> 00:28:33,920 PT? 422 00:28:34,000 --> 00:28:38,600 Personlig trener. Jeg lover å få rumpa di hard som stein. 423 00:28:40,120 --> 00:28:43,000 -Lov meg. -Du får også personlig kostholdsplan. 424 00:28:44,480 --> 00:28:45,920 Jeg kommer til å angre. 425 00:28:46,640 --> 00:28:52,080 Vel, alle snakker stygt om COVID. Det er så lett å kritisere. 426 00:28:52,160 --> 00:28:55,000 Men jeg er takknemlig overfor kineserne, 427 00:28:55,080 --> 00:28:58,160 for takket være viruset lærte jeg å bruke stekepanne. 428 00:28:58,960 --> 00:29:01,000 Alle lærte å bruke stekepanne. 429 00:29:01,080 --> 00:29:03,280 Derfor kalles det en "pandemi". 430 00:29:07,440 --> 00:29:08,680 Du koser deg, hva? 431 00:29:08,760 --> 00:29:12,800 Beklager, men jeg synes ikke standup-komikere er så morsomme. 432 00:29:12,880 --> 00:29:14,600 Alle virker litt patetiske. 433 00:29:15,760 --> 00:29:18,360 -Så planen min funket bra. -Nei, det er bare… 434 00:29:18,880 --> 00:29:22,560 Jeg tror de er frustrerte mennesker uten humor 435 00:29:22,640 --> 00:29:26,280 som søker oppmerksomhet ved å tjene penger på egen ulykke. 436 00:29:26,360 --> 00:29:28,400 Eller enda verre, andres ulykke. 437 00:29:28,480 --> 00:29:32,920 De anser seg alltid som intellektuelt overlegne. 438 00:29:33,000 --> 00:29:34,080 Det er patetisk. 439 00:29:34,160 --> 00:29:36,480 …hva skjer når du forteller vitser… 440 00:29:36,560 --> 00:29:37,600 Er du ferdig? 441 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 Straks tilbake. 442 00:29:40,200 --> 00:29:43,360 En løve ville være kostbar, så han ble rådyr. 443 00:29:46,960 --> 00:29:48,840 STANDUP-HULEN 444 00:29:48,920 --> 00:29:54,400 Jeg skal ikke torturere dere mer. Dere skal få min kollega, Lorena Lorenzo! 445 00:29:59,400 --> 00:30:01,120 God kveld. Hvordan går det? 446 00:30:01,920 --> 00:30:04,560 Før jeg tjener penger på egen ulykke, 447 00:30:04,640 --> 00:30:11,080 vil jeg at dere gir en applaus til min Tinder-date, som hater standup, 448 00:30:11,160 --> 00:30:14,200 men som lider seg gjennom dette i håp om å få sex. 449 00:30:17,080 --> 00:30:19,960 Kom igjen, Santi. Håpet er det siste som dør. 450 00:30:22,960 --> 00:30:28,320 Du skulle sett meg. Det var rundt 20 eller 30 barn. 451 00:30:28,400 --> 00:30:31,240 Store barn, ikke sant? De er så store for tiden. 452 00:30:31,320 --> 00:30:32,760 Julián var livredd. 453 00:30:34,040 --> 00:30:35,600 Skal du legge deg? 454 00:30:36,440 --> 00:30:40,680 Jeg føler meg ikke så bra. Jeg får ikke puste ordentlig. 455 00:30:40,760 --> 00:30:44,720 Jeg har forferdelig hjertebank, men jeg er veldig glad. 456 00:30:44,800 --> 00:30:48,680 -Jeg er paranoid. Ta meg til legevakten. -For sent. Drikk vann. 457 00:30:48,760 --> 00:30:50,680 Nei. Jeg vil se en lege. 458 00:30:50,760 --> 00:30:53,080 -Det er teen. -Eller ungens amfetamin. 459 00:30:53,160 --> 00:30:54,240 Hva? 460 00:30:55,840 --> 00:30:58,360 Jeg ville forsikre meg om at de var trygge. 461 00:30:58,440 --> 00:30:59,800 Men hvor mange tok du? 462 00:30:59,880 --> 00:31:01,760 Fire. Fem. 463 00:31:01,840 --> 00:31:03,400 Du kan bli veldig syk! 464 00:31:03,480 --> 00:31:08,160 -Ja. Kle på deg. Jeg får hjerteinfarkt. -Jeg kommer. Vent litt… 465 00:31:08,240 --> 00:31:10,000 Er det for å slippe å knulle? 466 00:31:10,080 --> 00:31:12,760 -Se på meg. -Seriøst! Hva tenkte du på? 467 00:31:12,840 --> 00:31:16,520 -De får deg ned i vekt! -Jeg sa du ikke skulle lese vedlegget! 468 00:31:17,080 --> 00:31:18,560 Jeg ser ikke på det øyet. 469 00:31:18,640 --> 00:31:22,720 Jeg lo så mye. Alle mine fordommer var feil. 470 00:31:22,800 --> 00:31:25,080 Det var selvsagt noen grove vitser… 471 00:31:25,160 --> 00:31:29,280 De samme som menn forteller, men det høres stygt ut fra en kvinne. 472 00:31:29,360 --> 00:31:31,400 Kvinner er ikke like morsomme. 473 00:31:31,480 --> 00:31:36,400 Nei, kvinner er morsommere. Iallfall du. Og du skriver alle vitsene selv? 474 00:31:36,480 --> 00:31:39,440 Ja. Helt alene. Utrolig, ikke sant? 475 00:31:40,960 --> 00:31:44,440 Unnskyld. Jeg ville ikke høres nedlatende ut. 476 00:31:44,520 --> 00:31:46,520 Santi, du er et sjåvinistisk svin. 477 00:31:46,600 --> 00:31:51,160 Nei. Absolutt ikke, ok? Jeg kommer overens med alle kvinner. 478 00:31:51,240 --> 00:31:55,680 Jeg ville skryte av opptredenen din, du har virkelig baller. 479 00:31:55,760 --> 00:31:58,440 -Og de andre var fitter? -Du var mye bedre. 480 00:31:58,960 --> 00:32:03,000 Baller er bra, men fitter er dårlige. Ser du hva jeg mener? 481 00:32:03,520 --> 00:32:05,160 Det er bare et uttrykk. 482 00:32:05,240 --> 00:32:06,640 Man mener det man sier. 483 00:32:06,720 --> 00:32:09,240 -Og vi er det vi spiser. -Hva er poenget? 484 00:32:10,840 --> 00:32:16,440 -Ingenting, jeg er ute på dypt vann nå. -Vi bør dra, det er sent. 485 00:32:17,160 --> 00:32:18,360 Jeg trodde ikke vi… 486 00:32:18,440 --> 00:32:21,240 Måtte jeg utelukke alle sjåvinistsvin jeg møtte, 487 00:32:21,320 --> 00:32:23,280 ville jomfruhinnen vokst ut. Kom. 488 00:32:25,600 --> 00:32:26,440 Vent! 489 00:32:32,720 --> 00:32:35,760 Vent. Bare oralsex, ok? 490 00:32:37,200 --> 00:32:39,080 -Hvorfor? -Beklager. 491 00:32:39,160 --> 00:32:44,360 -For meg er penetrering voldtekt. -Å… Greit. 492 00:32:46,320 --> 00:32:47,320 Jeg er på saken. 493 00:32:50,000 --> 00:32:50,840 Santi. 494 00:32:52,320 --> 00:32:55,680 Det var en spøk. Men nå som du er i gang… 495 00:33:04,600 --> 00:33:06,400 Hvorfor er du… Skatt? 496 00:33:07,360 --> 00:33:08,200 Skatt! 497 00:33:09,400 --> 00:33:11,080 Hvorfor er du våken så sent? 498 00:33:12,480 --> 00:33:15,720 -Jeg ville snakke med deg. -Med meg? Hva skjer? 499 00:33:16,520 --> 00:33:19,160 Én deprimert fyr hjemme er ok, men ikke to. 500 00:33:20,280 --> 00:33:23,360 Vennen din låste seg inne på rommet ditt. Han gråter. 501 00:33:23,440 --> 00:33:25,880 -Hva… Gråter Raúl? -Hva er galt med ham? 502 00:33:26,960 --> 00:33:30,280 -Jeg vet ikke. -Dere er venner, snakker dere ikke? 503 00:33:31,400 --> 00:33:33,840 Snakker? Nei. 504 00:33:34,640 --> 00:33:37,720 Dere er så rare. Ble det noe på deg med Lorena? 505 00:33:37,800 --> 00:33:41,360 Ja. Syns du jeg er et sjåvinistisk svin? 506 00:33:43,720 --> 00:33:44,600 Det betyr ja. 507 00:33:46,280 --> 00:33:48,240 Hør etter, skjønnhetsalarm! 508 00:33:48,320 --> 00:33:54,320 Med den nye Francesca Fabbretti-øyekremen er smilerynkene mine fornøyd. 509 00:33:54,400 --> 00:33:57,200 Dere må prøve, damer, ikke si at jeg ikke… 510 00:33:57,280 --> 00:33:58,320 Smilerynker? 511 00:33:59,000 --> 00:34:00,600 Hun fikk 2000 euro. 512 00:34:01,520 --> 00:34:04,960 -Tjener mer enn deg. -Min jobb er et kall. Jeg redder liv. 513 00:34:05,040 --> 00:34:08,000 Ved å vise stoppskiltet ved fotgjengeroverganger? 514 00:34:08,080 --> 00:34:11,080 Hvorfor snakker vi aldri om ting? 515 00:34:11,160 --> 00:34:13,720 -Hva gjør vi nå? -Nei, jeg mener… 516 00:34:14,320 --> 00:34:20,440 Snakker om bekymringene våre, følelser, ting vi er engstelige for. 517 00:34:22,480 --> 00:34:24,600 -Hva? -Jeg vil ikke gjøre det. 518 00:34:24,680 --> 00:34:27,640 I går kveld gråt du. Noe må ha skjedd, ikke sant? 519 00:34:27,720 --> 00:34:28,560 Jeg? 520 00:34:29,560 --> 00:34:30,560 Må ha vært TV-en. 521 00:34:32,120 --> 00:34:36,200 Og hvordan føles det å ha fått sparken på en så ydmykende måte? 522 00:34:36,280 --> 00:34:38,480 Jævlig flott. Ser du ikke det? 523 00:34:39,120 --> 00:34:42,760 -Har du meldt deg arbeidsledig? -Nei. Det er for tapere. 524 00:34:42,840 --> 00:34:46,280 Akkurat nå har jeg ingen problemer som er så viktige. 525 00:34:48,160 --> 00:34:50,240 Jeg leste på Internett i går kveld. 526 00:34:50,320 --> 00:34:55,120 Vet du hva de kaller det som skjer med dere? Giftig maskulinitet. 527 00:34:55,200 --> 00:34:57,680 La oss utjevne pH-verdiene. En øl til? 528 00:35:02,640 --> 00:35:05,720 -Det er én ting jeg vil dele med dere. -Bra. 529 00:35:06,520 --> 00:35:11,560 -Bra, Raúl. Hva er det, kompis? Åpne deg. -Luz vil ikke ha formuen min i sitt navn. 530 00:35:12,840 --> 00:35:15,160 Vil noen av dere hjelpe meg? 531 00:35:17,760 --> 00:35:19,480 Patricia, kom igjen! 532 00:35:19,560 --> 00:35:21,560 Beklager! Jeg mistet kontrollen. 533 00:35:21,640 --> 00:35:24,720 Hun mister flere droner enn USA gjorde i Afghanistan. 534 00:35:24,800 --> 00:35:27,000 Ingen svarte på spørsmålet mitt. 535 00:35:28,120 --> 00:35:30,240 Øl? Ja, takk. 536 00:36:33,560 --> 00:36:34,760 Tekst: Anette Aardal