1
00:00:06,080 --> 00:00:08,920
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:10,280 --> 00:00:13,080
Du kan også slå den i veggen.
3
00:00:14,000 --> 00:00:16,320
Serve mot Santis høyre. Han bommer.
4
00:00:16,400 --> 00:00:18,480
-Ja.
-Nei, sørg for at du gjør det.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,280
Du minner meg på det
500 ganger til uansett.
6
00:00:21,360 --> 00:00:26,320
Skål for datteren min! Hun er lesbisk!
Drit og dra, pervoer.
7
00:00:26,400 --> 00:00:30,840
Ingen har satt inn minnepinnen,
krøllet høyet eller hoppet i lakenet.
8
00:00:30,920 --> 00:00:32,080
Det er motsatt.
9
00:00:32,160 --> 00:00:34,840
-Daten din, da? Ble det action?
-Hvem server?
10
00:00:34,920 --> 00:00:37,800
-Vi venter på Raúl.
-Han er så irriterende.
11
00:00:38,840 --> 00:00:39,920
Se, her er han.
12
00:00:42,840 --> 00:00:44,280
Hva har du der?
13
00:00:44,920 --> 00:00:47,080
-Jeg slo opp med Luz.
-Ikke faen.
14
00:00:47,720 --> 00:00:50,680
-Går det bra?
-Jævlig fantastisk.
15
00:00:51,400 --> 00:00:52,920
Hvem har plass på sofaen?
16
00:00:59,560 --> 00:01:01,040
Nå spiller vi!
17
00:01:01,880 --> 00:01:02,840
Kom igjen!
18
00:01:03,600 --> 00:01:04,600
Kjør på.
19
00:01:05,480 --> 00:01:06,520
Kom igjen, serve.
20
00:01:08,440 --> 00:01:11,080
Rett opp bilen.
Du ser vel den hvite linjen?
21
00:01:11,160 --> 00:01:12,200
Krysser jeg den?
22
00:01:12,280 --> 00:01:15,560
-Din niende oppkjøring i morgen, Gabriel.
-Tiende.
23
00:01:15,640 --> 00:01:17,520
Syklisten! Hold trygg avstand.
24
00:01:17,600 --> 00:01:20,040
Jeg krysser sperrelinjen. Fire poeng.
25
00:01:20,120 --> 00:01:22,680
-Du kan kjøre forbi syklister.
-Sikker?
26
00:01:27,160 --> 00:01:29,880
Ja, Erika. Hva har han gjort nå?
27
00:01:29,960 --> 00:01:31,440
Kom igjen.
28
00:01:31,520 --> 00:01:34,960
-Du må gå av sykkelen.
-Han ignorerte deg.
29
00:01:35,040 --> 00:01:35,880
POLITI
30
00:01:37,720 --> 00:01:40,880
Kom igjen, nå.
31
00:01:47,440 --> 00:01:49,480
INNKOMMENDE ANROP
ESTHER ELSKLING
32
00:01:53,640 --> 00:01:55,320
Kom igjen, raska på!
33
00:01:56,880 --> 00:01:58,160
Det er henne igjen.
34
00:02:02,880 --> 00:02:05,240
-Ja, kjære?
-Skulle ikke du hente?
35
00:02:05,320 --> 00:02:07,400
Jeg hjalp noen fotgjengere…
36
00:02:07,480 --> 00:02:09,320
Gabriel, stopp!
37
00:02:09,840 --> 00:02:11,960
-Vent…
-Hva gjør dere?
38
00:02:12,040 --> 00:02:13,360
-Stopp!
-Stopp bilen.
39
00:02:13,440 --> 00:02:14,520
Beklager. Sånn.
40
00:02:14,600 --> 00:02:17,560
-Hva skjer?
-Ulises klippet håret til tre jenter.
41
00:02:17,640 --> 00:02:20,800
-I timen?
-Vi må medisinere ham. Foreldre klager.
42
00:02:20,880 --> 00:02:23,480
Kanskje de ba om det.
Jenter er bråkmakere.
43
00:02:23,560 --> 00:02:25,400
De klandrer ham for alt.
44
00:02:25,480 --> 00:02:30,560
Luis, sønnen din har ADHD.
Vi må gi ham medisiner.
45
00:02:30,640 --> 00:02:34,200
Har du kjøpt medisiner? Nei.
Jeg gjør det. Kjør til apoteket.
46
00:02:34,960 --> 00:02:36,160
Se opp!
47
00:02:36,240 --> 00:02:39,560
-Beklager, jeg så ham ikke.
-Gå. Så du ham ikke?
48
00:02:50,040 --> 00:02:51,520
"Vaskemiddel."
49
00:03:02,720 --> 00:03:03,920
JC PRIVATBANKEN
50
00:03:07,920 --> 00:03:10,080
-Juan Carlos.
-Alt bra, Pedro?
51
00:03:10,160 --> 00:03:13,640
Jeg så at det ble satt inn
103 000 euro på kontoen din.
52
00:03:13,720 --> 00:03:16,120
Ja, det er årets bonus.
53
00:03:16,200 --> 00:03:20,960
Faen! De må være veldig fornøyde med deg.
Du burde investere det, ikke sant?
54
00:03:21,040 --> 00:03:22,920
Akkurat nå er USA hetest.
55
00:03:23,000 --> 00:03:26,520
Sentralbanken har redusert insentivene,
men makrodataene…
56
00:03:26,600 --> 00:03:29,640
Jeg vil heller ha pengene på kontoen nå.
57
00:03:29,720 --> 00:03:33,760
Alt? Skal du kjøpe ny bil?
Er du interessert i en ny leieavtale…
58
00:03:33,840 --> 00:03:35,600
Nei…
59
00:03:35,680 --> 00:03:39,440
Beklager, Juan Carlos,
men jeg skal i et møte nå.
60
00:03:53,960 --> 00:03:55,080
"Skvash."
61
00:03:59,080 --> 00:04:01,520
Mari Carmen, kom til kassen.
62
00:04:12,400 --> 00:04:13,560
"Gullerøtter."
63
00:04:42,480 --> 00:04:46,680
Dette er som en bedrift.
Først må du investere i produktet.
64
00:04:46,760 --> 00:04:48,280
I dette tilfellet deg.
65
00:04:48,360 --> 00:04:51,360
Hva har Daniela Galván å tilby verden?
66
00:04:51,440 --> 00:04:53,400
-Vel…
-Alt.
67
00:04:53,480 --> 00:04:56,720
Man blir født influencer, kjære.
Det handler ikke bare…
68
00:04:56,800 --> 00:05:00,560
Patricia, skriv merket på vaskemiddelet.
Det er tusenvis.
69
00:05:00,640 --> 00:05:04,680
Beklager.
Det er fruen som handler og hun vet det.
70
00:05:04,760 --> 00:05:09,960
Folk må se deg og ønske å være som deg,
men det kan de ikke. Skjønner du?
71
00:05:10,040 --> 00:05:16,480
Ja. Nær, men utilgjengelig. Jeg skjønner.
Vel, Jonás. Takk.
72
00:05:16,560 --> 00:05:19,240
Nå er du i gang, vakre. Gå og skap!
73
00:05:20,280 --> 00:05:22,680
-Hvem var den fyren?
-Agenten min.
74
00:05:22,760 --> 00:05:25,360
Cynthia fikk meg i kontakt
med byrået sitt.
75
00:05:25,440 --> 00:05:28,080
De jobber med de 50 beste influencerne.
76
00:05:28,800 --> 00:05:30,720
Kjøpte du bare én squash?
77
00:05:31,320 --> 00:05:34,680
Fordi det sto "skvash", ikke noe antall.
78
00:05:34,760 --> 00:05:37,720
Vil du ha flere "skvash"
må du skrive antall.
79
00:05:37,800 --> 00:05:39,560
De skaffer meg reklamejobber.
80
00:05:39,640 --> 00:05:42,320
I fjor gjennomførte de
mer enn 1500 kampanjer.
81
00:05:42,400 --> 00:05:45,680
Dette er så kult! Er du stolt av meg?
82
00:05:45,760 --> 00:05:48,040
Alltid, elskling. Vil du gjøre noe?
83
00:05:48,120 --> 00:05:49,560
Jeg er opptatt.
84
00:05:49,640 --> 00:05:52,960
Men heng med vennene dine.
Kos deg. Du har fritid nå.
85
00:05:53,040 --> 00:05:54,120
Alle jobber.
86
00:05:54,760 --> 00:05:56,520
Du glemte støvmoppen.
87
00:05:58,240 --> 00:06:01,600
Hvis jeg var deg,
hadde jeg valgt å sove hos Pedro.
88
00:06:01,680 --> 00:06:06,400
Han har hushjelp, et flott basseng…
Du hadde fått eget rom med bad.
89
00:06:06,480 --> 00:06:08,520
Gruppens ungkarer er sammen igjen.
90
00:06:08,600 --> 00:06:11,120
-Vi skal ha det jævlig gøy.
-Ja, selvsagt.
91
00:06:12,120 --> 00:06:13,520
Hvor lenge blir du?
92
00:06:13,600 --> 00:06:16,640
Til jeg finner noe.
Kan ta to dager eller en måned.
93
00:06:18,320 --> 00:06:22,160
Jeg spør bare fordi datteren min
trenger faren sin nå.
94
00:06:22,240 --> 00:06:26,240
-Vet ikke om dette hjelper…
-Álex elsker meg. Det går fint.
95
00:06:26,320 --> 00:06:28,720
Men husker du hvor liten leiligheten er?
96
00:06:28,800 --> 00:06:31,640
Passer det ikke, så si det.
Ikke gå rundt grøten.
97
00:06:31,720 --> 00:06:35,760
Nei, det går fint… Vent her, ok?
La oss late som vi ikke kom sammen.
98
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Hva?
99
00:06:36,920 --> 00:06:39,840
Ring på om ti minutter,
så later jeg som jeg ikke…
100
00:06:39,920 --> 00:06:41,320
Vente i ti minutter?
101
00:06:41,400 --> 00:06:43,560
-Du er opprørt…
-Jeg later ikke som.
102
00:06:43,640 --> 00:06:46,000
Du må late som, hun er ikke dum.
103
00:06:46,080 --> 00:06:50,560
-Hvem eier stedet? Du eller henne?
-Bare vent her litt. Og hold kjeft!
104
00:06:56,800 --> 00:06:57,800
Hei, skatt.
105
00:06:59,040 --> 00:07:01,240
-Hør her…
-Nieves, 41.
106
00:07:01,320 --> 00:07:06,120
Eventyrlysten, liker vennene sine,
morgenfugl. Hun vil møte deg kl. 21.
107
00:07:06,200 --> 00:07:08,200
Flott. Hør her…
108
00:07:09,000 --> 00:07:12,040
-Vi må snakke sammen.
-Jeg skal ikke ta med flere.
109
00:07:12,120 --> 00:07:16,040
Nei. Jeg syns det er flott.
Ingenting slår sex hjemme. Men…
110
00:07:16,120 --> 00:07:17,080
Hva med dette?
111
00:07:17,160 --> 00:07:20,280
Hvis en av oss får napp,
snur vi dørmatten opp ned.
112
00:07:20,360 --> 00:07:22,240
-Hvorfor?
-Det er en kode.
113
00:07:22,320 --> 00:07:25,120
Så når den andre kommer hjem,
går hen ikke inn.
114
00:07:26,680 --> 00:07:30,520
Vet mamma at du er lesbisk?
Kan jeg si "lesbisk"?
115
00:07:30,600 --> 00:07:33,360
Jeg vil helst ikke definere meg selv.
116
00:07:33,440 --> 00:07:36,160
Du sa Nieves, ikke sant?
117
00:07:36,240 --> 00:07:39,280
-Går det bra?
-Hva? Ja, selvfølgelig…
118
00:07:39,360 --> 00:07:44,040
Å, dørklokka. Den ringte, ikke sant?
Rart de ikke brukte callingen.
119
00:07:45,080 --> 00:07:46,400
La oss se hvem det er.
120
00:07:49,400 --> 00:07:52,560
Raúl, står til? For en overraskelse.
Hva gjør du her?
121
00:07:52,640 --> 00:07:54,680
-Jeg slo opp med Luz.
-Faen.
122
00:07:54,760 --> 00:07:57,480
-Men jeg er ikke trist.
-Hva? Gi deg.
123
00:07:57,560 --> 00:08:01,800
Hva mener du med at du slo opp?
Hva skjedde? Dere virket så lykkelige…
124
00:08:02,480 --> 00:08:05,000
Vel, her er jeg. Ingen andre steder å gå.
125
00:08:06,360 --> 00:08:11,200
Herregud. For et rot, hva?
Og hvordan kan vi hjelpe?
126
00:08:11,280 --> 00:08:13,760
Vel, jeg vet ikke. Noen idéer?
127
00:08:15,160 --> 00:08:20,320
La oss se. Du kunne selvsagt bodd her.
Men nå som…
128
00:08:21,000 --> 00:08:25,080
Nå som Álex bor her… Vel…
129
00:08:31,360 --> 00:08:33,760
-Han skal bo her, ikke sant?
-Ok.
130
00:08:35,320 --> 00:08:36,840
BLODPRØVER
131
00:08:38,200 --> 00:08:43,120
Ja, Luis. Du har visst tidlig
uspesifisert testikulær hypofunksjon.
132
00:08:43,200 --> 00:08:48,000
-Pokker. Hva betyr det?
-Lavt testosteronnivå for din alder.
133
00:08:48,080 --> 00:08:53,880
Ja. Jeg er vanligvis ikke så sliten
eller så deprimert og…
134
00:08:53,960 --> 00:08:57,560
Da jeg hørte reklamen,
visste jeg at jeg måtte dra hit.
135
00:08:58,240 --> 00:09:00,880
Gode nyheter. Løsningen er veldig enkel.
136
00:09:00,960 --> 00:09:03,760
Én injeksjon i måneden
som forandrer livet.
137
00:09:04,240 --> 00:09:05,160
Da gjør vi det.
138
00:09:07,520 --> 00:09:09,200
Du har ikke piller i stedet?
139
00:09:24,360 --> 00:09:25,360
Faen.
140
00:09:27,120 --> 00:09:29,600
Faen! Ga du dette til ungen din?
141
00:09:29,680 --> 00:09:32,800
Det var det legen ga ham.
For å stabilisere ham.
142
00:09:32,880 --> 00:09:34,720
-Det er amfetamin!
-Gi deg!
143
00:09:34,800 --> 00:09:38,680
-Ingredienser. Dextroamfetamin.
-Å, det er det.
144
00:09:38,760 --> 00:09:40,280
Gutten blir avhengig.
145
00:09:40,360 --> 00:09:43,000
Han sa vi skulle gi ham en kvart, sånn.
146
00:09:43,080 --> 00:09:46,240
Vi tok en kvart
på festivalen i hjembyen din.
147
00:09:46,320 --> 00:09:50,120
-Og vi så smurfer i dagevis.
-Hold kjeft. Jeg giftet meg med en.
148
00:09:50,200 --> 00:09:52,320
-Ikke gi ham det.
-Hva gjør jeg da?
149
00:09:52,400 --> 00:09:56,880
Han sitter ikke stille, han bråker.
Han slår folk. Han forstyrrer alle.
150
00:09:56,960 --> 00:10:01,960
Han er hyperaktiv. Han stryker i alt.
Han trommer alltid med fingrene.
151
00:10:02,040 --> 00:10:04,800
Hva med terapi?
Det går tregere, men uten dop.
152
00:10:04,880 --> 00:10:08,640
Han går til psykolog.
Slutt å plage meg. Du er vennen min.
153
00:10:08,720 --> 00:10:13,360
Bare si at jeg har rett.
Og legg fra deg den, du gjør meg nervøs!
154
00:10:13,440 --> 00:10:15,480
Jeg klarer aldri å brette den!
155
00:10:17,680 --> 00:10:20,520
-Mer kaffe?
-Nei, jeg vil ha vin nå.
156
00:10:20,600 --> 00:10:21,920
Skulle ikke du trene?
157
00:10:22,000 --> 00:10:25,360
Med Barroso Autos
kan du selge bilen din hjemmefra…
158
00:10:25,440 --> 00:10:27,840
Se hva hun har på seg for å selge bil.
159
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
Hvorfor liker du henne ikke?
160
00:10:30,800 --> 00:10:35,680
Jeg kan ikke være venner med noen
uten cellulitter. Det er unormalt!
161
00:10:35,760 --> 00:10:39,240
-Hun kan ikke kontrollere stoffskiftet.
-Ikke jeg heller.
162
00:10:39,800 --> 00:10:43,560
SPØR MEG OM HVA SOM HELST
163
00:10:44,800 --> 00:10:45,800
Du solgte Minien!
164
00:10:46,720 --> 00:10:49,000
Jeg må kjøpe klær til jeg får noen.
165
00:10:49,080 --> 00:10:52,040
Og finne en makeupartist
og leie vesker og smykker…
166
00:10:52,120 --> 00:10:53,800
Det var en gave, elskling.
167
00:10:53,880 --> 00:10:57,080
Én bil er mer enn nok. Og du har sykkelen.
168
00:10:57,160 --> 00:10:59,040
Når fikk du 100 000 følgere?
169
00:10:59,120 --> 00:11:03,640
Jeg fikk 20 000 fra søsteren min,
og kjøpte 80 000.
170
00:11:03,720 --> 00:11:06,200
-Kjøpte du følgere?
-Med pengene fra bilen.
171
00:11:06,840 --> 00:11:11,280
-Hvem er de? Er de roboter?
-Nei. Man får ekte likes. De koster mer.
172
00:11:12,040 --> 00:11:13,840
Det er sprøtt. Jeg friker ut.
173
00:11:13,920 --> 00:11:18,160
Sier du at du brukte pengene fra bilen
på likes fra folk du ikke kjenner?
174
00:11:18,240 --> 00:11:20,480
-Jeg kjøpte også en drone!
-En drone?
175
00:11:20,560 --> 00:11:22,400
Ja! For å ta bilder.
176
00:11:22,480 --> 00:11:26,280
Til når jeg gjør yoga ved bassenget,
eller når jeg jogger.
177
00:11:26,360 --> 00:11:30,320
-Jeg har en ny i garasjen.
-Det visste ikke jeg. Alt er i esker.
178
00:11:30,400 --> 00:11:31,960
Hvem skal fly den for deg?
179
00:11:51,720 --> 00:11:53,240
Hvor skal taperen sove?
180
00:11:53,320 --> 00:11:56,680
På sofaen eller i badekaret.
Det er ingen andre steder.
181
00:11:56,760 --> 00:11:59,120
-Er det herr Tvangssalg?
-Ikke hans feil.
182
00:11:59,200 --> 00:12:02,800
Boligkrisen traff ham hardt.
Klientene sluttet å betale ham…
183
00:12:02,880 --> 00:12:06,040
Vel, han legger undertøyet
i DVD-skapet ditt.
184
00:12:09,440 --> 00:12:13,560
-Hvorfor legger du det der?
-Jeg må ta dem ut av bagen.
185
00:12:13,640 --> 00:12:16,680
-Jeg kan ikke ha rynkete klær.
-Rydd plass i skapet.
186
00:12:17,720 --> 00:12:19,160
Vi skal vel ut i kveld?
187
00:12:20,000 --> 00:12:21,080
Pappa, Nieves.
188
00:12:21,160 --> 00:12:24,240
Ja, Nieves. Nei, jeg har en Tinder-date.
189
00:12:24,320 --> 00:12:27,120
Driver du med nettdating?
Det er for tapere.
190
00:12:27,200 --> 00:12:28,440
Og du er eksperten?
191
00:12:28,520 --> 00:12:32,000
Og hva vet vel du?
Kvinner må sjarmeres ansikt til ansikt.
192
00:12:32,080 --> 00:12:36,040
-Hvor får man lettest napp? Barer.
-Ok, gen X.
193
00:12:36,120 --> 00:12:39,760
-Gen hva?
-Kan du ikke flytte daten til i morgen?
194
00:12:39,840 --> 00:12:43,960
Tror du det er manikyr?
Jeg har pratet med henne i fire dager.
195
00:12:44,480 --> 00:12:47,400
Ok. Vi går ut i morgen.
196
00:12:47,480 --> 00:12:50,920
-Nei. I morgen skal du møte Lorena.
-Hvem er Lorena?
197
00:12:51,480 --> 00:12:54,000
Ikke sett dem opp samtidig,
jeg går i surr.
198
00:12:55,280 --> 00:12:56,800
Hun har full kontroll.
199
00:12:57,760 --> 00:12:59,440
Og det går visst syfilis.
200
00:13:31,600 --> 00:13:35,160
Hei, står til? Jeg er Guillermo.
Du er ny her, ikke sant?
201
00:13:35,240 --> 00:13:36,280
Så åpenbart?
202
00:13:36,360 --> 00:13:39,640
Du har på deg alt vi gir ut
når man registrerer seg.
203
00:13:39,720 --> 00:13:43,080
Nei, bagen er i skapet.
Magnetnøkkelen suger, forresten.
204
00:13:43,160 --> 00:13:45,680
Ok. Si meg…
205
00:13:45,760 --> 00:13:47,040
-Esther.
-Esther.
206
00:13:47,120 --> 00:13:50,440
Hva er målene dine?
Forbedre kondisjon, gå ned i vekt…
207
00:13:50,520 --> 00:13:53,920
-Slutte å se ut som en minion.
-Du er ikke så verst.
208
00:13:54,000 --> 00:13:57,880
Jeg har en Gym Body Rytmetime
om et øyeblikk. Er du klar for det?
209
00:13:58,520 --> 00:13:59,560
Hva er det?
210
00:14:00,160 --> 00:14:03,840
Kom igjen. Fire, tre. Opp med hendene!
211
00:14:06,920 --> 00:14:07,760
Snu!
212
00:14:09,760 --> 00:14:12,080
Veldig bra. Bytt!
213
00:14:12,760 --> 00:14:13,600
Snu!
214
00:14:15,280 --> 00:14:16,280
Bytt!
215
00:14:17,240 --> 00:14:19,600
Snu! Kom igjen.
216
00:14:27,960 --> 00:14:30,640
Hei. Det var kø på parkeringen.
Jeg er Santi.
217
00:14:30,720 --> 00:14:33,600
Hei, Nieves. Hyggelig å treffe deg.
218
00:14:34,680 --> 00:14:35,880
I like måte.
219
00:14:35,960 --> 00:14:39,080
-Jeg elsker stedet. Du har god smak.
-Ja…
220
00:14:40,680 --> 00:14:43,520
-Jeg må på toalettet.
-Skal jeg bestille noe?
221
00:14:45,880 --> 00:14:47,280
Hva så om hun er kort?
222
00:14:47,360 --> 00:14:50,160
Visste ikke at du bare
dater undertøysmodeller.
223
00:14:50,240 --> 00:14:53,520
-Det er ikke bare at hun er kort.
-Hva annet er det?
224
00:14:54,160 --> 00:14:56,480
Hun er litt lubben.
225
00:14:56,560 --> 00:14:59,880
Pappa, ikke vær fettfobisk.
Nieves er naturlig vakker.
226
00:14:59,960 --> 00:15:04,520
Hun så tynnere ut på bildene.
Oppdater profilen om du legger på deg.
227
00:15:04,600 --> 00:15:07,760
Hvorfor? Vi må kjempe mot
kroppsstandarddiktaturet.
228
00:15:07,840 --> 00:15:10,120
Hva betyr det? Et øyeblikk!
229
00:15:10,200 --> 00:15:14,280
Stereotypene samfunnet påtvinger oss.
Vi må si at skjønnhet ikke er…
230
00:15:14,360 --> 00:15:17,320
-Álex, du lurte meg!
-Pappa, ti kropper.
231
00:15:24,320 --> 00:15:28,080
-Hei! Hva gjør du her?
-Spiser middag med Alfonso.
232
00:15:28,160 --> 00:15:29,120
Jøss!
233
00:15:29,920 --> 00:15:32,720
-Følger du etter meg?
-Unnskyld, jeg er på date.
234
00:15:32,800 --> 00:15:36,880
Og du tok henne med hit?
Til restauranten der du fridde til meg.
235
00:15:36,960 --> 00:15:40,680
-Du tok med tannlegen din.
-Nei, Alfonso er kjæresten min.
236
00:15:40,760 --> 00:15:44,240
Jaha. Derfor hadde Álex tannregulering
i så mange år.
237
00:15:44,320 --> 00:15:45,720
Blanca! Hvor skal du?
238
00:15:45,800 --> 00:15:47,480
-Møte daten din.
-Nei. Stopp.
239
00:15:47,560 --> 00:15:49,480
Jeg er Blanca, Santis ekskone.
240
00:15:49,560 --> 00:15:51,400
Hun skal dra. Ikke reis deg.
241
00:15:51,480 --> 00:15:54,200
-Ikke reis deg!
-Hei. Jeg er Nieves.
242
00:15:54,280 --> 00:15:56,560
Så hyggelig. For en tilfeldighet, hva?
243
00:15:56,640 --> 00:15:58,320
Virkelig.
244
00:15:59,480 --> 00:16:03,560
Vel… Nyt middagen.
245
00:16:03,640 --> 00:16:05,160
Kom igjen.
246
00:16:05,840 --> 00:16:09,960
-Hun er veldig pen, ikke sant?
-Hun er vel gjennomsnittlig.
247
00:16:11,720 --> 00:16:16,480
Ok, Santi. Fortell om deg selv.
Kommer jeg til å forelske meg i deg?
248
00:16:18,000 --> 00:16:19,400
Jeg håper det.
249
00:16:35,960 --> 00:16:37,760
Bare vis frem hele huset, du.
250
00:16:37,840 --> 00:16:43,480
Nå kan kosovo-albanske gjenger
se hvordan de kommer seg inn og ut…
251
00:16:43,560 --> 00:16:44,960
Ro, du er for anspent.
252
00:16:45,040 --> 00:16:46,320
Du glemte å vise dem
253
00:16:46,400 --> 00:16:49,640
hvor alarmsensorene er,
men det kan du spare til senere.
254
00:16:49,720 --> 00:16:52,360
Vi er godt sikret. Som å bo i en bunker.
255
00:16:52,440 --> 00:16:56,480
Byrådet blir glade for å se
at vi har solcellepaneler uten lisens.
256
00:16:56,560 --> 00:16:59,720
-Hvorfor så stresset? Skal jeg slette den?
-Ja, helst.
257
00:16:59,800 --> 00:17:01,920
Synd. Etter all den jobben.
258
00:17:02,000 --> 00:17:05,800
-Jeg forstår ikke at du må vise huset…
-Greit. Jeg sletter den.
259
00:17:06,640 --> 00:17:07,840
Ferdig, slettet.
260
00:17:12,520 --> 00:17:13,360
Elskling!
261
00:17:15,560 --> 00:17:16,560
Hva gjør du?
262
00:17:16,640 --> 00:17:20,080
Tar et bilde.
Folk spør om jeg har kjæreste.
263
00:17:23,240 --> 00:17:26,680
Dette er min kjekke mann.
264
00:17:29,160 --> 00:17:31,920
Nå knuste jeg mange Danieleres hjerter.
265
00:17:33,520 --> 00:17:36,960
Badet og i seng kl. 21:13.
De har vært vanskelige i dag.
266
00:17:37,880 --> 00:17:41,640
Hva gjør vi med Ulises?
Det er amfetamin. Han blir avhengig.
267
00:17:41,720 --> 00:17:45,600
Nevrologen foreskrev dem.
De er ikke fra langeren i nabolaget.
268
00:17:46,640 --> 00:17:49,800
-Har du lest om bivirkningene?
-Hvor har du vært?
269
00:17:49,880 --> 00:17:52,080
Man må aldri lese pakningsvedlegget.
270
00:17:52,800 --> 00:17:59,000
Hjertebank, personlighetsendringer,
selvmordstanker, utslett, muskelspasmer…
271
00:17:59,080 --> 00:18:00,280
Skal du lese alt?
272
00:18:00,360 --> 00:18:06,640
…malignt nevroleptikasyndrom,
priapisme, dårlig appetitt, vekttap…
273
00:18:06,720 --> 00:18:10,680
Hvorfor insisterer du på å dra til legen
hvis du ikke stoler på ham?
274
00:18:10,760 --> 00:18:13,120
Jeg gjør det. Men Ulises får dem ikke.
275
00:18:13,200 --> 00:18:16,160
Vi betalte mye for
den psykologiske evalueringen,
276
00:18:16,240 --> 00:18:20,680
blodprøvene og kontrollene.
I dag leker han frisør.
277
00:18:20,760 --> 00:18:24,080
Men hvis han leker skulptør
og slår læreren med hammer,
278
00:18:24,160 --> 00:18:25,360
hvor ender han opp?
279
00:18:25,440 --> 00:18:29,800
-Nei. La oss gi dem til ham.
-I morgen begynner vi å dope sønnen vår.
280
00:18:30,680 --> 00:18:32,120
Hva skulle jeg si?
281
00:18:34,040 --> 00:18:34,960
Du er vakker.
282
00:18:38,360 --> 00:18:41,800
Kjære, smertene og stølheten dreper meg.
283
00:18:42,600 --> 00:18:43,720
Så fort?
284
00:18:43,800 --> 00:18:49,000
-Når du ikke har trent på 20 år så.
-Høres ut som en unnskyldning.
285
00:18:49,080 --> 00:18:55,000
-Luis, la oss ikke krangle om dette.
-Nei, slapp av. Men ikke klag senere.
286
00:18:56,040 --> 00:18:57,160
Jeg vil knulle.
287
00:18:58,280 --> 00:19:00,280
Jeg vil knulle!
288
00:19:00,360 --> 00:19:03,440
-I morgen, ok?
-Ok, prøv å finn plass i timeplanen.
289
00:19:34,440 --> 00:19:36,200
Pappa! Vellykket kveld?
290
00:19:36,800 --> 00:19:40,080
-Enda en i boks.
-Gi oss detaljene, da?
291
00:19:40,160 --> 00:19:41,680
Se hvor fort du våknet.
292
00:19:43,920 --> 00:19:47,320
Ingenting, vi spiste middag.
Veldig god ceviche.
293
00:19:47,400 --> 00:19:49,040
Vi dro hjem til henne og…
294
00:19:51,120 --> 00:19:54,120
Alt var kjempebra. Hun er snill.
295
00:19:54,680 --> 00:19:59,160
-Kroppsfasongen var ikke et problem?
-Nei, ikke noe problem.
296
00:19:59,240 --> 00:20:01,520
Men jeg foretrekker en annen type.
297
00:20:01,600 --> 00:20:02,680
Å! Pokker!
298
00:20:04,480 --> 00:20:07,000
Hvorfor lå du med henne da?
299
00:20:07,080 --> 00:20:09,880
Siden jeg var der.
Ville ikke fornærme henne.
300
00:20:09,960 --> 00:20:13,000
Et godt, gammeldags høflighetsligg.
Sier mye om deg.
301
00:20:13,080 --> 00:20:13,920
Unnskyld meg?
302
00:20:14,000 --> 00:20:18,720
Du knullet henne som en mester
og styrket moralen hennes.
303
00:20:18,800 --> 00:20:22,520
Så du lurer henne, avviser henne
og gjør henne mer usikker?
304
00:20:22,600 --> 00:20:25,960
Hun gikk i tettsittende kjole
og viste hele kløften.
305
00:20:26,040 --> 00:20:28,760
Kanskje hun føler seg feminin.
Dere er en skam.
306
00:20:28,840 --> 00:20:31,240
Hvorfor må han løse andres usikkerhet?
307
00:20:31,320 --> 00:20:33,440
-Han har nok å tenke på.
-Hei, men…
308
00:20:33,920 --> 00:20:36,920
Skal jeg ha skyldfølelse
for å like dem tynnere?
309
00:20:37,000 --> 00:20:40,680
Kanskje avviser du ekte kjærlighet
fordi hun er feil størrelse.
310
00:20:40,760 --> 00:20:43,960
Se på jentene til vennene mine.
Luz, Daniela…
311
00:20:44,040 --> 00:20:46,680
-Sexy damer.
-Ja, de mangler personlighet.
312
00:20:46,760 --> 00:20:50,520
-De skjøre mannlige egoene må forsterkes.
-Hva snakker du om?
313
00:20:50,600 --> 00:20:53,760
Ok, jeg tar en dusj.
Jeg har tre takseringer i dag.
314
00:20:53,840 --> 00:20:57,000
-Og en date med Lorena i kveld.
-Faen!
315
00:21:00,640 --> 00:21:03,400
Slutt å finne dater til ham. Han lider.
316
00:21:03,480 --> 00:21:07,880
Han har aldri fått seg så mye.
Det er unaturlig. Hjernen er ikke klar.
317
00:21:07,960 --> 00:21:09,240
Du bryr deg ikke.
318
00:21:09,320 --> 00:21:13,080
Du vil bare ha ham med
på festene for forlatte 40-åringer.
319
00:21:13,160 --> 00:21:16,600
-Jeg forlot henne. Og hun er knust.
-Sikker på det?
320
00:21:18,440 --> 00:21:19,480
Se!
321
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
Melding fra Luz.
322
00:21:24,360 --> 00:21:29,160
-Hun vil møtes i dag. Angrer allerede.
-Angrer? Jeg trodde du dumpet henne.
323
00:21:29,240 --> 00:21:34,560
Du er i en så dum alder.
Gå og studer. Du vet ingenting.
324
00:21:36,800 --> 00:21:41,680
Ristet flatbrød med avokado,
olivenolje og bønnespirer.
325
00:21:41,760 --> 00:21:45,920
Og chiapudding
med havre og mango. La oss prøve.
326
00:21:46,440 --> 00:21:48,360
La oss se hvordan det smaker.
327
00:21:52,480 --> 00:21:55,840
Chiafrøene… Det er som å falle
hodestups ned i sanden.
328
00:21:55,920 --> 00:21:58,760
Nei. Jeg foretrekker churros.
329
00:21:58,840 --> 00:22:02,800
Damer, fettradisjonene våre forsvinner,
for en skam!
330
00:22:03,560 --> 00:22:05,520
Ha en fin dag, virtuelle familie.
331
00:22:07,200 --> 00:22:10,000
Denne jævla chiaen. Jeg skal til salongen.
332
00:22:10,080 --> 00:22:13,200
-Hva er planene dine?
-Jeg skal følge strømmen.
333
00:22:13,280 --> 00:22:15,080
Hva med å pakke ut samtidig?
334
00:22:15,160 --> 00:22:17,280
-Akkurat nå?
-Eller få en legetime.
335
00:22:17,360 --> 00:22:20,720
-En legetime?
-Få mest mulig ut av fritiden.
336
00:22:20,800 --> 00:22:24,240
-Hvor er forbindelsen?
-Jeg tar bilen din.
337
00:22:26,280 --> 00:22:28,000
Jobber du ikke i dag heller?
338
00:22:29,200 --> 00:22:30,760
Ser du ikke at jeg er her?
339
00:22:49,720 --> 00:22:52,320
-Har du gitt Ulises dopet?
-Ja, det er gjort.
340
00:23:17,800 --> 00:23:23,920
Beklager. Jeg bor hos Santi, vet du.
Bare ett bad og kø for å dusje.
341
00:23:24,000 --> 00:23:25,960
Det går bra. Hvordan har du det?
342
00:23:26,040 --> 00:23:30,720
Greit. Veldig opptatt. Og du?
343
00:23:31,560 --> 00:23:33,520
-Jeg har tenkt og…
-Jeg også.
344
00:23:33,600 --> 00:23:35,520
-Jeg synes ikke vi…
-Bør skilles!
345
00:23:35,600 --> 00:23:38,440
Visste du ville ta til fornuften.
Du er så sta.
346
00:23:38,520 --> 00:23:41,160
-Nei, hør…
-Du har innsett at du tok feil.
347
00:23:41,240 --> 00:23:43,000
Jeg kommer hjem igjen.
348
00:23:43,080 --> 00:23:44,680
-Raúl, hør etter.
-Ja.
349
00:23:44,760 --> 00:23:47,400
Formuen din bør ikke stå i mitt navn.
350
00:23:47,480 --> 00:23:50,400
Det er et stort ansvar,
og det gir ikke mening nå.
351
00:23:50,880 --> 00:23:54,720
Så finn en du stoler på
og få en notarius til å endre alt, ok?
352
00:24:00,600 --> 00:24:04,080
Men… Vil du ikke bli sammen igjen?
353
00:24:04,920 --> 00:24:06,120
Nei, vennen.
354
00:24:20,880 --> 00:24:23,680
SANTI SKAL GIFTE SEG
355
00:24:26,000 --> 00:24:28,840
MEN DET SKAL IKKE VI
356
00:24:30,200 --> 00:24:31,200
Herregud!
357
00:24:33,280 --> 00:24:35,240
Skal jeg kaste dette?
358
00:24:35,320 --> 00:24:38,680
Nei, det er "jeg vet ikke"-haugen.
Jeg sorterer bare.
359
00:24:39,200 --> 00:24:41,320
-Men jeg kan ta eskene.
-Nei. Gå.
360
00:24:41,400 --> 00:24:43,960
-Gå og gjør det du må.
-Beklager.
361
00:24:45,680 --> 00:24:47,200
Slutt å følge etter meg!
362
00:24:53,760 --> 00:24:55,560
ÅRETS DIREKTØR
363
00:25:00,200 --> 00:25:03,760
Du ser flott ut, Esperanza!
Uforandret. Hvordan gjør du det?
364
00:25:03,840 --> 00:25:06,840
-Kirurgi.
-Vel, det ser man ikke.
365
00:25:06,920 --> 00:25:10,120
Det er poenget. Ok, få høre.
366
00:25:10,200 --> 00:25:16,120
Vel, siden dere var så interesserte i meg,
kan vi kanskje gå gjennom det igjen.
367
00:25:16,200 --> 00:25:20,120
Pedro… Du fikk tilbudet for sju år siden.
368
00:25:21,520 --> 00:25:23,000
Jeg liker å tenke meg om.
369
00:25:23,080 --> 00:25:28,840
Først sa du ja. Så lot du oss vente.
Vi hadde pressemeldingen klar.
370
00:25:28,920 --> 00:25:30,240
Jeg fikk et motbud…
371
00:25:30,320 --> 00:25:33,160
Du brukte oss
for å forbedre kontrakten din.
372
00:25:33,240 --> 00:25:35,360
Nei. Vær så snill.
373
00:25:35,440 --> 00:25:38,760
Overhodet ikke.
Hvis jeg fornærmet deg, beklager jeg.
374
00:25:38,840 --> 00:25:42,800
-Ja, det gjorde du.
-Derfor ville jeg snakke med deg.
375
00:25:42,880 --> 00:25:47,280
For å fortelle deg
at jeg er tilgjengelig nå.
376
00:25:49,160 --> 00:25:50,520
Lykke til med det.
377
00:25:58,640 --> 00:26:00,240
Min første betalte jobb!
378
00:26:02,200 --> 00:26:03,480
En øyekrem!
379
00:26:03,560 --> 00:26:07,400
-Hvor har du vært så pyntet og fin?
-Hos legen.
380
00:26:19,080 --> 00:26:21,400
I USA lønner det seg å være politi.
381
00:26:21,480 --> 00:26:25,440
Du kan bruke våpenet eller gi folk støt
hvis de ser på deg feil.
382
00:26:25,520 --> 00:26:26,720
Tenk så fantastisk!
383
00:26:26,800 --> 00:26:30,560
-Barna tar med våpen på skolen.
-Men folk respekterer politiet.
384
00:26:30,640 --> 00:26:32,400
De respekterer institusjonen.
385
00:26:32,480 --> 00:26:35,960
Og de kaller hverandre "brødre".
Det er fint.
386
00:26:37,400 --> 00:26:41,440
-Skal jeg kalle deg "bror"?
-Vel, ikke offentlig.
387
00:26:41,520 --> 00:26:45,720
Men vil du si det når vi er alene,
har jeg ikke noe imot det.
388
00:26:46,240 --> 00:26:47,800
De drikker offentlig.
389
00:26:53,800 --> 00:26:56,440
Hva gjør du?
Skiftet er over om ti minutter.
390
00:26:56,520 --> 00:26:57,600
Bare følg meg.
391
00:26:58,840 --> 00:26:59,960
Bror.
392
00:27:00,040 --> 00:27:03,680
LOKALPOLITI
393
00:27:05,040 --> 00:27:09,480
Hei! Gutter!
Nå er dere i trøbbel. Få se legitimasjon.
394
00:27:09,560 --> 00:27:11,120
Nei, vi skulle dra nå.
395
00:27:11,200 --> 00:27:13,480
Ingen skal dra. Sjekk dem.
396
00:27:13,560 --> 00:27:15,640
-Hva skjer?
-Vi har ikke gjort noe.
397
00:27:15,720 --> 00:27:17,480
Tøm lommene dine.
398
00:27:17,560 --> 00:27:21,080
-Er du sprø?
-Hva sa du? Det var en tabbe.
399
00:27:21,160 --> 00:27:23,960
-Opp mot veggen, kom igjen.
-De filmer oss.
400
00:27:24,040 --> 00:27:27,000
Legg bort mobilen,
ellers skal du få! Kom igjen.
401
00:27:27,080 --> 00:27:29,920
-Ja da.
-Få ut alt.
402
00:27:30,760 --> 00:27:31,640
Har du noe?
403
00:27:39,400 --> 00:27:40,680
-Hei, alt bra?
-Hei.
404
00:27:40,760 --> 00:27:43,000
-Jeg vil melde meg ut.
-Allerede?
405
00:27:43,080 --> 00:27:48,480
-Jeg liker ikke treningssystemet deres.
-Hva er det du ikke liker?
406
00:27:48,560 --> 00:27:50,160
-Å, hallo.
-Hvordan går det?
407
00:27:50,240 --> 00:27:52,800
Alt gjør vondt og jeg er i dårlig humør.
408
00:27:52,880 --> 00:27:56,080
-Jeg har funnet en mer komfortabel metode.
-Hvilken?
409
00:27:57,280 --> 00:28:00,520
Dextrimorol, 20 milligram. Amfetamin.
410
00:28:00,600 --> 00:28:04,960
Min sønns ADHD-piller. Jeg tok en i går,
og har bare drukket te i dag.
411
00:28:05,040 --> 00:28:06,520
Jeg er ikke sulten.
412
00:28:06,600 --> 00:28:08,560
Du vet at det er veldig farlig?
413
00:28:08,640 --> 00:28:12,160
-Om en måned er jeg riktig størrelse.
-Hva med hengehuden?
414
00:28:12,240 --> 00:28:16,720
Hvis du slutter å spise og ikke trener,
henger alt om to måneder.
415
00:28:16,800 --> 00:28:20,960
-Slutt med kjemikaliene og kom deg inn.
-Jeg tok ikke med treningsklær.
416
00:28:21,040 --> 00:28:23,480
-Vi har en butikk her.
-Og jeg er så stiv…
417
00:28:23,560 --> 00:28:25,840
-Vi tøyer ut.
-Jeg er ikke fleksibel.
418
00:28:26,760 --> 00:28:27,920
Hør her…
419
00:28:28,000 --> 00:28:29,720
-Esther.
-Esther.
420
00:28:29,800 --> 00:28:33,000
Hvis du kjøper
20 PT-timer av meg, lover jeg…
421
00:28:33,080 --> 00:28:33,920
PT?
422
00:28:34,000 --> 00:28:38,600
Personlig trener.
Jeg lover å få rumpa di hard som stein.
423
00:28:40,120 --> 00:28:43,000
-Lov meg.
-Du får også personlig kostholdsplan.
424
00:28:44,480 --> 00:28:45,920
Jeg kommer til å angre.
425
00:28:46,640 --> 00:28:52,080
Vel, alle snakker stygt om COVID.
Det er så lett å kritisere.
426
00:28:52,160 --> 00:28:55,000
Men jeg er takknemlig overfor kineserne,
427
00:28:55,080 --> 00:28:58,160
for takket være viruset
lærte jeg å bruke stekepanne.
428
00:28:58,960 --> 00:29:01,000
Alle lærte å bruke stekepanne.
429
00:29:01,080 --> 00:29:03,280
Derfor kalles det en "pandemi".
430
00:29:07,440 --> 00:29:08,680
Du koser deg, hva?
431
00:29:08,760 --> 00:29:12,800
Beklager, men jeg synes ikke
standup-komikere er så morsomme.
432
00:29:12,880 --> 00:29:14,600
Alle virker litt patetiske.
433
00:29:15,760 --> 00:29:18,360
-Så planen min funket bra.
-Nei, det er bare…
434
00:29:18,880 --> 00:29:22,560
Jeg tror de er
frustrerte mennesker uten humor
435
00:29:22,640 --> 00:29:26,280
som søker oppmerksomhet
ved å tjene penger på egen ulykke.
436
00:29:26,360 --> 00:29:28,400
Eller enda verre, andres ulykke.
437
00:29:28,480 --> 00:29:32,920
De anser seg alltid
som intellektuelt overlegne.
438
00:29:33,000 --> 00:29:34,080
Det er patetisk.
439
00:29:34,160 --> 00:29:36,480
…hva skjer når du forteller vitser…
440
00:29:36,560 --> 00:29:37,600
Er du ferdig?
441
00:29:38,880 --> 00:29:40,120
Straks tilbake.
442
00:29:40,200 --> 00:29:43,360
En løve ville være kostbar,
så han ble rådyr.
443
00:29:46,960 --> 00:29:48,840
STANDUP-HULEN
444
00:29:48,920 --> 00:29:54,400
Jeg skal ikke torturere dere mer.
Dere skal få min kollega, Lorena Lorenzo!
445
00:29:59,400 --> 00:30:01,120
God kveld. Hvordan går det?
446
00:30:01,920 --> 00:30:04,560
Før jeg tjener penger på egen ulykke,
447
00:30:04,640 --> 00:30:11,080
vil jeg at dere gir en applaus
til min Tinder-date, som hater standup,
448
00:30:11,160 --> 00:30:14,200
men som lider seg gjennom dette
i håp om å få sex.
449
00:30:17,080 --> 00:30:19,960
Kom igjen, Santi.
Håpet er det siste som dør.
450
00:30:22,960 --> 00:30:28,320
Du skulle sett meg.
Det var rundt 20 eller 30 barn.
451
00:30:28,400 --> 00:30:31,240
Store barn, ikke sant?
De er så store for tiden.
452
00:30:31,320 --> 00:30:32,760
Julián var livredd.
453
00:30:34,040 --> 00:30:35,600
Skal du legge deg?
454
00:30:36,440 --> 00:30:40,680
Jeg føler meg ikke så bra.
Jeg får ikke puste ordentlig.
455
00:30:40,760 --> 00:30:44,720
Jeg har forferdelig hjertebank,
men jeg er veldig glad.
456
00:30:44,800 --> 00:30:48,680
-Jeg er paranoid. Ta meg til legevakten.
-For sent. Drikk vann.
457
00:30:48,760 --> 00:30:50,680
Nei. Jeg vil se en lege.
458
00:30:50,760 --> 00:30:53,080
-Det er teen.
-Eller ungens amfetamin.
459
00:30:53,160 --> 00:30:54,240
Hva?
460
00:30:55,840 --> 00:30:58,360
Jeg ville forsikre meg om
at de var trygge.
461
00:30:58,440 --> 00:30:59,800
Men hvor mange tok du?
462
00:30:59,880 --> 00:31:01,760
Fire. Fem.
463
00:31:01,840 --> 00:31:03,400
Du kan bli veldig syk!
464
00:31:03,480 --> 00:31:08,160
-Ja. Kle på deg. Jeg får hjerteinfarkt.
-Jeg kommer. Vent litt…
465
00:31:08,240 --> 00:31:10,000
Er det for å slippe å knulle?
466
00:31:10,080 --> 00:31:12,760
-Se på meg.
-Seriøst! Hva tenkte du på?
467
00:31:12,840 --> 00:31:16,520
-De får deg ned i vekt!
-Jeg sa du ikke skulle lese vedlegget!
468
00:31:17,080 --> 00:31:18,560
Jeg ser ikke på det øyet.
469
00:31:18,640 --> 00:31:22,720
Jeg lo så mye.
Alle mine fordommer var feil.
470
00:31:22,800 --> 00:31:25,080
Det var selvsagt noen grove vitser…
471
00:31:25,160 --> 00:31:29,280
De samme som menn forteller,
men det høres stygt ut fra en kvinne.
472
00:31:29,360 --> 00:31:31,400
Kvinner er ikke like morsomme.
473
00:31:31,480 --> 00:31:36,400
Nei, kvinner er morsommere. Iallfall du.
Og du skriver alle vitsene selv?
474
00:31:36,480 --> 00:31:39,440
Ja. Helt alene. Utrolig, ikke sant?
475
00:31:40,960 --> 00:31:44,440
Unnskyld.
Jeg ville ikke høres nedlatende ut.
476
00:31:44,520 --> 00:31:46,520
Santi, du er et sjåvinistisk svin.
477
00:31:46,600 --> 00:31:51,160
Nei. Absolutt ikke, ok?
Jeg kommer overens med alle kvinner.
478
00:31:51,240 --> 00:31:55,680
Jeg ville skryte av opptredenen din,
du har virkelig baller.
479
00:31:55,760 --> 00:31:58,440
-Og de andre var fitter?
-Du var mye bedre.
480
00:31:58,960 --> 00:32:03,000
Baller er bra, men fitter er dårlige.
Ser du hva jeg mener?
481
00:32:03,520 --> 00:32:05,160
Det er bare et uttrykk.
482
00:32:05,240 --> 00:32:06,640
Man mener det man sier.
483
00:32:06,720 --> 00:32:09,240
-Og vi er det vi spiser.
-Hva er poenget?
484
00:32:10,840 --> 00:32:16,440
-Ingenting, jeg er ute på dypt vann nå.
-Vi bør dra, det er sent.
485
00:32:17,160 --> 00:32:18,360
Jeg trodde ikke vi…
486
00:32:18,440 --> 00:32:21,240
Måtte jeg utelukke
alle sjåvinistsvin jeg møtte,
487
00:32:21,320 --> 00:32:23,280
ville jomfruhinnen vokst ut. Kom.
488
00:32:25,600 --> 00:32:26,440
Vent!
489
00:32:32,720 --> 00:32:35,760
Vent. Bare oralsex, ok?
490
00:32:37,200 --> 00:32:39,080
-Hvorfor?
-Beklager.
491
00:32:39,160 --> 00:32:44,360
-For meg er penetrering voldtekt.
-Å… Greit.
492
00:32:46,320 --> 00:32:47,320
Jeg er på saken.
493
00:32:50,000 --> 00:32:50,840
Santi.
494
00:32:52,320 --> 00:32:55,680
Det var en spøk. Men nå som du er i gang…
495
00:33:04,600 --> 00:33:06,400
Hvorfor er du… Skatt?
496
00:33:07,360 --> 00:33:08,200
Skatt!
497
00:33:09,400 --> 00:33:11,080
Hvorfor er du våken så sent?
498
00:33:12,480 --> 00:33:15,720
-Jeg ville snakke med deg.
-Med meg? Hva skjer?
499
00:33:16,520 --> 00:33:19,160
Én deprimert fyr hjemme er ok,
men ikke to.
500
00:33:20,280 --> 00:33:23,360
Vennen din låste seg inne
på rommet ditt. Han gråter.
501
00:33:23,440 --> 00:33:25,880
-Hva… Gråter Raúl?
-Hva er galt med ham?
502
00:33:26,960 --> 00:33:30,280
-Jeg vet ikke.
-Dere er venner, snakker dere ikke?
503
00:33:31,400 --> 00:33:33,840
Snakker? Nei.
504
00:33:34,640 --> 00:33:37,720
Dere er så rare.
Ble det noe på deg med Lorena?
505
00:33:37,800 --> 00:33:41,360
Ja. Syns du jeg er et sjåvinistisk svin?
506
00:33:43,720 --> 00:33:44,600
Det betyr ja.
507
00:33:46,280 --> 00:33:48,240
Hør etter, skjønnhetsalarm!
508
00:33:48,320 --> 00:33:54,320
Med den nye Francesca Fabbretti-øyekremen
er smilerynkene mine fornøyd.
509
00:33:54,400 --> 00:33:57,200
Dere må prøve, damer, ikke si at jeg ikke…
510
00:33:57,280 --> 00:33:58,320
Smilerynker?
511
00:33:59,000 --> 00:34:00,600
Hun fikk 2000 euro.
512
00:34:01,520 --> 00:34:04,960
-Tjener mer enn deg.
-Min jobb er et kall. Jeg redder liv.
513
00:34:05,040 --> 00:34:08,000
Ved å vise stoppskiltet
ved fotgjengeroverganger?
514
00:34:08,080 --> 00:34:11,080
Hvorfor snakker vi aldri om ting?
515
00:34:11,160 --> 00:34:13,720
-Hva gjør vi nå?
-Nei, jeg mener…
516
00:34:14,320 --> 00:34:20,440
Snakker om bekymringene våre,
følelser, ting vi er engstelige for.
517
00:34:22,480 --> 00:34:24,600
-Hva?
-Jeg vil ikke gjøre det.
518
00:34:24,680 --> 00:34:27,640
I går kveld gråt du.
Noe må ha skjedd, ikke sant?
519
00:34:27,720 --> 00:34:28,560
Jeg?
520
00:34:29,560 --> 00:34:30,560
Må ha vært TV-en.
521
00:34:32,120 --> 00:34:36,200
Og hvordan føles det å ha fått sparken
på en så ydmykende måte?
522
00:34:36,280 --> 00:34:38,480
Jævlig flott. Ser du ikke det?
523
00:34:39,120 --> 00:34:42,760
-Har du meldt deg arbeidsledig?
-Nei. Det er for tapere.
524
00:34:42,840 --> 00:34:46,280
Akkurat nå har jeg ingen problemer
som er så viktige.
525
00:34:48,160 --> 00:34:50,240
Jeg leste på Internett i går kveld.
526
00:34:50,320 --> 00:34:55,120
Vet du hva de kaller det
som skjer med dere? Giftig maskulinitet.
527
00:34:55,200 --> 00:34:57,680
La oss utjevne pH-verdiene. En øl til?
528
00:35:02,640 --> 00:35:05,720
-Det er én ting jeg vil dele med dere.
-Bra.
529
00:35:06,520 --> 00:35:11,560
-Bra, Raúl. Hva er det, kompis? Åpne deg.
-Luz vil ikke ha formuen min i sitt navn.
530
00:35:12,840 --> 00:35:15,160
Vil noen av dere hjelpe meg?
531
00:35:17,760 --> 00:35:19,480
Patricia, kom igjen!
532
00:35:19,560 --> 00:35:21,560
Beklager! Jeg mistet kontrollen.
533
00:35:21,640 --> 00:35:24,720
Hun mister flere droner
enn USA gjorde i Afghanistan.
534
00:35:24,800 --> 00:35:27,000
Ingen svarte på spørsmålet mitt.
535
00:35:28,120 --> 00:35:30,240
Øl? Ja, takk.
536
00:36:33,560 --> 00:36:34,760
Tekst: Anette Aardal