1 00:00:06,080 --> 00:00:08,880 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:10,280 --> 00:00:13,080 ‎O poți lăsa să sară din perete. 3 00:00:14,000 --> 00:00:16,440 ‎Servește în dreapta lui Santi! Nu o ia. 4 00:00:16,520 --> 00:00:18,480 ‎- Bine, gata. ‎- Ba așa să faci! 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,280 ‎Îmi mai spui de 500 de ori și când jucăm. 6 00:00:21,360 --> 00:00:24,240 ‎În sănătatea fiicei mele! E lesbiană! 7 00:00:24,320 --> 00:00:26,320 ‎Pe-a mamei voastre, perverșilor! 8 00:00:26,400 --> 00:00:30,840 ‎Nu i s-a băgat stickul în USB, ‎n-a spart banana și nu i-a bubuit ghiocul. 9 00:00:30,920 --> 00:00:32,080 ‎E invers. 10 00:00:32,160 --> 00:00:34,840 ‎- Și întâlnirea? I-ai tras-o? ‎- Cine servește? 11 00:00:34,920 --> 00:00:37,800 ‎- Îl așteptăm pe Raúl. ‎- E enervant. 12 00:00:38,840 --> 00:00:39,960 ‎Uite-l! 13 00:00:42,840 --> 00:00:44,280 ‎Ce cari acolo? 14 00:00:44,920 --> 00:00:47,080 ‎- M-am despărțit de Luz. ‎- Futu-i! 15 00:00:47,720 --> 00:00:50,680 ‎- Te simți bine? ‎- Eu? Minunat! 16 00:00:51,400 --> 00:00:52,920 ‎Cine mă ține câteva zile? 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,040 ‎Haideți! 18 00:01:01,880 --> 00:01:02,840 ‎Hai! 19 00:01:03,600 --> 00:01:04,600 ‎Așa. 20 00:01:05,480 --> 00:01:06,520 ‎Servește! 21 00:01:08,480 --> 00:01:12,200 ‎- Ține drept! Nu vezi linia continuă? ‎- O călcam? 22 00:01:12,280 --> 00:01:15,560 ‎- Mâine dai examen a noua oară. ‎- A zecea. 23 00:01:15,640 --> 00:01:17,440 ‎Ciclistul! Păstrează distanța! 24 00:01:17,520 --> 00:01:21,440 ‎- Calc linia și pierd puncte. ‎- Ai voie, ca să ocolești bicicliști. 25 00:01:21,520 --> 00:01:22,760 ‎- Sigur? ‎- Da. 26 00:01:27,160 --> 00:01:29,880 ‎Da, Erika. Ce a mai făcut? 27 00:01:29,960 --> 00:01:31,440 ‎Haideți! 28 00:01:31,520 --> 00:01:34,960 ‎- Coboară de pe bicicletă când traversezi! ‎- Te-a ignorat. 29 00:01:35,040 --> 00:01:36,000 ‎POLIȚIA 30 00:01:37,720 --> 00:01:40,880 ‎Haideți, vă rog! 31 00:01:47,440 --> 00:01:49,480 ‎APELEAZĂ ‎ESTHER SCUMPI 32 00:01:53,640 --> 00:01:55,320 ‎Haideți! 33 00:01:56,960 --> 00:01:58,160 ‎Sună iar. 34 00:01:58,600 --> 00:02:00,080 ‎APELEAZĂ ‎ESTHER SCUMPI 35 00:02:02,840 --> 00:02:05,240 ‎- Da, scumpo. ‎- Nu voiai să răspunzi? 36 00:02:05,320 --> 00:02:09,320 ‎- Ajutam niște pietoni să traverseze… ‎- Gabriel, oprește! 37 00:02:09,840 --> 00:02:11,960 ‎- Stai… ‎- Ce faceți? 38 00:02:12,040 --> 00:02:13,360 ‎- Stai! ‎- Oprește! 39 00:02:13,440 --> 00:02:14,520 ‎Aici. 40 00:02:14,600 --> 00:02:17,560 ‎- Ce e? ‎- Ulises le-a tăiat părul la trei fete. 41 00:02:17,640 --> 00:02:20,800 ‎- În clasă? ‎- Îl punem pe pastile. Părinții se plâng. 42 00:02:20,880 --> 00:02:23,480 ‎Poate l-au rugat ele. Fetele-s afurisite. 43 00:02:23,560 --> 00:02:25,400 ‎Dau vina pe el pentru orice. 44 00:02:25,480 --> 00:02:28,360 ‎Suferă de hiperactivitate ‎cu deficit de atenție. 45 00:02:28,440 --> 00:02:30,560 ‎Trebuie să ia pastile. Punct. 46 00:02:30,640 --> 00:02:34,200 ‎Ai cumpărat medicamentele? Nu. ‎Le iau eu. Mergem la farmacie. 47 00:02:34,960 --> 00:02:36,160 ‎Ai grijă! 48 00:02:36,240 --> 00:02:39,560 ‎- Scuze! Nu l-am văzut. ‎- Treceți! Nu l-ai văzut? 49 00:02:50,040 --> 00:02:51,560 ‎„Detergent de rufe.” 50 00:03:02,720 --> 00:03:03,920 ‎JC BANCĂ PRIVATA 51 00:03:07,920 --> 00:03:10,080 ‎- Juan Carlos! ‎- ‎Ce faci, Pedro? 52 00:03:10,160 --> 00:03:13,640 ‎Am văzut că ți-au intrat în cont ‎103.000 de euro. 53 00:03:13,720 --> 00:03:16,120 ‎Da, e prima de anul ăsta. 54 00:03:16,200 --> 00:03:18,760 ‎Tare! Înseamnă că sunt mulțumiți de tine. 55 00:03:19,280 --> 00:03:22,920 ‎Ar trebui să investești, nu? ‎Acum, cel mai bine e în SUA. 56 00:03:23,000 --> 00:03:26,520 ‎Banca lor centrală retrage stimulentele, ‎dar datele macro‎… 57 00:03:26,600 --> 00:03:29,640 ‎Deocamdată, aș lăsa banii în cont. 58 00:03:29,720 --> 00:03:33,760 ‎Pe toți? Vrei o mașină nouă? ‎Te interesează un contract de leasing… 59 00:03:33,840 --> 00:03:35,600 ‎Nu… 60 00:03:36,200 --> 00:03:39,440 ‎Scuze! Trebuie să intru într-o întâlnire. 61 00:03:53,960 --> 00:03:55,280 ‎„Țuchini.” 62 00:03:59,080 --> 00:04:01,520 ‎Mari Carmen, vino te rog la casă! 63 00:04:12,400 --> 00:04:13,560 ‎„Morkovi.” 64 00:04:42,480 --> 00:04:44,280 ‎E ca o afacere. 65 00:04:44,360 --> 00:04:46,680 ‎Mai întâi, o să investești în produs. 66 00:04:46,760 --> 00:04:48,280 ‎Iar produsul ești tu. 67 00:04:48,360 --> 00:04:51,360 ‎Ce are Daniela Galván de oferit lumii? 68 00:04:51,440 --> 00:04:53,400 ‎- Păi… ‎- Totul. 69 00:04:53,480 --> 00:04:56,720 ‎Fiindcă te naști influencer. ‎Nu banii contează… 70 00:04:56,800 --> 00:05:00,560 ‎Patricia, când vrei detergent, ‎scrie ce marcă vrei! Sunt mii. 71 00:05:00,640 --> 00:05:04,680 ‎Scuze, dle! De obicei, ‎doamna face cumpărături, iar ea știe. 72 00:05:05,240 --> 00:05:09,960 ‎Oamenii trebuie să te vadă și să vrea ‎să fie ca tine, deși nu pot. Înțelegi? 73 00:05:10,040 --> 00:05:13,920 ‎Da. Să pară că sunt aproape, ‎dar de neatins. Pricep. 74 00:05:14,000 --> 00:05:16,480 ‎Mulțumesc, Jonás! 75 00:05:16,560 --> 00:05:19,240 ‎Lucrurile sunt în mișcare. ‎Du-te și creează! 76 00:05:20,280 --> 00:05:22,680 ‎- Cine era tipul? ‎- Agentul meu. 77 00:05:23,280 --> 00:05:28,080 ‎Cynthia m-a pus în legătură cu agenția ei. ‎Lucrează cu 50 de influenceri de top. 78 00:05:28,800 --> 00:05:30,720 ‎Ați luat un singur zucchini? 79 00:05:31,360 --> 00:05:34,680 ‎Nu ai scris că vrei mai mulți. 80 00:05:34,760 --> 00:05:37,720 ‎Dacă vrei mai mulți, trebuie să precizezi. 81 00:05:37,800 --> 00:05:39,560 ‎Îmi vor face rost de reclame. 82 00:05:39,640 --> 00:05:43,920 ‎Anul trecut au făcut ‎peste 1.500 de campanii. E foarte tare! 83 00:05:44,000 --> 00:05:45,680 ‎Ești mândru de mine? 84 00:05:45,760 --> 00:05:48,040 ‎Tot timpul. Facem ceva împreună? 85 00:05:48,120 --> 00:05:49,560 ‎Nu pot, sunt ocupată. 86 00:05:49,640 --> 00:05:52,960 ‎Ieși cu prietenii, distrează-te! ‎Acum ai timp liber. 87 00:05:53,040 --> 00:05:54,120 ‎Toți lucrează. 88 00:05:54,760 --> 00:05:56,800 ‎Ați uitat mopul de praf. 89 00:05:58,160 --> 00:05:59,440 ‎Sincer, în locul tău, 90 00:05:59,520 --> 00:06:01,600 ‎eu aș fi ales să stau la Pedro. 91 00:06:01,680 --> 00:06:04,080 ‎Are menajeră, piscină… 92 00:06:04,160 --> 00:06:06,400 ‎Ai fi avut camera ta, cu baie. 93 00:06:06,480 --> 00:06:08,520 ‎Burlacii din grup se reunesc. 94 00:06:08,600 --> 00:06:11,320 ‎- Ne vom distra de minune. ‎- Da, sigur. 95 00:06:12,120 --> 00:06:13,600 ‎Cât stai? 96 00:06:13,680 --> 00:06:16,560 ‎Până găsesc ceva. ‎Între două zile și o lună. 97 00:06:18,840 --> 00:06:22,160 ‎Te întreb fiindcă acum ‎fiica mea are nevoie de tatăl ei. 98 00:06:22,240 --> 00:06:26,240 ‎- Nu știu dacă asta o ajută… ‎- Álex mă adoră. Nici nu mă va simți. 99 00:06:26,320 --> 00:06:28,760 ‎Ai uitat cât de mic e apartamentul meu? 100 00:06:28,840 --> 00:06:31,600 ‎Dacă te deranjez, spune-mi direct! 101 00:06:31,680 --> 00:06:35,760 ‎Nu, e în regulă. Rămâi aici! ‎Ne prefacem că n-am venit împreună. 102 00:06:35,840 --> 00:06:36,840 ‎Ce? 103 00:06:36,920 --> 00:06:39,880 ‎Sună la ușă în zece minute! ‎Mă prefac că nu știu… 104 00:06:39,960 --> 00:06:41,320 ‎Să aștept zece minute? 105 00:06:41,400 --> 00:06:43,560 ‎- Intri supărat… ‎- Nu joc teatru. 106 00:06:43,640 --> 00:06:46,000 ‎Trebuie, fiica mea nu e proastă. 107 00:06:46,080 --> 00:06:48,040 ‎A cui e casa? A ta sau a ei? 108 00:06:48,120 --> 00:06:50,720 ‎Te rog, așteaptă puțin aici! Și taci! 109 00:06:56,800 --> 00:06:58,400 ‎Bună, scumpo! 110 00:06:59,080 --> 00:07:01,240 ‎- Ascultă… ‎- Nieves, 41 de ani. 111 00:07:01,320 --> 00:07:06,120 ‎Aventuroasă, prietenoasă, creatură diurnă. ‎Poate lua cina la ora 21:00. 112 00:07:06,200 --> 00:07:08,200 ‎Bine. Trebuie… 113 00:07:09,000 --> 00:07:12,040 ‎- Trebuie să vorbim. ‎- Nu mai aduc pe nimeni acasă. 114 00:07:12,120 --> 00:07:16,040 ‎Nu, e foarte bine. ‎Sexul nu e nicăieri mai reușit ca acasă. 115 00:07:16,120 --> 00:07:20,280 ‎Am o idee. Când venim cu cineva, ‎întoarcem invers preșul de la intrare. 116 00:07:20,360 --> 00:07:22,240 ‎- De ce? ‎- Tată, e un cod. 117 00:07:22,320 --> 00:07:25,120 ‎Ca celălalt să știe și să nu intre. 118 00:07:26,680 --> 00:07:30,520 ‎Mama ta știe că ești lesbiană? ‎Pot să spun „lesbiană” sau e rău? 119 00:07:30,600 --> 00:07:33,360 ‎Prefer să nu mă definesc. ‎Urăsc etichetele. 120 00:07:33,440 --> 00:07:36,160 ‎Nieves, nu? Așa ziceai. 121 00:07:36,240 --> 00:07:39,360 ‎- Te simți bine? ‎- Da, sigur… 122 00:07:39,440 --> 00:07:44,040 ‎Sună la ușă. Ce ciudat! ‎Nici n-a sunat interfonul. 123 00:07:45,080 --> 00:07:46,560 ‎Să vedem cine e! 124 00:07:49,400 --> 00:07:52,080 ‎Raúl, ce surpriză! Ce cauți aici? 125 00:07:52,680 --> 00:07:54,800 ‎- Am rupt-o cu Luz. ‎- Fir-ar să fie! 126 00:07:54,880 --> 00:07:57,480 ‎- Dar nu sunt supărat. ‎- Cum așa? Ce naiba! 127 00:07:57,560 --> 00:08:01,800 ‎Cum de v-ați despărțit? ‎Ce s-a întâmplat? Păreai atât de fericiți… 128 00:08:02,480 --> 00:08:05,000 ‎Asta e. Și nu mai am unde să stau. 129 00:08:06,360 --> 00:08:11,200 ‎Ca nasol! Și cum te putem ajuta? 130 00:08:11,280 --> 00:08:13,960 ‎Nu știu. Ai vreo idee? 131 00:08:15,680 --> 00:08:18,760 ‎Eu te-aș lăsa să stai aici, evident. 132 00:08:18,840 --> 00:08:20,320 ‎Dar acum… 133 00:08:21,000 --> 00:08:23,920 ‎Fiindcă stă și Álex aici… 134 00:08:24,000 --> 00:08:25,080 ‎Ei bine… 135 00:08:31,360 --> 00:08:32,520 ‎Rămâne la noi, nu? 136 00:08:33,280 --> 00:08:34,280 ‎Bine. 137 00:08:35,320 --> 00:08:36,880 ‎ANALIZE DE SÂNGE ‎LUIS BRAVO 138 00:08:38,200 --> 00:08:43,120 ‎Da, Luis. Se pare că ai hipofuncție ‎testiculară precoce. 139 00:08:43,200 --> 00:08:48,000 ‎- La naiba! Ce înseamnă asta? ‎- Prea puțin testosteron pentru vârsta ta. 140 00:08:48,080 --> 00:08:53,880 ‎Evident. De obicei, nu sunt așa de obosit ‎sau de deprimat și… 141 00:08:53,960 --> 00:08:57,560 ‎De cum am auzit anunțul la radio, ‎am știut că trebuie să vin. 142 00:08:58,280 --> 00:09:00,880 ‎Am vești bune. Soluția e foarte simplă. 143 00:09:00,960 --> 00:09:04,160 ‎O injecție pe lună îți va schimba viața. 144 00:09:04,240 --> 00:09:05,600 ‎Să o facem! 145 00:09:07,520 --> 00:09:09,360 ‎Nu există și pastile? 146 00:09:24,360 --> 00:09:25,480 ‎Ce naiba? 147 00:09:27,120 --> 00:09:29,600 ‎Cum să-i dai copilului așa ceva? 148 00:09:29,680 --> 00:09:32,800 ‎I le-a dat pediatra ca să-l stabilizeze. 149 00:09:32,880 --> 00:09:34,720 ‎- E amfetamină. ‎- Te rog! 150 00:09:35,320 --> 00:09:37,240 ‎Compoziție: dextroamfetamină. 151 00:09:37,800 --> 00:09:40,280 ‎- Ai dreptate. ‎- Va deveni dependent. 152 00:09:40,360 --> 00:09:43,000 ‎A zis să-i dau doar un sfert. E puțin. 153 00:09:43,080 --> 00:09:46,240 ‎Un sfert am luat noi ‎și am avut tripul ăla la festival. 154 00:09:46,320 --> 00:09:50,120 ‎- Am văzut ștrumpfi două zile. ‎- Eu m-am și căsătorit cu unul. 155 00:09:50,200 --> 00:09:52,320 ‎- Eu nu i-aș da. ‎- Ce să fac? 156 00:09:52,400 --> 00:09:56,960 ‎Nu se poate concentra, nu stă cuminte, ‎nu tace, lovește, îi întrerupe pe toți. 157 00:09:57,040 --> 00:09:59,320 ‎E hiperactiv. Rămâne mereu corijent. 158 00:09:59,400 --> 00:10:01,960 ‎Bate darabana pe orice. 159 00:10:02,040 --> 00:10:04,800 ‎Să facă terapie! ‎Durează, dar nu-i dau pastile. 160 00:10:04,880 --> 00:10:07,560 ‎Merge la psiholog. Nu mă mai pisa! 161 00:10:07,640 --> 00:10:10,640 ‎Ești prietena mea. ‎Zi-mi că am mereu dreptate! 162 00:10:10,720 --> 00:10:15,480 ‎- Și lasă prospectul! Mă calci pe nervi. ‎- Niciodată nu pot să-l strâng la fel. 163 00:10:17,680 --> 00:10:20,520 ‎- Mai vrei cafea? ‎- Nu, din cauza ta vreau vin. 164 00:10:20,600 --> 00:10:21,920 ‎Nu mergeai la sală? 165 00:10:22,000 --> 00:10:25,360 ‎Cu Barroso Autos, ‎îți poți vinde mașina de acasă… 166 00:10:25,440 --> 00:10:27,840 ‎Uite ce poartă ca să vândă mașina! 167 00:10:28,720 --> 00:10:30,720 ‎De ce n-o placi? E foarte drăguță. 168 00:10:30,800 --> 00:10:35,680 ‎Îmi pare rău, dar nu pot fi prietenă ‎cu o tipă care n-are celulită. E anormal! 169 00:10:35,760 --> 00:10:39,280 ‎- Nu-și poate controla metabolismul. ‎- Nici eu, pe al meu. 170 00:10:39,800 --> 00:10:43,560 ‎ÎNTREABĂ-MĂ ORICE! 171 00:10:44,800 --> 00:10:46,200 ‎Ți-ai vândut mașina! 172 00:10:46,840 --> 00:10:49,000 ‎Am nevoie de haine până îmi trimit. 173 00:10:49,080 --> 00:10:52,040 ‎Și de machieur… ‎Și să închiriez genți și bijuterii… 174 00:10:52,120 --> 00:10:53,800 ‎O primisei cadou. 175 00:10:53,880 --> 00:10:59,040 ‎- Ne ajunge o mașină. Și ai motocicletă. ‎- De când ai 100.000 de urmăritori? 176 00:10:59,120 --> 00:11:03,640 ‎Am luat 20.000 de la sora mea ‎și am mai cumpărat 80.000. 177 00:11:03,720 --> 00:11:06,200 ‎- I-ai cumpărat? ‎- Cu banii de pe mașină. 178 00:11:06,920 --> 00:11:08,760 ‎Cine sunt? Sunt roboți? 179 00:11:08,840 --> 00:11:11,280 ‎Nu. Like-urile sunt reale, dar plătești. 180 00:11:12,040 --> 00:11:13,840 ‎E o nebunie. Mă sperii. 181 00:11:13,920 --> 00:11:18,160 ‎Adică ai cheltuit banii de pe mașină ‎pe like-uri de la necunoscuți? 182 00:11:18,240 --> 00:11:20,440 ‎- Am cumpărat și o dronă! ‎- O dronă? 183 00:11:20,520 --> 00:11:22,440 ‎Da, ca să fac fotografii de sus. 184 00:11:22,520 --> 00:11:26,280 ‎Când fac yoga la piscină ‎sau când ies la alergat. 185 00:11:26,360 --> 00:11:30,320 ‎- Aveam una nou-nouță în garaj. ‎- Dacă nu deschizi odată cutiile… 186 00:11:30,400 --> 00:11:31,960 ‎Și cine o va manevra? 187 00:11:51,800 --> 00:11:56,680 ‎- Unde va dormi terminatul? ‎- Pe canapea sau în cadă. Unde altundeva? 188 00:11:56,760 --> 00:11:59,120 ‎- L-au executat silit, nu? ‎- Nu e vina lui. 189 00:11:59,200 --> 00:12:02,800 ‎L-a lovit criza imobiliară. ‎Clienții nu l-au mai plătit… 190 00:12:02,880 --> 00:12:06,000 ‎Tocmai își pune chiloții ‎în dulapul tău cu DVD-uri. 191 00:12:09,520 --> 00:12:11,560 ‎De ce îți pui hainele acolo? 192 00:12:11,640 --> 00:12:13,560 ‎Trebuie să le scot din geantă. 193 00:12:13,640 --> 00:12:16,680 ‎- Nu port haine boțite la restaurant. ‎- Fă loc în dulap! 194 00:12:17,720 --> 00:12:19,480 ‎Ieșim în oraș diseară, nu? 195 00:12:20,000 --> 00:12:24,240 ‎- Tată, Nieves! ‎- Nu, mă întâlnesc cu cineva de pe Tinder. 196 00:12:24,320 --> 00:12:28,440 ‎- Numai loserii se cuplează online. ‎- Fiindcă așa spui tu? 197 00:12:28,520 --> 00:12:32,000 ‎Ce știi tu, puștoaico? ‎Femeile se cuceresc față în față. 198 00:12:32,080 --> 00:12:34,520 ‎Și unde o faci cel mai bine? În baruri. 199 00:12:34,600 --> 00:12:36,040 ‎Voi, generația X… 200 00:12:36,120 --> 00:12:39,760 ‎- Ce? ‎- Nu poți muta întâlnirea cu Nieves mâine? 201 00:12:40,360 --> 00:12:43,960 ‎Crezi că e o ședință de manichiură? ‎O vrăjesc de patru zile. 202 00:12:44,480 --> 00:12:47,400 ‎Bine. Ieșim mâine împreună. 203 00:12:47,480 --> 00:12:49,400 ‎Nu. Mâine te vezi cu Lorena. 204 00:12:49,480 --> 00:12:53,840 ‎Cine e Lorena? Nu-mi mai pune ‎toate întâlnirile deodată, că mă încurc! 205 00:12:55,280 --> 00:12:56,800 ‎Te joacă pe degete. 206 00:12:57,800 --> 00:12:59,440 ‎Și e epidemie de sifilis. 207 00:13:31,600 --> 00:13:33,360 ‎Bună! Eu sunt Guillermo. 208 00:13:34,080 --> 00:13:36,280 ‎- Ești nouă, nu? ‎- E atât de evident? 209 00:13:36,360 --> 00:13:39,640 ‎Porți toate obiectele ‎pe care vi le oferim la înscriere. 210 00:13:39,720 --> 00:13:43,080 ‎Nu, geanta e în dulap. ‎Să o ia naiba de cheie magnetică! 211 00:13:43,800 --> 00:13:46,320 ‎- Bine, spune-mi… ‎- Esther. 212 00:13:46,400 --> 00:13:50,480 ‎Esther, ce-ți propui? ‎Să-ți întărești inima, să slăbești? 213 00:13:50,560 --> 00:13:53,920 ‎- Să nu mai arăt ca un Minion. ‎- Nu arăți așa de rău. 214 00:13:54,520 --> 00:13:57,880 ‎Nu vii la cursul meu de fitness ritmat? 215 00:13:58,520 --> 00:13:59,560 ‎Ce e asta? 216 00:14:00,160 --> 00:14:03,840 ‎Hai! Patru, trei. Mâinile sus! 217 00:14:06,920 --> 00:14:07,920 ‎Întoarceți-vă! 218 00:14:09,760 --> 00:14:11,120 ‎Foarte bine! 219 00:14:11,200 --> 00:14:12,080 ‎Schimbați! 220 00:14:12,760 --> 00:14:13,720 ‎Întoarceți-vă! 221 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 ‎Schimbați! 222 00:14:17,240 --> 00:14:18,080 ‎Întoarceți-vă! 223 00:14:18,600 --> 00:14:19,600 ‎Haideți! 224 00:14:28,000 --> 00:14:30,640 ‎Bună! Era coadă la parcare. Eu sunt Santi. 225 00:14:30,720 --> 00:14:33,600 ‎Bună! Eu sunt Nieves. Îmi pare bine. 226 00:14:34,680 --> 00:14:35,880 ‎Și mie. 227 00:14:35,960 --> 00:14:39,080 ‎- Ador locul ăsta. Ai gusturi bune. ‎- Da… 228 00:14:40,680 --> 00:14:43,520 ‎- Mă duc la toaletă. ‎- Vrei să-ți comand ceva? 229 00:14:45,880 --> 00:14:47,280 ‎Și ce dacă e scundă? 230 00:14:47,360 --> 00:14:50,160 ‎Nu știam că ieși doar cu fotomodele. 231 00:14:50,240 --> 00:14:52,440 ‎Nu e doar înălțimea. 232 00:14:52,520 --> 00:14:53,680 ‎Ce mai e? 233 00:14:54,240 --> 00:14:56,480 ‎E cam plinuță. 234 00:14:56,560 --> 00:14:59,880 ‎Lasă prejudecățile! ‎Frumusețea lui Nieves e autentică. 235 00:14:59,960 --> 00:15:02,280 ‎Nu e autentică. Era mai slabă în poze. 236 00:15:02,360 --> 00:15:04,680 ‎Dacă pui 15 kg, schimbă-ți profilul! 237 00:15:04,760 --> 00:15:07,760 ‎Trebuie respinsă ‎dictatura frumuseții standardizate. 238 00:15:07,840 --> 00:15:10,000 ‎Ce înseamnă asta? O clipă! 239 00:15:10,080 --> 00:15:14,280 ‎Frumusețea stereotipică impusă ‎de societate. De fapt, frumusețea nu… 240 00:15:14,360 --> 00:15:17,320 ‎- M-ai păcălit! ‎- Tată! Zece corpuri. 241 00:15:24,320 --> 00:15:26,640 ‎Bună! Ce faci aici? 242 00:15:26,720 --> 00:15:28,080 ‎Iau cina cu Alfonso. 243 00:15:29,960 --> 00:15:32,720 ‎- Și tu? Mă urmărești? ‎- Scuze, am o întâlnire. 244 00:15:33,320 --> 00:15:36,880 ‎Ai adus-o la restaurantul ‎unde m-ai cerut de soție? 245 00:15:36,960 --> 00:15:38,520 ‎Tu ți-ai adus dentistul. 246 00:15:38,600 --> 00:15:40,680 ‎E altceva, el e iubitul meu. 247 00:15:40,760 --> 00:15:44,240 ‎Sigur. De asta a avut Álex aparat dentar ‎atâția ani. 248 00:15:44,320 --> 00:15:45,720 ‎Blanca! Unde te duci? 249 00:15:45,800 --> 00:15:47,480 ‎- Să o cunosc. ‎- Nu, stai! 250 00:15:47,560 --> 00:15:52,880 ‎- Bună! Sunt Blanca, fosta lui soție. ‎- Tocmai pleca. Nu te ridica! S-a ridicat. 251 00:15:52,960 --> 00:15:56,560 ‎Bună! Eu sunt Nieves. ‎Îmi pare bine. Ce coincidență, nu? 252 00:15:57,160 --> 00:15:58,320 ‎Sigur. 253 00:15:59,480 --> 00:16:03,560 ‎Păi… Poftă bună! 254 00:16:04,160 --> 00:16:05,320 ‎Hai, du-te! 255 00:16:06,360 --> 00:16:08,200 ‎E superbă, nu? 256 00:16:08,280 --> 00:16:10,040 ‎Nici chiar așa. 257 00:16:11,720 --> 00:16:16,760 ‎Povestește-mi despre tine! ‎O să mă îndrăgostesc nebunește de tine? 258 00:16:18,000 --> 00:16:19,400 ‎Așa sper. 259 00:16:25,640 --> 00:16:28,640 ‎ISTORICUL TĂU - 1 MINUT ‎100.000 260 00:16:35,960 --> 00:16:40,760 ‎Arată-le toată casa! O să te urmărească ‎și niște bande de albanezi din Kosovo. 261 00:16:40,840 --> 00:16:44,960 ‎- Să vadă cum se intră și cum să iese… ‎- Nu te opri! Ești cam încordat. 262 00:16:45,040 --> 00:16:49,600 ‎Ai uitat să le arăți senzorii de alarmă, ‎dar faci turul casei și se rezolvă. 263 00:16:49,680 --> 00:16:52,320 ‎Avem pază. Simt că trăiesc într-un buncăr. 264 00:16:52,400 --> 00:16:56,480 ‎Primăria se va bucura să afle ‎că avem panouri solare fără autorizație. 265 00:16:56,560 --> 00:16:59,720 ‎- De ce te stresezi? Vrei să șterg? ‎- Prefer. 266 00:16:59,800 --> 00:17:01,920 ‎Păcat! După ce m-am chinuit atât… 267 00:17:02,000 --> 00:17:05,800 ‎- Nu înțeleg de ce trebuie să arăți casa… ‎- Bine, șterg. 268 00:17:06,640 --> 00:17:08,080 ‎Gata, am șters. 269 00:17:12,520 --> 00:17:13,520 ‎Iubitule! 270 00:17:15,560 --> 00:17:16,560 ‎Ce faci? 271 00:17:16,640 --> 00:17:20,080 ‎Fac o poză. ‎Oamenii mă întreabă dacă am iubit. 272 00:17:23,240 --> 00:17:27,000 ‎Acesta e bărbatul meu superb. 273 00:17:29,160 --> 00:17:31,920 ‎Tocmai am frânt inimile multor urmăritori. 274 00:17:33,520 --> 00:17:37,360 ‎Spălați și băgați în pat la 21:13. ‎Azi au fost dificili. 275 00:17:37,880 --> 00:17:41,640 ‎Nu știu ce să fac. E amfetamină. ‎Ulises va deveni dependent. 276 00:17:41,720 --> 00:17:45,800 ‎I le-a prescris neurologul, ‎nu dealerul din cartier. 277 00:17:46,720 --> 00:17:49,800 ‎- Ai văzut efectele secundare? ‎- Pe ce lume trăiești? 278 00:17:49,880 --> 00:17:52,080 ‎Nu trebuie să citești prospectul. 279 00:17:52,880 --> 00:17:59,000 ‎Palpitații, schimbări de personalitate, ‎ideație suicidară, erupții, spasme… 280 00:17:59,080 --> 00:18:00,280 ‎Îmi citești tot? 281 00:18:00,360 --> 00:18:04,000 ‎…sindrom neuroleptic malign, priapism, 282 00:18:04,080 --> 00:18:06,760 ‎lipsa poftei de mâncare, ‎pierdere în greutate… 283 00:18:06,840 --> 00:18:10,680 ‎De ce insiști să mergi la doctor ‎dacă n-ai încredere în el? 284 00:18:10,760 --> 00:18:13,120 ‎Ba am, dar nu vreau să le ia Ulises. 285 00:18:13,200 --> 00:18:17,920 ‎Am cheltuit mult pe evaluarea psihologică, ‎analize și consultații. 286 00:18:18,000 --> 00:18:24,040 ‎Azi se crede frizer. Dacă mâine se crede ‎sculptor și dă cu dalta în profesoară, 287 00:18:24,120 --> 00:18:25,360 ‎ce ne facem? 288 00:18:25,440 --> 00:18:29,800 ‎- Nu. Îi dăm pastilele. ‎- Mâine începem să ne drogăm fiul. 289 00:18:30,680 --> 00:18:32,360 ‎Ce voiam să zic? 290 00:18:34,000 --> 00:18:34,960 ‎Arăți grozav. 291 00:18:38,440 --> 00:18:41,800 ‎Am o febră musculară care mă omoară. 292 00:18:42,600 --> 00:18:46,080 ‎- Deja? ‎- Da, dacă n-am făcut sport de 20 de ani… 293 00:18:47,480 --> 00:18:49,000 ‎Sună a scuză. 294 00:18:49,080 --> 00:18:51,280 ‎Luis, să nu ne certăm! 295 00:18:51,360 --> 00:18:55,000 ‎Nu, stai liniștită! ‎Dar pe urmă apar reproșurile. 296 00:18:56,040 --> 00:18:57,560 ‎„Vreau să mă fut! 297 00:18:58,360 --> 00:19:00,280 ‎Vreau să mă fut!” 298 00:19:00,360 --> 00:19:03,560 ‎- Mâine, bine? ‎- Bine. Când îți permite programul. 299 00:19:34,520 --> 00:19:38,200 ‎- Tată, ai avut succes aseară? ‎- Un corp mai puțin. 300 00:19:38,280 --> 00:19:41,680 ‎- Dă-ne detalii! ‎- Ce repede te-ai trezit! 301 00:19:43,920 --> 00:19:47,320 ‎Am mâncat un ‎ceviche ‎gustos. 302 00:19:47,400 --> 00:19:49,040 ‎Ne-am dus la ea acasă… 303 00:19:51,640 --> 00:19:54,080 ‎Totul a mers bine. E drăguță. 304 00:19:54,160 --> 00:19:56,880 ‎Corporalitatea ei disidentă ‎n-a fost problemă? 305 00:19:56,960 --> 00:19:59,160 ‎Nu, deloc. 306 00:19:59,240 --> 00:20:01,520 ‎Dar prefer alt gen de femeie. 307 00:20:01,600 --> 00:20:02,680 ‎La naiba! 308 00:20:04,480 --> 00:20:07,000 ‎Dacă nu e genul tău, de ce n-ai plecat? 309 00:20:07,080 --> 00:20:09,880 ‎Dacă tot eram acolo… nu voiam s-o jignesc. 310 00:20:09,960 --> 00:20:11,680 ‎Un futai din curtoazie. 311 00:20:11,760 --> 00:20:13,920 ‎- Asta spune multe despre tine. ‎- Ce? 312 00:20:14,000 --> 00:20:18,720 ‎În loc să vii acasă, ai rămas să i-o tragi ‎și să-i ridici moralul grăsanei. 313 00:20:18,800 --> 00:20:22,520 ‎Mai întâi, îi dai speranțele, ‎apoi o respingi și o complexezi. 314 00:20:22,600 --> 00:20:25,960 ‎S-o complexez? Avea o rochie strâmtă ‎cu ditamai decolteul. 315 00:20:26,040 --> 00:20:28,840 ‎Așa se simte mai feminină. ‎Sunteți groaznici. 316 00:20:28,920 --> 00:20:32,400 ‎De ce să se ocupe de complexele altora? ‎Le are pe ale lui. 317 00:20:32,480 --> 00:20:36,960 ‎Dar… Vrei să mă simt vinovat ‎fiindcă îmi plac femeile slabe? 318 00:20:37,040 --> 00:20:40,680 ‎Dacă-ți ratezi iubirea vieții ‎fiindcă nu are greutatea optimă? 319 00:20:40,760 --> 00:20:43,960 ‎Uită-te la iubitele prietenilor mei! ‎Luz, Daniela… 320 00:20:44,040 --> 00:20:46,680 ‎- Arată grozav. ‎- Fiindcă ei n-au personalitate. 321 00:20:46,760 --> 00:20:50,520 ‎- Așa își validează egoul masculin fragil. ‎- Despre ce vorbești? 322 00:20:50,600 --> 00:20:53,760 ‎Mă duc să fac duș. ‎Am de evaluat trei case azi. 323 00:20:53,840 --> 00:20:55,400 ‎Diseară te vezi cu Lorena. 324 00:20:56,040 --> 00:20:57,000 ‎Futu-i! 325 00:21:00,640 --> 00:21:03,400 ‎Nu-i mai aranja întâlniri! ‎Nu vezi că suferă? 326 00:21:04,000 --> 00:21:07,960 ‎N-a mai avut atâtea femei. ‎E nenatural. Creierul lui nu e pregătit. 327 00:21:08,040 --> 00:21:13,080 ‎Nu-ți pasă de el. Vrei doar un partener ‎pentru băute penibile de moși părăsiți. 328 00:21:13,160 --> 00:21:16,600 ‎- Eu am părăsit-o pe Luz. Și e distrusă. ‎- Ești sigur? 329 00:21:18,440 --> 00:21:19,480 ‎Uite! 330 00:21:20,680 --> 00:21:21,840 ‎Un mesaj de la Luz. 331 00:21:24,360 --> 00:21:26,880 ‎Vrea să ne vedem după-amiază. ‎Deja regretă. 332 00:21:26,960 --> 00:21:29,160 ‎Ce regretă? Parcă tu o părăsiseși. 333 00:21:29,240 --> 00:21:34,560 ‎Ești la o vârstă tâmpită. ‎Du-te și învață! Habar n-ai de nimic. 334 00:21:36,800 --> 00:21:41,680 ‎Pâine nedospită cu avocado, ‎ulei de măsline și muguri de fasole. 335 00:21:41,760 --> 00:21:45,920 ‎Și budincă de chia cu ovăz și mango. ‎Să încercăm! 336 00:21:46,440 --> 00:21:48,360 ‎Să vedem ce gust are! 337 00:21:52,520 --> 00:21:55,840 ‎Semințele de chia sunt… ‎Zici că ai luat o gură de nisip. 338 00:21:56,440 --> 00:21:58,760 ‎Nu, clar prefer ‎churro. 339 00:21:58,840 --> 00:22:03,040 ‎Doamnelor, uităm cum foloseam tradițional ‎grăsimea. Și e mare păcat! 340 00:22:03,560 --> 00:22:05,560 ‎O zi bună, familie virtuală! 341 00:22:07,200 --> 00:22:11,640 ‎Nenorocita asta de chia! ‎Mă duc la coafor. Tu ce faci azi? 342 00:22:11,720 --> 00:22:15,080 ‎- Mă las dus de val. ‎- Nu vrei să despachetezi între timp? 343 00:22:15,160 --> 00:22:17,280 ‎- Acum? ‎- Sau mergi la medic! 344 00:22:17,360 --> 00:22:20,720 ‎- De ce? ‎- Nu știu. Profită că ai timp! 345 00:22:20,800 --> 00:22:22,960 ‎Care e legătura? 346 00:22:23,040 --> 00:22:24,280 ‎Iau mașina ta. 347 00:22:26,280 --> 00:22:28,000 ‎Nici azi nu lucrați? 348 00:22:29,240 --> 00:22:30,720 ‎Nu vezi că sunt aici? 349 00:22:49,720 --> 00:22:52,320 ‎- I-ai dat doza lui Ulises? ‎- Da. 350 00:23:17,800 --> 00:23:23,920 ‎Scuze! Stau la Santi. ‎E o singură baie. Stăm la coadă la duș. 351 00:23:24,000 --> 00:23:25,960 ‎Stai liniștit! Ce faci? 352 00:23:26,040 --> 00:23:30,720 ‎Bine. Sunt foarte ocupat. Tu? 353 00:23:31,560 --> 00:23:33,520 ‎- M-am gândit și… ‎- Și eu. 354 00:23:33,600 --> 00:23:35,520 ‎- N-ar trebui… ‎- Să ne despărțim. 355 00:23:35,600 --> 00:23:38,440 ‎Știam că îți vei reveni. ‎Ești tare încăpățânată. 356 00:23:38,520 --> 00:23:41,160 ‎- Nu… ‎- Măcar ți-ai dat seama că ai greșit. 357 00:23:41,240 --> 00:23:43,000 ‎Mă întorc acasă și gata. 358 00:23:43,080 --> 00:23:44,680 ‎- Raúl, ascultă! ‎- Da. 359 00:23:44,760 --> 00:23:47,400 ‎Nu trebuie să mai ții bunuri ‎pe numele meu. 360 00:23:47,480 --> 00:23:50,400 ‎E o mare responsabilitate ‎și nu mai e cazul. 361 00:23:50,880 --> 00:23:54,720 ‎Caută pe cineva de încredere ‎și du-te la un notar să rezolvi! 362 00:24:00,600 --> 00:24:01,600 ‎Și… 363 00:24:02,480 --> 00:24:04,080 ‎Nu vrei să ne împăcăm? 364 00:24:04,920 --> 00:24:06,320 ‎Nu, scumpule. 365 00:24:20,880 --> 00:24:23,680 ‎SANTI SE ÎNSOARĂ… 366 00:24:26,000 --> 00:24:28,840 ‎…DAR NOI NU 367 00:24:30,200 --> 00:24:31,440 ‎Doamne! 368 00:24:33,280 --> 00:24:35,240 ‎Vreți să arunc astea, domnule? 369 00:24:35,320 --> 00:24:39,120 ‎Nu, cu alea nu m-am hotărât ce fac. ‎Deocamdată doar le clasific. 370 00:24:39,200 --> 00:24:41,320 ‎- Pot să iau cutiile. ‎- Nu, lasă-le! 371 00:24:41,400 --> 00:24:44,160 ‎- Du-te și vezi-ți de treabă! ‎- Scuze, dle! 372 00:24:45,680 --> 00:24:47,200 ‎Nu mă mai urmări! 373 00:24:53,560 --> 00:24:55,560 ‎DIRECTORUL EXECUTIV AL ANULUI 2018 374 00:25:00,200 --> 00:25:03,760 ‎Arăți grozav, Esperanza! ‎Ești neschimbată. Cum reușești? 375 00:25:03,840 --> 00:25:04,840 ‎Prin chirurgie. 376 00:25:05,560 --> 00:25:06,840 ‎Nu se vede. 377 00:25:07,440 --> 00:25:10,120 ‎Asta e și ideea. Te ascult. 378 00:25:10,200 --> 00:25:16,120 ‎Fiindcă erați atât de interesați de mine, ‎m-am gândit să reluăm discuția. 379 00:25:16,200 --> 00:25:17,480 ‎Pedro… 380 00:25:18,000 --> 00:25:20,120 ‎Ți-am făcut o ofertă acum șapte ani. 381 00:25:21,560 --> 00:25:26,320 ‎- Îmi place să mă gândesc bine. ‎- Ai acceptat, iar apoi ne-ai lăsat baltă. 382 00:25:26,400 --> 00:25:30,240 ‎- Pregătisem și comunicatul de presă. ‎- Am avut o contraofertă… 383 00:25:30,320 --> 00:25:33,160 ‎Ne-ai folosit ‎ca să obții un contract mai bun. 384 00:25:33,240 --> 00:25:35,360 ‎Nu, Esperanza! 385 00:25:35,440 --> 00:25:38,760 ‎Nici vorbă! ‎Dacă v-am supărat, îmi pare rău. 386 00:25:38,840 --> 00:25:40,880 ‎Da, ne-ai supărat. 387 00:25:40,960 --> 00:25:42,800 ‎De asta am vrut să vorbim. 388 00:25:42,880 --> 00:25:47,400 ‎Să-ți spun că acum sunt disponibil. 389 00:25:49,160 --> 00:25:50,720 ‎Mult succes! 390 00:25:58,600 --> 00:26:00,240 ‎Prima mea slujbă plătită! 391 00:26:02,160 --> 00:26:04,080 ‎O cremă pentru conturul ochilor! 392 00:26:04,160 --> 00:26:07,400 ‎- Unde ai fost îmbrăcat așa frumos? ‎- La doctor. 393 00:26:19,080 --> 00:26:21,400 ‎În SUA merită să fii polițist. 394 00:26:21,480 --> 00:26:25,440 ‎Dacă se uită cineva urât la tine, ‎folosești arma sau îl electrocutezi. 395 00:26:25,520 --> 00:26:26,720 ‎Ce tare! 396 00:26:26,800 --> 00:26:29,280 ‎Acolo copiii duc arme la școală. 397 00:26:29,360 --> 00:26:32,440 ‎Dar oamenii respectă polițiștii. ‎Respectă instituția. 398 00:26:32,520 --> 00:26:35,960 ‎Iar ei își spun între ei „frate”. ‎E frumos. 399 00:26:37,400 --> 00:26:39,120 ‎Vrei să-ți spun „frate”? 400 00:26:40,040 --> 00:26:41,440 ‎Nu în public. 401 00:26:42,040 --> 00:26:46,160 ‎Dar nu m-ar deranja să-mi spui în privat. 402 00:26:46,240 --> 00:26:48,280 ‎Ia uite! Beau într-un loc public. 403 00:26:53,800 --> 00:26:56,440 ‎Ce faci? ‎În zece minute ni se termină tura. 404 00:26:56,520 --> 00:26:57,760 ‎Vino cu mine! 405 00:26:58,800 --> 00:26:59,960 ‎Frate! 406 00:27:00,040 --> 00:27:03,680 ‎POLIȚIA LOCALĂ ‎MADRID 407 00:27:05,040 --> 00:27:07,000 ‎Băieți! 408 00:27:07,080 --> 00:27:11,120 ‎- Ați dat de belea! Să vă văd actele! ‎- Tocmai plecam. 409 00:27:11,200 --> 00:27:13,480 ‎Nu pleacă nimeni. Percheziționează-i! 410 00:27:13,560 --> 00:27:15,640 ‎- Ce e cu tine? ‎- N-am făcut nimic. 411 00:27:15,720 --> 00:27:17,480 ‎Goliți-vă buzunarele! 412 00:27:17,560 --> 00:27:19,120 ‎Ești nebun? 413 00:27:19,200 --> 00:27:21,080 ‎Ce-ai zis? Ai încurcat-o. 414 00:27:21,160 --> 00:27:23,960 ‎- La perete, hai! ‎- Ne înregistrează. 415 00:27:24,040 --> 00:27:26,120 ‎Lasă telefonul, sau o încurci! 416 00:27:26,200 --> 00:27:28,240 ‎- Haide! ‎- Da. 417 00:27:28,320 --> 00:27:29,920 ‎Scoate tot! 418 00:27:30,760 --> 00:27:31,640 ‎Ai ceva? 419 00:27:39,400 --> 00:27:40,680 ‎- Bună! ‎- Bună! 420 00:27:40,760 --> 00:27:43,000 ‎- Vreau să renunț la abonament. ‎- Deja? 421 00:27:43,080 --> 00:27:46,280 ‎Nu-mi prea place ‎sistemul vostru de antrenament. 422 00:27:46,360 --> 00:27:48,480 ‎Ce anume nu-ți place? 423 00:27:48,560 --> 00:27:50,120 ‎- Bună! ‎- Ce mai faci? 424 00:27:50,200 --> 00:27:52,800 ‎M-a durut tot corpul ‎și am fost prostdispusă. 425 00:27:52,880 --> 00:27:55,480 ‎- Și am găsit o metodă mai comodă. ‎- Care? 426 00:27:57,240 --> 00:27:58,960 ‎Dextrimorol, 20 de mg. 427 00:27:59,040 --> 00:28:02,520 ‎Amfetamină. I-au dat-o fiului meu ‎pentru deficit de atenție. 428 00:28:02,600 --> 00:28:06,520 ‎De aseară beau doar ceai. ‎Nu mi-e foame. Sunt ca Kate Moss. 429 00:28:06,600 --> 00:28:10,640 ‎- Știi că e periculos, nu? ‎- Și ce? Într-o lună slăbesc cât trebuie. 430 00:28:10,720 --> 00:28:12,160 ‎Și pielea care atârnă? 431 00:28:12,240 --> 00:28:16,720 ‎Dacă nu mai mănânci și nu faci sport, ‎în două luni o să-ți atârne toată. 432 00:28:16,800 --> 00:28:19,200 ‎Lasă chimicalele și treci la sală! 433 00:28:19,280 --> 00:28:20,960 ‎N-am echipamentul la mine. 434 00:28:21,040 --> 00:28:23,480 ‎- Avem un magazin aici. ‎- Fac și cârcei. 435 00:28:23,560 --> 00:28:25,840 ‎- Facem întinderi. ‎- Nu sunt flexibilă. 436 00:28:26,760 --> 00:28:27,920 ‎Ascultă… 437 00:28:28,000 --> 00:28:29,720 ‎- Esther. ‎- Esther. 438 00:28:29,800 --> 00:28:33,000 ‎Dacă cumperi ‎un pachet de 20 ședințe de PT cu mine… 439 00:28:33,080 --> 00:28:35,200 ‎- Ce? ‎- ‎Personal training. 440 00:28:35,720 --> 00:28:38,600 ‎Îți promit că vei avea ‎un fund tare ca o piatră. 441 00:28:40,120 --> 00:28:43,040 ‎- Promite-mi! ‎- Îți ofer și o dietă personalizată. 442 00:28:44,480 --> 00:28:46,080 ‎O să regret. 443 00:28:46,640 --> 00:28:49,960 ‎Toată lumea vorbește de rău despre COVID. 444 00:28:50,040 --> 00:28:52,080 ‎E ușor să critici. 445 00:28:52,160 --> 00:28:55,000 ‎Dar eu le sunt recunoscător chinezilor. 446 00:28:55,080 --> 00:28:58,240 ‎Datorită virusului, ‎am învățat să fac pandișpan. 447 00:28:58,960 --> 00:29:03,280 ‎Cu toții am învățat să facem pandișpan. ‎De asta se numește „pandemie”. 448 00:29:07,440 --> 00:29:08,680 ‎Te distrezi, nu? 449 00:29:08,760 --> 00:29:12,840 ‎Îmi pare rău, dar cei care fac ‎stand-up comedy nu mi se par amuzanți. 450 00:29:12,920 --> 00:29:14,600 ‎Sunt cam jalnici. 451 00:29:15,760 --> 00:29:18,320 ‎- Ce te-am nimerit! ‎- Nu, doar că… 452 00:29:18,840 --> 00:29:22,560 ‎Cred că sunt niște frustrați ‎lipsiți de umor, 453 00:29:22,640 --> 00:29:26,200 ‎care caută atenție ‎încercând să-și rentabilizeze necazurile. 454 00:29:26,280 --> 00:29:28,400 ‎Sau pe ale altora. Și mai grav! 455 00:29:28,480 --> 00:29:32,920 ‎Și asta de pe o poziție ‎de aparentă superioritate intelectuală. 456 00:29:33,000 --> 00:29:34,080 ‎E lamentabil. 457 00:29:34,160 --> 00:29:36,480 ‎…când spui glume… 458 00:29:36,560 --> 00:29:37,600 ‎Ai terminat? 459 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 ‎Vin imediat. 460 00:29:40,200 --> 00:29:43,360 ‎Leul a mâncat săpun ‎și s-a transformat în spumă. 461 00:29:46,960 --> 00:29:48,840 ‎SUBSOLUL CU COMEDIE 462 00:29:48,920 --> 00:29:51,160 ‎Nu vă mai torturez. 463 00:29:51,240 --> 00:29:54,560 ‎Vă las pe mâna colegei mele, ‎Lorena Lorenzo! 464 00:29:59,400 --> 00:30:01,120 ‎Bună seara! Ce faceți? 465 00:30:01,920 --> 00:30:04,560 ‎Înainte să-mi rentabilizez necazurile, 466 00:30:04,640 --> 00:30:11,080 ‎vă rog să-l aplaudați pe partenerul meu ‎de pe Tinder care urăște comedianții, 467 00:30:11,160 --> 00:30:14,200 ‎dar stă și suferă ‎sperând că ne-o tragem pe urmă. 468 00:30:17,080 --> 00:30:20,240 ‎Haide, Santi! Speranța moare ultima. 469 00:30:22,960 --> 00:30:24,440 ‎Trebuia să mă vezi. 470 00:30:24,520 --> 00:30:28,320 ‎Erau vreo 20 sau 30 de puștani. 471 00:30:28,920 --> 00:30:32,840 ‎Imenși! În ziua de azi, ‎ajung repede vlăjgani. Julián era speriat. 472 00:30:34,040 --> 00:30:35,600 ‎Vii la culcare? 473 00:30:36,440 --> 00:30:38,280 ‎Luis, nu mă simt prea bine. 474 00:30:38,880 --> 00:30:40,680 ‎Nu pot respira, nu intră aer. 475 00:30:40,760 --> 00:30:44,720 ‎Am palpitații groaznice, ‎dar sunt foarte fericită. 476 00:30:44,800 --> 00:30:46,880 ‎Sunt paranoică. Du-mă la Urgență! 477 00:30:46,960 --> 00:30:50,600 ‎- E târziu. Bea niște apă! ‎- Nu vreau apă. Vreau la doctor. 478 00:30:50,680 --> 00:30:53,160 ‎- E ceaiul verde. ‎- Sau amfetamina copilului. 479 00:30:53,240 --> 00:30:54,240 ‎Ce? 480 00:30:55,840 --> 00:30:58,360 ‎Voiam să mă asigur ‎că nu sunt periculoase. 481 00:30:58,440 --> 00:30:59,800 ‎Câte ai luat? 482 00:30:59,880 --> 00:31:01,760 ‎Patru. Cinci. 483 00:31:01,840 --> 00:31:03,400 ‎Poate să ți se facă rău. 484 00:31:03,480 --> 00:31:05,600 ‎Știu. Îmbracă-te! Fac infarct. 485 00:31:05,680 --> 00:31:10,000 ‎Bine. Stai puțin… ‎Nu e o scuză ca să nu ne-o tragem? 486 00:31:10,080 --> 00:31:12,760 ‎- Uită-te la mine! ‎- Ce-a fost în capul tău? 487 00:31:12,840 --> 00:31:14,240 ‎Te fac să slăbești! 488 00:31:14,320 --> 00:31:16,600 ‎Ți-am zis să nu citești prospectul! 489 00:31:17,080 --> 00:31:18,520 ‎Nu văd cu ochiul ăsta. 490 00:31:18,600 --> 00:31:20,280 ‎Ce mult am râs! 491 00:31:20,360 --> 00:31:22,720 ‎Aveam prejudecăți. 492 00:31:22,800 --> 00:31:25,080 ‎Au fost și glume foarte porcoase… 493 00:31:25,160 --> 00:31:29,280 ‎Aceleași glume sună mai porcos ‎când sunt spuse de femei. 494 00:31:29,360 --> 00:31:31,400 ‎Femeile nu-s la fel de amuzante. 495 00:31:31,480 --> 00:31:34,400 ‎Ba sunt mai amuzante. Cel puțin tu ești. 496 00:31:34,480 --> 00:31:39,440 ‎- Îți scrii singură glumele? ‎- Da, singurică. Incredibil, nu? 497 00:31:40,960 --> 00:31:44,440 ‎Nu mă înțelege greșit! ‎N-am vrut să fiu condescendent. 498 00:31:44,520 --> 00:31:46,520 ‎Santi, ești un porc misogin. 499 00:31:46,600 --> 00:31:51,160 ‎Nici vorbă! Mă înțeleg cu toate femeile. 500 00:31:51,240 --> 00:31:55,680 ‎Voiam doar să-ți laud monologul. ‎Ai avut coaie, nu glumă! 501 00:31:55,760 --> 00:31:58,880 ‎- Și în pizda mă-sii cu restul? ‎- Ești mult mai bună. 502 00:31:58,960 --> 00:32:01,400 ‎E bun ce are coaie. ‎Restul, în pizda mă-sii. 503 00:32:01,480 --> 00:32:03,000 ‎Pricepi unde bat? 504 00:32:03,520 --> 00:32:05,160 ‎E doar o figură de stil. 505 00:32:05,240 --> 00:32:08,080 ‎- Gândim așa cum vorbim. ‎- Și suntem ceea ce mâncăm. 506 00:32:08,160 --> 00:32:09,240 ‎Ce vrei să spui? 507 00:32:10,840 --> 00:32:14,040 ‎Nimic. Sunt puțin depășit. 508 00:32:14,120 --> 00:32:16,440 ‎Hai să mergem la mine! Se face târziu. 509 00:32:17,160 --> 00:32:18,360 ‎Credeam că nu… 510 00:32:18,440 --> 00:32:23,320 ‎Dacă aș refuza toți porcii misogini, ‎mi-ar crește himenul la loc. Haide! 511 00:32:25,600 --> 00:32:26,600 ‎Stai! 512 00:32:32,720 --> 00:32:35,760 ‎Stai! Doar sex oral, bine? 513 00:32:37,200 --> 00:32:41,000 ‎- De ce? ‎- Resimt orice penetrare ca pe un viol. 514 00:32:41,720 --> 00:32:44,360 ‎Bine. 515 00:32:46,320 --> 00:32:47,320 ‎Mă ocup. 516 00:32:50,000 --> 00:32:50,960 ‎Santi! 517 00:32:52,320 --> 00:32:55,680 ‎Era o glumă. Dar, dacă tot ești acolo… 518 00:33:04,600 --> 00:33:06,400 ‎Scumpo! 519 00:33:07,360 --> 00:33:08,360 ‎Scumpo! 520 00:33:09,400 --> 00:33:11,120 ‎De ce nu dormi la ora asta? 521 00:33:12,480 --> 00:33:14,000 ‎Vreau să vorbesc cu tine. 522 00:33:14,520 --> 00:33:16,000 ‎Cu mine? Ce e? 523 00:33:16,520 --> 00:33:19,600 ‎Pot suporta un bărbat deprimat, ‎dar nu și doi. 524 00:33:20,280 --> 00:33:23,400 ‎Raúl s-a închis în camera ta. ‎A plâns toată noaptea. 525 00:33:23,480 --> 00:33:24,720 ‎Ce… Raúl plânge? 526 00:33:25,240 --> 00:33:26,440 ‎Ce a pățit? 527 00:33:26,960 --> 00:33:27,920 ‎Nu știu. 528 00:33:28,520 --> 00:33:33,840 ‎- Sunteți prieteni. Nu vorbiți despre voi? ‎- Dacă vorbim… Nu. 529 00:33:34,640 --> 00:33:37,720 ‎Ce ciudați! Ai avut succes cu Lorena? 530 00:33:37,800 --> 00:33:41,360 ‎Da. Tu crezi că sunt un porc misogin? 531 00:33:43,720 --> 00:33:45,040 ‎Deci, da. 532 00:33:46,280 --> 00:33:48,240 ‎Atenție, alertă de frumusețe! 533 00:33:48,320 --> 00:33:54,320 ‎Noua cremă de ochi Francesca Fabbretti ‎face minuni pentru laba-gâștei. 534 00:33:54,400 --> 00:33:58,320 ‎- Încercați, doamnelor! Să nu spuneți… ‎- Ce e laba-gâștei? 535 00:33:59,000 --> 00:34:00,840 ‎I-au dat 2.000 de euro. 536 00:34:01,480 --> 00:34:05,080 ‎- Câștigă mai mult decât tine. ‎- Eu am o vocație. Salvez vieți. 537 00:34:05,160 --> 00:34:08,000 ‎Când oprești lumea la trecerea de pietoni? 538 00:34:08,080 --> 00:34:11,080 ‎Noi de ce nu vorbim niciodată? 539 00:34:11,160 --> 00:34:13,720 ‎- Acum ce facem? ‎- Nu, adică… 540 00:34:14,320 --> 00:34:20,440 ‎Mă refeream la problemele noastre, ‎la sentimente, la ceea ce nu ne dă pace. 541 00:34:22,480 --> 00:34:24,600 ‎Eu nu vreau vorbesc despre asta. 542 00:34:24,680 --> 00:34:27,640 ‎Aseară plângeai. S-a întâmplat ceva, nu? 543 00:34:27,720 --> 00:34:28,560 ‎Eu? 544 00:34:29,560 --> 00:34:30,560 ‎Era la televizor. 545 00:34:32,200 --> 00:34:36,200 ‎Tu cum te simți după ce te-au concediat ‎într-un mod atât de umilitor? 546 00:34:36,280 --> 00:34:38,480 ‎Foarte bine. Nu se vede? 547 00:34:39,160 --> 00:34:42,760 ‎- Te-ai înscris la șomaj? ‎- Nici gând. E pentru ratați. 548 00:34:42,840 --> 00:34:46,280 ‎Momentan, eu n-am probleme ‎așa de importante. 549 00:34:48,160 --> 00:34:52,440 ‎M-am uitat pe internet aseară. ‎Știți cum se numește ce ni se întâmplă? 550 00:34:53,120 --> 00:34:55,120 ‎Masculinitate toxică. 551 00:34:55,200 --> 00:34:57,800 ‎Hai să ne reglăm nivelul de pH. ‎Încă o bere? 552 00:35:02,640 --> 00:35:05,200 ‎Vreau să vă spun ceva. 553 00:35:05,280 --> 00:35:09,160 ‎Bravo, Raúl! Ce e, amice? ‎Deschide-ți sufletul! 554 00:35:09,240 --> 00:35:11,720 ‎Luz nu mai vrea să am bunuri pe numele ei. 555 00:35:12,840 --> 00:35:15,160 ‎Cine îmi dă o mână de ajutor? 556 00:35:17,760 --> 00:35:19,480 ‎Chiar așa, Patricia? 557 00:35:19,560 --> 00:35:21,520 ‎Scuze! N-am putut controla drona. 558 00:35:21,600 --> 00:35:24,720 ‎Pierde mai multe drone ‎decât americanii în Afganistan. 559 00:35:25,320 --> 00:35:27,000 ‎Nu mi-ați răspuns. 560 00:35:28,120 --> 00:35:30,240 ‎- Bere? ‎- Da, te rog. 561 00:36:32,400 --> 00:36:35,200 ‎Subtitrarea: George Georgescu