1
00:00:16,880 --> 00:00:18,040
¿Cómo que un amigo gay?
2
00:00:18,120 --> 00:00:20,720
Nos falta una referencia
en cuanto a… sensibilidad,
3
00:00:20,800 --> 00:00:22,600
para que nos dé otro punto de vista.
4
00:00:22,680 --> 00:00:25,480
Con un gay en el grupo,
se nos pegarían sus cosas buenas.
5
00:00:25,560 --> 00:00:27,040
- O las malas.
- Evoluciona.
6
00:00:27,120 --> 00:00:29,800
¿Eh? La bromosexualidad ahora…
se lleva mucho.
7
00:00:30,400 --> 00:00:32,800
- ¿La qué?
- La amistad entre un gay y un hetero.
8
00:00:32,880 --> 00:00:35,720
- Uy, uy, uy… Tú te has documentado.
9
00:00:36,520 --> 00:00:37,920
Porque tú gay no eres, ¿no?
10
00:00:38,680 --> 00:00:39,840
¡Yo qué voy a ser gay!
11
00:00:39,920 --> 00:00:41,120
Lo hemos comentado.
12
00:00:41,840 --> 00:00:43,760
¿En serio? ¿Habláis de mí por detrás?
13
00:00:43,840 --> 00:00:46,320
- Hablamos de todos.
- Eso es muy de tías. ¿Veis?
14
00:00:46,400 --> 00:00:49,280
- No necesitamos homosexuales.
- ¿Por qué iba a ser gay?
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,440
Empiezo yo. No te tiras a tu mujer.
16
00:00:54,520 --> 00:00:57,880
¡Sí me la tiro! Que no piense
todo el día en eso no significa que…
17
00:00:57,960 --> 00:01:00,760
Sueles ponerte… camisas un poquito raras.
18
00:01:00,840 --> 00:01:02,600
¿Yo? ¿Y este qué?
19
00:01:02,680 --> 00:01:04,200
Estas no son raras, son caras.
20
00:01:04,280 --> 00:01:07,280
Y no haces comentarios salidos.
Ni hablas de tetas y culos.
21
00:01:07,360 --> 00:01:10,000
Es una falta de respeto.
Que no son trozos de carne.
22
00:01:10,080 --> 00:01:13,240
¿Qué crees que hacen ellas?
¿Has oído cuando hablan de nosotros?
23
00:01:13,320 --> 00:01:17,000
Cuando Esther está con su hermana,
nos llaman gilipollas, pero no soy gay.
24
00:01:17,080 --> 00:01:18,240
Vale, vale.
25
00:01:18,320 --> 00:01:20,760
Pues… seguimos necesitando uno.
26
00:01:20,840 --> 00:01:21,880
¡Y dale!
27
00:01:39,360 --> 00:01:41,000
- ¡Buenos días!
28
00:01:41,080 --> 00:01:43,400
- Buenos días. Mm.
29
00:01:44,240 --> 00:01:46,240
¡Qué rico, qué bien huele a café!
30
00:01:46,320 --> 00:01:49,320
- ¿Qué tal te lo pasaste anoche?
- Bien. Muy bien. ¿Y tú?
31
00:01:50,480 --> 00:01:51,760
Pues muy bien.
32
00:01:51,840 --> 00:01:53,800
Bueno, si… acabo de llegar.
33
00:01:53,880 --> 00:01:55,840
Mira, si no me he quitado ni la ropa.
34
00:01:55,920 --> 00:01:57,520
¿Ah, sí? Cuenta, cuenta.
35
00:01:59,280 --> 00:02:00,760
- ¿Seguro?
- Que sí, que sí.
36
00:02:03,280 --> 00:02:05,840
Fui a un garito de puta madre
que me dijo un colega.
37
00:02:06,800 --> 00:02:09,200
Había unas tías… acojonantes.
38
00:02:09,280 --> 00:02:11,280
Me pedí un cacharro en la barra
39
00:02:11,360 --> 00:02:14,160
y, de repente, vi a una tía buenísima,
40
00:02:14,240 --> 00:02:16,120
que me empezó a… zorrear.
41
00:02:16,640 --> 00:02:19,840
Total, que la tía, Míriam se llamaba,
42
00:02:19,920 --> 00:02:22,000
se me acercó y me empezó a comer la boca.
43
00:02:22,080 --> 00:02:23,400
Así, sin decirme nada más.
44
00:02:23,480 --> 00:02:24,320
¿En serio?
45
00:02:25,000 --> 00:02:27,560
- Qué guarra, ¿te puso cachondo?
- Muchísimo.
46
00:02:27,640 --> 00:02:31,200
- Uf.
- Además, tenía tetas enormes y un culazo.
47
00:02:31,280 --> 00:02:34,120
Y como era mulata, buah… estaba dura.
48
00:02:34,200 --> 00:02:37,280
- Sigue.
49
00:02:37,360 --> 00:02:38,640
¿Qué le hiciste primero?
50
00:02:39,320 --> 00:02:42,120
Eh… Le comí las tetas,
como estaban ahí delante.
51
00:02:42,200 --> 00:02:43,320
¿En la barra?
52
00:02:43,400 --> 00:02:45,800
No, hombre no, nos fuimos al baño.
53
00:02:45,880 --> 00:02:47,640
- Ah…
- Eh… Con el calentón…
54
00:02:49,040 --> 00:02:50,400
¿Y ella qué hacía?
55
00:02:50,480 --> 00:02:52,040
Eh… Fliparlo, ¿qué va a hacer?
56
00:02:53,960 --> 00:02:54,920
¿Y luego?
57
00:02:55,000 --> 00:02:57,040
Mm… Mm…
58
00:02:57,120 --> 00:02:58,720
Ay, cuéntamelo más fluido.
59
00:02:59,840 --> 00:03:02,880
Eh… Eh… Se la metí. ¿Para qué esperar?
60
00:03:02,960 --> 00:03:05,240
¿Ah, sí? ¿Tan pronto?
61
00:03:05,760 --> 00:03:06,600
Eh… No.
62
00:03:07,720 --> 00:03:10,600
Primero bajé… un ratito al pilón.
63
00:03:11,720 --> 00:03:13,840
Que tenía ahí un poco de vello púbico.
64
00:03:13,920 --> 00:03:14,760
Mm…
65
00:03:14,840 --> 00:03:15,680
Suavito… Mm…
66
00:03:16,920 --> 00:03:17,920
Rubito… Mm…
67
00:03:19,360 --> 00:03:20,200
¿Rubito?
68
00:03:20,920 --> 00:03:21,920
Pero ¿no era mulata?
69
00:03:23,440 --> 00:03:27,960
Eh… Yo creí que era mulata por las luces
de la discoteca, pero venía de esquiar.
70
00:03:28,720 --> 00:03:31,800
- Raúl, ¿te lo estás inventando?
- No, no, no…
71
00:03:31,880 --> 00:03:33,200
¿Cómo se llamaba la chica?
72
00:03:34,400 --> 00:03:35,680
- María.
- Míriam.
73
00:03:35,760 --> 00:03:37,040
Míriam María.
74
00:03:37,120 --> 00:03:39,440
Era dominicana
y allí hay nombres de culebrón.
75
00:03:39,520 --> 00:03:40,880
¡Tío, esto no funciona así!
76
00:03:41,560 --> 00:03:44,080
No inventes historias cutres,
que no me ponen nada.
77
00:03:44,160 --> 00:03:47,040
- ¿Y si no me tiro a nadie?
- ¡No es lo que acordamos!
78
00:03:47,760 --> 00:03:50,920
Espera, ¿me echas la bronca
por no haberme acostado con ninguna?
79
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Por mentir.
80
00:03:52,080 --> 00:03:55,160
Que es justo
lo que estamos intentando evitar. ¡Coño!
81
00:03:55,760 --> 00:03:58,600
- Me has cortado todo el rollo.
- No entiendo nada.
82
00:03:58,680 --> 00:04:00,800
Que el espejo no decida tu edad.
83
00:04:00,880 --> 00:04:04,400
Decídelo tú. Y a un precio superasequible
con la gama de productos
84
00:04:04,480 --> 00:04:06,200
- de SensiSoftSkinCare.
85
00:04:06,280 --> 00:04:09,360
Tienen todo lo que mi piel
necesita para estar hidratada,
86
00:04:09,440 --> 00:04:10,600
firme y elástica.
87
00:04:14,320 --> 00:04:17,720
- Buenos días. Venía a cobrar el paro.
88
00:04:17,800 --> 00:04:21,160
¿Qué tipo de prestación?
¿Subsidio de desempleo? ¿Contributiva?
89
00:04:21,240 --> 00:04:24,040
No sé. Bueno, lo que le dan a uno cuando…
90
00:04:24,120 --> 00:04:27,040
¿Ha cotizado 360 días o más
los últimos seis años?
91
00:04:27,120 --> 00:04:28,080
Sí, claro que sí.
92
00:04:28,160 --> 00:04:29,240
Pues contributiva.
93
00:04:29,920 --> 00:04:31,280
¿Trae la documentación?
94
00:04:31,360 --> 00:04:35,240
DNI, libro de familia, impreso
de solicitud, certificado de empresa.
95
00:04:36,720 --> 00:04:38,240
Sí, creo que está todo.
96
00:04:38,800 --> 00:04:39,720
¿Tarjeta del paro?
97
00:04:40,320 --> 00:04:41,320
¿Eh?
98
00:04:41,400 --> 00:04:43,080
Inscripción de demanda de empleo.
99
00:04:44,640 --> 00:04:47,360
- Pero eso me lo dan aquí, ¿no?
- No, no, no.
100
00:04:47,440 --> 00:04:49,240
Lo tramita en la Comunidad Autónoma.
101
00:04:49,320 --> 00:04:51,240
- ¿Y no avisan?
- ¿Y no se informa?
102
00:04:51,320 --> 00:04:53,200
Podrían poner esto un poco más fácil.
103
00:04:53,280 --> 00:04:54,680
Uno no viene aquí por gusto.
104
00:04:54,760 --> 00:04:57,520
Sin la tarjeta del paro
no puedo tramitar la prestación.
105
00:05:01,920 --> 00:05:03,000
Mire,
106
00:05:03,080 --> 00:05:06,360
me han despedido después de 12 años…
107
00:05:06,440 --> 00:05:08,600
- …de éxito como alto ejecutivo
108
00:05:08,680 --> 00:05:11,160
en una empresa audiovisual.
Se pasa mal, ¿eh?
109
00:05:12,440 --> 00:05:13,760
Se pasa muy mal.
110
00:05:14,240 --> 00:05:17,000
- ¿Le cuento mi vida?
- No, claro, usted qué va a saber.
111
00:05:18,480 --> 00:05:20,600
Siendo funcionaria, no tiene ese problema.
112
00:05:20,680 --> 00:05:23,960
Sienta aquí su coño moreno
y hala, a chupar de la teta del Estado.
113
00:05:24,640 --> 00:05:25,720
¿Perdone?
114
00:05:26,240 --> 00:05:28,360
- ¿Qué ha dicho? ¿"Coño moreno"?
115
00:05:28,440 --> 00:05:30,000
- Sí.
- ¿Dónde estás?
116
00:05:30,080 --> 00:05:32,400
- Con un recado, ¿tú?
- Saliendo del estilista.
117
00:05:32,480 --> 00:05:34,440
Recuerda, a la una tienes el hidrocele.
118
00:05:34,520 --> 00:05:35,560
He estado pensando
119
00:05:35,640 --> 00:05:38,040
en si de verdad merece la pena operarme.
120
00:05:38,120 --> 00:05:40,000
No, hombre, no puedes tener eso así.
121
00:05:40,080 --> 00:05:41,480
Tampoco me molesta tanto.
122
00:05:41,560 --> 00:05:44,560
Rubén dice que es un momentito,
que no duele nada, cariño.
123
00:05:44,640 --> 00:05:47,760
Dale. Ahí, ahí, ahí. Ahí está.
124
00:05:49,640 --> 00:05:52,600
Su puta madre en bicicleta,
que no era doloroso.
125
00:05:52,680 --> 00:05:54,160
Vale, vamos al sofá, peque.
126
00:05:54,240 --> 00:05:56,080
Ay, señor, ¿qué le ocurrió?
127
00:05:56,160 --> 00:05:58,120
- Le operaron el escroto.
- Virgencita.
128
00:05:58,200 --> 00:06:00,840
Daniela, por favor,
no des detalles tampoco.
129
00:06:00,920 --> 00:06:02,720
- Vale. Eso, a ver, ahí.
130
00:06:02,800 --> 00:06:04,880
Estoy bien, de verdad.
131
00:06:06,000 --> 00:06:08,120
Patri, cuida tú de él,
que yo tengo evento.
132
00:06:09,080 --> 00:06:11,760
- ¿Dónde vas?
- A inaugurar una tienda con Cynthia.
133
00:06:11,840 --> 00:06:14,840
Subimos un par de stories
y nos regalan la ropa que queramos.
134
00:06:14,920 --> 00:06:16,720
Pues nada, pásalo bien.
135
00:06:16,800 --> 00:06:18,080
- Luego te cuento.
136
00:06:21,560 --> 00:06:23,720
Con Alexandra, bien. Yo le vacilo…
137
00:06:23,800 --> 00:06:27,160
Qué lolazo con la petarda esta
cuando ha visto al novio con la otra.
138
00:06:27,240 --> 00:06:28,320
Métete en su TikTok.
139
00:06:28,920 --> 00:06:31,080
En La 2 hay unos documentales preciosos.
140
00:06:31,160 --> 00:06:32,440
¿Por qué ves mierdas?
141
00:06:32,520 --> 00:06:33,560
¿Qué es La 2?
142
00:06:35,240 --> 00:06:36,080
Déjalo.
143
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
¡Papá, una cosita!
144
00:06:37,240 --> 00:06:39,040
¡No, no! Dame un respiro, por favor.
145
00:06:39,120 --> 00:06:42,520
Necesito descansar de Tinder.
Estoy reventado, te lo juro.
146
00:06:43,120 --> 00:06:46,760
Quería pedirte dinero. Pero tranqui,
te paso a mañana la cita con Tamara.
147
00:06:46,840 --> 00:06:47,760
¿Tamara?
148
00:06:47,840 --> 00:06:51,080
Sí, bueno, o Julia o Noelia o Mari Jose.
149
00:06:51,160 --> 00:06:53,760
Hoy has hecho tres match.
Los jueves, buenísimos.
150
00:06:54,800 --> 00:06:56,520
No sé, hija, es que…
151
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
es todo como muy… impersonal, ¿no?
Es muy… fácil todo.
152
00:07:00,080 --> 00:07:03,200
Primer hombre al que la facilidad
le supone un problema.
153
00:07:03,280 --> 00:07:06,480
Como comprar pipas peladas,
que pierde la gracia, pues ese rollo.
154
00:07:06,560 --> 00:07:09,160
Warning! Comentario cosificador. ¿Mm?
155
00:07:09,960 --> 00:07:13,480
¿Qué ha pasado con la conquista?
Con la seducción. ¿Qué ha pasado?
156
00:07:14,920 --> 00:07:17,000
Pero ¿cuándo has seducido tú a nadie?
157
00:07:17,080 --> 00:07:20,720
¡Santiago, sal a rehacer tu vida,
que estás en el tiempo de descuento!
158
00:07:20,800 --> 00:07:23,080
¿Cuándo decías que volvías
a casa de tu madre?
159
00:07:23,160 --> 00:07:26,160
Yo no sé si es la crisis de los 40,
la vacuna del COVID,
160
00:07:26,240 --> 00:07:29,080
el 5G o el calentamiento global,
pero no estoy bien, tía.
161
00:07:29,600 --> 00:07:31,400
Qué mal. Qué mal.
162
00:07:32,040 --> 00:07:33,320
Me arrepiento muchísimo.
163
00:07:33,840 --> 00:07:35,760
- Pero me lo volvería a follar.
164
00:07:35,840 --> 00:07:37,240
Entonces no te arrepientes.
165
00:07:37,320 --> 00:07:38,960
Sí, un lado del cerebro, sí.
166
00:07:39,040 --> 00:07:41,400
El otro está:
"Guillermo. Llama a Guillermo".
167
00:07:41,480 --> 00:07:45,080
Cómo cambia la sensación que te provoca
un hombre después de un buen polvo.
168
00:07:45,160 --> 00:07:46,320
¡Yo no puedo vivir así!
169
00:07:46,400 --> 00:07:48,520
Pensando todo el rato en la polla de este.
170
00:07:48,600 --> 00:07:50,960
Mi matrimonio ha muerto.
Esta es la prueba.
171
00:07:51,920 --> 00:07:54,840
- Tengo que dejarlo con Luis.
- ¿Qué? ¿Por un polvo?
172
00:07:54,920 --> 00:07:56,600
Yo no hago estas cosas.
173
00:07:56,680 --> 00:07:58,800
Mi aventura es luchar contra la celulitis.
174
00:07:58,880 --> 00:08:02,240
No dramatices. Y, sobre todo,
no seas tonta, que tienes una familia.
175
00:08:02,720 --> 00:08:04,800
No puedes razonar. Es por la dopamina.
176
00:08:04,880 --> 00:08:06,760
Me apetece una copa, no aguachirri.
177
00:08:07,480 --> 00:08:10,520
Y ojo, que estos accidentes
resucitan el sexo con tu pareja.
178
00:08:11,200 --> 00:08:12,080
¿Aún sin follar?
179
00:08:12,160 --> 00:08:15,920
Doce años juntos, dos hijos,
dos suegras, una hipoteca…
180
00:08:16,000 --> 00:08:17,480
Chica, milagros a Lourdes.
181
00:08:17,560 --> 00:08:19,200
Para los cuernos, hay que valer.
182
00:08:19,280 --> 00:08:21,920
Si te puedes adaptar, perfecto,
ya tienes amante.
183
00:08:22,000 --> 00:08:24,360
Que así para romper la rutina no está mal.
184
00:08:24,440 --> 00:08:28,000
Pero si la culpa te va a devorar,
olvídate del tema.
185
00:08:28,080 --> 00:08:29,160
Me devora, me devora.
186
00:08:29,240 --> 00:08:31,360
Pues ya estás
dándote de baja del gimnasio.
187
00:08:32,040 --> 00:08:34,600
Con el bono recién estrenado.
Si es que es una pena.
188
00:08:34,680 --> 00:08:36,080
Ya lo has amortizado, ¿no?
189
00:08:46,520 --> 00:08:47,720
- ¿No sales hoy?
- ¿Yo?
190
00:08:48,440 --> 00:08:50,480
¿Dos días seguidos? Ni muerta.
191
00:08:51,000 --> 00:08:52,520
Me apetece estar tranquilita.
192
00:08:52,600 --> 00:08:55,680
- Pues me quedo contigo.
- Que no, que no. Tú sal, amor.
193
00:08:55,760 --> 00:08:56,880
¿Y te dejo aquí sola?
194
00:08:56,960 --> 00:08:57,800
Habías quedado.
195
00:08:57,880 --> 00:08:59,640
Sí, pero llamo y lo cancelo.
196
00:08:59,720 --> 00:09:02,040
¡Que no, que no! Tú sal y diviértete.
197
00:09:03,000 --> 00:09:03,840
Vamos.
198
00:09:04,960 --> 00:09:06,680
Vale, vale.
199
00:09:07,720 --> 00:09:09,280
¡Luego me cuentas!
200
00:09:12,040 --> 00:09:14,760
Qué obsesión con que le cuente, coño.
201
00:09:17,280 --> 00:09:21,080
No te quejarás, ¿eh? ¿Cuántos adolescentes
preparan la cena a su padre?
202
00:09:21,160 --> 00:09:23,880
- Hija, no podemos seguir con esta dieta.
203
00:09:23,960 --> 00:09:25,920
No podrás seguir tú, yo no engordo.
204
00:09:28,520 --> 00:09:29,680
- ¿Qué pasa, tío?
- ¡Ey!
205
00:09:29,760 --> 00:09:31,840
Qué cara de aburrido. Vamos a tomar algo.
206
00:09:32,320 --> 00:09:34,360
¿Ahora? No, voy a cenar con mi hija.
207
00:09:34,440 --> 00:09:37,880
Me ha preparado con muchísimo amor
una pizza congelada. Mírala.
208
00:09:37,960 --> 00:09:40,160
Bueno. Pues picamos algo
y luego nos vamos.
209
00:09:40,240 --> 00:09:42,600
¿En serio?
¿Te anulo a Tamara y te vas con este?
210
00:09:42,680 --> 00:09:43,560
¿Quién es Tamara?
211
00:09:43,640 --> 00:09:45,960
Eh… No me apetece salir, tío, de verdad.
212
00:09:46,040 --> 00:09:48,160
Pues peliculita. ¿Qué estáis viendo?
213
00:09:48,240 --> 00:09:49,520
Ni de coña. Hala, venga.
214
00:09:49,600 --> 00:09:51,200
¡Hasta luego! Vamos.
215
00:09:51,920 --> 00:09:53,840
- No llegaré tarde, ¿vale? Venga.
- Mm.
216
00:09:53,920 --> 00:09:55,920
Que no negocies, que es tu casa.
217
00:09:56,000 --> 00:09:58,080
- Vamos.
218
00:09:58,160 --> 00:10:00,600
Pero vamos, muchos puntos, qué maravilla.
219
00:10:00,680 --> 00:10:02,160
Dice mi psicólogo que…
220
00:10:02,240 --> 00:10:03,760
- ¡Salud!
221
00:10:06,920 --> 00:10:08,360
- ¿Qué pasa, tío?
- ¿Qué tal?
222
00:10:08,440 --> 00:10:10,440
¿Tomamos algo? Santi se empeñó en salir.
223
00:10:10,520 --> 00:10:11,360
¿Qué dices?
224
00:10:11,440 --> 00:10:14,360
- No, estoy acopladísimo.
- Luego no digas que no quedamos.
225
00:10:14,440 --> 00:10:16,400
¿A qué hora mañana la pista de pádel?
226
00:10:16,480 --> 00:10:18,960
Este dice que a las ocho,
para poner una lavadora,
227
00:10:19,040 --> 00:10:22,080
y Luis, a las siete, que Esther
le echa la peta con la cena.
228
00:10:22,160 --> 00:10:23,240
- Desempata.
- Coño,
229
00:10:23,320 --> 00:10:25,680
que ponga la lavadora
el domingo, más barato.
230
00:10:25,760 --> 00:10:27,640
A las siete, te jodes.
231
00:10:27,720 --> 00:10:29,400
- ¿Vas a poder jugar?
- Sí, yo sí.
232
00:10:29,480 --> 00:10:31,640
- Digo por el huevo.
- Pasadlo bien, zorras.
233
00:10:31,720 --> 00:10:33,760
- Comentario patriarcal.
- Joder.
234
00:10:33,840 --> 00:10:36,200
- Hello!
235
00:10:36,880 --> 00:10:38,120
¿Cómo vas, amore?
236
00:10:38,720 --> 00:10:40,840
Dile a Rubén que indoloro, los cojones.
237
00:10:40,920 --> 00:10:43,880
Es como si tuviera
un pitbull ahí rabioso agarrado.
238
00:10:43,960 --> 00:10:45,040
¡Ay!
239
00:10:45,640 --> 00:10:48,040
- Uh…
240
00:10:48,640 --> 00:10:50,000
- ¿Has bebido?
- Champán.
241
00:10:50,080 --> 00:10:52,040
Para integrarme. Quítamelos, por Dios.
242
00:10:53,920 --> 00:10:55,880
O sea, no ha sido tan coñazo el evento.
243
00:10:55,960 --> 00:11:00,760
Pues, mira. He conocido
a una coach… superinteresante.
244
00:11:00,840 --> 00:11:01,920
A ver cómo era.
245
00:11:03,400 --> 00:11:04,640
Mónica.
246
00:11:04,720 --> 00:11:07,640
Llámala ahora que tienes tiempo.
Igual te viene bien.
247
00:11:07,720 --> 00:11:10,200
- Si estoy bien. Reinventándome.
- Mm.
248
00:11:10,280 --> 00:11:11,320
¿Tú me ves mal?
249
00:11:11,400 --> 00:11:14,960
Voy a picar algo, que me muero de hambre.
No he comido nada, ¿sabes?
250
00:11:15,040 --> 00:11:17,280
Por si se me quedaba
algo entre los dientes.
251
00:11:18,360 --> 00:11:20,120
¿Quiere que le prepare algo?
252
00:11:20,200 --> 00:11:23,080
Patri, sé que quiero algo,
pero no sé lo que quiero.
253
00:11:23,160 --> 00:11:24,360
Así que…
254
00:11:24,440 --> 00:11:25,520
¿Uh?
255
00:11:26,560 --> 00:11:28,520
¿Mortadela con aceituna, Patri?
256
00:11:28,600 --> 00:11:29,840
Había dos por uno.
257
00:11:29,920 --> 00:11:31,560
¿Cuándo comemos esto en casa?
258
00:11:31,640 --> 00:11:34,080
El señor dijo que aprovechase las ofertas.
259
00:11:34,640 --> 00:11:38,240
Sí, bueno, pero de cosas que…
Da igual, ya me pido algo yo.
260
00:11:38,320 --> 00:11:39,200
¡Señora!
261
00:11:40,440 --> 00:11:43,040
Si están mal de dinero,
no quisiera ser una carga.
262
00:11:43,120 --> 00:11:46,760
No… No, no, no. No estamos mal, ¿vale?
263
00:11:46,840 --> 00:11:48,640
No, tú no te vas a ninguna parte.
264
00:11:48,720 --> 00:11:50,400
- Lo que me faltaba a mí.
265
00:11:50,480 --> 00:11:52,080
Tú no te preocupes, tranquila.
266
00:11:52,160 --> 00:11:54,400
Si hace falta,
yo me prostituyo para pagarte.
267
00:11:54,480 --> 00:11:55,520
Ay…
268
00:11:55,600 --> 00:11:57,080
Qué bonito eso que me dijo.
269
00:12:04,640 --> 00:12:05,840
Se lleva la mortadela.
270
00:12:05,920 --> 00:12:08,080
Ey… ¿Esperabais a alguien?
271
00:12:08,160 --> 00:12:09,360
Ya hemos llegado.
272
00:12:09,840 --> 00:12:11,440
¿Tú no habías vuelto con Luz?
273
00:12:11,520 --> 00:12:13,760
¿Y qué tendrá que ver
el tonteo con el amor?
274
00:12:13,840 --> 00:12:15,160
- Joder…
- Mira esta.
275
00:12:15,240 --> 00:12:16,360
¿Eh?
276
00:12:16,440 --> 00:12:18,320
- ¿Quién?
- La de rojo.
277
00:12:18,800 --> 00:12:19,960
Mm… Es mona.
278
00:12:20,040 --> 00:12:21,480
Está buenísima, dile algo.
279
00:12:22,360 --> 00:12:24,800
- ¿Qué dices? No. ¿Eh?
- ¿No te has dado cuenta?
280
00:12:24,880 --> 00:12:28,360
- Te ha rozado al pasar.
- Porque ha pasado de allí a la barra y…
281
00:12:28,440 --> 00:12:30,800
¡Coño, si te gusta, dile algo, acércate!
282
00:12:30,880 --> 00:12:32,160
¡Que no quiero molestar!
283
00:12:32,240 --> 00:12:35,720
- ¿Molestar? Vienen aquí a eso.
- Yo vengo a tomarme una copa contigo.
284
00:12:35,800 --> 00:12:38,560
Y además es mi día libre
de citas de Tinder y mierdas.
285
00:12:38,640 --> 00:12:41,640
- Mira, déjalo, ya voy yo.
- ¡Que no! ¡Raúl! Que no, Raúl.
286
00:12:42,680 --> 00:12:43,640
Joder.
287
00:12:49,560 --> 00:12:51,680
Ulises, el pijama, ¡no lo digo más veces!
288
00:12:51,760 --> 00:12:54,360
¡Chantaje con la consola!
Es lo único que funciona.
289
00:12:54,440 --> 00:12:56,880
¿A que me queréis más
porque doy menos problemas?
290
00:12:56,960 --> 00:12:58,320
No, igual a los dos.
291
00:12:58,400 --> 00:13:00,840
- ¡Pues no es justo!
- El amor es muy raro, hija.
292
00:13:00,920 --> 00:13:02,720
- ¡Ay!
- Venga. Toma.
293
00:13:02,800 --> 00:13:03,920
Las zapatillas.
294
00:13:04,000 --> 00:13:07,520
Acostados y bañados a las 21:32.
295
00:13:07,600 --> 00:13:08,600
Cada vez más tarde.
296
00:13:09,440 --> 00:13:11,440
A ver qué ha subido hoy la mongola esta.
297
00:13:12,080 --> 00:13:15,720
- ¿Por qué tanta manía a Daniela?
- Que no, que lo digo en plan cariñoso.
298
00:13:15,800 --> 00:13:18,160
Hoy os voy a hablar
de los chicles Fresh-excess
299
00:13:18,240 --> 00:13:21,080
con flúor y sin azúcar,
o sea, ideales para…
300
00:13:21,160 --> 00:13:22,320
Oye, ¿tú me ves gay?
301
00:13:22,400 --> 00:13:23,280
¿Qué?
302
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
No.
303
00:13:26,000 --> 00:13:27,880
- ¿Por?
- Ha surgido el tema con estos
304
00:13:27,960 --> 00:13:28,840
y me hizo gracia.
305
00:13:28,920 --> 00:13:31,640
- Que si yo era gay. Ya ves tú.
- ¿Intentas decir algo?
306
00:13:31,720 --> 00:13:34,760
¿Qué? No, el puto Raúl,
que le encanta pinchar todo el rato.
307
00:13:34,840 --> 00:13:37,640
Yo me sorprendería, pero no me extrañaría.
308
00:13:40,080 --> 00:13:41,440
¿Cómo que no te extrañaría?
309
00:13:41,520 --> 00:13:44,000
Por un lado mi matrimonio
habría sido una mentira,
310
00:13:44,080 --> 00:13:48,040
pero por otro, pues… tendría más sentido
todo esto que nos está pasando, ¿no?
311
00:13:49,520 --> 00:13:51,960
- ¿Y qué nos está pasando?
- ¿Qué?
312
00:13:52,040 --> 00:13:53,720
- ¿Me quieres decir algo tú?
- No.
313
00:13:53,800 --> 00:13:57,200
¡No, pero si eres tú, que de repente
haces unas preguntas más raras!
314
00:13:58,320 --> 00:14:00,040
¿Sentirías alivio si yo fuese gay?
315
00:14:00,120 --> 00:14:03,720
Mira, vamos a dormirnos ya,
que se está liando esto a lo tonto.
316
00:14:06,280 --> 00:14:08,600
- Esther, no soy homosexual.
- Vale, vale.
317
00:14:12,360 --> 00:14:14,320
Y te lo puedo demostrar ahora mismo.
318
00:14:18,720 --> 00:14:22,040
Luis, es que no me apetece mucho,
la verdad.
319
00:14:23,640 --> 00:14:25,440
Bueno, yo era por despejar dudas.
320
00:14:26,520 --> 00:14:27,480
¿Mías o tuyas?
321
00:14:27,560 --> 00:14:31,080
Pero si esto va a seguir así, avísame
y dejo de pincharme testosterona.
322
00:14:33,360 --> 00:14:34,720
¿Cómo que testosterona?
323
00:14:34,800 --> 00:14:37,040
¿Tienes que pincharte
para acostarte conmigo?
324
00:14:37,120 --> 00:14:39,040
- ¡No!
- ¿Y por qué no me lo has dicho?
325
00:14:39,120 --> 00:14:41,520
Por darte la sorpresa, pero no hay manera.
326
00:14:41,600 --> 00:14:43,840
¿Es por la seguridad social
o por lo privado?
327
00:14:43,920 --> 00:14:45,240
¡Que costará una pasta!
328
00:14:46,520 --> 00:14:48,320
¿En serio eso es lo que te preocupa?
329
00:15:05,840 --> 00:15:06,800
¿Qué haces?
330
00:15:07,960 --> 00:15:10,240
- ¡Eh!
- Mira. Eugenia, Santi. Santi, Eugenia.
331
00:15:10,320 --> 00:15:12,200
- Encantada.
- Mucho gusto. Encantado.
332
00:15:12,280 --> 00:15:14,080
Es que… iba al baño,
333
00:15:14,160 --> 00:15:17,560
pero el temazo este
me ha parado aquí en seco y… ¡Ey!
334
00:15:17,640 --> 00:15:18,480
Claro.
335
00:15:19,480 --> 00:15:21,000
Es muy bailongo él.
336
00:15:21,080 --> 00:15:23,400
- ¡Buah! Temazo, ¿eh?
337
00:15:24,000 --> 00:15:27,360
- No te creo.
- Mi amiga no sabía dónde meterse.
338
00:15:27,440 --> 00:15:29,920
- Eso fue una segunda vez…
- ¿Nos movemos?
339
00:15:30,000 --> 00:15:32,880
Nosotros sí. La voy a acompañar
ahora a su casa.
340
00:15:32,960 --> 00:15:34,560
- Os llevo.
- No, vamos en taxi.
341
00:15:34,640 --> 00:15:36,720
- Que no, hombre, yo os acerco.
- No, que…
342
00:15:38,720 --> 00:15:39,840
Esta es mi casa.
343
00:15:41,280 --> 00:15:42,480
Ya sabes dónde vivo.
344
00:15:42,560 --> 00:15:44,480
Bueno, muy bonita. Buena finca, ¿no?
345
00:15:45,080 --> 00:15:46,960
Asegurada de incendios, por si acaso.
346
00:15:47,040 --> 00:15:47,880
Eh…
347
00:15:47,960 --> 00:15:50,040
- Gracias por acompañarme.
- Por favor.
348
00:15:50,120 --> 00:15:52,520
Has sido un caballero
y ya no quedan muchos.
349
00:15:52,600 --> 00:15:55,360
Nos extinguimos
como la lagartija carpetana.
350
00:15:56,040 --> 00:15:56,880
Eh…
351
00:16:04,120 --> 00:16:05,680
- Aquí estoy.
352
00:16:05,760 --> 00:16:08,480
Le di las llaves al aparca
del Snobísimo, aquí al lado.
353
00:16:08,560 --> 00:16:10,000
Eh… Buenas noches.
354
00:16:10,080 --> 00:16:12,760
- Eh… Descansa mucho, Eugenia.
- Sí, sí.
355
00:16:15,240 --> 00:16:16,800
- De verdad…
356
00:16:17,360 --> 00:16:18,760
Se te ha escapado.
357
00:16:19,400 --> 00:16:22,440
No, no se me ha escapado.
Me gusta ir despacio.
358
00:16:22,520 --> 00:16:24,040
- ¿Un cigarrito?
- No, gracias.
359
00:16:24,120 --> 00:16:25,720
Oye, vamos para allá.
360
00:16:25,800 --> 00:16:29,680
- No, que mañana curro, tío.
- Hijo de la gran puta. ¿Qué?
361
00:16:29,760 --> 00:16:31,960
No me voy
sabiendo que tú has ligado y yo no.
362
00:16:32,040 --> 00:16:34,920
¡Joder! Estás un poco
obsesionado, ¿eh, Raúl?
363
00:16:35,000 --> 00:16:37,200
¿A ti te gustaría que Luz te hiciera esto?
364
00:16:38,000 --> 00:16:38,920
¡Venga!
365
00:16:39,560 --> 00:16:42,280
A casa con tu novia,
que no sabes la suerte que tienes.
366
00:16:49,560 --> 00:16:52,560
- ¿Giro o sigo recto?
- Sí, gira aquí a la derecha.
367
00:16:53,120 --> 00:16:54,120
¿Por aquí?
368
00:16:54,200 --> 00:16:55,520
Sí, a la derecha.
369
00:17:00,720 --> 00:17:04,040
- Uy, ¿y este? No sé si voy bien, ¿eh?
- Que sí.
370
00:17:04,120 --> 00:17:05,720
Tú no pises la línea continua.
371
00:17:05,800 --> 00:17:08,560
- Me están pitando.
- ¡Gabriel, a ti siempre te pitan!
372
00:17:08,640 --> 00:17:10,840
- Vienen coches de frente.
- ¡Joder! ¡Ah!
373
00:17:10,920 --> 00:17:12,520
- ¡Da la vuelta!
- ¿Dónde? ¡Ah!
374
00:17:23,040 --> 00:17:25,640
- ¿Estás bien? ¿Qué ha pasado?
- Yo qué sé.
375
00:17:25,720 --> 00:17:29,400
Es que ha sido bajar la vista
un momento y este gilipollas…
376
00:17:29,480 --> 00:17:32,920
Un coche de autoescuela
en dirección prohibida. Lo nunca visto.
377
00:17:33,000 --> 00:17:35,480
Un cachondeo en comisaría
que no es normal.
378
00:17:36,600 --> 00:17:39,840
- Autoescuela Kamikaze os han rebautizado.
- No le veo la gracia.
379
00:17:39,920 --> 00:17:41,680
¿Qué te pasa? ¡Estás rarísima!
380
00:17:41,760 --> 00:17:42,880
Es que estoy cansada.
381
00:17:44,000 --> 00:17:45,600
Necesito vacaciones.
382
00:17:51,320 --> 00:17:52,840
- Vete a casa, ¿vale?
- Vale.
383
00:17:52,920 --> 00:17:53,960
Hablamos después.
384
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
Venga.
385
00:18:01,800 --> 00:18:03,440
¿La multa me la puedes quitar?
386
00:18:18,640 --> 00:18:19,800
¿Qué llevas puesto?
387
00:18:20,320 --> 00:18:22,480
¿Mm? Una diadema de meditación.
388
00:18:22,560 --> 00:18:25,560
Si dejas la mente en blanco,
suenan pajaritos y sumas puntos.
389
00:18:26,880 --> 00:18:28,000
¿A ver?
390
00:18:29,440 --> 00:18:32,800
- Le estás pillando el punto, artista.
- Gracias, señora.
391
00:18:32,880 --> 00:18:35,120
¿Hay algo
que no estés anunciando, amor mío?
392
00:18:35,200 --> 00:18:38,200
¿Quieres probarla?
Te vendría bien meditar, tienes tiempo.
393
00:18:38,280 --> 00:18:40,560
Me deprime la idea
de que para encontrar paz
394
00:18:40,640 --> 00:18:42,680
- tenga que anular el cerebro.
- Ya.
395
00:18:42,760 --> 00:18:44,320
Señor, una postal de sus papás.
396
00:18:44,400 --> 00:18:45,520
¿Una postal?
397
00:18:45,600 --> 00:18:47,200
- De sus papás.
- Gracias.
398
00:18:47,280 --> 00:18:48,680
¡A ver!
399
00:18:48,760 --> 00:18:50,520
Nada, que se aburren en Estepona.
400
00:18:51,040 --> 00:18:52,960
- Pero déjame verla.
- No es nada.
401
00:18:53,040 --> 00:18:54,640
- Es una tontería…
- Ay, Pedro.
402
00:19:04,400 --> 00:19:06,920
- ¿Les compraste un barco?
- Barquito. En la postal
403
00:19:07,000 --> 00:19:08,720
sale más grande por el angular.
404
00:19:08,800 --> 00:19:10,120
¿Cuánto te ha costado?
405
00:19:11,840 --> 00:19:13,040
Ochenta y cinco mil.
406
00:19:17,520 --> 00:19:19,320
Más 7500 del amarre.
407
00:19:20,040 --> 00:19:22,400
Pero ¿por qué no les dices
que estás en el paro?
408
00:19:22,480 --> 00:19:25,080
Porque… les destrozaría.
409
00:19:25,160 --> 00:19:26,400
¡Se les caería un mito!
410
00:19:26,480 --> 00:19:30,280
Pedro, a todos nos puede ir mal
en algún momento de nuestra vida.
411
00:19:30,360 --> 00:19:32,400
¡A mí no! Para eso ya está mi hermano.
412
00:19:32,480 --> 00:19:35,000
Vale, pero, tío, una cosa es no decírselo
413
00:19:35,080 --> 00:19:38,640
y otra, gastarte tu indemnización
en un barco. ¿Hay cosa más tonta?
414
00:19:38,720 --> 00:19:41,960
- A papá le gusta pescar.
- ¡Pues que se suba a una roca!
415
00:19:42,040 --> 00:19:44,640
¡Encima, que me tenga que enterar así!
416
00:19:44,720 --> 00:19:48,720
No sé… Lo más lógico, digo yo,
es que lo hubieras consultado conmigo.
417
00:19:48,800 --> 00:19:52,040
Es mi familia y mi dinero,
no sé por qué te lo tengo que contar.
418
00:19:52,120 --> 00:19:54,600
¿Por si se te está yendo
un poquito la olla?
419
00:19:54,680 --> 00:19:56,720
No sé, tío. ¡Comunicación!
420
00:19:58,240 --> 00:20:00,760
Normal que estés racaneando con la comida.
421
00:20:00,840 --> 00:20:04,720
Eh, no. Eso es Patricia, que no sé
qué le dio últimamente con las ofertas.
422
00:20:04,800 --> 00:20:07,640
Yo intenté ahorrar.
Como el señor perdió el empleo…
423
00:20:11,400 --> 00:20:12,600
¡Se lo has contado!
424
00:20:12,680 --> 00:20:15,560
Se lo tuve que decir
porque es que se iba. ¡Se iba!
425
00:20:15,640 --> 00:20:19,680
Como el único hobby que has encontrado
es maltratar psicológicamente al servicio…
426
00:20:19,760 --> 00:20:22,440
O sea, a mí me falta
comunicación y a ti te sobra.
427
00:20:22,520 --> 00:20:23,720
Bueno, muy bien, Pedro.
428
00:20:23,800 --> 00:20:26,960
Aquí lo que queda claro
es que lo importante no es la hipoteca,
429
00:20:27,040 --> 00:20:28,920
- es que no caiga el mito.
430
00:20:33,360 --> 00:20:36,240
No veo esto de ir por la calle
buscando un amigo gay.
431
00:20:36,320 --> 00:20:38,480
Va a parecer que queremos ligárnoslo.
432
00:20:38,560 --> 00:20:41,920
No caigas en el topicazo
de la promiscuidad homosexual, Luis.
433
00:20:42,000 --> 00:20:44,680
También los habrá
que estén buscando solo amigos, ¿no?
434
00:20:44,760 --> 00:20:48,760
- Soy policía, no puedo hacer cosas raras.
- ¿Qué pasa, que no hay policías gais?
435
00:20:49,240 --> 00:20:50,120
¿Esa no es Luz?
436
00:20:51,640 --> 00:20:53,200
En un hotel con un tío.
437
00:20:53,280 --> 00:20:55,640
- ¿No había vuelto con Raúl?
- Sí, sí.
438
00:20:55,720 --> 00:20:57,120
Tendrá una reunión.
439
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
O no.
440
00:21:02,840 --> 00:21:04,200
¿Cuánto llevan ahí?
441
00:21:04,280 --> 00:21:07,000
- Hay que hablar con Raúl.
- En esto, mejor no meterse.
442
00:21:07,080 --> 00:21:09,280
A mí me hubiera gustado
que me hubieran dicho
443
00:21:09,360 --> 00:21:11,440
que me ponía los cuernos con el dentista.
444
00:21:11,520 --> 00:21:14,040
Dudamos, pero en la votación salió que no.
445
00:21:14,120 --> 00:21:15,040
¿Lo sabíais?
446
00:21:15,640 --> 00:21:17,560
¿Qué clase de amigos sois vosotros?
447
00:21:17,640 --> 00:21:18,960
No queríamos hacerte daño.
448
00:21:19,040 --> 00:21:21,280
¡Pues yo esto se lo voy a contar a Raúl!
449
00:21:21,360 --> 00:21:24,480
- Igual es un compañero de trabajo.
- Y se lo lleva a un hotel.
450
00:21:24,560 --> 00:21:25,680
A tomar un café.
451
00:21:25,760 --> 00:21:28,000
A eso se va a un bar, que es más barato.
452
00:21:28,080 --> 00:21:30,400
Además, no la he visto bien,
igual no era Luz.
453
00:21:30,480 --> 00:21:32,240
Le daba una sombra así de refilón.
454
00:21:32,320 --> 00:21:34,520
Imagínate que Esther
te pusiera los cuernos.
455
00:21:35,080 --> 00:21:36,760
¿Esther a mí?
456
00:21:37,440 --> 00:21:38,480
No me lo imagino.
457
00:21:38,560 --> 00:21:39,880
¿No te gustaría saberlo?
458
00:21:41,520 --> 00:21:43,080
- Creo que no.
- Luis…
459
00:21:43,160 --> 00:21:47,160
De verdad, no se puede ir por la vida así.
Deja la testosterona, no te hace nada.
460
00:21:47,240 --> 00:21:48,680
- ¿Otro café?
- ¡Sí!
461
00:21:51,160 --> 00:21:53,040
Perdona, dos cafés como los de antes.
462
00:21:53,120 --> 00:21:54,840
¿Me lo puedes recordar, por favor?
463
00:21:54,920 --> 00:21:57,880
Descafeinado en vaso
con azúcar moreno y leche de avena fría
464
00:21:57,960 --> 00:22:01,040
y doble cortado con sacarina
y leche sin lactosa muy caliente.
465
00:22:01,120 --> 00:22:02,640
¿Qué? ¿Un cafetito?
466
00:22:03,240 --> 00:22:05,640
Sí, uno para mí y otro para mi amigo.
467
00:22:05,720 --> 00:22:07,240
- ¿Sois pareja?
- ¿Eh?
468
00:22:07,840 --> 00:22:09,440
No, no. Colegas, colegas.
469
00:22:10,160 --> 00:22:11,280
Tampoco pasaría nada.
470
00:22:11,360 --> 00:22:14,640
No pasaría nada si fuera gay,
pero como no lo soy…
471
00:22:14,720 --> 00:22:16,640
Qué pena. Me ha fallado el radar.
472
00:22:19,040 --> 00:22:19,960
¿Tú, sí?
473
00:22:20,040 --> 00:22:20,920
Bastante.
474
00:22:21,440 --> 00:22:25,800
Ah, pues no lo pareces. Disculpa si digo
algo inapropiado, es la primera vez que…
475
00:22:25,880 --> 00:22:27,080
Que te entra un tío.
476
00:22:27,160 --> 00:22:28,920
Que me haya dado cuenta, seguro.
477
00:22:29,000 --> 00:22:30,560
Pues ya tienes un amigo gay.
478
00:22:31,840 --> 00:22:34,440
- Diego.
- Luis, encantado. Eh…
479
00:22:36,360 --> 00:22:37,920
Eh…
480
00:22:38,000 --> 00:22:41,280
Es curioso, porque eres justo
lo que está buscando mi amigo Santi.
481
00:22:42,320 --> 00:22:43,160
No es mi tipo.
482
00:22:43,240 --> 00:22:46,520
En plan amistoso. Para salir
y echar unas risas con el grupete.
483
00:22:46,600 --> 00:22:48,440
No sé de qué vais, pero me apunto.
484
00:22:48,920 --> 00:22:50,640
Cuánto me gusta un heteroflexible.
485
00:22:51,600 --> 00:22:52,760
Claro, claro.
486
00:22:53,960 --> 00:22:56,960
Ahora nos damos los teléfonos.
Le llevo el café a mi amigo.
487
00:22:57,040 --> 00:22:58,160
Venga, hasta ahora.
488
00:22:59,960 --> 00:23:01,960
Santi, ya tenemos amigo gay.
489
00:23:02,040 --> 00:23:02,880
Diego.
490
00:23:03,520 --> 00:23:04,840
Es discreto, elegante.
491
00:23:04,920 --> 00:23:06,720
Me entró en la barra, y con clase.
492
00:23:07,320 --> 00:23:09,520
- ¿Ese de ahí?
493
00:23:09,600 --> 00:23:12,080
Lo único,
me llamó heteroflexible y no sé qué es.
494
00:23:12,160 --> 00:23:13,000
Hostia.
495
00:23:13,680 --> 00:23:15,600
- Luego se lo pregunto a Álex.
- Mm.
496
00:23:15,680 --> 00:23:17,400
¡Mírala! ¡Ahí van!
497
00:23:18,160 --> 00:23:19,360
Ahí van, qué fuerte.
498
00:23:20,560 --> 00:23:22,080
¿Es Luz o no es Luz?
499
00:23:22,160 --> 00:23:24,040
- Con esta luz se ve que es Luz.
- Ya.
500
00:23:24,120 --> 00:23:28,640
- Dos horas y media. Un café largo, ¿no?
- Lo ponen caliente. Hasta que se enfría…
501
00:23:29,320 --> 00:23:31,880
Vale, que sí, que se han liado.
502
00:23:34,120 --> 00:23:35,560
Qué fuerte, de verdad.
503
00:23:38,240 --> 00:23:40,640
¡Hostia! ¿Qué hace este ahí?
504
00:23:43,760 --> 00:23:46,560
Mira, ya lo sabe. Un problema menos.
505
00:23:46,640 --> 00:23:48,480
Guillermo, yo no puedo estar así.
506
00:23:49,320 --> 00:23:50,280
Yo tengo una vida
507
00:23:50,880 --> 00:23:52,080
y hoy casi la pierdo.
508
00:23:53,040 --> 00:23:56,200
Para ti, seducir clientas será normal,
pero a mí esto me supera.
509
00:23:56,280 --> 00:23:58,600
- Venga, trotando.
510
00:23:58,680 --> 00:24:02,000
Yo no quiero complicarte la vida
ni complicármela a mí. ¿Entiendes?
511
00:24:02,080 --> 00:24:04,360
Pero ¿qué pasa? ¿Que te has enamorado?
512
00:24:04,440 --> 00:24:07,320
¿Yo?
No, hombre, no he dicho eso.
513
00:24:08,480 --> 00:24:10,200
- ¿Y tú?
- Yo un poco sí.
514
00:24:14,640 --> 00:24:15,840
Ay, Dios. ¡Sí!
515
00:24:19,320 --> 00:24:22,600
- Se lo dices tú.
- No, no, no. Tú, que te tiene más cariño.
516
00:24:23,720 --> 00:24:24,840
¿Quién dice eso?
517
00:24:25,880 --> 00:24:27,400
Nadie, pero eso se nota.
518
00:24:30,240 --> 00:24:31,120
¿Qué hacéis aquí?
519
00:24:31,680 --> 00:24:34,960
- Eh… No, que pasábamos y… ¿Qué tal estás?
520
00:24:35,040 --> 00:24:36,120
¿Yo?
521
00:24:36,200 --> 00:24:37,400
- Bien.
522
00:24:38,640 --> 00:24:39,720
Mm.
523
00:24:40,680 --> 00:24:41,520
Mm.
524
00:24:41,600 --> 00:24:44,120
Chicos, tengo un juicio.
Voy con un poco de prisa.
525
00:24:44,960 --> 00:24:46,440
¿Y qué tal con… Raúl?
526
00:24:46,520 --> 00:24:48,200
Mejor que nunca. ¿Por?
527
00:24:48,680 --> 00:24:52,440
Luz, te hemos visto
morreándote con un tío.
528
00:24:52,520 --> 00:24:54,800
En la puerta de un hotel.
A plena luz del día.
529
00:24:54,880 --> 00:24:57,720
¡Ah! Sí, sí. ¿Y qué?
530
00:24:58,400 --> 00:24:59,520
¿Como que y…?
531
00:24:59,600 --> 00:25:01,920
También te ha visto Raúl,
te estaba siguiendo.
532
00:25:02,000 --> 00:25:04,600
¿Qué? Este tío es gilipollas.
533
00:25:04,680 --> 00:25:06,960
Le estás engañando. Es normal que te siga.
534
00:25:07,040 --> 00:25:08,520
No le estoy engañando.
535
00:25:08,600 --> 00:25:09,960
Tenemos pareja abierta.
536
00:25:10,040 --> 00:25:11,400
¿Cómo que pareja abierta?
537
00:25:11,480 --> 00:25:12,760
¡Se va a cagar!
538
00:25:15,600 --> 00:25:17,080
- ¿Pareja abierta?
539
00:25:17,160 --> 00:25:18,360
¿Eso existe de verdad?
540
00:25:20,200 --> 00:25:23,640
¿A quién se le ocurre mandar
una postal en pleno siglo XXI?
541
00:25:23,720 --> 00:25:24,560
A tus padres.
542
00:25:25,040 --> 00:25:28,080
Tío, Daniela tiene… razón.
Se te fue bastante la olla.
543
00:25:28,160 --> 00:25:30,920
Por no decepcionar a mis padres.
¿Tanto cuesta entender?
544
00:25:31,000 --> 00:25:34,160
No debes decepcionar a Daniela,
es con la que compartes tu vida.
545
00:25:34,240 --> 00:25:37,720
¿Sois gilipollas o qué coño os pasa?
¿Le decís a Luz que la sigo?
546
00:25:37,800 --> 00:25:39,880
Fuimos a echarle la bronca, pero acojona.
547
00:25:39,960 --> 00:25:42,400
Se lo tenías que haber contado
también a ellos.
548
00:25:42,480 --> 00:25:44,000
- ¿Lo sabías?
- Yo sí.
549
00:25:44,840 --> 00:25:48,720
- ¿Se lo cuentas a él y a nosotros no?
- Porque es su mejor amigo. Te lo dije.
550
00:25:48,800 --> 00:25:50,120
¿Él es más colega?
551
00:25:50,200 --> 00:25:52,400
No, a ver, yo os quiero a todos por igual.
552
00:25:52,480 --> 00:25:53,320
Eso es…
553
00:25:53,880 --> 00:25:56,920
Eso es mentira. Es muy fuerte.
Esto es muy fuerte, de verdad.
554
00:25:57,000 --> 00:26:00,160
- ¿En serio está pasando esto?
- De verdad, ya os vale.
555
00:26:00,240 --> 00:26:02,880
- ¡Santi, espera, tío!
- Que no. ¡Que no!
556
00:26:02,960 --> 00:26:05,440
Bueno, pues vamos calentando nosotros.
557
00:26:08,080 --> 00:26:10,680
- ¿Vas a jugar así?
- Sí, esto es entrar en calor.
558
00:26:10,760 --> 00:26:12,040
Nada, se ha pirado.
559
00:26:13,200 --> 00:26:14,400
¡Mira, que no jugamos!
560
00:26:14,480 --> 00:26:17,040
Entre el tullido físico y el mental
estamos jodidos.
561
00:26:17,120 --> 00:26:18,640
¡Que sí que puedo! Ponte ahí.
562
00:26:19,240 --> 00:26:21,760
Espero que se le pase.
Hemos quedado con Diego.
563
00:26:21,840 --> 00:26:22,680
¿Quién es Diego?
564
00:26:23,160 --> 00:26:24,360
Nuestro amigo gay.
565
00:26:35,240 --> 00:26:36,120
Daniela.
566
00:26:36,640 --> 00:26:37,680
¡Ey!
567
00:26:37,760 --> 00:26:40,120
- ¿Qué tal? ¿Pudiste jugar?
- Sin problema.
568
00:26:40,200 --> 00:26:41,800
- ¿Mm?
- Oye… Eh…
569
00:26:42,720 --> 00:26:44,960
Perdona por lo de mis padres.
Tenías razón.
570
00:26:45,040 --> 00:26:47,120
No, no, no, amor. No hace falta.
571
00:26:47,200 --> 00:26:50,200
Sé que los adoras y lo del barco
ha sido un detalle precioso.
572
00:26:50,280 --> 00:26:51,680
Suicida, pero precioso.
573
00:26:51,760 --> 00:26:54,560
- Les veo tan mayores que me angustio.
574
00:26:55,640 --> 00:26:57,560
Yo también quiero regalarte una cosa.
575
00:27:00,560 --> 00:27:02,720
- ¿Qué es esto?
- Ábrelo.
576
00:27:06,960 --> 00:27:10,680
Úsala para lo que quieras.
Yo he estado viviendo mucho tiempo de ti
577
00:27:10,760 --> 00:27:12,720
y, como ahora yo ingreso y tú no, pues…
578
00:27:13,280 --> 00:27:14,640
una manera de compensar.
579
00:27:14,720 --> 00:27:15,920
- Ya, pero…
580
00:27:16,760 --> 00:27:17,600
No.
581
00:27:19,480 --> 00:27:20,520
No me siento cómodo.
582
00:27:21,320 --> 00:27:22,960
- ¿Por qué?
- No sé.
583
00:27:23,040 --> 00:27:25,080
Pues… porque no.
584
00:27:25,640 --> 00:27:27,760
Pero si es lo que siempre me decías, ¿no?
585
00:27:27,840 --> 00:27:29,480
Que como tú ganabas más, pues…
586
00:27:29,560 --> 00:27:31,280
Ya, pero no es…
587
00:27:32,000 --> 00:27:32,880
Es raro.
588
00:27:33,720 --> 00:27:34,960
¿Por qué? No entiendo.
589
00:27:36,520 --> 00:27:38,880
Bueno, pues me la quedo,
pero no la voy a usar.
590
00:27:38,960 --> 00:27:40,000
Si yo tengo la mía.
591
00:27:40,080 --> 00:27:41,080
Haz lo que quieras.
592
00:27:41,160 --> 00:27:43,960
Pero si vas al súper,
no compres mierda, por favor.
593
00:28:04,600 --> 00:28:06,480
- Luis.
- ¡Joder, qué susto!
594
00:28:07,440 --> 00:28:08,400
Eh…
595
00:28:08,480 --> 00:28:10,280
¿No estaba Ulises en yudo?
596
00:28:10,360 --> 00:28:11,720
Le trae la mami de Adrián.
597
00:28:12,560 --> 00:28:14,880
Oye, tengo que hablar una cosa contigo.
598
00:28:14,960 --> 00:28:16,760
- Ven.
- No, no, primero yo.
599
00:28:16,840 --> 00:28:18,880
Quiero contarte una cosa muy importante.
600
00:28:18,960 --> 00:28:21,920
- Lo mío también es muy importante.
- Escúchame un momento.
601
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
Sé que estamos pasando
por un bachecillo tonto.
602
00:28:24,840 --> 00:28:27,040
Y cuando estamos así,
perdemos la conexión.
603
00:28:28,640 --> 00:28:31,080
Siento no haberte dicho
lo de la testosterona.
604
00:28:31,160 --> 00:28:34,600
No, si ya he visto lo que cuesta.
He mirado los cargos de la tarjeta.
605
00:28:34,680 --> 00:28:37,600
¡Eh! Hoy podrías haberte matado
en la carretera.
606
00:28:38,080 --> 00:28:40,760
Pero has dado con la clave.
Estamos agotados.
607
00:28:42,840 --> 00:28:44,520
Me da muchísima pena.
608
00:28:45,120 --> 00:28:47,480
Que no te dé
porque lo tengo todo organizado.
609
00:28:51,360 --> 00:28:53,560
- Mira lo que te he enviado.
610
00:28:54,320 --> 00:28:56,080
- ¿Qué es esto?
- Nuestros billetes.
611
00:28:56,560 --> 00:28:58,960
Nos vamos a París tú y yo
de finde romántico.
612
00:28:59,040 --> 00:29:01,280
Míralo. Te has quedado muerta.
613
00:29:17,120 --> 00:29:20,240
- Qué ambientillo más salado.
- ¿Ambientillo salado, abuelo?
614
00:29:20,320 --> 00:29:21,560
La música es rara, ¿no?
615
00:29:21,640 --> 00:29:23,960
- Ya me explicaréis qué hacemos aquí.
- Y a mí.
616
00:29:24,040 --> 00:29:26,760
¿Sois cuatro heteroflexibles
con crisis de identidad?
617
00:29:26,840 --> 00:29:28,120
¿Heteroflex…? Mierda.
618
00:29:28,640 --> 00:29:30,200
No se lo pregunté a mi niña.
619
00:29:30,280 --> 00:29:32,920
Diego, es que aquí el lumbreras
te quiere en el grupo
620
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
para ver si se nos pega tu sensibilidad.
621
00:29:36,000 --> 00:29:37,440
¿Qué es heteroflexible?
622
00:29:37,520 --> 00:29:39,320
Lamento desmontar vuestro sistema,
623
00:29:39,400 --> 00:29:42,080
pero ser homosexual y sensible
no van de la mano.
624
00:29:42,160 --> 00:29:45,360
- ¿Ah, no?
- Hay maricones más cabrones que heteros.
625
00:29:45,440 --> 00:29:47,280
- ¿Qué hacemos?
- Eso.
626
00:29:47,360 --> 00:29:50,520
Pero entonces, ¿tú no te consideras un…?
627
00:29:52,920 --> 00:29:55,800
Eh… O sea, ¿no te consideras
una persona sensible?
628
00:29:56,440 --> 00:29:59,080
- ¿A qué llamáis sensible?
- No sé, a mí no me mires.
629
00:29:59,160 --> 00:30:01,040
¿Lloras con Los puentes de Madison?
630
00:30:01,120 --> 00:30:03,560
¿Yo? ¿Te crees
que la Meryl Streep se va a quedar
631
00:30:03,640 --> 00:30:07,520
con el garrulo gordo con el peto vaquero,
pudiéndose ir con el Clint Eastwood?
632
00:30:07,600 --> 00:30:09,560
Eso no tenía ni pies ni cabeza.
633
00:30:09,640 --> 00:30:12,640
- Es verdad. Es bueno.
- Sois cuatro heteruzos de manual.
634
00:30:12,720 --> 00:30:13,680
Sí. Yo, totalmente.
635
00:30:13,760 --> 00:30:15,600
¿Sabéis lo que os vendría bien?
636
00:30:16,400 --> 00:30:19,800
Un cursito de deconstrucción
de la masculinidad.
637
00:30:20,440 --> 00:30:21,480
¿Y eso qué es?
638
00:30:21,560 --> 00:30:22,800
¿Qué has dicho?
639
00:30:22,880 --> 00:30:25,440
Que no hombre, que no.
No me comáis más la oreja.
640
00:30:25,520 --> 00:30:28,600
Se deconstruye una croqueta.
Mi masculinidad, ni Dios.
641
00:30:28,680 --> 00:30:31,960
- No te cierres, Raúl.
- Sí que me cierro, a cal y canto.
642
00:30:32,040 --> 00:30:34,200
Estoy para gastarme la pasta en chorradas.
643
00:30:34,280 --> 00:30:37,000
¿En serio vais a ponerle precio
a la madurez emocional?
644
00:30:37,080 --> 00:30:40,400
Macho, estás para que te den
dos hostias. Molabas más deprimido.
645
00:30:40,480 --> 00:30:43,480
- No sé, yo probaría. Daño no puede hacer.
- ¡Mira! ¿Eh?
646
00:30:44,040 --> 00:30:46,040
Sois dos tontos del culo.
647
00:30:46,120 --> 00:30:48,240
Creíais que estabais captando un amigo gay
648
00:30:48,320 --> 00:30:50,600
y al final él os ha captado a vosotros.
649
00:30:50,680 --> 00:30:52,720
Tampoco te emparanoies, el tío es majo.
650
00:30:53,280 --> 00:30:56,640
Seguid jugando con fuego,
que vais a acabar en un cuarto oscuro.
651
00:30:56,720 --> 00:30:57,640
Yo me voy a casa.
652
00:30:57,720 --> 00:31:00,600
A echarle un polvo a mi novia
con mi masculinidad intacta.
653
00:31:01,720 --> 00:31:04,120
- ¡Igual no la pillas!
- ¡Que os follen!
654
00:31:05,440 --> 00:31:06,920
Diego tiene razón.
655
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
Nos hace falta ese curso.