1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:13,880 --> 00:00:16,720
J.R.'S
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,120
Einen schwulen Freund?
4
00:00:18,200 --> 00:00:22,440
Wir brauchen jemanden, der einfühlsam ist,
eine andere Sichtweise hat.
5
00:00:22,520 --> 00:00:25,480
Ein schwuler Freund
kann positiv auf uns einwirken.
6
00:00:25,560 --> 00:00:27,680
-Oder negativ.
-Sei nicht engstirnig.
7
00:00:27,760 --> 00:00:29,800
Bromosexualität ist modern.
8
00:00:29,880 --> 00:00:33,120
-Was ist das?
-Wenn Schwule und Heteros befreundet sind.
9
00:00:33,200 --> 00:00:35,120
Oh wow. Du bist gut informiert.
10
00:00:36,520 --> 00:00:38,120
Du bist nicht schwul, oder?
11
00:00:38,760 --> 00:00:41,120
-Was redest du?
-Uns kam mal der Gedanke.
12
00:00:42,040 --> 00:00:44,760
-Redet ihr heimlich über mich?
-Über alle.
13
00:00:44,840 --> 00:00:47,480
So was tun Frauen.
Also keine Schwulen nötig.
14
00:00:47,560 --> 00:00:49,280
Warum soll ich schwul sein?
15
00:00:52,400 --> 00:00:55,440
-Ich zuerst. Du vögelst deine Frau nicht.
-Doch!
16
00:00:55,520 --> 00:00:58,080
Nur weil ich nicht darauf fixiert bin…
17
00:00:58,160 --> 00:01:00,760
Du trägst auch etwas seltsame Hemden.
18
00:01:00,840 --> 00:01:04,160
-Ich? Was ist mit ihm?
-Meine sind teuer, nicht seltsam.
19
00:01:04,240 --> 00:01:07,280
Du redest nie vulgär
über Titten oder Ärsche.
20
00:01:07,360 --> 00:01:10,000
Das ist respektlos.
Frauen sind keine Objekte.
21
00:01:10,080 --> 00:01:13,240
Und was machen die?
Je Frauen über uns reden gehört?
22
00:01:13,320 --> 00:01:16,440
Esther und ihre Schwester sagen nur,
wir sind Idioten.
23
00:01:16,520 --> 00:01:20,840
-Ich bin nicht schwul!
-Schon gut. Also müssen wir einen suchen.
24
00:01:20,920 --> 00:01:22,000
Er hört nicht auf.
25
00:01:39,880 --> 00:01:41,320
Guten Morgen!
26
00:01:41,840 --> 00:01:42,840
Guten Morgen.
27
00:01:44,240 --> 00:01:46,240
Der Kaffee riecht so gut.
28
00:01:46,320 --> 00:01:47,640
Wie war dein Abend?
29
00:01:47,720 --> 00:01:49,440
Gut. Sehr gut. Und deiner?
30
00:01:50,480 --> 00:01:53,800
Sehr gut.
Ich bin gerade erst nach Hause gekommen.
31
00:01:53,880 --> 00:01:55,840
Ich zog mich noch nicht mal um.
32
00:01:55,920 --> 00:01:57,520
Wirklich? Erzähl mal.
33
00:01:59,280 --> 00:02:00,880
-Sicher?
-Na klar.
34
00:02:03,280 --> 00:02:06,720
Ich ging in diesen coolen Laden,
den mein Kumpel empfahl.
35
00:02:06,800 --> 00:02:09,200
Da gab es jede Menge umwerfende Frauen.
36
00:02:09,280 --> 00:02:14,000
Ich bestellte einen Drink an der Bar
und sah dann diesen heißen Feger.
37
00:02:14,080 --> 00:02:16,560
Sie fing an, mir Blicke zuzuwerfen.
38
00:02:16,640 --> 00:02:18,360
Ja, und dann kam sie…
39
00:02:18,440 --> 00:02:19,840
Sie hieß Miriam.
40
00:02:19,920 --> 00:02:21,920
Sie kam zu mir und küsste mich.
41
00:02:22,000 --> 00:02:23,400
Ohne ein Wort.
42
00:02:23,480 --> 00:02:24,320
Im Ernst?
43
00:02:24,400 --> 00:02:27,200
-Wie nuttig. Hat sie dich geil gemacht?
-Extrem.
44
00:02:27,280 --> 00:02:29,560
-Wow.
-Und sie hatte riesige Titten.
45
00:02:29,640 --> 00:02:31,320
-Ja?
-Und einen tollen Arsch.
46
00:02:31,400 --> 00:02:34,120
Und sie war eng,
weil sie halb Schwarz war.
47
00:02:34,200 --> 00:02:36,560
Ja. Nicht aufhören.
48
00:02:37,360 --> 00:02:38,840
Womit hast du angefangen?
49
00:02:39,360 --> 00:02:42,320
Ich lutschte ihre Titten,
sie waren direkt vor mir.
50
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
An der Bar?
51
00:02:43,480 --> 00:02:45,800
Nein, wir gingen ins Bad.
52
00:02:45,880 --> 00:02:47,760
Wir waren beide so geil.
53
00:02:48,960 --> 00:02:50,400
Und was hat sie gemacht?
54
00:02:50,480 --> 00:02:52,160
Es genossen, was sonst?
55
00:02:53,960 --> 00:02:55,160
Und dann?
56
00:02:57,120 --> 00:02:59,080
Komm schon, erzähl weiter.
57
00:03:01,480 --> 00:03:05,680
-Ich drang in sie ein. Wozu warten?
-Echt? So schnell?
58
00:03:05,760 --> 00:03:06,880
Nein.
59
00:03:07,760 --> 00:03:10,720
Zuerst leckte ich sie eine Weile.
60
00:03:11,680 --> 00:03:14,160
Sie hatte ein kleines Büschel Schamhaare.
61
00:03:14,680 --> 00:03:15,920
Sehr weich.
62
00:03:16,920 --> 00:03:18,040
Und blond.
63
00:03:19,360 --> 00:03:21,920
Blond? Ich dachte, sie war multiethnisch.
64
00:03:23,760 --> 00:03:27,960
So sah sie im Licht aus,
aber sie kam nur gerade aus dem Skiurlaub.
65
00:03:28,720 --> 00:03:31,800
-Raúl, erfindest du das alles?
-Nein…
66
00:03:31,880 --> 00:03:33,360
Wie war ihr Name gleich?
67
00:03:34,400 --> 00:03:35,680
-María.
-Miriam.
68
00:03:35,760 --> 00:03:38,720
Miriam María.
Dominikanerin. Die haben lange Namen.
69
00:03:38,800 --> 00:03:41,080
-Wie in Seifenopern.
-So läuft's nicht!
70
00:03:41,560 --> 00:03:44,120
Deine Lügengeschichten
machen mich nicht an.
71
00:03:44,200 --> 00:03:47,040
-Ich vögelte keine!
-So war das nicht vereinbart!
72
00:03:47,640 --> 00:03:50,840
Du bist sauer,
weil ich keine andere gevögelt habe?
73
00:03:50,920 --> 00:03:55,160
Weil du gelogen hast.
Genau das wollten wir vermeiden. Scheiße!
74
00:03:55,760 --> 00:03:58,600
-Ich habe keine Lust mehr.
-Ich verstehe nichts.
75
00:03:58,680 --> 00:04:01,640
Der Spiegel bestimmt nicht dein Alter,
sondern du.
76
00:04:01,720 --> 00:04:06,200
Mit Produkten von Sensi Soft Skin Care
zum erschwinglichen Preis.
77
00:04:06,280 --> 00:04:10,600
Sie haben alles, was ich für straffe,
hydratisierte, weiche Haut brauche.
78
00:04:10,680 --> 00:04:13,720
ARBEITSAMT
79
00:04:13,800 --> 00:04:17,720
Guten Morgen.
Ich möchte Arbeitslosengeld beantragen.
80
00:04:17,800 --> 00:04:21,160
Welche Art?
Beitragsunabhängig oder beitragsabhängig?
81
00:04:21,240 --> 00:04:23,880
Ich weiß nicht.
Das, was man bekommt, wenn…
82
00:04:23,960 --> 00:04:27,040
Leisteten Sie in sechs Jahren
360 Tage lang Beiträge?
83
00:04:27,120 --> 00:04:29,360
-Ja, natürlich.
-Also beitragsabhängig.
84
00:04:29,880 --> 00:04:31,360
Haben Sie Ihre Dokumente?
85
00:04:31,440 --> 00:04:35,520
Ausweis, Familienbuch,
ausgedruckter Antrag, Gewerbezertifikat.
86
00:04:36,600 --> 00:04:39,720
-Ich denke, alles ist da.
-Und Ihre Arbeitslosenkarte?
87
00:04:40,320 --> 00:04:43,080
-Wie?
-Ihre Registrierung als Arbeitsuchender.
88
00:04:44,640 --> 00:04:46,280
Die kriege ich hier, oder?
89
00:04:46,360 --> 00:04:50,320
-Nein, bei der Regionalregierung.
-Warum sagt mir das niemand?
90
00:04:50,400 --> 00:04:53,240
-Informieren Sie sich.
-Warum ist das so komplex?
91
00:04:53,320 --> 00:04:57,680
-Niemand kommt freiwillig hierher.
-Ohne Karte ist keine Anmeldung möglich.
92
00:05:01,920 --> 00:05:03,000
Hören Sie.
93
00:05:03,080 --> 00:05:06,360
Ich wurde nach 12 Jahren
als erfolgreicher Manager
94
00:05:06,440 --> 00:05:09,840
eines führenden Unternehmens
im AV-Sektor entlassen.
95
00:05:09,920 --> 00:05:11,400
Ich tue mir schwer.
96
00:05:12,280 --> 00:05:15,480
-Sehr schwer.
-Wollen Sie meine Lebensgeschichte hören?
97
00:05:15,560 --> 00:05:16,960
Was wissen Sie schon?
98
00:05:18,400 --> 00:05:20,480
Beamte kennen dieses Problem nicht.
99
00:05:20,560 --> 00:05:24,120
Sie sitzen nur auf Ihrem Fettarsch,
auf Kosten der Regierung.
100
00:05:24,640 --> 00:05:25,720
Wie bitte?
101
00:05:26,240 --> 00:05:28,360
Hat er mich "Fettarsch" genannt?
102
00:05:28,440 --> 00:05:30,000
-Ja, Schatz?
-Wo bist du?
103
00:05:30,080 --> 00:05:31,440
Besorgungen machen. Du?
104
00:05:31,520 --> 00:05:34,560
Ich komme vom Stylisten.
Hydrozele-Termin um 13 Uhr?
105
00:05:34,640 --> 00:05:38,040
Ich habe überlegt,
ob es sich lohnt, diese OP zu machen.
106
00:05:38,120 --> 00:05:39,960
Das kann doch nicht so bleiben.
107
00:05:40,040 --> 00:05:41,280
Es stört mich nicht.
108
00:05:41,360 --> 00:05:44,560
Laut Rubén dauert es wenige Sekunden
und tut nicht weh.
109
00:05:44,640 --> 00:05:45,480
Okay.
110
00:05:46,000 --> 00:05:47,840
Na bitte. Komm weiter.
111
00:05:49,640 --> 00:05:52,560
Dieser Drecksack.
Von wegen, es tut nicht weh.
112
00:05:52,640 --> 00:05:54,200
Setzen wir dich aufs Sofa.
113
00:05:54,280 --> 00:05:56,040
Señor, was ist passiert?
114
00:05:56,120 --> 00:05:58,240
-Er hatte eine Hoden-OP.
-Guter Gott.
115
00:05:58,320 --> 00:06:00,920
Daniela, bitte.
Sie muss nicht alles wissen.
116
00:06:01,000 --> 00:06:02,720
Okay. Vorsichtig. Na bitte.
117
00:06:02,800 --> 00:06:04,880
Mir geht es gut. Wirklich.
118
00:06:06,000 --> 00:06:08,120
Sorge für ihn. Ich habe ein Event.
119
00:06:09,000 --> 00:06:11,680
-Wo gehst du hin?
-Ladeneröffnung mit Cynthia.
120
00:06:11,760 --> 00:06:14,840
Für ein paar Storys
bekommen wir Klamotten geschenkt.
121
00:06:14,920 --> 00:06:16,720
Verstehe. Dann viel Spaß.
122
00:06:16,800 --> 00:06:17,880
Ich berichte dann.
123
00:06:21,280 --> 00:06:23,720
Ich fühle mich gut mit Alexandra.
124
00:06:23,800 --> 00:06:27,160
Die dumme Nuss
erwischte ihren Freund mit einer anderen.
125
00:06:27,240 --> 00:06:28,320
Schau auf TikTok.
126
00:06:28,920 --> 00:06:32,440
Es gibt so viele tolle Dokus.
Warum schaust du diesen Mist?
127
00:06:32,520 --> 00:06:33,560
Wieso Dokus?
128
00:06:35,240 --> 00:06:36,080
Vergiss es.
129
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
Papa, eine Sache!
130
00:06:37,240 --> 00:06:40,840
Nein! Ich brauche Ruhe, bitte.
Gönn mir eine Pause von Tinder.
131
00:06:40,920 --> 00:06:42,520
Ich bin wirklich erschöpft.
132
00:06:43,160 --> 00:06:46,760
Ich wollte um Geld bitten.
Ich verschiebe Tamara auf morgen.
133
00:06:46,840 --> 00:06:47,760
Tamara?
134
00:06:47,840 --> 00:06:51,080
Ja. Oder Julia oder Noelia oder Mari Jose.
135
00:06:51,160 --> 00:06:54,400
Du hattest heute drei Matches.
Donnerstags läuft's toll.
136
00:06:54,920 --> 00:06:56,520
Ich weiß nicht, Schatz.
137
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
Das ist alles so unpersönlich.
Es ist zu einfach.
138
00:07:00,080 --> 00:07:03,200
Ich kenne sonst keinen,
der etwas gegen "einfach" hat.
139
00:07:03,280 --> 00:07:06,480
Als kaufte man Schnittbrot.
Keine Herausforderung.
140
00:07:06,560 --> 00:07:08,560
Achtung! Sexistischer Kommentar.
141
00:07:10,040 --> 00:07:13,840
Was ist mit der Jagd?
Der Verführung? Wo ist all das geblieben?
142
00:07:14,920 --> 00:07:16,800
Wann hast du je eine verführt?
143
00:07:16,880 --> 00:07:20,720
Santiago, baue dein Leben wieder auf.
Das ist deine Nachspielzeit!
144
00:07:20,800 --> 00:07:23,120
Wann ziehst du zu deiner Mutter zurück?
145
00:07:23,200 --> 00:07:27,880
Weiß nicht, ob's eine Midlife-Crisis,
die Impfung, 5G oder die Erderwärmung ist…
146
00:07:27,960 --> 00:07:31,440
Aber mir geht's nicht gut.
Ich fühle mich einfach mies.
147
00:07:31,960 --> 00:07:35,160
Ich bereue es.
Aber ich würde ihn sofort wieder vögeln.
148
00:07:35,840 --> 00:07:38,960
-Also bereust du es nicht.
-Eine Gehirnhälfte schon.
149
00:07:39,040 --> 00:07:41,400
Die andere sagt: "Ruf Guillermo an…"
150
00:07:41,480 --> 00:07:45,160
Erstaunlich, wie guter Sex
deine Gefühle für einen Mann ändert.
151
00:07:45,240 --> 00:07:48,520
Das geht so nicht!
Ich denke ständig an seinen Schwanz.
152
00:07:48,600 --> 00:07:51,280
Meine Ehe ist am Ende. Das ist der Beweis.
153
00:07:51,920 --> 00:07:54,840
-Ich muss Luis verlassen.
-Was? Wegen eines Ficks?
154
00:07:54,920 --> 00:07:58,560
Ich habe keine Abenteuer.
Bis auf den Kampf gegen Cellulite.
155
00:07:58,640 --> 00:08:02,560
Sei nicht so dramatisch.
Und sei nicht dumm. Du hast eine Familie.
156
00:08:02,640 --> 00:08:06,960
-Das viele Dopamin vernebelt dich.
-Ich brauche einen richtigen Drink.
157
00:08:07,480 --> 00:08:10,680
Diese Ausrutscher
fördern das Sexleben mit dem Partner.
158
00:08:11,200 --> 00:08:12,080
Kein Sex?
159
00:08:12,160 --> 00:08:16,120
Nach 12 Jahren, zwei Kindern,
zwei Schwiegermüttern, einer Hypothek…
160
00:08:16,200 --> 00:08:17,520
Mädel. Wundert's dich?
161
00:08:17,600 --> 00:08:21,040
Fremdgehen erfordert Mut.
Kannst du damit umgehen, perfekt.
162
00:08:21,120 --> 00:08:24,280
Halte einen Lover.
Etwas Abwechslung kann guttun.
163
00:08:24,360 --> 00:08:27,160
Aber wenn dich
das schlechte Gewissen auffrisst…
164
00:08:27,240 --> 00:08:29,160
-Vergiss es.
-Es frisst mich auf.
165
00:08:29,240 --> 00:08:31,520
Dann geh nicht mehr ins Fitnessstudio.
166
00:08:32,040 --> 00:08:34,600
Ich verlängerte umsonst
die Mitgliedschaft.
167
00:08:34,680 --> 00:08:36,080
War es denn umsonst?
168
00:08:46,480 --> 00:08:47,960
-Gehst du nicht aus?
-Ich?
169
00:08:48,480 --> 00:08:52,480
Zwei Tage hintereinander?
Auf keinen Fall. Ich will mich entspannen.
170
00:08:52,560 --> 00:08:55,680
-Dann bleibe ich bei dir.
-Ach was! Geh aus, Liebster.
171
00:08:55,760 --> 00:08:58,320
-Und dich allein lassen?
-Hast du kein Date?
172
00:08:58,400 --> 00:09:02,400
-Doch, aber ich kann es absagen.
-Ach was! Geh aus und amüsiere dich.
173
00:09:03,000 --> 00:09:03,880
Na los.
174
00:09:04,960 --> 00:09:06,240
Also schön.
175
00:09:07,720 --> 00:09:09,200
Erzähl mir später davon.
176
00:09:12,040 --> 00:09:15,080
So darauf fixiert,
dass ich davon erzähle. Verdammt!
177
00:09:17,280 --> 00:09:18,800
Du kannst nicht klagen.
178
00:09:18,880 --> 00:09:21,880
-Wie viele Teenager bekochen ihren Vater?
-Süße…
179
00:09:21,960 --> 00:09:26,200
-Wir können nicht immer so was essen.
-Du vielleicht. Ich nehme nicht zu.
180
00:09:28,520 --> 00:09:29,800
-Was geht, Mann?
-Hey!
181
00:09:29,880 --> 00:09:34,360
-Du wirkst gelangweilt. Gehen wir aus.
-Jetzt? Ich esse mit meiner Tochter.
182
00:09:34,440 --> 00:09:37,760
Sie hat sehr liebevoll
eine Tiefkühlpizza gekocht. Schau.
183
00:09:37,840 --> 00:09:40,160
Okay. Zuerst Pizza, dann Drinks.
184
00:09:40,240 --> 00:09:43,560
-Ich sagte Tamara ab, und du gehst aus?
-Wer ist Tamara?
185
00:09:43,640 --> 00:09:45,960
Nein, ich habe keine Lust auszugehen.
186
00:09:46,040 --> 00:09:48,160
Gut, dann Filmabend. Was schaut ihr?
187
00:09:48,240 --> 00:09:51,200
Auf keinen Fall.
Raus mit euch! Bis später. Na los.
188
00:09:51,840 --> 00:09:55,920
-Ich komme nicht zu spät, okay?
-Verhandle nicht. Es ist dein Zuhause.
189
00:09:57,800 --> 00:09:58,640
Tja.
190
00:09:58,720 --> 00:10:03,720
Wir haben es gemeinsam geschafft.
Wie toll. Mein Psychologe sagt… Prost!
191
00:10:06,880 --> 00:10:08,360
-Was gibt's?
-Wie läuft's?
192
00:10:08,440 --> 00:10:11,360
-Lust auf Drinks? Santi wollte ausgehen.
-Na klar.
193
00:10:11,440 --> 00:10:14,160
-Heute nicht.
-Sag nicht, wir gehen nie aus.
194
00:10:14,240 --> 00:10:16,400
Für wann buchen wir das Padel-Feld?
195
00:10:16,480 --> 00:10:22,080
Er sagt 20 Uhr, da er Wäsche machen muss.
Luis will 19 Uhr, sonst meckert Esther.
196
00:10:22,160 --> 00:10:25,680
-Du entscheidest.
-Er soll am Sonntag waschen. Ist billiger.
197
00:10:25,760 --> 00:10:27,640
Also 19 Uhr. Pech gehabt.
198
00:10:27,720 --> 00:10:29,240
-Kannst du spielen?
-Klar.
199
00:10:29,320 --> 00:10:31,640
-Wegen deiner Eier.
-Viel Spaß, Muschis.
200
00:10:31,720 --> 00:10:33,760
-Patriarchaler Kommentar!
-Scheiße.
201
00:10:34,880 --> 00:10:36,120
Hallo!
202
00:10:36,880 --> 00:10:38,120
Wie geht's, Liebster?
203
00:10:38,200 --> 00:10:40,800
Sag Rubén, von wegen, es tut nicht weh.
204
00:10:40,880 --> 00:10:43,880
Als hätte sich
ein tollwütiger Pitbull festgebissen.
205
00:10:48,640 --> 00:10:52,360
-Hast du getrunken?
-Champagner. Um dazuzugehören. Hilf mir.
206
00:10:53,920 --> 00:10:58,240
-Das Event war nicht langweilig, was?
-Ich lernte einen Life-Coach kennen.
207
00:10:58,960 --> 00:11:00,720
Sie ist sehr interessant.
208
00:11:00,800 --> 00:11:02,160
Wie heißt sie noch mal?
209
00:11:03,320 --> 00:11:07,640
Mónica. Du solltest sie anrufen.
Da du jetzt Zeit hast. Sie könnte helfen.
210
00:11:07,720 --> 00:11:10,720
Alles gut.
Ich erfinde mich neu. Wirke ich nicht so?
211
00:11:11,320 --> 00:11:13,360
Ich esse was. Bin am Verhungern.
212
00:11:13,440 --> 00:11:17,280
Ich aß nichts,
damit nichts zwischen den Zähnen steckt.
213
00:11:18,320 --> 00:11:20,120
Soll ich Ihnen was zubereiten?
214
00:11:20,200 --> 00:11:24,360
Patri, ich will etwas essen,
aber ich weiß nicht, was. Mal sehen…
215
00:11:26,560 --> 00:11:28,520
Mortadella mit Oliven, Patri?
216
00:11:28,600 --> 00:11:31,560
-War im Angebot.
-Seit wann essen wir hier so was?
217
00:11:31,640 --> 00:11:34,080
Señor sagte, ich soll günstig einkaufen.
218
00:11:34,680 --> 00:11:38,240
Okay, aber Sachen, die wir…
Schon gut. Ich bestelle etwas.
219
00:11:38,320 --> 00:11:39,320
Señora!
220
00:11:40,440 --> 00:11:43,360
Wenn das Geld knapp ist,
will ich keine Last sein.
221
00:11:43,440 --> 00:11:46,760
Nein! Das Geld ist nicht knapp, okay?
222
00:11:46,840 --> 00:11:48,640
Du gehst nirgends hin, Süße.
223
00:11:48,720 --> 00:11:50,320
Das würde mir noch fehlen.
224
00:11:50,400 --> 00:11:54,400
Keine Sorge, um dich zu bezahlen,
würde ich mich sogar prostituieren.
225
00:11:55,600 --> 00:11:57,400
Wie süß, dass Sie das sagen.
226
00:12:04,480 --> 00:12:05,840
Sie nahm es mit.
227
00:12:05,920 --> 00:12:08,080
Hey! Wartet ihr auf jemanden?
228
00:12:08,160 --> 00:12:09,320
Wir sind doch hier.
229
00:12:10,000 --> 00:12:14,640
-Du hast dich doch mit Luz versöhnt?
-Was hat Flirten mit Liebe zu tun? Schei…
230
00:12:14,720 --> 00:12:16,360
-Sieh dir die an.
-Was?
231
00:12:16,440 --> 00:12:17,880
-Welche?
-Rotes Kleid.
232
00:12:19,200 --> 00:12:21,480
-Ganz süß.
-Total heiß. Rede mit ihr.
233
00:12:21,560 --> 00:12:23,360
Was? Auf keinen Fall.
234
00:12:23,440 --> 00:12:24,800
-Nicht gemerkt?
-Was?
235
00:12:24,880 --> 00:12:28,360
-Sie berührte dich im Vorbeigehen.
-Sie wollte zur Bar…
236
00:12:28,440 --> 00:12:32,160
-Wenn sie dir gefällt, geh hin!
-Ich will sie nicht belästigen!
237
00:12:32,240 --> 00:12:35,840
-Deshalb kommen sie doch her.
-Ich wollte was mit dir trinken.
238
00:12:35,920 --> 00:12:38,560
Heute ist mein freier Tag. Keine Dates.
239
00:12:38,640 --> 00:12:41,840
-Vergiss es. Ich gehe hin.
-Ich sagte Nein. Nein! Raúl!
240
00:12:42,680 --> 00:12:43,640
Scheiße.
241
00:12:49,560 --> 00:12:53,120
-Zieh jetzt deinen Pyjama an!
-Droh ihm mit Videospielentzug.
242
00:12:53,200 --> 00:12:54,440
Nur das funktioniert.
243
00:12:54,520 --> 00:12:56,960
Ihr liebt mich mehr, weil ich braver bin.
244
00:12:57,040 --> 00:12:59,520
-Wir lieben euch gleich.
-Das ist unfair!
245
00:12:59,600 --> 00:13:01,040
Liebe ist seltsam, Süße.
246
00:13:01,520 --> 00:13:04,000
-Los, ab ins Bett.
-Gib die Hausschuhe her.
247
00:13:04,080 --> 00:13:08,920
Gebadet und im Bett um 21:32 Uhr.
Es wird jeden Tag später.
248
00:13:09,440 --> 00:13:11,440
Was postete die Idiotin heute?
249
00:13:12,040 --> 00:13:15,720
-Warum hasst du Daniela so?
-Tue ich nicht. War lieb gemeint.
250
00:13:15,800 --> 00:13:18,040
Der neue Kaugummi von Fresh Excess.
251
00:13:18,120 --> 00:13:21,080
Zuckerfrei, mit Fluorid.
Perfekt für meinen Alltag.
252
00:13:21,160 --> 00:13:23,160
-Wirke ich schwul?
-Was?
253
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
Nein.
254
00:13:26,000 --> 00:13:28,920
-Warum?
-Die Jungs meinten, ich sehe schwul aus.
255
00:13:29,000 --> 00:13:31,640
-Ich fand's witzig.
-Willst du mir was sagen?
256
00:13:31,720 --> 00:13:35,280
Nein! Es ist dieser Idiot Raúl.
Er piesackt uns gern.
257
00:13:35,360 --> 00:13:38,240
Ich wäre schockiert,
aber nicht überrascht.
258
00:13:40,080 --> 00:13:41,440
Wie meinst du das?
259
00:13:41,520 --> 00:13:44,000
Einerseits wäre meine Ehe eine Lüge.
260
00:13:44,080 --> 00:13:47,840
Andererseits würde es erklären,
was mit uns passiert.
261
00:13:49,520 --> 00:13:51,960
-Was passiert mit uns?
-Was?
262
00:13:52,040 --> 00:13:53,720
Willst du mir etwas sagen?
263
00:13:53,800 --> 00:13:57,200
Nein, aber du stellst mir
solche komischen Fragen!
264
00:13:58,240 --> 00:14:03,880
-Wärst du erleichtert, wenn ich's wäre?
-Gehen wir schlafen, bevor das eskaliert.
265
00:14:06,280 --> 00:14:08,800
-Esther, ich bin nicht homosexuell!
-Okay.
266
00:14:12,360 --> 00:14:14,600
Ich kann es dir jetzt gleich beweisen.
267
00:14:18,600 --> 00:14:22,040
Luis, ich habe gerade keine Lust dazu,
um ehrlich zu sein.
268
00:14:23,560 --> 00:14:25,920
Ich wollte nur deine Zweifel zerstreuen.
269
00:14:26,520 --> 00:14:27,520
Meine oder deine?
270
00:14:27,600 --> 00:14:31,440
Gib Bescheid, ob das so bleibt.
Dann brauche ich kein Testosteron.
271
00:14:33,320 --> 00:14:37,040
Testosteron? Lässt du dir was spritzen,
um Sex mit mir zu haben?
272
00:14:37,120 --> 00:14:39,040
-Nein!
-Warum sagst du nichts?
273
00:14:39,120 --> 00:14:43,840
-War als Überraschung gedacht. Unnötig.
-Über die Versicherung oder privat?
274
00:14:43,920 --> 00:14:45,360
Das ist bestimmt teuer!
275
00:14:46,520 --> 00:14:48,520
Im Ernst? Das macht dir Sorgen?
276
00:14:53,280 --> 00:14:55,760
ICH WÜRDE DICH SOFORT WIEDER FICKEN!
277
00:15:05,880 --> 00:15:06,920
Was tust du da?
278
00:15:07,960 --> 00:15:10,240
-Hey!
-Eugenia, Santi. Santi, Eugenia.
279
00:15:10,320 --> 00:15:12,080
-Sehr erfreut.
-Freut mich.
280
00:15:12,160 --> 00:15:16,000
Ich wollte zur Toilette,
doch dann setzte dieses tolle Lied ein.
281
00:15:16,080 --> 00:15:18,480
-Also blieb ich stehen und… Hey!
-Klar.
282
00:15:19,480 --> 00:15:20,960
Er tanzt sehr gern.
283
00:15:21,040 --> 00:15:22,520
Wow! Toller Song, oder?
284
00:15:24,000 --> 00:15:27,360
-Nicht dein Ernst!
-Doch. Er konnte sich nicht verstecken.
285
00:15:27,440 --> 00:15:29,920
-Das war das zweite Mal…
-Sollen wir los?
286
00:15:30,000 --> 00:15:33,840
-Ja, wir gehen. Ich bringe sie nach Hause.
-Ich fahre euch.
287
00:15:33,920 --> 00:15:36,200
-Wir nehmen ein Taxi. Aber…
-Ach was.
288
00:15:38,720 --> 00:15:40,080
Da wohne ich.
289
00:15:41,280 --> 00:15:42,480
Jetzt weißt du es.
290
00:15:42,560 --> 00:15:46,960
Sehr hübsch. Schönes Gebäude.
Mit Brandschutz, für alle Fälle.
291
00:15:47,920 --> 00:15:50,040
-Danke fürs Begleiten.
-Sehr gern.
292
00:15:50,120 --> 00:15:54,760
-Du bist ein Gentleman. Das ist selten.
-Wir sterben aus, wie Gebirgseidechsen.
293
00:16:04,120 --> 00:16:05,120
Da bin ich!
294
00:16:05,720 --> 00:16:08,640
Ich ließ meine Schlüssel
beim Parkservice nebenan.
295
00:16:08,720 --> 00:16:10,080
Also, gute Nacht.
296
00:16:10,600 --> 00:16:12,760
-Eine erholsame Nacht, Eugenia.
-Ja.
297
00:16:15,680 --> 00:16:16,760
Ernsthaft?
298
00:16:17,280 --> 00:16:18,760
Sie ist dir entwischt.
299
00:16:19,320 --> 00:16:22,520
Nein, ist sie nicht.
Ich lasse es gern langsam angehen.
300
00:16:22,600 --> 00:16:24,040
-Zigarette?
-Nein, danke.
301
00:16:24,120 --> 00:16:25,720
Hey, gehen wir zurück.
302
00:16:25,800 --> 00:16:28,520
-Nein, ich muss morgen arbeiten.
-Scheißkerl.
303
00:16:29,120 --> 00:16:31,880
-Was?
-Ich gehe nicht, bis ich eine abschleppe.
304
00:16:31,960 --> 00:16:37,200
Scheiße! Raúl, du bist besessen, Mann.
Würde es dir gefallen, wenn Luz das täte?
305
00:16:37,920 --> 00:16:42,640
Geh einfach! Geh heim zu deiner Freundin.
Du weißt nicht, wie viel Glück du hast.
306
00:16:49,560 --> 00:16:52,560
-Muss ich abbiegen oder geradeaus?
-Ja, hier rechts.
307
00:16:53,160 --> 00:16:54,160
Hier?
308
00:16:54,240 --> 00:16:55,520
Ja, nach rechts.
309
00:16:59,360 --> 00:17:00,640
DU AUF ALLEN VIEREN…
310
00:17:00,720 --> 00:17:01,800
Was macht der Typ?
311
00:17:01,880 --> 00:17:05,720
-Bin ich hier richtig?
-Fahr nur nicht über die weiße Linie.
312
00:17:05,800 --> 00:17:08,560
-Sie hupen mich an.
-Sie hupen dich immer an.
313
00:17:08,640 --> 00:17:10,840
-Da kommt viel Gegenverkehr.
-Scheiße!
314
00:17:10,920 --> 00:17:12,520
-Dreh um!
-Wo denn?
315
00:17:23,040 --> 00:17:25,640
-Alles okay? Was ist passiert?
-Keine Ahnung.
316
00:17:25,720 --> 00:17:29,400
Ich passte einen Moment nicht auf,
und dieser Idiot…
317
00:17:29,480 --> 00:17:32,920
Ein Fahrschulauto
auf der falschen Fahrbahn gab's noch nie.
318
00:17:33,000 --> 00:17:35,760
Alle machen sich lustig.
Das ist nicht normal.
319
00:17:36,520 --> 00:17:39,840
-Sie nennen dich "Fahrschule Kamikaze".
-Nicht witzig!
320
00:17:39,920 --> 00:17:43,040
-Du bist in letzter Zeit so seltsam!
-Ich bin müde.
321
00:17:44,000 --> 00:17:45,600
Ich brauche Urlaub.
322
00:17:51,240 --> 00:17:52,920
-Geh nach Hause, okay?
-Okay.
323
00:17:53,000 --> 00:17:54,040
Wir reden später.
324
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
Na komm.
325
00:18:01,280 --> 00:18:02,840
Begräbst du den Strafzettel?
326
00:18:11,400 --> 00:18:14,080
POLIZEI
327
00:18:18,640 --> 00:18:19,800
Was hast du da auf?
328
00:18:21,080 --> 00:18:25,560
Eine Meditationstiara. Ist der Kopf klar,
hört man Vögel und verdient Punkte.
329
00:18:26,880 --> 00:18:28,000
Zeig mal.
330
00:18:29,440 --> 00:18:31,520
Hey, langsam hast du den Dreh raus.
331
00:18:31,600 --> 00:18:32,800
Danke, Señora.
332
00:18:32,880 --> 00:18:35,120
Gibt's etwas, das du nicht bewirbst?
333
00:18:35,200 --> 00:18:38,200
Willst du mal probieren?
Mediation würde dir guttun.
334
00:18:38,280 --> 00:18:42,240
Traurig, dass ich, um Frieden zu finden,
mein Hirn ausschalten muss.
335
00:18:42,320 --> 00:18:44,320
-Ja.
-Postkarte von Ihren Eltern.
336
00:18:44,400 --> 00:18:45,520
Eine Postkarte?
337
00:18:45,600 --> 00:18:47,200
-Von seinen Eltern.
-Danke.
338
00:18:47,280 --> 00:18:50,960
-Zeig her!
-Nichts zu sehen. Estepona ist langweilig.
339
00:18:51,040 --> 00:18:53,000
-Zeig mal.
-Nein. Es ist nichts.
340
00:18:53,080 --> 00:18:54,640
-Es ist doof.
-Ach, Pedro.
341
00:18:58,560 --> 00:19:00,800
DU HAST UNS SEHR GLÜCKLICH GEMACHT.
342
00:19:04,400 --> 00:19:08,720
-Du hast ihnen ein Boot gekauft?
-Ein kleines. Sieht nur da so groß aus.
343
00:19:08,800 --> 00:19:10,120
Was hat es gekostet?
344
00:19:11,840 --> 00:19:13,080
85.000.
345
00:19:17,520 --> 00:19:19,320
Und 7.500 für den Anlegeplatz.
346
00:19:19,920 --> 00:19:22,920
Warum sagst du ihnen nicht,
dass du arbeitslos bist?
347
00:19:23,000 --> 00:19:26,400
Weil sie am Boden zerstört wären.
Sie wären so enttäuscht!
348
00:19:26,480 --> 00:19:30,200
Pedro, alle machen mal
schwierige Zeiten durch.
349
00:19:30,280 --> 00:19:32,400
Ich nicht! Dafür ist mein Bruder da.
350
00:19:32,480 --> 00:19:37,080
Du sagst es ihnen nicht, okay.
Aber die Abfindung für ein Boot ausgeben?
351
00:19:37,160 --> 00:19:38,640
Wie dämlich ist ein Boot?
352
00:19:38,720 --> 00:19:41,840
-Papa angelt gern.
-Er kann von einem Fels aus angeln!
353
00:19:42,640 --> 00:19:44,640
Und so erfahre ich davon!
354
00:19:44,720 --> 00:19:48,640
Mir wäre es lieber,
wenn du das mit mir besprochen hättest.
355
00:19:48,720 --> 00:19:52,040
Meine Familie, mein Geld.
Warum muss ich es dir sagen?
356
00:19:52,120 --> 00:19:54,600
Falls du den Verstand verlierst, Schatz.
357
00:19:54,680 --> 00:19:56,760
Das nennt man Kommunikation!
358
00:19:58,160 --> 00:20:00,880
Jetzt weiß ich,
warum du beim Einkaufen sparst.
359
00:20:00,960 --> 00:20:04,720
Nein, das tut Patricia.
Sie sucht immer Angebote. Keine Ahnung.
360
00:20:04,800 --> 00:20:07,880
Ich wollte sparen,
weil Sie Ihren Job verloren haben.
361
00:20:11,400 --> 00:20:15,400
-Du hast es ihr gesagt!
-Ich musste. Sie wollte kündigen.
362
00:20:15,480 --> 00:20:20,000
Weil es dein einziges Hobby ist,
die Haushälterin psychisch zu misshandeln.
363
00:20:20,080 --> 00:20:22,440
Ich muss mehr kommunizieren, du weniger.
364
00:20:22,520 --> 00:20:23,720
Na schön, Pedro.
365
00:20:23,800 --> 00:20:28,760
Wichtiger, als die Hypothek abzubezahlen,
ist es ja, dass du eine Legende bleibst.
366
00:20:33,360 --> 00:20:36,040
Du willst dich
nach schwulen Freunden umsehen?
367
00:20:36,120 --> 00:20:38,200
Sie denken noch, wir machen sie an.
368
00:20:38,280 --> 00:20:41,880
Bitte lass die Klischees
über homosexuelle Promiskuität, Luis.
369
00:20:41,960 --> 00:20:44,560
Manche suchen bestimmt
auch nur Kumpel, oder?
370
00:20:44,640 --> 00:20:48,640
-Ich als Bulle kann so was nicht machen.
-Gibt's keine schwulen Cops?
371
00:20:49,160 --> 00:20:50,240
Ist das nicht Luz?
372
00:20:51,520 --> 00:20:53,200
Sie gehen ins Hotel.
373
00:20:53,280 --> 00:20:55,640
-Sie und Raúl versöhnten sich doch.
-Ja.
374
00:20:55,720 --> 00:20:57,200
Das ist wohl ein Meeting.
375
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
Oder auch nicht.
376
00:21:02,760 --> 00:21:04,200
Wie lange denn noch?
377
00:21:04,280 --> 00:21:06,880
-Wir müssen es Raúl sagen.
-Nicht einmischen.
378
00:21:06,960 --> 00:21:11,440
Ich hätte es gern gewusst,
dass Blanca mit Álex' Zahnarzt schläft.
379
00:21:11,520 --> 00:21:14,080
Wir entschieden uns dagegen,
etwas zu sagen.
380
00:21:14,160 --> 00:21:15,120
Ihr wusstet es?
381
00:21:15,640 --> 00:21:18,960
-Was für Freunde seid ihr?
-Wir wollten dir nicht wehtun.
382
00:21:19,040 --> 00:21:22,840
-Also, ich werde es Raúl erzählen.
-Ist sicher ein Arbeitsfreund.
383
00:21:22,920 --> 00:21:25,720
-Mit dem sie ins Hotel geht?
-Zum Kaffeetrinken.
384
00:21:25,800 --> 00:21:28,000
Dazu gibt es Bars. Die sind billiger.
385
00:21:28,080 --> 00:21:30,440
Außerdem war's vielleicht gar nicht Luz.
386
00:21:30,520 --> 00:21:32,320
Ihr Gesicht war im Schatten.
387
00:21:32,840 --> 00:21:36,080
-Was, wenn Esther dich betrügen würde?
-Esther? Mich?
388
00:21:37,400 --> 00:21:40,320
-Unvorstellbar.
-Würdest du's nicht wissen wollen?
389
00:21:41,520 --> 00:21:42,480
Ich denke nicht.
390
00:21:42,560 --> 00:21:45,280
Luis, du kannst nicht
so durchs Leben gehen.
391
00:21:45,360 --> 00:21:47,160
Lass das nutzlose Testosteron.
392
00:21:47,240 --> 00:21:48,680
-Noch einen Kaffee?
-Ja.
393
00:21:51,160 --> 00:21:54,840
-Können wir dasselbe noch mal haben?
-Was haben Sie bestellt?
394
00:21:54,920 --> 00:21:57,720
Decaf mit braunem Zucker
und kalter Hafermilch,
395
00:21:57,800 --> 00:22:01,040
Cortado mit Saccharin
und heißer laktosefreier Milch.
396
00:22:01,120 --> 00:22:02,720
Ein kleiner Kaffee, was?
397
00:22:03,240 --> 00:22:05,640
Ja. Für mich und meinen Freund.
398
00:22:05,720 --> 00:22:07,400
-Seid ihr zusammen?
-Was?
399
00:22:07,920 --> 00:22:09,640
Nein. Kumpel. Nur Kumpel.
400
00:22:10,160 --> 00:22:13,360
-Wäre ja nicht schlimm.
-Wenn ich schwul wäre, nicht.
401
00:22:13,440 --> 00:22:16,640
-Bin ich aber nicht.
-Schade. Mein Radar irrte sich.
402
00:22:19,040 --> 00:22:19,960
Bist du es?
403
00:22:20,040 --> 00:22:22,480
-Und wie.
-So siehst du gar nicht aus.
404
00:22:22,560 --> 00:22:25,800
Sorry, wenn ich was Falsches sage.
Es ist das erste Mal…
405
00:22:25,880 --> 00:22:28,920
-…dass dich ein Mann anmacht.
-So, dass ich's merke.
406
00:22:29,000 --> 00:22:31,160
Jetzt hast du einen schwulen Freund.
407
00:22:31,840 --> 00:22:34,560
-Diego.
-Luis. Sehr erfreut.
408
00:22:38,000 --> 00:22:41,280
Witzig. Du bist genau das,
was mein Freund Santi sucht.
409
00:22:42,240 --> 00:22:43,160
Nicht mein Typ.
410
00:22:43,240 --> 00:22:46,520
Nein, als Kumpel.
Um mit uns auszugehen, Spaß zu haben.
411
00:22:46,600 --> 00:22:50,640
Was immer ihr vorhabt, bin dabei.
Ich stehe auf heteroflexible Typen.
412
00:22:51,600 --> 00:22:52,640
Klar.
413
00:22:54,480 --> 00:22:57,160
Tauschen wir Nummern.
Ich bringe ihm das kurz.
414
00:22:57,240 --> 00:22:58,240
Okay, ich warte.
415
00:22:59,960 --> 00:23:02,800
Santi, ich fand uns einen schwulen Freund.
Diego.
416
00:23:03,520 --> 00:23:06,720
Diskret, elegant.
Er flirtete mich an. Aber stilvoll.
417
00:23:07,320 --> 00:23:09,040
-Der Typ da?
-Ja.
418
00:23:09,600 --> 00:23:12,080
Er nannte mich heteroflexibel.
Was ist das?
419
00:23:12,160 --> 00:23:13,160
Ach du Scheiße.
420
00:23:13,680 --> 00:23:15,600
Ich frage Álex später, okay?
421
00:23:15,680 --> 00:23:17,440
Schau! Da sind sie!
422
00:23:18,120 --> 00:23:19,520
Da sind sie. Wie krass.
423
00:23:20,480 --> 00:23:21,800
Ist es Luz oder nicht?
424
00:23:21,880 --> 00:23:26,000
-In dem Licht erkennt man sie klar.
-Ja. 2,5 Stunden zum Kaffeetrinken?
425
00:23:26,080 --> 00:23:28,640
Wenn er heiß war, mussten sie warten, bis…
426
00:23:29,920 --> 00:23:32,040
Okay, du hattest recht. Sie bumsten.
427
00:23:34,120 --> 00:23:35,720
Ich fasse es nicht.
428
00:23:36,760 --> 00:23:37,720
Warte…
429
00:23:38,240 --> 00:23:40,640
Ach du Scheiße! Was macht er hier?
430
00:23:43,760 --> 00:23:46,560
Schau, er weiß es schon.
Ein Problem weniger.
431
00:23:46,640 --> 00:23:48,480
Ich kann das nicht mehr.
432
00:23:49,280 --> 00:23:52,200
Ich habe nur ein Leben.
Das verlor ich heute fast.
433
00:23:52,960 --> 00:23:55,440
Sex mit Kundinnen
mag für dich normal sein.
434
00:23:55,520 --> 00:23:57,360
-Mir ist es zu viel.
-So. Lauf.
435
00:23:58,680 --> 00:24:02,000
Ich will dein oder mein Leben
nicht erschweren, weißt du?
436
00:24:02,080 --> 00:24:04,360
Was ist denn los? Bist du verliebt?
437
00:24:04,440 --> 00:24:07,320
Ich? Nein. Das habe ich nicht gemeint.
438
00:24:08,480 --> 00:24:10,200
-Und du?
-Ein bisschen, ja.
439
00:24:14,640 --> 00:24:15,840
Oh ja.
440
00:24:19,320 --> 00:24:20,600
Sag du es ihr.
441
00:24:20,680 --> 00:24:22,600
Nein, du. Dich mag sie mehr.
442
00:24:23,720 --> 00:24:24,840
Wer sagt das?
443
00:24:25,880 --> 00:24:27,640
Niemand. Aber man merkt es.
444
00:24:30,360 --> 00:24:34,000
-Was macht ihr hier?
-Wir waren nur in der Gegend, und…
445
00:24:34,080 --> 00:24:35,880
-Wie geht es dir?
-Mir?
446
00:24:36,760 --> 00:24:37,600
Gut.
447
00:24:41,600 --> 00:24:44,160
Ich muss ins Gericht.
Ich hab's etwas eilig.
448
00:24:44,960 --> 00:24:46,440
Wie läuft es mit Raúl?
449
00:24:46,520 --> 00:24:48,320
Besser als je zuvor. Warum?
450
00:24:49,560 --> 00:24:52,440
Luz, wir sahen dich
mit einem Typen rumknutschen.
451
00:24:52,520 --> 00:24:54,800
Vor einem Hotel. Am helllichten Tag.
452
00:24:54,880 --> 00:24:57,720
Ah, okay. Ja. Und?
453
00:24:58,400 --> 00:24:59,480
Was…
454
00:24:59,560 --> 00:25:01,920
Und Raúl sah dich auch. Er folgte dir.
455
00:25:02,000 --> 00:25:04,600
Was? Der Typ ist so ein Idiot.
456
00:25:04,680 --> 00:25:06,960
Du betrügst ihn. Klar folgt er dir.
457
00:25:07,040 --> 00:25:09,960
Tue ich nicht.
Wir haben eine offene Beziehung.
458
00:25:10,040 --> 00:25:11,400
Wie meinst du das?
459
00:25:11,480 --> 00:25:12,840
Ich bringe ihn um!
460
00:25:15,640 --> 00:25:18,440
Offene Beziehung? So etwas gibt es?
461
00:25:19,680 --> 00:25:23,640
Welcher normale Mensch
verschickt im 21. Jahrhundert Postkarten?
462
00:25:23,720 --> 00:25:24,560
Deine Eltern.
463
00:25:25,080 --> 00:25:28,080
Alter, Daniela hat recht.
Das war nicht in Ordnung.
464
00:25:28,160 --> 00:25:30,760
Ich will meine Eltern nicht enttäuschen!
465
00:25:30,840 --> 00:25:34,160
Denk lieber an Daniela.
Mit ihr teilst du dein Leben.
466
00:25:34,240 --> 00:25:37,920
Seid ihr zwei dämlich?
Ihr habt Luz gesagt, dass ich ihr folge?
467
00:25:38,000 --> 00:25:42,080
-Wir wollten sie nur konfrontieren.
-Du hättest es ihnen sagen sollen.
468
00:25:42,600 --> 00:25:44,000
-Du wusstest davon?
-Ja.
469
00:25:44,960 --> 00:25:46,680
Er weiß es, aber wir nicht?
470
00:25:46,760 --> 00:25:50,120
-Sie sind besser befreundet, siehst du?
-Besser als wir?
471
00:25:50,200 --> 00:25:52,400
Nein. Ich liebe euch alle gleich.
472
00:25:52,480 --> 00:25:53,360
Das…
473
00:25:53,880 --> 00:25:56,920
Das ist eine Lüge.
Unglaublich. Echt unglaublich!
474
00:25:57,000 --> 00:26:00,240
-Passiert das gerade echt?
-Ernsthaft, ihr seid scheiße.
475
00:26:00,320 --> 00:26:01,520
-Santi, warte!
-Nein.
476
00:26:01,600 --> 00:26:02,880
-Warte…
-Nein!
477
00:26:02,960 --> 00:26:05,640
Tja, dann wärmen wir beide uns eben auf.
478
00:26:08,080 --> 00:26:11,200
-Willst du so spielen?
-Ich muss mich nur aufwärmen.
479
00:26:11,280 --> 00:26:12,240
Er ist weg.
480
00:26:13,200 --> 00:26:14,480
Lassen wir's doch!
481
00:26:14,560 --> 00:26:17,040
Ein Krüppel, ein Irrer…
Es hat keinen Sinn.
482
00:26:17,120 --> 00:26:20,560
-Ich kann spielen! Kommt.
-Ich hoffe, er kriegt sich ein.
483
00:26:20,640 --> 00:26:23,000
-Wir treffen heute Diego.
-Wer ist Diego?
484
00:26:23,080 --> 00:26:24,400
Unser schwuler Freund.
485
00:26:35,240 --> 00:26:37,160
-Daniela.
-Hey.
486
00:26:37,720 --> 00:26:40,200
-Wie geht's? Hast du gespielt?
-Mit links.
487
00:26:40,880 --> 00:26:41,840
Hör mal.
488
00:26:42,720 --> 00:26:45,080
Ich entschuldige mich. Du hattest recht.
489
00:26:45,160 --> 00:26:47,120
Nein, nicht notwendig, Schatz.
490
00:26:47,200 --> 00:26:50,280
Du liebst sie,
und das Boot war ein schönes Geschenk.
491
00:26:50,360 --> 00:26:51,680
Suizidal, aber schön.
492
00:26:51,760 --> 00:26:54,560
Sie sehen so alt aus. Es macht mir Sorgen.
493
00:26:55,640 --> 00:26:58,000
Ich will dir auch ein Geschenk machen.
494
00:27:01,400 --> 00:27:02,960
-Was ist das?
-Mach es auf.
495
00:27:06,960 --> 00:27:10,680
Mach damit, was du willst.
Ich lag dir so lange auf der Tasche.
496
00:27:10,760 --> 00:27:14,760
Jetzt, wo ich Geld verdiene und du nicht,
will ich mich revanchieren.
497
00:27:14,840 --> 00:27:15,920
Ja, aber…
498
00:27:16,760 --> 00:27:17,760
Nein.
499
00:27:19,600 --> 00:27:22,080
-Ich kann es nicht annehmen.
-Warum nicht?
500
00:27:22,160 --> 00:27:25,080
Keine Ahnung. Einfach so.
501
00:27:25,680 --> 00:27:29,480
Aber du hast doch immer gesagt,
weil du mehr verdienst als ich…
502
00:27:29,560 --> 00:27:31,360
Ja, aber… Also…
503
00:27:31,960 --> 00:27:32,880
Es ist seltsam.
504
00:27:33,720 --> 00:27:34,960
Wieso seltsam?
505
00:27:36,520 --> 00:27:40,000
Ich werde sie nicht benutzen.
Ich habe meine eigene.
506
00:27:40,080 --> 00:27:41,080
Wie du willst.
507
00:27:41,160 --> 00:27:44,160
Aber kauf im Supermarkt
keinen Mist mehr ein, bitte.
508
00:28:04,600 --> 00:28:07,120
-Luis.
-Scheiße, hast du mich erschreckt!
509
00:28:08,480 --> 00:28:11,840
-Hat Ulises kein Judo?
-Adriáns Mutter bringt ihn hin.
510
00:28:12,560 --> 00:28:14,880
Hör mal, ich muss mit dir reden.
511
00:28:14,960 --> 00:28:16,720
-Komm…
-Nein, ich zuerst.
512
00:28:16,800 --> 00:28:18,880
Ich will dir was Wichtiges sagen.
513
00:28:18,960 --> 00:28:21,920
-Meins ist auch wichtig, Schatz.
-Hör mir bitte zu.
514
00:28:22,000 --> 00:28:27,080
Wir machen eine schwierige Phase durch.
So verlieren wir die Bindung zueinander.
515
00:28:28,640 --> 00:28:31,080
Das mit dem Testosteron tut mir leid.
516
00:28:31,160 --> 00:28:34,960
Ich weiß, wie teuer es ist.
Ich sah die Kreditkartenabrechnung.
517
00:28:35,560 --> 00:28:39,760
Du hättest heute sterben können.
Aber du hast es auf den Punkt gebracht.
518
00:28:39,840 --> 00:28:41,120
Wir sind erschöpft.
519
00:28:42,840 --> 00:28:44,520
Das macht mich so traurig.
520
00:28:44,600 --> 00:28:47,480
Das braucht es nicht.
Ich habe alles eingefädelt.
521
00:28:52,040 --> 00:28:53,120
Schau es dir an.
522
00:28:54,320 --> 00:28:57,320
-Was ist das?
-Tickets nach Paris. Nur du und ich.
523
00:28:57,400 --> 00:28:59,080
Ein romantisches Wochenende.
524
00:28:59,680 --> 00:29:01,520
Du bist blass wie ein Gespenst.
525
00:29:17,040 --> 00:29:18,640
Reizendes Ambiente, was?
526
00:29:18,720 --> 00:29:21,560
-Reizendes Ambiente, Opa?
-Die Musik ist seltsam.
527
00:29:21,640 --> 00:29:23,960
-Sagst du mir, was das soll?
-Und mir.
528
00:29:24,040 --> 00:29:26,760
Seid ihr Heteroflexible
in der Identitätskrise?
529
00:29:26,840 --> 00:29:30,200
Heteroflex… Scheiße.
Ich vergaß, meine Tochter zu fragen.
530
00:29:30,280 --> 00:29:35,000
Dieser Klugscheißer will dich dabeihaben,
damit dein Feingefühl auf uns abfärbt.
531
00:29:35,720 --> 00:29:37,320
Was heißt "heteroflexibel"?
532
00:29:37,400 --> 00:29:42,080
Ich zerstöre ungern euer Schubladendenken,
aber schwul ist nicht gleich feinfühlig.
533
00:29:42,160 --> 00:29:43,000
Ach nein?
534
00:29:43,080 --> 00:29:45,960
Manche Schwule
sind schlimmer als jeder Hetero.
535
00:29:46,040 --> 00:29:47,880
-Was tun wir hier?
-Ja, was?
536
00:29:47,960 --> 00:29:50,520
Also betrachtest du dich nicht als…
537
00:29:53,720 --> 00:29:57,720
-Betrachtest du dich nicht als feinfühlig?
-Wie meint er das?
538
00:29:57,800 --> 00:30:01,040
-Frag mich nicht.
-Weinst du bei Die Brücken am Fluss?
539
00:30:01,120 --> 00:30:02,720
Ich? Glaubst du echt,
540
00:30:02,800 --> 00:30:07,520
Meryl Streep bliebe beim fetten Kerl,
wenn sie Clint Eastwood haben kann?
541
00:30:07,600 --> 00:30:10,640
Stimmt, das ergab keinen Sinn.
Er hat recht.
542
00:30:10,720 --> 00:30:13,680
-Ihr vier seid typische Heteros.
-Absolut.
543
00:30:13,760 --> 00:30:15,600
Wisst ihr, was ihr braucht?
544
00:30:16,360 --> 00:30:19,920
Eine kurze Einführung
in die Dekonstruktion von Männlichkeit.
545
00:30:20,440 --> 00:30:21,480
Was ist das?
546
00:30:21,560 --> 00:30:22,760
Was hast du gesagt?
547
00:30:22,840 --> 00:30:25,360
Auf keinen Fall. Hör auf, mich zu nerven.
548
00:30:25,440 --> 00:30:28,800
Dekonstruiere ein Sandwich,
aber nicht meine Männlichkeit.
549
00:30:28,880 --> 00:30:31,960
-Sei nicht so verschlossen.
-Doch. Fest verschlossen.
550
00:30:32,040 --> 00:30:34,240
Ich habe kein Geld für diesen Unsinn.
551
00:30:34,320 --> 00:30:36,960
Kann man emotionale Reife
in Geld aufwiegen?
552
00:30:37,040 --> 00:30:40,400
Ich haue dir eine rein.
Nein, zwei. Depri warst du cooler.
553
00:30:40,480 --> 00:30:43,560
-Ich wäre dabei. Schaden kann's nicht.
-Seht ihr? Na?
554
00:30:44,080 --> 00:30:46,040
Ihr seid beide dumm wie Stroh.
555
00:30:46,120 --> 00:30:50,600
Ihr dachtet, er wird euer schwuler Freund,
dabei hat er euch eingewickelt.
556
00:30:50,680 --> 00:30:52,760
Sei nicht paranoid. Er ist nett.
557
00:30:53,360 --> 00:30:56,520
Spielt ruhig mit dem Feuer.
Bis ihr im Dunkeln sitzt.
558
00:30:56,600 --> 00:31:00,320
Ich gehe jetzt meine Freundin vögeln,
mit intakter Männlichkeit.
559
00:31:01,720 --> 00:31:04,320
-Und wenn sie ein Date hat?
-Fickt euch doch!
560
00:31:05,440 --> 00:31:06,840
Diego hat recht.
561
00:31:06,920 --> 00:31:08,520
Wir brauchen diesen Kurs.
562
00:32:12,640 --> 00:32:15,280
Untertitel von: Agnes Nagy