1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,720 J.R.'S 3 00:00:16,800 --> 00:00:18,120 Einen schwulen Freund? 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,440 Wir brauchen jemanden, der einfühlsam ist, eine andere Sichtweise hat. 5 00:00:22,520 --> 00:00:25,480 Ein schwuler Freund kann positiv auf uns einwirken. 6 00:00:25,560 --> 00:00:27,680 -Oder negativ. -Sei nicht engstirnig. 7 00:00:27,760 --> 00:00:29,800 Bromosexualität ist modern. 8 00:00:29,880 --> 00:00:33,120 -Was ist das? -Wenn Schwule und Heteros befreundet sind. 9 00:00:33,200 --> 00:00:35,120 Oh wow. Du bist gut informiert. 10 00:00:36,520 --> 00:00:38,120 Du bist nicht schwul, oder? 11 00:00:38,760 --> 00:00:41,120 -Was redest du? -Uns kam mal der Gedanke. 12 00:00:42,040 --> 00:00:44,760 -Redet ihr heimlich über mich? -Über alle. 13 00:00:44,840 --> 00:00:47,480 So was tun Frauen. Also keine Schwulen nötig. 14 00:00:47,560 --> 00:00:49,280 Warum soll ich schwul sein? 15 00:00:52,400 --> 00:00:55,440 -Ich zuerst. Du vögelst deine Frau nicht. -Doch! 16 00:00:55,520 --> 00:00:58,080 Nur weil ich nicht darauf fixiert bin… 17 00:00:58,160 --> 00:01:00,760 Du trägst auch etwas seltsame Hemden. 18 00:01:00,840 --> 00:01:04,160 -Ich? Was ist mit ihm? -Meine sind teuer, nicht seltsam. 19 00:01:04,240 --> 00:01:07,280 Du redest nie vulgär über Titten oder Ärsche. 20 00:01:07,360 --> 00:01:10,000 Das ist respektlos. Frauen sind keine Objekte. 21 00:01:10,080 --> 00:01:13,240 Und was machen die? Je Frauen über uns reden gehört? 22 00:01:13,320 --> 00:01:16,440 Esther und ihre Schwester sagen nur, wir sind Idioten. 23 00:01:16,520 --> 00:01:20,840 -Ich bin nicht schwul! -Schon gut. Also müssen wir einen suchen. 24 00:01:20,920 --> 00:01:22,000 Er hört nicht auf. 25 00:01:39,880 --> 00:01:41,320 Guten Morgen! 26 00:01:41,840 --> 00:01:42,840 Guten Morgen. 27 00:01:44,240 --> 00:01:46,240 Der Kaffee riecht so gut. 28 00:01:46,320 --> 00:01:47,640 Wie war dein Abend? 29 00:01:47,720 --> 00:01:49,440 Gut. Sehr gut. Und deiner? 30 00:01:50,480 --> 00:01:53,800 Sehr gut. Ich bin gerade erst nach Hause gekommen. 31 00:01:53,880 --> 00:01:55,840 Ich zog mich noch nicht mal um. 32 00:01:55,920 --> 00:01:57,520 Wirklich? Erzähl mal. 33 00:01:59,280 --> 00:02:00,880 -Sicher? -Na klar. 34 00:02:03,280 --> 00:02:06,720 Ich ging in diesen coolen Laden, den mein Kumpel empfahl. 35 00:02:06,800 --> 00:02:09,200 Da gab es jede Menge umwerfende Frauen. 36 00:02:09,280 --> 00:02:14,000 Ich bestellte einen Drink an der Bar und sah dann diesen heißen Feger. 37 00:02:14,080 --> 00:02:16,560 Sie fing an, mir Blicke zuzuwerfen. 38 00:02:16,640 --> 00:02:18,360 Ja, und dann kam sie… 39 00:02:18,440 --> 00:02:19,840 Sie hieß Miriam. 40 00:02:19,920 --> 00:02:21,920 Sie kam zu mir und küsste mich. 41 00:02:22,000 --> 00:02:23,400 Ohne ein Wort. 42 00:02:23,480 --> 00:02:24,320 Im Ernst? 43 00:02:24,400 --> 00:02:27,200 -Wie nuttig. Hat sie dich geil gemacht? -Extrem. 44 00:02:27,280 --> 00:02:29,560 -Wow. -Und sie hatte riesige Titten. 45 00:02:29,640 --> 00:02:31,320 -Ja? -Und einen tollen Arsch. 46 00:02:31,400 --> 00:02:34,120 Und sie war eng, weil sie halb Schwarz war. 47 00:02:34,200 --> 00:02:36,560 Ja. Nicht aufhören. 48 00:02:37,360 --> 00:02:38,840 Womit hast du angefangen? 49 00:02:39,360 --> 00:02:42,320 Ich lutschte ihre Titten, sie waren direkt vor mir. 50 00:02:42,400 --> 00:02:43,400 An der Bar? 51 00:02:43,480 --> 00:02:45,800 Nein, wir gingen ins Bad. 52 00:02:45,880 --> 00:02:47,760 Wir waren beide so geil. 53 00:02:48,960 --> 00:02:50,400 Und was hat sie gemacht? 54 00:02:50,480 --> 00:02:52,160 Es genossen, was sonst? 55 00:02:53,960 --> 00:02:55,160 Und dann? 56 00:02:57,120 --> 00:02:59,080 Komm schon, erzähl weiter. 57 00:03:01,480 --> 00:03:05,680 -Ich drang in sie ein. Wozu warten? -Echt? So schnell? 58 00:03:05,760 --> 00:03:06,880 Nein. 59 00:03:07,760 --> 00:03:10,720 Zuerst leckte ich sie eine Weile. 60 00:03:11,680 --> 00:03:14,160 Sie hatte ein kleines Büschel Schamhaare. 61 00:03:14,680 --> 00:03:15,920 Sehr weich. 62 00:03:16,920 --> 00:03:18,040 Und blond. 63 00:03:19,360 --> 00:03:21,920 Blond? Ich dachte, sie war multiethnisch. 64 00:03:23,760 --> 00:03:27,960 So sah sie im Licht aus, aber sie kam nur gerade aus dem Skiurlaub. 65 00:03:28,720 --> 00:03:31,800 -Raúl, erfindest du das alles? -Nein… 66 00:03:31,880 --> 00:03:33,360 Wie war ihr Name gleich? 67 00:03:34,400 --> 00:03:35,680 -María. -Miriam. 68 00:03:35,760 --> 00:03:38,720 Miriam María. Dominikanerin. Die haben lange Namen. 69 00:03:38,800 --> 00:03:41,080 -Wie in Seifenopern. -So läuft's nicht! 70 00:03:41,560 --> 00:03:44,120 Deine Lügengeschichten machen mich nicht an. 71 00:03:44,200 --> 00:03:47,040 -Ich vögelte keine! -So war das nicht vereinbart! 72 00:03:47,640 --> 00:03:50,840 Du bist sauer, weil ich keine andere gevögelt habe? 73 00:03:50,920 --> 00:03:55,160 Weil du gelogen hast. Genau das wollten wir vermeiden. Scheiße! 74 00:03:55,760 --> 00:03:58,600 -Ich habe keine Lust mehr. -Ich verstehe nichts. 75 00:03:58,680 --> 00:04:01,640 Der Spiegel bestimmt nicht dein Alter, sondern du. 76 00:04:01,720 --> 00:04:06,200 Mit Produkten von Sensi Soft Skin Care zum erschwinglichen Preis. 77 00:04:06,280 --> 00:04:10,600 Sie haben alles, was ich für straffe, hydratisierte, weiche Haut brauche. 78 00:04:10,680 --> 00:04:13,720 ARBEITSAMT 79 00:04:13,800 --> 00:04:17,720 Guten Morgen. Ich möchte Arbeitslosengeld beantragen. 80 00:04:17,800 --> 00:04:21,160 Welche Art? Beitragsunabhängig oder beitragsabhängig? 81 00:04:21,240 --> 00:04:23,880 Ich weiß nicht. Das, was man bekommt, wenn… 82 00:04:23,960 --> 00:04:27,040 Leisteten Sie in sechs Jahren 360 Tage lang Beiträge? 83 00:04:27,120 --> 00:04:29,360 -Ja, natürlich. -Also beitragsabhängig. 84 00:04:29,880 --> 00:04:31,360 Haben Sie Ihre Dokumente? 85 00:04:31,440 --> 00:04:35,520 Ausweis, Familienbuch, ausgedruckter Antrag, Gewerbezertifikat. 86 00:04:36,600 --> 00:04:39,720 -Ich denke, alles ist da. -Und Ihre Arbeitslosenkarte? 87 00:04:40,320 --> 00:04:43,080 -Wie? -Ihre Registrierung als Arbeitsuchender. 88 00:04:44,640 --> 00:04:46,280 Die kriege ich hier, oder? 89 00:04:46,360 --> 00:04:50,320 -Nein, bei der Regionalregierung. -Warum sagt mir das niemand? 90 00:04:50,400 --> 00:04:53,240 -Informieren Sie sich. -Warum ist das so komplex? 91 00:04:53,320 --> 00:04:57,680 -Niemand kommt freiwillig hierher. -Ohne Karte ist keine Anmeldung möglich. 92 00:05:01,920 --> 00:05:03,000 Hören Sie. 93 00:05:03,080 --> 00:05:06,360 Ich wurde nach 12 Jahren als erfolgreicher Manager 94 00:05:06,440 --> 00:05:09,840 eines führenden Unternehmens im AV-Sektor entlassen. 95 00:05:09,920 --> 00:05:11,400 Ich tue mir schwer. 96 00:05:12,280 --> 00:05:15,480 -Sehr schwer. -Wollen Sie meine Lebensgeschichte hören? 97 00:05:15,560 --> 00:05:16,960 Was wissen Sie schon? 98 00:05:18,400 --> 00:05:20,480 Beamte kennen dieses Problem nicht. 99 00:05:20,560 --> 00:05:24,120 Sie sitzen nur auf Ihrem Fettarsch, auf Kosten der Regierung. 100 00:05:24,640 --> 00:05:25,720 Wie bitte? 101 00:05:26,240 --> 00:05:28,360 Hat er mich "Fettarsch" genannt? 102 00:05:28,440 --> 00:05:30,000 -Ja, Schatz? -Wo bist du? 103 00:05:30,080 --> 00:05:31,440 Besorgungen machen. Du? 104 00:05:31,520 --> 00:05:34,560 Ich komme vom Stylisten. Hydrozele-Termin um 13 Uhr? 105 00:05:34,640 --> 00:05:38,040 Ich habe überlegt, ob es sich lohnt, diese OP zu machen. 106 00:05:38,120 --> 00:05:39,960 Das kann doch nicht so bleiben. 107 00:05:40,040 --> 00:05:41,280 Es stört mich nicht. 108 00:05:41,360 --> 00:05:44,560 Laut Rubén dauert es wenige Sekunden und tut nicht weh. 109 00:05:44,640 --> 00:05:45,480 Okay. 110 00:05:46,000 --> 00:05:47,840 Na bitte. Komm weiter. 111 00:05:49,640 --> 00:05:52,560 Dieser Drecksack. Von wegen, es tut nicht weh. 112 00:05:52,640 --> 00:05:54,200 Setzen wir dich aufs Sofa. 113 00:05:54,280 --> 00:05:56,040 Señor, was ist passiert? 114 00:05:56,120 --> 00:05:58,240 -Er hatte eine Hoden-OP. -Guter Gott. 115 00:05:58,320 --> 00:06:00,920 Daniela, bitte. Sie muss nicht alles wissen. 116 00:06:01,000 --> 00:06:02,720 Okay. Vorsichtig. Na bitte. 117 00:06:02,800 --> 00:06:04,880 Mir geht es gut. Wirklich. 118 00:06:06,000 --> 00:06:08,120 Sorge für ihn. Ich habe ein Event. 119 00:06:09,000 --> 00:06:11,680 -Wo gehst du hin? -Ladeneröffnung mit Cynthia. 120 00:06:11,760 --> 00:06:14,840 Für ein paar Storys bekommen wir Klamotten geschenkt. 121 00:06:14,920 --> 00:06:16,720 Verstehe. Dann viel Spaß. 122 00:06:16,800 --> 00:06:17,880 Ich berichte dann. 123 00:06:21,280 --> 00:06:23,720 Ich fühle mich gut mit Alexandra. 124 00:06:23,800 --> 00:06:27,160 Die dumme Nuss erwischte ihren Freund mit einer anderen. 125 00:06:27,240 --> 00:06:28,320 Schau auf TikTok. 126 00:06:28,920 --> 00:06:32,440 Es gibt so viele tolle Dokus. Warum schaust du diesen Mist? 127 00:06:32,520 --> 00:06:33,560 Wieso Dokus? 128 00:06:35,240 --> 00:06:36,080 Vergiss es. 129 00:06:36,160 --> 00:06:37,160 Papa, eine Sache! 130 00:06:37,240 --> 00:06:40,840 Nein! Ich brauche Ruhe, bitte. Gönn mir eine Pause von Tinder. 131 00:06:40,920 --> 00:06:42,520 Ich bin wirklich erschöpft. 132 00:06:43,160 --> 00:06:46,760 Ich wollte um Geld bitten. Ich verschiebe Tamara auf morgen. 133 00:06:46,840 --> 00:06:47,760 Tamara? 134 00:06:47,840 --> 00:06:51,080 Ja. Oder Julia oder Noelia oder Mari Jose. 135 00:06:51,160 --> 00:06:54,400 Du hattest heute drei Matches. Donnerstags läuft's toll. 136 00:06:54,920 --> 00:06:56,520 Ich weiß nicht, Schatz. 137 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Das ist alles so unpersönlich. Es ist zu einfach. 138 00:07:00,080 --> 00:07:03,200 Ich kenne sonst keinen, der etwas gegen "einfach" hat. 139 00:07:03,280 --> 00:07:06,480 Als kaufte man Schnittbrot. Keine Herausforderung. 140 00:07:06,560 --> 00:07:08,560 Achtung! Sexistischer Kommentar. 141 00:07:10,040 --> 00:07:13,840 Was ist mit der Jagd? Der Verführung? Wo ist all das geblieben? 142 00:07:14,920 --> 00:07:16,800 Wann hast du je eine verführt? 143 00:07:16,880 --> 00:07:20,720 Santiago, baue dein Leben wieder auf. Das ist deine Nachspielzeit! 144 00:07:20,800 --> 00:07:23,120 Wann ziehst du zu deiner Mutter zurück? 145 00:07:23,200 --> 00:07:27,880 Weiß nicht, ob's eine Midlife-Crisis, die Impfung, 5G oder die Erderwärmung ist… 146 00:07:27,960 --> 00:07:31,440 Aber mir geht's nicht gut. Ich fühle mich einfach mies. 147 00:07:31,960 --> 00:07:35,160 Ich bereue es. Aber ich würde ihn sofort wieder vögeln. 148 00:07:35,840 --> 00:07:38,960 -Also bereust du es nicht. -Eine Gehirnhälfte schon. 149 00:07:39,040 --> 00:07:41,400 Die andere sagt: "Ruf Guillermo an…" 150 00:07:41,480 --> 00:07:45,160 Erstaunlich, wie guter Sex deine Gefühle für einen Mann ändert. 151 00:07:45,240 --> 00:07:48,520 Das geht so nicht! Ich denke ständig an seinen Schwanz. 152 00:07:48,600 --> 00:07:51,280 Meine Ehe ist am Ende. Das ist der Beweis. 153 00:07:51,920 --> 00:07:54,840 -Ich muss Luis verlassen. -Was? Wegen eines Ficks? 154 00:07:54,920 --> 00:07:58,560 Ich habe keine Abenteuer. Bis auf den Kampf gegen Cellulite. 155 00:07:58,640 --> 00:08:02,560 Sei nicht so dramatisch. Und sei nicht dumm. Du hast eine Familie. 156 00:08:02,640 --> 00:08:06,960 -Das viele Dopamin vernebelt dich. -Ich brauche einen richtigen Drink. 157 00:08:07,480 --> 00:08:10,680 Diese Ausrutscher fördern das Sexleben mit dem Partner. 158 00:08:11,200 --> 00:08:12,080 Kein Sex? 159 00:08:12,160 --> 00:08:16,120 Nach 12 Jahren, zwei Kindern, zwei Schwiegermüttern, einer Hypothek… 160 00:08:16,200 --> 00:08:17,520 Mädel. Wundert's dich? 161 00:08:17,600 --> 00:08:21,040 Fremdgehen erfordert Mut. Kannst du damit umgehen, perfekt. 162 00:08:21,120 --> 00:08:24,280 Halte einen Lover. Etwas Abwechslung kann guttun. 163 00:08:24,360 --> 00:08:27,160 Aber wenn dich das schlechte Gewissen auffrisst… 164 00:08:27,240 --> 00:08:29,160 -Vergiss es. -Es frisst mich auf. 165 00:08:29,240 --> 00:08:31,520 Dann geh nicht mehr ins Fitnessstudio. 166 00:08:32,040 --> 00:08:34,600 Ich verlängerte umsonst die Mitgliedschaft. 167 00:08:34,680 --> 00:08:36,080 War es denn umsonst? 168 00:08:46,480 --> 00:08:47,960 -Gehst du nicht aus? -Ich? 169 00:08:48,480 --> 00:08:52,480 Zwei Tage hintereinander? Auf keinen Fall. Ich will mich entspannen. 170 00:08:52,560 --> 00:08:55,680 -Dann bleibe ich bei dir. -Ach was! Geh aus, Liebster. 171 00:08:55,760 --> 00:08:58,320 -Und dich allein lassen? -Hast du kein Date? 172 00:08:58,400 --> 00:09:02,400 -Doch, aber ich kann es absagen. -Ach was! Geh aus und amüsiere dich. 173 00:09:03,000 --> 00:09:03,880 Na los. 174 00:09:04,960 --> 00:09:06,240 Also schön. 175 00:09:07,720 --> 00:09:09,200 Erzähl mir später davon. 176 00:09:12,040 --> 00:09:15,080 So darauf fixiert, dass ich davon erzähle. Verdammt! 177 00:09:17,280 --> 00:09:18,800 Du kannst nicht klagen. 178 00:09:18,880 --> 00:09:21,880 -Wie viele Teenager bekochen ihren Vater? -Süße… 179 00:09:21,960 --> 00:09:26,200 -Wir können nicht immer so was essen. -Du vielleicht. Ich nehme nicht zu. 180 00:09:28,520 --> 00:09:29,800 -Was geht, Mann? -Hey! 181 00:09:29,880 --> 00:09:34,360 -Du wirkst gelangweilt. Gehen wir aus. -Jetzt? Ich esse mit meiner Tochter. 182 00:09:34,440 --> 00:09:37,760 Sie hat sehr liebevoll eine Tiefkühlpizza gekocht. Schau. 183 00:09:37,840 --> 00:09:40,160 Okay. Zuerst Pizza, dann Drinks. 184 00:09:40,240 --> 00:09:43,560 -Ich sagte Tamara ab, und du gehst aus? -Wer ist Tamara? 185 00:09:43,640 --> 00:09:45,960 Nein, ich habe keine Lust auszugehen. 186 00:09:46,040 --> 00:09:48,160 Gut, dann Filmabend. Was schaut ihr? 187 00:09:48,240 --> 00:09:51,200 Auf keinen Fall. Raus mit euch! Bis später. Na los. 188 00:09:51,840 --> 00:09:55,920 -Ich komme nicht zu spät, okay? -Verhandle nicht. Es ist dein Zuhause. 189 00:09:57,800 --> 00:09:58,640 Tja. 190 00:09:58,720 --> 00:10:03,720 Wir haben es gemeinsam geschafft. Wie toll. Mein Psychologe sagt… Prost! 191 00:10:06,880 --> 00:10:08,360 -Was gibt's? -Wie läuft's? 192 00:10:08,440 --> 00:10:11,360 -Lust auf Drinks? Santi wollte ausgehen. -Na klar. 193 00:10:11,440 --> 00:10:14,160 -Heute nicht. -Sag nicht, wir gehen nie aus. 194 00:10:14,240 --> 00:10:16,400 Für wann buchen wir das Padel-Feld? 195 00:10:16,480 --> 00:10:22,080 Er sagt 20 Uhr, da er Wäsche machen muss. Luis will 19 Uhr, sonst meckert Esther. 196 00:10:22,160 --> 00:10:25,680 -Du entscheidest. -Er soll am Sonntag waschen. Ist billiger. 197 00:10:25,760 --> 00:10:27,640 Also 19 Uhr. Pech gehabt. 198 00:10:27,720 --> 00:10:29,240 -Kannst du spielen? -Klar. 199 00:10:29,320 --> 00:10:31,640 -Wegen deiner Eier. -Viel Spaß, Muschis. 200 00:10:31,720 --> 00:10:33,760 -Patriarchaler Kommentar! -Scheiße. 201 00:10:34,880 --> 00:10:36,120 Hallo! 202 00:10:36,880 --> 00:10:38,120 Wie geht's, Liebster? 203 00:10:38,200 --> 00:10:40,800 Sag Rubén, von wegen, es tut nicht weh. 204 00:10:40,880 --> 00:10:43,880 Als hätte sich ein tollwütiger Pitbull festgebissen. 205 00:10:48,640 --> 00:10:52,360 -Hast du getrunken? -Champagner. Um dazuzugehören. Hilf mir. 206 00:10:53,920 --> 00:10:58,240 -Das Event war nicht langweilig, was? -Ich lernte einen Life-Coach kennen. 207 00:10:58,960 --> 00:11:00,720 Sie ist sehr interessant. 208 00:11:00,800 --> 00:11:02,160 Wie heißt sie noch mal? 209 00:11:03,320 --> 00:11:07,640 Mónica. Du solltest sie anrufen. Da du jetzt Zeit hast. Sie könnte helfen. 210 00:11:07,720 --> 00:11:10,720 Alles gut. Ich erfinde mich neu. Wirke ich nicht so? 211 00:11:11,320 --> 00:11:13,360 Ich esse was. Bin am Verhungern. 212 00:11:13,440 --> 00:11:17,280 Ich aß nichts, damit nichts zwischen den Zähnen steckt. 213 00:11:18,320 --> 00:11:20,120 Soll ich Ihnen was zubereiten? 214 00:11:20,200 --> 00:11:24,360 Patri, ich will etwas essen, aber ich weiß nicht, was. Mal sehen… 215 00:11:26,560 --> 00:11:28,520 Mortadella mit Oliven, Patri? 216 00:11:28,600 --> 00:11:31,560 -War im Angebot. -Seit wann essen wir hier so was? 217 00:11:31,640 --> 00:11:34,080 Señor sagte, ich soll günstig einkaufen. 218 00:11:34,680 --> 00:11:38,240 Okay, aber Sachen, die wir… Schon gut. Ich bestelle etwas. 219 00:11:38,320 --> 00:11:39,320 Señora! 220 00:11:40,440 --> 00:11:43,360 Wenn das Geld knapp ist, will ich keine Last sein. 221 00:11:43,440 --> 00:11:46,760 Nein! Das Geld ist nicht knapp, okay? 222 00:11:46,840 --> 00:11:48,640 Du gehst nirgends hin, Süße. 223 00:11:48,720 --> 00:11:50,320 Das würde mir noch fehlen. 224 00:11:50,400 --> 00:11:54,400 Keine Sorge, um dich zu bezahlen, würde ich mich sogar prostituieren. 225 00:11:55,600 --> 00:11:57,400 Wie süß, dass Sie das sagen. 226 00:12:04,480 --> 00:12:05,840 Sie nahm es mit. 227 00:12:05,920 --> 00:12:08,080 Hey! Wartet ihr auf jemanden? 228 00:12:08,160 --> 00:12:09,320 Wir sind doch hier. 229 00:12:10,000 --> 00:12:14,640 -Du hast dich doch mit Luz versöhnt? -Was hat Flirten mit Liebe zu tun? Schei… 230 00:12:14,720 --> 00:12:16,360 -Sieh dir die an. -Was? 231 00:12:16,440 --> 00:12:17,880 -Welche? -Rotes Kleid. 232 00:12:19,200 --> 00:12:21,480 -Ganz süß. -Total heiß. Rede mit ihr. 233 00:12:21,560 --> 00:12:23,360 Was? Auf keinen Fall. 234 00:12:23,440 --> 00:12:24,800 -Nicht gemerkt? -Was? 235 00:12:24,880 --> 00:12:28,360 -Sie berührte dich im Vorbeigehen. -Sie wollte zur Bar… 236 00:12:28,440 --> 00:12:32,160 -Wenn sie dir gefällt, geh hin! -Ich will sie nicht belästigen! 237 00:12:32,240 --> 00:12:35,840 -Deshalb kommen sie doch her. -Ich wollte was mit dir trinken. 238 00:12:35,920 --> 00:12:38,560 Heute ist mein freier Tag. Keine Dates. 239 00:12:38,640 --> 00:12:41,840 -Vergiss es. Ich gehe hin. -Ich sagte Nein. Nein! Raúl! 240 00:12:42,680 --> 00:12:43,640 Scheiße. 241 00:12:49,560 --> 00:12:53,120 -Zieh jetzt deinen Pyjama an! -Droh ihm mit Videospielentzug. 242 00:12:53,200 --> 00:12:54,440 Nur das funktioniert. 243 00:12:54,520 --> 00:12:56,960 Ihr liebt mich mehr, weil ich braver bin. 244 00:12:57,040 --> 00:12:59,520 -Wir lieben euch gleich. -Das ist unfair! 245 00:12:59,600 --> 00:13:01,040 Liebe ist seltsam, Süße. 246 00:13:01,520 --> 00:13:04,000 -Los, ab ins Bett. -Gib die Hausschuhe her. 247 00:13:04,080 --> 00:13:08,920 Gebadet und im Bett um 21:32 Uhr. Es wird jeden Tag später. 248 00:13:09,440 --> 00:13:11,440 Was postete die Idiotin heute? 249 00:13:12,040 --> 00:13:15,720 -Warum hasst du Daniela so? -Tue ich nicht. War lieb gemeint. 250 00:13:15,800 --> 00:13:18,040 Der neue Kaugummi von Fresh Excess. 251 00:13:18,120 --> 00:13:21,080 Zuckerfrei, mit Fluorid. Perfekt für meinen Alltag. 252 00:13:21,160 --> 00:13:23,160 -Wirke ich schwul? -Was? 253 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 Nein. 254 00:13:26,000 --> 00:13:28,920 -Warum? -Die Jungs meinten, ich sehe schwul aus. 255 00:13:29,000 --> 00:13:31,640 -Ich fand's witzig. -Willst du mir was sagen? 256 00:13:31,720 --> 00:13:35,280 Nein! Es ist dieser Idiot Raúl. Er piesackt uns gern. 257 00:13:35,360 --> 00:13:38,240 Ich wäre schockiert, aber nicht überrascht. 258 00:13:40,080 --> 00:13:41,440 Wie meinst du das? 259 00:13:41,520 --> 00:13:44,000 Einerseits wäre meine Ehe eine Lüge. 260 00:13:44,080 --> 00:13:47,840 Andererseits würde es erklären, was mit uns passiert. 261 00:13:49,520 --> 00:13:51,960 -Was passiert mit uns? -Was? 262 00:13:52,040 --> 00:13:53,720 Willst du mir etwas sagen? 263 00:13:53,800 --> 00:13:57,200 Nein, aber du stellst mir solche komischen Fragen! 264 00:13:58,240 --> 00:14:03,880 -Wärst du erleichtert, wenn ich's wäre? -Gehen wir schlafen, bevor das eskaliert. 265 00:14:06,280 --> 00:14:08,800 -Esther, ich bin nicht homosexuell! -Okay. 266 00:14:12,360 --> 00:14:14,600 Ich kann es dir jetzt gleich beweisen. 267 00:14:18,600 --> 00:14:22,040 Luis, ich habe gerade keine Lust dazu, um ehrlich zu sein. 268 00:14:23,560 --> 00:14:25,920 Ich wollte nur deine Zweifel zerstreuen. 269 00:14:26,520 --> 00:14:27,520 Meine oder deine? 270 00:14:27,600 --> 00:14:31,440 Gib Bescheid, ob das so bleibt. Dann brauche ich kein Testosteron. 271 00:14:33,320 --> 00:14:37,040 Testosteron? Lässt du dir was spritzen, um Sex mit mir zu haben? 272 00:14:37,120 --> 00:14:39,040 -Nein! -Warum sagst du nichts? 273 00:14:39,120 --> 00:14:43,840 -War als Überraschung gedacht. Unnötig. -Über die Versicherung oder privat? 274 00:14:43,920 --> 00:14:45,360 Das ist bestimmt teuer! 275 00:14:46,520 --> 00:14:48,520 Im Ernst? Das macht dir Sorgen? 276 00:14:53,280 --> 00:14:55,760 ICH WÜRDE DICH SOFORT WIEDER FICKEN! 277 00:15:05,880 --> 00:15:06,920 Was tust du da? 278 00:15:07,960 --> 00:15:10,240 -Hey! -Eugenia, Santi. Santi, Eugenia. 279 00:15:10,320 --> 00:15:12,080 -Sehr erfreut. -Freut mich. 280 00:15:12,160 --> 00:15:16,000 Ich wollte zur Toilette, doch dann setzte dieses tolle Lied ein. 281 00:15:16,080 --> 00:15:18,480 -Also blieb ich stehen und… Hey! -Klar. 282 00:15:19,480 --> 00:15:20,960 Er tanzt sehr gern. 283 00:15:21,040 --> 00:15:22,520 Wow! Toller Song, oder? 284 00:15:24,000 --> 00:15:27,360 -Nicht dein Ernst! -Doch. Er konnte sich nicht verstecken. 285 00:15:27,440 --> 00:15:29,920 -Das war das zweite Mal… -Sollen wir los? 286 00:15:30,000 --> 00:15:33,840 -Ja, wir gehen. Ich bringe sie nach Hause. -Ich fahre euch. 287 00:15:33,920 --> 00:15:36,200 -Wir nehmen ein Taxi. Aber… -Ach was. 288 00:15:38,720 --> 00:15:40,080 Da wohne ich. 289 00:15:41,280 --> 00:15:42,480 Jetzt weißt du es. 290 00:15:42,560 --> 00:15:46,960 Sehr hübsch. Schönes Gebäude. Mit Brandschutz, für alle Fälle. 291 00:15:47,920 --> 00:15:50,040 -Danke fürs Begleiten. -Sehr gern. 292 00:15:50,120 --> 00:15:54,760 -Du bist ein Gentleman. Das ist selten. -Wir sterben aus, wie Gebirgseidechsen. 293 00:16:04,120 --> 00:16:05,120 Da bin ich! 294 00:16:05,720 --> 00:16:08,640 Ich ließ meine Schlüssel beim Parkservice nebenan. 295 00:16:08,720 --> 00:16:10,080 Also, gute Nacht. 296 00:16:10,600 --> 00:16:12,760 -Eine erholsame Nacht, Eugenia. -Ja. 297 00:16:15,680 --> 00:16:16,760 Ernsthaft? 298 00:16:17,280 --> 00:16:18,760 Sie ist dir entwischt. 299 00:16:19,320 --> 00:16:22,520 Nein, ist sie nicht. Ich lasse es gern langsam angehen. 300 00:16:22,600 --> 00:16:24,040 -Zigarette? -Nein, danke. 301 00:16:24,120 --> 00:16:25,720 Hey, gehen wir zurück. 302 00:16:25,800 --> 00:16:28,520 -Nein, ich muss morgen arbeiten. -Scheißkerl. 303 00:16:29,120 --> 00:16:31,880 -Was? -Ich gehe nicht, bis ich eine abschleppe. 304 00:16:31,960 --> 00:16:37,200 Scheiße! Raúl, du bist besessen, Mann. Würde es dir gefallen, wenn Luz das täte? 305 00:16:37,920 --> 00:16:42,640 Geh einfach! Geh heim zu deiner Freundin. Du weißt nicht, wie viel Glück du hast. 306 00:16:49,560 --> 00:16:52,560 -Muss ich abbiegen oder geradeaus? -Ja, hier rechts. 307 00:16:53,160 --> 00:16:54,160 Hier? 308 00:16:54,240 --> 00:16:55,520 Ja, nach rechts. 309 00:16:59,360 --> 00:17:00,640 DU AUF ALLEN VIEREN… 310 00:17:00,720 --> 00:17:01,800 Was macht der Typ? 311 00:17:01,880 --> 00:17:05,720 -Bin ich hier richtig? -Fahr nur nicht über die weiße Linie. 312 00:17:05,800 --> 00:17:08,560 -Sie hupen mich an. -Sie hupen dich immer an. 313 00:17:08,640 --> 00:17:10,840 -Da kommt viel Gegenverkehr. -Scheiße! 314 00:17:10,920 --> 00:17:12,520 -Dreh um! -Wo denn? 315 00:17:23,040 --> 00:17:25,640 -Alles okay? Was ist passiert? -Keine Ahnung. 316 00:17:25,720 --> 00:17:29,400 Ich passte einen Moment nicht auf, und dieser Idiot… 317 00:17:29,480 --> 00:17:32,920 Ein Fahrschulauto auf der falschen Fahrbahn gab's noch nie. 318 00:17:33,000 --> 00:17:35,760 Alle machen sich lustig. Das ist nicht normal. 319 00:17:36,520 --> 00:17:39,840 -Sie nennen dich "Fahrschule Kamikaze". -Nicht witzig! 320 00:17:39,920 --> 00:17:43,040 -Du bist in letzter Zeit so seltsam! -Ich bin müde. 321 00:17:44,000 --> 00:17:45,600 Ich brauche Urlaub. 322 00:17:51,240 --> 00:17:52,920 -Geh nach Hause, okay? -Okay. 323 00:17:53,000 --> 00:17:54,040 Wir reden später. 324 00:17:55,200 --> 00:17:56,200 Na komm. 325 00:18:01,280 --> 00:18:02,840 Begräbst du den Strafzettel? 326 00:18:11,400 --> 00:18:14,080 POLIZEI 327 00:18:18,640 --> 00:18:19,800 Was hast du da auf? 328 00:18:21,080 --> 00:18:25,560 Eine Meditationstiara. Ist der Kopf klar, hört man Vögel und verdient Punkte. 329 00:18:26,880 --> 00:18:28,000 Zeig mal. 330 00:18:29,440 --> 00:18:31,520 Hey, langsam hast du den Dreh raus. 331 00:18:31,600 --> 00:18:32,800 Danke, Señora. 332 00:18:32,880 --> 00:18:35,120 Gibt's etwas, das du nicht bewirbst? 333 00:18:35,200 --> 00:18:38,200 Willst du mal probieren? Mediation würde dir guttun. 334 00:18:38,280 --> 00:18:42,240 Traurig, dass ich, um Frieden zu finden, mein Hirn ausschalten muss. 335 00:18:42,320 --> 00:18:44,320 -Ja. -Postkarte von Ihren Eltern. 336 00:18:44,400 --> 00:18:45,520 Eine Postkarte? 337 00:18:45,600 --> 00:18:47,200 -Von seinen Eltern. -Danke. 338 00:18:47,280 --> 00:18:50,960 -Zeig her! -Nichts zu sehen. Estepona ist langweilig. 339 00:18:51,040 --> 00:18:53,000 -Zeig mal. -Nein. Es ist nichts. 340 00:18:53,080 --> 00:18:54,640 -Es ist doof. -Ach, Pedro. 341 00:18:58,560 --> 00:19:00,800 DU HAST UNS SEHR GLÜCKLICH GEMACHT. 342 00:19:04,400 --> 00:19:08,720 -Du hast ihnen ein Boot gekauft? -Ein kleines. Sieht nur da so groß aus. 343 00:19:08,800 --> 00:19:10,120 Was hat es gekostet? 344 00:19:11,840 --> 00:19:13,080 85.000. 345 00:19:17,520 --> 00:19:19,320 Und 7.500 für den Anlegeplatz. 346 00:19:19,920 --> 00:19:22,920 Warum sagst du ihnen nicht, dass du arbeitslos bist? 347 00:19:23,000 --> 00:19:26,400 Weil sie am Boden zerstört wären. Sie wären so enttäuscht! 348 00:19:26,480 --> 00:19:30,200 Pedro, alle machen mal schwierige Zeiten durch. 349 00:19:30,280 --> 00:19:32,400 Ich nicht! Dafür ist mein Bruder da. 350 00:19:32,480 --> 00:19:37,080 Du sagst es ihnen nicht, okay. Aber die Abfindung für ein Boot ausgeben? 351 00:19:37,160 --> 00:19:38,640 Wie dämlich ist ein Boot? 352 00:19:38,720 --> 00:19:41,840 -Papa angelt gern. -Er kann von einem Fels aus angeln! 353 00:19:42,640 --> 00:19:44,640 Und so erfahre ich davon! 354 00:19:44,720 --> 00:19:48,640 Mir wäre es lieber, wenn du das mit mir besprochen hättest. 355 00:19:48,720 --> 00:19:52,040 Meine Familie, mein Geld. Warum muss ich es dir sagen? 356 00:19:52,120 --> 00:19:54,600 Falls du den Verstand verlierst, Schatz. 357 00:19:54,680 --> 00:19:56,760 Das nennt man Kommunikation! 358 00:19:58,160 --> 00:20:00,880 Jetzt weiß ich, warum du beim Einkaufen sparst. 359 00:20:00,960 --> 00:20:04,720 Nein, das tut Patricia. Sie sucht immer Angebote. Keine Ahnung. 360 00:20:04,800 --> 00:20:07,880 Ich wollte sparen, weil Sie Ihren Job verloren haben. 361 00:20:11,400 --> 00:20:15,400 -Du hast es ihr gesagt! -Ich musste. Sie wollte kündigen. 362 00:20:15,480 --> 00:20:20,000 Weil es dein einziges Hobby ist, die Haushälterin psychisch zu misshandeln. 363 00:20:20,080 --> 00:20:22,440 Ich muss mehr kommunizieren, du weniger. 364 00:20:22,520 --> 00:20:23,720 Na schön, Pedro. 365 00:20:23,800 --> 00:20:28,760 Wichtiger, als die Hypothek abzubezahlen, ist es ja, dass du eine Legende bleibst. 366 00:20:33,360 --> 00:20:36,040 Du willst dich nach schwulen Freunden umsehen? 367 00:20:36,120 --> 00:20:38,200 Sie denken noch, wir machen sie an. 368 00:20:38,280 --> 00:20:41,880 Bitte lass die Klischees über homosexuelle Promiskuität, Luis. 369 00:20:41,960 --> 00:20:44,560 Manche suchen bestimmt auch nur Kumpel, oder? 370 00:20:44,640 --> 00:20:48,640 -Ich als Bulle kann so was nicht machen. -Gibt's keine schwulen Cops? 371 00:20:49,160 --> 00:20:50,240 Ist das nicht Luz? 372 00:20:51,520 --> 00:20:53,200 Sie gehen ins Hotel. 373 00:20:53,280 --> 00:20:55,640 -Sie und Raúl versöhnten sich doch. -Ja. 374 00:20:55,720 --> 00:20:57,200 Das ist wohl ein Meeting. 375 00:20:58,640 --> 00:20:59,640 Oder auch nicht. 376 00:21:02,760 --> 00:21:04,200 Wie lange denn noch? 377 00:21:04,280 --> 00:21:06,880 -Wir müssen es Raúl sagen. -Nicht einmischen. 378 00:21:06,960 --> 00:21:11,440 Ich hätte es gern gewusst, dass Blanca mit Álex' Zahnarzt schläft. 379 00:21:11,520 --> 00:21:14,080 Wir entschieden uns dagegen, etwas zu sagen. 380 00:21:14,160 --> 00:21:15,120 Ihr wusstet es? 381 00:21:15,640 --> 00:21:18,960 -Was für Freunde seid ihr? -Wir wollten dir nicht wehtun. 382 00:21:19,040 --> 00:21:22,840 -Also, ich werde es Raúl erzählen. -Ist sicher ein Arbeitsfreund. 383 00:21:22,920 --> 00:21:25,720 -Mit dem sie ins Hotel geht? -Zum Kaffeetrinken. 384 00:21:25,800 --> 00:21:28,000 Dazu gibt es Bars. Die sind billiger. 385 00:21:28,080 --> 00:21:30,440 Außerdem war's vielleicht gar nicht Luz. 386 00:21:30,520 --> 00:21:32,320 Ihr Gesicht war im Schatten. 387 00:21:32,840 --> 00:21:36,080 -Was, wenn Esther dich betrügen würde? -Esther? Mich? 388 00:21:37,400 --> 00:21:40,320 -Unvorstellbar. -Würdest du's nicht wissen wollen? 389 00:21:41,520 --> 00:21:42,480 Ich denke nicht. 390 00:21:42,560 --> 00:21:45,280 Luis, du kannst nicht so durchs Leben gehen. 391 00:21:45,360 --> 00:21:47,160 Lass das nutzlose Testosteron. 392 00:21:47,240 --> 00:21:48,680 -Noch einen Kaffee? -Ja. 393 00:21:51,160 --> 00:21:54,840 -Können wir dasselbe noch mal haben? -Was haben Sie bestellt? 394 00:21:54,920 --> 00:21:57,720 Decaf mit braunem Zucker und kalter Hafermilch, 395 00:21:57,800 --> 00:22:01,040 Cortado mit Saccharin und heißer laktosefreier Milch. 396 00:22:01,120 --> 00:22:02,720 Ein kleiner Kaffee, was? 397 00:22:03,240 --> 00:22:05,640 Ja. Für mich und meinen Freund. 398 00:22:05,720 --> 00:22:07,400 -Seid ihr zusammen? -Was? 399 00:22:07,920 --> 00:22:09,640 Nein. Kumpel. Nur Kumpel. 400 00:22:10,160 --> 00:22:13,360 -Wäre ja nicht schlimm. -Wenn ich schwul wäre, nicht. 401 00:22:13,440 --> 00:22:16,640 -Bin ich aber nicht. -Schade. Mein Radar irrte sich. 402 00:22:19,040 --> 00:22:19,960 Bist du es? 403 00:22:20,040 --> 00:22:22,480 -Und wie. -So siehst du gar nicht aus. 404 00:22:22,560 --> 00:22:25,800 Sorry, wenn ich was Falsches sage. Es ist das erste Mal… 405 00:22:25,880 --> 00:22:28,920 -…dass dich ein Mann anmacht. -So, dass ich's merke. 406 00:22:29,000 --> 00:22:31,160 Jetzt hast du einen schwulen Freund. 407 00:22:31,840 --> 00:22:34,560 -Diego. -Luis. Sehr erfreut. 408 00:22:38,000 --> 00:22:41,280 Witzig. Du bist genau das, was mein Freund Santi sucht. 409 00:22:42,240 --> 00:22:43,160 Nicht mein Typ. 410 00:22:43,240 --> 00:22:46,520 Nein, als Kumpel. Um mit uns auszugehen, Spaß zu haben. 411 00:22:46,600 --> 00:22:50,640 Was immer ihr vorhabt, bin dabei. Ich stehe auf heteroflexible Typen. 412 00:22:51,600 --> 00:22:52,640 Klar. 413 00:22:54,480 --> 00:22:57,160 Tauschen wir Nummern. Ich bringe ihm das kurz. 414 00:22:57,240 --> 00:22:58,240 Okay, ich warte. 415 00:22:59,960 --> 00:23:02,800 Santi, ich fand uns einen schwulen Freund. Diego. 416 00:23:03,520 --> 00:23:06,720 Diskret, elegant. Er flirtete mich an. Aber stilvoll. 417 00:23:07,320 --> 00:23:09,040 -Der Typ da? -Ja. 418 00:23:09,600 --> 00:23:12,080 Er nannte mich heteroflexibel. Was ist das? 419 00:23:12,160 --> 00:23:13,160 Ach du Scheiße. 420 00:23:13,680 --> 00:23:15,600 Ich frage Álex später, okay? 421 00:23:15,680 --> 00:23:17,440 Schau! Da sind sie! 422 00:23:18,120 --> 00:23:19,520 Da sind sie. Wie krass. 423 00:23:20,480 --> 00:23:21,800 Ist es Luz oder nicht? 424 00:23:21,880 --> 00:23:26,000 -In dem Licht erkennt man sie klar. -Ja. 2,5 Stunden zum Kaffeetrinken? 425 00:23:26,080 --> 00:23:28,640 Wenn er heiß war, mussten sie warten, bis… 426 00:23:29,920 --> 00:23:32,040 Okay, du hattest recht. Sie bumsten. 427 00:23:34,120 --> 00:23:35,720 Ich fasse es nicht. 428 00:23:36,760 --> 00:23:37,720 Warte… 429 00:23:38,240 --> 00:23:40,640 Ach du Scheiße! Was macht er hier? 430 00:23:43,760 --> 00:23:46,560 Schau, er weiß es schon. Ein Problem weniger. 431 00:23:46,640 --> 00:23:48,480 Ich kann das nicht mehr. 432 00:23:49,280 --> 00:23:52,200 Ich habe nur ein Leben. Das verlor ich heute fast. 433 00:23:52,960 --> 00:23:55,440 Sex mit Kundinnen mag für dich normal sein. 434 00:23:55,520 --> 00:23:57,360 -Mir ist es zu viel. -So. Lauf. 435 00:23:58,680 --> 00:24:02,000 Ich will dein oder mein Leben nicht erschweren, weißt du? 436 00:24:02,080 --> 00:24:04,360 Was ist denn los? Bist du verliebt? 437 00:24:04,440 --> 00:24:07,320 Ich? Nein. Das habe ich nicht gemeint. 438 00:24:08,480 --> 00:24:10,200 -Und du? -Ein bisschen, ja. 439 00:24:14,640 --> 00:24:15,840 Oh ja. 440 00:24:19,320 --> 00:24:20,600 Sag du es ihr. 441 00:24:20,680 --> 00:24:22,600 Nein, du. Dich mag sie mehr. 442 00:24:23,720 --> 00:24:24,840 Wer sagt das? 443 00:24:25,880 --> 00:24:27,640 Niemand. Aber man merkt es. 444 00:24:30,360 --> 00:24:34,000 -Was macht ihr hier? -Wir waren nur in der Gegend, und… 445 00:24:34,080 --> 00:24:35,880 -Wie geht es dir? -Mir? 446 00:24:36,760 --> 00:24:37,600 Gut. 447 00:24:41,600 --> 00:24:44,160 Ich muss ins Gericht. Ich hab's etwas eilig. 448 00:24:44,960 --> 00:24:46,440 Wie läuft es mit Raúl? 449 00:24:46,520 --> 00:24:48,320 Besser als je zuvor. Warum? 450 00:24:49,560 --> 00:24:52,440 Luz, wir sahen dich mit einem Typen rumknutschen. 451 00:24:52,520 --> 00:24:54,800 Vor einem Hotel. Am helllichten Tag. 452 00:24:54,880 --> 00:24:57,720 Ah, okay. Ja. Und? 453 00:24:58,400 --> 00:24:59,480 Was… 454 00:24:59,560 --> 00:25:01,920 Und Raúl sah dich auch. Er folgte dir. 455 00:25:02,000 --> 00:25:04,600 Was? Der Typ ist so ein Idiot. 456 00:25:04,680 --> 00:25:06,960 Du betrügst ihn. Klar folgt er dir. 457 00:25:07,040 --> 00:25:09,960 Tue ich nicht. Wir haben eine offene Beziehung. 458 00:25:10,040 --> 00:25:11,400 Wie meinst du das? 459 00:25:11,480 --> 00:25:12,840 Ich bringe ihn um! 460 00:25:15,640 --> 00:25:18,440 Offene Beziehung? So etwas gibt es? 461 00:25:19,680 --> 00:25:23,640 Welcher normale Mensch verschickt im 21. Jahrhundert Postkarten? 462 00:25:23,720 --> 00:25:24,560 Deine Eltern. 463 00:25:25,080 --> 00:25:28,080 Alter, Daniela hat recht. Das war nicht in Ordnung. 464 00:25:28,160 --> 00:25:30,760 Ich will meine Eltern nicht enttäuschen! 465 00:25:30,840 --> 00:25:34,160 Denk lieber an Daniela. Mit ihr teilst du dein Leben. 466 00:25:34,240 --> 00:25:37,920 Seid ihr zwei dämlich? Ihr habt Luz gesagt, dass ich ihr folge? 467 00:25:38,000 --> 00:25:42,080 -Wir wollten sie nur konfrontieren. -Du hättest es ihnen sagen sollen. 468 00:25:42,600 --> 00:25:44,000 -Du wusstest davon? -Ja. 469 00:25:44,960 --> 00:25:46,680 Er weiß es, aber wir nicht? 470 00:25:46,760 --> 00:25:50,120 -Sie sind besser befreundet, siehst du? -Besser als wir? 471 00:25:50,200 --> 00:25:52,400 Nein. Ich liebe euch alle gleich. 472 00:25:52,480 --> 00:25:53,360 Das… 473 00:25:53,880 --> 00:25:56,920 Das ist eine Lüge. Unglaublich. Echt unglaublich! 474 00:25:57,000 --> 00:26:00,240 -Passiert das gerade echt? -Ernsthaft, ihr seid scheiße. 475 00:26:00,320 --> 00:26:01,520 -Santi, warte! -Nein. 476 00:26:01,600 --> 00:26:02,880 -Warte… -Nein! 477 00:26:02,960 --> 00:26:05,640 Tja, dann wärmen wir beide uns eben auf. 478 00:26:08,080 --> 00:26:11,200 -Willst du so spielen? -Ich muss mich nur aufwärmen. 479 00:26:11,280 --> 00:26:12,240 Er ist weg. 480 00:26:13,200 --> 00:26:14,480 Lassen wir's doch! 481 00:26:14,560 --> 00:26:17,040 Ein Krüppel, ein Irrer… Es hat keinen Sinn. 482 00:26:17,120 --> 00:26:20,560 -Ich kann spielen! Kommt. -Ich hoffe, er kriegt sich ein. 483 00:26:20,640 --> 00:26:23,000 -Wir treffen heute Diego. -Wer ist Diego? 484 00:26:23,080 --> 00:26:24,400 Unser schwuler Freund. 485 00:26:35,240 --> 00:26:37,160 -Daniela. -Hey. 486 00:26:37,720 --> 00:26:40,200 -Wie geht's? Hast du gespielt? -Mit links. 487 00:26:40,880 --> 00:26:41,840 Hör mal. 488 00:26:42,720 --> 00:26:45,080 Ich entschuldige mich. Du hattest recht. 489 00:26:45,160 --> 00:26:47,120 Nein, nicht notwendig, Schatz. 490 00:26:47,200 --> 00:26:50,280 Du liebst sie, und das Boot war ein schönes Geschenk. 491 00:26:50,360 --> 00:26:51,680 Suizidal, aber schön. 492 00:26:51,760 --> 00:26:54,560 Sie sehen so alt aus. Es macht mir Sorgen. 493 00:26:55,640 --> 00:26:58,000 Ich will dir auch ein Geschenk machen. 494 00:27:01,400 --> 00:27:02,960 -Was ist das? -Mach es auf. 495 00:27:06,960 --> 00:27:10,680 Mach damit, was du willst. Ich lag dir so lange auf der Tasche. 496 00:27:10,760 --> 00:27:14,760 Jetzt, wo ich Geld verdiene und du nicht, will ich mich revanchieren. 497 00:27:14,840 --> 00:27:15,920 Ja, aber… 498 00:27:16,760 --> 00:27:17,760 Nein. 499 00:27:19,600 --> 00:27:22,080 -Ich kann es nicht annehmen. -Warum nicht? 500 00:27:22,160 --> 00:27:25,080 Keine Ahnung. Einfach so. 501 00:27:25,680 --> 00:27:29,480 Aber du hast doch immer gesagt, weil du mehr verdienst als ich… 502 00:27:29,560 --> 00:27:31,360 Ja, aber… Also… 503 00:27:31,960 --> 00:27:32,880 Es ist seltsam. 504 00:27:33,720 --> 00:27:34,960 Wieso seltsam? 505 00:27:36,520 --> 00:27:40,000 Ich werde sie nicht benutzen. Ich habe meine eigene. 506 00:27:40,080 --> 00:27:41,080 Wie du willst. 507 00:27:41,160 --> 00:27:44,160 Aber kauf im Supermarkt keinen Mist mehr ein, bitte. 508 00:28:04,600 --> 00:28:07,120 -Luis. -Scheiße, hast du mich erschreckt! 509 00:28:08,480 --> 00:28:11,840 -Hat Ulises kein Judo? -Adriáns Mutter bringt ihn hin. 510 00:28:12,560 --> 00:28:14,880 Hör mal, ich muss mit dir reden. 511 00:28:14,960 --> 00:28:16,720 -Komm… -Nein, ich zuerst. 512 00:28:16,800 --> 00:28:18,880 Ich will dir was Wichtiges sagen. 513 00:28:18,960 --> 00:28:21,920 -Meins ist auch wichtig, Schatz. -Hör mir bitte zu. 514 00:28:22,000 --> 00:28:27,080 Wir machen eine schwierige Phase durch. So verlieren wir die Bindung zueinander. 515 00:28:28,640 --> 00:28:31,080 Das mit dem Testosteron tut mir leid. 516 00:28:31,160 --> 00:28:34,960 Ich weiß, wie teuer es ist. Ich sah die Kreditkartenabrechnung. 517 00:28:35,560 --> 00:28:39,760 Du hättest heute sterben können. Aber du hast es auf den Punkt gebracht. 518 00:28:39,840 --> 00:28:41,120 Wir sind erschöpft. 519 00:28:42,840 --> 00:28:44,520 Das macht mich so traurig. 520 00:28:44,600 --> 00:28:47,480 Das braucht es nicht. Ich habe alles eingefädelt. 521 00:28:52,040 --> 00:28:53,120 Schau es dir an. 522 00:28:54,320 --> 00:28:57,320 -Was ist das? -Tickets nach Paris. Nur du und ich. 523 00:28:57,400 --> 00:28:59,080 Ein romantisches Wochenende. 524 00:28:59,680 --> 00:29:01,520 Du bist blass wie ein Gespenst. 525 00:29:17,040 --> 00:29:18,640 Reizendes Ambiente, was? 526 00:29:18,720 --> 00:29:21,560 -Reizendes Ambiente, Opa? -Die Musik ist seltsam. 527 00:29:21,640 --> 00:29:23,960 -Sagst du mir, was das soll? -Und mir. 528 00:29:24,040 --> 00:29:26,760 Seid ihr Heteroflexible in der Identitätskrise? 529 00:29:26,840 --> 00:29:30,200 Heteroflex… Scheiße. Ich vergaß, meine Tochter zu fragen. 530 00:29:30,280 --> 00:29:35,000 Dieser Klugscheißer will dich dabeihaben, damit dein Feingefühl auf uns abfärbt. 531 00:29:35,720 --> 00:29:37,320 Was heißt "heteroflexibel"? 532 00:29:37,400 --> 00:29:42,080 Ich zerstöre ungern euer Schubladendenken, aber schwul ist nicht gleich feinfühlig. 533 00:29:42,160 --> 00:29:43,000 Ach nein? 534 00:29:43,080 --> 00:29:45,960 Manche Schwule sind schlimmer als jeder Hetero. 535 00:29:46,040 --> 00:29:47,880 -Was tun wir hier? -Ja, was? 536 00:29:47,960 --> 00:29:50,520 Also betrachtest du dich nicht als… 537 00:29:53,720 --> 00:29:57,720 -Betrachtest du dich nicht als feinfühlig? -Wie meint er das? 538 00:29:57,800 --> 00:30:01,040 -Frag mich nicht. -Weinst du bei Die Brücken am Fluss? 539 00:30:01,120 --> 00:30:02,720 Ich? Glaubst du echt, 540 00:30:02,800 --> 00:30:07,520 Meryl Streep bliebe beim fetten Kerl, wenn sie Clint Eastwood haben kann? 541 00:30:07,600 --> 00:30:10,640 Stimmt, das ergab keinen Sinn. Er hat recht. 542 00:30:10,720 --> 00:30:13,680 -Ihr vier seid typische Heteros. -Absolut. 543 00:30:13,760 --> 00:30:15,600 Wisst ihr, was ihr braucht? 544 00:30:16,360 --> 00:30:19,920 Eine kurze Einführung in die Dekonstruktion von Männlichkeit. 545 00:30:20,440 --> 00:30:21,480 Was ist das? 546 00:30:21,560 --> 00:30:22,760 Was hast du gesagt? 547 00:30:22,840 --> 00:30:25,360 Auf keinen Fall. Hör auf, mich zu nerven. 548 00:30:25,440 --> 00:30:28,800 Dekonstruiere ein Sandwich, aber nicht meine Männlichkeit. 549 00:30:28,880 --> 00:30:31,960 -Sei nicht so verschlossen. -Doch. Fest verschlossen. 550 00:30:32,040 --> 00:30:34,240 Ich habe kein Geld für diesen Unsinn. 551 00:30:34,320 --> 00:30:36,960 Kann man emotionale Reife in Geld aufwiegen? 552 00:30:37,040 --> 00:30:40,400 Ich haue dir eine rein. Nein, zwei. Depri warst du cooler. 553 00:30:40,480 --> 00:30:43,560 -Ich wäre dabei. Schaden kann's nicht. -Seht ihr? Na? 554 00:30:44,080 --> 00:30:46,040 Ihr seid beide dumm wie Stroh. 555 00:30:46,120 --> 00:30:50,600 Ihr dachtet, er wird euer schwuler Freund, dabei hat er euch eingewickelt. 556 00:30:50,680 --> 00:30:52,760 Sei nicht paranoid. Er ist nett. 557 00:30:53,360 --> 00:30:56,520 Spielt ruhig mit dem Feuer. Bis ihr im Dunkeln sitzt. 558 00:30:56,600 --> 00:31:00,320 Ich gehe jetzt meine Freundin vögeln, mit intakter Männlichkeit. 559 00:31:01,720 --> 00:31:04,320 -Und wenn sie ein Date hat? -Fickt euch doch! 560 00:31:05,440 --> 00:31:06,840 Diego hat recht. 561 00:31:06,920 --> 00:31:08,520 Wir brauchen diesen Kurs. 562 00:32:12,640 --> 00:32:15,280 Untertitel von: Agnes Nagy