1
00:00:14,160 --> 00:00:15,360
¿Qué es ser un hombre?
2
00:00:18,960 --> 00:00:20,320
Cada vez está menos claro.
3
00:00:21,240 --> 00:00:23,400
La masculinidad siempre se ha definido
4
00:00:23,480 --> 00:00:25,520
por lo que el hombre no quiere ser.
5
00:00:26,960 --> 00:00:29,080
Por oposición a su madre,
rechaza ser bebé,
6
00:00:29,160 --> 00:00:31,480
por oposición a la mujer, ser afeminado
7
00:00:31,560 --> 00:00:33,720
y por oposición al hombre, ser homosexual.
8
00:00:34,360 --> 00:00:37,160
Entonces, es normal que nuestro referente
9
00:00:37,640 --> 00:00:39,760
- sea el cowboy.
10
00:00:39,840 --> 00:00:43,000
Ese héroe solitario e insensible
que vive mil aventuras
11
00:00:43,080 --> 00:00:45,080
sin comprometerse con nada ni con nadie.
12
00:00:45,160 --> 00:00:47,400
- ¿Somos cowboys?
13
00:00:47,480 --> 00:00:49,480
- Un poquito, ¿no? Sí.
14
00:00:50,080 --> 00:00:52,600
Tengo una mala noticia
para vosotros, machotes.
15
00:00:52,680 --> 00:00:54,880
Cuanto más frágil es el hombre por dentro,
16
00:00:54,960 --> 00:00:58,320
más se empeña en construirse
una coraza que lo compense.
17
00:00:59,080 --> 00:01:02,440
- La masculinidad tradicional es tóxica…
- ¿Qué?
18
00:01:02,520 --> 00:01:04,440
…porque es irreal. Nos hace infelices.
19
00:01:04,520 --> 00:01:07,440
Pero a la mayoría de hombres
que inician su deconstrucción,
20
00:01:07,520 --> 00:01:09,680
a veces los ridiculizan,
llamándoles nenaza,
21
00:01:10,280 --> 00:01:11,280
traidor…
22
00:01:11,360 --> 00:01:12,760
Y yo me pregunto,
23
00:01:12,840 --> 00:01:17,360
al final, ¿es un privilegio ser hombre
o somos víctimas de la masculinidad?
24
00:01:18,080 --> 00:01:21,720
¿Cómo nos sentimos los hombres
heterosexuales ante esta nueva situación?
25
00:01:21,800 --> 00:01:24,000
- Mal.
- ¿Cuántos os consideráis machistas?
26
00:01:26,000 --> 00:01:26,840
¿Nadie?
27
00:01:26,920 --> 00:01:27,880
Uno…
28
00:01:29,080 --> 00:01:31,160
- ¿Nadie más?
- Un poco.
29
00:01:31,240 --> 00:01:33,040
¡Todos somos machistas!
30
00:01:33,600 --> 00:01:35,120
¡Sí, todos lo somos!
31
00:01:36,040 --> 00:01:37,960
Es en la cultura que nos hemos criado.
32
00:01:38,600 --> 00:01:39,600
Y este curso
33
00:01:40,960 --> 00:01:42,800
es una oportunidad para repensarnos.
34
00:01:43,320 --> 00:01:44,480
Yo no soy machista.
35
00:01:45,240 --> 00:01:47,840
- Ni feminista tampoco.
- ¡Que no es lo mismo, gañán!
36
00:01:47,920 --> 00:01:49,280
- ¿No?
- ¿Os calláis?
37
00:02:00,840 --> 00:02:01,960
Joer… Eh…
38
00:02:02,640 --> 00:02:03,880
Señorita,
39
00:02:03,960 --> 00:02:05,440
no me cabe la maleta.
40
00:02:05,520 --> 00:02:06,560
Venga conmigo.
41
00:02:06,640 --> 00:02:07,520
Ahora vengo.
42
00:02:17,480 --> 00:02:19,600
Me da mucha pena. No he podido.
43
00:02:19,680 --> 00:02:22,920
- Pero ¿cuándo se lo vas a decir?
- Yo qué sé, a la vuelta.
44
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
¿Y si quiere follar?
45
00:02:24,600 --> 00:02:25,440
¡Cállate!
46
00:02:27,400 --> 00:02:29,400
Madre mía, esto está petado.
47
00:02:30,160 --> 00:02:31,400
¡Que nos vamos a París!
48
00:02:32,080 --> 00:02:34,320
Reservé en el restaurante
de la Torre Eiffel,
49
00:02:34,400 --> 00:02:37,840
que te dan una hostia que no veas,
pero para una vez que salimos…
50
00:02:38,920 --> 00:02:42,000
- ¿Qué te pasa? Tienes mala cara.
- Me ha bajado la regla.
51
00:02:42,080 --> 00:02:43,680
Joder, también es mala suerte.
52
00:02:45,960 --> 00:02:47,320
¿Esto no funciona?
53
00:02:47,960 --> 00:02:48,960
¡Ay, qué calor!
54
00:02:53,680 --> 00:02:54,920
¡Vamos!
55
00:02:55,000 --> 00:02:56,880
Ahí está. Así, Elena, bien.
56
00:02:56,960 --> 00:02:58,640
- Joder con la tía.
- Espabila.
57
00:02:58,720 --> 00:03:00,280
Match ball, paquetes.
58
00:03:04,400 --> 00:03:05,960
- ¡Sí!
- ¡Vamos!
59
00:03:06,040 --> 00:03:08,560
- Vaya mierda resto.
- ¡Que tú has estado fino!
60
00:03:08,640 --> 00:03:11,120
Bien jugado, chicos.
Ha estado muy igualado.
61
00:03:11,200 --> 00:03:13,320
Seis, dos, seis, dos. Igualado no…
62
00:03:13,800 --> 00:03:14,800
¿Te tomas algo?
63
00:03:14,880 --> 00:03:16,400
No, gracias, está mi chica.
64
00:03:16,480 --> 00:03:19,000
¿Eres lesbiana? No lo pareces.
65
00:03:19,080 --> 00:03:21,680
- Como eres así femenina y eso.
- ¿Perdón?
66
00:03:21,760 --> 00:03:24,040
- Vamos, que la lías.
- Nada. Ni caso, Elena.
67
00:03:24,120 --> 00:03:25,400
Venga, perdona. ¡Chao!
68
00:03:27,040 --> 00:03:29,520
- ¿Vosotros lo sabíais?
- ¡Y todo el club!
69
00:03:29,600 --> 00:03:31,160
Qué vergüenza, Raúl.
70
00:03:34,680 --> 00:03:36,200
¿Qué tal, cómo ha ido la cosa?
71
00:03:38,480 --> 00:03:39,680
Joder, qué sosas.
72
00:03:40,440 --> 00:03:42,720
Se te ve demasiado desesperado.
Las espantas.
73
00:03:42,800 --> 00:03:45,320
Necesito acostarme con alguien.
Luz está mosqueada.
74
00:03:45,400 --> 00:03:48,920
Si te tiras a alguien, te inventas
una historia para que no te pillen.
75
00:03:49,000 --> 00:03:50,880
Aquí te la inventas porque no follas.
76
00:03:51,480 --> 00:03:53,960
Le pone cachonda
que le cuente mis polvos y no sé.
77
00:03:54,040 --> 00:03:56,720
Piensa en una fantasía
y la verbalizas. No es difícil.
78
00:03:56,800 --> 00:03:59,240
Sí que lo es.
Porque me presiona y me bloqueo.
79
00:03:59,320 --> 00:04:00,280
Apúntate a Tinder.
80
00:04:00,360 --> 00:04:02,680
Eso es de fracasados.
Mira este. Amargadito.
81
00:04:02,760 --> 00:04:05,760
Y Luis en París. Ese es
el más feliz de todos, os lo digo yo.
82
00:04:12,560 --> 00:04:14,200
Joder, qué maravilla París.
83
00:04:14,720 --> 00:04:18,120
- Es acojonante lo bonito que es.
- Sí. Muy monumental, sí.
84
00:04:18,200 --> 00:04:20,760
Vamos a hacernos
un selfi con la Torre Eiffel.
85
00:04:22,800 --> 00:04:23,800
Luis.
86
00:04:23,880 --> 00:04:25,040
Espera, espera.
87
00:04:25,520 --> 00:04:27,240
Luis, por favor.
88
00:04:27,840 --> 00:04:29,880
Calla, que te he escrito una cosa.
89
00:04:30,360 --> 00:04:31,600
¿Te pones romántico?
90
00:04:31,680 --> 00:04:33,480
Coño, que es la ciudad del amor.
91
00:04:37,760 --> 00:04:38,960
"Esther, cariño mío,
92
00:04:39,560 --> 00:04:40,920
eres la mujer de mi vida".
93
00:04:41,000 --> 00:04:42,280
Luis, necesito un tiempo.
94
00:04:42,360 --> 00:04:45,040
"Desde que te vi
borracha perdida en Kapital…".
95
00:04:45,120 --> 00:04:47,080
- Luis, pero ¿me estás escuchando?
- Eh…
96
00:04:47,560 --> 00:04:49,440
Que… que no soy feliz.
97
00:04:50,960 --> 00:04:52,360
Que esto no funciona.
98
00:04:54,240 --> 00:04:55,360
¿El qué?
99
00:04:55,440 --> 00:04:56,280
¿El viaje?
100
00:04:56,880 --> 00:04:57,760
Lo nuestro.
101
00:05:08,440 --> 00:05:09,520
¿Quieres divorciarte?
102
00:05:09,600 --> 00:05:12,320
No, joder. No he dicho eso.
He dicho "un tiempo".
103
00:05:12,400 --> 00:05:13,760
Ya, ¿y eso qué significa?
104
00:05:13,840 --> 00:05:16,960
- Necesito distancia.
- ¿Distancia o tiempo? ¡No es lo mismo!
105
00:05:17,040 --> 00:05:20,240
No sé, digo gilipolleces.
Me da todo muchísima pena.
106
00:05:21,880 --> 00:05:23,000
No, please!
107
00:05:36,280 --> 00:05:38,160
¿No me lo podías haber dicho en casa?
108
00:05:39,000 --> 00:05:41,360
Los billetes son low cost,
no se pueden cambiar.
109
00:05:43,360 --> 00:05:45,160
A ver qué hacemos dos días en París.
110
00:05:48,760 --> 00:05:49,840
¿Vamos al Louvre?
111
00:05:55,760 --> 00:05:58,040
- Señor. ¡Señor!
112
00:05:58,120 --> 00:06:01,400
Patricia, estoy intentando
escuchar pajarillos, ¿vale?
113
00:06:01,480 --> 00:06:02,720
Perdón, llegó la visita.
114
00:06:03,200 --> 00:06:04,840
- ¿Qué visita?
- ¡Amor!
115
00:06:05,760 --> 00:06:08,840
Ella es Bea, de la agencia.
Y Jesús, de Mikku Home Design.
116
00:06:08,920 --> 00:06:09,760
¿Qué tal?
117
00:06:09,840 --> 00:06:13,120
Nos decoran la casa a cambio
de un reportaje y un par de posts.
118
00:06:13,200 --> 00:06:15,360
- Ah.
- Si os parece, vamos viendo el salón.
119
00:06:15,440 --> 00:06:16,280
Sí, sí, claro.
120
00:06:17,240 --> 00:06:18,720
Eh… ¿Y esto?
121
00:06:18,800 --> 00:06:21,360
Esto es una marca española low cost,
pero buenísima.
122
00:06:21,440 --> 00:06:23,360
Puede competir con Ikea perfectamente.
123
00:06:23,440 --> 00:06:25,320
¿Para qué muebles? Ya está amueblada.
124
00:06:25,400 --> 00:06:27,520
Sí, pero un poco triste. Así cambiamos.
125
00:06:27,600 --> 00:06:29,840
Cariño, ¿y qué hablamos
de nuestra intimidad?
126
00:06:29,920 --> 00:06:31,640
¿Tan barata la vamos a vender?
127
00:06:31,720 --> 00:06:34,600
Peque, no te ofendas,
pero ¿estamos para elegir?
128
00:06:34,680 --> 00:06:36,880
O sea, ¿cómo vamos a pagar la hipoteca?
129
00:06:38,080 --> 00:06:39,240
Eso es problema mío.
130
00:06:39,320 --> 00:06:40,160
O no.
131
00:06:41,240 --> 00:06:45,920
¿Qué te parece si la pagamos a medias
y ponemos la casa a nombre de los dos?
132
00:06:47,800 --> 00:06:48,760
No te hace ilusión.
133
00:06:49,400 --> 00:06:52,240
- Es un follón…
- ¿Un follón, por qué? Es ir al notario.
134
00:06:52,320 --> 00:06:56,880
Cariño, yo entiendo tus agobios, pero
¿qué necesidad hay de mezclar las cosas?
135
00:06:57,720 --> 00:07:00,200
Joder, no sé, me hace ilusión
tener algo a medias.
136
00:07:00,800 --> 00:07:03,080
¿Compartimos una vida o qué compartimos?
137
00:07:03,160 --> 00:07:05,400
Compartimos, pero no mezclamos.
138
00:07:07,080 --> 00:07:08,600
Qué romántico, hijo, muy bien.
139
00:07:09,120 --> 00:07:13,040
Tranquilo. No te preocupes, que ahora
les digo que se vayan de tu casa.
140
00:07:13,120 --> 00:07:16,440
No, no, déjalo. Si yo con tal
de no salir en el reportaje…
141
00:07:16,520 --> 00:07:18,320
No, si a ti no te querían para nada.
142
00:07:35,200 --> 00:07:36,640
Santiago, bombazo.
143
00:07:36,720 --> 00:07:38,600
- Mamá y Alfonso han roto.
- No jodas.
144
00:07:38,680 --> 00:07:41,800
Para ser precisos, Alfonso
ha dejado a mamá. Me lo contó él.
145
00:07:41,880 --> 00:07:44,320
¡Ole ahí ese karma! Que sepa qué es
146
00:07:44,400 --> 00:07:46,640
que te rompan el corazón
y te dejen por otra.
147
00:07:46,720 --> 00:07:48,680
No hay otra. Es que no la aguanta.
148
00:07:48,760 --> 00:07:50,440
Mejor todavía. Eso jode más.
149
00:07:50,520 --> 00:07:53,560
No deberías estar contento.
Ahora tendrá más tiempo libre.
150
00:07:55,560 --> 00:07:56,920
Hostia, la has invocado.
151
00:07:57,000 --> 00:08:00,280
Atiéndela, que si no, me llama a mí.
Ay, pobrecilla.
152
00:08:01,200 --> 00:08:04,000
Pensaba que estaba liado
con la higienista y dice que no.
153
00:08:04,080 --> 00:08:05,120
Que no hay nadie.
154
00:08:06,080 --> 00:08:08,680
No me soporta.
¿Te lo puedes creer? Qué tío más raro.
155
00:08:08,760 --> 00:08:11,440
Mujer, no te tortures,
seguro que hay alguien por ahí.
156
00:08:11,520 --> 00:08:14,520
Suele haber alguien
aunque te lo nieguen. Siempre, de verdad.
157
00:08:14,600 --> 00:08:17,000
A ver de qué vivo yo
con tu mierda de pensión.
158
00:08:17,080 --> 00:08:19,080
No has pensado en buscar trabajo, ¿no?
159
00:08:19,160 --> 00:08:20,280
Para trabajar estoy.
160
00:08:22,720 --> 00:08:24,480
¿Tú, qué? ¿Sigues de picaflor?
161
00:08:25,160 --> 00:08:27,160
Mm… Ocasionalmente.
162
00:08:27,240 --> 00:08:28,400
Ah, que vuelva la niña.
163
00:08:28,480 --> 00:08:31,680
¿No es más lógico que Álex y yo
estemos en casa y tú te busques,
164
00:08:31,760 --> 00:08:33,880
no sé, un sitio donde ir?
165
00:08:35,440 --> 00:08:37,240
- Para eso querías verme, ¿no?
- ¿Eh?
166
00:08:37,320 --> 00:08:39,480
- Para echarme de casa.
- Me has llamado tú.
167
00:08:41,160 --> 00:08:42,000
Oh…
168
00:08:43,080 --> 00:08:44,440
Oh…
169
00:08:45,640 --> 00:08:46,680
¿Todo bien, macho?
170
00:08:47,160 --> 00:08:50,800
Ah… Menos mal que estaba frío.
Si no, me deja como Freddy Krueger.
171
00:08:50,880 --> 00:08:51,760
Joder.
172
00:08:53,640 --> 00:08:54,480
¡Venga!
173
00:08:55,160 --> 00:08:57,280
Invita la casa. Aquí los pibones no pagan.
174
00:08:57,360 --> 00:08:58,480
Raúl, pacharán.
175
00:08:59,360 --> 00:09:00,800
¿Esperáis a vuestros chicos?
176
00:09:00,880 --> 00:09:02,640
¿Podemos tomarnos esto tranquilas?
177
00:09:02,720 --> 00:09:06,280
Os iba a invitar, pero ahora vais
a pagar y no voy a poner aceitunas.
178
00:09:06,360 --> 00:09:07,960
¡Deja de mamonear, macho!
179
00:09:08,040 --> 00:09:10,680
Estoy hasta arriba de comandas
y Aníbal no da abasto.
180
00:09:10,760 --> 00:09:12,680
- Chivato.
- Solo tengo dos manos.
181
00:09:12,760 --> 00:09:13,800
¡Hola!
182
00:09:13,880 --> 00:09:17,680
¿Qué tal, cielo? Tómate algo en la barra
y cuando se me despeje esto, salgo.
183
00:09:17,760 --> 00:09:19,600
No, toma las llaves. Tengo prisa.
184
00:09:19,680 --> 00:09:20,960
Bueno. Chao.
185
00:09:24,960 --> 00:09:27,320
- Hola, ¿no?
- Hombre, míster gatillazo.
186
00:09:28,040 --> 00:09:30,600
Después de 150 polvos
¿me juzgas por un mal día?
187
00:09:30,680 --> 00:09:32,320
Cariño, la vida es muy injusta.
188
00:09:32,400 --> 00:09:35,360
Pues vamos a quedar, ¿eh?
Y así te quito ese recuerdo.
189
00:09:36,000 --> 00:09:38,160
Cuando quiero quedar contigo, ¿qué hago?
190
00:09:38,760 --> 00:09:40,640
- Llamarme.
- Pues eso.
191
00:09:42,360 --> 00:09:44,040
Pero ¿me vas a llamar o no?
192
00:09:44,120 --> 00:09:47,600
- Que me urge un poco. ¡Carmen!
- ¡Raúl! ¡Atiende la barra, coño!
193
00:09:47,680 --> 00:09:49,560
Estaba despidiéndome de tu mujer.
194
00:09:49,640 --> 00:09:50,520
El pacharán.
195
00:09:57,120 --> 00:09:58,360
¿Sigues enfadada?
196
00:09:59,640 --> 00:10:02,600
Y triste. Una mezcla…
que ni te me acerques.
197
00:10:07,160 --> 00:10:10,320
¿Quieres hablar? Como dices
que nunca hablamos de nosotros…
198
00:10:10,400 --> 00:10:14,440
¿En serio? Pedro Aguilar
quiere hablar de sentimientos.
199
00:10:14,520 --> 00:10:16,600
Me jode que digas que no soy romántico.
200
00:10:16,680 --> 00:10:18,080
Eres un trozo de corcho.
201
00:10:18,680 --> 00:10:19,560
Te escucho.
202
00:10:21,840 --> 00:10:23,080
¿Me estás vacilando?
203
00:10:23,160 --> 00:10:25,160
No, de verdad, quiero saber qué sientes.
204
00:10:27,320 --> 00:10:28,440
Pues mira.
205
00:10:28,520 --> 00:10:31,360
Siento… que tu trabajo
siempre ha sido lo primero
206
00:10:31,440 --> 00:10:33,720
y que ahora que por fin
tienes tiempo para mí,
207
00:10:33,800 --> 00:10:36,240
pues resulta que no hay nada. O sea, nada.
208
00:10:36,320 --> 00:10:38,880
- No estoy de acuerdo.
- Si ni quisiste casarte.
209
00:10:38,960 --> 00:10:42,160
Somos pareja de hecho,
que es como un… quiero y no puedo.
210
00:10:42,240 --> 00:10:45,560
Como… un adosado.
Nuestra vida es un adosado emocional.
211
00:10:45,640 --> 00:10:48,280
Daniela, es una época muy rara,
llena de cambios.
212
00:10:48,360 --> 00:10:50,720
Es lógico que los dos
estemos algo descolocados.
213
00:10:50,800 --> 00:10:52,880
No. Yo no estoy descolocada, estoy feliz.
214
00:10:52,960 --> 00:10:57,240
Pero veo que tú no. Y tu infelicidad
boicotea mi felicidad y es una mierda…
215
00:10:57,320 --> 00:10:59,240
- Vamos a tener un hijo.
- ¿Eh?
216
00:10:59,320 --> 00:11:02,840
Olvídate de la casa. ¿Qué mayor
compromiso que tener un bebé juntos?
217
00:11:03,760 --> 00:11:06,160
Puedo volcarme en ejercer de padre.
218
00:11:06,240 --> 00:11:07,880
¡Hala, ya me he reinventado!
219
00:11:08,480 --> 00:11:09,640
Instamami.
220
00:11:09,720 --> 00:11:12,720
Te lo pagan todo. Pañales,
ropa, hasta la sillita del coche.
221
00:11:12,800 --> 00:11:14,760
Cuesta una pasta. Tú te planteas tener…
222
00:11:14,840 --> 00:11:18,360
¡Cynthia! No voy a tener un bebé
porque me salgan gratis los pañales.
223
00:11:18,440 --> 00:11:21,560
Y te suben mogollón los followers.
Es como que te humaniza.
224
00:11:21,640 --> 00:11:23,120
Pedro y yo no estamos bien.
225
00:11:23,200 --> 00:11:25,040
Bueno, ¡pues te separas y listo!
226
00:11:25,120 --> 00:11:27,720
Te marcas un post llorando.
227
00:11:27,800 --> 00:11:32,200
A la gente le flipa ver que tías
como nosotras… pues tengamos problemas.
228
00:11:35,320 --> 00:11:39,320
No sé, siempre me había hecho ilusión
la idea de ser madre, pero….
229
00:11:40,360 --> 00:11:43,840
¡Pf! Estoy en un momento profesional
como que me viene fatal.
230
00:11:43,920 --> 00:11:46,080
Ser madre
es un cambio de vida muy radical.
231
00:11:46,160 --> 00:11:48,120
- Mm.
- Tómate tu tiempo, eres joven.
232
00:11:48,200 --> 00:11:49,840
Bueno, a lo tonto, ya tengo 33.
233
00:11:49,920 --> 00:11:52,840
Tampoco quiero acabar yo
en una clínica de fertilidad
234
00:11:52,920 --> 00:11:54,400
ahí hinchada a hormonas
235
00:11:54,480 --> 00:11:57,280
- a la caza del último óvulo. Nope.
236
00:11:57,360 --> 00:11:59,720
¿Por qué crees
que de repente quiere ser padre?
237
00:12:00,960 --> 00:12:02,720
Porque está hecho un lío, Mónica.
238
00:12:02,800 --> 00:12:05,680
¿No crees que puede ser
una manera de retenerte a su lado?
239
00:12:05,760 --> 00:12:08,080
No. Es que él inseguro nunca ha sido.
240
00:12:08,760 --> 00:12:09,600
Al revés.
241
00:12:10,800 --> 00:12:12,360
Porque era él el triunfador.
242
00:12:12,440 --> 00:12:14,360
El que mandaba en vuestra relación.
243
00:12:14,840 --> 00:12:16,680
Pero ahora ha perdido ese poder.
244
00:12:17,520 --> 00:12:19,840
Quizás ahora descubres
cómo es Pedro de verdad.
245
00:12:22,320 --> 00:12:24,200
Pues vaya tela, ¿no?
246
00:12:24,280 --> 00:12:26,360
Hay que ser muy hombre para estar al lado
247
00:12:26,440 --> 00:12:28,320
- de una mujer de éxito.
248
00:12:28,400 --> 00:12:30,480
No tienes que ir pidiendo perdón a nadie.
249
00:12:35,360 --> 00:12:38,080
- Se está tirando a alguien.
- Que te ha dicho que no.
250
00:12:38,160 --> 00:12:39,280
Ponle un detective.
251
00:12:39,360 --> 00:12:41,080
¿Cómo le voy a poner un detective?
252
00:12:42,880 --> 00:12:43,720
Eso es carísimo.
253
00:12:44,320 --> 00:12:47,440
Que lo haga Raúl,
que tiene experiencia persiguiendo novias.
254
00:12:48,040 --> 00:12:49,760
¿Y qué habéis hecho todo el finde?
255
00:12:49,840 --> 00:12:51,040
Ver museos.
256
00:12:51,120 --> 00:12:54,000
El Louvre, el Balzac, el Orsay,
257
00:12:54,080 --> 00:12:57,160
uno de animales disecados,
el museo del alcantarillado…
258
00:12:57,240 --> 00:12:58,720
¿Qué dices? ¿Eso existe?
259
00:12:59,360 --> 00:13:01,080
¿Y qué ponen, ratas muertas?
260
00:13:01,160 --> 00:13:04,640
- Quería que me disecaran a mí.
- ¿En qué habéis quedado? ¿Qué haréis?
261
00:13:05,280 --> 00:13:08,000
Nada, una pájara. Seguro que se le pasa.
262
00:13:08,080 --> 00:13:09,800
Luis, ¡que te ha dejado!
263
00:13:09,880 --> 00:13:11,640
Sal de ahí, macho, ten dignidad.
264
00:13:11,720 --> 00:13:13,360
Lo dice el de la pareja abierta.
265
00:13:13,440 --> 00:13:15,480
Mira qué le pasó a Santi. La perdonó y…
266
00:13:15,560 --> 00:13:17,040
¿Hay que hablar de mí ahora?
267
00:13:17,120 --> 00:13:18,040
No, dejadme a mí.
268
00:13:18,880 --> 00:13:20,360
Ya sé lo que tengo que hacer.
269
00:13:23,000 --> 00:13:24,480
Bueno, tú nos cuentas, ¿eh?
270
00:13:24,560 --> 00:13:26,080
Ánimo… Luis.
271
00:13:27,800 --> 00:13:29,960
Se está zumbando a otro, pero vamos…
272
00:13:41,280 --> 00:13:45,600
¿Y cuál crees tú que era
el objetivo del artista en este cuadro?
273
00:13:45,680 --> 00:13:47,920
Mm… Pues…
274
00:13:48,000 --> 00:13:49,400
Te estás aburriendo, ¿no?
275
00:13:49,480 --> 00:13:51,560
- No…
- Ay, no sé, como eres arquitecto
276
00:13:51,640 --> 00:13:53,120
y tenéis esa parte artística…
277
00:13:53,200 --> 00:13:54,600
Soy tasador.
278
00:13:54,680 --> 00:13:56,720
¡Ah! Pues me parece muy bien también.
279
00:13:56,800 --> 00:13:59,280
- Bueno…
- Muy bien. Eh…
280
00:13:59,880 --> 00:14:02,360
Pero entonces… ¿qué hacemos?
281
00:14:05,440 --> 00:14:06,280
Me toca.
282
00:14:18,120 --> 00:14:19,000
¡Bien!
283
00:14:31,880 --> 00:14:32,800
Amor,
284
00:14:32,880 --> 00:14:36,960
yo te quiero muchísimo, pero un hijo…
ahora. Yo no… Es que no lo veo.
285
00:14:37,520 --> 00:14:41,960
Estoy trabajando mucho, tú estás ahí
un… pelín revuelto. No…
286
00:14:43,040 --> 00:14:44,320
Vale, si era por ti.
287
00:14:44,400 --> 00:14:45,560
¿Cómo que por mí?
288
00:14:45,640 --> 00:14:47,240
Como tenías paranoias, pues…
289
00:14:48,600 --> 00:14:51,080
No te me pongas chulo
porque te haya dicho que no.
290
00:14:51,760 --> 00:14:53,040
No, si es al revés, si…
291
00:14:53,840 --> 00:14:55,920
Si no sé ni por qué te lo dije.
292
00:14:58,800 --> 00:15:00,600
Es que no… sé qué me pasa.
293
00:15:00,680 --> 00:15:01,600
Pe…
294
00:15:02,240 --> 00:15:05,080
No sé qué hacer con mi vida.
No me llena nada.
295
00:15:05,160 --> 00:15:08,520
Y pensé, pues yo qué sé. Pues un niño.
Por lo menos, me distraigo.
296
00:15:08,600 --> 00:15:09,520
¡Amor!
297
00:15:10,040 --> 00:15:11,600
Ponte a trabajar, pero ya.
298
00:15:11,680 --> 00:15:15,080
Lo intento, no te dije nada.
Muy mal todo, Daniela.
299
00:15:16,480 --> 00:15:17,880
Muy mal.
300
00:15:17,960 --> 00:15:19,440
Voy a dar una vuelta en moto.
301
00:15:19,520 --> 00:15:20,560
Pe…
302
00:15:21,520 --> 00:15:23,400
¿Y si trabajamos juntos?
303
00:15:25,440 --> 00:15:28,320
- ¿Cómo que juntos?
- Necesito ayuda con toda esta movida.
304
00:15:28,400 --> 00:15:31,920
¿Para qué fichar a nadie si tengo
en casa al mejor ejecutivo del mundo?
305
00:15:33,040 --> 00:15:34,000
¿Mm?
306
00:15:34,080 --> 00:15:36,680
O sea… ¿trabajar para ti?
307
00:15:36,760 --> 00:15:40,040
Pero con tu sueldo y con tu todo.
Sería tan guay… ¿No te apetece?
308
00:15:40,680 --> 00:15:42,800
Tienes un buen producto que vender, baby.
309
00:15:43,440 --> 00:15:44,600
Mm…
310
00:15:45,560 --> 00:15:46,640
¿Dónde está mamá?
311
00:15:47,280 --> 00:15:48,240
En el gimnasio.
312
00:15:48,720 --> 00:15:50,360
Últimamente tiene mucho estrés.
313
00:15:50,440 --> 00:15:51,800
- ¿Qué es estrés?
314
00:15:51,880 --> 00:15:54,760
Cuando te pones muy nervioso
y empiezas a hacer tonterías.
315
00:15:54,840 --> 00:15:57,400
- ¡Hola, familia!
- Hola, mami.
316
00:15:58,000 --> 00:15:59,480
¿Por qué tienes estrés?
317
00:16:02,400 --> 00:16:03,600
Me voy a la ducha.
318
00:16:04,440 --> 00:16:05,400
¿Vienes un momento?
319
00:16:08,160 --> 00:16:10,240
¿Has… pensado algo?
320
00:16:12,680 --> 00:16:13,520
¿De qué?
321
00:16:13,600 --> 00:16:15,840
Pues de… lo que hablamos en París.
322
00:16:15,920 --> 00:16:18,480
Ah, sí, sí.
Tómate el tiempo que necesites.
323
00:16:18,560 --> 00:16:21,160
Ya, pero ¿cómo nos vamos a organizar?
324
00:16:22,000 --> 00:16:24,720
- ¿De qué?
- Luis, no podemos seguir viviendo juntos.
325
00:16:25,320 --> 00:16:27,160
- Ah, ¿y adónde te vas?
- ¿Yo?
326
00:16:27,240 --> 00:16:29,040
Yo había pensado que te fueras tú.
327
00:16:29,120 --> 00:16:32,480
- ¿Yo? La pájara te ha dado a ti.
- A tu amigo Pedro le sobra casa.
328
00:16:32,560 --> 00:16:35,160
Cariño, tenemos que analizar
esto con calma, ¿eh?
329
00:16:35,240 --> 00:16:38,440
- Hay que pensar en los niños.
- Con calma, no. Yo no estoy bien.
330
00:16:38,520 --> 00:16:41,000
Pues imagínate yo.
Porque no hay otro, ¿no?
331
00:16:41,080 --> 00:16:41,960
¡Otra vez!
332
00:16:43,440 --> 00:16:44,920
¡Papá!
333
00:16:48,040 --> 00:16:50,440
¿Qué haces con la tablet?
¡Termínate la tortilla!
334
00:16:51,040 --> 00:16:52,840
Ponme Masha y el oso y me la como.
335
00:16:56,240 --> 00:16:58,040
Qué… ¡ansiosa!
336
00:17:00,200 --> 00:17:02,000
¿Y este chico tan guapo quién es?
337
00:17:16,720 --> 00:17:18,520
¡Papá, el iPad!
338
00:17:30,920 --> 00:17:32,800
Me voy, he quedado con una de Tinder.
339
00:17:33,320 --> 00:17:34,880
- ¿Tinder?
- Me lo voy a montar
340
00:17:34,960 --> 00:17:36,840
nada más llegar. Sin decirle ni hola.
341
00:17:37,440 --> 00:17:38,880
- ¿Te pone?
- Pues no.
342
00:17:38,960 --> 00:17:41,240
Me gusta que me lo cuentes
cuando haya pasado.
343
00:17:41,320 --> 00:17:43,240
No hagas spoiler o te cargas el morbo.
344
00:17:43,880 --> 00:17:45,760
Vale, vale, pues luego te lo cuento.
345
00:17:47,520 --> 00:17:49,160
Joder, qué especialita.
346
00:18:01,040 --> 00:18:02,000
¡Julia!
347
00:18:04,080 --> 00:18:04,920
¡Uy!
348
00:18:05,400 --> 00:18:08,120
Eh… No, no, no… Esto no va a funcionar.
349
00:18:08,200 --> 00:18:10,960
- ¿Por qué no? Si ni hemos hablado.
- Ya, lo siento.
350
00:18:11,040 --> 00:18:13,760
De verdad, pero es que… No. Hasta luego.
351
00:18:24,880 --> 00:18:25,880
¿Ya estás aquí?
352
00:18:26,600 --> 00:18:28,640
No me ponía nada. Ni me he sentado.
353
00:18:29,440 --> 00:18:31,200
Joder, cómo engañan las fotos.
354
00:18:35,080 --> 00:18:36,320
- Pues…
355
00:18:36,400 --> 00:18:39,280
- Pues al final me lo he pasado muy bien.
- Yo también.
356
00:18:40,560 --> 00:18:41,880
Eh…
357
00:18:41,960 --> 00:18:42,920
Bueno…
358
00:18:43,720 --> 00:18:45,120
Eh…
359
00:18:52,160 --> 00:18:53,760
Buenas noches.
360
00:18:53,840 --> 00:18:54,720
¡Chao!
361
00:18:58,120 --> 00:19:00,880
- Se te ha vuelto a escapar, ¿eh, colega?
362
00:19:00,960 --> 00:19:02,880
¿No viste que le di un pico, listo?
363
00:19:02,960 --> 00:19:06,040
Para el 2040 yo creo que te la tiras.
364
00:19:06,120 --> 00:19:09,560
- Anda, dame para un bocadillo.
- Sí, claro, para un bocadillo, sí…
365
00:19:10,160 --> 00:19:11,480
Hijo de la gran puta.
366
00:19:17,840 --> 00:19:20,440
¿Y por qué salen mis fotos
en la tablet de los niños?
367
00:19:20,520 --> 00:19:22,480
La configuraste con la cuenta del móvil
368
00:19:22,560 --> 00:19:24,840
y se sincronizan los carretes,
tonta del culo.
369
00:19:24,920 --> 00:19:26,280
¡Puta tecnología!
370
00:19:26,920 --> 00:19:27,920
Por algo la odio.
371
00:19:28,000 --> 00:19:29,840
De habérselo contado antes de París,
372
00:19:29,920 --> 00:19:32,440
no habrías quedado
como una mierda de persona.
373
00:19:32,520 --> 00:19:34,360
Los museos que me tragué.
374
00:19:34,440 --> 00:19:35,600
¿Cómo se lo ha tomado?
375
00:19:35,680 --> 00:19:37,720
Pues mejor de lo que pensaba.
376
00:19:38,520 --> 00:19:41,880
¡Hija de la grandísima puta!
¡Con el entrenador, la muy zorra!
377
00:19:41,960 --> 00:19:44,200
Desahógate tranquilo,
pero menos patriarcal.
378
00:19:44,280 --> 00:19:46,560
Ahora te hace efecto la testosterona.
379
00:19:46,640 --> 00:19:50,080
Fui yo quien la animó a ir al gimnasio.
Me cago en la madre me parió.
380
00:19:50,160 --> 00:19:52,200
Al aguililla del Guillermo lo reventaba.
381
00:19:52,280 --> 00:19:55,000
Nos presentamos los cuatro
en la puerta del gimnasio
382
00:19:55,080 --> 00:19:58,240
y le llueven diez hostias por cada polvo
que le echó a tu mujer.
383
00:19:58,320 --> 00:20:00,680
- ¿Cuántos le echó?
- ¡No sé, no quiero saberlo!
384
00:20:00,760 --> 00:20:01,840
Pues no es mal plan.
385
00:20:01,920 --> 00:20:03,960
No, no lo es, no.
386
00:20:05,480 --> 00:20:07,760
¿Quién os habéis creído,
los Peaky Blinders?
387
00:20:08,360 --> 00:20:11,960
Hacemos un curso de nueva masculinidad
y pensáis en darle una paliza.
388
00:20:16,240 --> 00:20:19,520
Joder, yo no veo nada con esto, de verdad.
389
00:20:19,600 --> 00:20:22,840
- Él sí que no verá nada con esto.
- ¿Dónde vas con eso? ¡Tarado!
390
00:20:22,920 --> 00:20:24,720
No me busques un lío, soy policía.
391
00:20:24,800 --> 00:20:26,000
Eso es un agravante.
392
00:20:26,080 --> 00:20:27,920
Hay muchas cámaras por todos lados.
393
00:20:28,000 --> 00:20:30,040
Eso, suspensión de empleo y sueldo.
394
00:20:30,120 --> 00:20:32,480
Cornudo y parado, ¿qué más se puede pedir?
395
00:20:32,560 --> 00:20:34,720
Yo no tengo claro
que este tío sea culpable.
396
00:20:34,800 --> 00:20:36,560
Esther podía haber puesto límites.
397
00:20:36,640 --> 00:20:38,320
Igual ni dijo que tenía pareja.
398
00:20:38,400 --> 00:20:41,480
Se ha follado a la mujer de nuestro amigo.
Hay que reventarle.
399
00:20:41,560 --> 00:20:43,480
¿Al dentista por qué no se le reventó?
400
00:20:43,560 --> 00:20:45,840
- ¡Eso!
- Ahora vamos ahí también.
401
00:20:45,920 --> 00:20:46,960
No, ya han cerrado.
402
00:20:47,040 --> 00:20:49,800
Partirle la boca a un dentista
tampoco tiene gracia.
403
00:20:49,880 --> 00:20:52,560
- Se pone los piños…
- Mírale, ahí. ¿Es ese?
404
00:20:54,520 --> 00:20:55,840
- Creo que sí.
- ¿Crees?
405
00:20:55,920 --> 00:20:58,960
- ¿Es o no es?
- No le he visto nunca vestido así.
406
00:20:59,040 --> 00:21:00,520
Si no lo tiene claro…
407
00:21:00,600 --> 00:21:02,720
- ¿Vamos? ¡Se pira!
- Yo esperaría.
408
00:21:02,800 --> 00:21:05,520
- Sí, yo también.
- Y que saldrá entrenado.
409
00:21:05,600 --> 00:21:07,240
Por la noche estará más cansado.
410
00:21:07,320 --> 00:21:10,280
- ¿Qué horario tiene?
- No sé. En los gimnasios rotan mucho.
411
00:21:10,360 --> 00:21:12,880
- Déjalo, si se está yendo.
- Pues casi… que mejor.
412
00:21:12,960 --> 00:21:15,080
Esto se sabe cómo empieza,
no cómo termina.
413
00:21:15,160 --> 00:21:19,000
¿Queréis un curso de deconstrucción?
¿Para qué? ¡Si ya estáis deconstruidos!
414
00:21:19,720 --> 00:21:21,560
- Nenazas.
- Ese comentario…
415
00:21:21,640 --> 00:21:23,520
¡Sí, es patriarcal!
416
00:21:24,560 --> 00:21:25,560
Exactamente.
417
00:21:33,520 --> 00:21:35,600
Hija, que estás todo el día con el móvil.
418
00:21:35,680 --> 00:21:37,640
- ¿No estudias?
- No he podido.
419
00:21:37,720 --> 00:21:39,880
Estoy convenciendo a Tamara
para que cenéis.
420
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
- ¿Tamara?
- Diseñadora de interiores.
421
00:21:42,040 --> 00:21:45,080
Mezcla de risas,
desorden mental y enorme corazón.
422
00:21:45,160 --> 00:21:48,480
- Sin fotos por motivos profesionales.
- O sea, es fea o casada.
423
00:21:48,560 --> 00:21:51,680
O un pibón que quiere que valores
su forma de ser. ¡Aventura!
424
00:21:51,760 --> 00:21:56,720
Mira, hija, no quiero quedar con Tamara
porque ayer me besé con Eugenia.
425
00:21:58,440 --> 00:22:00,000
¿Quién es Eugenia? No me suena.
426
00:22:00,080 --> 00:22:02,280
No, la conocí el otro día analógicamente.
427
00:22:03,040 --> 00:22:04,360
¿Cómo que analógicamente?
428
00:22:04,440 --> 00:22:07,280
En un bar, de tú a tú,
como ligamos los de mi generación.
429
00:22:07,360 --> 00:22:09,560
¡Tamara me ha dicho que sí!
Te reservo mesa.
430
00:22:09,640 --> 00:22:12,000
De verdad,
no quiero quedar con nadie hasta que…
431
00:22:12,480 --> 00:22:13,920
vea qué pasa con Eugenia.
432
00:22:14,000 --> 00:22:16,320
No te quites opciones,
tampoco tienes tantas.
433
00:22:16,400 --> 00:22:20,040
Cada vez cuesta más hacerte un match.
He ampliado el radio de kilómetros.
434
00:22:20,120 --> 00:22:22,840
- Igual la próxima cita es en Chinchón.
- ¿Mm?
435
00:22:24,000 --> 00:22:26,240
Vale, vale… Eh…
¿Me da tiempo a una siesta?
436
00:22:26,320 --> 00:22:29,640
A la ducha, has quedado a las nueve.
Tienes la ropa en el toallero.
437
00:22:30,320 --> 00:22:32,120
Ah, ¿ahora también eliges mi ropa?
438
00:22:32,200 --> 00:22:33,440
De nada.
439
00:22:34,280 --> 00:22:35,120
Pues venga.
440
00:22:36,400 --> 00:22:38,080
Baja, bájame esa barbilla.
441
00:22:40,280 --> 00:22:41,800
- Hola.
- Eso es.
442
00:22:41,880 --> 00:22:43,320
¡Peque, pasa, pasa, pasa!
443
00:22:45,720 --> 00:22:48,160
- ¿Qué tal? Pedro, encantado.
- Manu, un placer.
444
00:22:50,200 --> 00:22:51,840
- Esta la tenemos ya.
- Genial.
445
00:22:54,560 --> 00:22:56,680
- Aún me quedan un par de cambios.
- Vale.
446
00:22:56,760 --> 00:23:00,720
¿A que flipas con tu novia modeli? Ahora
le digo que nos haga una foto juntos.
447
00:23:00,800 --> 00:23:04,680
Vale. Oye, he estado pensando…
¿Te muevo el biombo este o qué?
448
00:23:04,760 --> 00:23:06,640
¡No! No, si es un momentito.
449
00:23:06,720 --> 00:23:09,960
Lo digo porque igual coges frío,
como hace corriente.
450
00:23:10,040 --> 00:23:12,640
- Bueno, ¿qué has pensado?
- Que sí.
451
00:23:12,720 --> 00:23:14,320
Si me necesitas, yo te ayudo.
452
00:23:14,400 --> 00:23:16,920
- ¡Ole! Equipazo.
453
00:23:17,520 --> 00:23:19,960
¡Pues nada! ¿Qué hago?
454
00:23:25,320 --> 00:23:27,360
¡Hola! ¿Te puedo ayudar?
455
00:23:27,960 --> 00:23:31,440
Pues estaba buscando
un conjuntito así… sexi para mi chica.
456
00:23:31,520 --> 00:23:33,600
Muy bien. ¿Estáis de aniversario?
457
00:23:33,680 --> 00:23:34,960
No exactamente.
458
00:23:35,040 --> 00:23:36,400
¿De cumpleaños?
459
00:23:36,880 --> 00:23:39,200
No, estamos pasando un momento rarito.
460
00:23:39,280 --> 00:23:40,160
Ay…
461
00:23:40,240 --> 00:23:42,400
Perdona, no sé por qué te he preguntado.
462
00:23:42,480 --> 00:23:44,680
Es que me ha propuesto pareja abierta.
463
00:23:44,760 --> 00:23:46,800
Joder, pero si eso es un chollo.
464
00:23:46,880 --> 00:23:49,840
- Suena mejor, pero luego en la práctica…
- Mm…
465
00:23:49,920 --> 00:23:55,320
Mira, ¿qué prefieres? ¿Conjunto completo
braguita y sujetador o… un bodi?
466
00:23:56,760 --> 00:23:58,160
Pues… uno de cada.
467
00:23:58,240 --> 00:23:59,680
Perfecto. ¿Talla de pecho?
468
00:24:02,520 --> 00:24:04,200
Mm… No sé… Un poquito más que tú.
469
00:24:04,920 --> 00:24:06,120
¿Una 95?
470
00:24:06,200 --> 00:24:07,960
- Sí, sí, sí.
- ¿Y de copa?
471
00:24:08,760 --> 00:24:09,760
¿Qué copa?
472
00:24:11,320 --> 00:24:15,000
Mira, vamos a hacer una cosa,
que te veo un poquito perdido.
473
00:24:15,640 --> 00:24:16,480
Vale, vale.
474
00:24:18,720 --> 00:24:20,520
- ¿Qué tal?
- Me lo llevo.
475
00:24:21,200 --> 00:24:23,440
¿Qué importancia le dais
a lo que ha pasado?
476
00:24:23,520 --> 00:24:25,680
- Yo, mucha.
- Yo, menos.
477
00:24:25,760 --> 00:24:28,760
Pero, vamos, que aun así
estaría dispuesto a perdonarla.
478
00:24:28,840 --> 00:24:30,760
Pero ¿para qué? De verdad.
479
00:24:30,840 --> 00:24:32,840
Si es que… yo ya no siento nada.
480
00:24:32,920 --> 00:24:34,720
¡Pero mírela! Si parece un robot.
481
00:24:34,800 --> 00:24:37,680
No reconozco a esta mujer
que está sentada aquí a mi lado.
482
00:24:37,760 --> 00:24:39,520
- ¿Tú quién eres?
- Mira…
483
00:24:39,600 --> 00:24:41,920
Puede ser la persona
más maravillosa del mundo,
484
00:24:42,000 --> 00:24:46,160
pero si a su animal ya no le gusta
tu animal, no hay nada que hacer.
485
00:24:48,080 --> 00:24:50,360
- ¿Cómo?
- Luis, ¡que no nos ponemos ya!
486
00:24:50,440 --> 00:24:52,640
- Habla por ti.
- ¿Qué me estás contando?
487
00:24:52,720 --> 00:24:55,040
Te pinchas testosterona
para acostarte conmigo.
488
00:24:55,120 --> 00:24:58,640
No solo eso. Me apunté a un curso
de deconstrucción de la masculinidad.
489
00:24:58,720 --> 00:25:02,720
- A mí los hombres me gustan como son.
- Mm. Sobre todo si van en chándal.
490
00:25:02,800 --> 00:25:05,280
A ver. Si tenéis claro
que la pareja está rota,
491
00:25:05,360 --> 00:25:08,040
en vez de enredaros
en discusiones estériles,
492
00:25:08,120 --> 00:25:09,960
yo me centraría en vuestros hijos.
493
00:25:16,320 --> 00:25:17,600
La que has liado, Esther.
494
00:25:19,160 --> 00:25:20,160
La que has liado.
495
00:25:23,440 --> 00:25:27,040
Cenando con un tío, qué pasa.
No me llames más, que paso de ti.
496
00:25:29,400 --> 00:25:32,000
¿Por qué todos tenéis
este problema con el ego?
497
00:25:32,080 --> 00:25:35,400
¿Os han dejado? Pues ya está, joder.
Algo habréis hecho mal.
498
00:25:35,480 --> 00:25:39,320
Yo, no. Afortunadamente, no tengo
ningún problema con ese tema.
499
00:25:39,400 --> 00:25:43,400
De hecho, estoy haciendo un curso
de deconstrucción de la masculinidad.
500
00:25:44,000 --> 00:25:45,080
¿Un qué?
501
00:25:45,160 --> 00:25:48,360
Es una reflexión crítica
sobre las consecuencias negativas
502
00:25:48,440 --> 00:25:49,800
de la masculinidad tóxica.
503
00:25:49,880 --> 00:25:53,240
¿Vamos a hablar de eso?
A mí ese tema y lo de los veganos me mata…
504
00:25:53,320 --> 00:25:54,680
Bueno, pues nada entonces.
505
00:25:55,360 --> 00:25:57,800
- Khao niao mamuan.
- Uy, no.
506
00:25:57,880 --> 00:25:58,880
Cortesía del chef.
507
00:25:58,960 --> 00:26:00,480
- Gracias.
- Gracias.
508
00:26:00,560 --> 00:26:02,680
- Bueno, ¿cómo hacemos?
- ¿De qué?
509
00:26:02,760 --> 00:26:04,440
El… Eh… La cuenta.
510
00:26:04,920 --> 00:26:05,760
¿No pagas tú?
511
00:26:06,560 --> 00:26:07,440
Ah, sí.
512
00:26:08,040 --> 00:26:10,920
Sí, sí, encantado de pagar.
No, era por no ofenderte y…
513
00:26:11,000 --> 00:26:13,880
¿Invitarme es una ofensa?
Me ofende más si no me invitas.
514
00:26:13,960 --> 00:26:16,480
- No vuelvo a quedar contigo.
- No sé, bueno…
515
00:26:16,560 --> 00:26:19,200
- Por no caer en micromachismos.
- No, tú invítame.
516
00:26:19,280 --> 00:26:22,880
Sin complejos. Además, la idea
de venir a un tailandés pijo fue tuya.
517
00:26:22,960 --> 00:26:24,320
Bueno, no, ha sido de mi…
518
00:26:24,400 --> 00:26:26,760
- De mi secretaria. Hostia…
519
00:26:26,840 --> 00:26:27,920
¿Otra vez, Gorka?
520
00:26:29,760 --> 00:26:33,080
¿Qué coño te importa?
No me lo he tirado todavía, estoy en ello.
521
00:26:33,160 --> 00:26:34,760
Tampoco entremos en detalles.
522
00:26:34,840 --> 00:26:37,560
Me obligas a cambiar de número
y me da una pereza…
523
00:26:37,640 --> 00:26:40,680
- Puedes bloquearlo.
- Gorka, que estamos divorciados.
524
00:26:40,760 --> 00:26:42,560
Que no vayas de víctima, por favor.
525
00:26:42,640 --> 00:26:44,920
Yo también me he comido lo mío.
¡No me grites!
526
00:26:45,000 --> 00:26:45,840
Shh…
527
00:26:47,320 --> 00:26:48,160
Perdón.
528
00:26:48,760 --> 00:26:51,520
Estaba pensando
que si estás con mucho lío en la cabeza,
529
00:26:51,600 --> 00:26:52,880
lo dejamos para otro día.
530
00:26:52,960 --> 00:26:56,600
No voy a permitir que ese gilipollas
me joda la cita. Con lo bien que va.
531
00:26:57,720 --> 00:26:58,760
Ah, ¿va bien?
532
00:26:59,360 --> 00:27:00,240
Aj…
533
00:27:01,280 --> 00:27:02,800
La propina, yo también, ¿no?
534
00:27:05,640 --> 00:27:08,120
Cariño, cariño. ¡Que me he estrenado!
535
00:27:08,200 --> 00:27:09,320
Ya.
536
00:27:09,400 --> 00:27:12,960
Te lo juro. Me he tirado a una tía
buenísima que conocí en una tienda.
537
00:27:13,040 --> 00:27:15,280
He pasado a comprarte un conjuntito guarro
538
00:27:15,360 --> 00:27:18,360
y, de repente, la tía
se ha puesto cachonda, se lo ha probado
539
00:27:18,440 --> 00:27:22,640
- y acabamos en un hotel follando.
- Ay, Raúl, de verdad, no me creo nada.
540
00:27:22,720 --> 00:27:25,400
Sí, dos polvos
que se le pusieron los ojos del revés.
541
00:27:25,480 --> 00:27:26,600
¿Y mi conjuntito?
542
00:27:27,280 --> 00:27:29,400
Se me olvidó en la tienda.
Con el calentón…
543
00:27:30,040 --> 00:27:32,240
Ahora sí me lo creo,
eso es muy tú. Ven aquí.
544
00:27:33,840 --> 00:27:35,000
Mm…
545
00:27:35,080 --> 00:27:39,440
¡Qué olor a sexo! ¡Muy bien, cariño,
estoy muy orgullosa de ti!
546
00:27:39,520 --> 00:27:42,000
Me ha costado,
pero ya me lo he quitado de encima.
547
00:27:56,440 --> 00:27:58,520
No entiendo, cola para una foto.
548
00:27:58,600 --> 00:28:00,560
Hemos venido a eso.
549
00:28:00,640 --> 00:28:02,440
- Pero ¿te pagan o algo?
- ¡Qué va!
550
00:28:02,960 --> 00:28:05,000
Deberían. Publicidad gratis para ellos.
551
00:28:05,080 --> 00:28:07,960
Cariño, que aquí viene
Úrsula Corberó, viene Pe…
552
00:28:08,040 --> 00:28:08,880
Me da igual.
553
00:28:08,960 --> 00:28:12,880
Me parece ridículo estar aquí
todos en fila esperando para posar.
554
00:28:13,520 --> 00:28:14,880
¡No avanza esto!
555
00:28:14,960 --> 00:28:16,400
Tú no llevas tacones.
556
00:28:17,480 --> 00:28:18,760
Hola, disculpa.
557
00:28:18,840 --> 00:28:21,000
Los representantes entran por detrás.
558
00:28:21,080 --> 00:28:22,600
Soy su novio, bonita, ¿vale?
559
00:28:22,680 --> 00:28:24,760
No me toques los cojones, llevo una hora.
560
00:28:27,320 --> 00:28:30,240
Para ponerte así, no haber venido,
que me tenso yo también.
561
00:28:30,320 --> 00:28:33,360
¡Eh, eh! Mira, se te están colando, chica.
562
00:28:33,440 --> 00:28:34,680
¡Eh, tú, cabrón!
563
00:28:34,760 --> 00:28:36,120
Amor, amor, es Bardem.
564
00:28:38,360 --> 00:28:39,400
Vale.
565
00:28:41,400 --> 00:28:42,360
Hola.
566
00:28:42,440 --> 00:28:43,640
Ya estamos.
567
00:28:47,120 --> 00:28:48,840
Daniela. ¡Tú sola, tú sola!
568
00:28:48,920 --> 00:28:50,120
¡Ah!
569
00:28:57,440 --> 00:28:59,520
- Otra vez aquí.
- ¡Quita, coño!
570
00:29:02,960 --> 00:29:06,280
- ¿Te ha gustado?
- Sí… Muy bien. Sí, sí.
571
00:29:07,600 --> 00:29:08,880
Si no te gusta, dímelo.
572
00:29:08,960 --> 00:29:12,200
Si no me hubiera gustado,
te lo diría, pero me ha gustado.
573
00:29:12,280 --> 00:29:14,360
Este es un plasta. Se huele cuando follo.
574
00:29:14,440 --> 00:29:17,160
Hombre, igual influye
que se lo hayas dicho.
575
00:29:17,240 --> 00:29:19,200
Bueno, pasando, que estamos a gusto.
576
00:29:19,280 --> 00:29:20,120
Mm…
577
00:29:21,000 --> 00:29:22,920
- No se presentará aquí, ¿no?
- Qué va.
578
00:29:23,000 --> 00:29:23,880
Mm…
579
00:29:25,000 --> 00:29:26,480
Míralo, a ver si es él.
580
00:29:26,560 --> 00:29:27,800
No tiene llaves.
581
00:29:27,880 --> 00:29:30,640
Yo casi que mejor me voy, ¿eh?
582
00:29:31,240 --> 00:29:33,640
No salgas,
que te lo encontrarás en el portal.
583
00:29:33,720 --> 00:29:35,520
No, pero, hombre, no me conoce.
584
00:29:35,600 --> 00:29:38,480
¿Y tienes una bolsa de basura?
Le saludo como a un vecino.
585
00:29:38,560 --> 00:29:40,480
Que no entra, tío, ¡túmbate!
586
00:29:58,000 --> 00:29:59,720
- Ha entrado.
- Me cago en la mar.
587
00:29:59,800 --> 00:30:02,640
- Si estáis de movidas, no me traigas.
588
00:30:02,720 --> 00:30:04,400
La del tercero, que abre a todos.
589
00:30:04,480 --> 00:30:07,440
Como colecciona propaganda.
En la próxima junta, me quejo.
590
00:30:07,520 --> 00:30:09,160
- ¡Tamara!
591
00:30:09,240 --> 00:30:11,000
- A ver si se va.
- ¡Ábreme!
592
00:30:12,960 --> 00:30:13,800
¡Joder!
593
00:30:14,560 --> 00:30:16,360
¡Tamara! Sé que estás en casa.
594
00:30:16,440 --> 00:30:19,360
- Voy a abrir y le mando a la mierda.
- ¡No! ¡No le abras!
595
00:30:19,440 --> 00:30:22,040
- Tienes razón, abre tú.
- ¿Yo? No pinto nada aquí.
596
00:30:22,120 --> 00:30:24,240
- Así ve que he rehecho mi vida.
- Rehacer…
597
00:30:24,320 --> 00:30:26,040
- ¡A hablar!
- Ponte esto.
598
00:30:30,080 --> 00:30:31,200
¡Tamara, abre!
599
00:30:32,200 --> 00:30:33,680
- ¡Es un minuto!
- Ja.
600
00:30:33,760 --> 00:30:34,880
Pues claro que abro.
601
00:30:35,400 --> 00:30:37,000
Me va a oír el tío este.
602
00:30:38,520 --> 00:30:40,760
A ver. No son horas
de ir a una casa a moles…
603
00:30:44,280 --> 00:30:46,280
No entiendo a la gente que hace deporte.
604
00:30:46,360 --> 00:30:48,720
Desde que aprobé
el examen de ingreso al cuerpo,
605
00:30:48,800 --> 00:30:50,000
no he movido un dedo.
606
00:30:50,080 --> 00:30:52,200
Pues mal, Julián. Mal.
607
00:30:52,280 --> 00:30:53,400
¿Qué hacemos aquí?
608
00:30:53,480 --> 00:30:55,840
No te lo puedo decir, brother.
Por seguridad.
609
00:30:55,920 --> 00:30:57,360
¿Qué dices, flipado?
610
00:30:57,440 --> 00:30:59,960
Un personal trainer
que trafica con esteroides.
611
00:31:00,040 --> 00:31:01,040
- ¡No jodas!
- Mm.
612
00:31:01,760 --> 00:31:03,600
¿No avisamos a Estupefacientes?
613
00:31:03,680 --> 00:31:07,120
No, prefiero asegurarme primero.
Es que están muy liados.
614
00:31:08,640 --> 00:31:09,840
Ahí viene. Vamos.
615
00:31:18,960 --> 00:31:20,040
Buenas tardes.
616
00:31:21,000 --> 00:31:23,960
- Buenas tardes. ¿Ocurre algo, agente?
- Control rutinario.
617
00:31:24,040 --> 00:31:26,160
Permiso de circulación y documentación.
618
00:31:26,240 --> 00:31:28,000
- Claro.
- El DNI también.
619
00:31:28,920 --> 00:31:30,760
- ¿Por qué?
- Porque lo digo yo.
620
00:31:33,040 --> 00:31:33,920
ITV…
621
00:31:34,680 --> 00:31:35,560
Vale.
622
00:31:35,640 --> 00:31:38,920
Regístrale la bolsa
a ver si lleva ahí los esteroides.
623
00:31:39,560 --> 00:31:40,440
¿Qué esteroides?
624
00:31:40,520 --> 00:31:42,840
Chaleco reflectante
y triángulos de emergencia.
625
00:31:43,920 --> 00:31:44,960
¿En serio?
626
00:31:53,520 --> 00:31:57,040
- Cien euros le casqué al hijoputa.
- Que se joda el cachitas follarín.
627
00:31:57,120 --> 00:31:58,920
Con la reducción son 50 euros.
628
00:31:59,000 --> 00:32:00,920
¿Cuánto le cobra a Esther por clase?
629
00:32:01,000 --> 00:32:03,080
- Creo que tiene bono.
- Le hará precio.
630
00:32:03,160 --> 00:32:05,360
No lo desmotives
ahora que saca el carácter.
631
00:32:05,440 --> 00:32:08,640
Si se quiere tirar a la mujer de otro,
se lo pensará dos veces.
632
00:32:09,880 --> 00:32:11,680
Pero ¿tú le has dicho quién eras?
633
00:32:11,760 --> 00:32:13,520
No. ¿Cómo le voy a decir eso?
634
00:32:13,600 --> 00:32:15,880
Entonces, ¿cómo lo va a relacionar?
635
00:32:18,320 --> 00:32:19,600
Hay que pensar otra cosa.
636
00:32:23,120 --> 00:32:24,880
¡Ey! ¡Nos toca, nos toca!