1 00:00:24,080 --> 00:00:28,920 - Il faut penser au bien-être des enfants. - Leur mère devrait pas baiser ailleurs. 2 00:00:29,000 --> 00:00:32,280 Il faut prendre des décisions. Ne fais pas l'autruche. 3 00:00:36,280 --> 00:00:38,440 Je n'arrive pas à y croire. 4 00:00:42,320 --> 00:00:46,520 Le mieux serait qu'on en parle avec Luz et qu'elle s'occupe de tout. 5 00:00:46,600 --> 00:00:47,600 Hors de question. 6 00:00:48,080 --> 00:00:51,240 Elles sont amies. C'est sûr qu'elle va prendre parti. 7 00:00:51,320 --> 00:00:52,520 Contre moi. 8 00:00:52,600 --> 00:00:55,560 Luz est très pro, mais les nanas s'entraident. 9 00:00:55,640 --> 00:00:57,080 Elles nous aiment pas. 10 00:00:57,560 --> 00:00:58,920 Non ! C'est ton amie ! 11 00:00:59,000 --> 00:01:01,480 - C'est louche. - C'est moins cher ! 12 00:01:01,560 --> 00:01:04,720 - On va prendre chacun un avocat ? - Ce serait mieux. 13 00:01:04,800 --> 00:01:06,120 Et payer comment ? 14 00:01:07,280 --> 00:01:10,200 Pour les enfants, le mieux, c'est le "nesting". 15 00:01:10,280 --> 00:01:13,200 Chaque tuteur réside au domicile familial quand il a la garde 16 00:01:13,280 --> 00:01:15,600 et vit ailleurs quand ce n'est pas son tour. 17 00:01:15,680 --> 00:01:19,360 - Aller ailleurs, ça coûte cher. - Va chez tes parents. 18 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 Et la pension alimentaire ? 19 00:01:21,560 --> 00:01:22,960 Je t'ai rien demandé. 20 00:01:23,040 --> 00:01:24,520 Je parle à mon avocate. 21 00:01:24,600 --> 00:01:28,440 Chacun prend en charge les besoins des enfants quand ils sont avec eux. 22 00:01:28,520 --> 00:01:31,400 On peut faire un calcul pour que le parent qui gagne le plus 23 00:01:31,480 --> 00:01:32,680 contribue un peu plus. 24 00:01:33,440 --> 00:01:38,480 - On a des revenus similaires. - Enfin, tu as un treizième mois. 25 00:01:38,560 --> 00:01:41,560 Qui a mis l'apport pour la voiture ? Et la cuisine ? 26 00:01:41,640 --> 00:01:44,240 Je te ressors tous les tickets des courses ? 27 00:01:44,320 --> 00:01:45,320 Stop. 28 00:01:45,400 --> 00:01:47,720 J'achète le poisson depuis des années. 29 00:01:47,800 --> 00:01:49,280 Les enfants détestent ça. 30 00:01:49,360 --> 00:01:52,040 C'est mieux que les beignets que leur achète ta mère. 31 00:01:52,120 --> 00:01:54,080 C'est des pains au lait sans huile de palme. 32 00:01:54,160 --> 00:01:57,320 Arrêtez de vous disputer sur des choses aussi futiles. 33 00:01:57,400 --> 00:02:00,360 Vous avez pensé à comment l'annoncer aux enfants ? 34 00:02:18,320 --> 00:02:20,640 - C'est pas mon anniversaire ! - Ouvre. 35 00:02:22,560 --> 00:02:24,640 POUR UN TRIO 36 00:02:26,040 --> 00:02:27,760 Un trio de mariachis ? 37 00:02:27,840 --> 00:02:30,040 Un plan à trois. Avec une fille. 38 00:02:30,120 --> 00:02:32,640 Je connais, mais est-ce bien nécessaire ? 39 00:02:32,720 --> 00:02:35,880 N'importe quel mec serait enchanté et toi, tu freines. 40 00:02:35,960 --> 00:02:39,560 Je freine pas, je suis un peu surpris. 41 00:02:39,640 --> 00:02:42,200 Je te trouve super moderne. 42 00:02:42,280 --> 00:02:44,760 - Ça t'excite pas ? - Si, beaucoup. 43 00:02:45,280 --> 00:02:48,240 - Mais c'est pas facile. - On appelle une escorte. 44 00:02:50,120 --> 00:02:53,360 C'est pas bien, de chosifier les femmes. 45 00:02:54,400 --> 00:02:56,040 Tu as dit "chosifier" ? 46 00:02:56,120 --> 00:02:58,360 - C'est le stage. - Tu as raison. 47 00:02:58,440 --> 00:03:00,640 Pas de professionnelle. Je chercherai. 48 00:03:00,720 --> 00:03:04,000 C'est mieux. C'est beaucoup plus excitant, hein ? 49 00:03:06,560 --> 00:03:07,400 Carrément. 50 00:03:07,480 --> 00:03:11,520 J'adore mon huile de soin hydratation intense, Golden Flow Nectar. 51 00:03:11,600 --> 00:03:12,800 Son parfum est… 52 00:03:13,760 --> 00:03:14,640 addictif. 53 00:03:14,720 --> 00:03:17,680 On peut l'utiliser sur toutes les zones du corps 54 00:03:17,760 --> 00:03:22,000 et elle va vous apporter une petite touche nacrée très tendance. 55 00:03:22,080 --> 00:03:25,880 J'ai toujours dans mon sac un flacon de Golden Flow. 56 00:03:26,720 --> 00:03:27,720 Golden… 57 00:03:28,720 --> 00:03:31,000 Golden Glow, merde ! 58 00:03:33,520 --> 00:03:39,240 J'adore ma nouvelle huile de soin hydratation intense, Golden Glow Nectar. 59 00:03:39,320 --> 00:03:45,280 Les nouvelles barres chocolatées Choco Loco Shock ont 30 % moins de sucre, 60 00:03:45,800 --> 00:03:48,440 mais toujours autant de saveur ! 61 00:03:54,000 --> 00:03:56,840 Avec mon nouveau pistolet de massage Therapy Gun, 62 00:03:56,920 --> 00:04:00,520 je réduis mes courbatures en drainant le système lymphatique. 63 00:04:00,600 --> 00:04:03,120 Sur les zones difficiles à atteindre… 64 00:04:07,440 --> 00:04:09,760 on demande à son amoureux ! 65 00:04:14,920 --> 00:04:17,320 Ça fait un mal de chien, ce machin ! 66 00:04:17,400 --> 00:04:18,760 Rapporte ces robes. 67 00:04:18,840 --> 00:04:22,520 - Ricardo va t'en donner trois autres. - Je prends la voiture. 68 00:04:22,600 --> 00:04:25,440 Non, pas question. Je vais chez le coiffeur. 69 00:04:25,520 --> 00:04:27,440 La vie de diva, c'est épuisant ! 70 00:04:27,520 --> 00:04:29,080 Ça va être dur en moto. 71 00:04:29,160 --> 00:04:31,760 Non, pas en moto, ça va se froisser ! 72 00:04:32,440 --> 00:04:35,360 Patricia, un taxi pour monsieur ! 73 00:04:35,440 --> 00:04:37,480 Tout de suite, madame ! 74 00:04:38,760 --> 00:04:41,520 On aurait dû garder la Mini. 75 00:04:41,600 --> 00:04:45,160 Tu t'es fait virer à cause d'une nana et tu es l'esclave de ta copine. 76 00:04:45,240 --> 00:04:48,680 J'ai un contrat, elle m'a déclaré en tant qu'employé. 77 00:04:48,760 --> 00:04:50,000 En tant que quoi ? 78 00:04:50,080 --> 00:04:52,360 Assistante-ménagère ? Mauviette ? 79 00:04:53,480 --> 00:04:54,600 Regardez ça. 80 00:04:55,760 --> 00:04:58,160 L'homme potiche dans toute sa splendeur. 81 00:04:58,240 --> 00:05:01,120 Je suis piégé dans son putain d'univers virtuel. 82 00:05:01,200 --> 00:05:03,640 - Quitte ce boulot. - Je peux pas. 83 00:05:03,720 --> 00:05:06,560 - Elle adore bosser ensemble. - "Ensemble" ? 84 00:05:06,640 --> 00:05:10,280 Pourquoi il faudrait aimer notre boulot ? Je déteste le mien. 85 00:05:11,200 --> 00:05:12,720 Tu aimes ton boulot ? 86 00:05:12,800 --> 00:05:16,240 J'aimerais glander, mais avec un compte en banque rempli. 87 00:05:16,320 --> 00:05:17,760 Bien sûr. Et toi, Luis ? 88 00:05:17,840 --> 00:05:20,160 J'aimais être flic quand on était respectés. 89 00:05:20,240 --> 00:05:23,560 - On nous crache dessus. - Les gens bossent pour le fric. 90 00:05:23,640 --> 00:05:27,120 Ça suffit de fantasmer sur le boulot en or de mes deux. 91 00:05:27,200 --> 00:05:30,080 Allez. File chez le styliste. 92 00:05:31,120 --> 00:05:31,960 Lui, alors… 93 00:05:34,440 --> 00:05:37,080 On a un profil sur une appli de plan à trois. 94 00:05:37,160 --> 00:05:38,400 Regarde ma sélection. 95 00:05:38,480 --> 00:05:40,440 Enfin, pas ici, tu es folle ? 96 00:05:40,520 --> 00:05:42,320 Pourquoi pas ? Bonjour ! 97 00:05:42,400 --> 00:05:44,080 Salut. 98 00:05:44,760 --> 00:05:47,720 Tu as vu son cul ? Elle doit faire des squats. 99 00:05:47,800 --> 00:05:51,120 - Elle est canon. - "J'aime le sexe oral et les caresses." 100 00:05:51,200 --> 00:05:52,080 Ça alors. 101 00:05:55,720 --> 00:05:57,080 Tu fais quoi, là ? 102 00:05:57,160 --> 00:05:58,600 Je suis tout excitée. 103 00:05:58,680 --> 00:05:59,920 Ici ? 104 00:06:00,000 --> 00:06:01,360 Putain, Luz. 105 00:06:01,440 --> 00:06:05,320 Allez, un petit coup rapide. 106 00:06:06,520 --> 00:06:08,120 Qu'est-ce qui t'arrive ? 107 00:06:08,200 --> 00:06:11,440 Je veux pas me débarrasser de tous ces vêtements. 108 00:06:11,520 --> 00:06:12,800 J'ai besoin d'espace. 109 00:06:12,880 --> 00:06:15,720 On dirait les fringues de Leonardo dans Titanic. 110 00:06:16,480 --> 00:06:19,160 Pas touche à ma collection de disques. 111 00:06:19,240 --> 00:06:22,880 Lâche prise des choses qui t'apportent plus rien. Comme maman. 112 00:06:22,960 --> 00:06:27,680 Il y a des chefs-d'œuvre musicaux. Regarde. Back in Black, d'AC/DC. 113 00:06:27,760 --> 00:06:30,480 - Physical Graffiti, Led Zeppelin. - Qui ? 114 00:06:30,560 --> 00:06:33,160 Un autographe de Robert Plant. Tournée 95. 115 00:06:33,240 --> 00:06:35,360 T'as qu'à le garder en souvenir. 116 00:06:35,440 --> 00:06:37,840 Mais vends le reste, tout est en ligne. 117 00:06:37,920 --> 00:06:40,960 Ça fait de la place et des sous pour tes dates. 118 00:06:41,680 --> 00:06:43,320 À ce propos… 119 00:06:44,320 --> 00:06:47,280 Je veux plus être sur Tinder. 120 00:06:48,160 --> 00:06:49,720 Papa, dix corps. 121 00:06:49,800 --> 00:06:52,040 J'aime bien Eugenia. 122 00:06:52,120 --> 00:06:54,080 Traite-moi de boomer… 123 00:06:54,160 --> 00:06:55,080 Boomer. 124 00:06:55,160 --> 00:06:57,080 Je veux me focaliser sur elle. 125 00:06:58,800 --> 00:07:01,560 Alors on annule Véronica ? 126 00:07:02,360 --> 00:07:05,000 Bon, mais c'est la dernière. 127 00:07:08,480 --> 00:07:13,040 C'est quoi, ce paiement de 400 euros pour "Bien-Être Émotionnel SARL" ? 128 00:07:13,120 --> 00:07:15,600 Je vérifiais pas tes achats avec ma carte. 129 00:07:16,160 --> 00:07:18,840 Toutes tes séances de radiofréquence. 130 00:07:18,920 --> 00:07:21,360 Donc tu vérifiais. C'est quoi, alors ? 131 00:07:21,440 --> 00:07:24,160 Un salon de massage particulier ? 132 00:07:24,240 --> 00:07:25,880 Qu'est-ce que tu racontes ? 133 00:07:25,960 --> 00:07:28,200 "Bien-Être Émotionnel SARL". 134 00:07:28,800 --> 00:07:30,120 C'est autre chose. 135 00:07:31,440 --> 00:07:33,760 Dis-moi ou je cherche sur Internet. 136 00:07:38,400 --> 00:07:42,400 Je me suis inscrit à un stage de déconstruction de la masculinité. 137 00:07:43,480 --> 00:07:44,520 Pourquoi ça ? 138 00:07:45,040 --> 00:07:47,680 Sur les conseils de Diego, notre ami gay. 139 00:07:47,760 --> 00:07:52,120 Depuis quand tu as des amis gay ? Je t'ai toujours cru un peu homophobe. 140 00:07:52,200 --> 00:07:53,680 Moi ? Pourquoi ? 141 00:07:53,760 --> 00:07:57,480 - Tes remarques, ta façon de parler. - J'essaye de me corriger. 142 00:07:57,560 --> 00:08:00,800 La façon de l'annoncer aux enfants est déterminante. 143 00:08:00,880 --> 00:08:04,440 Une telle rupture peut avoir un très fort impact émotionnel. 144 00:08:04,520 --> 00:08:07,200 Tout leur univers vole en éclats. 145 00:08:07,280 --> 00:08:08,320 Merde. 146 00:08:09,360 --> 00:08:12,760 Ils ont tendance à se sentir coupables de la séparation. 147 00:08:13,280 --> 00:08:15,720 Pourquoi ? La seule coupable, c'est elle. 148 00:08:15,800 --> 00:08:18,200 L'essentiel, c'est de leur expliquer 149 00:08:18,280 --> 00:08:22,320 que votre amour et celui que vous avez pour eux sont différents. 150 00:08:22,400 --> 00:08:26,240 - Vous les aimerez toute la vie. - Ils savent qu'on les aime. 151 00:08:26,320 --> 00:08:28,960 Tu m'avais promis de m'aimer toute ta vie. 152 00:08:30,120 --> 00:08:31,320 C'est long, une vie. 153 00:08:31,400 --> 00:08:33,920 C'est ça qu'il faut éviter avec eux. 154 00:08:34,000 --> 00:08:36,320 Les reproches et les disputes. 155 00:08:36,400 --> 00:08:39,080 Ils doivent voir que vous vous aimez toujours, 156 00:08:39,160 --> 00:08:40,600 mais différemment. 157 00:08:43,880 --> 00:08:45,320 Bravo, Esther. 158 00:08:46,160 --> 00:08:47,280 Je te dis bravo. 159 00:08:53,160 --> 00:08:54,280 Les enfants ! 160 00:08:54,360 --> 00:08:57,120 On a apporté une histoire à lire ensemble. 161 00:08:57,200 --> 00:08:58,560 Tu as un cancer ? 162 00:08:58,640 --> 00:09:00,480 Non. Pourquoi tu dis ça ? 163 00:09:00,560 --> 00:09:05,160 La maman de Martina lui a lu une histoire pour dire qu'elle allait être chauve. 164 00:09:05,240 --> 00:09:07,640 C'est une histoire sur une famille qui s'aime. 165 00:09:07,720 --> 00:09:10,080 - Ça a l'air nul ! - Allez, écoutez. 166 00:09:10,160 --> 00:09:13,800 "Il était une fois un caméléon vert qui s'appelait Siméon." 167 00:09:13,880 --> 00:09:16,600 - Papa fait des voix marrantes. - Lis, papa. 168 00:09:17,480 --> 00:09:18,640 D'accord. 169 00:09:19,440 --> 00:09:23,040 "Il était une fois un caméléon vert qui s'appelait Siméon. 170 00:09:23,120 --> 00:09:27,320 "Il vivait avec ses parents dans un arbre où ils étaient tous heureux. 171 00:09:27,400 --> 00:09:30,640 "Un jour, Siméon réalisa que ses parents se disputaient 172 00:09:30,720 --> 00:09:35,240 "jour et nuit, et n'étaient plus aussi heureux qu'avant." 173 00:09:35,320 --> 00:09:38,480 - Les caméléons mangent des mouches. - Comme ça. 174 00:09:38,560 --> 00:09:40,480 - Écoute. - En voie d'extinction. 175 00:09:40,560 --> 00:09:41,520 D'accord. 176 00:09:42,000 --> 00:09:45,240 "Un jour, Siméon remarqua que ses parents n'étaient plus verts. 177 00:09:45,320 --> 00:09:48,400 "Ils étaient gris. Ils avaient perdu leurs couleurs. 178 00:09:48,480 --> 00:09:49,960 "Siméon leur demanda : 179 00:09:50,480 --> 00:09:55,760 "'Maman, papa, pourquoi vous n'avez plus toutes les couleurs de l'arc-en-ciel ?'" 180 00:09:56,440 --> 00:09:58,840 - C'est trop triste. - Continue. 181 00:09:58,920 --> 00:10:00,040 "Sa maman lui dit : 182 00:10:00,120 --> 00:10:03,760 "'Allons demander à Octavia, la vieille tortue. 183 00:10:03,840 --> 00:10:05,200 "'Elle nous aidera.'" 184 00:10:05,280 --> 00:10:08,520 La tortue doit être la psychologue de la forêt. 185 00:10:08,600 --> 00:10:10,280 On dirait mamie Marga ! 186 00:10:15,120 --> 00:10:17,760 "En les voyant, la tortue leur dit : 187 00:10:17,840 --> 00:10:20,760 "'La tristesse a envahi vos cœurs. 188 00:10:20,840 --> 00:10:25,880 "'Il vaut mieux que vous viviez séparés afin de récupérer votre joie de vivre.'" 189 00:10:26,400 --> 00:10:28,160 Elle est bête, cette tortue. 190 00:10:28,240 --> 00:10:30,000 Non, elle est très savante. 191 00:10:30,080 --> 00:10:32,680 Séparés, ils seront encore plus tristes. 192 00:10:32,760 --> 00:10:36,080 Ils pourraient se peindre pour avoir l'air moins gris. 193 00:10:36,160 --> 00:10:39,880 La peinture n'efface pas leur tristesse intérieure. 194 00:10:39,960 --> 00:10:42,080 Qu'ils fassent une bataille de ballons à eau. 195 00:10:42,160 --> 00:10:43,920 - Non… - Une bataille de polochons ! 196 00:10:44,000 --> 00:10:46,440 - On lit une histoire ! - Je l'aime pas ! 197 00:10:46,520 --> 00:10:48,760 - Vilaine tortue ! - Les enfants. 198 00:10:48,840 --> 00:10:50,920 - Arrête ! - Prends ça. 199 00:10:52,560 --> 00:10:54,360 Qui a écrit cette merde ? 200 00:10:55,120 --> 00:10:58,920 - Je tiens un resto, pas une ONG. - Juste ce soir, je suis à sec. 201 00:10:59,000 --> 00:11:00,800 Avec Tinder, on bouffe plus qu'on baise. 202 00:11:00,880 --> 00:11:03,040 - Je te rembourserai. - J'ai un associé. 203 00:11:03,120 --> 00:11:05,920 - Je peux pas le justifier. - Je fais une estimation gratuite. 204 00:11:06,000 --> 00:11:08,560 - J'ai rien à mon nom. - Pour l'instant. 205 00:11:08,640 --> 00:11:10,560 Je peux t'offrir deux shots. 206 00:11:10,640 --> 00:11:12,960 Sois pas radin. 207 00:11:13,760 --> 00:11:14,720 Santi ? 208 00:11:22,000 --> 00:11:23,720 Je suis comme tu l'espérais ? 209 00:11:23,800 --> 00:11:27,760 En fait, tu es un peu trop belle. 210 00:11:27,840 --> 00:11:29,960 Y a un truc qui m'échappe ? 211 00:11:30,040 --> 00:11:31,560 J'aime les mecs normaux. 212 00:11:31,640 --> 00:11:33,560 Quelconques ? Un peu moches ? 213 00:11:33,640 --> 00:11:36,040 Vous êtes plus reconnaissants, au début. 214 00:11:36,120 --> 00:11:39,240 La confiance vous gagne et vous devenez des connards. 215 00:11:39,320 --> 00:11:40,720 Pour les tourtereaux. 216 00:11:41,800 --> 00:11:45,920 Tartines de thon rouge sur lit de tomate concassée avec brochette. 217 00:11:46,000 --> 00:11:48,160 Un peu de champagne rosé ? 218 00:11:48,240 --> 00:11:50,880 Je continue à la bière et toi au vin, non ? 219 00:11:50,960 --> 00:11:52,800 Oui ! J'adore le champagne. 220 00:11:52,880 --> 00:11:55,480 Alors c'est parti. Je reviens. 221 00:11:56,200 --> 00:11:57,640 Tu n'aimes pas ça ? 222 00:11:57,720 --> 00:12:02,280 Si. Pour une fois qu'un mec quelconque dîne avec une bombe comme toi. 223 00:12:02,360 --> 00:12:04,960 Je suis pas parfaite. J'ai un problème. 224 00:12:07,360 --> 00:12:09,280 Je suis obsédée par le sexe. 225 00:12:09,360 --> 00:12:12,120 Je veux un partenaire avec une forte estime de soi. 226 00:12:12,200 --> 00:12:13,680 Une forte estime de soi. 227 00:12:14,280 --> 00:12:17,360 L'estime de soi, c'est important dans la vie. 228 00:12:17,440 --> 00:12:19,760 Y a que le sexe qui me fait me vibrer. 229 00:12:21,800 --> 00:12:23,640 On va chez toi ? 230 00:12:24,920 --> 00:12:27,680 Raúl, annule le champ… 231 00:12:30,480 --> 00:12:32,400 Vous faites quoi dans la vie ? 232 00:12:32,480 --> 00:12:36,480 J'avais un haut poste à la télévision, mais je suis en reconversion. 233 00:12:36,560 --> 00:12:37,920 Il m'aide, maintenant. 234 00:12:38,000 --> 00:12:40,720 Super. Vous travaillez en couple, alors ? 235 00:12:40,800 --> 00:12:43,280 Avec Elías, on a créé notre collection ensemble. 236 00:12:43,360 --> 00:12:46,000 Depuis, on se déteste profondément. 237 00:12:46,080 --> 00:12:48,600 Dans notre cas, c'est temporaire. 238 00:12:49,280 --> 00:12:52,360 - Ou pas. - Je vois pas Asier travailler pour moi. 239 00:12:52,440 --> 00:12:54,480 Têtu et orgueilleux comme il est. 240 00:12:54,560 --> 00:12:59,480 Suis un stage de déconstruction de la masculinité. On y apprend beaucoup. 241 00:12:59,560 --> 00:13:02,840 Vous ne changerez pas à coups d'exposés Power Point. 242 00:13:03,840 --> 00:13:05,800 - Je suis heureux. - Oui ? 243 00:13:06,360 --> 00:13:10,800 C'est bien d'être avec une influenceuse. On vous invite à des fêtes glamour. 244 00:13:10,880 --> 00:13:14,600 On rencontre des gens intéressants, on a peu de responsabilités. 245 00:13:14,680 --> 00:13:17,680 Il suffit de ne pas perdre son sac à main. 246 00:13:17,760 --> 00:13:18,720 Tu fais plus. 247 00:13:18,800 --> 00:13:22,640 Paris Hilton avait un chihuahua, Daniela, elle m'a moi. 248 00:13:22,720 --> 00:13:24,680 "Accompagnateur." 249 00:13:24,760 --> 00:13:27,920 Je suis à son service, voilà. J'adore ça. 250 00:13:28,000 --> 00:13:31,560 En fin de compte, j'ai tiré le gros lot ! 251 00:13:32,320 --> 00:13:36,960 - Ça paye bien, la pub pour les crèmes ? - Je suis la nouvelle Kardashian. Non. 252 00:13:37,040 --> 00:13:40,520 Qui aurait cru ça d'une hôtesse de l'air au chômage ! 253 00:13:40,600 --> 00:13:46,280 Pardon, personnel de cabine. Un terme plus inclusif et moins sexiste. 254 00:13:53,320 --> 00:13:57,800 Tu peux être vraiment con, parfois ! Tu m'as mise hyper mal à l'aise. 255 00:13:57,880 --> 00:14:02,200 - C'est toi qui m'as humilié. - En disant que tu bossais avec moi ? 256 00:14:02,280 --> 00:14:04,040 Pas avec toi, pour toi. 257 00:14:04,120 --> 00:14:06,640 Tu devrais penser à te faire rembourser. 258 00:14:06,720 --> 00:14:08,600 Ton stage, c'est de la merde. 259 00:14:08,680 --> 00:14:11,600 J'aime pas ce que tu es en train de devenir. 260 00:14:11,680 --> 00:14:13,920 Ah oui ? Je deviens quoi ? 261 00:14:14,000 --> 00:14:16,640 Quelqu'un d'absurde et superficiel. 262 00:14:16,720 --> 00:14:19,720 T'étais pas haut-commissaire aux Nations unies. 263 00:14:19,800 --> 00:14:22,960 Tu bossais à la télé. Ta place en enfer est réservée. 264 00:14:23,040 --> 00:14:27,480 Tu ne penses qu'à te faire bien voir, la fille sympa avec tout le monde. 265 00:14:27,560 --> 00:14:29,560 C'est pas moi, c'est mon avatar ! 266 00:14:29,640 --> 00:14:32,640 Pour vendre, il faut avoir une image impeccable. 267 00:14:32,720 --> 00:14:34,440 Je dois t'expliquer ? 268 00:14:34,520 --> 00:14:38,200 Je me sens ridicule à faire la potiche ! Ça me met en pétard. 269 00:14:38,280 --> 00:14:42,200 La meilleure, c'est qu'en plus de gagner du fric, je m'amuse. 270 00:14:42,280 --> 00:14:44,960 Je suis la boss et c'est ça qui te dérange. 271 00:14:45,040 --> 00:14:45,920 Quoi ? 272 00:14:46,000 --> 00:14:49,080 Un homme fort peut vivre avec une femme qui réussit. 273 00:14:51,680 --> 00:14:53,720 L'attention te monte à la tête. 274 00:14:53,800 --> 00:14:55,840 Et toi, tu ne l'attires plus. 275 00:14:57,560 --> 00:15:00,320 - C'est pathétique. - Natalia veut nous voir. 276 00:15:00,400 --> 00:15:02,240 - Rentre ton ventre. - Quoi ? 277 00:15:03,760 --> 00:15:05,960 J'envoie. On va voir ce qu'elle dit. 278 00:15:09,160 --> 00:15:10,440 Elle va dire non. 279 00:15:10,520 --> 00:15:12,080 L'éclairage est nul ici. 280 00:15:12,560 --> 00:15:14,600 Attends, on est super canons. 281 00:15:14,680 --> 00:15:16,080 Attends, elle écrit ! 282 00:15:16,760 --> 00:15:18,160 DEMAIN, JE SERAI AU MILIEU 283 00:15:18,240 --> 00:15:20,040 Notre première, chéri ! 284 00:15:20,120 --> 00:15:21,400 C'est super, non ? 285 00:15:21,480 --> 00:15:23,040 Oui, super. 286 00:15:29,960 --> 00:15:31,960 Appart typique du mec divorcé. 287 00:15:32,720 --> 00:15:34,520 C'est pas faux. 288 00:15:34,600 --> 00:15:37,720 Tu veux boire un truc ? Je fais de bonnes margaritas. 289 00:15:41,960 --> 00:15:43,640 On devrait… 290 00:15:43,720 --> 00:15:47,760 Allons dans ma chambre. 291 00:15:47,840 --> 00:15:49,680 Tais-toi ! Retire ton pantalon. 292 00:15:52,840 --> 00:15:54,720 Oui, comme ça ! Plus fort ! 293 00:15:54,800 --> 00:15:56,720 - Plus fort ? - Oui, baise-moi ! 294 00:15:59,680 --> 00:16:00,680 Encore ! 295 00:16:01,720 --> 00:16:03,680 Vous faites du vélo elliptique ? 296 00:16:03,760 --> 00:16:06,280 - La ferme. - J'enregistre la performance ? 297 00:16:06,360 --> 00:16:08,440 - T'arrête pas ! - C'est bon ! 298 00:16:15,680 --> 00:16:17,240 Papa ! 299 00:16:17,320 --> 00:16:19,160 - Ulysse ! - Tu as une copine ? 300 00:16:19,240 --> 00:16:21,720 Non, pourquoi tu dis ça ? 301 00:16:21,800 --> 00:16:26,400 Le papa de Bosco dormait sur le canapé parce qu'il avait une nouvelle copine. 302 00:16:26,480 --> 00:16:28,120 Papa ronflait beaucoup. 303 00:16:28,200 --> 00:16:30,960 Allez vous habiller ! J'ai une surprise. 304 00:16:31,040 --> 00:16:32,000 Quoi ? 305 00:16:32,080 --> 00:16:34,040 Alors ? Vous êtes contents ? 306 00:16:35,520 --> 00:16:36,520 Super ! 307 00:16:36,600 --> 00:16:39,280 Papa et maman vous aiment énormément. 308 00:16:39,360 --> 00:16:42,200 Cet amour, c'est pour la vie. 309 00:16:42,280 --> 00:16:45,280 N'aie pas peur, on va pas mourir, c'est sans danger. 310 00:16:45,360 --> 00:16:49,000 On a décidé, pour certaines raisons… 311 00:16:52,000 --> 00:16:54,760 La vache ! Luis ! C'est quoi, ce truc ? 312 00:16:54,840 --> 00:16:57,280 Dis-leur d'arrêter ! 313 00:16:57,360 --> 00:17:01,680 Les enfants, ce que votre père et votre mère voulaient vous dire… 314 00:17:07,880 --> 00:17:11,040 On sera toujours une famille. 315 00:17:11,120 --> 00:17:14,200 Une famille qui s'aime beaucoup. Quoi qu'il arrive. 316 00:17:14,280 --> 00:17:19,120 Dans quelques jours, maman et papa vont… 317 00:17:19,200 --> 00:17:21,000 - J'ai le tournis. - Plus vite ! 318 00:17:21,080 --> 00:17:23,520 - Non ! - C'est pour les gosses ? 319 00:17:23,600 --> 00:17:25,280 C'est trop cool ! 320 00:17:25,360 --> 00:17:30,960 Ce que maman essaye de vous dire depuis déjà trois attractions… 321 00:17:31,040 --> 00:17:32,800 - Je peux pas. - Pitié. 322 00:17:32,880 --> 00:17:35,120 Qu'est-ce qui se passe, maman ? 323 00:17:35,200 --> 00:17:37,680 - C'est ta faute. - C'est la faute de personne. 324 00:17:37,760 --> 00:17:38,960 Vous êtes tristes ? 325 00:17:39,040 --> 00:17:42,520 Papa et maman vont se séparer comme les parents du caméléon. 326 00:17:42,600 --> 00:17:43,680 Voilà. C'est dit. 327 00:18:18,440 --> 00:18:20,120 Ta chambre est comme avant. 328 00:18:21,280 --> 00:18:23,040 Enfin, y a mémé dedans. 329 00:18:24,160 --> 00:18:27,040 Comme ça, tu lui tiens compagnie. Elle s'ennuie. 330 00:18:27,120 --> 00:18:28,840 Discute avec elle. 331 00:18:34,800 --> 00:18:37,360 Il m'énerve, mais me fait aussi de la peine. 332 00:18:37,440 --> 00:18:38,400 Ça va, ça vient. 333 00:18:38,480 --> 00:18:40,560 Je sais plus trop où j'en suis. 334 00:18:40,640 --> 00:18:43,320 C'est le meilleur et le pire moment de ma vie. 335 00:18:43,400 --> 00:18:46,560 Travailler avec ton compagnon améliore la relation ? 336 00:18:46,640 --> 00:18:48,080 Non, ça l'empire. 337 00:18:48,160 --> 00:18:51,440 Si on s'entend pas avec son employé, on le renvoie. 338 00:18:51,520 --> 00:18:52,880 Non, Mónica. 339 00:18:52,960 --> 00:18:54,960 Je vais lui détruire le moral. 340 00:18:55,040 --> 00:18:57,560 Tu es une femme d'affaires ou une ONG ? 341 00:19:02,320 --> 00:19:06,480 Alors pour le déjeuner, chou-fleur sauté au chimichurri 342 00:19:06,560 --> 00:19:09,280 et filets de poulet au soja, miel et citron. 343 00:19:09,360 --> 00:19:10,960 Madame mange healthy ! 344 00:19:11,040 --> 00:19:14,160 Patricia, pitié, me dis pas que tu es influenceuse. 345 00:19:14,240 --> 00:19:17,720 Madame m'a suivie et j'ai déjà 586 followers. 346 00:19:17,800 --> 00:19:20,600 Bravo. Mais pas de vidéos dans la maison. 347 00:19:20,680 --> 00:19:22,120 Pour notre intimité. 348 00:19:22,200 --> 00:19:24,480 - Madame a déjà tout montré. - Et après ? 349 00:19:24,560 --> 00:19:26,800 On montre mes slips bien lavés ? 350 00:19:26,880 --> 00:19:29,560 Oui, monsieur. Enfin, non. Je vais l'effacer. 351 00:19:29,640 --> 00:19:30,480 Merci. 352 00:19:31,520 --> 00:19:33,480 Mince, j'étais en direct ! 353 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 Salut, Patri. 354 00:19:35,200 --> 00:19:37,120 On mange ? J'ai une collab. 355 00:19:37,200 --> 00:19:39,000 Je vais à la clinique du Dr Casado 356 00:19:39,080 --> 00:19:41,800 pour vanter les merveilles de la cryolipolyse. 357 00:19:41,880 --> 00:19:43,800 Aujourd'hui ? J'ai mon stage. 358 00:19:43,880 --> 00:19:45,760 Il faut me prévenir à l'avance… 359 00:19:45,840 --> 00:19:47,360 J'y vais avec Mónica. 360 00:19:47,440 --> 00:19:48,960 - Qui ? - Ma coach de vie. 361 00:19:49,040 --> 00:19:51,880 - Une coach ? - De l'inauguration du magasin. 362 00:19:51,960 --> 00:19:54,720 Je peux rater la classe, Santi prend des notes. 363 00:19:54,800 --> 00:19:56,760 Non. Va te déconstruire en paix. 364 00:20:04,440 --> 00:20:05,480 Bonjour. 365 00:20:06,280 --> 00:20:08,440 Je viens vendre ma collection de CD. 366 00:20:09,240 --> 00:20:11,800 Toute une vie à collectionner de la musique. 367 00:20:11,880 --> 00:20:13,400 C'est ma passion, mais… 368 00:20:13,480 --> 00:20:15,280 - 80. - Pour lequel ? 369 00:20:15,360 --> 00:20:16,960 - Pour tout. - Tout ? 370 00:20:17,480 --> 00:20:19,640 Y a des vrais bijoux, là-dedans. 371 00:20:19,720 --> 00:20:21,040 Celui-ci, par exemple. 372 00:20:21,120 --> 00:20:24,480 The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, Bowie. 373 00:20:24,560 --> 00:20:27,200 - J'en ai cinq dans mon stock. - Bien. 374 00:20:27,720 --> 00:20:32,040 Like a Virgin, Madonna. Edition spéciale avec un morceau inédit. 375 00:20:32,120 --> 00:20:34,560 Signé par son garde du corps, Gregory. 376 00:20:35,280 --> 00:20:36,440 80 euros pour tout. 377 00:20:42,600 --> 00:20:45,960 - Salut ! Voici Mónica, ma coach de vie. - Salut ! 378 00:20:46,040 --> 00:20:48,640 Tu es le premier mec à rechigner à un plan à trois. 379 00:20:48,720 --> 00:20:50,080 C'est ce qu'a dit Luz. 380 00:20:50,160 --> 00:20:52,640 C'est pas simple. La capote, par exemple. 381 00:20:52,720 --> 00:20:55,320 T'en mets une avec Luz et pour l'autre ? 382 00:20:55,400 --> 00:20:58,120 - La syphilis est de retour. - Ça fait chier. 383 00:20:58,200 --> 00:21:00,040 J'aimais ma petite vie de couple. 384 00:21:00,120 --> 00:21:03,000 Tu la trompais et elle couchait juste avec toi. 385 00:21:03,080 --> 00:21:04,080 Le bon temps. 386 00:21:04,160 --> 00:21:06,440 Et si tu débandes à cause du stress… 387 00:21:07,400 --> 00:21:09,560 On peut arrêter de parler de ça ? 388 00:21:09,640 --> 00:21:13,240 Et si elles commencent à se faire des trucs et t'ignorent ? 389 00:21:13,320 --> 00:21:15,320 Tu fais quoi ? Tu te touches ? 390 00:21:15,400 --> 00:21:17,000 C'est malpoli… 391 00:21:17,080 --> 00:21:19,000 Va te faire foutre ! 392 00:21:20,160 --> 00:21:21,160 Relax. 393 00:21:28,160 --> 00:21:30,840 Bienvenue dans Machos en déconstruction. 394 00:21:30,920 --> 00:21:35,480 J'aurais besoin de la participation d'un bon symbole de masculinité toxique. 395 00:21:35,560 --> 00:21:36,960 Parlons autocritique. 396 00:21:37,040 --> 00:21:38,160 Un volontaire ? 397 00:21:40,920 --> 00:21:43,800 Avec le portable. 398 00:21:43,880 --> 00:21:46,080 Pardon, c'est un truc pour le boulot. 399 00:21:46,160 --> 00:21:49,040 Ton pote t'a balancé. Tu t'appelles comment ? 400 00:21:49,120 --> 00:21:50,640 Pedro Aguilar. 401 00:21:50,720 --> 00:21:55,680 - La dernière fois que tu as pleuré ? - Coupe du monde, le but d'Iniesta. 402 00:21:55,760 --> 00:21:59,000 Rejoins-moi. Je vais parler d'ego masculin. 403 00:21:59,760 --> 00:22:01,000 Oui, bien sûr. 404 00:22:01,080 --> 00:22:01,920 Enflure ! 405 00:22:02,400 --> 00:22:05,160 - On applaudit Pedro ! - Vas-y, champion. 406 00:22:09,280 --> 00:22:10,400 - Ça va ? - Bien. 407 00:22:10,480 --> 00:22:11,480 Relax. 408 00:22:12,000 --> 00:22:14,600 Où tu te places niveau stéréotypes. Tu fais quoi ? 409 00:22:14,680 --> 00:22:18,160 J'avais un gros poste. Mais je me suis fait virer. 410 00:22:18,240 --> 00:22:21,560 Ma boîte m'a remplacé par une femme. 411 00:22:21,640 --> 00:22:24,240 Le plafond de verre m'est tombé sur la tête. 412 00:22:25,000 --> 00:22:27,280 Tu as de l'amertume envers les femmes ? 413 00:22:27,360 --> 00:22:29,760 Non, je travaille pour ma copine. 414 00:22:29,840 --> 00:22:31,920 Pardon, pour ma partenaire. 415 00:22:32,000 --> 00:22:33,200 Bien. 416 00:22:33,280 --> 00:22:37,680 Elle est influenceuse, Daniela Galván. Suivez-la sur @lifestylebydaniela. 417 00:22:37,760 --> 00:22:41,480 Super. Vous voyez ? Un exemple typique du nouveau paradigme. 418 00:22:41,560 --> 00:22:43,440 Pedro était un mâle alpha. 419 00:22:45,120 --> 00:22:48,600 Son pouvoir a été sacrifié sur l'autel de la sensibilité. 420 00:22:48,680 --> 00:22:50,840 Et il a fait quoi ? Sombré ? Non. 421 00:22:51,360 --> 00:22:52,720 Il s'est réinventé. 422 00:22:53,240 --> 00:22:56,160 Il s'est réjoui du succès de sa femme 423 00:22:56,240 --> 00:23:00,000 et a accepté qu'elle devienne le moteur économique de son foyer. 424 00:23:00,080 --> 00:23:03,720 Ça me réjouit pas, j'ai rien accepté. J'ai plus de couilles. 425 00:23:04,520 --> 00:23:07,480 Mais vous avez trouvé un équilibre. 426 00:23:07,560 --> 00:23:09,920 Patrick, je peux être sincère avec toi ? 427 00:23:10,000 --> 00:23:11,320 Je t'en prie. 428 00:23:11,400 --> 00:23:14,080 J'ai des doutes sur ce stage. 429 00:23:14,160 --> 00:23:16,280 C'est bien, il faut réfléchir. 430 00:23:16,360 --> 00:23:18,120 La nouvelle masculinité… 431 00:23:18,200 --> 00:23:21,040 Les masculinités. Il n'y en a pas qu'une seule. 432 00:23:21,120 --> 00:23:23,240 D'accord. C'est encore pire. 433 00:23:24,040 --> 00:23:25,880 Est-ce un bon objectif ? 434 00:23:25,960 --> 00:23:28,280 On sait si ça a fait ses preuves ? 435 00:23:28,360 --> 00:23:30,920 Tu demandes si le désir de beaucoup d'hommes 436 00:23:31,000 --> 00:23:33,640 de vivre dans une société plus égalitaire, c'est positif ? 437 00:23:33,720 --> 00:23:35,920 Non. L'égalité, c'est très bien. 438 00:23:36,000 --> 00:23:37,800 Je veux parler d'autre chose. 439 00:23:39,040 --> 00:23:40,040 Je te suis plus. 440 00:23:40,960 --> 00:23:42,520 Une petite seconde. Luis ! 441 00:23:43,040 --> 00:23:44,800 Viens une minute. 442 00:23:44,880 --> 00:23:45,840 - Moi ? - Oui. 443 00:23:45,920 --> 00:23:47,800 Viens, pour leur expliquer. 444 00:23:48,600 --> 00:23:52,320 On applaudit bien fort Luis ! 445 00:23:55,680 --> 00:23:59,440 Luis et moi, on est amis depuis… je sais plus. 446 00:23:59,520 --> 00:24:00,640 Depuis 93. 447 00:24:00,720 --> 00:24:02,720 Donc je le connais assez bien. 448 00:24:03,240 --> 00:24:06,360 Il est pour moi une icône de la nouvelle masculinité. 449 00:24:06,440 --> 00:24:09,760 Il n'a jamais dit un mot dégradant à une femme de sa vie. 450 00:24:09,840 --> 00:24:12,720 D'ailleurs, je l'ai jamais vu draguer une fille. 451 00:24:13,440 --> 00:24:15,560 C'est un mec conciliant. 452 00:24:15,640 --> 00:24:19,400 Un papa en or. Il fait la moitié des tâches ménagères. 453 00:24:19,480 --> 00:24:21,800 Personne peut toucher au lave-vaisselle, 454 00:24:21,880 --> 00:24:24,520 car personne ne sait le remplir aussi bien. 455 00:24:24,600 --> 00:24:28,720 Ils mettent les bols avec les verres au lieu des assiettes creuses. 456 00:24:28,800 --> 00:24:31,640 Il a renoncé à tout privilège patriarcal. 457 00:24:31,720 --> 00:24:35,200 Y a pas une once de masculinité toxique dans son organisme. 458 00:24:35,280 --> 00:24:36,440 C'est un amour. 459 00:24:37,520 --> 00:24:38,960 C'est le mari idéal. 460 00:24:39,840 --> 00:24:42,080 Et comment sa femme l'a remercié ? 461 00:24:42,800 --> 00:24:44,920 En se tapant son personal trainer ! 462 00:24:45,000 --> 00:24:46,360 Ne dis pas ça ! 463 00:24:46,440 --> 00:24:48,040 Est-on sûrs 464 00:24:48,560 --> 00:24:51,720 que la nouvelle masculinité soit une bonne chose ? 465 00:24:51,800 --> 00:24:54,280 Ou est-on en train de se faire baiser ? 466 00:24:55,080 --> 00:24:55,920 Bravo ! 467 00:24:56,000 --> 00:24:58,160 C'est mon meilleur pote ! 468 00:25:06,320 --> 00:25:08,800 - Ça se fait pas ! - Tu es allé trop loin. 469 00:25:08,880 --> 00:25:10,680 Dramatise pas, tu es un héros. 470 00:25:10,760 --> 00:25:13,800 Tu sais combien de losers se sont identifiés à toi ? 471 00:25:13,880 --> 00:25:15,200 C'est ma vie privée. 472 00:25:15,280 --> 00:25:18,320 Parfois, il faut verbaliser les choses. 473 00:25:18,400 --> 00:25:21,520 - C'était à moi de le faire. - Bloque pas là-dessus. 474 00:25:21,600 --> 00:25:24,000 - Y a un business à se faire. - Quoi ? 475 00:25:24,080 --> 00:25:25,800 On était au moins 100. 476 00:25:25,880 --> 00:25:28,840 À 400 euros par tête et tous les stages qu'il a, 477 00:25:28,920 --> 00:25:32,440 il se fait au minimum 500 000 par an. 478 00:25:32,520 --> 00:25:35,520 - En bossant deux jours par semaine. - À se répéter. 479 00:25:35,600 --> 00:25:39,440 Tu veux te transformer en gourou des nouvelles masculinités ? 480 00:25:39,960 --> 00:25:42,160 - Non ! - Venez, on va boire un coup. 481 00:25:42,240 --> 00:25:43,600 Non, je rentre. 482 00:25:43,680 --> 00:25:44,880 Allez, viens. 483 00:25:44,960 --> 00:25:45,840 Souris. 484 00:25:45,920 --> 00:25:47,520 Ta vie a changé en mieux. 485 00:25:47,600 --> 00:25:50,800 Une semaine chez toi à faire le super papa, 486 00:25:50,880 --> 00:25:53,000 l'autre tranquille dans ta garçonnière. 487 00:25:53,080 --> 00:25:55,720 Je dors avec ma grand-mère ! 488 00:25:55,800 --> 00:25:58,560 - Elle est en vie ? - Elle s'accroche à la vie. 489 00:25:58,640 --> 00:26:02,320 La garde partagée, c'est le fondement de toute relation saine. 490 00:26:02,400 --> 00:26:06,400 La semaine où Esther a les gosses, elle fait pas venir son mec ? 491 00:26:06,480 --> 00:26:07,680 Non, je crois pas. 492 00:26:07,760 --> 00:26:11,000 Tu l'as précisé dans votre accord ? 493 00:26:11,080 --> 00:26:13,760 Non. J'y ai pas pensé. 494 00:26:15,720 --> 00:26:18,960 Vous croyez qu'Esther serait capable de faire venir 495 00:26:19,880 --> 00:26:21,720 ce mec chez moi ? 496 00:26:21,800 --> 00:26:23,480 Et dans ton lit. 497 00:26:23,560 --> 00:26:25,760 Avec tes gosses qui dorment à côté. 498 00:26:46,080 --> 00:26:48,960 - Elle est super jolie. - Un peu jeune. 499 00:26:57,160 --> 00:26:59,200 Vous êtes plus beaux qu'en photo. 500 00:26:59,280 --> 00:27:01,440 L'éclairage était mauvais. 501 00:27:02,240 --> 00:27:04,800 Les halogènes, c'est mortel pour le teint. 502 00:27:06,800 --> 00:27:09,200 On se prend un verre ? 503 00:27:09,720 --> 00:27:10,720 Téquila. 504 00:27:12,840 --> 00:27:15,600 Notre premier ciné. 505 00:27:16,520 --> 00:27:19,960 J'ai les lèvres sèches à cause du pop-corn. 506 00:27:20,040 --> 00:27:22,080 Ils salent pour nous faire boire. 507 00:27:22,160 --> 00:27:24,160 Embrasse-moi. 508 00:27:26,240 --> 00:27:29,760 Tu disais que tu avais les lèvres sèches… 509 00:27:33,600 --> 00:27:35,120 - Tu veux monter ? - Oui. 510 00:27:38,880 --> 00:27:42,360 - Fais-la grimper aux rideaux. - Ne chosifie pas les femmes. 511 00:27:42,440 --> 00:27:44,560 Une pièce et je surveille ta Maserati. 512 00:27:44,640 --> 00:27:46,040 Toi, je t'aime pas ! 513 00:27:51,320 --> 00:27:53,600 - Alors ? - Bien. 514 00:27:53,680 --> 00:27:55,880 - Bien. - Tu as senti l'alchimie ? 515 00:27:55,960 --> 00:27:58,440 Oui. Y a eu de l'alchimie. 516 00:27:58,520 --> 00:28:00,280 - Ou pas ? - Si. 517 00:28:00,360 --> 00:28:03,600 C'était la première fois. On peut toujours s'améliorer. 518 00:28:03,680 --> 00:28:05,840 Mais c'était très bien. 519 00:28:09,600 --> 00:28:11,240 Il faut que j'y aille. 520 00:28:11,320 --> 00:28:15,840 - Tu peux rester dormir. - Ma fille est toute seule, chez moi. 521 00:28:15,920 --> 00:28:17,960 Le violeur de la chaudière rôde. 522 00:28:18,040 --> 00:28:18,920 Qui ? 523 00:28:19,000 --> 00:28:22,520 Un type qui se fait passer pour un installateur et te viole. 524 00:28:22,600 --> 00:28:26,880 - J'ai un chauffe-eau électrique. - Tu l'as échappé belle. 525 00:28:33,680 --> 00:28:35,760 C'était rapide. Si mauvais que ça ? 526 00:28:35,840 --> 00:28:37,200 Fous-moi la paix. 527 00:28:37,280 --> 00:28:39,760 File-moi quelque chose, t'as tiré ton coup. 528 00:28:46,480 --> 00:28:47,920 Tiens, cadeau. 529 00:28:48,440 --> 00:28:50,680 C'est quoi ? C'est hideux. 530 00:28:55,600 --> 00:28:57,960 Les losanges, c'est démodé ! 531 00:28:58,800 --> 00:29:01,000 Tiens. 532 00:29:01,080 --> 00:29:04,040 - Pourquoi tu me files ces merdes ? - Revends-les. 533 00:29:04,120 --> 00:29:05,680 Connard. 534 00:29:06,200 --> 00:29:07,200 Putain, AC/DC ! 535 00:29:07,280 --> 00:29:09,160 T'as pas un baladeur ? 536 00:29:38,640 --> 00:29:39,840 Papa ! 537 00:29:40,360 --> 00:29:41,520 Ne crie pas. 538 00:29:42,400 --> 00:29:45,160 - Papa est revenu ! - Je veux pas le voir. 539 00:29:45,240 --> 00:29:47,360 - Oh non. - Qu'est-ce qui se passe ? 540 00:29:48,080 --> 00:29:49,960 Rien, je vais la coucher. 541 00:29:50,040 --> 00:29:51,840 Tu m'as fait peur. 542 00:29:51,920 --> 00:29:54,520 J'ai oublié ma gouttière dentaire. 543 00:29:54,600 --> 00:29:56,760 Avec le stress, je dormais pas. 544 00:29:56,840 --> 00:29:59,680 - Tu la mets plus. - Je change bien des choses. 545 00:29:59,760 --> 00:30:02,880 Tu me prends pour une idiote ? Tu es venu m'espionner. 546 00:30:06,720 --> 00:30:08,960 Oui. Je te fais pas confiance. 547 00:30:09,040 --> 00:30:11,280 Tu crois que j'amènerais un homme ici ? 548 00:30:11,360 --> 00:30:13,400 Qui sait, en ce moment ? 549 00:30:13,480 --> 00:30:15,520 Essayons de bien nous entendre. 550 00:30:15,600 --> 00:30:17,920 - Par pitié. - Je vais avoir du mal. 551 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 Je veux que tu oublies Guillermo. 552 00:30:20,800 --> 00:30:23,000 J'en ai rien à foutre, de ce tocard. 553 00:30:31,840 --> 00:30:34,240 - Par ici. - J'y crois pas. 554 00:30:36,960 --> 00:30:38,240 - Bonjour ! - Quoi ? 555 00:30:38,320 --> 00:30:39,840 Vous avez mordu la ligne. 556 00:30:39,920 --> 00:30:42,000 Quoi ? Je viens de démarrer. 557 00:30:42,080 --> 00:30:44,800 Ces pneus sont un peu lisses. 558 00:30:44,880 --> 00:30:48,360 - Ils sont de l'an dernier. - C'est ça, d'acheter pas cher. 559 00:30:48,440 --> 00:30:50,920 - Je vous ai fait quelque chose ? - Vous voulez un PV ? 560 00:30:51,000 --> 00:30:53,760 - Non. - Alors circulez. 561 00:30:56,120 --> 00:30:58,760 T'auras plus un point d'ici la fin de l'année. 562 00:31:03,000 --> 00:31:04,320 Rien, c'est personnel. 563 00:31:09,600 --> 00:31:11,120 Je vais la réveiller. 564 00:31:11,200 --> 00:31:14,000 - Pourquoi elle est restée ? - Oui, on baise, on rentre. 565 00:31:14,080 --> 00:31:16,880 - Faut la ramener ? - Elle peut prendre un Uber. 566 00:31:16,960 --> 00:31:20,240 On a payé tous les verres. Je voudrais me doucher. 567 00:31:20,320 --> 00:31:22,840 Je l'appelle en numéro masqué et je raccroche ? 568 00:31:22,920 --> 00:31:25,160 Elle a dû se mettre sur silencieux. 569 00:31:25,240 --> 00:31:26,320 Bonjour ! 570 00:31:26,400 --> 00:31:29,640 Comment ça va ? Bien dormi ? 571 00:31:29,720 --> 00:31:31,560 Moyen. Le matelas est dur. 572 00:31:31,640 --> 00:31:34,360 - On les aime fermes. - Un café, un Uber ? 573 00:31:34,440 --> 00:31:36,080 C'était votre première fois ? 574 00:31:36,680 --> 00:31:41,520 Non. Les plans à trois, on a l'habitude ! 575 00:31:41,600 --> 00:31:44,280 Bon, enchantée. Merci pour tout. 576 00:31:44,360 --> 00:31:45,360 De rien. 577 00:31:46,000 --> 00:31:48,240 À bientôt, peut-être. 578 00:31:48,760 --> 00:31:50,920 Je revois jamais les mêmes couples. 579 00:31:51,000 --> 00:31:53,120 - Ça crée des problèmes. - Bien sûr. 580 00:32:01,360 --> 00:32:02,760 Ça lui a pas plu. 581 00:32:02,840 --> 00:32:04,680 T'étais pas très entreprenant. 582 00:32:04,760 --> 00:32:05,920 C'est pas naturel, 583 00:32:06,000 --> 00:32:08,240 de le faire devant sa petite amie. 584 00:32:08,320 --> 00:32:09,760 Comme Incroyable Talent. 585 00:32:10,600 --> 00:32:12,920 Ça m'a un peu déçue, comme expérience. 586 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 Je m'attendais à mieux. 587 00:32:15,080 --> 00:32:18,000 On pense qu'en expérimentant, ça sera mieux, 588 00:32:18,080 --> 00:32:20,320 mais rien de tel que les fondamentaux. 589 00:32:23,880 --> 00:32:25,880 Il faut qu'on essaye avec un mec. 590 00:32:26,680 --> 00:32:27,520 Sans moi. 591 00:32:27,600 --> 00:32:28,760 - Non. - Quoi ? 592 00:32:28,840 --> 00:32:30,200 Mais pourquoi ? 593 00:32:30,280 --> 00:32:32,400 Ça pourrait te plaire ! 594 00:32:32,480 --> 00:32:33,360 - Non ! - Chéri ! 595 00:32:33,440 --> 00:32:34,280 J'ai dit non. 596 00:33:35,560 --> 00:33:38,160 Sous-titres : Hélène Skantzikas