1
00:00:24,080 --> 00:00:28,920
- Il faut penser au bien-être des enfants.
- Leur mère devrait pas baiser ailleurs.
2
00:00:29,000 --> 00:00:32,280
Il faut prendre des décisions.
Ne fais pas l'autruche.
3
00:00:36,280 --> 00:00:38,440
Je n'arrive pas à y croire.
4
00:00:42,320 --> 00:00:46,520
Le mieux serait qu'on en parle
avec Luz et qu'elle s'occupe de tout.
5
00:00:46,600 --> 00:00:47,600
Hors de question.
6
00:00:48,080 --> 00:00:51,240
Elles sont amies.
C'est sûr qu'elle va prendre parti.
7
00:00:51,320 --> 00:00:52,520
Contre moi.
8
00:00:52,600 --> 00:00:55,560
Luz est très pro,
mais les nanas s'entraident.
9
00:00:55,640 --> 00:00:57,080
Elles nous aiment pas.
10
00:00:57,560 --> 00:00:58,920
Non ! C'est ton amie !
11
00:00:59,000 --> 00:01:01,480
- C'est louche.
- C'est moins cher !
12
00:01:01,560 --> 00:01:04,720
- On va prendre chacun un avocat ?
- Ce serait mieux.
13
00:01:04,800 --> 00:01:06,120
Et payer comment ?
14
00:01:07,280 --> 00:01:10,200
Pour les enfants, le mieux,
c'est le "nesting".
15
00:01:10,280 --> 00:01:13,200
Chaque tuteur réside au domicile familial
quand il a la garde
16
00:01:13,280 --> 00:01:15,600
et vit ailleurs
quand ce n'est pas son tour.
17
00:01:15,680 --> 00:01:19,360
- Aller ailleurs, ça coûte cher.
- Va chez tes parents.
18
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
Et la pension alimentaire ?
19
00:01:21,560 --> 00:01:22,960
Je t'ai rien demandé.
20
00:01:23,040 --> 00:01:24,520
Je parle à mon avocate.
21
00:01:24,600 --> 00:01:28,440
Chacun prend en charge les besoins
des enfants quand ils sont avec eux.
22
00:01:28,520 --> 00:01:31,400
On peut faire un calcul
pour que le parent qui gagne le plus
23
00:01:31,480 --> 00:01:32,680
contribue un peu plus.
24
00:01:33,440 --> 00:01:38,480
- On a des revenus similaires.
- Enfin, tu as un treizième mois.
25
00:01:38,560 --> 00:01:41,560
Qui a mis l'apport pour la voiture ?
Et la cuisine ?
26
00:01:41,640 --> 00:01:44,240
Je te ressors
tous les tickets des courses ?
27
00:01:44,320 --> 00:01:45,320
Stop.
28
00:01:45,400 --> 00:01:47,720
J'achète le poisson depuis des années.
29
00:01:47,800 --> 00:01:49,280
Les enfants détestent ça.
30
00:01:49,360 --> 00:01:52,040
C'est mieux que les beignets
que leur achète ta mère.
31
00:01:52,120 --> 00:01:54,080
C'est des pains au lait
sans huile de palme.
32
00:01:54,160 --> 00:01:57,320
Arrêtez de vous disputer
sur des choses aussi futiles.
33
00:01:57,400 --> 00:02:00,360
Vous avez pensé
à comment l'annoncer aux enfants ?
34
00:02:18,320 --> 00:02:20,640
- C'est pas mon anniversaire !
- Ouvre.
35
00:02:22,560 --> 00:02:24,640
POUR UN TRIO
36
00:02:26,040 --> 00:02:27,760
Un trio de mariachis ?
37
00:02:27,840 --> 00:02:30,040
Un plan à trois. Avec une fille.
38
00:02:30,120 --> 00:02:32,640
Je connais, mais est-ce bien nécessaire ?
39
00:02:32,720 --> 00:02:35,880
N'importe quel mec serait enchanté
et toi, tu freines.
40
00:02:35,960 --> 00:02:39,560
Je freine pas, je suis un peu surpris.
41
00:02:39,640 --> 00:02:42,200
Je te trouve super moderne.
42
00:02:42,280 --> 00:02:44,760
- Ça t'excite pas ?
- Si, beaucoup.
43
00:02:45,280 --> 00:02:48,240
- Mais c'est pas facile.
- On appelle une escorte.
44
00:02:50,120 --> 00:02:53,360
C'est pas bien, de chosifier les femmes.
45
00:02:54,400 --> 00:02:56,040
Tu as dit "chosifier" ?
46
00:02:56,120 --> 00:02:58,360
- C'est le stage.
- Tu as raison.
47
00:02:58,440 --> 00:03:00,640
Pas de professionnelle.
Je chercherai.
48
00:03:00,720 --> 00:03:04,000
C'est mieux.
C'est beaucoup plus excitant, hein ?
49
00:03:06,560 --> 00:03:07,400
Carrément.
50
00:03:07,480 --> 00:03:11,520
J'adore mon huile de soin
hydratation intense, Golden Flow Nectar.
51
00:03:11,600 --> 00:03:12,800
Son parfum est…
52
00:03:13,760 --> 00:03:14,640
addictif.
53
00:03:14,720 --> 00:03:17,680
On peut l'utiliser
sur toutes les zones du corps
54
00:03:17,760 --> 00:03:22,000
et elle va vous apporter
une petite touche nacrée très tendance.
55
00:03:22,080 --> 00:03:25,880
J'ai toujours dans mon sac un flacon
de Golden Flow.
56
00:03:26,720 --> 00:03:27,720
Golden…
57
00:03:28,720 --> 00:03:31,000
Golden Glow, merde !
58
00:03:33,520 --> 00:03:39,240
J'adore ma nouvelle huile de soin
hydratation intense, Golden Glow Nectar.
59
00:03:39,320 --> 00:03:45,280
Les nouvelles barres chocolatées
Choco Loco Shock ont 30 % moins de sucre,
60
00:03:45,800 --> 00:03:48,440
mais toujours autant de saveur !
61
00:03:54,000 --> 00:03:56,840
Avec mon nouveau pistolet de massage
Therapy Gun,
62
00:03:56,920 --> 00:04:00,520
je réduis mes courbatures
en drainant le système lymphatique.
63
00:04:00,600 --> 00:04:03,120
Sur les zones difficiles à atteindre…
64
00:04:07,440 --> 00:04:09,760
on demande à son amoureux !
65
00:04:14,920 --> 00:04:17,320
Ça fait un mal de chien, ce machin !
66
00:04:17,400 --> 00:04:18,760
Rapporte ces robes.
67
00:04:18,840 --> 00:04:22,520
- Ricardo va t'en donner trois autres.
- Je prends la voiture.
68
00:04:22,600 --> 00:04:25,440
Non, pas question.
Je vais chez le coiffeur.
69
00:04:25,520 --> 00:04:27,440
La vie de diva, c'est épuisant !
70
00:04:27,520 --> 00:04:29,080
Ça va être dur en moto.
71
00:04:29,160 --> 00:04:31,760
Non, pas en moto, ça va se froisser !
72
00:04:32,440 --> 00:04:35,360
Patricia, un taxi pour monsieur !
73
00:04:35,440 --> 00:04:37,480
Tout de suite, madame !
74
00:04:38,760 --> 00:04:41,520
On aurait dû garder la Mini.
75
00:04:41,600 --> 00:04:45,160
Tu t'es fait virer à cause d'une nana
et tu es l'esclave de ta copine.
76
00:04:45,240 --> 00:04:48,680
J'ai un contrat,
elle m'a déclaré en tant qu'employé.
77
00:04:48,760 --> 00:04:50,000
En tant que quoi ?
78
00:04:50,080 --> 00:04:52,360
Assistante-ménagère ? Mauviette ?
79
00:04:53,480 --> 00:04:54,600
Regardez ça.
80
00:04:55,760 --> 00:04:58,160
L'homme potiche dans toute sa splendeur.
81
00:04:58,240 --> 00:05:01,120
Je suis piégé
dans son putain d'univers virtuel.
82
00:05:01,200 --> 00:05:03,640
- Quitte ce boulot.
- Je peux pas.
83
00:05:03,720 --> 00:05:06,560
- Elle adore bosser ensemble.
- "Ensemble" ?
84
00:05:06,640 --> 00:05:10,280
Pourquoi il faudrait aimer notre boulot ?
Je déteste le mien.
85
00:05:11,200 --> 00:05:12,720
Tu aimes ton boulot ?
86
00:05:12,800 --> 00:05:16,240
J'aimerais glander,
mais avec un compte en banque rempli.
87
00:05:16,320 --> 00:05:17,760
Bien sûr. Et toi, Luis ?
88
00:05:17,840 --> 00:05:20,160
J'aimais être flic
quand on était respectés.
89
00:05:20,240 --> 00:05:23,560
- On nous crache dessus.
- Les gens bossent pour le fric.
90
00:05:23,640 --> 00:05:27,120
Ça suffit de fantasmer
sur le boulot en or de mes deux.
91
00:05:27,200 --> 00:05:30,080
Allez. File chez le styliste.
92
00:05:31,120 --> 00:05:31,960
Lui, alors…
93
00:05:34,440 --> 00:05:37,080
On a un profil
sur une appli de plan à trois.
94
00:05:37,160 --> 00:05:38,400
Regarde ma sélection.
95
00:05:38,480 --> 00:05:40,440
Enfin, pas ici, tu es folle ?
96
00:05:40,520 --> 00:05:42,320
Pourquoi pas ? Bonjour !
97
00:05:42,400 --> 00:05:44,080
Salut.
98
00:05:44,760 --> 00:05:47,720
Tu as vu son cul ?
Elle doit faire des squats.
99
00:05:47,800 --> 00:05:51,120
- Elle est canon.
- "J'aime le sexe oral et les caresses."
100
00:05:51,200 --> 00:05:52,080
Ça alors.
101
00:05:55,720 --> 00:05:57,080
Tu fais quoi, là ?
102
00:05:57,160 --> 00:05:58,600
Je suis tout excitée.
103
00:05:58,680 --> 00:05:59,920
Ici ?
104
00:06:00,000 --> 00:06:01,360
Putain, Luz.
105
00:06:01,440 --> 00:06:05,320
Allez, un petit coup rapide.
106
00:06:06,520 --> 00:06:08,120
Qu'est-ce qui t'arrive ?
107
00:06:08,200 --> 00:06:11,440
Je veux pas me débarrasser
de tous ces vêtements.
108
00:06:11,520 --> 00:06:12,800
J'ai besoin d'espace.
109
00:06:12,880 --> 00:06:15,720
On dirait les fringues
de Leonardo dans Titanic.
110
00:06:16,480 --> 00:06:19,160
Pas touche à ma collection de disques.
111
00:06:19,240 --> 00:06:22,880
Lâche prise des choses
qui t'apportent plus rien. Comme maman.
112
00:06:22,960 --> 00:06:27,680
Il y a des chefs-d'œuvre musicaux.
Regarde. Back in Black, d'AC/DC.
113
00:06:27,760 --> 00:06:30,480
- Physical Graffiti, Led Zeppelin.
- Qui ?
114
00:06:30,560 --> 00:06:33,160
Un autographe de Robert Plant.
Tournée 95.
115
00:06:33,240 --> 00:06:35,360
T'as qu'à le garder en souvenir.
116
00:06:35,440 --> 00:06:37,840
Mais vends le reste, tout est en ligne.
117
00:06:37,920 --> 00:06:40,960
Ça fait de la place
et des sous pour tes dates.
118
00:06:41,680 --> 00:06:43,320
À ce propos…
119
00:06:44,320 --> 00:06:47,280
Je veux plus être sur Tinder.
120
00:06:48,160 --> 00:06:49,720
Papa, dix corps.
121
00:06:49,800 --> 00:06:52,040
J'aime bien Eugenia.
122
00:06:52,120 --> 00:06:54,080
Traite-moi de boomer…
123
00:06:54,160 --> 00:06:55,080
Boomer.
124
00:06:55,160 --> 00:06:57,080
Je veux me focaliser sur elle.
125
00:06:58,800 --> 00:07:01,560
Alors on annule Véronica ?
126
00:07:02,360 --> 00:07:05,000
Bon, mais c'est la dernière.
127
00:07:08,480 --> 00:07:13,040
C'est quoi, ce paiement de 400 euros
pour "Bien-Être Émotionnel SARL" ?
128
00:07:13,120 --> 00:07:15,600
Je vérifiais pas tes achats avec ma carte.
129
00:07:16,160 --> 00:07:18,840
Toutes tes séances de radiofréquence.
130
00:07:18,920 --> 00:07:21,360
Donc tu vérifiais. C'est quoi, alors ?
131
00:07:21,440 --> 00:07:24,160
Un salon de massage particulier ?
132
00:07:24,240 --> 00:07:25,880
Qu'est-ce que tu racontes ?
133
00:07:25,960 --> 00:07:28,200
"Bien-Être Émotionnel SARL".
134
00:07:28,800 --> 00:07:30,120
C'est autre chose.
135
00:07:31,440 --> 00:07:33,760
Dis-moi ou je cherche sur Internet.
136
00:07:38,400 --> 00:07:42,400
Je me suis inscrit à un stage
de déconstruction de la masculinité.
137
00:07:43,480 --> 00:07:44,520
Pourquoi ça ?
138
00:07:45,040 --> 00:07:47,680
Sur les conseils de Diego, notre ami gay.
139
00:07:47,760 --> 00:07:52,120
Depuis quand tu as des amis gay ?
Je t'ai toujours cru un peu homophobe.
140
00:07:52,200 --> 00:07:53,680
Moi ? Pourquoi ?
141
00:07:53,760 --> 00:07:57,480
- Tes remarques, ta façon de parler.
- J'essaye de me corriger.
142
00:07:57,560 --> 00:08:00,800
La façon de l'annoncer aux enfants
est déterminante.
143
00:08:00,880 --> 00:08:04,440
Une telle rupture peut avoir
un très fort impact émotionnel.
144
00:08:04,520 --> 00:08:07,200
Tout leur univers vole en éclats.
145
00:08:07,280 --> 00:08:08,320
Merde.
146
00:08:09,360 --> 00:08:12,760
Ils ont tendance
à se sentir coupables de la séparation.
147
00:08:13,280 --> 00:08:15,720
Pourquoi ? La seule coupable, c'est elle.
148
00:08:15,800 --> 00:08:18,200
L'essentiel, c'est de leur expliquer
149
00:08:18,280 --> 00:08:22,320
que votre amour et celui
que vous avez pour eux sont différents.
150
00:08:22,400 --> 00:08:26,240
- Vous les aimerez toute la vie.
- Ils savent qu'on les aime.
151
00:08:26,320 --> 00:08:28,960
Tu m'avais promis de m'aimer toute ta vie.
152
00:08:30,120 --> 00:08:31,320
C'est long, une vie.
153
00:08:31,400 --> 00:08:33,920
C'est ça qu'il faut éviter avec eux.
154
00:08:34,000 --> 00:08:36,320
Les reproches et les disputes.
155
00:08:36,400 --> 00:08:39,080
Ils doivent voir
que vous vous aimez toujours,
156
00:08:39,160 --> 00:08:40,600
mais différemment.
157
00:08:43,880 --> 00:08:45,320
Bravo, Esther.
158
00:08:46,160 --> 00:08:47,280
Je te dis bravo.
159
00:08:53,160 --> 00:08:54,280
Les enfants !
160
00:08:54,360 --> 00:08:57,120
On a apporté
une histoire à lire ensemble.
161
00:08:57,200 --> 00:08:58,560
Tu as un cancer ?
162
00:08:58,640 --> 00:09:00,480
Non. Pourquoi tu dis ça ?
163
00:09:00,560 --> 00:09:05,160
La maman de Martina lui a lu une histoire
pour dire qu'elle allait être chauve.
164
00:09:05,240 --> 00:09:07,640
C'est une histoire
sur une famille qui s'aime.
165
00:09:07,720 --> 00:09:10,080
- Ça a l'air nul !
- Allez, écoutez.
166
00:09:10,160 --> 00:09:13,800
"Il était une fois un caméléon vert
qui s'appelait Siméon."
167
00:09:13,880 --> 00:09:16,600
- Papa fait des voix marrantes.
- Lis, papa.
168
00:09:17,480 --> 00:09:18,640
D'accord.
169
00:09:19,440 --> 00:09:23,040
"Il était une fois un caméléon vert
qui s'appelait Siméon.
170
00:09:23,120 --> 00:09:27,320
"Il vivait avec ses parents
dans un arbre où ils étaient tous heureux.
171
00:09:27,400 --> 00:09:30,640
"Un jour, Siméon réalisa
que ses parents se disputaient
172
00:09:30,720 --> 00:09:35,240
"jour et nuit, et n'étaient
plus aussi heureux qu'avant."
173
00:09:35,320 --> 00:09:38,480
- Les caméléons mangent des mouches.
- Comme ça.
174
00:09:38,560 --> 00:09:40,480
- Écoute.
- En voie d'extinction.
175
00:09:40,560 --> 00:09:41,520
D'accord.
176
00:09:42,000 --> 00:09:45,240
"Un jour, Siméon remarqua
que ses parents n'étaient plus verts.
177
00:09:45,320 --> 00:09:48,400
"Ils étaient gris.
Ils avaient perdu leurs couleurs.
178
00:09:48,480 --> 00:09:49,960
"Siméon leur demanda :
179
00:09:50,480 --> 00:09:55,760
"'Maman, papa, pourquoi vous n'avez plus
toutes les couleurs de l'arc-en-ciel ?'"
180
00:09:56,440 --> 00:09:58,840
- C'est trop triste.
- Continue.
181
00:09:58,920 --> 00:10:00,040
"Sa maman lui dit :
182
00:10:00,120 --> 00:10:03,760
"'Allons demander à Octavia,
la vieille tortue.
183
00:10:03,840 --> 00:10:05,200
"'Elle nous aidera.'"
184
00:10:05,280 --> 00:10:08,520
La tortue doit être
la psychologue de la forêt.
185
00:10:08,600 --> 00:10:10,280
On dirait mamie Marga !
186
00:10:15,120 --> 00:10:17,760
"En les voyant, la tortue leur dit :
187
00:10:17,840 --> 00:10:20,760
"'La tristesse a envahi vos cœurs.
188
00:10:20,840 --> 00:10:25,880
"'Il vaut mieux que vous viviez séparés
afin de récupérer votre joie de vivre.'"
189
00:10:26,400 --> 00:10:28,160
Elle est bête, cette tortue.
190
00:10:28,240 --> 00:10:30,000
Non, elle est très savante.
191
00:10:30,080 --> 00:10:32,680
Séparés, ils seront encore plus tristes.
192
00:10:32,760 --> 00:10:36,080
Ils pourraient se peindre
pour avoir l'air moins gris.
193
00:10:36,160 --> 00:10:39,880
La peinture n'efface pas
leur tristesse intérieure.
194
00:10:39,960 --> 00:10:42,080
Qu'ils fassent
une bataille de ballons à eau.
195
00:10:42,160 --> 00:10:43,920
- Non…
- Une bataille de polochons !
196
00:10:44,000 --> 00:10:46,440
- On lit une histoire !
- Je l'aime pas !
197
00:10:46,520 --> 00:10:48,760
- Vilaine tortue !
- Les enfants.
198
00:10:48,840 --> 00:10:50,920
- Arrête !
- Prends ça.
199
00:10:52,560 --> 00:10:54,360
Qui a écrit cette merde ?
200
00:10:55,120 --> 00:10:58,920
- Je tiens un resto, pas une ONG.
- Juste ce soir, je suis à sec.
201
00:10:59,000 --> 00:11:00,800
Avec Tinder,
on bouffe plus qu'on baise.
202
00:11:00,880 --> 00:11:03,040
- Je te rembourserai.
- J'ai un associé.
203
00:11:03,120 --> 00:11:05,920
- Je peux pas le justifier.
- Je fais une estimation gratuite.
204
00:11:06,000 --> 00:11:08,560
- J'ai rien à mon nom.
- Pour l'instant.
205
00:11:08,640 --> 00:11:10,560
Je peux t'offrir deux shots.
206
00:11:10,640 --> 00:11:12,960
Sois pas radin.
207
00:11:13,760 --> 00:11:14,720
Santi ?
208
00:11:22,000 --> 00:11:23,720
Je suis comme tu l'espérais ?
209
00:11:23,800 --> 00:11:27,760
En fait, tu es un peu trop belle.
210
00:11:27,840 --> 00:11:29,960
Y a un truc qui m'échappe ?
211
00:11:30,040 --> 00:11:31,560
J'aime les mecs normaux.
212
00:11:31,640 --> 00:11:33,560
Quelconques ? Un peu moches ?
213
00:11:33,640 --> 00:11:36,040
Vous êtes plus reconnaissants,
au début.
214
00:11:36,120 --> 00:11:39,240
La confiance vous gagne
et vous devenez des connards.
215
00:11:39,320 --> 00:11:40,720
Pour les tourtereaux.
216
00:11:41,800 --> 00:11:45,920
Tartines de thon rouge sur lit
de tomate concassée avec brochette.
217
00:11:46,000 --> 00:11:48,160
Un peu de champagne rosé ?
218
00:11:48,240 --> 00:11:50,880
Je continue à la bière
et toi au vin, non ?
219
00:11:50,960 --> 00:11:52,800
Oui ! J'adore le champagne.
220
00:11:52,880 --> 00:11:55,480
Alors c'est parti. Je reviens.
221
00:11:56,200 --> 00:11:57,640
Tu n'aimes pas ça ?
222
00:11:57,720 --> 00:12:02,280
Si. Pour une fois qu'un mec quelconque
dîne avec une bombe comme toi.
223
00:12:02,360 --> 00:12:04,960
Je suis pas parfaite. J'ai un problème.
224
00:12:07,360 --> 00:12:09,280
Je suis obsédée par le sexe.
225
00:12:09,360 --> 00:12:12,120
Je veux un partenaire
avec une forte estime de soi.
226
00:12:12,200 --> 00:12:13,680
Une forte estime de soi.
227
00:12:14,280 --> 00:12:17,360
L'estime de soi,
c'est important dans la vie.
228
00:12:17,440 --> 00:12:19,760
Y a que le sexe
qui me fait me vibrer.
229
00:12:21,800 --> 00:12:23,640
On va chez toi ?
230
00:12:24,920 --> 00:12:27,680
Raúl, annule le champ…
231
00:12:30,480 --> 00:12:32,400
Vous faites quoi dans la vie ?
232
00:12:32,480 --> 00:12:36,480
J'avais un haut poste à la télévision,
mais je suis en reconversion.
233
00:12:36,560 --> 00:12:37,920
Il m'aide, maintenant.
234
00:12:38,000 --> 00:12:40,720
Super. Vous travaillez en couple, alors ?
235
00:12:40,800 --> 00:12:43,280
Avec Elías, on a créé
notre collection ensemble.
236
00:12:43,360 --> 00:12:46,000
Depuis, on se déteste profondément.
237
00:12:46,080 --> 00:12:48,600
Dans notre cas, c'est temporaire.
238
00:12:49,280 --> 00:12:52,360
- Ou pas.
- Je vois pas Asier travailler pour moi.
239
00:12:52,440 --> 00:12:54,480
Têtu et orgueilleux comme il est.
240
00:12:54,560 --> 00:12:59,480
Suis un stage de déconstruction
de la masculinité. On y apprend beaucoup.
241
00:12:59,560 --> 00:13:02,840
Vous ne changerez pas
à coups d'exposés Power Point.
242
00:13:03,840 --> 00:13:05,800
- Je suis heureux.
- Oui ?
243
00:13:06,360 --> 00:13:10,800
C'est bien d'être avec une influenceuse.
On vous invite à des fêtes glamour.
244
00:13:10,880 --> 00:13:14,600
On rencontre des gens intéressants,
on a peu de responsabilités.
245
00:13:14,680 --> 00:13:17,680
Il suffit de ne pas perdre son sac à main.
246
00:13:17,760 --> 00:13:18,720
Tu fais plus.
247
00:13:18,800 --> 00:13:22,640
Paris Hilton avait un chihuahua,
Daniela, elle m'a moi.
248
00:13:22,720 --> 00:13:24,680
"Accompagnateur."
249
00:13:24,760 --> 00:13:27,920
Je suis à son service, voilà. J'adore ça.
250
00:13:28,000 --> 00:13:31,560
En fin de compte, j'ai tiré le gros lot !
251
00:13:32,320 --> 00:13:36,960
- Ça paye bien, la pub pour les crèmes ?
- Je suis la nouvelle Kardashian. Non.
252
00:13:37,040 --> 00:13:40,520
Qui aurait cru ça
d'une hôtesse de l'air au chômage !
253
00:13:40,600 --> 00:13:46,280
Pardon, personnel de cabine.
Un terme plus inclusif et moins sexiste.
254
00:13:53,320 --> 00:13:57,800
Tu peux être vraiment con, parfois !
Tu m'as mise hyper mal à l'aise.
255
00:13:57,880 --> 00:14:02,200
- C'est toi qui m'as humilié.
- En disant que tu bossais avec moi ?
256
00:14:02,280 --> 00:14:04,040
Pas avec toi, pour toi.
257
00:14:04,120 --> 00:14:06,640
Tu devrais penser à te faire rembourser.
258
00:14:06,720 --> 00:14:08,600
Ton stage, c'est de la merde.
259
00:14:08,680 --> 00:14:11,600
J'aime pas
ce que tu es en train de devenir.
260
00:14:11,680 --> 00:14:13,920
Ah oui ? Je deviens quoi ?
261
00:14:14,000 --> 00:14:16,640
Quelqu'un d'absurde et superficiel.
262
00:14:16,720 --> 00:14:19,720
T'étais pas
haut-commissaire aux Nations unies.
263
00:14:19,800 --> 00:14:22,960
Tu bossais à la télé.
Ta place en enfer est réservée.
264
00:14:23,040 --> 00:14:27,480
Tu ne penses qu'à te faire bien voir,
la fille sympa avec tout le monde.
265
00:14:27,560 --> 00:14:29,560
C'est pas moi, c'est mon avatar !
266
00:14:29,640 --> 00:14:32,640
Pour vendre,
il faut avoir une image impeccable.
267
00:14:32,720 --> 00:14:34,440
Je dois t'expliquer ?
268
00:14:34,520 --> 00:14:38,200
Je me sens ridicule à faire la potiche !
Ça me met en pétard.
269
00:14:38,280 --> 00:14:42,200
La meilleure, c'est qu'en plus
de gagner du fric, je m'amuse.
270
00:14:42,280 --> 00:14:44,960
Je suis la boss
et c'est ça qui te dérange.
271
00:14:45,040 --> 00:14:45,920
Quoi ?
272
00:14:46,000 --> 00:14:49,080
Un homme fort peut vivre
avec une femme qui réussit.
273
00:14:51,680 --> 00:14:53,720
L'attention te monte à la tête.
274
00:14:53,800 --> 00:14:55,840
Et toi, tu ne l'attires plus.
275
00:14:57,560 --> 00:15:00,320
- C'est pathétique.
- Natalia veut nous voir.
276
00:15:00,400 --> 00:15:02,240
- Rentre ton ventre.
- Quoi ?
277
00:15:03,760 --> 00:15:05,960
J'envoie. On va voir ce qu'elle dit.
278
00:15:09,160 --> 00:15:10,440
Elle va dire non.
279
00:15:10,520 --> 00:15:12,080
L'éclairage est nul ici.
280
00:15:12,560 --> 00:15:14,600
Attends, on est super canons.
281
00:15:14,680 --> 00:15:16,080
Attends, elle écrit !
282
00:15:16,760 --> 00:15:18,160
DEMAIN, JE SERAI AU MILIEU
283
00:15:18,240 --> 00:15:20,040
Notre première, chéri !
284
00:15:20,120 --> 00:15:21,400
C'est super, non ?
285
00:15:21,480 --> 00:15:23,040
Oui, super.
286
00:15:29,960 --> 00:15:31,960
Appart typique du mec divorcé.
287
00:15:32,720 --> 00:15:34,520
C'est pas faux.
288
00:15:34,600 --> 00:15:37,720
Tu veux boire un truc ?
Je fais de bonnes margaritas.
289
00:15:41,960 --> 00:15:43,640
On devrait…
290
00:15:43,720 --> 00:15:47,760
Allons dans ma chambre.
291
00:15:47,840 --> 00:15:49,680
Tais-toi ! Retire ton pantalon.
292
00:15:52,840 --> 00:15:54,720
Oui, comme ça ! Plus fort !
293
00:15:54,800 --> 00:15:56,720
- Plus fort ?
- Oui, baise-moi !
294
00:15:59,680 --> 00:16:00,680
Encore !
295
00:16:01,720 --> 00:16:03,680
Vous faites du vélo elliptique ?
296
00:16:03,760 --> 00:16:06,280
- La ferme.
- J'enregistre la performance ?
297
00:16:06,360 --> 00:16:08,440
- T'arrête pas !
- C'est bon !
298
00:16:15,680 --> 00:16:17,240
Papa !
299
00:16:17,320 --> 00:16:19,160
- Ulysse !
- Tu as une copine ?
300
00:16:19,240 --> 00:16:21,720
Non, pourquoi tu dis ça ?
301
00:16:21,800 --> 00:16:26,400
Le papa de Bosco dormait sur le canapé
parce qu'il avait une nouvelle copine.
302
00:16:26,480 --> 00:16:28,120
Papa ronflait beaucoup.
303
00:16:28,200 --> 00:16:30,960
Allez vous habiller ! J'ai une surprise.
304
00:16:31,040 --> 00:16:32,000
Quoi ?
305
00:16:32,080 --> 00:16:34,040
Alors ? Vous êtes contents ?
306
00:16:35,520 --> 00:16:36,520
Super !
307
00:16:36,600 --> 00:16:39,280
Papa et maman vous aiment énormément.
308
00:16:39,360 --> 00:16:42,200
Cet amour, c'est pour la vie.
309
00:16:42,280 --> 00:16:45,280
N'aie pas peur, on va pas mourir,
c'est sans danger.
310
00:16:45,360 --> 00:16:49,000
On a décidé, pour certaines raisons…
311
00:16:52,000 --> 00:16:54,760
La vache ! Luis ! C'est quoi, ce truc ?
312
00:16:54,840 --> 00:16:57,280
Dis-leur d'arrêter !
313
00:16:57,360 --> 00:17:01,680
Les enfants, ce que votre père
et votre mère voulaient vous dire…
314
00:17:07,880 --> 00:17:11,040
On sera toujours une famille.
315
00:17:11,120 --> 00:17:14,200
Une famille qui s'aime beaucoup.
Quoi qu'il arrive.
316
00:17:14,280 --> 00:17:19,120
Dans quelques jours, maman et papa vont…
317
00:17:19,200 --> 00:17:21,000
- J'ai le tournis.
- Plus vite !
318
00:17:21,080 --> 00:17:23,520
- Non !
- C'est pour les gosses ?
319
00:17:23,600 --> 00:17:25,280
C'est trop cool !
320
00:17:25,360 --> 00:17:30,960
Ce que maman essaye de vous dire
depuis déjà trois attractions…
321
00:17:31,040 --> 00:17:32,800
- Je peux pas.
- Pitié.
322
00:17:32,880 --> 00:17:35,120
Qu'est-ce qui se passe, maman ?
323
00:17:35,200 --> 00:17:37,680
- C'est ta faute.
- C'est la faute de personne.
324
00:17:37,760 --> 00:17:38,960
Vous êtes tristes ?
325
00:17:39,040 --> 00:17:42,520
Papa et maman vont se séparer
comme les parents du caméléon.
326
00:17:42,600 --> 00:17:43,680
Voilà. C'est dit.
327
00:18:18,440 --> 00:18:20,120
Ta chambre est comme avant.
328
00:18:21,280 --> 00:18:23,040
Enfin, y a mémé dedans.
329
00:18:24,160 --> 00:18:27,040
Comme ça, tu lui tiens compagnie.
Elle s'ennuie.
330
00:18:27,120 --> 00:18:28,840
Discute avec elle.
331
00:18:34,800 --> 00:18:37,360
Il m'énerve,
mais me fait aussi de la peine.
332
00:18:37,440 --> 00:18:38,400
Ça va, ça vient.
333
00:18:38,480 --> 00:18:40,560
Je sais plus trop où j'en suis.
334
00:18:40,640 --> 00:18:43,320
C'est le meilleur
et le pire moment de ma vie.
335
00:18:43,400 --> 00:18:46,560
Travailler avec ton compagnon
améliore la relation ?
336
00:18:46,640 --> 00:18:48,080
Non, ça l'empire.
337
00:18:48,160 --> 00:18:51,440
Si on s'entend pas avec son employé,
on le renvoie.
338
00:18:51,520 --> 00:18:52,880
Non, Mónica.
339
00:18:52,960 --> 00:18:54,960
Je vais lui détruire le moral.
340
00:18:55,040 --> 00:18:57,560
Tu es une femme d'affaires ou une ONG ?
341
00:19:02,320 --> 00:19:06,480
Alors pour le déjeuner,
chou-fleur sauté au chimichurri
342
00:19:06,560 --> 00:19:09,280
et filets de poulet
au soja, miel et citron.
343
00:19:09,360 --> 00:19:10,960
Madame mange healthy !
344
00:19:11,040 --> 00:19:14,160
Patricia, pitié, me dis pas
que tu es influenceuse.
345
00:19:14,240 --> 00:19:17,720
Madame m'a suivie
et j'ai déjà 586 followers.
346
00:19:17,800 --> 00:19:20,600
Bravo.
Mais pas de vidéos dans la maison.
347
00:19:20,680 --> 00:19:22,120
Pour notre intimité.
348
00:19:22,200 --> 00:19:24,480
- Madame a déjà tout montré.
- Et après ?
349
00:19:24,560 --> 00:19:26,800
On montre mes slips bien lavés ?
350
00:19:26,880 --> 00:19:29,560
Oui, monsieur. Enfin, non.
Je vais l'effacer.
351
00:19:29,640 --> 00:19:30,480
Merci.
352
00:19:31,520 --> 00:19:33,480
Mince, j'étais en direct !
353
00:19:33,560 --> 00:19:34,560
Salut, Patri.
354
00:19:35,200 --> 00:19:37,120
On mange ? J'ai une collab.
355
00:19:37,200 --> 00:19:39,000
Je vais à la clinique
du Dr Casado
356
00:19:39,080 --> 00:19:41,800
pour vanter
les merveilles de la cryolipolyse.
357
00:19:41,880 --> 00:19:43,800
Aujourd'hui ? J'ai mon stage.
358
00:19:43,880 --> 00:19:45,760
Il faut me prévenir à l'avance…
359
00:19:45,840 --> 00:19:47,360
J'y vais avec Mónica.
360
00:19:47,440 --> 00:19:48,960
- Qui ?
- Ma coach de vie.
361
00:19:49,040 --> 00:19:51,880
- Une coach ?
- De l'inauguration du magasin.
362
00:19:51,960 --> 00:19:54,720
Je peux rater la classe,
Santi prend des notes.
363
00:19:54,800 --> 00:19:56,760
Non. Va te déconstruire en paix.
364
00:20:04,440 --> 00:20:05,480
Bonjour.
365
00:20:06,280 --> 00:20:08,440
Je viens vendre ma collection de CD.
366
00:20:09,240 --> 00:20:11,800
Toute une vie
à collectionner de la musique.
367
00:20:11,880 --> 00:20:13,400
C'est ma passion, mais…
368
00:20:13,480 --> 00:20:15,280
- 80.
- Pour lequel ?
369
00:20:15,360 --> 00:20:16,960
- Pour tout.
- Tout ?
370
00:20:17,480 --> 00:20:19,640
Y a des vrais bijoux, là-dedans.
371
00:20:19,720 --> 00:20:21,040
Celui-ci, par exemple.
372
00:20:21,120 --> 00:20:24,480
The Rise and Fall of Ziggy Stardust
and the Spiders from Mars, Bowie.
373
00:20:24,560 --> 00:20:27,200
- J'en ai cinq dans mon stock.
- Bien.
374
00:20:27,720 --> 00:20:32,040
Like a Virgin, Madonna.
Edition spéciale avec un morceau inédit.
375
00:20:32,120 --> 00:20:34,560
Signé par son garde du corps, Gregory.
376
00:20:35,280 --> 00:20:36,440
80 euros pour tout.
377
00:20:42,600 --> 00:20:45,960
- Salut ! Voici Mónica, ma coach de vie.
- Salut !
378
00:20:46,040 --> 00:20:48,640
Tu es le premier mec
à rechigner à un plan à trois.
379
00:20:48,720 --> 00:20:50,080
C'est ce qu'a dit Luz.
380
00:20:50,160 --> 00:20:52,640
C'est pas simple. La capote, par exemple.
381
00:20:52,720 --> 00:20:55,320
T'en mets une avec Luz
et pour l'autre ?
382
00:20:55,400 --> 00:20:58,120
- La syphilis est de retour.
- Ça fait chier.
383
00:20:58,200 --> 00:21:00,040
J'aimais ma petite vie de couple.
384
00:21:00,120 --> 00:21:03,000
Tu la trompais
et elle couchait juste avec toi.
385
00:21:03,080 --> 00:21:04,080
Le bon temps.
386
00:21:04,160 --> 00:21:06,440
Et si tu débandes à cause du stress…
387
00:21:07,400 --> 00:21:09,560
On peut arrêter de parler de ça ?
388
00:21:09,640 --> 00:21:13,240
Et si elles commencent
à se faire des trucs et t'ignorent ?
389
00:21:13,320 --> 00:21:15,320
Tu fais quoi ? Tu te touches ?
390
00:21:15,400 --> 00:21:17,000
C'est malpoli…
391
00:21:17,080 --> 00:21:19,000
Va te faire foutre !
392
00:21:20,160 --> 00:21:21,160
Relax.
393
00:21:28,160 --> 00:21:30,840
Bienvenue dans Machos en déconstruction.
394
00:21:30,920 --> 00:21:35,480
J'aurais besoin de la participation
d'un bon symbole de masculinité toxique.
395
00:21:35,560 --> 00:21:36,960
Parlons autocritique.
396
00:21:37,040 --> 00:21:38,160
Un volontaire ?
397
00:21:40,920 --> 00:21:43,800
Avec le portable.
398
00:21:43,880 --> 00:21:46,080
Pardon, c'est un truc pour le boulot.
399
00:21:46,160 --> 00:21:49,040
Ton pote t'a balancé.
Tu t'appelles comment ?
400
00:21:49,120 --> 00:21:50,640
Pedro Aguilar.
401
00:21:50,720 --> 00:21:55,680
- La dernière fois que tu as pleuré ?
- Coupe du monde, le but d'Iniesta.
402
00:21:55,760 --> 00:21:59,000
Rejoins-moi.
Je vais parler d'ego masculin.
403
00:21:59,760 --> 00:22:01,000
Oui, bien sûr.
404
00:22:01,080 --> 00:22:01,920
Enflure !
405
00:22:02,400 --> 00:22:05,160
- On applaudit Pedro !
- Vas-y, champion.
406
00:22:09,280 --> 00:22:10,400
- Ça va ?
- Bien.
407
00:22:10,480 --> 00:22:11,480
Relax.
408
00:22:12,000 --> 00:22:14,600
Où tu te places niveau stéréotypes.
Tu fais quoi ?
409
00:22:14,680 --> 00:22:18,160
J'avais un gros poste.
Mais je me suis fait virer.
410
00:22:18,240 --> 00:22:21,560
Ma boîte m'a remplacé par une femme.
411
00:22:21,640 --> 00:22:24,240
Le plafond de verre
m'est tombé sur la tête.
412
00:22:25,000 --> 00:22:27,280
Tu as de l'amertume
envers les femmes ?
413
00:22:27,360 --> 00:22:29,760
Non, je travaille pour ma copine.
414
00:22:29,840 --> 00:22:31,920
Pardon, pour ma partenaire.
415
00:22:32,000 --> 00:22:33,200
Bien.
416
00:22:33,280 --> 00:22:37,680
Elle est influenceuse, Daniela Galván.
Suivez-la sur @lifestylebydaniela.
417
00:22:37,760 --> 00:22:41,480
Super. Vous voyez ?
Un exemple typique du nouveau paradigme.
418
00:22:41,560 --> 00:22:43,440
Pedro était un mâle alpha.
419
00:22:45,120 --> 00:22:48,600
Son pouvoir a été sacrifié
sur l'autel de la sensibilité.
420
00:22:48,680 --> 00:22:50,840
Et il a fait quoi ? Sombré ? Non.
421
00:22:51,360 --> 00:22:52,720
Il s'est réinventé.
422
00:22:53,240 --> 00:22:56,160
Il s'est réjoui du succès de sa femme
423
00:22:56,240 --> 00:23:00,000
et a accepté qu'elle devienne
le moteur économique de son foyer.
424
00:23:00,080 --> 00:23:03,720
Ça me réjouit pas, j'ai rien accepté.
J'ai plus de couilles.
425
00:23:04,520 --> 00:23:07,480
Mais vous avez trouvé un équilibre.
426
00:23:07,560 --> 00:23:09,920
Patrick, je peux être sincère avec toi ?
427
00:23:10,000 --> 00:23:11,320
Je t'en prie.
428
00:23:11,400 --> 00:23:14,080
J'ai des doutes sur ce stage.
429
00:23:14,160 --> 00:23:16,280
C'est bien, il faut réfléchir.
430
00:23:16,360 --> 00:23:18,120
La nouvelle masculinité…
431
00:23:18,200 --> 00:23:21,040
Les masculinités.
Il n'y en a pas qu'une seule.
432
00:23:21,120 --> 00:23:23,240
D'accord. C'est encore pire.
433
00:23:24,040 --> 00:23:25,880
Est-ce un bon objectif ?
434
00:23:25,960 --> 00:23:28,280
On sait si ça a fait ses preuves ?
435
00:23:28,360 --> 00:23:30,920
Tu demandes
si le désir de beaucoup d'hommes
436
00:23:31,000 --> 00:23:33,640
de vivre dans une société plus égalitaire,
c'est positif ?
437
00:23:33,720 --> 00:23:35,920
Non. L'égalité, c'est très bien.
438
00:23:36,000 --> 00:23:37,800
Je veux parler d'autre chose.
439
00:23:39,040 --> 00:23:40,040
Je te suis plus.
440
00:23:40,960 --> 00:23:42,520
Une petite seconde. Luis !
441
00:23:43,040 --> 00:23:44,800
Viens une minute.
442
00:23:44,880 --> 00:23:45,840
- Moi ?
- Oui.
443
00:23:45,920 --> 00:23:47,800
Viens, pour leur expliquer.
444
00:23:48,600 --> 00:23:52,320
On applaudit bien fort Luis !
445
00:23:55,680 --> 00:23:59,440
Luis et moi, on est amis
depuis… je sais plus.
446
00:23:59,520 --> 00:24:00,640
Depuis 93.
447
00:24:00,720 --> 00:24:02,720
Donc je le connais assez bien.
448
00:24:03,240 --> 00:24:06,360
Il est pour moi une icône
de la nouvelle masculinité.
449
00:24:06,440 --> 00:24:09,760
Il n'a jamais dit un mot dégradant
à une femme de sa vie.
450
00:24:09,840 --> 00:24:12,720
D'ailleurs,
je l'ai jamais vu draguer une fille.
451
00:24:13,440 --> 00:24:15,560
C'est un mec conciliant.
452
00:24:15,640 --> 00:24:19,400
Un papa en or.
Il fait la moitié des tâches ménagères.
453
00:24:19,480 --> 00:24:21,800
Personne peut toucher
au lave-vaisselle,
454
00:24:21,880 --> 00:24:24,520
car personne ne sait
le remplir aussi bien.
455
00:24:24,600 --> 00:24:28,720
Ils mettent les bols avec les verres
au lieu des assiettes creuses.
456
00:24:28,800 --> 00:24:31,640
Il a renoncé à tout privilège patriarcal.
457
00:24:31,720 --> 00:24:35,200
Y a pas une once
de masculinité toxique dans son organisme.
458
00:24:35,280 --> 00:24:36,440
C'est un amour.
459
00:24:37,520 --> 00:24:38,960
C'est le mari idéal.
460
00:24:39,840 --> 00:24:42,080
Et comment sa femme l'a remercié ?
461
00:24:42,800 --> 00:24:44,920
En se tapant son personal trainer !
462
00:24:45,000 --> 00:24:46,360
Ne dis pas ça !
463
00:24:46,440 --> 00:24:48,040
Est-on sûrs
464
00:24:48,560 --> 00:24:51,720
que la nouvelle masculinité
soit une bonne chose ?
465
00:24:51,800 --> 00:24:54,280
Ou est-on en train de se faire baiser ?
466
00:24:55,080 --> 00:24:55,920
Bravo !
467
00:24:56,000 --> 00:24:58,160
C'est mon meilleur pote !
468
00:25:06,320 --> 00:25:08,800
- Ça se fait pas !
- Tu es allé trop loin.
469
00:25:08,880 --> 00:25:10,680
Dramatise pas, tu es un héros.
470
00:25:10,760 --> 00:25:13,800
Tu sais combien de losers
se sont identifiés à toi ?
471
00:25:13,880 --> 00:25:15,200
C'est ma vie privée.
472
00:25:15,280 --> 00:25:18,320
Parfois, il faut verbaliser les choses.
473
00:25:18,400 --> 00:25:21,520
- C'était à moi de le faire.
- Bloque pas là-dessus.
474
00:25:21,600 --> 00:25:24,000
- Y a un business à se faire.
- Quoi ?
475
00:25:24,080 --> 00:25:25,800
On était au moins 100.
476
00:25:25,880 --> 00:25:28,840
À 400 euros par tête
et tous les stages qu'il a,
477
00:25:28,920 --> 00:25:32,440
il se fait au minimum
500 000 par an.
478
00:25:32,520 --> 00:25:35,520
- En bossant deux jours par semaine.
- À se répéter.
479
00:25:35,600 --> 00:25:39,440
Tu veux te transformer en gourou
des nouvelles masculinités ?
480
00:25:39,960 --> 00:25:42,160
- Non !
- Venez, on va boire un coup.
481
00:25:42,240 --> 00:25:43,600
Non, je rentre.
482
00:25:43,680 --> 00:25:44,880
Allez, viens.
483
00:25:44,960 --> 00:25:45,840
Souris.
484
00:25:45,920 --> 00:25:47,520
Ta vie a changé en mieux.
485
00:25:47,600 --> 00:25:50,800
Une semaine chez toi
à faire le super papa,
486
00:25:50,880 --> 00:25:53,000
l'autre tranquille
dans ta garçonnière.
487
00:25:53,080 --> 00:25:55,720
Je dors avec ma grand-mère !
488
00:25:55,800 --> 00:25:58,560
- Elle est en vie ?
- Elle s'accroche à la vie.
489
00:25:58,640 --> 00:26:02,320
La garde partagée, c'est le fondement
de toute relation saine.
490
00:26:02,400 --> 00:26:06,400
La semaine où Esther a les gosses,
elle fait pas venir son mec ?
491
00:26:06,480 --> 00:26:07,680
Non, je crois pas.
492
00:26:07,760 --> 00:26:11,000
Tu l'as précisé dans votre accord ?
493
00:26:11,080 --> 00:26:13,760
Non. J'y ai pas pensé.
494
00:26:15,720 --> 00:26:18,960
Vous croyez
qu'Esther serait capable de faire venir
495
00:26:19,880 --> 00:26:21,720
ce mec chez moi ?
496
00:26:21,800 --> 00:26:23,480
Et dans ton lit.
497
00:26:23,560 --> 00:26:25,760
Avec tes gosses qui dorment à côté.
498
00:26:46,080 --> 00:26:48,960
- Elle est super jolie.
- Un peu jeune.
499
00:26:57,160 --> 00:26:59,200
Vous êtes plus beaux qu'en photo.
500
00:26:59,280 --> 00:27:01,440
L'éclairage était mauvais.
501
00:27:02,240 --> 00:27:04,800
Les halogènes, c'est mortel pour le teint.
502
00:27:06,800 --> 00:27:09,200
On se prend un verre ?
503
00:27:09,720 --> 00:27:10,720
Téquila.
504
00:27:12,840 --> 00:27:15,600
Notre premier ciné.
505
00:27:16,520 --> 00:27:19,960
J'ai les lèvres sèches
à cause du pop-corn.
506
00:27:20,040 --> 00:27:22,080
Ils salent pour nous faire boire.
507
00:27:22,160 --> 00:27:24,160
Embrasse-moi.
508
00:27:26,240 --> 00:27:29,760
Tu disais que tu avais les lèvres sèches…
509
00:27:33,600 --> 00:27:35,120
- Tu veux monter ?
- Oui.
510
00:27:38,880 --> 00:27:42,360
- Fais-la grimper aux rideaux.
- Ne chosifie pas les femmes.
511
00:27:42,440 --> 00:27:44,560
Une pièce
et je surveille ta Maserati.
512
00:27:44,640 --> 00:27:46,040
Toi, je t'aime pas !
513
00:27:51,320 --> 00:27:53,600
- Alors ?
- Bien.
514
00:27:53,680 --> 00:27:55,880
- Bien.
- Tu as senti l'alchimie ?
515
00:27:55,960 --> 00:27:58,440
Oui. Y a eu de l'alchimie.
516
00:27:58,520 --> 00:28:00,280
- Ou pas ?
- Si.
517
00:28:00,360 --> 00:28:03,600
C'était la première fois.
On peut toujours s'améliorer.
518
00:28:03,680 --> 00:28:05,840
Mais c'était très bien.
519
00:28:09,600 --> 00:28:11,240
Il faut que j'y aille.
520
00:28:11,320 --> 00:28:15,840
- Tu peux rester dormir.
- Ma fille est toute seule, chez moi.
521
00:28:15,920 --> 00:28:17,960
Le violeur de la chaudière rôde.
522
00:28:18,040 --> 00:28:18,920
Qui ?
523
00:28:19,000 --> 00:28:22,520
Un type qui se fait passer
pour un installateur et te viole.
524
00:28:22,600 --> 00:28:26,880
- J'ai un chauffe-eau électrique.
- Tu l'as échappé belle.
525
00:28:33,680 --> 00:28:35,760
C'était rapide. Si mauvais que ça ?
526
00:28:35,840 --> 00:28:37,200
Fous-moi la paix.
527
00:28:37,280 --> 00:28:39,760
File-moi quelque chose,
t'as tiré ton coup.
528
00:28:46,480 --> 00:28:47,920
Tiens, cadeau.
529
00:28:48,440 --> 00:28:50,680
C'est quoi ? C'est hideux.
530
00:28:55,600 --> 00:28:57,960
Les losanges, c'est démodé !
531
00:28:58,800 --> 00:29:01,000
Tiens.
532
00:29:01,080 --> 00:29:04,040
- Pourquoi tu me files ces merdes ?
- Revends-les.
533
00:29:04,120 --> 00:29:05,680
Connard.
534
00:29:06,200 --> 00:29:07,200
Putain, AC/DC !
535
00:29:07,280 --> 00:29:09,160
T'as pas un baladeur ?
536
00:29:38,640 --> 00:29:39,840
Papa !
537
00:29:40,360 --> 00:29:41,520
Ne crie pas.
538
00:29:42,400 --> 00:29:45,160
- Papa est revenu !
- Je veux pas le voir.
539
00:29:45,240 --> 00:29:47,360
- Oh non.
- Qu'est-ce qui se passe ?
540
00:29:48,080 --> 00:29:49,960
Rien, je vais la coucher.
541
00:29:50,040 --> 00:29:51,840
Tu m'as fait peur.
542
00:29:51,920 --> 00:29:54,520
J'ai oublié ma gouttière dentaire.
543
00:29:54,600 --> 00:29:56,760
Avec le stress, je dormais pas.
544
00:29:56,840 --> 00:29:59,680
- Tu la mets plus.
- Je change bien des choses.
545
00:29:59,760 --> 00:30:02,880
Tu me prends pour une idiote ?
Tu es venu m'espionner.
546
00:30:06,720 --> 00:30:08,960
Oui. Je te fais pas confiance.
547
00:30:09,040 --> 00:30:11,280
Tu crois
que j'amènerais un homme ici ?
548
00:30:11,360 --> 00:30:13,400
Qui sait, en ce moment ?
549
00:30:13,480 --> 00:30:15,520
Essayons de bien nous entendre.
550
00:30:15,600 --> 00:30:17,920
- Par pitié.
- Je vais avoir du mal.
551
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
Je veux que tu oublies Guillermo.
552
00:30:20,800 --> 00:30:23,000
J'en ai rien à foutre, de ce tocard.
553
00:30:31,840 --> 00:30:34,240
- Par ici.
- J'y crois pas.
554
00:30:36,960 --> 00:30:38,240
- Bonjour !
- Quoi ?
555
00:30:38,320 --> 00:30:39,840
Vous avez mordu la ligne.
556
00:30:39,920 --> 00:30:42,000
Quoi ? Je viens de démarrer.
557
00:30:42,080 --> 00:30:44,800
Ces pneus sont un peu lisses.
558
00:30:44,880 --> 00:30:48,360
- Ils sont de l'an dernier.
- C'est ça, d'acheter pas cher.
559
00:30:48,440 --> 00:30:50,920
- Je vous ai fait quelque chose ?
- Vous voulez un PV ?
560
00:30:51,000 --> 00:30:53,760
- Non.
- Alors circulez.
561
00:30:56,120 --> 00:30:58,760
T'auras plus un point
d'ici la fin de l'année.
562
00:31:03,000 --> 00:31:04,320
Rien, c'est personnel.
563
00:31:09,600 --> 00:31:11,120
Je vais la réveiller.
564
00:31:11,200 --> 00:31:14,000
- Pourquoi elle est restée ?
- Oui, on baise, on rentre.
565
00:31:14,080 --> 00:31:16,880
- Faut la ramener ?
- Elle peut prendre un Uber.
566
00:31:16,960 --> 00:31:20,240
On a payé tous les verres.
Je voudrais me doucher.
567
00:31:20,320 --> 00:31:22,840
Je l'appelle en numéro masqué
et je raccroche ?
568
00:31:22,920 --> 00:31:25,160
Elle a dû se mettre sur silencieux.
569
00:31:25,240 --> 00:31:26,320
Bonjour !
570
00:31:26,400 --> 00:31:29,640
Comment ça va ? Bien dormi ?
571
00:31:29,720 --> 00:31:31,560
Moyen. Le matelas est dur.
572
00:31:31,640 --> 00:31:34,360
- On les aime fermes.
- Un café, un Uber ?
573
00:31:34,440 --> 00:31:36,080
C'était votre première fois ?
574
00:31:36,680 --> 00:31:41,520
Non. Les plans à trois, on a l'habitude !
575
00:31:41,600 --> 00:31:44,280
Bon, enchantée. Merci pour tout.
576
00:31:44,360 --> 00:31:45,360
De rien.
577
00:31:46,000 --> 00:31:48,240
À bientôt, peut-être.
578
00:31:48,760 --> 00:31:50,920
Je revois jamais les mêmes couples.
579
00:31:51,000 --> 00:31:53,120
- Ça crée des problèmes.
- Bien sûr.
580
00:32:01,360 --> 00:32:02,760
Ça lui a pas plu.
581
00:32:02,840 --> 00:32:04,680
T'étais pas très entreprenant.
582
00:32:04,760 --> 00:32:05,920
C'est pas naturel,
583
00:32:06,000 --> 00:32:08,240
de le faire devant sa petite amie.
584
00:32:08,320 --> 00:32:09,760
Comme Incroyable Talent.
585
00:32:10,600 --> 00:32:12,920
Ça m'a un peu déçue, comme expérience.
586
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
Je m'attendais à mieux.
587
00:32:15,080 --> 00:32:18,000
On pense qu'en expérimentant,
ça sera mieux,
588
00:32:18,080 --> 00:32:20,320
mais rien de tel que les fondamentaux.
589
00:32:23,880 --> 00:32:25,880
Il faut qu'on essaye avec un mec.
590
00:32:26,680 --> 00:32:27,520
Sans moi.
591
00:32:27,600 --> 00:32:28,760
- Non.
- Quoi ?
592
00:32:28,840 --> 00:32:30,200
Mais pourquoi ?
593
00:32:30,280 --> 00:32:32,400
Ça pourrait te plaire !
594
00:32:32,480 --> 00:32:33,360
- Non !
- Chéri !
595
00:32:33,440 --> 00:32:34,280
J'ai dit non.
596
00:33:35,560 --> 00:33:38,160
Sous-titres : Hélène Skantzikas