1 00:00:06,160 --> 00:00:08,800 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:24,080 --> 00:00:28,920 ‎- Să ne gândim la binele copiilor! ‎- Bine era dacă nu ți-o trăgeai cu alții. 3 00:00:29,000 --> 00:00:31,840 ‎Trebuie să luăm o decizie. ‎Nu face ca struțul! 4 00:00:36,800 --> 00:00:38,360 ‎Nu-mi vine să cred! 5 00:00:42,400 --> 00:00:46,520 ‎Cel mai bine o rugăm pe Luz să se ocupe. 6 00:00:46,600 --> 00:00:47,920 ‎În niciun caz. 7 00:00:48,000 --> 00:00:51,120 ‎Sunt prietene. Va avea grijă ‎de cuibușorul lui Esther. 8 00:00:51,200 --> 00:00:52,520 ‎E și cuibușorul meu. 9 00:00:52,600 --> 00:00:56,480 ‎Luz e un bun profesionist, ‎dar femeile își iau partea. Nu ne plac. 10 00:00:57,640 --> 00:00:58,920 ‎Nu! Sunteți prietene! 11 00:00:59,000 --> 00:01:01,480 ‎- Nu complica situația! ‎- Va fi mai ieftin! 12 00:01:01,560 --> 00:01:04,720 ‎- Vrei să ne luăm doi avocați? ‎- ‎Ar fi mai bine. 13 00:01:04,800 --> 00:01:06,120 ‎Cum o să plătești? 14 00:01:07,280 --> 00:01:10,200 ‎Ideal e ca copiii ‎să rămână în continuare acasă. 15 00:01:10,280 --> 00:01:13,200 ‎Veți locui în casa familiei ‎când aveți custodie 16 00:01:13,280 --> 00:01:15,560 ‎și în altă parte în restul timpului. 17 00:01:15,640 --> 00:01:19,360 ‎- Da, dar costă să stai în altă parte. ‎- Te poți muta cu ai tăi. 18 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 ‎Și cât ar fi pensia alimentară? 19 00:01:21,560 --> 00:01:22,960 ‎Ți-a cerut cineva ceva? 20 00:01:23,040 --> 00:01:24,520 ‎Vorbesc cu avocata mea. 21 00:01:24,600 --> 00:01:28,440 ‎Fiecare părinte va acoperi ‎cheltuielile copiilor când stă cu ei. 22 00:01:28,520 --> 00:01:32,680 ‎Putem aranja ca cel care câștigă mai mult ‎să contribuie mai mult. 23 00:01:33,440 --> 00:01:34,960 ‎Avem venituri similare. 24 00:01:35,040 --> 00:01:38,480 ‎Mi-aș dori și eu ‎primele pe care le iei tu anual. 25 00:01:38,560 --> 00:01:41,400 ‎Cine a plătit avansul la mașină? ‎Și glasvandul? 26 00:01:41,480 --> 00:01:44,240 ‎Vrei să vezi ‎cât dau săptămânal la supermarket? 27 00:01:44,320 --> 00:01:45,320 ‎Ajunge! 28 00:01:45,400 --> 00:01:48,560 ‎- Nu mai zic cât dau pe pește. ‎- Copiii urăsc peștele. 29 00:01:48,640 --> 00:01:52,040 ‎Are Omega-3, spre deosebire de cornurile ‎de la maică-ta. 30 00:01:52,120 --> 00:01:56,960 ‎- Sunt cu lapte, fără ulei de palmier. ‎- Lăsați discuțiile care nu duc nicăieri! 31 00:01:57,440 --> 00:02:00,160 ‎V-ați gândit cum le veți spune copiilor? 32 00:02:18,320 --> 00:02:20,640 ‎- Dar nu e ziua mea. ‎- Deschide-o! 33 00:02:22,560 --> 00:02:24,640 ‎VALABIL PENTRU UN TRIO 34 00:02:26,040 --> 00:02:27,760 ‎Facem un trio? Ca mariachi? 35 00:02:27,840 --> 00:02:30,040 ‎E pentru sex. Noi doi și o femeie. 36 00:02:30,120 --> 00:02:32,640 ‎Știu cum funcționează. ‎Dar chiar e necesar? 37 00:02:32,720 --> 00:02:35,880 ‎Oricărui bărbat i-ar plăcea ideea, ‎iar tu te plângi. 38 00:02:35,960 --> 00:02:39,560 ‎Nu mă plâng, ‎dar m-ai luat prin surprindere. 39 00:02:39,640 --> 00:02:42,200 ‎Ești foarte modernă. 40 00:02:42,280 --> 00:02:44,800 ‎- Nu te excită ideea? ‎- Foarte mult. 41 00:02:45,360 --> 00:02:48,240 ‎- Dar nu e ușor. ‎- Cum să nu? Plătim pe cineva. 42 00:02:50,120 --> 00:02:53,800 ‎Mi se pare profund greșit. ‎Tratăm femeile drept obiecte. 43 00:02:54,400 --> 00:02:56,040 ‎Ai spus „drept obiecte”? 44 00:02:56,120 --> 00:02:58,360 ‎- Cursul dă roade. ‎- Ai dreptate. 45 00:02:58,440 --> 00:03:00,640 ‎Nu plătim. Caut eu pe cineva. 46 00:03:00,720 --> 00:03:04,000 ‎E mai bine așa. E mai palpitant, nu? 47 00:03:06,560 --> 00:03:07,400 ‎Absolut. 48 00:03:07,480 --> 00:03:11,520 ‎Ador uleiul de hidratare profundă ‎Golden Flow Nectar. 49 00:03:11,600 --> 00:03:12,800 ‎Parfumul acesta… 50 00:03:13,760 --> 00:03:14,640 ‎dă dependență. 51 00:03:14,720 --> 00:03:16,680 ‎Te poți unge cu el oricât de des. 52 00:03:16,760 --> 00:03:22,000 ‎Îți oferă strălucirea ‎de care cu toții avem nevoie. 53 00:03:22,080 --> 00:03:25,880 ‎Eu am mereu în geantă uleiul Golden Flow. 54 00:03:26,720 --> 00:03:27,720 ‎Golden… 55 00:03:28,720 --> 00:03:31,000 ‎E „Golden Glow”, fir-ar să fie! 56 00:03:33,520 --> 00:03:39,240 ‎Ador uleiul de hidratare profundă ‎Golden Glow Nectar. 57 00:03:39,320 --> 00:03:45,280 ‎Noile batoane de cereale Choco Loco Shock ‎au cu 30% mai puțin zahăr, 58 00:03:45,800 --> 00:03:48,440 ‎dar nu și-au pierdut savoarea. 59 00:03:54,000 --> 00:03:56,920 ‎Cu noul aparat de masaj percutant ‎Therapy Gun, 60 00:03:57,000 --> 00:04:00,520 ‎reduc durerea musculară ‎și îmbunătățesc drenajul limfatic. 61 00:04:00,600 --> 00:04:03,120 ‎Iar acolo unde nu ajungi… 62 00:04:07,400 --> 00:04:09,120 ‎cere-i ajutor bărbatului tău! 63 00:04:15,240 --> 00:04:17,320 ‎Fir-ar să fie, ce doare! 64 00:04:17,400 --> 00:04:21,440 ‎Du-le înapoi! Ricardo îți va da ‎alte trei rochii. N-am ce purta. 65 00:04:21,520 --> 00:04:25,440 ‎- Atunci iau eu mașina. ‎- Nu! Am programare la coafor. 66 00:04:25,520 --> 00:04:27,360 ‎Viața unei dive e epuizantă. 67 00:04:27,440 --> 00:04:31,760 ‎- N-am cum să le duc cu motocicleta. ‎- Nu cu motocicleta! Se șifonează. 68 00:04:32,480 --> 00:04:37,480 ‎- Patri, cheamă-i lui Pedro un taxi! ‎- Imediat, doamnă! 69 00:04:38,760 --> 00:04:41,520 ‎Cum să n-avem nevoie de Mini, ce naiba! 70 00:04:41,600 --> 00:04:45,160 ‎Te concediază din cauza unei tipe ‎și devii sclavul iubitei. 71 00:04:45,240 --> 00:04:48,680 ‎Am contract și asigurări sociale. ‎M-a angajat. 72 00:04:48,760 --> 00:04:52,360 ‎Pe ce post? Menajeră sau cățeluș de pluș? 73 00:04:53,480 --> 00:04:54,600 ‎Ia uitați! 74 00:04:55,760 --> 00:04:58,160 ‎Bărbatul-umeraș în toată splendoarea sa. 75 00:04:58,240 --> 00:05:01,120 ‎Sunt prins în universul ei virtual abject. 76 00:05:01,200 --> 00:05:02,760 ‎Dacă nu-ți place, renunță! 77 00:05:02,840 --> 00:05:06,560 ‎- Nu pot. Adoră să lucrăm împreună. ‎- „Împreună” e un eufemism. 78 00:05:06,640 --> 00:05:10,280 ‎De când trebuie să ne placă slujba? ‎Mie nu-mi place deloc. 79 00:05:11,200 --> 00:05:12,720 ‎Ție îți place slujba ta? 80 00:05:12,800 --> 00:05:16,240 ‎Mie mi-ar plăcea s-o frec ‎și să-mi intre bani în cont. 81 00:05:16,320 --> 00:05:17,760 ‎Clar. Dar ție, Luis? 82 00:05:17,840 --> 00:05:21,400 ‎Îmi plăcea când oamenii ‎respectau polițiștii. Acum ne scuipă. 83 00:05:21,480 --> 00:05:23,560 ‎Muncim pentru bani. 84 00:05:23,640 --> 00:05:27,120 ‎Să lăsăm fanteziile despre slujba ideală! 85 00:05:27,200 --> 00:05:30,080 ‎Bine, atunci. Du-te la coafor, drăguță! 86 00:05:31,120 --> 00:05:31,960 ‎Tipul ăsta… 87 00:05:34,600 --> 00:05:37,080 ‎Mi-am pus o aplicație pentru sex în trei. 88 00:05:37,160 --> 00:05:40,440 ‎- Am ales câteva fete. Îți arăt? ‎- Aici? Ai înnebunit? 89 00:05:40,520 --> 00:05:42,320 ‎- De ce nu? Bună! ‎- Bună! 90 00:05:42,400 --> 00:05:44,080 ‎- Cum merge? ‎- Bună! 91 00:05:44,760 --> 00:05:47,720 ‎Uite ce fund are! ‎Sigur se ține de genuflexiuni. 92 00:05:47,800 --> 00:05:49,080 ‎Da, e sexy. 93 00:05:49,160 --> 00:05:52,080 ‎- „Ador sexul oral și mângâierile.” ‎- Auzi la ea! 94 00:05:55,720 --> 00:05:58,600 ‎- Ce faci? ‎- Povestea asta m-a excitat. 95 00:05:58,680 --> 00:05:59,920 ‎- Aici? ‎- Da. 96 00:06:00,000 --> 00:06:01,360 ‎Nu, Luz! Ce naiba! 97 00:06:01,440 --> 00:06:05,320 ‎Ba da. Una mică, haide! 98 00:06:06,520 --> 00:06:08,120 ‎Ce te-a apucat? 99 00:06:08,200 --> 00:06:11,440 ‎Te rog, nu vreau să dau hainele astea. 100 00:06:11,520 --> 00:06:15,360 ‎Vreau spațiu. Așa era îmbrăcat DiCaprio ‎când s-a suit pe Titanic. 101 00:06:15,440 --> 00:06:19,160 ‎Nu, exclus! Nu și colecția mea de CD-uri. 102 00:06:19,240 --> 00:06:22,880 ‎Renunță! Te agăți de ceva ce ai depășit. ‎La fel faci cu mama. 103 00:06:22,960 --> 00:06:27,680 ‎Sunt adevărate comori aici. ‎Uite! ‎Back in Black,‎ de AC/DC. 104 00:06:27,760 --> 00:06:30,480 ‎- ‎Physical Graffiti,‎ de Led Zeppelin. ‎- Cine? 105 00:06:30,560 --> 00:06:33,160 ‎Semnat de Robert Plant la turneul din '95. 106 00:06:33,240 --> 00:06:35,360 ‎Bine. Îl ții pe ăla ca amintire. 107 00:06:35,440 --> 00:06:37,840 ‎Dar vinzi restul. Găsești orice online. 108 00:06:37,920 --> 00:06:40,640 ‎Faci loc, faci și bani pentru întâlniri. 109 00:06:41,680 --> 00:06:43,320 ‎Vreau să te rog ceva. 110 00:06:44,320 --> 00:06:47,280 ‎Vreau să-mi șterg contul de pe Tinder. 111 00:06:48,160 --> 00:06:49,720 ‎Și cele zece corpuri? 112 00:06:49,800 --> 00:06:52,040 ‎Știu, dar îmi place Eugenia. 113 00:06:52,120 --> 00:06:55,040 ‎- Poate sunt demodat… ‎- Ești. 114 00:06:55,120 --> 00:06:57,080 ‎Dar vreau să mă concentrez pe ea. 115 00:06:58,800 --> 00:07:01,560 ‎Deci vrei să o refuz pe Verónica? 116 00:07:02,360 --> 00:07:05,000 ‎Bine, dar e ultima. 117 00:07:06,800 --> 00:07:07,800 ‎Bună! 118 00:07:08,480 --> 00:07:13,040 ‎Pe ce ai dat 400 de euro ‎la „Bunăstare Emoțională SRL”? 119 00:07:13,120 --> 00:07:15,600 ‎Eu nu te-am controlat ‎când ți-am dat card. 120 00:07:16,160 --> 00:07:18,840 ‎Și făceai întruna ‎terapie cu radiofrecvență. 121 00:07:18,920 --> 00:07:20,920 ‎Ba mă controlai. Ce e? 122 00:07:21,440 --> 00:07:24,160 ‎Un loc unde ți se face ‎masaj cu final fericit? 123 00:07:24,240 --> 00:07:25,880 ‎Despre ce vorbești? 124 00:07:25,960 --> 00:07:28,200 ‎Nu știu. „Bunăstare Emoțională SRL.” 125 00:07:28,800 --> 00:07:30,120 ‎E altceva. 126 00:07:31,440 --> 00:07:33,760 ‎Ori îmi spui, ori caut pe internet. 127 00:07:38,400 --> 00:07:42,400 ‎M-am înscris la un curs ‎de deconstrucție a masculinității. 128 00:07:43,480 --> 00:07:44,520 ‎Cum așa? 129 00:07:45,040 --> 00:07:47,720 ‎Ni l-a recomandat Diego, ‎prietenul nostru gay. 130 00:07:47,800 --> 00:07:50,280 ‎De când ai tu prieteni gay? 131 00:07:50,360 --> 00:07:53,680 ‎- Am crezut mereu că ești homofob. ‎- De ce? 132 00:07:53,760 --> 00:07:57,480 ‎- Din cauza comentariilor tale. ‎- Asta vreau să remediez. 133 00:07:57,560 --> 00:08:00,800 ‎E important cum le spuneți copiilor. 134 00:08:00,880 --> 00:08:04,440 ‎Despărțirile au un impact emoțional uriaș. 135 00:08:04,520 --> 00:08:07,200 ‎Pot simți ‎că mediul lor familial se destramă. 136 00:08:07,280 --> 00:08:08,320 ‎La naiba! 137 00:08:09,360 --> 00:08:12,760 ‎Și tind să se învinovățească ‎pentru separarea părinților. 138 00:08:13,280 --> 00:08:15,720 ‎De ce? E vina ei. 139 00:08:15,800 --> 00:08:18,200 ‎E și mai important să le explicați 140 00:08:18,280 --> 00:08:22,280 ‎că iubirea dintre voi ‎și iubirea față de ei sunt diferite. 141 00:08:22,360 --> 00:08:26,240 ‎- Și că nu veți înceta să-i iubiți. ‎- Știu că-i iubim foarte mult. 142 00:08:26,320 --> 00:08:28,960 ‎Mie mi-ai promis ‎că mă vei iubi toată viața. 143 00:08:30,160 --> 00:08:31,320 ‎E foarte mult timp. 144 00:08:31,400 --> 00:08:33,920 ‎Asta trebuie să evitați ‎când sunteți cu ei. 145 00:08:34,000 --> 00:08:36,320 ‎Reproșurile, certurile. 146 00:08:36,400 --> 00:08:38,680 ‎Trebuie să vadă că încă vă iubiți… 147 00:08:39,160 --> 00:08:40,600 ‎dar altfel. 148 00:08:43,880 --> 00:08:45,360 ‎Uite ce ai făcut, Esther! 149 00:08:46,160 --> 00:08:47,280 ‎Uite ce ai făcut! 150 00:08:53,160 --> 00:08:57,120 ‎Copii! Mama și tata vă vor citi ‎o poveste nouă. 151 00:08:57,200 --> 00:08:58,560 ‎- Bine? ‎- Ai cancer? 152 00:08:58,640 --> 00:09:00,480 ‎Nu, scumpo. De ce spui asta? 153 00:09:00,560 --> 00:09:05,080 ‎Mama Martinei i-a citit o poveste nouă ‎pentru că urma să chelească. 154 00:09:05,160 --> 00:09:07,640 ‎Nu, e o poveste ‎despre o familie iubitoare. 155 00:09:07,720 --> 00:09:10,080 ‎- Ce plictisitor! ‎- Ascultați! 156 00:09:10,160 --> 00:09:13,800 ‎„A fost odată ca niciodată ‎un cameleon verde numit Simeón.” 157 00:09:13,880 --> 00:09:16,720 ‎- Lasă-l pe tata! El citește pe voci. ‎- Da, tata! 158 00:09:17,480 --> 00:09:18,640 ‎Bine. 159 00:09:19,680 --> 00:09:23,040 ‎„A fost odată ca niciodată ‎un cameleon verde numit Simeón. 160 00:09:23,120 --> 00:09:27,320 ‎Trăia cu părinții lui într-un copac frumos ‎și erau foarte fericiți. 161 00:09:27,400 --> 00:09:32,400 ‎Până într-o zi când Simeón și-a dat seama ‎că părinții lui se certau întruna 162 00:09:33,080 --> 00:09:35,240 ‎și nu mai erau la fel de fericiți.” 163 00:09:35,320 --> 00:09:37,960 ‎- Cameleonii mănâncă muște. ‎- Uite așa! 164 00:09:38,040 --> 00:09:40,480 ‎- Nu întrerupe! ‎- Sunt pe cale să dispară. 165 00:09:40,560 --> 00:09:41,440 ‎Bine. 166 00:09:42,000 --> 00:09:46,160 ‎„Într-o zi, Simeón a văzut ‎că părinții lui nu mai erau verzi, ci gri. 167 00:09:46,240 --> 00:09:48,400 ‎Nu mai erau viu colorați. 168 00:09:48,480 --> 00:09:49,960 ‎Simeón i-a întrebat: 169 00:09:50,480 --> 00:09:55,520 ‎«Mamă, tată, de ce nu mai aveți ‎culorile curcubeului?»” 170 00:09:56,480 --> 00:09:58,840 ‎- Ce tristă e! ‎- Continuă! 171 00:09:58,920 --> 00:10:00,040 ‎„Mama i-a răspuns: 172 00:10:00,120 --> 00:10:05,200 ‎«Să o întrebăm pe Octavia, ‎țestoasa înțeleaptă! Ea ne va ajuta.»” 173 00:10:05,280 --> 00:10:08,520 ‎Țestoasa trebuie să fie ‎psihologul din pădure. 174 00:10:08,600 --> 00:10:10,280 ‎Arată ca bunica Marga! 175 00:10:15,120 --> 00:10:17,760 ‎„Când i-a văzut, țestoasa a zis: 176 00:10:17,840 --> 00:10:20,760 ‎«Tristețea v-a cuprins inimile. 177 00:10:20,840 --> 00:10:26,320 ‎Mai bine trăiți separat, ‎ca să redeveniți fericiți.»” 178 00:10:26,400 --> 00:10:28,160 ‎Ce țestoasă proastă! 179 00:10:28,240 --> 00:10:30,000 ‎Nu, e foarte înțeleaptă. 180 00:10:30,080 --> 00:10:32,680 ‎Dacă se despart, vor fi și mai triști. 181 00:10:32,760 --> 00:10:36,080 ‎Se pot vopsi colorat, ‎ca să nu se mai vadă că sunt gri. 182 00:10:36,160 --> 00:10:42,080 ‎- Dar asta nu le alungă tristețea. ‎- Ar trebui să se bată cu baloane de apă. 183 00:10:42,160 --> 00:10:43,920 ‎- Nu, căci… ‎- Sau cu pernele. 184 00:10:44,000 --> 00:10:46,440 ‎- Vă rog, citim o poveste! ‎- Nu-mi place! 185 00:10:46,520 --> 00:10:47,680 ‎Țestoasa e rea! 186 00:10:47,760 --> 00:10:48,760 ‎Haideți! 187 00:10:48,840 --> 00:10:50,920 ‎- Terminați! ‎- Ia! 188 00:10:52,560 --> 00:10:54,360 ‎Cine a scris prostia asta? 189 00:10:55,120 --> 00:10:57,240 ‎Ăsta nu e un ONG, e un restaurant. 190 00:10:57,320 --> 00:11:00,800 ‎Doar azi, că sunt falit. ‎Pe Tinder, mai mult mănânci. 191 00:11:00,880 --> 00:11:03,000 ‎- Dă-mi pe datorie! ‎- Am un partener. 192 00:11:03,080 --> 00:11:05,920 ‎- Cum explic cina în doi? ‎- Îți evaluez ceva gratis. 193 00:11:06,000 --> 00:11:08,560 ‎- N-am nimic pe numele meu. ‎- O să ai. 194 00:11:08,640 --> 00:11:10,560 ‎Vă dau doar două băuturi. 195 00:11:10,640 --> 00:11:12,960 ‎- Nu te zgârci! ‎- Bună! 196 00:11:13,880 --> 00:11:14,720 ‎Tu ești Santi? 197 00:11:22,000 --> 00:11:23,720 ‎Sunt cum te așteptai? 198 00:11:23,800 --> 00:11:27,760 ‎Sincer, ești prea frumoasă. 199 00:11:27,840 --> 00:11:31,560 ‎- Îmi ascunzi ceva? ‎- Îmi place să ies cu bărbați obișnuiți. 200 00:11:31,640 --> 00:11:33,560 ‎Urâței? Banali? 201 00:11:33,640 --> 00:11:36,040 ‎Sunteți mai recunoscători. O vreme. 202 00:11:36,120 --> 00:11:39,240 ‎Apoi prindeți curaj ‎și redeveniți mitocani. 203 00:11:39,320 --> 00:11:40,720 ‎- Da. ‎- Pentru porumbei! 204 00:11:41,800 --> 00:11:45,920 ‎Pâine prăjită cu ton roșu ‎și o frigăruie delicioasă de drac de mare. 205 00:11:46,000 --> 00:11:48,160 ‎Udăm totul cu niște șampanie roze? 206 00:11:48,240 --> 00:11:50,880 ‎Nu, eu rămân la bere. Iar tu la vin, nu? 207 00:11:50,960 --> 00:11:52,800 ‎Ba da, ador șampania. 208 00:11:52,880 --> 00:11:55,480 ‎Nu mai discutăm, mă ocup. Bine? 209 00:11:56,200 --> 00:11:57,640 ‎Nu vrei? 210 00:11:57,720 --> 00:12:02,280 ‎Ba da. O dată ia cina un urâțel ca mine ‎cu o bunăciune ca tine… 211 00:12:02,360 --> 00:12:04,960 ‎Nu sunt perfectă. Am o problemă. 212 00:12:05,040 --> 00:12:05,960 ‎Așa… 213 00:12:07,360 --> 00:12:11,520 ‎Ador sexul. În pat, am nevoie de parteneri ‎cu multă încredere în ei. 214 00:12:12,120 --> 00:12:13,480 ‎Încredere… 215 00:12:14,280 --> 00:12:17,360 ‎Încrederea de sine e importantă în viață. 216 00:12:17,440 --> 00:12:19,760 ‎Doar sexul mă face să mă simt vie. 217 00:12:21,800 --> 00:12:22,760 ‎Mergem la tine? 218 00:12:24,920 --> 00:12:27,680 ‎Da. Raúl, nu mai aduce șampa… 219 00:12:30,480 --> 00:12:32,400 ‎Tu cu ce te ocupi? 220 00:12:32,480 --> 00:12:36,480 ‎Eu? Am fost director de televiziune. ‎Dar acum mă reinventez. 221 00:12:36,560 --> 00:12:37,920 ‎Mă ajută pe mine. 222 00:12:38,000 --> 00:12:40,280 ‎Ce drăguț! Lucrați împreună? 223 00:12:40,800 --> 00:12:43,280 ‎Noi am desenat împreună ‎colecția de anul trecut. 224 00:12:43,360 --> 00:12:46,000 ‎Ne urâm profund de atunci. 225 00:12:46,080 --> 00:12:49,720 ‎- În cazul nostru, e ceva temporar. ‎- Sau nu. 226 00:12:49,800 --> 00:12:54,440 ‎Eu nu-l văd pe Asier lucrând pentru mine. ‎E obraznic și încăpățânat. 227 00:12:54,520 --> 00:12:59,440 ‎Ar trebui să faci un curs de deconstrucție ‎a masculinității. Ai învăța multe. 228 00:12:59,520 --> 00:13:02,840 ‎Oamenii nu se schimbă ‎cu niște prezentări în PowerPoint. 229 00:13:03,840 --> 00:13:05,800 ‎- Eu sunt fericit. ‎- Da? 230 00:13:06,360 --> 00:13:10,760 ‎E bine să ai o iubită influencer. ‎Ești invitat la premiere și la petreceri. 231 00:13:10,840 --> 00:13:12,320 ‎Cunoști lume interesantă. 232 00:13:12,400 --> 00:13:14,600 ‎Și nu ai prea multă responsabilitate. 233 00:13:14,680 --> 00:13:18,720 ‎- Dacă nu-i pierzi poșeta, e un succes. ‎- Face mult mai multe. 234 00:13:18,800 --> 00:13:22,640 ‎Paris Hilton are un chihuahua, ‎Daniela mă are pe mine. Scrie aici. 235 00:13:22,720 --> 00:13:24,680 ‎„Însoțitor.” 236 00:13:24,760 --> 00:13:27,920 ‎Fac orice îmi cere șefa. Și îmi place. 237 00:13:28,000 --> 00:13:31,560 ‎Se pare că am tras lozul câștigător. 238 00:13:32,320 --> 00:13:35,760 ‎- Câștigi mult promovând creme? ‎- Da, sunt noua Kardashian. 239 00:13:35,840 --> 00:13:36,960 ‎Nu. 240 00:13:37,040 --> 00:13:41,920 ‎Cine ar fi crezut pe când era stewardesă? ‎Adică însoțitoare de zbor. 241 00:13:42,000 --> 00:13:46,280 ‎Termenul ăsta promovează incluziunea ‎și e mai puțin sexist, Asier. 242 00:13:53,320 --> 00:13:57,800 ‎Nu înțeleg de ce ești măgar. ‎N-ai văzut că m-ai făcut să mă simt prost? 243 00:13:57,880 --> 00:14:02,200 ‎- Eu? Tu m-ai umilit. ‎- Fiindcă am zis că lucrezi cu mine? 244 00:14:02,280 --> 00:14:04,040 ‎Nu cu tine. Pentru tine. 245 00:14:04,120 --> 00:14:08,600 ‎Ar trebui să ceri banii înapoi. ‎N-ai învățat nimic la cursul ăla de rahat. 246 00:14:08,680 --> 00:14:11,600 ‎Nu-mi place chestia asta, ‎nici ceea ce devii. 247 00:14:11,680 --> 00:14:16,640 ‎- Zi, că e interesant! Ce anume devin? ‎- O persoană ridicolă și superficială. 248 00:14:16,720 --> 00:14:19,720 ‎Nici tu nu erai un înalt comisar al ONU. 249 00:14:19,800 --> 00:14:22,960 ‎Ai lucrat la televiziune. ‎Locul tău în iad e garantat. 250 00:14:23,040 --> 00:14:27,480 ‎Tu vrei să zâmbești, să faci impresie bună ‎și să fii pe placul tuturor. 251 00:14:27,560 --> 00:14:29,560 ‎Asta nu sunt eu, e personajul meu! 252 00:14:29,640 --> 00:14:32,640 ‎Ca să vinzi chestii, ‎îți trebuie o imagine nepătată. 253 00:14:32,720 --> 00:14:34,440 ‎Chiar trebuie să-ți explic? 254 00:14:34,520 --> 00:14:38,200 ‎E ridicol că jucăm teatru! Mă enervează! 255 00:14:38,280 --> 00:14:42,200 ‎Mie știi ce-mi place? ‎Că nu fac doar bani, ci mă și distrez. 256 00:14:42,280 --> 00:14:44,960 ‎Sunt cea mai tare. ‎Poate asta te enervează. 257 00:14:45,040 --> 00:14:45,880 ‎Ce? 258 00:14:45,960 --> 00:14:49,080 ‎Trebuie să fii bărbat ‎ca să fii cu o femeie de succes. 259 00:14:51,600 --> 00:14:55,960 ‎- Îți face rău că primești atâta atenție. ‎- Iar ție, faptul că nu primești. 260 00:14:57,560 --> 00:14:59,080 ‎E penibil. 261 00:14:59,160 --> 00:15:02,240 ‎- Natalia vrea să ne vadă. Suge burta! ‎- Ce burtă? 262 00:15:03,760 --> 00:15:05,960 ‎Acum o trimit. Să vedem ce zice! 263 00:15:09,240 --> 00:15:12,120 ‎- O să refuze. ‎- E proastă lumina aici. 264 00:15:12,600 --> 00:15:16,080 ‎- Sper să nu se prostească. Suntem sexy. ‎- Taci, scrie! 265 00:15:16,760 --> 00:15:18,160 ‎MÂINE VOI FI ÎNTRE VOI 266 00:15:18,240 --> 00:15:20,040 ‎Începem, iubitule! 267 00:15:20,120 --> 00:15:21,400 ‎E tare, nu? 268 00:15:21,480 --> 00:15:23,040 ‎Da, foarte tare. 269 00:15:26,280 --> 00:15:27,920 ‎Ăsta e… 270 00:15:29,960 --> 00:15:32,080 ‎Apartament tipic de bărbat divorțat. 271 00:15:32,720 --> 00:15:34,520 ‎Poate că așa e. 272 00:15:34,600 --> 00:15:37,400 ‎Vrei ceva de băut? ‎Fac o Margarita minunată. 273 00:15:41,960 --> 00:15:43,640 ‎Putem… 274 00:15:43,720 --> 00:15:47,760 ‎Mergem în dormitor… 275 00:15:47,840 --> 00:15:49,680 ‎Liniște! Dă-ți jos pantalonii! 276 00:15:51,080 --> 00:15:52,760 ‎Da! 277 00:15:52,840 --> 00:15:54,720 ‎Da, așa! Mai tare! 278 00:15:54,800 --> 00:15:56,720 ‎- Mai tare? ‎- Da! Dă-mi-o! 279 00:15:59,680 --> 00:16:00,680 ‎Mai! 280 00:16:01,720 --> 00:16:03,680 ‎Folosești bicicleta eliptică. 281 00:16:03,760 --> 00:16:05,760 ‎- Taci! ‎- Să înregistrez? 282 00:16:05,840 --> 00:16:08,440 ‎- Nu te opri! ‎- Mă ocup. Futu-i! 283 00:16:08,960 --> 00:16:10,360 ‎- Da! ‎- Haide! 284 00:16:15,680 --> 00:16:17,240 ‎Tată! 285 00:16:17,320 --> 00:16:19,160 ‎- Ulises! ‎- Ai o iubită? 286 00:16:19,240 --> 00:16:21,720 ‎Ce? Nu. De ce spuneți asta? 287 00:16:21,800 --> 00:16:26,400 ‎Tatăl lui Bosco dormea pe canapea ‎pentru că avea o iubită blondă. 288 00:16:26,480 --> 00:16:28,120 ‎Tati sforăia tare aseară. 289 00:16:28,200 --> 00:16:32,000 ‎- Îmbrăcarea! Am o surpriză. ‎- Ce surpriză? 290 00:16:32,080 --> 00:16:34,040 ‎Ce ziceți, copii? Vă place? 291 00:16:34,120 --> 00:16:35,440 ‎Da! 292 00:16:35,520 --> 00:16:39,280 ‎Ce bine! Voi știți ‎că mami și tati vă iubesc foarte mult, nu? 293 00:16:39,360 --> 00:16:43,880 ‎- Și vă vor iubi toată viața. ‎- Nu-ți fie frică! Nu o să murim. 294 00:16:43,960 --> 00:16:49,000 ‎- Parcurile de distracții sunt sigure. ‎- Din anumite motive, noi am decis… 295 00:16:52,000 --> 00:16:54,760 ‎Doamne! Luis, te rog! Ce e asta? 296 00:16:54,840 --> 00:16:57,280 ‎Oprește, te rog! 297 00:16:57,360 --> 00:17:01,680 ‎Copii, mami și tati vor să vă spună că… 298 00:17:07,880 --> 00:17:11,040 ‎Vrem să vă spunem ‎că noi vom fi mereu o familie. 299 00:17:11,120 --> 00:17:14,200 ‎O familie foarte unită. ‎Orice s-ar întâmpla. Bine? 300 00:17:14,280 --> 00:17:19,160 ‎În câteva zile, mama și tata… 301 00:17:19,240 --> 00:17:21,000 ‎- Am cam amețit. ‎- Mai repede! 302 00:17:21,080 --> 00:17:23,520 ‎- Nu trebuie mai repede. ‎- E pentru copii? 303 00:17:23,600 --> 00:17:25,280 ‎Ce tare e! 304 00:17:25,360 --> 00:17:30,960 ‎Mama a tot încercat să vă spună ‎la ultimele trei mașinării… 305 00:17:31,040 --> 00:17:32,800 ‎- Nu pot. ‎- Luis, te rog! 306 00:17:32,880 --> 00:17:35,120 ‎Ce e, mamă? 307 00:17:35,200 --> 00:17:37,680 ‎- Zi-le tu! E vina ta. ‎- Nu e vina nimănui. 308 00:17:37,760 --> 00:17:38,960 ‎De ce sunteți triști? 309 00:17:39,040 --> 00:17:43,680 ‎Fiindcă mami și tati se vor despărți ‎ca părinții cameleonului Simeón. Gata! 310 00:18:18,440 --> 00:18:19,920 ‎Camera ta e neschimbată. 311 00:18:21,280 --> 00:18:23,040 ‎Bunica nu era aici. 312 00:18:24,160 --> 00:18:27,040 ‎Îi poți ține de urât. E plictisită. 313 00:18:27,120 --> 00:18:28,520 ‎Vorbește cu ea! 314 00:18:34,800 --> 00:18:38,400 ‎Mă enervează, dar mi-e și milă de el. ‎Când una, când alta. 315 00:18:38,480 --> 00:18:40,560 ‎Acum, viața mea nu are logică. 316 00:18:40,640 --> 00:18:43,320 ‎Cel mai bun moment și cel mai rău s-au… 317 00:18:43,400 --> 00:18:46,560 ‎Colaborarea vă priește ‎sau vă înrăutățește relația? 318 00:18:46,640 --> 00:18:48,080 ‎O înrăutățește. 319 00:18:48,160 --> 00:18:51,440 ‎Când nu te înțelegi cu un angajat, ‎îl concediezi. 320 00:18:51,520 --> 00:18:52,880 ‎Nu, Mónica. Nu pot. 321 00:18:52,960 --> 00:18:54,960 ‎I-aș distruge încrederea. 322 00:18:55,040 --> 00:18:57,560 ‎Ești o femeie de afaceri sau un ONG? 323 00:19:02,320 --> 00:19:04,560 ‎Pregătim masa de prânz. 324 00:19:04,640 --> 00:19:06,480 ‎Sote de conopidă cu ‎chimichurri 325 00:19:06,560 --> 00:19:09,360 ‎și piept de pui ‎cu sos de soia, miere și lămâie. 326 00:19:09,440 --> 00:19:10,960 ‎Doamna mănâncă sănătos. 327 00:19:11,040 --> 00:19:14,160 ‎Te rog, Patricia, ‎zi-mi că nu ai devenit influencer! 328 00:19:14,240 --> 00:19:17,800 ‎Doamna mă urmărește. Asta mi-a adus ‎mulți urmăritori. Am 586! 329 00:19:17,880 --> 00:19:22,120 ‎Felicitări! Dar nu filmezi în casă! ‎Vrem să ne păstrăm intimitatea. 330 00:19:22,200 --> 00:19:26,800 ‎- Doamna a arătat deja toată casa. ‎- Ce mai urmează? Să ne admire chiloții? 331 00:19:26,880 --> 00:19:30,480 ‎- Da, dle. Adică nu. Șterg imediat. ‎- Te rog! 332 00:19:31,520 --> 00:19:33,480 ‎Aoleu! Eram în direct. 333 00:19:33,560 --> 00:19:34,760 ‎Bună, Patri! 334 00:19:35,240 --> 00:19:38,960 ‎Mâncăm? Trebuie să fac o reclamă ‎la clinica doctorului Casado 335 00:19:39,040 --> 00:19:41,720 ‎despre efectele miraculoase ‎ale criolipolizei. 336 00:19:41,800 --> 00:19:45,840 ‎Azi? Am curs. Trebuia să-mi spui dinainte. 337 00:19:45,920 --> 00:19:48,320 ‎- Lasă, merg cu Mónica. ‎- Cine e Mónica? 338 00:19:48,400 --> 00:19:49,960 ‎- E coach. ‎- Ai și coach? 339 00:19:50,040 --> 00:19:51,880 ‎Am cunoscut-o la inaugurare. 340 00:19:51,960 --> 00:19:54,720 ‎Pot lipsi de la curs. ‎Iau notițele de la Santi. 341 00:19:54,800 --> 00:19:56,760 ‎Nu, deconstruiește-te liniștit! 342 00:20:04,440 --> 00:20:05,480 ‎Salut! 343 00:20:06,320 --> 00:20:08,440 ‎Vreau să-mi vând colecția de CD-uri. 344 00:20:09,440 --> 00:20:13,400 ‎Am colecționat muzică toată viața. ‎E pasiunea mea. Dar asta e! 345 00:20:13,480 --> 00:20:15,280 ‎- Optzeci. ‎- Pentru care? 346 00:20:15,360 --> 00:20:16,960 ‎- Pentru toate. ‎- Ce? 347 00:20:17,480 --> 00:20:19,640 ‎Nu. Sunt adevărate comori aici. 348 00:20:19,720 --> 00:20:24,480 ‎Uite! David Bowie, ‎The Rise and Fall ‎of Ziggy Stardust and the Spiders of Mars. 349 00:20:24,560 --> 00:20:26,960 ‎- Mai am încă cinci în spate. ‎- Bine. 350 00:20:27,680 --> 00:20:29,040 ‎Madonna, ‎Like a Virgin. 351 00:20:29,120 --> 00:20:32,040 ‎Ediție specială cu o piesă inedită. ‎Ba mai mult. 352 00:20:32,120 --> 00:20:34,560 ‎Autograf de la bodyguardul „Gregory”. Da? 353 00:20:35,280 --> 00:20:37,040 ‎80 de euro pentru toate. 354 00:20:42,600 --> 00:20:45,960 ‎- Bună, fetelor! Ea e Mónica, îmi e coach. ‎- Bună! 355 00:20:46,040 --> 00:20:48,640 ‎Nu știu alt tip ‎cu dubii despre sexul în trei. 356 00:20:48,720 --> 00:20:50,000 ‎Asta spune și Luz. 357 00:20:50,080 --> 00:20:52,640 ‎Pot fi și probleme. ‎Prezervativele. Ce faci? 358 00:20:52,720 --> 00:20:55,320 ‎Porți unul cu Luz ‎și unul cu cealaltă tipă? 359 00:20:55,400 --> 00:20:57,000 ‎E epidemie de sifilis. 360 00:20:57,080 --> 00:21:00,040 ‎Ce porcărie! ‎Aveam o viață de cuplu foarte calmă. 361 00:21:00,120 --> 00:21:03,000 ‎Când tu o înșelai, ‎iar ea se culca doar cu tine? 362 00:21:03,080 --> 00:21:06,440 ‎- Ce vremuri! ‎- Ți se poate înmuia din cauza stresului. 363 00:21:07,400 --> 00:21:09,560 ‎Putem schimba subiectul? 364 00:21:09,640 --> 00:21:13,240 ‎Dacă ele se pun pe treabă și te ignoră? 365 00:21:13,320 --> 00:21:15,320 ‎Tu ce faci? Te uiți? Ți-o freci? 366 00:21:15,400 --> 00:21:17,000 ‎E nepoliticos s-o freci… 367 00:21:17,080 --> 00:21:19,000 ‎Lasă-mă dracului în pace! 368 00:21:20,160 --> 00:21:21,160 ‎Calmează-te! 369 00:21:28,160 --> 00:21:30,840 ‎Bine ați revenit ‎la Porci misogini deconstruiți! 370 00:21:30,920 --> 00:21:35,480 ‎Azi am nevoie de un voluntar pe scenă. ‎Un exemplu bun de masculinitate toxică. 371 00:21:35,560 --> 00:21:38,600 ‎Să vedem cum stăm cu autocritica! ‎Avem voluntari? 372 00:21:40,920 --> 00:21:43,800 ‎Ia să vedem! Tipul cu telefonul. Salut! 373 00:21:43,880 --> 00:21:46,080 ‎Da. Scuze! E ceva de la muncă. 374 00:21:46,160 --> 00:21:49,040 ‎Da. Prietenul tău te-a dat de gol. ‎Cum te cheamă? 375 00:21:49,120 --> 00:21:52,520 ‎- Pedro Aguilar. ‎- Când ai plâns ultima oară? 376 00:21:53,680 --> 00:21:59,000 ‎- Pentru Spania. Când a înscris Iniesta. ‎- Vii să vorbim despre egoul masculin? 377 00:21:59,760 --> 00:22:01,000 ‎Da, sigur. 378 00:22:01,080 --> 00:22:01,920 ‎Nemernicul! 379 00:22:02,400 --> 00:22:05,160 ‎- Aplauze pentru Pedro! ‎- Ești cel mai tare! 380 00:22:09,280 --> 00:22:10,400 ‎- Ce faci? ‎- Bine. 381 00:22:10,480 --> 00:22:14,600 ‎Relaxează-te! Hai să vedem cum stai ‎cu stereotipurile! Cu ce te ocupi? 382 00:22:14,680 --> 00:22:18,160 ‎Sunt… adică am fost director. ‎Dar m-au concediat. 383 00:22:18,240 --> 00:22:21,560 ‎M-au înlocuit cu o tipă, ‎ca să pară mai feminiști. 384 00:22:21,640 --> 00:22:24,160 ‎Plafonul de sticlă s-a prăbușit ‎peste mine. 385 00:22:25,000 --> 00:22:27,280 ‎Ai resentimente față de femei? 386 00:22:27,360 --> 00:22:31,920 ‎Din contră. Acum lucrez pentru iubita mea. ‎Scuze, pentru partenera mea. 387 00:22:32,000 --> 00:22:33,200 ‎Bine. 388 00:22:33,280 --> 00:22:37,680 ‎E influencer. O cheamă Daniela Galván. ‎O găsiți la @lifestylebydaniela. 389 00:22:37,760 --> 00:22:41,480 ‎Foarte bine. Vedeți? ‎E un exemplu clar al noii paradigme. 390 00:22:41,560 --> 00:22:43,440 ‎Pedro era un mascul alfa. 391 00:22:45,200 --> 00:22:48,600 ‎A văzut cum această nouă sensibilitate ‎i-a luat puterea. 392 00:22:48,680 --> 00:22:50,840 ‎Și ce a făcut? S-a dat la fund? Nu. 393 00:22:51,400 --> 00:22:53,160 ‎S-a reinventat. 394 00:22:53,240 --> 00:22:56,160 ‎S-a bucurat ‎de ascensiunea profesională a iubitei 395 00:22:56,240 --> 00:23:00,000 ‎și a acceptat că ea a devenit ‎motorul economic al gospodăriei. 396 00:23:00,080 --> 00:23:03,720 ‎Nu m-am bucurat și n-am acceptat. ‎Am fost strâns de gogonele. 397 00:23:04,520 --> 00:23:07,480 ‎Bine. Dar ai găsit cumva un echilibru. 398 00:23:07,560 --> 00:23:09,920 ‎Patrick, pot să fiu sincer cu tine? 399 00:23:10,000 --> 00:23:11,320 ‎Te rog. 400 00:23:11,400 --> 00:23:16,280 ‎- Am îndoieli cu privire la curs. ‎- Asta vrem, să vă facem să gândiți. 401 00:23:16,360 --> 00:23:21,040 ‎- Chestia asta cu noua masculinitate… ‎- Masculinități. Sunt mai multe, da? 402 00:23:21,120 --> 00:23:23,240 ‎Da. E și mai rău. 403 00:23:24,040 --> 00:23:28,280 ‎Ești sigur că e o idee bună? ‎Sunt studii pe tema asta? 404 00:23:28,360 --> 00:23:33,640 ‎Întrebi dacă e benefică dorința unora ‎de a trăi într-o societate mai egalitară? 405 00:23:33,720 --> 00:23:37,800 ‎Nu. Egalitatea e foarte bună. ‎Mă refer la altceva. 406 00:23:39,120 --> 00:23:40,040 ‎Nu înțeleg. 407 00:23:40,960 --> 00:23:42,520 ‎O clipă. Luis! 408 00:23:43,040 --> 00:23:44,800 ‎Luis, vino puțin! 409 00:23:44,880 --> 00:23:47,800 ‎- Eu? ‎- Vino aici, să înțeleagă ce vreau să zic. 410 00:23:48,600 --> 00:23:52,320 ‎Vino aici! Aplauze pentru Luis! 411 00:23:55,680 --> 00:23:59,440 ‎Eu și Luis suntem prieteni ‎de nu mai știu când. 412 00:23:59,520 --> 00:24:02,720 ‎- Din 1993. ‎- Da. Deci îl cunosc destul de bine. 413 00:24:03,240 --> 00:24:06,360 ‎Eu îl văd ca pe un simbol ‎al noii masculinități. 414 00:24:06,440 --> 00:24:09,720 ‎Nu a zis niciodată nimic indecent ‎despre o femeie. 415 00:24:09,800 --> 00:24:12,720 ‎De fapt, nici nu țin minte ‎să se fi dat la vreuna. 416 00:24:13,440 --> 00:24:15,560 ‎A reușit să găsească un echilibru. 417 00:24:15,640 --> 00:24:19,400 ‎E un tată fenomenal. ‎Face jumătate din toate treburile casnice. 418 00:24:19,480 --> 00:24:24,520 ‎Nu-i putem atinge mașina de spălat vase, ‎fiindcă doar el știe cum să o umple. 419 00:24:24,600 --> 00:24:28,720 ‎Ei pun castroanele la pahare ‎și paharele la farfurii adânci. 420 00:24:28,800 --> 00:24:31,720 ‎A renunțat la privilegiile ‎societății patriarhale. 421 00:24:31,800 --> 00:24:36,440 ‎Nu veți vedea la el nici urmă ‎de masculinitate toxică. E un tip minunat. 422 00:24:37,520 --> 00:24:38,960 ‎E soțul perfect. 423 00:24:39,840 --> 00:24:42,080 ‎Și cum îl răsplătește soția lui? 424 00:24:42,800 --> 00:24:46,360 ‎- Trăgându-și-o cu antrenorul de fitness! ‎- Nu le spune! 425 00:24:46,440 --> 00:24:48,040 ‎Iată întrebarea mea! 426 00:24:48,560 --> 00:24:51,680 ‎Suntem siguri ‎că noua masculinitate e un lucru bun? 427 00:24:51,760 --> 00:24:54,280 ‎Sau ne distrugi viețile cu chestia asta? 428 00:24:55,080 --> 00:24:58,160 ‎Bravo! E cel mai bun prieten al meu. 429 00:24:58,680 --> 00:24:59,680 ‎Bravo! 430 00:25:06,320 --> 00:25:08,800 ‎- Nu se face așa ceva! ‎- Ai sărit calul. 431 00:25:08,880 --> 00:25:10,680 ‎Nu dramatiza! Ești un erou. 432 00:25:10,760 --> 00:25:13,800 ‎Mulți dintre ratații ăia ‎se regăsesc în situația ta. 433 00:25:13,880 --> 00:25:15,200 ‎E viața mea privată. 434 00:25:15,280 --> 00:25:18,320 ‎Uneori, e bine să spui lucrurilor pe nume. 435 00:25:18,400 --> 00:25:20,280 ‎Să le spun eu, nu el. 436 00:25:20,360 --> 00:25:21,520 ‎Lăsați asta! 437 00:25:21,600 --> 00:25:24,000 ‎- Nu vedeți că e o oportunitate? ‎- Care? 438 00:25:24,080 --> 00:25:27,440 ‎Eram peste o sută de tipi acolo. ‎Cursul costă 400 de euro. 439 00:25:27,520 --> 00:25:32,400 ‎Gândiți-vă câte cursuri ține! ‎Tipul ăsta face cel puțin 500.000 pe an. 440 00:25:32,480 --> 00:25:35,600 ‎- Lucrează două zile săptămânal. ‎- Zice același lucru. 441 00:25:35,680 --> 00:25:39,440 ‎Și ce? Vrei să ții cursuri ‎despre noile masculinități? 442 00:25:39,960 --> 00:25:42,160 ‎- Nu chiar. ‎- Hai să bem ceva! 443 00:25:42,240 --> 00:25:44,880 ‎- Nu, mă duc acasă. ‎- Haide! 444 00:25:44,960 --> 00:25:47,480 ‎- Fruntea sus! ‎- Vei avea o viață mai bună. 445 00:25:47,560 --> 00:25:53,000 ‎O săptămână stai cu copiii, ca supertătic. ‎Apoi, stai în cuibușorul de nebunii. 446 00:25:53,080 --> 00:25:55,720 ‎Ce cuibușor? Dorm cu bunica. 447 00:25:55,800 --> 00:25:58,560 ‎- Mai trăiește? ‎- Ce se mai agață de viață! 448 00:25:58,640 --> 00:26:02,320 ‎Custodia comună este ‎viitorul relațiilor sănătoase. 449 00:26:02,400 --> 00:26:06,400 ‎Când e săptămâna lui Esther, ‎nu-l va strecura pe celălalt în casă? 450 00:26:06,480 --> 00:26:07,680 ‎Nu cred. 451 00:26:07,760 --> 00:26:11,000 ‎Acordul nu-i interzice măgarului ‎să vină în vizită? 452 00:26:11,080 --> 00:26:13,680 ‎Nu cred. Nici nu mi-a trecut prin cap. 453 00:26:15,720 --> 00:26:18,960 ‎Chiar credeți că ar fi în stare… 454 00:26:19,880 --> 00:26:21,720 ‎să-l aducă în casa mea? 455 00:26:21,800 --> 00:26:25,320 ‎- Și în patul tău! ‎- Cu copiii tăi în camera alăturată. 456 00:26:46,080 --> 00:26:48,960 ‎- E foarte drăguță. Doamne! ‎- E cam tânără. 457 00:26:50,760 --> 00:26:52,360 ‎- Bună! ‎- Bună! 458 00:26:57,440 --> 00:27:01,440 ‎- Sunteți mult mai drăguți decât în poză. ‎- Da, era lumina proastă. 459 00:27:02,240 --> 00:27:04,800 ‎Becurile cu halogen nu te avantajează. 460 00:27:06,800 --> 00:27:09,200 ‎- Să comand ceva de băut? ‎- Da. 461 00:27:09,720 --> 00:27:10,720 ‎Tequila! 462 00:27:12,840 --> 00:27:15,600 ‎E prima oară când mergem la film. 463 00:27:16,520 --> 00:27:19,960 ‎Am buzele distruse ‎de la area de pe floricele. 464 00:27:20,040 --> 00:27:24,160 ‎- Le sărează așa ca să bei mai mult suc. ‎- Sărută-mă odată! 465 00:27:26,240 --> 00:27:29,760 ‎Spuneai că te ustură buzele… 466 00:27:33,600 --> 00:27:35,120 ‎- Vrei să urci? ‎- Da. 467 00:27:35,200 --> 00:27:37,000 ‎- Da? ‎- Da. 468 00:27:38,880 --> 00:27:42,440 ‎- Trage-i-o! Înveselește-o! ‎- Nu vorbi de ea ca de un obiect! 469 00:27:42,520 --> 00:27:46,040 ‎- Dă-mi ceva! Am grijă de Maserati. ‎- Îmi displaci. 470 00:27:51,320 --> 00:27:53,600 ‎- Cum a fost? ‎- Bine. 471 00:27:53,680 --> 00:27:55,880 ‎- Bine. ‎- A fost cu scântei. 472 00:27:55,960 --> 00:27:58,440 ‎Da, a fost cu scântei. 473 00:27:58,520 --> 00:28:00,280 ‎- Sau nu? ‎- Ba da. 474 00:28:00,360 --> 00:28:05,840 ‎Prima dată e mereu loc de mai bine. ‎Dar, în general, a fost foarte bine. 475 00:28:09,600 --> 00:28:11,240 ‎Trebuie să plec. 476 00:28:11,320 --> 00:28:13,720 ‎Poți dormi aici dacă vrei. 477 00:28:13,800 --> 00:28:17,960 ‎Fiica mea e singură acasă. ‎Iar violatorul de la gaze încă liber. 478 00:28:18,040 --> 00:28:18,920 ‎Cine? 479 00:28:19,000 --> 00:28:22,520 ‎Zice că e de la gaze ‎și te violează. Ai grijă! 480 00:28:22,600 --> 00:28:26,880 ‎- Eu am boiler electric, deci… ‎- Atunci, ești în siguranță. 481 00:28:33,880 --> 00:28:37,200 ‎- Ce rapid! A fost atât de rău? ‎- Lasă-mă în pace! 482 00:28:37,280 --> 00:28:39,280 ‎Dă-mi ceva! Tocmai ți-ai tras-o. 483 00:28:46,480 --> 00:28:47,920 ‎Poftim! 484 00:28:48,440 --> 00:28:50,680 ‎Ce e ăsta? E hidos. 485 00:28:55,600 --> 00:28:57,960 ‎Anul ăsta nu se poartă carouri. 486 00:28:58,800 --> 00:29:01,000 ‎- Ține și astea! ‎- Da. 487 00:29:01,080 --> 00:29:04,040 ‎- Ce să fac cu rahaturile astea? ‎- Vinde-le! 488 00:29:04,120 --> 00:29:05,680 ‎Ce nemernic! 489 00:29:06,200 --> 00:29:07,200 ‎Ia uite, AC/DC! 490 00:29:07,280 --> 00:29:09,160 ‎N-ai și un CD-player? 491 00:29:38,640 --> 00:29:39,840 ‎Tată! 492 00:29:40,360 --> 00:29:41,520 ‎Nu striga! 493 00:29:42,400 --> 00:29:45,160 ‎- Uli, a venit tata! ‎- Nu vreau să-l văd! 494 00:29:45,240 --> 00:29:47,360 ‎- Doamne! ‎- Ce se întâmplă? 495 00:29:48,080 --> 00:29:51,840 ‎- Nimic. O culc eu. ‎- Ce cauți aici? M-ai speriat! 496 00:29:51,920 --> 00:29:56,760 ‎Mi-am uitat gutiera ‎și nu puteam să dorm din cauza stresului. 497 00:29:56,840 --> 00:29:59,840 ‎- N-ai folosit-o de doi ani. ‎- Fac multe schimbări. 498 00:29:59,920 --> 00:30:02,880 ‎Mă crezi proastă? Ai venit să mă spionezi. 499 00:30:06,800 --> 00:30:08,960 ‎Da, fiindcă n-am încredere în tine. 500 00:30:09,040 --> 00:30:13,400 ‎- Adică aș aduce un tip aici? Ești nebun? ‎- La câte faci în ultima vreme… 501 00:30:13,480 --> 00:30:15,520 ‎Să încercăm să ne înțelegem! 502 00:30:15,600 --> 00:30:17,400 ‎- Te implor. ‎- Nu va fi ușor. 503 00:30:17,480 --> 00:30:20,000 ‎Te rog, uită de Guillermo! 504 00:30:20,800 --> 00:30:23,000 ‎Nu-mi pasă de papagalul ăla. 505 00:30:31,840 --> 00:30:34,240 ‎- Opriți! ‎- Nu-mi vine să cred. 506 00:30:36,960 --> 00:30:38,240 ‎- Bună ziua! ‎- Ce e? 507 00:30:38,320 --> 00:30:42,000 ‎- Ați încălcat linia continuă. ‎- Poftim? Abia am plecat. 508 00:30:42,080 --> 00:30:46,600 ‎- Anvelopele astea sunt cam uzate. ‎- Imposibil! Le-am luat anul trecut. 509 00:30:46,680 --> 00:30:49,680 ‎- Atâta dai, atâta face. ‎- V-am făcut ceva? 510 00:30:49,760 --> 00:30:51,800 ‎- Semnați raportul? ‎- Nu. 511 00:30:51,880 --> 00:30:53,760 ‎Atunci, dați-i drumul! 512 00:30:56,120 --> 00:30:59,200 ‎Până la sfârșitul anului, ‎îți iau carnetul pe puncte. 513 00:31:02,000 --> 00:31:04,320 ‎- Ce? ‎- Nimic. Chestii personale. 514 00:31:09,600 --> 00:31:12,120 ‎- O trezesc și-i fac vânt. ‎- De ce a rămas? 515 00:31:12,200 --> 00:31:15,360 ‎- Trebuia să plece. ‎- O vrea să o ducem undeva? 516 00:31:15,440 --> 00:31:16,760 ‎Poate comanda un Uber. 517 00:31:16,840 --> 00:31:20,240 ‎Aseară i-am făcut cinste. ‎Vreau să fac duș. 518 00:31:20,320 --> 00:31:24,160 ‎- Dacă-mi ascund numărul, o sun și închid? ‎- Sigur e pe silențios. 519 00:31:25,240 --> 00:31:26,320 ‎'Neața! 520 00:31:26,400 --> 00:31:29,640 ‎Bună! Ce faci? Cum ai dormit? 521 00:31:29,720 --> 00:31:33,120 ‎- Nu grozav. Salteaua e foarte tare. ‎- Ne place fermă. 522 00:31:33,200 --> 00:31:36,680 ‎- O cafea? Un Uber? ‎- A fost prima dată pentru voi, așa-i? 523 00:31:36,760 --> 00:31:41,520 ‎Nu! Facem sex în trei ‎dinainte de ‎Cei trei purceluși. 524 00:31:41,600 --> 00:31:44,280 ‎Mi-a părut bine. Mulțumesc pentru tot. 525 00:31:44,360 --> 00:31:45,360 ‎Cu plăcere. 526 00:31:46,000 --> 00:31:48,240 ‎Poate ne mai vedem. 527 00:31:48,760 --> 00:31:52,160 ‎Nu e ceva personal, dar ajunge o dată. ‎Altfel apar probleme. 528 00:31:52,240 --> 00:31:54,040 ‎- Sigur. ‎- Bine. 529 00:31:55,440 --> 00:31:56,440 ‎Pa! 530 00:32:01,360 --> 00:32:02,760 ‎Nu ne-a plăcut. 531 00:32:02,840 --> 00:32:04,680 ‎Ai fost foarte timid. 532 00:32:04,760 --> 00:32:08,240 ‎Nu e normal. ‎O faci în timp ce iubita ta se uită. 533 00:32:08,320 --> 00:32:12,920 ‎- Ca la un concurs pentru tinere talente. ‎- Sincer, sunt puțin dezamăgită. 534 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 ‎Nu știu. Nu e mare lucru. 535 00:32:15,080 --> 00:32:20,160 ‎Credem că modernitatea sexuală e mai bună, ‎dar cel mai bine merge ceea ce e obișnuit. 536 00:32:23,880 --> 00:32:25,880 ‎Ar trebui să încercăm cu un tip. 537 00:32:26,680 --> 00:32:29,920 ‎- În niciun caz! Până aici! ‎- De ce nu? 538 00:32:30,000 --> 00:32:32,400 ‎- Nu! ‎- De unde știi că nu ți-ar plăcea? 539 00:32:32,480 --> 00:32:34,280 ‎- Iubitule! ‎- Am zis că nu! 540 00:33:35,560 --> 00:33:38,160 ‎Subtitrarea: George Georgescu