1
00:00:13,880 --> 00:00:14,840
Pois é.
2
00:00:14,920 --> 00:00:16,320
Nós somos um desastre.
3
00:00:16,400 --> 00:00:20,200
Temos que nos desconstruir.
Mas então o que elas querem?
4
00:00:20,280 --> 00:00:22,480
O que as mulheres realmente desejam?
5
00:00:22,560 --> 00:00:24,480
Quem querem tanto em suas camas?
6
00:00:24,560 --> 00:00:28,400
O desconstruído
ou o galã fortão dos anúncios de colônia
7
00:00:28,480 --> 00:00:32,080
que salta do alto do penhasco
e sobe no iate da amada
8
00:00:32,160 --> 00:00:35,040
exibindo seu volume
na sunga Dolce & Gabbana?
9
00:00:35,120 --> 00:00:37,440
Porra! Se elas não o desejassem,
10
00:00:37,520 --> 00:00:40,280
não iam passar o mesmo anúncio
todos os anos.
11
00:00:40,360 --> 00:00:42,680
Por que não mostram com um dono de casa
12
00:00:42,760 --> 00:00:45,400
lavando roupa
e dando o jantar das crianças?
13
00:00:45,480 --> 00:00:48,080
Porque isso não excita ninguém.
14
00:00:48,560 --> 00:00:50,000
Dividir tarefas é justo,
15
00:00:50,080 --> 00:00:51,160
mas não é erótico.
16
00:00:51,240 --> 00:00:54,880
Não desconstroem nossa masculinidade!
Destroem nossa virilidade!
17
00:00:55,480 --> 00:00:57,400
Venha recuperá-la no meu curso.
18
00:00:57,480 --> 00:01:00,400
Inscrições em www.pedroaguilar.com.
19
00:01:00,920 --> 00:01:02,480
Vagas limitadas.
20
00:01:02,560 --> 00:01:04,840
- Que fracasso!
- Fracasso?
21
00:01:05,480 --> 00:01:07,840
Veja as visualizações. Viralizou, cara!
22
00:01:07,920 --> 00:01:09,280
Pior que é verdade.
23
00:01:09,960 --> 00:01:12,240
Você vai apanhar de todo lado.
24
00:01:12,320 --> 00:01:13,160
Também.
25
00:01:14,120 --> 00:01:15,280
Obrigado, cara.
26
00:01:15,360 --> 00:01:18,920
Serei eternamente grato a você
por ter me levado a esse curso.
27
00:01:19,000 --> 00:01:21,600
Não. Não vem me abraçar, cara! Não quero!
28
00:01:21,680 --> 00:01:24,240
Era pra melhorar,
não pra ficar mais idiota!
29
00:01:24,320 --> 00:01:28,520
Vou resgatar os homens da escravidão.
Vou ser o Moisés dos machistas.
30
00:01:28,600 --> 00:01:29,480
E ficar rico.
31
00:01:39,320 --> 00:01:42,480
Não ri. Eu me ferrei
tentando explicar pra todo mundo.
32
00:01:42,560 --> 00:01:45,040
E o cara com deficiência
querendo me matar.
33
00:01:45,120 --> 00:01:48,640
Sua primeira transa no banheiro, pai.
Estou muito orgulhosa.
34
00:01:48,720 --> 00:01:53,160
- E a analógica, como está?
- Está feliz da vida, vivendo aventuras.
35
00:01:53,240 --> 00:01:55,840
Aventuras com você? Então ela viveu pouco.
36
00:01:56,360 --> 00:01:58,640
Merda, lá vem ela com surpresas.
37
00:01:59,400 --> 00:02:01,640
Não vejo futuro com ela, sabe?
38
00:02:01,720 --> 00:02:04,440
Então termina logo.
Tenho três matches na fila.
39
00:02:04,520 --> 00:02:06,080
Agora quer que eu termine?
40
00:02:06,160 --> 00:02:09,400
O que eu ia fazer no início
vou fazer mais tarde e pior.
41
00:02:09,480 --> 00:02:10,640
Que ótimo!
42
00:02:10,720 --> 00:02:12,160
Sandra, 41.
43
00:02:12,240 --> 00:02:15,160
Imprevisível, espontânea
e apaixonada pela vida.
44
00:02:15,240 --> 00:02:17,280
Tudo bem, eu termino.
45
00:02:18,160 --> 00:02:20,680
Tem que ser honesto, mas não cruel.
46
00:02:20,760 --> 00:02:22,120
Direto, mas não grosso.
47
00:02:22,200 --> 00:02:23,640
Amável, mas firme.
48
00:02:23,720 --> 00:02:25,520
E como isso se traduz?
49
00:02:25,600 --> 00:02:29,120
Começa falando das qualidades,
do que gostou nela.
50
00:02:30,120 --> 00:02:32,400
Tipo suavizando, né?
51
00:02:32,480 --> 00:02:35,800
Boa. Vou dizer a ela
que podemos ser amigos.
52
00:02:35,880 --> 00:02:37,480
- Quer ser amigo dela?
- Não.
53
00:02:37,560 --> 00:02:39,200
Então não minta.
54
00:02:39,280 --> 00:02:42,480
Vou escrever no WhatsApp
e você revisa antes.
55
00:02:44,040 --> 00:02:45,280
Pai, pessoalmente.
56
00:02:45,360 --> 00:02:49,040
Tem ideia da sorte que teve
de alguém se interessar por você?
57
00:02:49,680 --> 00:02:53,240
Você me ama mesmo?
Às vezes me diz umas coisas muito feias.
58
00:02:53,320 --> 00:02:56,840
Ela merece que termine com ela
pessoalmente. Num lugar bonito.
59
00:02:56,920 --> 00:02:59,200
E eu farei planos pra você com Sandra.
60
00:02:59,280 --> 00:03:01,120
- Hoje?
- Pra virar a página.
61
00:03:01,200 --> 00:03:03,240
- Senão, vai encalhar.
- Mas…
62
00:03:12,120 --> 00:03:14,440
- O que faz aqui?
- Temos que conversar.
63
00:03:15,000 --> 00:03:15,880
Outra vez?
64
00:03:15,960 --> 00:03:18,320
Não quero mais rolo. O que foi agora?
65
00:03:18,400 --> 00:03:20,840
Me ofereceram um cargo
na sede de Amsterdã.
66
00:03:20,920 --> 00:03:23,480
- São 400 mil líquidos por ano.
- Cacete!
67
00:03:23,560 --> 00:03:25,280
Você viria comigo?
68
00:03:25,360 --> 00:03:26,200
Eu?
69
00:03:26,920 --> 00:03:28,360
- Agora?
- Em três meses.
70
00:03:28,440 --> 00:03:29,440
Porra!
71
00:03:30,720 --> 00:03:32,800
É que ir embora assim de repente…
72
00:03:33,440 --> 00:03:34,960
Aqui eu tenho tudo.
73
00:03:35,040 --> 00:03:37,680
O trabalho, os amigos, a família…
74
00:03:37,760 --> 00:03:41,840
Amor, não quero te pressionar,
mas tenho que dar uma resposta logo.
75
00:03:41,920 --> 00:03:43,880
O que vou fazer em Amsterdã?
76
00:03:43,960 --> 00:03:47,040
Não posso depender de você.
Vai enjoar logo de mim.
77
00:03:47,120 --> 00:03:50,240
Bom, podemos montar
um restaurante espanhol.
78
00:03:50,320 --> 00:03:51,840
Com o que eu vou ganhar!
79
00:03:51,920 --> 00:03:53,640
- Posso pensar?
- Claro.
80
00:03:54,960 --> 00:03:56,120
Mas não muito.
81
00:04:00,200 --> 00:04:04,520
Não vá. Depois ela te larga
e você morre de fome em outro país.
82
00:04:04,600 --> 00:04:06,560
- E que língua vai falar?
- Inglês.
83
00:04:06,640 --> 00:04:09,400
- Na Holanda não se fala inglês?
- O seu, não.
84
00:04:09,480 --> 00:04:13,040
E sabe andar de bicicleta?
Lá eles pedalam pra todo lado.
85
00:04:13,120 --> 00:04:15,840
- E você já foi viciado em maconha.
- E em putas.
86
00:04:16,640 --> 00:04:19,880
- Não sabia que ela era puta.
- Tinha até máquina de cartão.
87
00:04:19,960 --> 00:04:22,640
Pensei que trabalhasse num estacionamento.
88
00:04:23,240 --> 00:04:25,480
- Pai, quero um sorvete!
- Eu também!
89
00:04:25,560 --> 00:04:27,040
Agora fala comigo, né?
90
00:04:27,120 --> 00:04:28,280
Aonde vai?
91
00:04:28,360 --> 00:04:31,600
Tenho que conquistá-lo.
Ele está com raiva de mim. De tudo.
92
00:04:31,680 --> 00:04:32,920
Mas tem outra coisa.
93
00:04:33,000 --> 00:04:36,600
Se não for com a Luz,
ela vai querer abrir a relação de novo
94
00:04:36,680 --> 00:04:38,960
assim que vir um louro alto e gostosão.
95
00:04:39,040 --> 00:04:42,000
Se você usar macacão lá,
vai parecer um Minion.
96
00:04:42,920 --> 00:04:45,720
Ou pode ir na cesta da bicicleta,
como o ET.
97
00:04:46,800 --> 00:04:48,480
É um prazer falar com vocês.
98
00:04:48,560 --> 00:04:51,000
- Amigos servem pra isso.
- Tampinha! Ei!
99
00:05:00,440 --> 00:05:02,840
- Sou Pedro Aguilar…
- Isso é sério?
100
00:05:02,920 --> 00:05:05,080
"Machistas em Apuros" é uma realidade.
101
00:05:05,160 --> 00:05:08,640
- Não me diga que o nome é esse.
- Estou na dúvida no logo.
102
00:05:08,720 --> 00:05:10,600
Pensei num pênis acorrentado,
103
00:05:10,680 --> 00:05:13,360
mas talvez seja explícito demais…
104
00:05:18,560 --> 00:05:22,240
- O fracasso te subiu à cabeça?
- É brincadeira. Não vou pôr isso.
105
00:05:22,320 --> 00:05:25,600
- Para com isso, está viralizando.
- É a intenção.
106
00:05:25,680 --> 00:05:28,040
- Imagina nós dois bombando nas redes?
- Não.
107
00:05:28,120 --> 00:05:31,720
Você vendendo coisinhas,
e eu, relógios ou xampus anticaspa
108
00:05:31,800 --> 00:05:34,000
ou talvez minha marca de presunto ibérico.
109
00:05:34,080 --> 00:05:38,520
Não, melhor um serrano de um fazendão
em que centenas de animais sofrem.
110
00:05:38,600 --> 00:05:39,600
Está com ciúme?
111
00:05:39,680 --> 00:05:41,360
- Preocupada.
- Me ajuda.
112
00:05:43,360 --> 00:05:45,760
Que terno passa mais virilidade?
É pro curso.
113
00:05:45,840 --> 00:05:48,760
Eu não te conheço.
E não falo com estranhos.
114
00:05:50,360 --> 00:05:51,360
Então é este.
115
00:05:54,360 --> 00:05:57,000
Ai, minha mãe!
116
00:05:58,920 --> 00:06:00,200
Minha mãe…
117
00:06:01,320 --> 00:06:02,640
Estou até tonta.
118
00:06:06,040 --> 00:06:07,120
Vejo luzes.
119
00:06:13,680 --> 00:06:15,560
Já vou. Quero fazer crossfit.
120
00:06:18,280 --> 00:06:19,520
Ai, deu cãibra!
121
00:06:20,920 --> 00:06:22,120
Toma uma ducha.
122
00:06:22,200 --> 00:06:24,640
Não se preocupe. Vou tomar em casa.
123
00:06:24,720 --> 00:06:26,880
Lá tenho máscara pra cabelo fino.
124
00:06:26,960 --> 00:06:28,760
A semana passou voando.
125
00:06:28,840 --> 00:06:30,600
- Foi?
- Não achou?
126
00:06:30,680 --> 00:06:33,600
Achei, sim. Nem me dei conta.
127
00:06:39,120 --> 00:06:42,480
"Período de suspensão
de dois a cinco anos…"
128
00:06:44,400 --> 00:06:46,360
Porra, que susto! O que faz aqui?
129
00:06:46,440 --> 00:06:48,800
- Oi, né?
- Sempre trocamos à tarde.
130
00:06:48,880 --> 00:06:50,080
Hoje, não.
131
00:06:53,040 --> 00:06:55,680
- O que está fazendo?
- Vou prestar para oficial.
132
00:06:55,760 --> 00:06:58,320
Ah, é? Não tinha me dito nada.
133
00:06:58,400 --> 00:07:01,480
Nesta casa todos nós
temos segredinhos, né?
134
00:07:01,560 --> 00:07:04,560
Eu com meu concurso,
você com seu treinador.
135
00:07:04,640 --> 00:07:08,400
- Até quando vai jogar isso na minha cara?
- Por pouco tempo.
136
00:07:10,040 --> 00:07:13,160
- Proteína?
- Tenho que ficar em forma pro exame.
137
00:07:13,240 --> 00:07:15,560
E pra mim, já que voltei ao mercado.
138
00:07:15,640 --> 00:07:16,920
Empurrado,
139
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
mas voltei.
140
00:07:18,840 --> 00:07:19,960
Vou correr.
141
00:07:20,480 --> 00:07:21,880
- Correr?
- É, 10km.
142
00:07:21,960 --> 00:07:25,400
- Leva o boné, vai queimar as entradas!
- Por pouco tempo.
143
00:07:26,720 --> 00:07:27,920
Vou fazer implante.
144
00:07:32,680 --> 00:07:33,520
Implante?
145
00:07:48,800 --> 00:07:49,800
E aí, Luis?
146
00:07:50,760 --> 00:07:52,280
Vou correr um pouco.
147
00:07:52,960 --> 00:07:54,560
- Faz bem. Tchau.
- Até.
148
00:08:17,560 --> 00:08:18,480
Amigo!
149
00:08:18,560 --> 00:08:20,640
Um café com leite e dois churros.
150
00:08:28,720 --> 00:08:29,720
Oi, amore!
151
00:08:30,720 --> 00:08:34,120
Desculpa o atraso.
Fui à rodoviária buscar minha mãe.
152
00:08:34,200 --> 00:08:35,280
Inma, Santi.
153
00:08:37,240 --> 00:08:38,080
Prazer.
154
00:08:38,760 --> 00:08:41,920
Olha, como é alto!
Eu não te imaginava tão alto.
155
00:08:42,000 --> 00:08:44,400
Ela veio de Lugo para te conhecer.
156
00:08:44,480 --> 00:08:46,600
- Sério?
- Pegou o ônibus das 7h.
157
00:08:47,200 --> 00:08:48,440
É, o das 7h.
158
00:08:55,000 --> 00:08:57,480
Aqui, ela está com o pai na ponte romana.
159
00:08:57,560 --> 00:09:01,800
Ele ia vir, mas tinha ensaio da banda
para o festival de São Fruela.
160
00:09:01,880 --> 00:09:02,720
Que pena!
161
00:09:02,800 --> 00:09:05,360
Olha como ele toca bem a gaita de foles.
162
00:09:06,760 --> 00:09:07,800
Você toca gaita?
163
00:09:07,880 --> 00:09:10,600
- No momento, não.
- Mãe, deixe-o em paz.
164
00:09:11,600 --> 00:09:13,520
Vocês formam um lindo casal.
165
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
Quando vão morar juntos?
166
00:09:15,400 --> 00:09:17,400
Ora, mãe, não estamos com pressa.
167
00:09:17,480 --> 00:09:19,960
Temos a vida toda, não é verdade?
168
00:09:20,040 --> 00:09:23,440
Ela teve uma experiência muito ruim
com o marido.
169
00:09:23,960 --> 00:09:25,920
Não tinham nem um ano de casado
170
00:09:26,000 --> 00:09:28,320
e ele se envolveu
com umazinha do trabalho.
171
00:09:28,400 --> 00:09:29,240
Ai, não…
172
00:09:29,320 --> 00:09:31,360
Aquele lá não prestava.
173
00:09:31,440 --> 00:09:36,320
Mas você tem um olhar bem sincero.
Tenho olho bom pra homem, sabe?
174
00:09:36,400 --> 00:09:38,680
Só um segundo. Mensagem da minha filha.
175
00:09:38,760 --> 00:09:41,840
Olha a hora! Não é melhor pedirmos?
176
00:09:41,920 --> 00:09:43,800
Eu não estou com fome.
177
00:09:44,640 --> 00:09:45,480
Por favor!
178
00:09:46,760 --> 00:09:50,160
- Ei, rapaz!
- Ele ouviu. Já está vindo.
179
00:09:50,960 --> 00:09:54,240
Amsterdã é uma cidade linda.
E muito divertida.
180
00:09:54,320 --> 00:09:56,960
- As drogas são legalizadas.
- E as prostitutas.
181
00:09:57,040 --> 00:09:59,120
- Nos veremos pouco.
- Você nunca vem.
182
00:09:59,200 --> 00:10:01,880
- Verdade.
- Quer arroz-doce?
183
00:10:03,080 --> 00:10:04,280
Quero.
184
00:10:04,360 --> 00:10:06,800
Filho, ainda vai ficar muito tempo?
185
00:10:06,880 --> 00:10:09,880
- É que temos uma festa havaiana em casa!
- Aloha!
186
00:10:10,480 --> 00:10:11,680
Aloha!
187
00:10:11,760 --> 00:10:14,960
Vamos, ânimo! Um brinde a Amsterdã!
188
00:10:15,040 --> 00:10:17,240
Eu gosto de te ver animado!
189
00:10:17,320 --> 00:10:18,800
Olá, família virtual.
190
00:10:18,880 --> 00:10:22,840
Eu queria comemorar meu milhão
de seguidores, mas hoje não estou bem.
191
00:10:22,920 --> 00:10:25,640
Gostamos de compartilhar nas redes
192
00:10:25,720 --> 00:10:29,040
como tudo é maravilhoso
e como nossa vida é incrível, mas
193
00:10:29,560 --> 00:10:30,840
às vezes é uma merda.
194
00:10:30,920 --> 00:10:35,000
Tem muitos dias em que você se sente mal.
Pelo menos eu.
195
00:10:35,080 --> 00:10:38,400
Como se o sucesso não fosse
sinônimo de felicidade, sabe?
196
00:10:38,480 --> 00:10:41,840
Sim, conserta muitas coisas,
mas estraga outras, e…
197
00:10:42,880 --> 00:10:44,120
Enfim.
198
00:10:44,720 --> 00:10:46,160
Amo muito vocês.
199
00:10:46,240 --> 00:10:47,280
Obrigada por tudo…
200
00:10:47,360 --> 00:10:49,400
A Ministra da Igualdade
criticou meu vídeo.
201
00:10:49,480 --> 00:10:51,600
Merda, estava ficando ótimo.
202
00:10:51,680 --> 00:10:54,160
- O que foi?
- Eu estava tentando comemorar…
203
00:10:54,240 --> 00:10:56,240
Já tenho haters enlouquecidas.
204
00:10:56,320 --> 00:10:58,240
Eles ficam ofendidíssimas. Olha.
205
00:10:58,320 --> 00:10:59,400
Olha essa aqui.
206
00:10:59,480 --> 00:11:02,320
Charini, de Gran Canária.
"Não te quero na minha cama…"
207
00:11:02,400 --> 00:11:05,120
Está orgulhoso, né?
Até o governo é contra.
208
00:11:05,200 --> 00:11:08,320
Sim, meus seguidores
estão disparando. Cacete!
209
00:11:08,400 --> 00:11:09,720
E sem comprá-los!
210
00:11:09,800 --> 00:11:12,600
Agora te entendo, que emoção!
Me sinto vivo de novo!
211
00:11:12,680 --> 00:11:15,800
Parabéns pela ressurreição.
Posso fazer meu vídeo?
212
00:11:18,200 --> 00:11:21,080
- Vamos comemorar com uma rapidinha?
- Rapidinha?
213
00:11:21,160 --> 00:11:22,360
O que deu em você?
214
00:11:24,400 --> 00:11:25,560
Foda-se, Charini!
215
00:11:29,720 --> 00:11:33,760
Sandra? Desculpa,
tive um problema com o carro.
216
00:11:33,840 --> 00:11:36,360
Tudo bem. Eu já estou quase bêbada.
217
00:11:36,880 --> 00:11:38,760
Mas estou numa fase boa
218
00:11:38,840 --> 00:11:41,880
em que vejo todo mundo
muito mais bonito do que é.
219
00:11:42,480 --> 00:11:46,120
- Ótimo. Então fiz bem em chegar tarde.
- Você é gostoso, né?
220
00:11:47,320 --> 00:11:48,840
É? Acho que sim.
221
00:11:51,360 --> 00:11:53,560
Amor, olha que apartamento lindo.
222
00:11:54,160 --> 00:11:56,240
Tenho que reservar já ou perdemos.
223
00:11:56,320 --> 00:11:59,320
- Não posso decidir tão rápido.
- Tudo bem.
224
00:11:59,400 --> 00:12:01,840
Vou primeiro e nos vemos nas suas folgas.
225
00:12:01,920 --> 00:12:05,440
- Enquanto se decide.
- Vai sozinha? Nada disso.
226
00:12:05,520 --> 00:12:07,000
Não confia em mim?
227
00:12:07,080 --> 00:12:11,320
Tem muita droga e delinquência.
É uma das cidades mais perigosas do mundo.
228
00:12:12,040 --> 00:12:13,080
Amsterdã?
229
00:12:13,160 --> 00:12:17,120
Os canais estão cheios de mortos.
É muito fácil se livrar de um cadáver.
230
00:12:18,400 --> 00:12:20,520
E você sentiria a minha falta.
231
00:12:20,600 --> 00:12:23,160
Mas isso é bonito também.
232
00:12:23,240 --> 00:12:24,800
Reencontros são o máximo.
233
00:12:27,560 --> 00:12:31,400
- Então eu vou com você, porra!
- Claro que vai, querido!
234
00:12:36,000 --> 00:12:38,600
E se não nos adaptarmos, nós voltamos.
235
00:12:38,680 --> 00:12:39,960
É aqui pertinho.
236
00:12:40,520 --> 00:12:42,640
Aqui pertinho fica Cuenca.
237
00:12:43,320 --> 00:12:44,600
E eu nunca fui.
238
00:12:47,000 --> 00:12:47,880
Eu te levo.
239
00:12:47,960 --> 00:12:50,680
Gabriel, você está de primeira
desde que saímos.
240
00:12:50,760 --> 00:12:53,160
Perdão. Esqueço de trocar de marcha.
241
00:12:53,240 --> 00:12:55,600
Por que não tira
habilitação de automático?
242
00:12:55,680 --> 00:12:58,960
- Porque vou ficar com o Yaris da mamãe.
- Yaris?
243
00:13:00,040 --> 00:13:01,720
Minha nossa, um Yaris…
244
00:13:04,280 --> 00:13:06,480
- Para!
- Aqui? Mas não pode.
245
00:13:06,560 --> 00:13:08,440
Para, porra! Liga aí!
246
00:13:08,520 --> 00:13:11,120
- Música?
- Não, o pisca-alerta!
247
00:13:12,760 --> 00:13:15,040
Não dá pra ver direito. Merda!
248
00:13:15,120 --> 00:13:16,200
Vira! Dá a volta!
249
00:13:16,280 --> 00:13:18,160
- Será…
- Quero pegá-los de frente.
250
00:13:18,240 --> 00:13:21,000
- Tem certeza?
- Vira logo, não vem ninguém!
251
00:13:21,080 --> 00:13:23,000
Porra! Anda logo!
252
00:13:24,280 --> 00:13:25,680
- Calma, cara!
- Perdão!
253
00:13:25,760 --> 00:13:27,080
Mas mais rápido!
254
00:13:27,160 --> 00:13:29,080
A multa você paga, né?
255
00:13:29,160 --> 00:13:31,000
Anda, vai!
256
00:13:31,600 --> 00:13:34,040
Filho de uma puta!
257
00:13:34,120 --> 00:13:35,160
Quem é esse aí?
258
00:13:35,240 --> 00:13:38,520
Um merda!
Foi por isso que destruí meu casamento?
259
00:13:42,120 --> 00:13:44,040
- Ou por isto.
- O que te deu?
260
00:13:44,120 --> 00:13:46,600
Estou apaixonado por você. Loucamente.
261
00:13:46,680 --> 00:13:48,920
Mas por quê? Te trato tão mal!
262
00:13:49,000 --> 00:13:50,360
Foi isso que me fisgou.
263
00:13:50,440 --> 00:13:52,920
Aqui estou, gastando uma fortuna em aulas.
264
00:13:53,000 --> 00:13:54,200
Você precisa delas.
265
00:13:54,280 --> 00:13:57,280
Dirijo muito bem desde pequeno.
Meu avô me ensinou.
266
00:13:57,360 --> 00:13:59,000
Gabriel, você não dirige bem.
267
00:13:59,080 --> 00:14:01,840
Esse filho da puta é um merda
e você é um inútil!
268
00:14:02,720 --> 00:14:03,760
Cacete.
269
00:14:06,360 --> 00:14:08,440
O que está fazendo? Gabriel, para!
270
00:14:09,200 --> 00:14:11,920
Nossa Senhora do Loreto, me salva!
271
00:14:12,000 --> 00:14:13,200
O que está fazendo?
272
00:14:14,200 --> 00:14:16,080
Está dirigindo na contramão!
273
00:14:16,160 --> 00:14:18,720
O que está fazendo? Enlouqueceu?
274
00:14:22,120 --> 00:14:24,680
Então, na segunda eu marco o seu exame?
275
00:14:26,120 --> 00:14:27,640
Bom dia!
276
00:14:27,720 --> 00:14:29,360
E aí? Noite intensa?
277
00:14:32,000 --> 00:14:34,280
É que ela ainda está no quarto.
278
00:14:34,960 --> 00:14:38,120
A Sandra já foi.
Você está na nona. Só falta uma.
279
00:14:38,640 --> 00:14:39,480
Já foi!
280
00:14:41,120 --> 00:14:43,720
Ah, como é fácil fazer sexo
quando funciona.
281
00:14:43,800 --> 00:14:45,480
Nem temos que falar nada…
282
00:14:45,560 --> 00:14:47,960
- Sei lá, flui.
- Por que ela continua aqui?
283
00:14:48,040 --> 00:14:50,480
Como a fiz esperar ontem,
284
00:14:50,560 --> 00:14:52,080
ia ser chato expulsá-la.
285
00:14:53,480 --> 00:14:55,240
Sim? Olá?
286
00:14:57,600 --> 00:14:58,480
Adeus.
287
00:14:58,560 --> 00:15:00,960
- E o término com a analógica?
- O quê?
288
00:15:01,040 --> 00:15:02,800
- Não terminou?
- Quase.
289
00:15:02,880 --> 00:15:07,840
Eu tinha o discurso preparado e tudo,
mas ela apareceu com a mãe.
290
00:15:07,920 --> 00:15:10,680
Uma senhora de Lugo que não calava a boca.
291
00:15:10,760 --> 00:15:12,320
Uma coisa absurda… Oi!
292
00:15:13,680 --> 00:15:15,040
O que fazem aqui?
293
00:15:15,120 --> 00:15:16,680
Essa é sua filha? Olá!
294
00:15:17,680 --> 00:15:19,360
Sou Inma, sua avodrasta.
295
00:15:19,440 --> 00:15:21,800
Minha mãe está indo e quis se despedir.
296
00:15:21,880 --> 00:15:24,680
Ah, sim. Que pena! Ficou pouco tempo, né?
297
00:15:24,760 --> 00:15:26,800
Pois é, e vim ver a sua casa.
298
00:15:26,880 --> 00:15:29,600
Conhecemos muito as pessoas
vendo suas casas.
299
00:15:31,480 --> 00:15:33,080
Obrigado. Não precisava.
300
00:15:33,160 --> 00:15:34,280
Não. É pra mim.
301
00:15:34,360 --> 00:15:37,200
- É para a viagem, que é longa.
- Aproveite.
302
00:15:37,280 --> 00:15:39,000
Olá. Sandra.
303
00:15:43,760 --> 00:15:44,800
Quem é você?
304
00:15:44,880 --> 00:15:45,720
Álex.
305
00:15:45,800 --> 00:15:48,600
Não saia. A namorada do meu pai
chegou com a sogra.
306
00:15:49,320 --> 00:15:53,800
Estou com uma ressaca daquelas.
Vou dormir mais um pouquinho, tá?
307
00:16:00,280 --> 00:16:02,560
- Deve fazer calor no verão, né?
- É.
308
00:16:02,640 --> 00:16:05,200
- Como não tem toldo?
- Vai perder o ônibus.
309
00:16:05,280 --> 00:16:07,680
- O trem não é melhor?
- É muito mais caro.
310
00:16:07,760 --> 00:16:10,280
E ninguém conversa, ficam no celular.
311
00:16:10,360 --> 00:16:12,200
No ônibus fazemos mais amigos.
312
00:16:12,280 --> 00:16:13,120
Sério?
313
00:16:13,200 --> 00:16:15,920
Ainda tenho o contato da Lourdes.
314
00:16:16,000 --> 00:16:18,160
- Lourdes.
- Eu a conheci em 92.
315
00:16:18,240 --> 00:16:20,400
Indo a Sevilha para a Expo.
316
00:16:20,480 --> 00:16:24,080
- Vamos. Conversamos mais tarde.
- Sim. Combinado.
317
00:16:24,160 --> 00:16:25,560
Boa viagem. Tchau!
318
00:16:27,320 --> 00:16:28,440
Que amor de homem!
319
00:16:28,520 --> 00:16:30,520
Vou embora muito contente.
320
00:16:30,600 --> 00:16:31,960
Adeus.
321
00:16:34,920 --> 00:16:36,520
Isso não é vida, filha.
322
00:16:39,280 --> 00:16:41,800
Que bom que o patrão também ficou famoso!
323
00:16:41,880 --> 00:16:45,000
- Ele diz coisas interessantes.
- Só diz merda, Patri.
324
00:16:45,080 --> 00:16:46,080
Acha mesmo?
325
00:16:46,160 --> 00:16:47,840
Sabe o que é um machista?
326
00:16:49,280 --> 00:16:50,960
- Bom!
- É isso.
327
00:16:52,000 --> 00:16:53,920
- Que tal estou?
- Muito elegante.
328
00:16:55,440 --> 00:16:58,000
Sei que não concorda com meu discurso, mas
329
00:16:58,920 --> 00:17:00,960
eu queria muito que fosse me ver.
330
00:17:01,040 --> 00:17:03,640
- Tenho um evento.
- E vai com sua coach?
331
00:17:03,720 --> 00:17:07,120
Sim. É bom ir aos lugares
com alguém equilibrado.
332
00:17:07,200 --> 00:17:08,480
Você está brava.
333
00:17:08,560 --> 00:17:12,480
Entendo. Tem que ser muito mulher
pra ficar com um homem de sucesso.
334
00:17:12,560 --> 00:17:14,760
Toma cuidado.
335
00:17:16,160 --> 00:17:18,080
Os patrões discutiram outra vez.
336
00:17:18,160 --> 00:17:19,040
Patri.
337
00:17:25,960 --> 00:17:26,840
Guille!
338
00:17:27,960 --> 00:17:28,960
- Olá.
- Como vai?
339
00:17:29,040 --> 00:17:31,120
- Bem.
- Não tem nada pra me contar?
340
00:17:31,680 --> 00:17:33,640
Tenho. Voltei com minha namorada.
341
00:17:34,320 --> 00:17:35,360
Como?
342
00:17:35,960 --> 00:17:36,800
Sinto muito.
343
00:17:48,640 --> 00:17:50,160
Digam alguma coisa.
344
00:17:50,240 --> 00:17:53,120
- Vá se foder.
- Acho que na Holanda não tem padel.
345
00:17:53,640 --> 00:17:54,880
Como não tem padel?
346
00:17:54,960 --> 00:17:57,920
Não tem. Mas você pode jogar fierljeppen.
347
00:17:58,000 --> 00:17:58,920
O quê?
348
00:18:00,240 --> 00:18:05,040
Eles se agarram a uma vara cravada
num daqueles canais e sobem até caírem.
349
00:18:06,920 --> 00:18:09,000
Isso é Castelo de Takeshi, não é?
350
00:18:10,360 --> 00:18:13,080
Obrigado. Como vão?
351
00:18:14,360 --> 00:18:16,880
Bom, hoje vamos falar de estratégias…
352
00:18:20,720 --> 00:18:23,880
Hoje vamos falar
de estratégias para conciliação.
353
00:18:27,400 --> 00:18:30,480
CURSO DE FORMAÇÃO
RECONSTRUÇÃO DA VIRILIDADE
354
00:18:30,560 --> 00:18:33,840
O que houve? Não tinha outro lugar
pra dar seu cursinho?
355
00:18:33,920 --> 00:18:37,200
Saio do seu, tomo um café
e entro no meu. Está lotado.
356
00:18:38,600 --> 00:18:39,840
Babaca.
357
00:18:39,920 --> 00:18:42,640
Olha o controle emocional.
Vocês vão ficar, né?
358
00:18:42,720 --> 00:18:43,680
Mais duas horas?
359
00:18:43,760 --> 00:18:46,760
- Te esperamos em algum lugar.
- Eu vou ficar, sim.
360
00:18:47,280 --> 00:18:48,360
E aí?
361
00:18:48,440 --> 00:18:50,280
Quanta gente boa!
362
00:18:51,360 --> 00:18:53,040
Bem-vindos, amigos!
363
00:18:56,000 --> 00:18:57,640
Como vão, machões?
364
00:18:57,720 --> 00:19:01,840
Sou Pedro Aguilar e poderia passar horas
apresentando este curso,
365
00:19:02,320 --> 00:19:05,960
mas farei melhor:
vou apresentar algumas imagens.
366
00:19:07,960 --> 00:19:11,720
Eu sempre detestei homens fracos.
367
00:19:11,800 --> 00:19:15,240
Esses homens que carregam
sacolas de compras
368
00:19:15,320 --> 00:19:18,000
e às vezes empurram o carrinho de bebê.
369
00:19:18,080 --> 00:19:20,720
O homem nunca deve fraquejar.
Deve resistir,
370
00:19:20,800 --> 00:19:25,240
porque a mulher abusa muito
da fraqueza do homem.
371
00:19:25,320 --> 00:19:29,280
Por isso acho que o homem deve
ficar no seu lugar e a mulher no dela.
372
00:19:29,360 --> 00:19:31,280
Porque a mulher merece tudo.
373
00:19:31,360 --> 00:19:34,440
E acho que a mulher precisa
de um homem forte.
374
00:19:36,440 --> 00:19:40,360
Ele disse isso pra toda a Espanha,
porque não havia outros canais.
375
00:19:40,440 --> 00:19:44,120
Um cara feio como ele só,
que media um metro e meio.
376
00:19:44,720 --> 00:19:47,040
Sem as botas provavelmente nem isso.
377
00:19:48,320 --> 00:19:50,880
Veem algum problema
de autoestima nesse homem?
378
00:19:51,640 --> 00:19:52,600
Não.
379
00:19:53,080 --> 00:19:55,120
Porque El Fary sabia quem era.
380
00:19:55,200 --> 00:19:59,360
Se falasse em desconstrução com ele,
ele ia te mandar tomar no cu.
381
00:20:05,160 --> 00:20:07,760
Quantos de vocês conversam com seu pênis?
382
00:20:08,680 --> 00:20:10,360
Muito poucos.
383
00:20:10,440 --> 00:20:12,320
Conversamos com os amigos.
384
00:20:12,400 --> 00:20:15,160
E o seu pênis é seu melhor amigo.
385
00:20:15,240 --> 00:20:17,200
Ele está sempre lá, são uma equipe.
386
00:20:17,760 --> 00:20:21,560
Se descuidarem da relação
mais importante da sua vida, estão mal.
387
00:20:22,400 --> 00:20:24,880
Vamos fazer um exercício. Levantem-se.
388
00:20:28,160 --> 00:20:29,600
Agora fechem os olhos.
389
00:20:29,680 --> 00:20:32,840
Quero que se reconectem
com seus testículos.
390
00:20:32,920 --> 00:20:34,720
Concentrem-se neles.
391
00:20:37,800 --> 00:20:39,400
Muito bem. Agora pulem.
392
00:20:40,720 --> 00:20:43,280
Vamos, pulem, porra!
393
00:20:43,360 --> 00:20:45,200
Isso mesmo! Pulem!
394
00:20:45,280 --> 00:20:46,640
Continuem pulando!
395
00:20:46,720 --> 00:20:48,880
Pulem! Sentem o peso deles?
396
00:20:48,960 --> 00:20:49,880
Claro que sim!
397
00:20:49,960 --> 00:20:52,040
É o peso da sua virilidade.
398
00:20:53,000 --> 00:20:56,680
Eles estão aí,
pedindo que lhes deem atenção!
399
00:20:57,200 --> 00:20:58,160
O que somos?
400
00:20:58,240 --> 00:20:59,280
Machos alfa!
401
00:20:59,360 --> 00:21:00,200
O que somos?
402
00:21:00,280 --> 00:21:01,360
Machos alfa!
403
00:21:01,440 --> 00:21:02,280
O que somos?
404
00:21:02,360 --> 00:21:03,480
Machos alfa!
405
00:21:03,560 --> 00:21:05,200
Já podemos começar o curso.
406
00:21:05,720 --> 00:21:09,120
Que cretino!
Garanto que nem tinham terminado.
407
00:21:09,880 --> 00:21:11,280
- Quem é cretino?
- Iris!
408
00:21:11,360 --> 00:21:13,960
Vai fazer seu dever lá dentro! Anda!
409
00:21:15,320 --> 00:21:18,240
Fala baixo, porque eles escutam tudo.
410
00:21:18,320 --> 00:21:20,880
Você acabou envolvida no problema deles.
411
00:21:20,960 --> 00:21:22,320
O que fiz da minha vida?
412
00:21:22,400 --> 00:21:24,760
- Você não era feliz.
- Continuo não sendo.
413
00:21:24,840 --> 00:21:27,920
Mas não está tão mal.
Seu cérebro está te enganando.
414
00:21:28,000 --> 00:21:30,280
Como fui me apaixonar por esse imbecil?
415
00:21:30,360 --> 00:21:32,200
O armário dele cheira a chulé!
416
00:21:32,280 --> 00:21:35,120
Estava carente.
Quando recebeu um pouco de atenção…
417
00:21:35,200 --> 00:21:37,840
Não. Aquela não era eu. Era outra Esther.
418
00:21:37,920 --> 00:21:40,480
Não fala na terceira pessoa.
Dá muito medo.
419
00:21:40,560 --> 00:21:44,880
- Mamãe, me ajuda com um problema!
- Espera. Ela está me ajudando com o meu.
420
00:21:45,680 --> 00:21:46,920
O que foi que eu fiz?
421
00:21:47,760 --> 00:21:49,120
O Luis já era.
422
00:21:49,640 --> 00:21:52,320
- Ulises está traumatizado.
- Já está feito.
423
00:21:52,400 --> 00:21:56,760
Esse cara te fez dar um passo que
não conseguia dar sozinha: deixar o Luis.
424
00:21:57,840 --> 00:21:59,320
- O Luis…
- O quê?
425
00:22:00,080 --> 00:22:01,880
- Está bonito.
- Como assim?
426
00:22:01,960 --> 00:22:04,880
Está malhando.
E quer fazer implante capilar.
427
00:22:05,600 --> 00:22:07,520
- Acho que conheceu alguém.
- Não!
428
00:22:07,600 --> 00:22:10,240
Uma policial gostosona. Agora há muitas.
429
00:22:10,320 --> 00:22:11,560
Não entra em pânico.
430
00:22:11,640 --> 00:22:14,040
Como não entro em pânico?
O que faço agora?
431
00:22:14,120 --> 00:22:17,320
- Foca nas crianças. Tem uma família.
- Família, não. Só filhos.
432
00:22:17,400 --> 00:22:20,720
- Que vão me odiar quando souberem.
- Não precisam saber.
433
00:22:20,800 --> 00:22:22,640
Se eu fosse o Luis, eu contava.
434
00:22:23,680 --> 00:22:25,720
Eu acho que ele está feliz.
435
00:22:26,880 --> 00:22:28,760
Deve estar com alguma puta.
436
00:22:29,360 --> 00:22:31,720
- Pai, sua vez.
- Perdão. Qual é agora?
437
00:22:31,800 --> 00:22:33,080
Copas.
438
00:22:33,160 --> 00:22:36,720
- Recebi cartas de merda.
- Para de reclamar e joga uma!
439
00:22:36,800 --> 00:22:38,280
E você me deixa em paz!
440
00:22:38,360 --> 00:22:40,120
Por que discutem por tudo?
441
00:22:47,360 --> 00:22:48,320
Amor!
442
00:22:48,840 --> 00:22:50,360
Já paguei a caução.
443
00:22:50,440 --> 00:22:52,800
Que ótimo! Ainda bem que conseguiu o apê.
444
00:22:52,880 --> 00:22:55,360
- Já contou ao Jero?
- Ele ficou puto.
445
00:22:55,440 --> 00:22:58,360
Disse que a burocracia
vai ser uma chatice.
446
00:22:58,440 --> 00:23:00,920
Não se preocupe. Eu cuido de tudo.
447
00:23:01,000 --> 00:23:03,360
Querido, não vamos pra Austrália.
448
00:23:04,080 --> 00:23:06,760
É, mas vou sentir muita falta
dos meus amigos.
449
00:23:06,840 --> 00:23:09,160
Eu não sabia que amava tanto os putos.
450
00:23:09,240 --> 00:23:10,760
Vem aqui, seu bobo.
451
00:23:10,840 --> 00:23:13,440
Não! Estou com uma dor aqui.
452
00:23:14,800 --> 00:23:17,400
- Será que é úlcera?
- Você quer mesmo ir?
453
00:23:18,000 --> 00:23:19,800
Sim. Adoro Amsterdã.
454
00:23:21,160 --> 00:23:22,600
Mas o que vou fazer lá?
455
00:23:28,640 --> 00:23:31,000
- Olá.
- Você vai adorar a minha ideia.
456
00:23:31,080 --> 00:23:32,080
Que bom!
457
00:23:38,480 --> 00:23:40,920
É uma surpresa. Ah, vou contar logo.
458
00:23:41,000 --> 00:23:43,240
É um restaurante completamente escuro.
459
00:23:43,320 --> 00:23:44,960
Os sentidos se potencializam
460
00:23:45,040 --> 00:23:48,280
e o jantar se torna
uma experiência sensorial única.
461
00:23:48,360 --> 00:23:50,440
- Os garçons são cegos.
- Olha.
462
00:23:50,520 --> 00:23:53,120
Depois vamos a um bar cubano
tomar um drinque.
463
00:23:53,200 --> 00:23:55,520
- É uma praia com areia e…
- Eugenia…
464
00:23:55,600 --> 00:23:58,000
E tenho planos para o fim de semana.
465
00:23:58,080 --> 00:24:01,840
É um hotel muito especial.
Os quartos têm uma cúpula transparente e…
466
00:24:01,920 --> 00:24:03,320
Quero terminar.
467
00:24:03,400 --> 00:24:04,240
Como?
468
00:24:04,840 --> 00:24:07,200
Você é uma mulher maravilhosa.
469
00:24:07,280 --> 00:24:10,160
Encantadora, lindíssima, carinhosa.
470
00:24:10,240 --> 00:24:15,120
Quando te conheci, pensei: "Porra, é ela!"
Mas tem uma coisa que não bate.
471
00:24:16,080 --> 00:24:17,680
Olha pra frente, por favor.
472
00:24:22,720 --> 00:24:24,520
Santi, está terminando comigo?
473
00:24:26,200 --> 00:24:27,560
Podemos ser amigos.
474
00:24:28,720 --> 00:24:29,720
Está bem?
475
00:24:29,800 --> 00:24:30,640
Sim.
476
00:24:32,360 --> 00:24:33,360
É só que…
477
00:24:34,360 --> 00:24:35,600
me pegou de surpresa.
478
00:24:36,840 --> 00:24:38,760
Mas fazer o quê, né?
479
00:24:44,200 --> 00:24:47,120
- Pode me deixar no sinal…
- Ou podemos jantar.
480
00:24:47,640 --> 00:24:50,400
Meio estranho, né?
Meu corpo me pede pra ir.
481
00:24:50,480 --> 00:24:52,960
Só não quero que acabemos mal.
482
00:24:53,040 --> 00:24:55,440
Se você prefere, nós jantamos, claro.
483
00:24:55,520 --> 00:24:56,720
Quer saber?
484
00:24:58,080 --> 00:24:59,640
Vamos acabar mal, sim.
485
00:25:01,280 --> 00:25:04,440
- O que está fazendo?
- É um vigarista, como todos!
486
00:25:04,520 --> 00:25:07,600
- Só queria uma trepada?
- Eu queria muitas trepadas!
487
00:25:07,680 --> 00:25:09,960
- Mas não rolou química!
- Pra você.
488
00:25:10,880 --> 00:25:12,720
Caralho! Nós vamos bater!
489
00:25:12,800 --> 00:25:16,480
- Você tirou minha vontade de viver!
- Mas te conheci há três dias!
490
00:25:16,560 --> 00:25:17,800
Mas foram lindos!
491
00:25:17,880 --> 00:25:20,160
Vai conhecer alguém!
Para o carro, puta louca!
492
00:25:20,240 --> 00:25:21,680
Não seja condescendente!
493
00:25:23,120 --> 00:25:24,320
Fodeu!
494
00:25:24,400 --> 00:25:25,320
Ah, merda!
495
00:25:26,840 --> 00:25:27,920
Não tenho seguro.
496
00:25:28,880 --> 00:25:31,920
- Ela não tem seguro!
- Cala a boca, imbecil!
497
00:25:32,000 --> 00:25:32,880
Os documentos.
498
00:25:36,400 --> 00:25:38,640
Odeio ser solteiro. Odeio!
499
00:25:40,320 --> 00:25:41,400
SEM NOITE
500
00:25:42,000 --> 00:25:44,040
Um pouco pra esquerda! Aqui!
501
00:25:44,120 --> 00:25:45,960
Olha pra esquerda!
502
00:25:46,040 --> 00:25:47,000
Assim!
503
00:25:49,800 --> 00:25:52,520
- Obrigada.
- Daniela, umas perguntinhas.
504
00:25:52,600 --> 00:25:53,840
- Boa noite.
- Como vai?
505
00:25:53,920 --> 00:25:56,920
O que acha da repentina popularidade
do seu namorado?
506
00:25:57,000 --> 00:25:58,320
- Como?
- Pedro Aguilar.
507
00:25:58,400 --> 00:26:01,000
O novo guru da masculinidade tóxica.
508
00:26:01,080 --> 00:26:02,360
São um casal, né?
509
00:26:04,040 --> 00:26:08,040
- Não falo da minha vida privada.
- Como não? Não fala de outra coisa!
510
00:26:08,120 --> 00:26:09,520
- Obrigada.
- Daniela!
511
00:26:09,600 --> 00:26:11,080
Como está com esse cara?
512
00:26:19,520 --> 00:26:22,000
O curso foi um sucesso, amor.
Fui ovacionado.
513
00:26:22,080 --> 00:26:24,120
- Já eu fui insultada.
- Por quê?
514
00:26:24,200 --> 00:26:27,440
Por ser sua namorada.
Estou perdendo muitos seguidores.
515
00:26:27,520 --> 00:26:28,520
Eu estou ganhando.
516
00:26:28,600 --> 00:26:31,960
Parou pra pensar que essa sua atitude
poderia me prejudicar?
517
00:26:32,040 --> 00:26:37,320
Bom, talvez a sua família virtual
não seja tão família quanto você pensava.
518
00:26:37,400 --> 00:26:41,040
Estão perguntando como posso
estar com você. Como se eu soubesse.
519
00:26:41,120 --> 00:26:44,280
Se não tivesse mostrado sua vida privada,
ninguém me conheceria.
520
00:26:44,360 --> 00:26:47,520
- Seríamos como o Daft Punk.
- Merda, continuam caindo!
521
00:26:47,600 --> 00:26:48,480
Cada vez mais.
522
00:26:48,560 --> 00:26:51,920
Não se preocupe, amor.
São as mesmas feminazis de sempre.
523
00:26:52,880 --> 00:26:54,680
- O que faz?
- Apago suas fotos.
524
00:26:54,760 --> 00:26:57,520
- Acabei de postar uma com você.
- Como? Apaga.
525
00:26:58,040 --> 00:27:00,000
É sério, me dá o celular. Apaga!
526
00:27:00,080 --> 00:27:02,560
Me pixeliza, põe um tomate na minha cara!
527
00:27:03,120 --> 00:27:06,040
Qual é a necessidade
dessa merda de virilidade!
528
00:27:07,240 --> 00:27:10,440
Não queria que eu me reinventasse?
Foi o que fiz.
529
00:27:11,920 --> 00:27:13,960
- Não vamos brindar?
- Vai à merda!
530
00:27:25,160 --> 00:27:26,160
Merda.
531
00:27:31,720 --> 00:27:32,560
Luis?
532
00:27:36,600 --> 00:27:38,680
- O que houve?
- O que faz acordada?
533
00:27:38,760 --> 00:27:42,040
Vem. Eu faço um café
e você me conta suas coisas.
534
00:27:42,120 --> 00:27:44,120
O quê? Não, eu vou pra cama.
535
00:27:44,200 --> 00:27:47,520
Não. Vamos ao banheiro.
Enfio o dedo e você fica novo.
536
00:27:47,600 --> 00:27:48,840
Não, que nojo!
537
00:27:48,920 --> 00:27:50,560
É melhor pôr pra fora!
538
00:27:50,640 --> 00:27:53,280
- O que foi?
- Nada, o garoto chegou mareado.
539
00:27:53,360 --> 00:27:55,440
- Sinceramente…
- Vão pra cama!
540
00:27:55,520 --> 00:27:56,440
Entra.
541
00:27:56,960 --> 00:27:58,000
Oi, vovó!
542
00:27:59,800 --> 00:28:01,720
Quer usar o oxigênio da vovó?
543
00:28:02,680 --> 00:28:05,480
Às vezes uso um pouco
e meu joelho dói menos.
544
00:28:05,560 --> 00:28:07,600
Por que a Esther não me ama?
545
00:28:07,680 --> 00:28:08,800
Ela te ama, sim.
546
00:28:09,400 --> 00:28:11,360
Vai ver como tudo se ajeita.
547
00:28:12,760 --> 00:28:14,480
Acha que ela vai voltar?
548
00:28:15,200 --> 00:28:16,440
Dorme, querido.
549
00:28:16,520 --> 00:28:18,720
Amanhã vai ver tudo de outro jeito.
550
00:28:20,400 --> 00:28:23,480
Talvez amanhã, não,
mas depois de amanhã, com certeza.
551
00:28:41,560 --> 00:28:43,280
- Fala, Jero.
- Vem pra cá.
552
00:28:43,360 --> 00:28:45,280
Estourou um cano e está um caos.
553
00:28:46,040 --> 00:28:48,120
Porra, é uma atrás da outra!
554
00:28:53,040 --> 00:28:54,400
Mas o que é isso?
555
00:28:54,480 --> 00:28:56,120
Surpresa!
556
00:28:57,280 --> 00:28:59,120
Seu filho da puta desertor.
557
00:29:01,560 --> 00:29:03,600
O baixinho está indo embora!
558
00:29:06,480 --> 00:29:08,160
Vai nos abandonar, seu puto.
559
00:29:08,240 --> 00:29:11,080
Vou sentir muitas saudades. De todos.
560
00:29:11,160 --> 00:29:14,120
- Até de você.
- Filho, se anima, vamos te visitar.
561
00:29:14,200 --> 00:29:16,720
Talvez passar um mês.
Não conhecemos a Holanda.
562
00:29:16,800 --> 00:29:18,040
- Luz!
- Olá!
563
00:29:18,560 --> 00:29:21,800
- Você sabia disso?
- Sim, mas alarme falso.
564
00:29:22,320 --> 00:29:24,320
- Acabei recusando o cargo.
- Como?
565
00:29:24,400 --> 00:29:28,400
Você fez muitos esforços pra ficar comigo
e eu quero retribuir.
566
00:29:28,480 --> 00:29:30,280
- Que bonito, né?
- Lindo.
567
00:29:30,360 --> 00:29:33,040
- E a caução do apê?
- Que se foda a caução!
568
00:29:35,000 --> 00:29:38,120
E dizem que o amor não existe!
Que baita sacrifício, Luz!
569
00:29:38,200 --> 00:29:41,120
Além disso,
não suporto o chefe que eu teria lá.
570
00:29:41,200 --> 00:29:45,040
- Puta merda, cara! Você não vai!
- Não vou embora, cara!
571
00:29:45,720 --> 00:29:48,320
Droga! E eu perdi o jogo pra me despedir!
572
00:29:48,400 --> 00:29:49,760
Você vê a reprise.
573
00:29:49,840 --> 00:29:51,360
Terminou três a dois.
574
00:29:54,320 --> 00:29:58,000
- Vamos tomar cerveja!
- Não vou precisar jogar "jefenkuflen"!
575
00:29:59,600 --> 00:30:03,600
Legendas: Sabrina Martinez