1 00:00:13,880 --> 00:00:14,840 Pois é. 2 00:00:14,920 --> 00:00:16,320 Nós somos um desastre. 3 00:00:16,400 --> 00:00:20,200 Temos que nos desconstruir. Mas então o que elas querem? 4 00:00:20,280 --> 00:00:22,480 O que as mulheres realmente desejam? 5 00:00:22,560 --> 00:00:24,480 Quem querem tanto em suas camas? 6 00:00:24,560 --> 00:00:28,400 O desconstruído ou o galã fortão dos anúncios de colônia 7 00:00:28,480 --> 00:00:32,080 que salta do alto do penhasco e sobe no iate da amada 8 00:00:32,160 --> 00:00:35,040 exibindo seu volume na sunga Dolce & Gabbana? 9 00:00:35,120 --> 00:00:37,440 Porra! Se elas não o desejassem, 10 00:00:37,520 --> 00:00:40,280 não iam passar o mesmo anúncio todos os anos. 11 00:00:40,360 --> 00:00:42,680 Por que não mostram com um dono de casa 12 00:00:42,760 --> 00:00:45,400 lavando roupa e dando o jantar das crianças? 13 00:00:45,480 --> 00:00:48,080 Porque isso não excita ninguém. 14 00:00:48,560 --> 00:00:50,000 Dividir tarefas é justo, 15 00:00:50,080 --> 00:00:51,160 mas não é erótico. 16 00:00:51,240 --> 00:00:54,880 Não desconstroem nossa masculinidade! Destroem nossa virilidade! 17 00:00:55,480 --> 00:00:57,400 Venha recuperá-la no meu curso. 18 00:00:57,480 --> 00:01:00,400 Inscrições em www.pedroaguilar.com. 19 00:01:00,920 --> 00:01:02,480 Vagas limitadas. 20 00:01:02,560 --> 00:01:04,840 - Que fracasso! - Fracasso? 21 00:01:05,480 --> 00:01:07,840 Veja as visualizações. Viralizou, cara! 22 00:01:07,920 --> 00:01:09,280 Pior que é verdade. 23 00:01:09,960 --> 00:01:12,240 Você vai apanhar de todo lado. 24 00:01:12,320 --> 00:01:13,160 Também. 25 00:01:14,120 --> 00:01:15,280 Obrigado, cara. 26 00:01:15,360 --> 00:01:18,920 Serei eternamente grato a você por ter me levado a esse curso. 27 00:01:19,000 --> 00:01:21,600 Não. Não vem me abraçar, cara! Não quero! 28 00:01:21,680 --> 00:01:24,240 Era pra melhorar, não pra ficar mais idiota! 29 00:01:24,320 --> 00:01:28,520 Vou resgatar os homens da escravidão. Vou ser o Moisés dos machistas. 30 00:01:28,600 --> 00:01:29,480 E ficar rico. 31 00:01:39,320 --> 00:01:42,480 Não ri. Eu me ferrei tentando explicar pra todo mundo. 32 00:01:42,560 --> 00:01:45,040 E o cara com deficiência querendo me matar. 33 00:01:45,120 --> 00:01:48,640 Sua primeira transa no banheiro, pai. Estou muito orgulhosa. 34 00:01:48,720 --> 00:01:53,160 - E a analógica, como está? - Está feliz da vida, vivendo aventuras. 35 00:01:53,240 --> 00:01:55,840 Aventuras com você? Então ela viveu pouco. 36 00:01:56,360 --> 00:01:58,640 Merda, lá vem ela com surpresas. 37 00:01:59,400 --> 00:02:01,640 Não vejo futuro com ela, sabe? 38 00:02:01,720 --> 00:02:04,440 Então termina logo. Tenho três matches na fila. 39 00:02:04,520 --> 00:02:06,080 Agora quer que eu termine? 40 00:02:06,160 --> 00:02:09,400 O que eu ia fazer no início vou fazer mais tarde e pior. 41 00:02:09,480 --> 00:02:10,640 Que ótimo! 42 00:02:10,720 --> 00:02:12,160 Sandra, 41. 43 00:02:12,240 --> 00:02:15,160 Imprevisível, espontânea e apaixonada pela vida. 44 00:02:15,240 --> 00:02:17,280 Tudo bem, eu termino. 45 00:02:18,160 --> 00:02:20,680 Tem que ser honesto, mas não cruel. 46 00:02:20,760 --> 00:02:22,120 Direto, mas não grosso. 47 00:02:22,200 --> 00:02:23,640 Amável, mas firme. 48 00:02:23,720 --> 00:02:25,520 E como isso se traduz? 49 00:02:25,600 --> 00:02:29,120 Começa falando das qualidades, do que gostou nela. 50 00:02:30,120 --> 00:02:32,400 Tipo suavizando, né? 51 00:02:32,480 --> 00:02:35,800 Boa. Vou dizer a ela que podemos ser amigos. 52 00:02:35,880 --> 00:02:37,480 - Quer ser amigo dela? - Não. 53 00:02:37,560 --> 00:02:39,200 Então não minta. 54 00:02:39,280 --> 00:02:42,480 Vou escrever no WhatsApp e você revisa antes. 55 00:02:44,040 --> 00:02:45,280 Pai, pessoalmente. 56 00:02:45,360 --> 00:02:49,040 Tem ideia da sorte que teve de alguém se interessar por você? 57 00:02:49,680 --> 00:02:53,240 Você me ama mesmo? Às vezes me diz umas coisas muito feias. 58 00:02:53,320 --> 00:02:56,840 Ela merece que termine com ela pessoalmente. Num lugar bonito. 59 00:02:56,920 --> 00:02:59,200 E eu farei planos pra você com Sandra. 60 00:02:59,280 --> 00:03:01,120 - Hoje? - Pra virar a página. 61 00:03:01,200 --> 00:03:03,240 - Senão, vai encalhar. - Mas… 62 00:03:12,120 --> 00:03:14,440 - O que faz aqui? - Temos que conversar. 63 00:03:15,000 --> 00:03:15,880 Outra vez? 64 00:03:15,960 --> 00:03:18,320 Não quero mais rolo. O que foi agora? 65 00:03:18,400 --> 00:03:20,840 Me ofereceram um cargo na sede de Amsterdã. 66 00:03:20,920 --> 00:03:23,480 - São 400 mil líquidos por ano. - Cacete! 67 00:03:23,560 --> 00:03:25,280 Você viria comigo? 68 00:03:25,360 --> 00:03:26,200 Eu? 69 00:03:26,920 --> 00:03:28,360 - Agora? - Em três meses. 70 00:03:28,440 --> 00:03:29,440 Porra! 71 00:03:30,720 --> 00:03:32,800 É que ir embora assim de repente… 72 00:03:33,440 --> 00:03:34,960 Aqui eu tenho tudo. 73 00:03:35,040 --> 00:03:37,680 O trabalho, os amigos, a família… 74 00:03:37,760 --> 00:03:41,840 Amor, não quero te pressionar, mas tenho que dar uma resposta logo. 75 00:03:41,920 --> 00:03:43,880 O que vou fazer em Amsterdã? 76 00:03:43,960 --> 00:03:47,040 Não posso depender de você. Vai enjoar logo de mim. 77 00:03:47,120 --> 00:03:50,240 Bom, podemos montar um restaurante espanhol. 78 00:03:50,320 --> 00:03:51,840 Com o que eu vou ganhar! 79 00:03:51,920 --> 00:03:53,640 - Posso pensar? - Claro. 80 00:03:54,960 --> 00:03:56,120 Mas não muito. 81 00:04:00,200 --> 00:04:04,520 Não vá. Depois ela te larga e você morre de fome em outro país. 82 00:04:04,600 --> 00:04:06,560 - E que língua vai falar? - Inglês. 83 00:04:06,640 --> 00:04:09,400 - Na Holanda não se fala inglês? - O seu, não. 84 00:04:09,480 --> 00:04:13,040 E sabe andar de bicicleta? Lá eles pedalam pra todo lado. 85 00:04:13,120 --> 00:04:15,840 - E você já foi viciado em maconha. - E em putas. 86 00:04:16,640 --> 00:04:19,880 - Não sabia que ela era puta. - Tinha até máquina de cartão. 87 00:04:19,960 --> 00:04:22,640 Pensei que trabalhasse num estacionamento. 88 00:04:23,240 --> 00:04:25,480 - Pai, quero um sorvete! - Eu também! 89 00:04:25,560 --> 00:04:27,040 Agora fala comigo, né? 90 00:04:27,120 --> 00:04:28,280 Aonde vai? 91 00:04:28,360 --> 00:04:31,600 Tenho que conquistá-lo. Ele está com raiva de mim. De tudo. 92 00:04:31,680 --> 00:04:32,920 Mas tem outra coisa. 93 00:04:33,000 --> 00:04:36,600 Se não for com a Luz, ela vai querer abrir a relação de novo 94 00:04:36,680 --> 00:04:38,960 assim que vir um louro alto e gostosão. 95 00:04:39,040 --> 00:04:42,000 Se você usar macacão lá, vai parecer um Minion. 96 00:04:42,920 --> 00:04:45,720 Ou pode ir na cesta da bicicleta, como o ET. 97 00:04:46,800 --> 00:04:48,480 É um prazer falar com vocês. 98 00:04:48,560 --> 00:04:51,000 - Amigos servem pra isso. - Tampinha! Ei! 99 00:05:00,440 --> 00:05:02,840 - Sou Pedro Aguilar… - Isso é sério? 100 00:05:02,920 --> 00:05:05,080 "Machistas em Apuros" é uma realidade. 101 00:05:05,160 --> 00:05:08,640 - Não me diga que o nome é esse. - Estou na dúvida no logo. 102 00:05:08,720 --> 00:05:10,600 Pensei num pênis acorrentado, 103 00:05:10,680 --> 00:05:13,360 mas talvez seja explícito demais… 104 00:05:18,560 --> 00:05:22,240 - O fracasso te subiu à cabeça? - É brincadeira. Não vou pôr isso. 105 00:05:22,320 --> 00:05:25,600 - Para com isso, está viralizando. - É a intenção. 106 00:05:25,680 --> 00:05:28,040 - Imagina nós dois bombando nas redes? - Não. 107 00:05:28,120 --> 00:05:31,720 Você vendendo coisinhas, e eu, relógios ou xampus anticaspa 108 00:05:31,800 --> 00:05:34,000 ou talvez minha marca de presunto ibérico. 109 00:05:34,080 --> 00:05:38,520 Não, melhor um serrano de um fazendão em que centenas de animais sofrem. 110 00:05:38,600 --> 00:05:39,600 Está com ciúme? 111 00:05:39,680 --> 00:05:41,360 - Preocupada. - Me ajuda. 112 00:05:43,360 --> 00:05:45,760 Que terno passa mais virilidade? É pro curso. 113 00:05:45,840 --> 00:05:48,760 Eu não te conheço. E não falo com estranhos. 114 00:05:50,360 --> 00:05:51,360 Então é este. 115 00:05:54,360 --> 00:05:57,000 Ai, minha mãe! 116 00:05:58,920 --> 00:06:00,200 Minha mãe… 117 00:06:01,320 --> 00:06:02,640 Estou até tonta. 118 00:06:06,040 --> 00:06:07,120 Vejo luzes. 119 00:06:13,680 --> 00:06:15,560 Já vou. Quero fazer crossfit. 120 00:06:18,280 --> 00:06:19,520 Ai, deu cãibra! 121 00:06:20,920 --> 00:06:22,120 Toma uma ducha. 122 00:06:22,200 --> 00:06:24,640 Não se preocupe. Vou tomar em casa. 123 00:06:24,720 --> 00:06:26,880 Lá tenho máscara pra cabelo fino. 124 00:06:26,960 --> 00:06:28,760 A semana passou voando. 125 00:06:28,840 --> 00:06:30,600 - Foi? - Não achou? 126 00:06:30,680 --> 00:06:33,600 Achei, sim. Nem me dei conta. 127 00:06:39,120 --> 00:06:42,480 "Período de suspensão de dois a cinco anos…" 128 00:06:44,400 --> 00:06:46,360 Porra, que susto! O que faz aqui? 129 00:06:46,440 --> 00:06:48,800 - Oi, né? - Sempre trocamos à tarde. 130 00:06:48,880 --> 00:06:50,080 Hoje, não. 131 00:06:53,040 --> 00:06:55,680 - O que está fazendo? - Vou prestar para oficial. 132 00:06:55,760 --> 00:06:58,320 Ah, é? Não tinha me dito nada. 133 00:06:58,400 --> 00:07:01,480 Nesta casa todos nós temos segredinhos, né? 134 00:07:01,560 --> 00:07:04,560 Eu com meu concurso, você com seu treinador. 135 00:07:04,640 --> 00:07:08,400 - Até quando vai jogar isso na minha cara? - Por pouco tempo. 136 00:07:10,040 --> 00:07:13,160 - Proteína? - Tenho que ficar em forma pro exame. 137 00:07:13,240 --> 00:07:15,560 E pra mim, já que voltei ao mercado. 138 00:07:15,640 --> 00:07:16,920 Empurrado, 139 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 mas voltei. 140 00:07:18,840 --> 00:07:19,960 Vou correr. 141 00:07:20,480 --> 00:07:21,880 - Correr? - É, 10km. 142 00:07:21,960 --> 00:07:25,400 - Leva o boné, vai queimar as entradas! - Por pouco tempo. 143 00:07:26,720 --> 00:07:27,920 Vou fazer implante. 144 00:07:32,680 --> 00:07:33,520 Implante? 145 00:07:48,800 --> 00:07:49,800 E aí, Luis? 146 00:07:50,760 --> 00:07:52,280 Vou correr um pouco. 147 00:07:52,960 --> 00:07:54,560 - Faz bem. Tchau. - Até. 148 00:08:17,560 --> 00:08:18,480 Amigo! 149 00:08:18,560 --> 00:08:20,640 Um café com leite e dois churros. 150 00:08:28,720 --> 00:08:29,720 Oi, amore! 151 00:08:30,720 --> 00:08:34,120 Desculpa o atraso. Fui à rodoviária buscar minha mãe. 152 00:08:34,200 --> 00:08:35,280 Inma, Santi. 153 00:08:37,240 --> 00:08:38,080 Prazer. 154 00:08:38,760 --> 00:08:41,920 Olha, como é alto! Eu não te imaginava tão alto. 155 00:08:42,000 --> 00:08:44,400 Ela veio de Lugo para te conhecer. 156 00:08:44,480 --> 00:08:46,600 - Sério? - Pegou o ônibus das 7h. 157 00:08:47,200 --> 00:08:48,440 É, o das 7h. 158 00:08:55,000 --> 00:08:57,480 Aqui, ela está com o pai na ponte romana. 159 00:08:57,560 --> 00:09:01,800 Ele ia vir, mas tinha ensaio da banda para o festival de São Fruela. 160 00:09:01,880 --> 00:09:02,720 Que pena! 161 00:09:02,800 --> 00:09:05,360 Olha como ele toca bem a gaita de foles. 162 00:09:06,760 --> 00:09:07,800 Você toca gaita? 163 00:09:07,880 --> 00:09:10,600 - No momento, não. - Mãe, deixe-o em paz. 164 00:09:11,600 --> 00:09:13,520 Vocês formam um lindo casal. 165 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 Quando vão morar juntos? 166 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 Ora, mãe, não estamos com pressa. 167 00:09:17,480 --> 00:09:19,960 Temos a vida toda, não é verdade? 168 00:09:20,040 --> 00:09:23,440 Ela teve uma experiência muito ruim com o marido. 169 00:09:23,960 --> 00:09:25,920 Não tinham nem um ano de casado 170 00:09:26,000 --> 00:09:28,320 e ele se envolveu com umazinha do trabalho. 171 00:09:28,400 --> 00:09:29,240 Ai, não… 172 00:09:29,320 --> 00:09:31,360 Aquele lá não prestava. 173 00:09:31,440 --> 00:09:36,320 Mas você tem um olhar bem sincero. Tenho olho bom pra homem, sabe? 174 00:09:36,400 --> 00:09:38,680 Só um segundo. Mensagem da minha filha. 175 00:09:38,760 --> 00:09:41,840 Olha a hora! Não é melhor pedirmos? 176 00:09:41,920 --> 00:09:43,800 Eu não estou com fome. 177 00:09:44,640 --> 00:09:45,480 Por favor! 178 00:09:46,760 --> 00:09:50,160 - Ei, rapaz! - Ele ouviu. Já está vindo. 179 00:09:50,960 --> 00:09:54,240 Amsterdã é uma cidade linda. E muito divertida. 180 00:09:54,320 --> 00:09:56,960 - As drogas são legalizadas. - E as prostitutas. 181 00:09:57,040 --> 00:09:59,120 - Nos veremos pouco. - Você nunca vem. 182 00:09:59,200 --> 00:10:01,880 - Verdade. - Quer arroz-doce? 183 00:10:03,080 --> 00:10:04,280 Quero. 184 00:10:04,360 --> 00:10:06,800 Filho, ainda vai ficar muito tempo? 185 00:10:06,880 --> 00:10:09,880 - É que temos uma festa havaiana em casa! - Aloha! 186 00:10:10,480 --> 00:10:11,680 Aloha! 187 00:10:11,760 --> 00:10:14,960 Vamos, ânimo! Um brinde a Amsterdã! 188 00:10:15,040 --> 00:10:17,240 Eu gosto de te ver animado! 189 00:10:17,320 --> 00:10:18,800 Olá, família virtual. 190 00:10:18,880 --> 00:10:22,840 Eu queria comemorar meu milhão de seguidores, mas hoje não estou bem. 191 00:10:22,920 --> 00:10:25,640 Gostamos de compartilhar nas redes 192 00:10:25,720 --> 00:10:29,040 como tudo é maravilhoso e como nossa vida é incrível, mas 193 00:10:29,560 --> 00:10:30,840 às vezes é uma merda. 194 00:10:30,920 --> 00:10:35,000 Tem muitos dias em que você se sente mal. Pelo menos eu. 195 00:10:35,080 --> 00:10:38,400 Como se o sucesso não fosse sinônimo de felicidade, sabe? 196 00:10:38,480 --> 00:10:41,840 Sim, conserta muitas coisas, mas estraga outras, e… 197 00:10:42,880 --> 00:10:44,120 Enfim. 198 00:10:44,720 --> 00:10:46,160 Amo muito vocês. 199 00:10:46,240 --> 00:10:47,280 Obrigada por tudo… 200 00:10:47,360 --> 00:10:49,400 A Ministra da Igualdade criticou meu vídeo. 201 00:10:49,480 --> 00:10:51,600 Merda, estava ficando ótimo. 202 00:10:51,680 --> 00:10:54,160 - O que foi? - Eu estava tentando comemorar… 203 00:10:54,240 --> 00:10:56,240 Já tenho haters enlouquecidas. 204 00:10:56,320 --> 00:10:58,240 Eles ficam ofendidíssimas. Olha. 205 00:10:58,320 --> 00:10:59,400 Olha essa aqui. 206 00:10:59,480 --> 00:11:02,320 Charini, de Gran Canária. "Não te quero na minha cama…" 207 00:11:02,400 --> 00:11:05,120 Está orgulhoso, né? Até o governo é contra. 208 00:11:05,200 --> 00:11:08,320 Sim, meus seguidores estão disparando. Cacete! 209 00:11:08,400 --> 00:11:09,720 E sem comprá-los! 210 00:11:09,800 --> 00:11:12,600 Agora te entendo, que emoção! Me sinto vivo de novo! 211 00:11:12,680 --> 00:11:15,800 Parabéns pela ressurreição. Posso fazer meu vídeo? 212 00:11:18,200 --> 00:11:21,080 - Vamos comemorar com uma rapidinha? - Rapidinha? 213 00:11:21,160 --> 00:11:22,360 O que deu em você? 214 00:11:24,400 --> 00:11:25,560 Foda-se, Charini! 215 00:11:29,720 --> 00:11:33,760 Sandra? Desculpa, tive um problema com o carro. 216 00:11:33,840 --> 00:11:36,360 Tudo bem. Eu já estou quase bêbada. 217 00:11:36,880 --> 00:11:38,760 Mas estou numa fase boa 218 00:11:38,840 --> 00:11:41,880 em que vejo todo mundo muito mais bonito do que é. 219 00:11:42,480 --> 00:11:46,120 - Ótimo. Então fiz bem em chegar tarde. - Você é gostoso, né? 220 00:11:47,320 --> 00:11:48,840 É? Acho que sim. 221 00:11:51,360 --> 00:11:53,560 Amor, olha que apartamento lindo. 222 00:11:54,160 --> 00:11:56,240 Tenho que reservar já ou perdemos. 223 00:11:56,320 --> 00:11:59,320 - Não posso decidir tão rápido. - Tudo bem. 224 00:11:59,400 --> 00:12:01,840 Vou primeiro e nos vemos nas suas folgas. 225 00:12:01,920 --> 00:12:05,440 - Enquanto se decide. - Vai sozinha? Nada disso. 226 00:12:05,520 --> 00:12:07,000 Não confia em mim? 227 00:12:07,080 --> 00:12:11,320 Tem muita droga e delinquência. É uma das cidades mais perigosas do mundo. 228 00:12:12,040 --> 00:12:13,080 Amsterdã? 229 00:12:13,160 --> 00:12:17,120 Os canais estão cheios de mortos. É muito fácil se livrar de um cadáver. 230 00:12:18,400 --> 00:12:20,520 E você sentiria a minha falta. 231 00:12:20,600 --> 00:12:23,160 Mas isso é bonito também. 232 00:12:23,240 --> 00:12:24,800 Reencontros são o máximo. 233 00:12:27,560 --> 00:12:31,400 - Então eu vou com você, porra! - Claro que vai, querido! 234 00:12:36,000 --> 00:12:38,600 E se não nos adaptarmos, nós voltamos. 235 00:12:38,680 --> 00:12:39,960 É aqui pertinho. 236 00:12:40,520 --> 00:12:42,640 Aqui pertinho fica Cuenca. 237 00:12:43,320 --> 00:12:44,600 E eu nunca fui. 238 00:12:47,000 --> 00:12:47,880 Eu te levo. 239 00:12:47,960 --> 00:12:50,680 Gabriel, você está de primeira desde que saímos. 240 00:12:50,760 --> 00:12:53,160 Perdão. Esqueço de trocar de marcha. 241 00:12:53,240 --> 00:12:55,600 Por que não tira habilitação de automático? 242 00:12:55,680 --> 00:12:58,960 - Porque vou ficar com o Yaris da mamãe. - Yaris? 243 00:13:00,040 --> 00:13:01,720 Minha nossa, um Yaris… 244 00:13:04,280 --> 00:13:06,480 - Para! - Aqui? Mas não pode. 245 00:13:06,560 --> 00:13:08,440 Para, porra! Liga aí! 246 00:13:08,520 --> 00:13:11,120 - Música? - Não, o pisca-alerta! 247 00:13:12,760 --> 00:13:15,040 Não dá pra ver direito. Merda! 248 00:13:15,120 --> 00:13:16,200 Vira! Dá a volta! 249 00:13:16,280 --> 00:13:18,160 - Será… - Quero pegá-los de frente. 250 00:13:18,240 --> 00:13:21,000 - Tem certeza? - Vira logo, não vem ninguém! 251 00:13:21,080 --> 00:13:23,000 Porra! Anda logo! 252 00:13:24,280 --> 00:13:25,680 - Calma, cara! - Perdão! 253 00:13:25,760 --> 00:13:27,080 Mas mais rápido! 254 00:13:27,160 --> 00:13:29,080 A multa você paga, né? 255 00:13:29,160 --> 00:13:31,000 Anda, vai! 256 00:13:31,600 --> 00:13:34,040 Filho de uma puta! 257 00:13:34,120 --> 00:13:35,160 Quem é esse aí? 258 00:13:35,240 --> 00:13:38,520 Um merda! Foi por isso que destruí meu casamento? 259 00:13:42,120 --> 00:13:44,040 - Ou por isto. - O que te deu? 260 00:13:44,120 --> 00:13:46,600 Estou apaixonado por você. Loucamente. 261 00:13:46,680 --> 00:13:48,920 Mas por quê? Te trato tão mal! 262 00:13:49,000 --> 00:13:50,360 Foi isso que me fisgou. 263 00:13:50,440 --> 00:13:52,920 Aqui estou, gastando uma fortuna em aulas. 264 00:13:53,000 --> 00:13:54,200 Você precisa delas. 265 00:13:54,280 --> 00:13:57,280 Dirijo muito bem desde pequeno. Meu avô me ensinou. 266 00:13:57,360 --> 00:13:59,000 Gabriel, você não dirige bem. 267 00:13:59,080 --> 00:14:01,840 Esse filho da puta é um merda e você é um inútil! 268 00:14:02,720 --> 00:14:03,760 Cacete. 269 00:14:06,360 --> 00:14:08,440 O que está fazendo? Gabriel, para! 270 00:14:09,200 --> 00:14:11,920 Nossa Senhora do Loreto, me salva! 271 00:14:12,000 --> 00:14:13,200 O que está fazendo? 272 00:14:14,200 --> 00:14:16,080 Está dirigindo na contramão! 273 00:14:16,160 --> 00:14:18,720 O que está fazendo? Enlouqueceu? 274 00:14:22,120 --> 00:14:24,680 Então, na segunda eu marco o seu exame? 275 00:14:26,120 --> 00:14:27,640 Bom dia! 276 00:14:27,720 --> 00:14:29,360 E aí? Noite intensa? 277 00:14:32,000 --> 00:14:34,280 É que ela ainda está no quarto. 278 00:14:34,960 --> 00:14:38,120 A Sandra já foi. Você está na nona. Só falta uma. 279 00:14:38,640 --> 00:14:39,480 Já foi! 280 00:14:41,120 --> 00:14:43,720 Ah, como é fácil fazer sexo quando funciona. 281 00:14:43,800 --> 00:14:45,480 Nem temos que falar nada… 282 00:14:45,560 --> 00:14:47,960 - Sei lá, flui. - Por que ela continua aqui? 283 00:14:48,040 --> 00:14:50,480 Como a fiz esperar ontem, 284 00:14:50,560 --> 00:14:52,080 ia ser chato expulsá-la. 285 00:14:53,480 --> 00:14:55,240 Sim? Olá? 286 00:14:57,600 --> 00:14:58,480 Adeus. 287 00:14:58,560 --> 00:15:00,960 - E o término com a analógica? - O quê? 288 00:15:01,040 --> 00:15:02,800 - Não terminou? - Quase. 289 00:15:02,880 --> 00:15:07,840 Eu tinha o discurso preparado e tudo, mas ela apareceu com a mãe. 290 00:15:07,920 --> 00:15:10,680 Uma senhora de Lugo que não calava a boca. 291 00:15:10,760 --> 00:15:12,320 Uma coisa absurda… Oi! 292 00:15:13,680 --> 00:15:15,040 O que fazem aqui? 293 00:15:15,120 --> 00:15:16,680 Essa é sua filha? Olá! 294 00:15:17,680 --> 00:15:19,360 Sou Inma, sua avodrasta. 295 00:15:19,440 --> 00:15:21,800 Minha mãe está indo e quis se despedir. 296 00:15:21,880 --> 00:15:24,680 Ah, sim. Que pena! Ficou pouco tempo, né? 297 00:15:24,760 --> 00:15:26,800 Pois é, e vim ver a sua casa. 298 00:15:26,880 --> 00:15:29,600 Conhecemos muito as pessoas vendo suas casas. 299 00:15:31,480 --> 00:15:33,080 Obrigado. Não precisava. 300 00:15:33,160 --> 00:15:34,280 Não. É pra mim. 301 00:15:34,360 --> 00:15:37,200 - É para a viagem, que é longa. - Aproveite. 302 00:15:37,280 --> 00:15:39,000 Olá. Sandra. 303 00:15:43,760 --> 00:15:44,800 Quem é você? 304 00:15:44,880 --> 00:15:45,720 Álex. 305 00:15:45,800 --> 00:15:48,600 Não saia. A namorada do meu pai chegou com a sogra. 306 00:15:49,320 --> 00:15:53,800 Estou com uma ressaca daquelas. Vou dormir mais um pouquinho, tá? 307 00:16:00,280 --> 00:16:02,560 - Deve fazer calor no verão, né? - É. 308 00:16:02,640 --> 00:16:05,200 - Como não tem toldo? - Vai perder o ônibus. 309 00:16:05,280 --> 00:16:07,680 - O trem não é melhor? - É muito mais caro. 310 00:16:07,760 --> 00:16:10,280 E ninguém conversa, ficam no celular. 311 00:16:10,360 --> 00:16:12,200 No ônibus fazemos mais amigos. 312 00:16:12,280 --> 00:16:13,120 Sério? 313 00:16:13,200 --> 00:16:15,920 Ainda tenho o contato da Lourdes. 314 00:16:16,000 --> 00:16:18,160 - Lourdes. - Eu a conheci em 92. 315 00:16:18,240 --> 00:16:20,400 Indo a Sevilha para a Expo. 316 00:16:20,480 --> 00:16:24,080 - Vamos. Conversamos mais tarde. - Sim. Combinado. 317 00:16:24,160 --> 00:16:25,560 Boa viagem. Tchau! 318 00:16:27,320 --> 00:16:28,440 Que amor de homem! 319 00:16:28,520 --> 00:16:30,520 Vou embora muito contente. 320 00:16:30,600 --> 00:16:31,960 Adeus. 321 00:16:34,920 --> 00:16:36,520 Isso não é vida, filha. 322 00:16:39,280 --> 00:16:41,800 Que bom que o patrão também ficou famoso! 323 00:16:41,880 --> 00:16:45,000 - Ele diz coisas interessantes. - Só diz merda, Patri. 324 00:16:45,080 --> 00:16:46,080 Acha mesmo? 325 00:16:46,160 --> 00:16:47,840 Sabe o que é um machista? 326 00:16:49,280 --> 00:16:50,960 - Bom! - É isso. 327 00:16:52,000 --> 00:16:53,920 - Que tal estou? - Muito elegante. 328 00:16:55,440 --> 00:16:58,000 Sei que não concorda com meu discurso, mas 329 00:16:58,920 --> 00:17:00,960 eu queria muito que fosse me ver. 330 00:17:01,040 --> 00:17:03,640 - Tenho um evento. - E vai com sua coach? 331 00:17:03,720 --> 00:17:07,120 Sim. É bom ir aos lugares com alguém equilibrado. 332 00:17:07,200 --> 00:17:08,480 Você está brava. 333 00:17:08,560 --> 00:17:12,480 Entendo. Tem que ser muito mulher pra ficar com um homem de sucesso. 334 00:17:12,560 --> 00:17:14,760 Toma cuidado. 335 00:17:16,160 --> 00:17:18,080 Os patrões discutiram outra vez. 336 00:17:18,160 --> 00:17:19,040 Patri. 337 00:17:25,960 --> 00:17:26,840 Guille! 338 00:17:27,960 --> 00:17:28,960 - Olá. - Como vai? 339 00:17:29,040 --> 00:17:31,120 - Bem. - Não tem nada pra me contar? 340 00:17:31,680 --> 00:17:33,640 Tenho. Voltei com minha namorada. 341 00:17:34,320 --> 00:17:35,360 Como? 342 00:17:35,960 --> 00:17:36,800 Sinto muito. 343 00:17:48,640 --> 00:17:50,160 Digam alguma coisa. 344 00:17:50,240 --> 00:17:53,120 - Vá se foder. - Acho que na Holanda não tem padel. 345 00:17:53,640 --> 00:17:54,880 Como não tem padel? 346 00:17:54,960 --> 00:17:57,920 Não tem. Mas você pode jogar fierljeppen. 347 00:17:58,000 --> 00:17:58,920 O quê? 348 00:18:00,240 --> 00:18:05,040 Eles se agarram a uma vara cravada num daqueles canais e sobem até caírem. 349 00:18:06,920 --> 00:18:09,000 Isso é Castelo de Takeshi, não é? 350 00:18:10,360 --> 00:18:13,080 Obrigado. Como vão? 351 00:18:14,360 --> 00:18:16,880 Bom, hoje vamos falar de estratégias… 352 00:18:20,720 --> 00:18:23,880 Hoje vamos falar de estratégias para conciliação. 353 00:18:27,400 --> 00:18:30,480 CURSO DE FORMAÇÃO RECONSTRUÇÃO DA VIRILIDADE 354 00:18:30,560 --> 00:18:33,840 O que houve? Não tinha outro lugar pra dar seu cursinho? 355 00:18:33,920 --> 00:18:37,200 Saio do seu, tomo um café e entro no meu. Está lotado. 356 00:18:38,600 --> 00:18:39,840 Babaca. 357 00:18:39,920 --> 00:18:42,640 Olha o controle emocional. Vocês vão ficar, né? 358 00:18:42,720 --> 00:18:43,680 Mais duas horas? 359 00:18:43,760 --> 00:18:46,760 - Te esperamos em algum lugar. - Eu vou ficar, sim. 360 00:18:47,280 --> 00:18:48,360 E aí? 361 00:18:48,440 --> 00:18:50,280 Quanta gente boa! 362 00:18:51,360 --> 00:18:53,040 Bem-vindos, amigos! 363 00:18:56,000 --> 00:18:57,640 Como vão, machões? 364 00:18:57,720 --> 00:19:01,840 Sou Pedro Aguilar e poderia passar horas apresentando este curso, 365 00:19:02,320 --> 00:19:05,960 mas farei melhor: vou apresentar algumas imagens. 366 00:19:07,960 --> 00:19:11,720 Eu sempre detestei homens fracos. 367 00:19:11,800 --> 00:19:15,240 Esses homens que carregam sacolas de compras 368 00:19:15,320 --> 00:19:18,000 e às vezes empurram o carrinho de bebê. 369 00:19:18,080 --> 00:19:20,720 O homem nunca deve fraquejar. Deve resistir, 370 00:19:20,800 --> 00:19:25,240 porque a mulher abusa muito da fraqueza do homem. 371 00:19:25,320 --> 00:19:29,280 Por isso acho que o homem deve ficar no seu lugar e a mulher no dela. 372 00:19:29,360 --> 00:19:31,280 Porque a mulher merece tudo. 373 00:19:31,360 --> 00:19:34,440 E acho que a mulher precisa de um homem forte. 374 00:19:36,440 --> 00:19:40,360 Ele disse isso pra toda a Espanha, porque não havia outros canais. 375 00:19:40,440 --> 00:19:44,120 Um cara feio como ele só, que media um metro e meio. 376 00:19:44,720 --> 00:19:47,040 Sem as botas provavelmente nem isso. 377 00:19:48,320 --> 00:19:50,880 Veem algum problema de autoestima nesse homem? 378 00:19:51,640 --> 00:19:52,600 Não. 379 00:19:53,080 --> 00:19:55,120 Porque El Fary sabia quem era. 380 00:19:55,200 --> 00:19:59,360 Se falasse em desconstrução com ele, ele ia te mandar tomar no cu. 381 00:20:05,160 --> 00:20:07,760 Quantos de vocês conversam com seu pênis? 382 00:20:08,680 --> 00:20:10,360 Muito poucos. 383 00:20:10,440 --> 00:20:12,320 Conversamos com os amigos. 384 00:20:12,400 --> 00:20:15,160 E o seu pênis é seu melhor amigo. 385 00:20:15,240 --> 00:20:17,200 Ele está sempre lá, são uma equipe. 386 00:20:17,760 --> 00:20:21,560 Se descuidarem da relação mais importante da sua vida, estão mal. 387 00:20:22,400 --> 00:20:24,880 Vamos fazer um exercício. Levantem-se. 388 00:20:28,160 --> 00:20:29,600 Agora fechem os olhos. 389 00:20:29,680 --> 00:20:32,840 Quero que se reconectem com seus testículos. 390 00:20:32,920 --> 00:20:34,720 Concentrem-se neles. 391 00:20:37,800 --> 00:20:39,400 Muito bem. Agora pulem. 392 00:20:40,720 --> 00:20:43,280 Vamos, pulem, porra! 393 00:20:43,360 --> 00:20:45,200 Isso mesmo! Pulem! 394 00:20:45,280 --> 00:20:46,640 Continuem pulando! 395 00:20:46,720 --> 00:20:48,880 Pulem! Sentem o peso deles? 396 00:20:48,960 --> 00:20:49,880 Claro que sim! 397 00:20:49,960 --> 00:20:52,040 É o peso da sua virilidade. 398 00:20:53,000 --> 00:20:56,680 Eles estão aí, pedindo que lhes deem atenção! 399 00:20:57,200 --> 00:20:58,160 O que somos? 400 00:20:58,240 --> 00:20:59,280 Machos alfa! 401 00:20:59,360 --> 00:21:00,200 O que somos? 402 00:21:00,280 --> 00:21:01,360 Machos alfa! 403 00:21:01,440 --> 00:21:02,280 O que somos? 404 00:21:02,360 --> 00:21:03,480 Machos alfa! 405 00:21:03,560 --> 00:21:05,200 Já podemos começar o curso. 406 00:21:05,720 --> 00:21:09,120 Que cretino! Garanto que nem tinham terminado. 407 00:21:09,880 --> 00:21:11,280 - Quem é cretino? - Iris! 408 00:21:11,360 --> 00:21:13,960 Vai fazer seu dever lá dentro! Anda! 409 00:21:15,320 --> 00:21:18,240 Fala baixo, porque eles escutam tudo. 410 00:21:18,320 --> 00:21:20,880 Você acabou envolvida no problema deles. 411 00:21:20,960 --> 00:21:22,320 O que fiz da minha vida? 412 00:21:22,400 --> 00:21:24,760 - Você não era feliz. - Continuo não sendo. 413 00:21:24,840 --> 00:21:27,920 Mas não está tão mal. Seu cérebro está te enganando. 414 00:21:28,000 --> 00:21:30,280 Como fui me apaixonar por esse imbecil? 415 00:21:30,360 --> 00:21:32,200 O armário dele cheira a chulé! 416 00:21:32,280 --> 00:21:35,120 Estava carente. Quando recebeu um pouco de atenção… 417 00:21:35,200 --> 00:21:37,840 Não. Aquela não era eu. Era outra Esther. 418 00:21:37,920 --> 00:21:40,480 Não fala na terceira pessoa. Dá muito medo. 419 00:21:40,560 --> 00:21:44,880 - Mamãe, me ajuda com um problema! - Espera. Ela está me ajudando com o meu. 420 00:21:45,680 --> 00:21:46,920 O que foi que eu fiz? 421 00:21:47,760 --> 00:21:49,120 O Luis já era. 422 00:21:49,640 --> 00:21:52,320 - Ulises está traumatizado. - Já está feito. 423 00:21:52,400 --> 00:21:56,760 Esse cara te fez dar um passo que não conseguia dar sozinha: deixar o Luis. 424 00:21:57,840 --> 00:21:59,320 - O Luis… - O quê? 425 00:22:00,080 --> 00:22:01,880 - Está bonito. - Como assim? 426 00:22:01,960 --> 00:22:04,880 Está malhando. E quer fazer implante capilar. 427 00:22:05,600 --> 00:22:07,520 - Acho que conheceu alguém. - Não! 428 00:22:07,600 --> 00:22:10,240 Uma policial gostosona. Agora há muitas. 429 00:22:10,320 --> 00:22:11,560 Não entra em pânico. 430 00:22:11,640 --> 00:22:14,040 Como não entro em pânico? O que faço agora? 431 00:22:14,120 --> 00:22:17,320 - Foca nas crianças. Tem uma família. - Família, não. Só filhos. 432 00:22:17,400 --> 00:22:20,720 - Que vão me odiar quando souberem. - Não precisam saber. 433 00:22:20,800 --> 00:22:22,640 Se eu fosse o Luis, eu contava. 434 00:22:23,680 --> 00:22:25,720 Eu acho que ele está feliz. 435 00:22:26,880 --> 00:22:28,760 Deve estar com alguma puta. 436 00:22:29,360 --> 00:22:31,720 - Pai, sua vez. - Perdão. Qual é agora? 437 00:22:31,800 --> 00:22:33,080 Copas. 438 00:22:33,160 --> 00:22:36,720 - Recebi cartas de merda. - Para de reclamar e joga uma! 439 00:22:36,800 --> 00:22:38,280 E você me deixa em paz! 440 00:22:38,360 --> 00:22:40,120 Por que discutem por tudo? 441 00:22:47,360 --> 00:22:48,320 Amor! 442 00:22:48,840 --> 00:22:50,360 Já paguei a caução. 443 00:22:50,440 --> 00:22:52,800 Que ótimo! Ainda bem que conseguiu o apê. 444 00:22:52,880 --> 00:22:55,360 - Já contou ao Jero? - Ele ficou puto. 445 00:22:55,440 --> 00:22:58,360 Disse que a burocracia vai ser uma chatice. 446 00:22:58,440 --> 00:23:00,920 Não se preocupe. Eu cuido de tudo. 447 00:23:01,000 --> 00:23:03,360 Querido, não vamos pra Austrália. 448 00:23:04,080 --> 00:23:06,760 É, mas vou sentir muita falta dos meus amigos. 449 00:23:06,840 --> 00:23:09,160 Eu não sabia que amava tanto os putos. 450 00:23:09,240 --> 00:23:10,760 Vem aqui, seu bobo. 451 00:23:10,840 --> 00:23:13,440 Não! Estou com uma dor aqui. 452 00:23:14,800 --> 00:23:17,400 - Será que é úlcera? - Você quer mesmo ir? 453 00:23:18,000 --> 00:23:19,800 Sim. Adoro Amsterdã. 454 00:23:21,160 --> 00:23:22,600 Mas o que vou fazer lá? 455 00:23:28,640 --> 00:23:31,000 - Olá. - Você vai adorar a minha ideia. 456 00:23:31,080 --> 00:23:32,080 Que bom! 457 00:23:38,480 --> 00:23:40,920 É uma surpresa. Ah, vou contar logo. 458 00:23:41,000 --> 00:23:43,240 É um restaurante completamente escuro. 459 00:23:43,320 --> 00:23:44,960 Os sentidos se potencializam 460 00:23:45,040 --> 00:23:48,280 e o jantar se torna uma experiência sensorial única. 461 00:23:48,360 --> 00:23:50,440 - Os garçons são cegos. - Olha. 462 00:23:50,520 --> 00:23:53,120 Depois vamos a um bar cubano tomar um drinque. 463 00:23:53,200 --> 00:23:55,520 - É uma praia com areia e… - Eugenia… 464 00:23:55,600 --> 00:23:58,000 E tenho planos para o fim de semana. 465 00:23:58,080 --> 00:24:01,840 É um hotel muito especial. Os quartos têm uma cúpula transparente e… 466 00:24:01,920 --> 00:24:03,320 Quero terminar. 467 00:24:03,400 --> 00:24:04,240 Como? 468 00:24:04,840 --> 00:24:07,200 Você é uma mulher maravilhosa. 469 00:24:07,280 --> 00:24:10,160 Encantadora, lindíssima, carinhosa. 470 00:24:10,240 --> 00:24:15,120 Quando te conheci, pensei: "Porra, é ela!" Mas tem uma coisa que não bate. 471 00:24:16,080 --> 00:24:17,680 Olha pra frente, por favor. 472 00:24:22,720 --> 00:24:24,520 Santi, está terminando comigo? 473 00:24:26,200 --> 00:24:27,560 Podemos ser amigos. 474 00:24:28,720 --> 00:24:29,720 Está bem? 475 00:24:29,800 --> 00:24:30,640 Sim. 476 00:24:32,360 --> 00:24:33,360 É só que… 477 00:24:34,360 --> 00:24:35,600 me pegou de surpresa. 478 00:24:36,840 --> 00:24:38,760 Mas fazer o quê, né? 479 00:24:44,200 --> 00:24:47,120 - Pode me deixar no sinal… - Ou podemos jantar. 480 00:24:47,640 --> 00:24:50,400 Meio estranho, né? Meu corpo me pede pra ir. 481 00:24:50,480 --> 00:24:52,960 Só não quero que acabemos mal. 482 00:24:53,040 --> 00:24:55,440 Se você prefere, nós jantamos, claro. 483 00:24:55,520 --> 00:24:56,720 Quer saber? 484 00:24:58,080 --> 00:24:59,640 Vamos acabar mal, sim. 485 00:25:01,280 --> 00:25:04,440 - O que está fazendo? - É um vigarista, como todos! 486 00:25:04,520 --> 00:25:07,600 - Só queria uma trepada? - Eu queria muitas trepadas! 487 00:25:07,680 --> 00:25:09,960 - Mas não rolou química! - Pra você. 488 00:25:10,880 --> 00:25:12,720 Caralho! Nós vamos bater! 489 00:25:12,800 --> 00:25:16,480 - Você tirou minha vontade de viver! - Mas te conheci há três dias! 490 00:25:16,560 --> 00:25:17,800 Mas foram lindos! 491 00:25:17,880 --> 00:25:20,160 Vai conhecer alguém! Para o carro, puta louca! 492 00:25:20,240 --> 00:25:21,680 Não seja condescendente! 493 00:25:23,120 --> 00:25:24,320 Fodeu! 494 00:25:24,400 --> 00:25:25,320 Ah, merda! 495 00:25:26,840 --> 00:25:27,920 Não tenho seguro. 496 00:25:28,880 --> 00:25:31,920 - Ela não tem seguro! - Cala a boca, imbecil! 497 00:25:32,000 --> 00:25:32,880 Os documentos. 498 00:25:36,400 --> 00:25:38,640 Odeio ser solteiro. Odeio! 499 00:25:40,320 --> 00:25:41,400 SEM NOITE 500 00:25:42,000 --> 00:25:44,040 Um pouco pra esquerda! Aqui! 501 00:25:44,120 --> 00:25:45,960 Olha pra esquerda! 502 00:25:46,040 --> 00:25:47,000 Assim! 503 00:25:49,800 --> 00:25:52,520 - Obrigada. - Daniela, umas perguntinhas. 504 00:25:52,600 --> 00:25:53,840 - Boa noite. - Como vai? 505 00:25:53,920 --> 00:25:56,920 O que acha da repentina popularidade do seu namorado? 506 00:25:57,000 --> 00:25:58,320 - Como? - Pedro Aguilar. 507 00:25:58,400 --> 00:26:01,000 O novo guru da masculinidade tóxica. 508 00:26:01,080 --> 00:26:02,360 São um casal, né? 509 00:26:04,040 --> 00:26:08,040 - Não falo da minha vida privada. - Como não? Não fala de outra coisa! 510 00:26:08,120 --> 00:26:09,520 - Obrigada. - Daniela! 511 00:26:09,600 --> 00:26:11,080 Como está com esse cara? 512 00:26:19,520 --> 00:26:22,000 O curso foi um sucesso, amor. Fui ovacionado. 513 00:26:22,080 --> 00:26:24,120 - Já eu fui insultada. - Por quê? 514 00:26:24,200 --> 00:26:27,440 Por ser sua namorada. Estou perdendo muitos seguidores. 515 00:26:27,520 --> 00:26:28,520 Eu estou ganhando. 516 00:26:28,600 --> 00:26:31,960 Parou pra pensar que essa sua atitude poderia me prejudicar? 517 00:26:32,040 --> 00:26:37,320 Bom, talvez a sua família virtual não seja tão família quanto você pensava. 518 00:26:37,400 --> 00:26:41,040 Estão perguntando como posso estar com você. Como se eu soubesse. 519 00:26:41,120 --> 00:26:44,280 Se não tivesse mostrado sua vida privada, ninguém me conheceria. 520 00:26:44,360 --> 00:26:47,520 - Seríamos como o Daft Punk. - Merda, continuam caindo! 521 00:26:47,600 --> 00:26:48,480 Cada vez mais. 522 00:26:48,560 --> 00:26:51,920 Não se preocupe, amor. São as mesmas feminazis de sempre. 523 00:26:52,880 --> 00:26:54,680 - O que faz? - Apago suas fotos. 524 00:26:54,760 --> 00:26:57,520 - Acabei de postar uma com você. - Como? Apaga. 525 00:26:58,040 --> 00:27:00,000 É sério, me dá o celular. Apaga! 526 00:27:00,080 --> 00:27:02,560 Me pixeliza, põe um tomate na minha cara! 527 00:27:03,120 --> 00:27:06,040 Qual é a necessidade dessa merda de virilidade! 528 00:27:07,240 --> 00:27:10,440 Não queria que eu me reinventasse? Foi o que fiz. 529 00:27:11,920 --> 00:27:13,960 - Não vamos brindar? - Vai à merda! 530 00:27:25,160 --> 00:27:26,160 Merda. 531 00:27:31,720 --> 00:27:32,560 Luis? 532 00:27:36,600 --> 00:27:38,680 - O que houve? - O que faz acordada? 533 00:27:38,760 --> 00:27:42,040 Vem. Eu faço um café e você me conta suas coisas. 534 00:27:42,120 --> 00:27:44,120 O quê? Não, eu vou pra cama. 535 00:27:44,200 --> 00:27:47,520 Não. Vamos ao banheiro. Enfio o dedo e você fica novo. 536 00:27:47,600 --> 00:27:48,840 Não, que nojo! 537 00:27:48,920 --> 00:27:50,560 É melhor pôr pra fora! 538 00:27:50,640 --> 00:27:53,280 - O que foi? - Nada, o garoto chegou mareado. 539 00:27:53,360 --> 00:27:55,440 - Sinceramente… - Vão pra cama! 540 00:27:55,520 --> 00:27:56,440 Entra. 541 00:27:56,960 --> 00:27:58,000 Oi, vovó! 542 00:27:59,800 --> 00:28:01,720 Quer usar o oxigênio da vovó? 543 00:28:02,680 --> 00:28:05,480 Às vezes uso um pouco e meu joelho dói menos. 544 00:28:05,560 --> 00:28:07,600 Por que a Esther não me ama? 545 00:28:07,680 --> 00:28:08,800 Ela te ama, sim. 546 00:28:09,400 --> 00:28:11,360 Vai ver como tudo se ajeita. 547 00:28:12,760 --> 00:28:14,480 Acha que ela vai voltar? 548 00:28:15,200 --> 00:28:16,440 Dorme, querido. 549 00:28:16,520 --> 00:28:18,720 Amanhã vai ver tudo de outro jeito. 550 00:28:20,400 --> 00:28:23,480 Talvez amanhã, não, mas depois de amanhã, com certeza. 551 00:28:41,560 --> 00:28:43,280 - Fala, Jero. - Vem pra cá. 552 00:28:43,360 --> 00:28:45,280 Estourou um cano e está um caos. 553 00:28:46,040 --> 00:28:48,120 Porra, é uma atrás da outra! 554 00:28:53,040 --> 00:28:54,400 Mas o que é isso? 555 00:28:54,480 --> 00:28:56,120 Surpresa! 556 00:28:57,280 --> 00:28:59,120 Seu filho da puta desertor. 557 00:29:01,560 --> 00:29:03,600 O baixinho está indo embora! 558 00:29:06,480 --> 00:29:08,160 Vai nos abandonar, seu puto. 559 00:29:08,240 --> 00:29:11,080 Vou sentir muitas saudades. De todos. 560 00:29:11,160 --> 00:29:14,120 - Até de você. - Filho, se anima, vamos te visitar. 561 00:29:14,200 --> 00:29:16,720 Talvez passar um mês. Não conhecemos a Holanda. 562 00:29:16,800 --> 00:29:18,040 - Luz! - Olá! 563 00:29:18,560 --> 00:29:21,800 - Você sabia disso? - Sim, mas alarme falso. 564 00:29:22,320 --> 00:29:24,320 - Acabei recusando o cargo. - Como? 565 00:29:24,400 --> 00:29:28,400 Você fez muitos esforços pra ficar comigo e eu quero retribuir. 566 00:29:28,480 --> 00:29:30,280 - Que bonito, né? - Lindo. 567 00:29:30,360 --> 00:29:33,040 - E a caução do apê? - Que se foda a caução! 568 00:29:35,000 --> 00:29:38,120 E dizem que o amor não existe! Que baita sacrifício, Luz! 569 00:29:38,200 --> 00:29:41,120 Além disso, não suporto o chefe que eu teria lá. 570 00:29:41,200 --> 00:29:45,040 - Puta merda, cara! Você não vai! - Não vou embora, cara! 571 00:29:45,720 --> 00:29:48,320 Droga! E eu perdi o jogo pra me despedir! 572 00:29:48,400 --> 00:29:49,760 Você vê a reprise. 573 00:29:49,840 --> 00:29:51,360 Terminou três a dois. 574 00:29:54,320 --> 00:29:58,000 - Vamos tomar cerveja! - Não vou precisar jogar "jefenkuflen"! 575 00:29:59,600 --> 00:30:03,600 Legendas: Sabrina Martinez