1
00:00:06,200 --> 00:00:09,120
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:14,840 --> 00:00:16,560
Du hast einen schönen Garten.
3
00:00:16,640 --> 00:00:19,800
Ich pflanzte Büffelgras,
aber es wächst nicht gut an.
4
00:00:19,880 --> 00:00:21,440
Ich muss es oft bewässern.
5
00:00:22,000 --> 00:00:23,360
Der Pool ist auch cool.
6
00:00:23,440 --> 00:00:25,720
Mit Salzwasser. Viel besser als Chlor.
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,760
Das perfekte Haus,
um Ulises' Geburtstag zu feiern.
8
00:00:30,680 --> 00:00:33,040
-Wie bitte?
-Ich will ihn beschwichtigen.
9
00:00:33,120 --> 00:00:36,840
-Er ist sauer wegen der Scheidung.
-Warum ist das mein Problem?
10
00:00:36,920 --> 00:00:37,840
Erlaub es ihm!
11
00:00:37,920 --> 00:00:41,080
Wozu die Villa,
wenn du sie nicht mit Freunden teilst?
12
00:00:41,160 --> 00:00:43,840
-Sagt der mit der Scheißbude.
-Es ist meine.
13
00:00:43,920 --> 00:00:48,320
-Du wohnst bei deiner Freundin.
-Eine Hüpfburg mit Rutsche ins Wasser…
14
00:00:48,400 --> 00:00:52,240
Warum nicht in einer Location
mit bunten Kugeln, wie alle anderen?
15
00:00:52,320 --> 00:00:53,800
Das hier ist viel cooler.
16
00:00:54,400 --> 00:00:57,400
Bitte. Ich sorge dafür,
dass sich die Kids benehmen.
17
00:01:00,920 --> 00:01:01,880
Wie viele Kids?
18
00:01:01,960 --> 00:01:06,200
-Nicht viele. 20.
-Auf keinen Fall! Sie essen noch das Gras.
19
00:01:06,280 --> 00:01:09,760
-Das sind Kinder, keine Ziegen!
-Es wäre mir echt wichtig.
20
00:01:10,800 --> 00:01:13,720
-Gut, 20. Aber das war's.
-Na ja, und ihre Eltern.
21
00:01:14,440 --> 00:01:16,640
-Keine Eltern im Pool.
-Okay.
22
00:01:20,640 --> 00:01:25,280
SOS! Wir verloren vier der fünf
für diese Woche geplanten Werbekunden.
23
00:01:27,840 --> 00:01:28,840
Alle fünf.
24
00:01:29,760 --> 00:01:32,720
Die Einladung
zu den Goya Awards wurde revidiert.
25
00:01:32,800 --> 00:01:34,920
-Was? Ich habe ein Kleid!
-Nicht mehr.
26
00:01:35,000 --> 00:01:37,280
Was nun? Ich löschte alles mit Pedro.
27
00:01:37,360 --> 00:01:38,600
Du stehst im Visier.
28
00:01:38,680 --> 00:01:43,600
-Wie in Der scharlachrote Buchstabe.
-Ich kriege die Scheiße auch ab, okay?
29
00:01:43,680 --> 00:01:47,360
Ich nannte ihn schon einen Arsch.
Like es. Das wäre schon was.
30
00:01:47,440 --> 00:01:51,920
Sag deinem Arschlochfreund,
er soll den neo-archaischen Mist lassen.
31
00:01:52,000 --> 00:01:54,320
-Oder mach Schluss.
-Aber ich liebe ihn!
32
00:01:54,400 --> 00:01:55,880
Du kommst drüber hinweg.
33
00:01:55,960 --> 00:01:59,360
-Herzschmerz vergeht. Gecanceltsein nicht.
-Und…
34
00:01:59,440 --> 00:02:03,000
Was, wenn ich auf Insta sage,
dass ich superfeministisch bin,
35
00:02:03,080 --> 00:02:05,760
aber dass Gegensätze sich anziehen, oder…
36
00:02:05,840 --> 00:02:08,040
-Nein!
-Nein. Sprich mit niemandem.
37
00:02:08,120 --> 00:02:10,760
Sitz den Tsunami aus.
Künstliches Cyber-Koma.
38
00:02:10,840 --> 00:02:13,480
Willst du einen,
der so denkt, als Partner?
39
00:02:13,560 --> 00:02:15,360
-Er denkt nicht so.
-Sicher?
40
00:02:24,360 --> 00:02:25,880
-Duna.
-Was?
41
00:02:26,680 --> 00:02:29,560
-Ist deine Lippe gepierct?
-Ja. Siehst du doch.
42
00:02:29,640 --> 00:02:33,000
Das ist keine Punkbar.
Das ist ein gehobenes Restaurant.
43
00:02:33,080 --> 00:02:34,320
Gehoben, klar.
44
00:02:34,840 --> 00:02:36,560
Kein trashiger Look, okay?
45
00:02:40,240 --> 00:02:42,280
-Ja?
-Raúl, ich bin's.
46
00:02:42,800 --> 00:02:44,520
-Wer?
-Carmen, verdammt.
47
00:02:45,760 --> 00:02:50,000
Hey. Nach dem "Herr Schlappschwanz"-Spruch
löschte ich deine Nummer.
48
00:02:50,080 --> 00:02:52,000
Der übliche Ort? In 30 Minuten?
49
00:02:52,800 --> 00:02:57,280
-Es ist so… Ich habe zu tun.
-Es ist wichtig. Ich muss mit dir reden.
50
00:03:00,560 --> 00:03:01,920
Was will sie jetzt?
51
00:03:02,000 --> 00:03:04,280
Jimena. 43. Aktiv.
52
00:03:04,360 --> 00:03:06,920
Liebt Extremsport, Fitnessstudios, Tanzen.
53
00:03:07,000 --> 00:03:09,440
Ihr habt nichts gemeinsam, aber wer weiß.
54
00:03:10,440 --> 00:03:12,600
-Scheiße! Weg hier.
-Was ist? Mama?
55
00:03:12,680 --> 00:03:14,760
-Nein. Nagore, die Säuferin.
-Sebas!
56
00:03:14,840 --> 00:03:16,080
Sie hat uns gesehen.
57
00:03:16,560 --> 00:03:17,440
Sebas!
58
00:03:18,800 --> 00:03:19,920
Was für ein Zufall!
59
00:03:20,000 --> 00:03:23,160
-Ja. Wie geht's, Nagore?
-Du hast nie zurückgerufen.
60
00:03:23,240 --> 00:03:25,560
Aus Respekt vor deinem Kummer.
61
00:03:25,640 --> 00:03:27,800
Du warst so in deinen Ex verliebt.
62
00:03:27,880 --> 00:03:30,000
Dieser Arsch. Er hat eine Neue.
63
00:03:30,080 --> 00:03:32,920
-Das passiert.
-Habt ihr Zeit für einen Drink?
64
00:03:33,000 --> 00:03:36,400
Nein, geht nicht.
Wir haben Nummer 29 an der Fischtheke.
65
00:03:36,480 --> 00:03:39,720
Ist sie nicht zu jung für dich?
Ich fasse Männer nicht.
66
00:03:39,800 --> 00:03:42,600
-Nein, das ist meine Tochter Álex.
-Freut mich.
67
00:03:42,680 --> 00:03:46,360
-Du sagtest nicht, dass du Vater bist.
-Doch. Gut, bis später…
68
00:03:46,440 --> 00:03:50,040
Ruf mich an, Sebas.
Was für ein Zufall. Tschüss. Ruf an!
69
00:03:50,120 --> 00:03:54,280
-Warum nennt sie dich Sebas?
-Solche suchst du immer aus! Mir reicht's.
70
00:03:54,360 --> 00:03:57,880
Nur noch ein Körper!
Hör nicht kurz vor der Ziellinie auf.
71
00:03:58,480 --> 00:04:01,240
Okay. Dann sag Jimena zu, mach schon.
72
00:04:01,960 --> 00:04:04,040
Vielleicht ist sie ja die Richtige.
73
00:04:04,120 --> 00:04:07,120
Nein. Du brauchst zehn Körper,
um Mama zu vergessen.
74
00:04:07,200 --> 00:04:10,000
Dann bist du bereit
für die Liebe deines Lebens.
75
00:04:10,080 --> 00:04:13,560
Aber vielleicht kommt sie nie.
Das muss dir auch klar sein.
76
00:04:14,240 --> 00:04:15,280
Nächster.
77
00:04:16,720 --> 00:04:17,600
Niemals!
78
00:04:17,680 --> 00:04:19,600
Ulises muss zu Hause feiern.
79
00:04:19,680 --> 00:04:23,080
Nicht in einer Villa.
Dann merkt er, wie pleite wir sind.
80
00:04:23,160 --> 00:04:26,760
Sei nicht stur.
Er kann vor seinen Freunden angeben.
81
00:04:26,840 --> 00:04:29,720
Diese Woche habe ich die Obhut.
Ich entscheide.
82
00:04:32,320 --> 00:04:36,720
"An Feiertagen ist der Minderjährige
bis 16 Uhr beim Elternteil,
83
00:04:36,800 --> 00:04:39,600
der die Obhut hat,
und bis 20 Uhr bei jenem,
84
00:04:39,680 --> 00:04:43,040
der sie nicht hat,
solange nicht anders vereinbart."
85
00:04:43,120 --> 00:04:45,560
Das ist nicht gerichtlich bestätigt.
86
00:04:45,640 --> 00:04:47,680
Ich will Ulises für mich gewinnen.
87
00:04:47,760 --> 00:04:51,920
Denn aus irgendeinem Grund
gibt er mir die Schuld an deiner Untreue.
88
00:04:52,000 --> 00:04:55,680
Kinder sind sehr schlau.
Sie spüren, dass es deine Schuld ist.
89
00:04:55,760 --> 00:05:00,560
-Ich habe schon den Clown bezahlt.
-Spiel doch du den Clown. Das wäre gratis.
90
00:05:00,640 --> 00:05:02,920
Lassen wir den Jungen entscheiden.
91
00:05:04,440 --> 00:05:05,440
Ulises!
92
00:05:05,960 --> 00:05:07,080
Bei Mama.
93
00:05:07,760 --> 00:05:11,480
Schade. Es hätte eine Hüpfburg
mit Rutsche in den Pool gegeben.
94
00:05:11,560 --> 00:05:12,720
Bei Papa!
95
00:05:14,240 --> 00:05:18,200
-Ich wollte einen Zauberer besorgen.
-Er kann zu Papas Party kommen.
96
00:05:21,640 --> 00:05:23,480
Du ersparst dir das Aufräumen.
97
00:05:24,440 --> 00:05:27,920
-Wolltest du nicht reden?
-Doch. Gleich…
98
00:05:33,280 --> 00:05:34,400
Genau so.
99
00:05:34,480 --> 00:05:36,600
Mach weiter. Genau so.
100
00:05:37,720 --> 00:05:38,640
Raúl?
101
00:05:38,720 --> 00:05:39,840
Du verdammter…
102
00:05:39,920 --> 00:05:41,960
-Raúl, du Hurensohn!
-Scheiße!
103
00:05:42,040 --> 00:05:43,280
-Verdammter…
-Leg auf!
104
00:05:43,360 --> 00:05:45,000
-Gib es mir!
-Carmen!
105
00:05:46,680 --> 00:05:47,920
Was hast du getan?
106
00:05:49,200 --> 00:05:50,920
Der Arsch hat mich verlassen.
107
00:05:55,280 --> 00:05:58,480
-Warum hast du sie gevögelt?
-Weiß nicht. Gewohnheit.
108
00:05:58,560 --> 00:06:02,800
-Der Kurs war eine Geldverschwendung.
-Luz erfährt es. Alles ist versaut.
109
00:06:02,880 --> 00:06:07,080
-Es lief so gut…
-Verkauf deinen Anteil billig an Jero.
110
00:06:07,160 --> 00:06:08,640
Brich die Verbindung ab.
111
00:06:08,720 --> 00:06:11,920
-Mein Anteil ist in Luz' Namen.
-Hol dir eine Vollmacht.
112
00:06:12,000 --> 00:06:16,320
-Und was dann? Ich werde pleite sein!
-Pleite oder single. Deine Wahl.
113
00:06:17,520 --> 00:06:20,320
Pleite. Ich erfinde mich noch mal neu.
114
00:06:23,120 --> 00:06:26,320
-Ich kann Luz nicht verlieren.
-Hast du daran gedacht?
115
00:06:26,400 --> 00:06:28,880
Ich meine, während du Carmen gebumst hast?
116
00:06:30,120 --> 00:06:32,120
Immer so wohlbedacht. Nervt nicht.
117
00:06:37,440 --> 00:06:39,920
Alles gut bei dir? Die Jungs sind unten.
118
00:06:40,000 --> 00:06:41,560
Nein. Nicht alles gut.
119
00:06:42,280 --> 00:06:45,480
Ich bin gecancelt
wegen meines Sexisten-Guru-Freundes!
120
00:06:45,560 --> 00:06:48,760
Ein paar Follower weniger
sind nicht der Weltuntergang.
121
00:06:48,840 --> 00:06:51,880
Verdammt, Pedro.
Alle meine Jobs wurden abgesagt!
122
00:06:51,960 --> 00:06:55,120
Endlich verdiene ich selbst Geld,
und du versaust es.
123
00:06:55,200 --> 00:06:57,800
-Stört dich mein Erfolg so?
-Und dich meiner?
124
00:06:57,880 --> 00:07:01,000
Verbreite nicht so einen Mist.
Denkst du echt so?
125
00:07:01,080 --> 00:07:04,840
Das ist meine Persona, nicht ich.
Das hast du mal zu mir gesagt.
126
00:07:04,920 --> 00:07:07,360
-Du vergleichst uns?
-Wir machen dasselbe.
127
00:07:07,440 --> 00:07:09,920
Von der Dummheit der Menschen profitieren.
128
00:07:10,000 --> 00:07:13,080
-Reiner Kapitalismus.
-Mit rückständigen Botschaften?
129
00:07:13,160 --> 00:07:14,960
-Ich tue niemandem weh.
-Nicht?
130
00:07:15,040 --> 00:07:17,240
Du schwatzt Leuten unnötiges Zeug auf
131
00:07:17,320 --> 00:07:20,680
und lässt sie glauben,
es sei leicht, glücklich zu werden.
132
00:07:20,760 --> 00:07:24,680
Seit wann verjüngen Cremes?
Sie dringen nicht durch die Oberhaut.
133
00:07:24,760 --> 00:07:26,000
Und mein Yoga-Kurs?
134
00:07:26,080 --> 00:07:30,760
Du willst deinen Arsch zeigen. Voll okay.
Aber nennen wir das Kind beim Namen.
135
00:07:30,840 --> 00:07:35,600
-Zur Info, deine Persona frisst dich auf.
-Seit wann bist du so eine Feministin?
136
00:07:35,680 --> 00:07:39,320
-Seit du ein Arsch bist.
-Komm runter. Wir sind doch ein Team.
137
00:07:39,400 --> 00:07:42,080
-Pedro, liebst du mich?
-Wie verrückt.
138
00:07:42,160 --> 00:07:44,280
-Dann lass den Mist!
-Lass du ihn!
139
00:07:44,360 --> 00:07:48,280
-Ich mache das länger.
-Mein Wachstumspotenzial ist viel größer.
140
00:07:48,360 --> 00:07:52,000
-Deins hat seine Grenzen erreicht.
-Ist das ein Wettbewerb?
141
00:07:53,640 --> 00:07:56,400
Ja? Ja, der bin ich. Es ist das Fernsehen.
142
00:07:58,040 --> 00:08:03,120
Ja, Pedro Aguilar höchstselbst.
Klar. Heute? Kein Problem.
143
00:08:03,200 --> 00:08:05,320
Nicht nötig. Ich weiß, wo es ist.
144
00:08:05,400 --> 00:08:07,880
Uli, morgen hast du Geburtstag, Großer!
145
00:08:07,960 --> 00:08:09,440
Das wird so ein Spaß.
146
00:08:09,520 --> 00:08:11,960
Du wirst Onkel Pedros Haus lieben.
147
00:08:13,840 --> 00:08:16,520
Hörst du auf,
mir lustige Filter zu verpassen?
148
00:08:16,600 --> 00:08:18,400
Papa, wir vermissen dich.
149
00:08:18,480 --> 00:08:20,360
Ich vermisse euch auch, Süße.
150
00:08:20,440 --> 00:08:23,080
Mama, vermisst du Papa?
151
00:08:25,360 --> 00:08:27,840
Luis, wo hast du das Nudelsieb hingelegt?
152
00:08:27,920 --> 00:08:30,360
-In die Schublade.
Da ist es nicht!
153
00:08:30,440 --> 00:08:33,880
-Nichts ist auf seinem Platz!
-Was ist mit dir los?
154
00:08:33,960 --> 00:08:34,880
Nichts.
155
00:08:34,960 --> 00:08:38,520
Der Süße vom Fitnessstudio
ist wieder mit seiner Ex zusammen.
156
00:08:38,600 --> 00:08:40,520
-Er ist ein Arsch.
-Ach wirklich?
157
00:08:41,160 --> 00:08:44,560
-Ich meine, oje.
Kinder, legt auf. Es gibt Abendessen.
158
00:08:45,400 --> 00:08:48,880
Iris, das war falsch.
Mamas Angelegenheiten sind tabu.
159
00:08:48,960 --> 00:08:50,880
Aber du hast es Luz erzählt.
160
00:08:54,040 --> 00:08:55,280
Hallo, Schatz!
161
00:08:57,160 --> 00:08:58,760
Lust auf gebackenen Fisch?
162
00:08:59,280 --> 00:09:00,360
Wie schön.
163
00:09:02,520 --> 00:09:07,760
Hey, ich habe darüber nachgedacht,
dass ein Tapetenwechsel doch nett wäre.
164
00:09:08,280 --> 00:09:10,440
Ich verkaufe meinen Anteil an Jero.
165
00:09:10,520 --> 00:09:14,160
-Was? Es läuft gut.
-Aber wir zwei sind in einer neuen Phase.
166
00:09:14,240 --> 00:09:18,720
Ich brauche neue Herausforderungen.
Ist Amsterdam noch eine Option?
167
00:09:18,800 --> 00:09:21,720
Nein, nicht mehr.
Aber wenn du verkaufen willst…
168
00:09:22,640 --> 00:09:25,640
Ja. Ich denke schon lange darüber nach.
169
00:09:27,080 --> 00:09:30,160
-Ich dachte, das fiel dir kürzlich ein.
-Nein. Schau.
170
00:09:30,240 --> 00:09:33,720
Die Idee habe ich schon länger.
Ich brüte lange über so was.
171
00:09:34,400 --> 00:09:37,240
-Das Gastgewerbe ist scheiße.
-Meine Rede.
172
00:09:40,520 --> 00:09:45,160
Falls du es nicht zum Notar schaffst,
gib mir eine Vollmacht,
173
00:09:45,240 --> 00:09:46,920
und ich unterschreibe alles.
174
00:09:47,000 --> 00:09:49,560
Ach was. Ich mache das. Du bist chaotisch.
175
00:09:49,640 --> 00:09:51,360
Sicher? Du musst nicht.
176
00:09:51,440 --> 00:09:54,120
-Doch, so kann ich alles überprüfen.
-Okay.
177
00:09:54,800 --> 00:09:56,640
Aber lerne mal, zu delegieren.
178
00:10:00,400 --> 00:10:03,920
-Ich gewinne. Herz ist Trumpf.
-Ich habe die höchste Karte!
179
00:10:04,000 --> 00:10:06,280
Du hast Pik auf Kreuz gespielt!
180
00:10:06,880 --> 00:10:11,840
Papa, schau entweder fern oder spiel!
Konzentriere dich. Das dauert sonst ewig.
181
00:10:14,640 --> 00:10:15,560
Hallo?
182
00:10:15,640 --> 00:10:19,760
-Alter, die Feier kann nicht bei mir sein.
Verarsch mich nicht.
183
00:10:19,840 --> 00:10:23,320
Der Gärtner
hat giftigen Spezialdünger benutzt.
184
00:10:23,400 --> 00:10:27,640
-Düngt man nicht im Frühling?
-Außerdem will Daniela keine Unordnung.
185
00:10:27,720 --> 00:10:29,040
Sie ist etwas depri.
186
00:10:29,120 --> 00:10:30,920
Stimmt nicht. Er ist nur doof.
187
00:10:31,000 --> 00:10:33,240
Die Einladungen sind schon raus.
188
00:10:33,320 --> 00:10:35,640
Nur auf WhatsApp, aber alle sahen sie.
189
00:10:35,720 --> 00:10:38,360
-Der Sender interviewt mich morgen.
-Bei dir?
190
00:10:38,440 --> 00:10:40,920
-Nein!
-Was hat's dann damit zu tun?
191
00:10:41,800 --> 00:10:45,280
Ich möchte nicht,
dass 20 Kinder in meinem Haus herumlaufen!
192
00:10:45,360 --> 00:10:48,720
-Ich sagte, ich passe auf!
-Ich helfe dir, keine Sorge.
193
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
Danke, Süße. Bis morgen!
194
00:10:52,840 --> 00:10:53,840
Komm, zieh.
195
00:10:53,920 --> 00:10:57,200
Pedro, dein Freund braucht dich.
Gras ist ersetzbar.
196
00:10:57,280 --> 00:10:59,240
Klar. Du bezahlst es ja nicht.
197
00:11:00,280 --> 00:11:03,920
-Weil du es nicht erlaubst, Arsch.
-Und es ist Büffelgras.
198
00:11:08,000 --> 00:11:11,360
Meine Ehe war weder gut noch übel.
Bis zu seinem Facelift.
199
00:11:11,440 --> 00:11:13,440
-Er sah aus wie ein Pokémon.
-Nein.
200
00:11:13,520 --> 00:11:17,440
Doch. Was mache ich mit einem,
der nicht die Augen schließen kann?
201
00:11:17,520 --> 00:11:18,720
Es war so gruselig.
202
00:11:18,800 --> 00:11:23,720
Meine Güte. Das Problem mit dem Altern.
Manche können es nicht akzeptieren, was?
203
00:11:24,240 --> 00:11:26,000
Du sagtest, du bist 43, oder?
204
00:11:26,080 --> 00:11:27,520
Ja. Und du?
205
00:11:27,600 --> 00:11:30,200
-Vierundvierzig.
-Wir sind fast gleich alt.
206
00:11:30,280 --> 00:11:34,920
Was für ein Zufall, oder? Gleich alt.
Also, was hast du als Kind gern geschaut?
207
00:11:35,000 --> 00:11:36,840
Ich habe gern Heidi geschaut.
208
00:11:36,920 --> 00:11:39,600
Und auch Tom & Jerry, Die Gummibärenbande…
209
00:11:39,680 --> 00:11:41,880
Hast du viel in Schwarz-Weiß gesehen?
210
00:11:44,040 --> 00:11:45,800
Was ist das für eine Frage?
211
00:11:45,880 --> 00:11:48,960
Nein, tut mir leid.
Ich mache nur Konversation.
212
00:11:49,040 --> 00:11:50,520
Frag mich, was du willst.
213
00:11:50,600 --> 00:11:52,400
Okay. Magst du Sex?
214
00:11:53,400 --> 00:11:54,240
Ich?
215
00:11:55,240 --> 00:11:56,800
Mehr, als ich dachte.
216
00:11:59,800 --> 00:12:00,880
Verdammt!
217
00:12:01,600 --> 00:12:02,440
Also?
218
00:12:03,320 --> 00:12:05,280
Klasse. Wirklich toll.
219
00:12:06,080 --> 00:12:07,080
Ich gehe ins Bad.
220
00:12:14,560 --> 00:12:15,600
Verdammt!
221
00:12:16,520 --> 00:12:19,920
Du hast einen tollen Körper
für eine 43-Jährige.
222
00:12:20,760 --> 00:12:22,000
Danke.
223
00:12:31,760 --> 00:12:32,640
Scheiße!
224
00:12:33,240 --> 00:12:35,960
-Was tust du da? Bestiehlst du mich?
-Nein!
225
00:12:36,040 --> 00:12:38,880
Brad Pitt aus Thelma & Louise wäre okay,
aber du?
226
00:12:38,960 --> 00:12:41,920
Tut mir leid.
Ich war nur neugierig auf dein Alter.
227
00:12:42,000 --> 00:12:43,800
Bist du wirklich 58 Jahre alt?
228
00:12:45,720 --> 00:12:49,560
Wenn ich mein echtes Alter angebe,
matchen mich nur alte Säcke.
229
00:12:49,640 --> 00:12:52,600
Du hast auch gelogen.
Du bist sicher mindestens 50.
230
00:12:52,680 --> 00:12:56,680
-Nein, ich bin 44.
-Ernsthaft? Gib mehr Acht auf dich, Mann.
231
00:12:56,760 --> 00:13:01,440
-Okay. Aber dein Alter ist mir gleich.
-Tja, dein Körper mir aber nicht.
232
00:13:01,520 --> 00:13:05,200
Ich trainiere nicht täglich wie eine Irre,
um Pummel zu daten.
233
00:13:06,240 --> 00:13:07,280
Pummel?
234
00:13:08,040 --> 00:13:09,600
Mein Körper ist natürlich.
235
00:13:09,680 --> 00:13:11,800
Ihn zeichnet ehrliche Schönheit aus.
236
00:13:11,880 --> 00:13:16,080
Wenn ich nur zwei Wochen trainieren würde,
wäre ich stark wie ein Bulle…
237
00:13:16,600 --> 00:13:17,480
Jimena?
238
00:13:21,560 --> 00:13:25,440
-Santi, du bist ein Perversling.
-Schlimmer. Ein Gerontophiler.
239
00:13:25,520 --> 00:13:28,160
Mit 40 datet man 30-Jährige,
nicht 60-Jährige.
240
00:13:28,240 --> 00:13:30,360
-Was tust du?
-Euch das Maul stopfen.
241
00:13:35,280 --> 00:13:38,160
Diese Frau ist 58? Wie ernährt sie sich?
242
00:13:38,240 --> 00:13:41,800
Wie sie schummeln!
Als meine Oma 50 war, sah sie auch so aus.
243
00:13:41,880 --> 00:13:44,920
-Sie bekamen damals neun Kinder.
-Und Jane Fonda?
244
00:13:45,000 --> 00:13:50,000
Sie erwischte mich beim Spionieren,
wurde sauer. Schade. Mann, ihr Gesäß!
245
00:13:50,080 --> 00:13:53,400
-Hast du "Gesäß" gesagt?
-Du würdest so eine Alte daten?
246
00:13:53,480 --> 00:13:56,160
Alter ist nur ein sexistisches Vorurteil.
247
00:13:56,240 --> 00:13:59,760
-In zehn Jahren wechselst du ihre Windeln.
-Bitte…
248
00:14:00,960 --> 00:14:02,440
Das hat mir noch gefehlt!
249
00:14:02,520 --> 00:14:05,080
Spielen wir noch?
Wir haben das Feld bis 12.
250
00:14:05,720 --> 00:14:07,240
-Was willst du?
-Santiago.
251
00:14:07,320 --> 00:14:10,240
Du musst mich abholen.
Ich hatte einen Autounfall.
252
00:14:10,320 --> 00:14:12,120
Ich bin nicht mehr versichert.
253
00:14:12,200 --> 00:14:14,160
Du wolltest das Auto behalten.
254
00:14:14,240 --> 00:14:18,680
-Ich sagte, du musst es versichern.
-Lügner! Er sagt, ich sei schuld. Arsch.
255
00:14:18,760 --> 00:14:19,680
An wen war das?
256
00:14:19,760 --> 00:14:23,080
Den Polizisten, der die Strafe schreibt.
Er tröstet mich.
257
00:14:23,160 --> 00:14:25,240
Ich habe einen Nervenzusammenbruch.
258
00:14:25,320 --> 00:14:28,040
-Bitte komm her und kläre das!
-Gut, ich komme.
259
00:14:28,120 --> 00:14:30,160
-Ich sende den Standort.
-Alter…
260
00:14:30,240 --> 00:14:31,400
Du gehst jetzt?
261
00:14:31,920 --> 00:14:33,480
Vergiss die Irre endlich!
262
00:14:34,120 --> 00:14:36,000
Das Auto ist in meinem Namen.
263
00:14:36,080 --> 00:14:38,080
-Ich will keinen Ärger.
-Warum das?
264
00:14:38,160 --> 00:14:41,760
Ich habe keine Lust auf diese Fragerei.
Bis später. Tschüss.
265
00:14:41,840 --> 00:14:43,280
Mir reicht es.
266
00:14:45,520 --> 00:14:48,320
Umso besser.
Mehr Zeit für die Geburtstagsfeier.
267
00:14:50,520 --> 00:14:51,480
Großartig.
268
00:14:55,200 --> 00:14:57,600
Wie schön. Endlich etwas Freude im Haus!
269
00:14:57,680 --> 00:15:00,400
-Keine Süßigkeiten mehr!
-Schon gut. Nur heute.
270
00:15:00,480 --> 00:15:04,040
Amphetamine und Zucker.
Dein Kind ist wie ein nasser Gremlin.
271
00:15:06,120 --> 00:15:08,000
ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG
272
00:15:08,080 --> 00:15:09,080
Ich komme gleich.
273
00:15:09,880 --> 00:15:12,360
Wehe! Ich versohle dir den Hintern.
Hau ab!
274
00:15:13,560 --> 00:15:15,760
-Was?
-Wie viel hat all das gekostet?
275
00:15:15,840 --> 00:15:20,400
Weniger, als es aussieht. Tut mir leid,
dass es mit dem Trainer nicht klappte.
276
00:15:20,480 --> 00:15:24,440
-Darüber rede ich nicht.
-Tat er dir weh? Ich kann ihn strafen.
277
00:15:24,520 --> 00:15:27,360
-Sein Schein wäre schnell weg.
-So bin ich nicht!
278
00:15:28,600 --> 00:15:35,080
Aber… wenn er einen Verstoß begeht,
ist es deine Pflicht, ihn zu bestrafen.
279
00:15:35,160 --> 00:15:39,320
Sein Kfz-Gutachten steht an.
Ulises! Keine Wasserpistolen im Haus!
280
00:15:40,000 --> 00:15:42,680
-Esther, wir sagten, nicht im Haus!
-Ich weiß.
281
00:15:43,360 --> 00:15:47,920
Siehst du das? Wie dumm Leute sein können,
wenn es um Ruhm und Fotos geht.
282
00:15:48,000 --> 00:15:49,600
Ja, ziemlich erbärmlich.
283
00:15:49,680 --> 00:15:54,520
Pedro, ein Foto? Ich will damit angeben,
den Sexisten-Guru zu kennen.
284
00:15:54,600 --> 00:15:55,560
Na klar!
285
00:15:58,000 --> 00:16:00,040
-Vielen Dank.
-Er hat's kapiert.
286
00:16:02,640 --> 00:16:05,080
Ich muss zum Interview, bin aber besorgt.
287
00:16:05,160 --> 00:16:08,280
Alles unter Kontrolle.
Ich bin schließlich Polizist.
288
00:16:08,800 --> 00:16:09,800
Hau schon ab.
289
00:16:21,000 --> 00:16:23,640
Was geht, Leute? Hey, José Ángel.
290
00:16:23,720 --> 00:16:25,040
Pedro! Wie geht's?
291
00:16:25,120 --> 00:16:27,240
Ich sagte ja, du meldest dich noch.
292
00:16:27,880 --> 00:16:29,720
-Wie geht's, Cristina?
-Super.
293
00:16:29,800 --> 00:16:32,880
Wegen Sexismus gefeuert,
und nun deshalb herbestellt.
294
00:16:32,960 --> 00:16:35,440
Halb Spanien hasst dich.
Das bringt Quoten.
295
00:16:35,520 --> 00:16:39,640
-Ich habe auch Fans.
-Nuria steht in den Startlöchern. Nervös?
296
00:16:39,720 --> 00:16:41,040
Ganz ehrlich? Etwas.
297
00:16:41,120 --> 00:16:44,680
Also gut, geh zum Make-up.
Du weißt, wo es ist. Bis später.
298
00:16:44,760 --> 00:16:48,720
Warte, ich habe einen Vorschlag für dich.
Hältst du das kurz? Danke.
299
00:16:50,680 --> 00:16:53,840
Ich denke an eine Serie
über eine Gruppe von Machos.
300
00:16:54,520 --> 00:16:55,680
Alphamännchen.
301
00:16:57,160 --> 00:16:59,120
-Der Titel ist ironisch.
-Ach was!
302
00:16:59,200 --> 00:17:00,920
Klingt gut. Reden wir später.
303
00:17:01,000 --> 00:17:02,200
Okay. Bis gleich.
304
00:17:04,080 --> 00:17:05,040
Cristina.
305
00:17:07,040 --> 00:17:09,200
Alphamännchen? Ernsthaft?
306
00:17:12,720 --> 00:17:15,240
Heute haben wir
einen ganz besonderen Gast.
307
00:17:15,320 --> 00:17:18,920
Nicht alle kennen ihn,
doch er hat die zweifelhafte Ehre inne,
308
00:17:19,000 --> 00:17:21,840
viele Feministinnen verärgert zu haben,
309
00:17:21,920 --> 00:17:24,680
allen voran
unsere Gleichstellungsministerin,
310
00:17:24,760 --> 00:17:27,720
mit seinen Videos
gegen neue Männlichkeitskonzepte.
311
00:17:27,800 --> 00:17:30,480
-Pedro Aguilar, guten Tag.
-Wie geht's, Nuria?
312
00:17:30,560 --> 00:17:35,000
-Sehr gut. Du sorgst für viel Aufsehen.
-Die Gesellschaft entwickelt sich.
313
00:17:35,080 --> 00:17:37,840
Neue Probleme entstehen.
Wir brauchen Lösungen.
314
00:17:37,920 --> 00:17:39,240
Etwa für Feminismus?
315
00:17:40,200 --> 00:17:43,440
Ich bin ein überzeugter Verfechter
von Gleichheit.
316
00:17:43,520 --> 00:17:47,520
Der Leitplan für Frauen ist klar,
für Männer nicht so sehr.
317
00:17:47,600 --> 00:17:49,080
Wir sind etwas verloren.
318
00:17:49,160 --> 00:17:51,840
Dein Kurs
zur Rekonstruktion der Manneskraft
319
00:17:51,920 --> 00:17:55,000
hat zum Ziel,
das männliche Geschlecht zu erläutern?
320
00:17:55,080 --> 00:17:56,160
Und das weibliche.
321
00:17:56,240 --> 00:18:00,320
Es gibt auch einige Frauen,
die diesen ganzen Unsinn satthaben.
322
00:18:00,400 --> 00:18:04,600
Sollen wir wirklich glauben,
dass plötzlich Männer die Opfer sind?
323
00:18:04,680 --> 00:18:08,280
Cisgender, Heteros und Weiße
sind im Grunde im Arsch.
324
00:18:08,800 --> 00:18:11,280
Bitte zerstör dieses Arschloch, okay?
325
00:18:11,360 --> 00:18:12,600
-…Opfer sind?
-Señora?
326
00:18:12,680 --> 00:18:16,320
-Cisgender, Heteros…
-Die Kinder spielen im Haus Verstecken.
327
00:18:16,400 --> 00:18:19,400
-Moment, Patri.
-Señor sagte, keine Kinder im Haus.
328
00:18:19,480 --> 00:18:22,280
Scheiß auf ihn! Er redet nur Blödsinn.
329
00:18:22,360 --> 00:18:24,240
-Wir kümmern uns darum!
-Ja.
330
00:18:25,640 --> 00:18:27,360
-Was soll das?
-Kommt, Kinder!
331
00:18:27,440 --> 00:18:30,560
Alle raus!
Ihr habt einen großen Garten zum Spielen.
332
00:18:32,600 --> 00:18:34,720
-Ich höre oben auch welche.
-Scheiße.
333
00:18:37,400 --> 00:18:39,000
Hey! Raus mit dir!
334
00:18:39,080 --> 00:18:40,680
Alle sofort in den Garten!
335
00:18:40,760 --> 00:18:43,440
-Ihr könnt hier nicht spielen! Scheiße!
-Luis!
336
00:18:43,520 --> 00:18:46,800
-Wie viele sind da noch? Verdammt!
-Wie redest du?
337
00:18:47,440 --> 00:18:50,720
Sagt die Richtige.
Weißt du noch, das Einweihungsdinner?
338
00:18:51,480 --> 00:18:55,320
-"Ich will ficken!"
-Hör auf. Erinnere mich nicht daran.
339
00:18:55,400 --> 00:18:57,920
Wir hätten einfach hier ficken sollen.
340
00:19:15,400 --> 00:19:16,480
Scheiße, Esther!
341
00:19:17,400 --> 00:19:18,520
Warte.
342
00:19:18,600 --> 00:19:19,880
Oh ja.
343
00:19:21,880 --> 00:19:25,000
-Los, komm schon!
-Zieh das verdammte Ding aus.
344
00:19:25,080 --> 00:19:26,600
Ja. Komm schon.
345
00:19:26,680 --> 00:19:27,680
Los, Luis!
346
00:19:27,760 --> 00:19:29,200
Bin dabei.
347
00:19:42,760 --> 00:19:43,720
Gehen wir.
348
00:19:55,840 --> 00:19:57,560
Schatz… Wie soll ich sagen?
349
00:19:57,640 --> 00:20:01,240
Wenn du was Komisches an Jero bemerkst,
denk dir nichts dabei.
350
00:20:01,800 --> 00:20:03,240
Warum? Was ist passiert?
351
00:20:03,320 --> 00:20:06,520
Nichts, nur dass ich
während der offenen Beziehung
352
00:20:06,600 --> 00:20:08,000
Sex mit Carmen hatte.
353
00:20:08,920 --> 00:20:09,840
Was?
354
00:20:10,360 --> 00:20:13,280
Sie wollte es.
Sie stellte mir schon ewig nach.
355
00:20:13,360 --> 00:20:17,200
Ich wollte eine heiße Geschichte für dich.
Du warst so hartnäckig.
356
00:20:17,280 --> 00:20:21,200
-Die hast du nicht erzählt.
-Ich hob sie für unseren Jahrestag auf.
357
00:20:21,280 --> 00:20:22,280
Sie ist heftig.
358
00:20:22,360 --> 00:20:24,360
Der Notar wartet in Raum sieben.
359
00:20:25,280 --> 00:20:27,840
Und die andere Partei?
Wir sind beschäftigt.
360
00:20:31,240 --> 00:20:32,200
Da ist er.
361
00:20:33,320 --> 00:20:34,360
Hallo, Jero.
362
00:20:35,160 --> 00:20:36,440
Ihren Ausweis, bitte.
363
00:20:39,120 --> 00:20:43,520
Sie unterzeichnen den Verkauf
der Anteile des Unternehmens
364
00:20:43,600 --> 00:20:47,560
"Bars, Was Für Ein Spaß GmbH",
das Sie 50:50 besitzen, richtig?
365
00:20:47,640 --> 00:20:51,640
Ja. Wir teilen alles.
Sogar meine Frau. Wir fickten sie beide.
366
00:20:51,720 --> 00:20:54,400
Ohne mein Wissen.
Wollen Sie das Video sehen?
367
00:20:54,480 --> 00:20:57,520
-Ein Video?
-Ich hätte den USB im Kuchen versteckt.
368
00:20:57,600 --> 00:21:00,920
Du Wichser. Es gibt so viele Frauen,
und du fickst meine.
369
00:21:01,000 --> 00:21:02,960
Es gehören immer zwei dazu, okay?
370
00:21:03,040 --> 00:21:04,840
Mach keine große Sache daraus.
371
00:21:04,920 --> 00:21:07,400
-Monogamie ist ein Trugschluss.
-Stimmt.
372
00:21:07,480 --> 00:21:10,560
-Bist du so modern?
-Wir haben eine offene Beziehung.
373
00:21:10,640 --> 00:21:13,800
Dir ist egal,
dass er Carmen seit zwei Jahren fickt?
374
00:21:15,240 --> 00:21:16,240
Seit zwei Jahren?
375
00:21:16,320 --> 00:21:18,600
Nein. Es waren keine zwei Jahre.
376
00:21:18,680 --> 00:21:20,920
-Sie erzählte es mir, Arschloch.
-Raúl?
377
00:21:21,000 --> 00:21:23,600
Nein! Er hat wohl etwas falsch verstanden.
378
00:21:23,680 --> 00:21:25,760
Unfassbar! Du hast mich betrogen?
379
00:21:25,840 --> 00:21:28,760
-Die Beziehung ist doch offen?
-Seit drei Monaten!
380
00:21:31,880 --> 00:21:32,920
Aber… Luz!
381
00:21:34,160 --> 00:21:35,080
Schatz!
382
00:21:36,680 --> 00:21:39,040
Aber so ist es gar nicht!
383
00:21:39,120 --> 00:21:40,920
Glaub ihm kein Wort!
384
00:21:41,000 --> 00:21:45,200
Unterzeichnen Sie den Verkauf oder nicht?
Sie ruinieren meinen Zeitplan!
385
00:21:48,160 --> 00:21:50,920
Mich ärgert, dass Männer nicht anerkennen,
386
00:21:51,000 --> 00:21:54,040
dass überholte dominante Männlichkeit
unfähig ist,
387
00:21:54,120 --> 00:21:57,680
sich an die neue Realität anzupassen,
die wir uns erkämpften.
388
00:21:57,760 --> 00:22:00,000
Ihr habt Angst vor freien Frauen.
389
00:22:00,080 --> 00:22:03,440
Stimmt, wir müssen uns weiterentwickeln.
Aber ihr auch.
390
00:22:03,520 --> 00:22:06,480
Radikaler Feminismus
sieht den Penis als Waffe.
391
00:22:06,560 --> 00:22:07,640
Ist er keine?
392
00:22:07,720 --> 00:22:11,080
-Nicht mehr! Ihr habt den Lauf geleert.
-Ist das ein Witz?
393
00:22:11,160 --> 00:22:15,080
Das Problem mit diesem neuen Mann ist,
er geht gegen die Biologie.
394
00:22:15,160 --> 00:22:19,000
-Weicheier machen euch nicht geil.
-Dieses Wort schon wieder.
395
00:22:19,080 --> 00:22:22,320
Sei ehrlich, Nuria,
wer hat dir zu Schulzeiten gefallen?
396
00:22:22,400 --> 00:22:25,720
Der harte Typ mit dem Motorrad,
der schwänzte und kiffte,
397
00:22:25,800 --> 00:22:29,240
oder der Nerd mit Brille,
der im Sportunterricht durchfiel?
398
00:22:29,320 --> 00:22:32,600
-Mir? Die Spanischlehrerin.
-Touché.
399
00:22:32,680 --> 00:22:36,480
Okay, und wie findet deine Partnerin,
eine bekannte Influencerin,
400
00:22:36,560 --> 00:22:40,040
deine plötzliche Beliebtheit
unter sexistischen Followern?
401
00:22:40,120 --> 00:22:43,280
Sie freut sich über meinen Erfolg.
Umgekehrt genauso.
402
00:22:43,360 --> 00:22:47,320
Für eine öffentliche Person
ist eine Beziehung zu dir sicher heikel.
403
00:22:47,400 --> 00:22:51,200
Daniela ist gern mit einem starken,
selbstsicheren Mann zusammen.
404
00:22:51,280 --> 00:22:52,760
Einem Alphamännchen.
405
00:22:53,360 --> 00:22:55,680
Ach ja? Haben wir einen Live-Call?
406
00:22:55,760 --> 00:22:58,120
-Daniela, guten Tag.
-Erfinde nichts.
407
00:22:58,200 --> 00:23:00,800
-Mir geht es nicht gut damit.
-Liebling?
408
00:23:03,120 --> 00:23:05,280
Was gibt's? Sie sieht vermutlich zu.
409
00:23:05,360 --> 00:23:07,840
Ich schäme mich etwas, um ehrlich zu sein.
410
00:23:07,920 --> 00:23:10,480
-Und bin traurig. Ich kann nicht mehr.
-Was?
411
00:23:10,560 --> 00:23:14,480
Ein Partner, der solchen Unsinn redet,
geht gegen meine Würde.
412
00:23:14,560 --> 00:23:18,200
Verzeihung, Daniela.
Machst du gerade Schluss? Bitte sag Ja.
413
00:23:18,280 --> 00:23:21,120
Die Umstände sind wohl ungünstig, aber…
414
00:23:21,200 --> 00:23:22,680
Aber, Schatz…
415
00:23:23,240 --> 00:23:25,320
Besprechen wir das zu Hause, okay?
416
00:23:25,400 --> 00:23:27,880
Ganz ehrlich,
ich verstehe das alles nicht.
417
00:23:27,960 --> 00:23:31,160
Es hieß "ich oder dein Ego".
Dein Ego hat gewonnen.
418
00:23:31,680 --> 00:23:33,200
-Tschüss.
-Nein!
419
00:23:33,280 --> 00:23:35,400
Warte, Daniela.
420
00:23:35,480 --> 00:23:37,880
-Daniela?
-Bitte fahr fort.
421
00:23:38,480 --> 00:23:40,680
Was war das über Alphamännchen?
422
00:23:50,600 --> 00:23:52,920
-Hallo!
-Hey! Wie läuft's?
423
00:23:53,000 --> 00:23:56,320
Du bist so hübsch.
Was für ein cooles T-Shirt!
424
00:23:56,920 --> 00:23:59,960
-Wer duscht da?
-Ich wollte es dir gerade sagen.
425
00:24:00,040 --> 00:24:04,040
-Papa, du hast zehn Körper geschafft!
-Nun, eigentlich sogar 11.
426
00:24:04,120 --> 00:24:07,360
Mama ist offiziell
aus deinem Körpergedächtnis gelöscht.
427
00:24:07,440 --> 00:24:09,960
Hallo, Süße. Wie war's in der Schule?
428
00:24:12,320 --> 00:24:13,360
Das ist ein Witz.
429
00:24:14,240 --> 00:24:16,480
Ich trockne mich ab, es ist kalt.
430
00:24:16,560 --> 00:24:17,760
Was hast du getan?
431
00:24:17,840 --> 00:24:21,440
Sie ist viel liebevoller als früher, Süße.
432
00:24:21,520 --> 00:24:23,240
Wir hatten gerade Oralsex.
433
00:24:23,320 --> 00:24:26,000
-Das tat deine Mutter nie zuvor.
-Papa, bitte…
434
00:24:26,080 --> 00:24:28,400
Nicht mal an Geburts- oder Jahrestagen.
435
00:24:28,480 --> 00:24:30,120
-Niemals.
-Also. Was jetzt?
436
00:24:30,200 --> 00:24:33,200
Gehen wir essen? Das muss gefeiert werden.
437
00:24:35,120 --> 00:24:36,080
Álex, bitte.
438
00:24:36,160 --> 00:24:38,280
-Was?
-Löschst du mein Tinder-Profil?
439
00:24:38,360 --> 00:24:40,280
-Verpiss dich doch.
-Nein, hey!
440
00:24:40,360 --> 00:24:43,600
Oder deaktiviere es lieber nur.
Man weiß ja nie…
441
00:24:44,560 --> 00:24:45,520
Tschüss.
442
00:24:48,840 --> 00:24:51,920
Was? Hat sie's nicht erwartet?
Das war doch absehbar.
443
00:24:59,320 --> 00:25:00,320
So, Champion.
444
00:25:03,040 --> 00:25:04,680
Das war der beste Geburtstag!
445
00:25:06,200 --> 00:25:08,280
Ja. Er war gar nicht so übel.
446
00:25:09,440 --> 00:25:11,200
-Jetzt ruhen wir uns aus.
-Ja.
447
00:25:11,280 --> 00:25:12,160
Bis morgen!
448
00:25:12,240 --> 00:25:14,760
Paola sagte, ihr habt gekämpft.
449
00:25:17,000 --> 00:25:18,400
Wie, gekämpft?
450
00:25:18,480 --> 00:25:21,960
Papa schlug dir auf den Hintern,
und du hast viel geschrien.
451
00:25:24,760 --> 00:25:29,240
-Und wer ist diese Paola?
-Die Gewinnerin des Versteckspiels.
452
00:25:32,160 --> 00:25:34,960
Sag Paola,
Sachen zu erfinden ist nicht nett.
453
00:25:35,640 --> 00:25:38,040
-Genau. Okay, gute Nacht.
-Tschüss.
454
00:25:38,120 --> 00:25:39,200
-Tschüss.
-Tschüss.
455
00:25:41,640 --> 00:25:42,880
Na ja, dann…
456
00:25:44,320 --> 00:25:45,240
Ich gehe.
457
00:25:50,920 --> 00:25:53,760
Hey, was ist da in Pedros Haus passiert?
458
00:25:53,840 --> 00:25:55,760
Wir hatten tollen Sex.
459
00:25:55,840 --> 00:25:57,280
-Ja, oder?
-Ja.
460
00:25:57,840 --> 00:25:59,640
Aber was bedeutet das jetzt?
461
00:26:00,520 --> 00:26:04,120
Dass wir einander mehr wollen,
wenn wir uns nicht mehr haben.
462
00:26:05,200 --> 00:26:08,520
-Wir sind nicht sehr originell.
-Und was ist die Lösung?
463
00:26:09,040 --> 00:26:11,680
Als Paar
sterben wir wieder vor Langeweile.
464
00:26:11,760 --> 00:26:14,520
Ja, aber getrennt zu sein ist umständlich.
465
00:26:14,600 --> 00:26:16,520
-Und etwas traurig.
-Ja.
466
00:26:17,720 --> 00:26:20,280
Sieht so aus, als gäbe es keine Lösung.
467
00:26:22,240 --> 00:26:23,200
Vielleicht doch.
468
00:26:25,520 --> 00:26:26,520
Eine offene Ehe?
469
00:26:35,840 --> 00:26:37,400
Meine Sachen sind gepackt.
470
00:26:38,480 --> 00:26:42,040
Falls ich etwas vergessen habe,
lässt du es mich wissen?
471
00:26:42,840 --> 00:26:44,040
Oder ich verbrenn's.
472
00:26:45,000 --> 00:26:46,560
Lass die Schlüssel hier.
473
00:26:55,800 --> 00:26:57,640
Geht es wirklich so zu Ende?
474
00:26:57,720 --> 00:26:59,680
-Beleidige mich oder so.
-Wozu?
475
00:27:00,880 --> 00:27:02,440
Du bist plötzlich so kalt.
476
00:27:02,520 --> 00:27:06,360
Ich bin nicht kalt, Raúl.
Ich habe so viel Dummheit einfach satt.
477
00:27:07,640 --> 00:27:11,560
Ich teilte mein Leben mit einem,
der kindisch, unsicher und hohl ist.
478
00:27:12,040 --> 00:27:13,720
Es fehlten nur noch Windeln.
479
00:27:15,680 --> 00:27:19,920
Du hast viele Mädels gevögelt,
hast aber keine Ahnung, was eine Frau ist.
480
00:27:21,240 --> 00:27:23,040
Du warst eine Enttäuschung.
481
00:27:27,680 --> 00:27:31,800
Ach ja, ich verkaufte
deinen Anteil doch noch an Jero.
482
00:27:35,120 --> 00:27:37,600
-Gibst du's mir bar, oder…
-Für einen Euro.
483
00:27:38,360 --> 00:27:39,600
Da ist er.
484
00:27:39,680 --> 00:27:40,760
Für einen Euro?
485
00:28:13,320 --> 00:28:15,440
Schatz! Ich bin zu Hause.
486
00:28:15,960 --> 00:28:16,960
Hallo?
487
00:28:22,400 --> 00:28:23,360
Da bist du ja!
488
00:28:24,000 --> 00:28:27,680
Tolle Idee, auf Sendung Schluss zu machen.
Das kam gut rüber.
489
00:28:27,760 --> 00:28:31,760
Du erlangst deinen Status
als starke, selbstständige Frau zurück,
490
00:28:31,840 --> 00:28:32,760
und ich…
491
00:28:33,880 --> 00:28:34,920
Wozu der Koffer?
492
00:28:35,560 --> 00:28:36,840
Verreisen wir etwa?
493
00:28:38,240 --> 00:28:41,080
-Pedro, ich gehe.
-Das ist ein Scherz, oder?
494
00:28:41,600 --> 00:28:43,280
Verlässt du mich wirklich?
495
00:28:49,360 --> 00:28:50,920
Reiß das Ruder herum, ja?
496
00:28:56,320 --> 00:29:00,120
Patricia, gehst du auch?
Nachdem ich dich 15 Jahre lang bezahlte?
497
00:29:00,200 --> 00:29:03,240
Das klang patriarchal.
Im Kühlschrank ist Lasagne.
498
00:29:03,320 --> 00:29:07,120
Warte! Was mache ich mit dem Haus?
Ich kaufte es für uns beide.
499
00:29:07,200 --> 00:29:09,480
Nein, nur für dich. Genieß es.
500
00:29:10,280 --> 00:29:12,880
-Ich bevorzuge das Stadtzentrum.
-Wir gehen.
501
00:29:12,960 --> 00:29:14,800
So viele Erinnerungen!
502
00:29:14,880 --> 00:29:17,240
Hör auf mit den Videos. Du bist süchtig.
503
00:29:17,320 --> 00:29:18,760
Ich glaube, das bin ich.
504
00:29:20,120 --> 00:29:21,640
Was macht das Mannsein aus?
505
00:29:22,320 --> 00:29:24,920
Das fragten wir uns zu Beginn des Kurses.
506
00:29:25,440 --> 00:29:29,160
Der qualvolle Niedergang
des Patriarchats entblößte unser Elend.
507
00:29:30,320 --> 00:29:35,800
Wut, Impotenz, Verwirrung,
Angst vor Frauen, Hass gegen uns selbst.
508
00:29:35,880 --> 00:29:38,440
Der patriarchale Mann
ist ein kranker Mann.
509
00:29:38,520 --> 00:29:41,280
Unsere Femininität
wird von klein auf beschnitten.
510
00:29:42,000 --> 00:29:45,520
Denn die oberste Pflicht
eines Mannes war es,
511
00:29:45,600 --> 00:29:47,160
keine Frau zu sein.
512
00:29:47,840 --> 00:29:50,320
Aber auf unsere Privilegien zu verzichten,
513
00:29:50,400 --> 00:29:52,760
Ehrgeiz oder Aggressivität aufzugeben,
514
00:29:52,840 --> 00:29:56,640
unsere Verletzlichkeit anzuerkennen,
die Fähigkeit, zu verzeihen,
515
00:29:57,160 --> 00:29:59,040
uns um unsere Kinder zu kümmern
516
00:29:59,120 --> 00:30:03,080
oder Hausarbeit zu machen,
all das macht uns nicht weniger männlich.
517
00:30:06,800 --> 00:30:08,960
Das hegemoniale männliche Ideal,
518
00:30:09,040 --> 00:30:12,040
besessen von Erfolg,
Macht und Stärke, ist ermüdend
519
00:30:12,120 --> 00:30:15,320
und geht gegen
den bisexuellen Ursprung der Menschheit.
520
00:30:22,080 --> 00:30:24,600
Es ist wichtig,
Verhaltensweisen zu zeigen,
521
00:30:24,680 --> 00:30:27,080
die traditionell als feminin gelten,
522
00:30:27,640 --> 00:30:29,880
aber auch ein Teil von uns sind.
523
00:30:32,800 --> 00:30:36,600
Und so beseitigen wir
Frauenfeindlichkeit und Homophobie.
524
00:30:39,160 --> 00:30:41,200
Wir Männer entwickeln uns weiter.
525
00:30:41,280 --> 00:30:44,840
Wir stehen zwischen dem harten,
unsensiblen Mann von damals
526
00:30:44,920 --> 00:30:47,520
und einem neuen Typ Mann, der androgyn,
527
00:30:48,040 --> 00:30:50,960
binär, robust, aber einfühlsam ist.
528
00:30:51,040 --> 00:30:53,280
Männlich, aber liebevoll.
529
00:30:53,360 --> 00:30:54,840
Das ist unser Ziel.
530
00:30:55,360 --> 00:30:56,800
Viel Glück euch allen.
531
00:30:59,880 --> 00:31:03,480
-Ist die Dekonstruktion vollendet?
-Du nahmst Blanca zurück.
532
00:31:03,560 --> 00:31:06,560
-Das Desaster ist vollendet.
-Du bist solo und pleite.
533
00:31:06,640 --> 00:31:09,800
Seit der Polizeischule die erste Sache,
die ich durchzog.
534
00:31:09,880 --> 00:31:11,600
Einen 20-Stunden-Kurs. Wow.
535
00:31:16,040 --> 00:31:18,240
Verzeihung. Bist du Pedro Aguilar?
536
00:31:18,320 --> 00:31:19,400
-Ja, Señora.
-Ja?
537
00:31:21,160 --> 00:31:22,960
Unverschämter Lump!
538
00:31:24,040 --> 00:31:25,840
Du bist ein unverschämter Lump.
539
00:31:27,040 --> 00:31:29,720
-Arschlöcher.
-Wer denkt sich auch so was aus?
540
00:31:29,800 --> 00:31:32,520
Wird das meinem Lebenslauf
helfen oder schaden?
541
00:31:32,600 --> 00:31:33,600
Es ist nutzlos.
542
00:31:33,680 --> 00:31:35,840
Ist der Kurs gescheitert oder wir?
543
00:31:45,080 --> 00:31:48,040
Was war das denn?
Du gabst keinen Kommentar ab.
544
00:31:48,120 --> 00:31:49,800
Ja. Du hast dich abgehalten.
545
00:31:49,880 --> 00:31:53,840
Ihr habt mir meine Spontaneität geraubt.
Die immer meine Stärke war.
546
00:31:54,760 --> 00:31:56,080
Es gibt noch Hoffnung.
547
00:31:57,120 --> 00:31:58,560
Ich lasse das einrahmen.
548
00:31:58,640 --> 00:32:01,760
-Lass meines auch rahmen.
-Mit oder ohne Passepartout?
549
00:32:02,320 --> 00:32:03,680
Was? Passepar-was?
550
00:32:04,160 --> 00:32:06,000
-Passepartout.
-Was ist das?
551
00:32:06,520 --> 00:32:08,760
Passepartout? Kann man das essen?
552
00:32:08,840 --> 00:32:10,840
-Es ist…
-Was ist ein Passepartout?
553
00:32:10,920 --> 00:32:14,280
Das, was zwischen Rahmen
und Kunstwerk liegt.
554
00:32:14,360 --> 00:32:16,200
Der Rahmen. Es ist der Rahmen.
555
00:33:15,720 --> 00:33:18,320
Untertitel von: Agnes Nagy