1 00:00:06,200 --> 00:00:09,120 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:14,840 --> 00:00:16,560 Du hast einen schönen Garten. 3 00:00:16,640 --> 00:00:19,800 Ich pflanzte Büffelgras, aber es wächst nicht gut an. 4 00:00:19,880 --> 00:00:21,440 Ich muss es oft bewässern. 5 00:00:22,000 --> 00:00:23,360 Der Pool ist auch cool. 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,720 Mit Salzwasser. Viel besser als Chlor. 7 00:00:25,800 --> 00:00:28,760 Das perfekte Haus, um Ulises' Geburtstag zu feiern. 8 00:00:30,680 --> 00:00:33,040 -Wie bitte? -Ich will ihn beschwichtigen. 9 00:00:33,120 --> 00:00:36,840 -Er ist sauer wegen der Scheidung. -Warum ist das mein Problem? 10 00:00:36,920 --> 00:00:37,840 Erlaub es ihm! 11 00:00:37,920 --> 00:00:41,080 Wozu die Villa, wenn du sie nicht mit Freunden teilst? 12 00:00:41,160 --> 00:00:43,840 -Sagt der mit der Scheißbude. -Es ist meine. 13 00:00:43,920 --> 00:00:48,320 -Du wohnst bei deiner Freundin. -Eine Hüpfburg mit Rutsche ins Wasser… 14 00:00:48,400 --> 00:00:52,240 Warum nicht in einer Location mit bunten Kugeln, wie alle anderen? 15 00:00:52,320 --> 00:00:53,800 Das hier ist viel cooler. 16 00:00:54,400 --> 00:00:57,400 Bitte. Ich sorge dafür, dass sich die Kids benehmen. 17 00:01:00,920 --> 00:01:01,880 Wie viele Kids? 18 00:01:01,960 --> 00:01:06,200 -Nicht viele. 20. -Auf keinen Fall! Sie essen noch das Gras. 19 00:01:06,280 --> 00:01:09,760 -Das sind Kinder, keine Ziegen! -Es wäre mir echt wichtig. 20 00:01:10,800 --> 00:01:13,720 -Gut, 20. Aber das war's. -Na ja, und ihre Eltern. 21 00:01:14,440 --> 00:01:16,640 -Keine Eltern im Pool. -Okay. 22 00:01:20,640 --> 00:01:25,280 SOS! Wir verloren vier der fünf für diese Woche geplanten Werbekunden. 23 00:01:27,840 --> 00:01:28,840 Alle fünf. 24 00:01:29,760 --> 00:01:32,720 Die Einladung zu den Goya Awards wurde revidiert. 25 00:01:32,800 --> 00:01:34,920 -Was? Ich habe ein Kleid! -Nicht mehr. 26 00:01:35,000 --> 00:01:37,280 Was nun? Ich löschte alles mit Pedro. 27 00:01:37,360 --> 00:01:38,600 Du stehst im Visier. 28 00:01:38,680 --> 00:01:43,600 -Wie in Der scharlachrote Buchstabe. -Ich kriege die Scheiße auch ab, okay? 29 00:01:43,680 --> 00:01:47,360 Ich nannte ihn schon einen Arsch. Like es. Das wäre schon was. 30 00:01:47,440 --> 00:01:51,920 Sag deinem Arschlochfreund, er soll den neo-archaischen Mist lassen. 31 00:01:52,000 --> 00:01:54,320 -Oder mach Schluss. -Aber ich liebe ihn! 32 00:01:54,400 --> 00:01:55,880 Du kommst drüber hinweg. 33 00:01:55,960 --> 00:01:59,360 -Herzschmerz vergeht. Gecanceltsein nicht. -Und… 34 00:01:59,440 --> 00:02:03,000 Was, wenn ich auf Insta sage, dass ich superfeministisch bin, 35 00:02:03,080 --> 00:02:05,760 aber dass Gegensätze sich anziehen, oder… 36 00:02:05,840 --> 00:02:08,040 -Nein! -Nein. Sprich mit niemandem. 37 00:02:08,120 --> 00:02:10,760 Sitz den Tsunami aus. Künstliches Cyber-Koma. 38 00:02:10,840 --> 00:02:13,480 Willst du einen, der so denkt, als Partner? 39 00:02:13,560 --> 00:02:15,360 -Er denkt nicht so. -Sicher? 40 00:02:24,360 --> 00:02:25,880 -Duna. -Was? 41 00:02:26,680 --> 00:02:29,560 -Ist deine Lippe gepierct? -Ja. Siehst du doch. 42 00:02:29,640 --> 00:02:33,000 Das ist keine Punkbar. Das ist ein gehobenes Restaurant. 43 00:02:33,080 --> 00:02:34,320 Gehoben, klar. 44 00:02:34,840 --> 00:02:36,560 Kein trashiger Look, okay? 45 00:02:40,240 --> 00:02:42,280 -Ja? -Raúl, ich bin's. 46 00:02:42,800 --> 00:02:44,520 -Wer? -Carmen, verdammt. 47 00:02:45,760 --> 00:02:50,000 Hey. Nach dem "Herr Schlappschwanz"-Spruch löschte ich deine Nummer. 48 00:02:50,080 --> 00:02:52,000 Der übliche Ort? In 30 Minuten? 49 00:02:52,800 --> 00:02:57,280 -Es ist so… Ich habe zu tun. -Es ist wichtig. Ich muss mit dir reden. 50 00:03:00,560 --> 00:03:01,920 Was will sie jetzt? 51 00:03:02,000 --> 00:03:04,280 Jimena. 43. Aktiv. 52 00:03:04,360 --> 00:03:06,920 Liebt Extremsport, Fitnessstudios, Tanzen. 53 00:03:07,000 --> 00:03:09,440 Ihr habt nichts gemeinsam, aber wer weiß. 54 00:03:10,440 --> 00:03:12,600 -Scheiße! Weg hier. -Was ist? Mama? 55 00:03:12,680 --> 00:03:14,760 -Nein. Nagore, die Säuferin. -Sebas! 56 00:03:14,840 --> 00:03:16,080 Sie hat uns gesehen. 57 00:03:16,560 --> 00:03:17,440 Sebas! 58 00:03:18,800 --> 00:03:19,920 Was für ein Zufall! 59 00:03:20,000 --> 00:03:23,160 -Ja. Wie geht's, Nagore? -Du hast nie zurückgerufen. 60 00:03:23,240 --> 00:03:25,560 Aus Respekt vor deinem Kummer. 61 00:03:25,640 --> 00:03:27,800 Du warst so in deinen Ex verliebt. 62 00:03:27,880 --> 00:03:30,000 Dieser Arsch. Er hat eine Neue. 63 00:03:30,080 --> 00:03:32,920 -Das passiert. -Habt ihr Zeit für einen Drink? 64 00:03:33,000 --> 00:03:36,400 Nein, geht nicht. Wir haben Nummer 29 an der Fischtheke. 65 00:03:36,480 --> 00:03:39,720 Ist sie nicht zu jung für dich? Ich fasse Männer nicht. 66 00:03:39,800 --> 00:03:42,600 -Nein, das ist meine Tochter Álex. -Freut mich. 67 00:03:42,680 --> 00:03:46,360 -Du sagtest nicht, dass du Vater bist. -Doch. Gut, bis später… 68 00:03:46,440 --> 00:03:50,040 Ruf mich an, Sebas. Was für ein Zufall. Tschüss. Ruf an! 69 00:03:50,120 --> 00:03:54,280 -Warum nennt sie dich Sebas? -Solche suchst du immer aus! Mir reicht's. 70 00:03:54,360 --> 00:03:57,880 Nur noch ein Körper! Hör nicht kurz vor der Ziellinie auf. 71 00:03:58,480 --> 00:04:01,240 Okay. Dann sag Jimena zu, mach schon. 72 00:04:01,960 --> 00:04:04,040 Vielleicht ist sie ja die Richtige. 73 00:04:04,120 --> 00:04:07,120 Nein. Du brauchst zehn Körper, um Mama zu vergessen. 74 00:04:07,200 --> 00:04:10,000 Dann bist du bereit für die Liebe deines Lebens. 75 00:04:10,080 --> 00:04:13,560 Aber vielleicht kommt sie nie. Das muss dir auch klar sein. 76 00:04:14,240 --> 00:04:15,280 Nächster. 77 00:04:16,720 --> 00:04:17,600 Niemals! 78 00:04:17,680 --> 00:04:19,600 Ulises muss zu Hause feiern. 79 00:04:19,680 --> 00:04:23,080 Nicht in einer Villa. Dann merkt er, wie pleite wir sind. 80 00:04:23,160 --> 00:04:26,760 Sei nicht stur. Er kann vor seinen Freunden angeben. 81 00:04:26,840 --> 00:04:29,720 Diese Woche habe ich die Obhut. Ich entscheide. 82 00:04:32,320 --> 00:04:36,720 "An Feiertagen ist der Minderjährige bis 16 Uhr beim Elternteil, 83 00:04:36,800 --> 00:04:39,600 der die Obhut hat, und bis 20 Uhr bei jenem, 84 00:04:39,680 --> 00:04:43,040 der sie nicht hat, solange nicht anders vereinbart." 85 00:04:43,120 --> 00:04:45,560 Das ist nicht gerichtlich bestätigt. 86 00:04:45,640 --> 00:04:47,680 Ich will Ulises für mich gewinnen. 87 00:04:47,760 --> 00:04:51,920 Denn aus irgendeinem Grund gibt er mir die Schuld an deiner Untreue. 88 00:04:52,000 --> 00:04:55,680 Kinder sind sehr schlau. Sie spüren, dass es deine Schuld ist. 89 00:04:55,760 --> 00:05:00,560 -Ich habe schon den Clown bezahlt. -Spiel doch du den Clown. Das wäre gratis. 90 00:05:00,640 --> 00:05:02,920 Lassen wir den Jungen entscheiden. 91 00:05:04,440 --> 00:05:05,440 Ulises! 92 00:05:05,960 --> 00:05:07,080 Bei Mama. 93 00:05:07,760 --> 00:05:11,480 Schade. Es hätte eine Hüpfburg mit Rutsche in den Pool gegeben. 94 00:05:11,560 --> 00:05:12,720 Bei Papa! 95 00:05:14,240 --> 00:05:18,200 -Ich wollte einen Zauberer besorgen. -Er kann zu Papas Party kommen. 96 00:05:21,640 --> 00:05:23,480 Du ersparst dir das Aufräumen. 97 00:05:24,440 --> 00:05:27,920 -Wolltest du nicht reden? -Doch. Gleich… 98 00:05:33,280 --> 00:05:34,400 Genau so. 99 00:05:34,480 --> 00:05:36,600 Mach weiter. Genau so. 100 00:05:37,720 --> 00:05:38,640 Raúl? 101 00:05:38,720 --> 00:05:39,840 Du verdammter… 102 00:05:39,920 --> 00:05:41,960 -Raúl, du Hurensohn! -Scheiße! 103 00:05:42,040 --> 00:05:43,280 -Verdammter… -Leg auf! 104 00:05:43,360 --> 00:05:45,000 -Gib es mir! -Carmen! 105 00:05:46,680 --> 00:05:47,920 Was hast du getan? 106 00:05:49,200 --> 00:05:50,920 Der Arsch hat mich verlassen. 107 00:05:55,280 --> 00:05:58,480 -Warum hast du sie gevögelt? -Weiß nicht. Gewohnheit. 108 00:05:58,560 --> 00:06:02,800 -Der Kurs war eine Geldverschwendung. -Luz erfährt es. Alles ist versaut. 109 00:06:02,880 --> 00:06:07,080 -Es lief so gut… -Verkauf deinen Anteil billig an Jero. 110 00:06:07,160 --> 00:06:08,640 Brich die Verbindung ab. 111 00:06:08,720 --> 00:06:11,920 -Mein Anteil ist in Luz' Namen. -Hol dir eine Vollmacht. 112 00:06:12,000 --> 00:06:16,320 -Und was dann? Ich werde pleite sein! -Pleite oder single. Deine Wahl. 113 00:06:17,520 --> 00:06:20,320 Pleite. Ich erfinde mich noch mal neu. 114 00:06:23,120 --> 00:06:26,320 -Ich kann Luz nicht verlieren. -Hast du daran gedacht? 115 00:06:26,400 --> 00:06:28,880 Ich meine, während du Carmen gebumst hast? 116 00:06:30,120 --> 00:06:32,120 Immer so wohlbedacht. Nervt nicht. 117 00:06:37,440 --> 00:06:39,920 Alles gut bei dir? Die Jungs sind unten. 118 00:06:40,000 --> 00:06:41,560 Nein. Nicht alles gut. 119 00:06:42,280 --> 00:06:45,480 Ich bin gecancelt wegen meines Sexisten-Guru-Freundes! 120 00:06:45,560 --> 00:06:48,760 Ein paar Follower weniger sind nicht der Weltuntergang. 121 00:06:48,840 --> 00:06:51,880 Verdammt, Pedro. Alle meine Jobs wurden abgesagt! 122 00:06:51,960 --> 00:06:55,120 Endlich verdiene ich selbst Geld, und du versaust es. 123 00:06:55,200 --> 00:06:57,800 -Stört dich mein Erfolg so? -Und dich meiner? 124 00:06:57,880 --> 00:07:01,000 Verbreite nicht so einen Mist. Denkst du echt so? 125 00:07:01,080 --> 00:07:04,840 Das ist meine Persona, nicht ich. Das hast du mal zu mir gesagt. 126 00:07:04,920 --> 00:07:07,360 -Du vergleichst uns? -Wir machen dasselbe. 127 00:07:07,440 --> 00:07:09,920 Von der Dummheit der Menschen profitieren. 128 00:07:10,000 --> 00:07:13,080 -Reiner Kapitalismus. -Mit rückständigen Botschaften? 129 00:07:13,160 --> 00:07:14,960 -Ich tue niemandem weh. -Nicht? 130 00:07:15,040 --> 00:07:17,240 Du schwatzt Leuten unnötiges Zeug auf 131 00:07:17,320 --> 00:07:20,680 und lässt sie glauben, es sei leicht, glücklich zu werden. 132 00:07:20,760 --> 00:07:24,680 Seit wann verjüngen Cremes? Sie dringen nicht durch die Oberhaut. 133 00:07:24,760 --> 00:07:26,000 Und mein Yoga-Kurs? 134 00:07:26,080 --> 00:07:30,760 Du willst deinen Arsch zeigen. Voll okay. Aber nennen wir das Kind beim Namen. 135 00:07:30,840 --> 00:07:35,600 -Zur Info, deine Persona frisst dich auf. -Seit wann bist du so eine Feministin? 136 00:07:35,680 --> 00:07:39,320 -Seit du ein Arsch bist. -Komm runter. Wir sind doch ein Team. 137 00:07:39,400 --> 00:07:42,080 -Pedro, liebst du mich? -Wie verrückt. 138 00:07:42,160 --> 00:07:44,280 -Dann lass den Mist! -Lass du ihn! 139 00:07:44,360 --> 00:07:48,280 -Ich mache das länger. -Mein Wachstumspotenzial ist viel größer. 140 00:07:48,360 --> 00:07:52,000 -Deins hat seine Grenzen erreicht. -Ist das ein Wettbewerb? 141 00:07:53,640 --> 00:07:56,400 Ja? Ja, der bin ich. Es ist das Fernsehen. 142 00:07:58,040 --> 00:08:03,120 Ja, Pedro Aguilar höchstselbst. Klar. Heute? Kein Problem. 143 00:08:03,200 --> 00:08:05,320 Nicht nötig. Ich weiß, wo es ist. 144 00:08:05,400 --> 00:08:07,880 Uli, morgen hast du Geburtstag, Großer! 145 00:08:07,960 --> 00:08:09,440 Das wird so ein Spaß. 146 00:08:09,520 --> 00:08:11,960 Du wirst Onkel Pedros Haus lieben. 147 00:08:13,840 --> 00:08:16,520 Hörst du auf, mir lustige Filter zu verpassen? 148 00:08:16,600 --> 00:08:18,400 Papa, wir vermissen dich. 149 00:08:18,480 --> 00:08:20,360 Ich vermisse euch auch, Süße. 150 00:08:20,440 --> 00:08:23,080 Mama, vermisst du Papa? 151 00:08:25,360 --> 00:08:27,840 Luis, wo hast du das Nudelsieb hingelegt? 152 00:08:27,920 --> 00:08:30,360 -In die Schublade. Da ist es nicht! 153 00:08:30,440 --> 00:08:33,880 -Nichts ist auf seinem Platz! -Was ist mit dir los? 154 00:08:33,960 --> 00:08:34,880 Nichts. 155 00:08:34,960 --> 00:08:38,520 Der Süße vom Fitnessstudio ist wieder mit seiner Ex zusammen. 156 00:08:38,600 --> 00:08:40,520 -Er ist ein Arsch. -Ach wirklich? 157 00:08:41,160 --> 00:08:44,560 -Ich meine, oje. Kinder, legt auf. Es gibt Abendessen. 158 00:08:45,400 --> 00:08:48,880 Iris, das war falsch. Mamas Angelegenheiten sind tabu. 159 00:08:48,960 --> 00:08:50,880 Aber du hast es Luz erzählt. 160 00:08:54,040 --> 00:08:55,280 Hallo, Schatz! 161 00:08:57,160 --> 00:08:58,760 Lust auf gebackenen Fisch? 162 00:08:59,280 --> 00:09:00,360 Wie schön. 163 00:09:02,520 --> 00:09:07,760 Hey, ich habe darüber nachgedacht, dass ein Tapetenwechsel doch nett wäre. 164 00:09:08,280 --> 00:09:10,440 Ich verkaufe meinen Anteil an Jero. 165 00:09:10,520 --> 00:09:14,160 -Was? Es läuft gut. -Aber wir zwei sind in einer neuen Phase. 166 00:09:14,240 --> 00:09:18,720 Ich brauche neue Herausforderungen. Ist Amsterdam noch eine Option? 167 00:09:18,800 --> 00:09:21,720 Nein, nicht mehr. Aber wenn du verkaufen willst… 168 00:09:22,640 --> 00:09:25,640 Ja. Ich denke schon lange darüber nach. 169 00:09:27,080 --> 00:09:30,160 -Ich dachte, das fiel dir kürzlich ein. -Nein. Schau. 170 00:09:30,240 --> 00:09:33,720 Die Idee habe ich schon länger. Ich brüte lange über so was. 171 00:09:34,400 --> 00:09:37,240 -Das Gastgewerbe ist scheiße. -Meine Rede. 172 00:09:40,520 --> 00:09:45,160 Falls du es nicht zum Notar schaffst, gib mir eine Vollmacht, 173 00:09:45,240 --> 00:09:46,920 und ich unterschreibe alles. 174 00:09:47,000 --> 00:09:49,560 Ach was. Ich mache das. Du bist chaotisch. 175 00:09:49,640 --> 00:09:51,360 Sicher? Du musst nicht. 176 00:09:51,440 --> 00:09:54,120 -Doch, so kann ich alles überprüfen. -Okay. 177 00:09:54,800 --> 00:09:56,640 Aber lerne mal, zu delegieren. 178 00:10:00,400 --> 00:10:03,920 -Ich gewinne. Herz ist Trumpf. -Ich habe die höchste Karte! 179 00:10:04,000 --> 00:10:06,280 Du hast Pik auf Kreuz gespielt! 180 00:10:06,880 --> 00:10:11,840 Papa, schau entweder fern oder spiel! Konzentriere dich. Das dauert sonst ewig. 181 00:10:14,640 --> 00:10:15,560 Hallo? 182 00:10:15,640 --> 00:10:19,760 -Alter, die Feier kann nicht bei mir sein. Verarsch mich nicht. 183 00:10:19,840 --> 00:10:23,320 Der Gärtner hat giftigen Spezialdünger benutzt. 184 00:10:23,400 --> 00:10:27,640 -Düngt man nicht im Frühling? -Außerdem will Daniela keine Unordnung. 185 00:10:27,720 --> 00:10:29,040 Sie ist etwas depri. 186 00:10:29,120 --> 00:10:30,920 Stimmt nicht. Er ist nur doof. 187 00:10:31,000 --> 00:10:33,240 Die Einladungen sind schon raus. 188 00:10:33,320 --> 00:10:35,640 Nur auf WhatsApp, aber alle sahen sie. 189 00:10:35,720 --> 00:10:38,360 -Der Sender interviewt mich morgen. -Bei dir? 190 00:10:38,440 --> 00:10:40,920 -Nein! -Was hat's dann damit zu tun? 191 00:10:41,800 --> 00:10:45,280 Ich möchte nicht, dass 20 Kinder in meinem Haus herumlaufen! 192 00:10:45,360 --> 00:10:48,720 -Ich sagte, ich passe auf! -Ich helfe dir, keine Sorge. 193 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 Danke, Süße. Bis morgen! 194 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Komm, zieh. 195 00:10:53,920 --> 00:10:57,200 Pedro, dein Freund braucht dich. Gras ist ersetzbar. 196 00:10:57,280 --> 00:10:59,240 Klar. Du bezahlst es ja nicht. 197 00:11:00,280 --> 00:11:03,920 -Weil du es nicht erlaubst, Arsch. -Und es ist Büffelgras. 198 00:11:08,000 --> 00:11:11,360 Meine Ehe war weder gut noch übel. Bis zu seinem Facelift. 199 00:11:11,440 --> 00:11:13,440 -Er sah aus wie ein Pokémon. -Nein. 200 00:11:13,520 --> 00:11:17,440 Doch. Was mache ich mit einem, der nicht die Augen schließen kann? 201 00:11:17,520 --> 00:11:18,720 Es war so gruselig. 202 00:11:18,800 --> 00:11:23,720 Meine Güte. Das Problem mit dem Altern. Manche können es nicht akzeptieren, was? 203 00:11:24,240 --> 00:11:26,000 Du sagtest, du bist 43, oder? 204 00:11:26,080 --> 00:11:27,520 Ja. Und du? 205 00:11:27,600 --> 00:11:30,200 -Vierundvierzig. -Wir sind fast gleich alt. 206 00:11:30,280 --> 00:11:34,920 Was für ein Zufall, oder? Gleich alt. Also, was hast du als Kind gern geschaut? 207 00:11:35,000 --> 00:11:36,840 Ich habe gern Heidi geschaut. 208 00:11:36,920 --> 00:11:39,600 Und auch Tom & Jerry, Die Gummibärenbande… 209 00:11:39,680 --> 00:11:41,880 Hast du viel in Schwarz-Weiß gesehen? 210 00:11:44,040 --> 00:11:45,800 Was ist das für eine Frage? 211 00:11:45,880 --> 00:11:48,960 Nein, tut mir leid. Ich mache nur Konversation. 212 00:11:49,040 --> 00:11:50,520 Frag mich, was du willst. 213 00:11:50,600 --> 00:11:52,400 Okay. Magst du Sex? 214 00:11:53,400 --> 00:11:54,240 Ich? 215 00:11:55,240 --> 00:11:56,800 Mehr, als ich dachte. 216 00:11:59,800 --> 00:12:00,880 Verdammt! 217 00:12:01,600 --> 00:12:02,440 Also? 218 00:12:03,320 --> 00:12:05,280 Klasse. Wirklich toll. 219 00:12:06,080 --> 00:12:07,080 Ich gehe ins Bad. 220 00:12:14,560 --> 00:12:15,600 Verdammt! 221 00:12:16,520 --> 00:12:19,920 Du hast einen tollen Körper für eine 43-Jährige. 222 00:12:20,760 --> 00:12:22,000 Danke. 223 00:12:31,760 --> 00:12:32,640 Scheiße! 224 00:12:33,240 --> 00:12:35,960 -Was tust du da? Bestiehlst du mich? -Nein! 225 00:12:36,040 --> 00:12:38,880 Brad Pitt aus Thelma & Louise wäre okay, aber du? 226 00:12:38,960 --> 00:12:41,920 Tut mir leid. Ich war nur neugierig auf dein Alter. 227 00:12:42,000 --> 00:12:43,800 Bist du wirklich 58 Jahre alt? 228 00:12:45,720 --> 00:12:49,560 Wenn ich mein echtes Alter angebe, matchen mich nur alte Säcke. 229 00:12:49,640 --> 00:12:52,600 Du hast auch gelogen. Du bist sicher mindestens 50. 230 00:12:52,680 --> 00:12:56,680 -Nein, ich bin 44. -Ernsthaft? Gib mehr Acht auf dich, Mann. 231 00:12:56,760 --> 00:13:01,440 -Okay. Aber dein Alter ist mir gleich. -Tja, dein Körper mir aber nicht. 232 00:13:01,520 --> 00:13:05,200 Ich trainiere nicht täglich wie eine Irre, um Pummel zu daten. 233 00:13:06,240 --> 00:13:07,280 Pummel? 234 00:13:08,040 --> 00:13:09,600 Mein Körper ist natürlich. 235 00:13:09,680 --> 00:13:11,800 Ihn zeichnet ehrliche Schönheit aus. 236 00:13:11,880 --> 00:13:16,080 Wenn ich nur zwei Wochen trainieren würde, wäre ich stark wie ein Bulle… 237 00:13:16,600 --> 00:13:17,480 Jimena? 238 00:13:21,560 --> 00:13:25,440 -Santi, du bist ein Perversling. -Schlimmer. Ein Gerontophiler. 239 00:13:25,520 --> 00:13:28,160 Mit 40 datet man 30-Jährige, nicht 60-Jährige. 240 00:13:28,240 --> 00:13:30,360 -Was tust du? -Euch das Maul stopfen. 241 00:13:35,280 --> 00:13:38,160 Diese Frau ist 58? Wie ernährt sie sich? 242 00:13:38,240 --> 00:13:41,800 Wie sie schummeln! Als meine Oma 50 war, sah sie auch so aus. 243 00:13:41,880 --> 00:13:44,920 -Sie bekamen damals neun Kinder. -Und Jane Fonda? 244 00:13:45,000 --> 00:13:50,000 Sie erwischte mich beim Spionieren, wurde sauer. Schade. Mann, ihr Gesäß! 245 00:13:50,080 --> 00:13:53,400 -Hast du "Gesäß" gesagt? -Du würdest so eine Alte daten? 246 00:13:53,480 --> 00:13:56,160 Alter ist nur ein sexistisches Vorurteil. 247 00:13:56,240 --> 00:13:59,760 -In zehn Jahren wechselst du ihre Windeln. -Bitte… 248 00:14:00,960 --> 00:14:02,440 Das hat mir noch gefehlt! 249 00:14:02,520 --> 00:14:05,080 Spielen wir noch? Wir haben das Feld bis 12. 250 00:14:05,720 --> 00:14:07,240 -Was willst du? -Santiago. 251 00:14:07,320 --> 00:14:10,240 Du musst mich abholen. Ich hatte einen Autounfall. 252 00:14:10,320 --> 00:14:12,120 Ich bin nicht mehr versichert. 253 00:14:12,200 --> 00:14:14,160 Du wolltest das Auto behalten. 254 00:14:14,240 --> 00:14:18,680 -Ich sagte, du musst es versichern. -Lügner! Er sagt, ich sei schuld. Arsch. 255 00:14:18,760 --> 00:14:19,680 An wen war das? 256 00:14:19,760 --> 00:14:23,080 Den Polizisten, der die Strafe schreibt. Er tröstet mich. 257 00:14:23,160 --> 00:14:25,240 Ich habe einen Nervenzusammenbruch. 258 00:14:25,320 --> 00:14:28,040 -Bitte komm her und kläre das! -Gut, ich komme. 259 00:14:28,120 --> 00:14:30,160 -Ich sende den Standort. -Alter… 260 00:14:30,240 --> 00:14:31,400 Du gehst jetzt? 261 00:14:31,920 --> 00:14:33,480 Vergiss die Irre endlich! 262 00:14:34,120 --> 00:14:36,000 Das Auto ist in meinem Namen. 263 00:14:36,080 --> 00:14:38,080 -Ich will keinen Ärger. -Warum das? 264 00:14:38,160 --> 00:14:41,760 Ich habe keine Lust auf diese Fragerei. Bis später. Tschüss. 265 00:14:41,840 --> 00:14:43,280 Mir reicht es. 266 00:14:45,520 --> 00:14:48,320 Umso besser. Mehr Zeit für die Geburtstagsfeier. 267 00:14:50,520 --> 00:14:51,480 Großartig. 268 00:14:55,200 --> 00:14:57,600 Wie schön. Endlich etwas Freude im Haus! 269 00:14:57,680 --> 00:15:00,400 -Keine Süßigkeiten mehr! -Schon gut. Nur heute. 270 00:15:00,480 --> 00:15:04,040 Amphetamine und Zucker. Dein Kind ist wie ein nasser Gremlin. 271 00:15:06,120 --> 00:15:08,000 ALLES GUTE ZUM GEBURTSTAG 272 00:15:08,080 --> 00:15:09,080 Ich komme gleich. 273 00:15:09,880 --> 00:15:12,360 Wehe! Ich versohle dir den Hintern. Hau ab! 274 00:15:13,560 --> 00:15:15,760 -Was? -Wie viel hat all das gekostet? 275 00:15:15,840 --> 00:15:20,400 Weniger, als es aussieht. Tut mir leid, dass es mit dem Trainer nicht klappte. 276 00:15:20,480 --> 00:15:24,440 -Darüber rede ich nicht. -Tat er dir weh? Ich kann ihn strafen. 277 00:15:24,520 --> 00:15:27,360 -Sein Schein wäre schnell weg. -So bin ich nicht! 278 00:15:28,600 --> 00:15:35,080 Aber… wenn er einen Verstoß begeht, ist es deine Pflicht, ihn zu bestrafen. 279 00:15:35,160 --> 00:15:39,320 Sein Kfz-Gutachten steht an. Ulises! Keine Wasserpistolen im Haus! 280 00:15:40,000 --> 00:15:42,680 -Esther, wir sagten, nicht im Haus! -Ich weiß. 281 00:15:43,360 --> 00:15:47,920 Siehst du das? Wie dumm Leute sein können, wenn es um Ruhm und Fotos geht. 282 00:15:48,000 --> 00:15:49,600 Ja, ziemlich erbärmlich. 283 00:15:49,680 --> 00:15:54,520 Pedro, ein Foto? Ich will damit angeben, den Sexisten-Guru zu kennen. 284 00:15:54,600 --> 00:15:55,560 Na klar! 285 00:15:58,000 --> 00:16:00,040 -Vielen Dank. -Er hat's kapiert. 286 00:16:02,640 --> 00:16:05,080 Ich muss zum Interview, bin aber besorgt. 287 00:16:05,160 --> 00:16:08,280 Alles unter Kontrolle. Ich bin schließlich Polizist. 288 00:16:08,800 --> 00:16:09,800 Hau schon ab. 289 00:16:21,000 --> 00:16:23,640 Was geht, Leute? Hey, José Ángel. 290 00:16:23,720 --> 00:16:25,040 Pedro! Wie geht's? 291 00:16:25,120 --> 00:16:27,240 Ich sagte ja, du meldest dich noch. 292 00:16:27,880 --> 00:16:29,720 -Wie geht's, Cristina? -Super. 293 00:16:29,800 --> 00:16:32,880 Wegen Sexismus gefeuert, und nun deshalb herbestellt. 294 00:16:32,960 --> 00:16:35,440 Halb Spanien hasst dich. Das bringt Quoten. 295 00:16:35,520 --> 00:16:39,640 -Ich habe auch Fans. -Nuria steht in den Startlöchern. Nervös? 296 00:16:39,720 --> 00:16:41,040 Ganz ehrlich? Etwas. 297 00:16:41,120 --> 00:16:44,680 Also gut, geh zum Make-up. Du weißt, wo es ist. Bis später. 298 00:16:44,760 --> 00:16:48,720 Warte, ich habe einen Vorschlag für dich. Hältst du das kurz? Danke. 299 00:16:50,680 --> 00:16:53,840 Ich denke an eine Serie über eine Gruppe von Machos. 300 00:16:54,520 --> 00:16:55,680 Alphamännchen. 301 00:16:57,160 --> 00:16:59,120 -Der Titel ist ironisch. -Ach was! 302 00:16:59,200 --> 00:17:00,920 Klingt gut. Reden wir später. 303 00:17:01,000 --> 00:17:02,200 Okay. Bis gleich. 304 00:17:04,080 --> 00:17:05,040 Cristina. 305 00:17:07,040 --> 00:17:09,200 Alphamännchen? Ernsthaft? 306 00:17:12,720 --> 00:17:15,240 Heute haben wir einen ganz besonderen Gast. 307 00:17:15,320 --> 00:17:18,920 Nicht alle kennen ihn, doch er hat die zweifelhafte Ehre inne, 308 00:17:19,000 --> 00:17:21,840 viele Feministinnen verärgert zu haben, 309 00:17:21,920 --> 00:17:24,680 allen voran unsere Gleichstellungsministerin, 310 00:17:24,760 --> 00:17:27,720 mit seinen Videos gegen neue Männlichkeitskonzepte. 311 00:17:27,800 --> 00:17:30,480 -Pedro Aguilar, guten Tag. -Wie geht's, Nuria? 312 00:17:30,560 --> 00:17:35,000 -Sehr gut. Du sorgst für viel Aufsehen. -Die Gesellschaft entwickelt sich. 313 00:17:35,080 --> 00:17:37,840 Neue Probleme entstehen. Wir brauchen Lösungen. 314 00:17:37,920 --> 00:17:39,240 Etwa für Feminismus? 315 00:17:40,200 --> 00:17:43,440 Ich bin ein überzeugter Verfechter von Gleichheit. 316 00:17:43,520 --> 00:17:47,520 Der Leitplan für Frauen ist klar, für Männer nicht so sehr. 317 00:17:47,600 --> 00:17:49,080 Wir sind etwas verloren. 318 00:17:49,160 --> 00:17:51,840 Dein Kurs zur Rekonstruktion der Manneskraft 319 00:17:51,920 --> 00:17:55,000 hat zum Ziel, das männliche Geschlecht zu erläutern? 320 00:17:55,080 --> 00:17:56,160 Und das weibliche. 321 00:17:56,240 --> 00:18:00,320 Es gibt auch einige Frauen, die diesen ganzen Unsinn satthaben. 322 00:18:00,400 --> 00:18:04,600 Sollen wir wirklich glauben, dass plötzlich Männer die Opfer sind? 323 00:18:04,680 --> 00:18:08,280 Cisgender, Heteros und Weiße sind im Grunde im Arsch. 324 00:18:08,800 --> 00:18:11,280 Bitte zerstör dieses Arschloch, okay? 325 00:18:11,360 --> 00:18:12,600 -…Opfer sind? -Señora? 326 00:18:12,680 --> 00:18:16,320 -Cisgender, Heteros… -Die Kinder spielen im Haus Verstecken. 327 00:18:16,400 --> 00:18:19,400 -Moment, Patri. -Señor sagte, keine Kinder im Haus. 328 00:18:19,480 --> 00:18:22,280 Scheiß auf ihn! Er redet nur Blödsinn. 329 00:18:22,360 --> 00:18:24,240 -Wir kümmern uns darum! -Ja. 330 00:18:25,640 --> 00:18:27,360 -Was soll das? -Kommt, Kinder! 331 00:18:27,440 --> 00:18:30,560 Alle raus! Ihr habt einen großen Garten zum Spielen. 332 00:18:32,600 --> 00:18:34,720 -Ich höre oben auch welche. -Scheiße. 333 00:18:37,400 --> 00:18:39,000 Hey! Raus mit dir! 334 00:18:39,080 --> 00:18:40,680 Alle sofort in den Garten! 335 00:18:40,760 --> 00:18:43,440 -Ihr könnt hier nicht spielen! Scheiße! -Luis! 336 00:18:43,520 --> 00:18:46,800 -Wie viele sind da noch? Verdammt! -Wie redest du? 337 00:18:47,440 --> 00:18:50,720 Sagt die Richtige. Weißt du noch, das Einweihungsdinner? 338 00:18:51,480 --> 00:18:55,320 -"Ich will ficken!" -Hör auf. Erinnere mich nicht daran. 339 00:18:55,400 --> 00:18:57,920 Wir hätten einfach hier ficken sollen. 340 00:19:15,400 --> 00:19:16,480 Scheiße, Esther! 341 00:19:17,400 --> 00:19:18,520 Warte. 342 00:19:18,600 --> 00:19:19,880 Oh ja. 343 00:19:21,880 --> 00:19:25,000 -Los, komm schon! -Zieh das verdammte Ding aus. 344 00:19:25,080 --> 00:19:26,600 Ja. Komm schon. 345 00:19:26,680 --> 00:19:27,680 Los, Luis! 346 00:19:27,760 --> 00:19:29,200 Bin dabei. 347 00:19:42,760 --> 00:19:43,720 Gehen wir. 348 00:19:55,840 --> 00:19:57,560 Schatz… Wie soll ich sagen? 349 00:19:57,640 --> 00:20:01,240 Wenn du was Komisches an Jero bemerkst, denk dir nichts dabei. 350 00:20:01,800 --> 00:20:03,240 Warum? Was ist passiert? 351 00:20:03,320 --> 00:20:06,520 Nichts, nur dass ich während der offenen Beziehung 352 00:20:06,600 --> 00:20:08,000 Sex mit Carmen hatte. 353 00:20:08,920 --> 00:20:09,840 Was? 354 00:20:10,360 --> 00:20:13,280 Sie wollte es. Sie stellte mir schon ewig nach. 355 00:20:13,360 --> 00:20:17,200 Ich wollte eine heiße Geschichte für dich. Du warst so hartnäckig. 356 00:20:17,280 --> 00:20:21,200 -Die hast du nicht erzählt. -Ich hob sie für unseren Jahrestag auf. 357 00:20:21,280 --> 00:20:22,280 Sie ist heftig. 358 00:20:22,360 --> 00:20:24,360 Der Notar wartet in Raum sieben. 359 00:20:25,280 --> 00:20:27,840 Und die andere Partei? Wir sind beschäftigt. 360 00:20:31,240 --> 00:20:32,200 Da ist er. 361 00:20:33,320 --> 00:20:34,360 Hallo, Jero. 362 00:20:35,160 --> 00:20:36,440 Ihren Ausweis, bitte. 363 00:20:39,120 --> 00:20:43,520 Sie unterzeichnen den Verkauf der Anteile des Unternehmens 364 00:20:43,600 --> 00:20:47,560 "Bars, Was Für Ein Spaß GmbH", das Sie 50:50 besitzen, richtig? 365 00:20:47,640 --> 00:20:51,640 Ja. Wir teilen alles. Sogar meine Frau. Wir fickten sie beide. 366 00:20:51,720 --> 00:20:54,400 Ohne mein Wissen. Wollen Sie das Video sehen? 367 00:20:54,480 --> 00:20:57,520 -Ein Video? -Ich hätte den USB im Kuchen versteckt. 368 00:20:57,600 --> 00:21:00,920 Du Wichser. Es gibt so viele Frauen, und du fickst meine. 369 00:21:01,000 --> 00:21:02,960 Es gehören immer zwei dazu, okay? 370 00:21:03,040 --> 00:21:04,840 Mach keine große Sache daraus. 371 00:21:04,920 --> 00:21:07,400 -Monogamie ist ein Trugschluss. -Stimmt. 372 00:21:07,480 --> 00:21:10,560 -Bist du so modern? -Wir haben eine offene Beziehung. 373 00:21:10,640 --> 00:21:13,800 Dir ist egal, dass er Carmen seit zwei Jahren fickt? 374 00:21:15,240 --> 00:21:16,240 Seit zwei Jahren? 375 00:21:16,320 --> 00:21:18,600 Nein. Es waren keine zwei Jahre. 376 00:21:18,680 --> 00:21:20,920 -Sie erzählte es mir, Arschloch. -Raúl? 377 00:21:21,000 --> 00:21:23,600 Nein! Er hat wohl etwas falsch verstanden. 378 00:21:23,680 --> 00:21:25,760 Unfassbar! Du hast mich betrogen? 379 00:21:25,840 --> 00:21:28,760 -Die Beziehung ist doch offen? -Seit drei Monaten! 380 00:21:31,880 --> 00:21:32,920 Aber… Luz! 381 00:21:34,160 --> 00:21:35,080 Schatz! 382 00:21:36,680 --> 00:21:39,040 Aber so ist es gar nicht! 383 00:21:39,120 --> 00:21:40,920 Glaub ihm kein Wort! 384 00:21:41,000 --> 00:21:45,200 Unterzeichnen Sie den Verkauf oder nicht? Sie ruinieren meinen Zeitplan! 385 00:21:48,160 --> 00:21:50,920 Mich ärgert, dass Männer nicht anerkennen, 386 00:21:51,000 --> 00:21:54,040 dass überholte dominante Männlichkeit unfähig ist, 387 00:21:54,120 --> 00:21:57,680 sich an die neue Realität anzupassen, die wir uns erkämpften. 388 00:21:57,760 --> 00:22:00,000 Ihr habt Angst vor freien Frauen. 389 00:22:00,080 --> 00:22:03,440 Stimmt, wir müssen uns weiterentwickeln. Aber ihr auch. 390 00:22:03,520 --> 00:22:06,480 Radikaler Feminismus sieht den Penis als Waffe. 391 00:22:06,560 --> 00:22:07,640 Ist er keine? 392 00:22:07,720 --> 00:22:11,080 -Nicht mehr! Ihr habt den Lauf geleert. -Ist das ein Witz? 393 00:22:11,160 --> 00:22:15,080 Das Problem mit diesem neuen Mann ist, er geht gegen die Biologie. 394 00:22:15,160 --> 00:22:19,000 -Weicheier machen euch nicht geil. -Dieses Wort schon wieder. 395 00:22:19,080 --> 00:22:22,320 Sei ehrlich, Nuria, wer hat dir zu Schulzeiten gefallen? 396 00:22:22,400 --> 00:22:25,720 Der harte Typ mit dem Motorrad, der schwänzte und kiffte, 397 00:22:25,800 --> 00:22:29,240 oder der Nerd mit Brille, der im Sportunterricht durchfiel? 398 00:22:29,320 --> 00:22:32,600 -Mir? Die Spanischlehrerin. -Touché. 399 00:22:32,680 --> 00:22:36,480 Okay, und wie findet deine Partnerin, eine bekannte Influencerin, 400 00:22:36,560 --> 00:22:40,040 deine plötzliche Beliebtheit unter sexistischen Followern? 401 00:22:40,120 --> 00:22:43,280 Sie freut sich über meinen Erfolg. Umgekehrt genauso. 402 00:22:43,360 --> 00:22:47,320 Für eine öffentliche Person ist eine Beziehung zu dir sicher heikel. 403 00:22:47,400 --> 00:22:51,200 Daniela ist gern mit einem starken, selbstsicheren Mann zusammen. 404 00:22:51,280 --> 00:22:52,760 Einem Alphamännchen. 405 00:22:53,360 --> 00:22:55,680 Ach ja? Haben wir einen Live-Call? 406 00:22:55,760 --> 00:22:58,120 -Daniela, guten Tag. -Erfinde nichts. 407 00:22:58,200 --> 00:23:00,800 -Mir geht es nicht gut damit. -Liebling? 408 00:23:03,120 --> 00:23:05,280 Was gibt's? Sie sieht vermutlich zu. 409 00:23:05,360 --> 00:23:07,840 Ich schäme mich etwas, um ehrlich zu sein. 410 00:23:07,920 --> 00:23:10,480 -Und bin traurig. Ich kann nicht mehr. -Was? 411 00:23:10,560 --> 00:23:14,480 Ein Partner, der solchen Unsinn redet, geht gegen meine Würde. 412 00:23:14,560 --> 00:23:18,200 Verzeihung, Daniela. Machst du gerade Schluss? Bitte sag Ja. 413 00:23:18,280 --> 00:23:21,120 Die Umstände sind wohl ungünstig, aber… 414 00:23:21,200 --> 00:23:22,680 Aber, Schatz… 415 00:23:23,240 --> 00:23:25,320 Besprechen wir das zu Hause, okay? 416 00:23:25,400 --> 00:23:27,880 Ganz ehrlich, ich verstehe das alles nicht. 417 00:23:27,960 --> 00:23:31,160 Es hieß "ich oder dein Ego". Dein Ego hat gewonnen. 418 00:23:31,680 --> 00:23:33,200 -Tschüss. -Nein! 419 00:23:33,280 --> 00:23:35,400 Warte, Daniela. 420 00:23:35,480 --> 00:23:37,880 -Daniela? -Bitte fahr fort. 421 00:23:38,480 --> 00:23:40,680 Was war das über Alphamännchen? 422 00:23:50,600 --> 00:23:52,920 -Hallo! -Hey! Wie läuft's? 423 00:23:53,000 --> 00:23:56,320 Du bist so hübsch. Was für ein cooles T-Shirt! 424 00:23:56,920 --> 00:23:59,960 -Wer duscht da? -Ich wollte es dir gerade sagen. 425 00:24:00,040 --> 00:24:04,040 -Papa, du hast zehn Körper geschafft! -Nun, eigentlich sogar 11. 426 00:24:04,120 --> 00:24:07,360 Mama ist offiziell aus deinem Körpergedächtnis gelöscht. 427 00:24:07,440 --> 00:24:09,960 Hallo, Süße. Wie war's in der Schule? 428 00:24:12,320 --> 00:24:13,360 Das ist ein Witz. 429 00:24:14,240 --> 00:24:16,480 Ich trockne mich ab, es ist kalt. 430 00:24:16,560 --> 00:24:17,760 Was hast du getan? 431 00:24:17,840 --> 00:24:21,440 Sie ist viel liebevoller als früher, Süße. 432 00:24:21,520 --> 00:24:23,240 Wir hatten gerade Oralsex. 433 00:24:23,320 --> 00:24:26,000 -Das tat deine Mutter nie zuvor. -Papa, bitte… 434 00:24:26,080 --> 00:24:28,400 Nicht mal an Geburts- oder Jahrestagen. 435 00:24:28,480 --> 00:24:30,120 -Niemals. -Also. Was jetzt? 436 00:24:30,200 --> 00:24:33,200 Gehen wir essen? Das muss gefeiert werden. 437 00:24:35,120 --> 00:24:36,080 Álex, bitte. 438 00:24:36,160 --> 00:24:38,280 -Was? -Löschst du mein Tinder-Profil? 439 00:24:38,360 --> 00:24:40,280 -Verpiss dich doch. -Nein, hey! 440 00:24:40,360 --> 00:24:43,600 Oder deaktiviere es lieber nur. Man weiß ja nie… 441 00:24:44,560 --> 00:24:45,520 Tschüss. 442 00:24:48,840 --> 00:24:51,920 Was? Hat sie's nicht erwartet? Das war doch absehbar. 443 00:24:59,320 --> 00:25:00,320 So, Champion. 444 00:25:03,040 --> 00:25:04,680 Das war der beste Geburtstag! 445 00:25:06,200 --> 00:25:08,280 Ja. Er war gar nicht so übel. 446 00:25:09,440 --> 00:25:11,200 -Jetzt ruhen wir uns aus. -Ja. 447 00:25:11,280 --> 00:25:12,160 Bis morgen! 448 00:25:12,240 --> 00:25:14,760 Paola sagte, ihr habt gekämpft. 449 00:25:17,000 --> 00:25:18,400 Wie, gekämpft? 450 00:25:18,480 --> 00:25:21,960 Papa schlug dir auf den Hintern, und du hast viel geschrien. 451 00:25:24,760 --> 00:25:29,240 -Und wer ist diese Paola? -Die Gewinnerin des Versteckspiels. 452 00:25:32,160 --> 00:25:34,960 Sag Paola, Sachen zu erfinden ist nicht nett. 453 00:25:35,640 --> 00:25:38,040 -Genau. Okay, gute Nacht. -Tschüss. 454 00:25:38,120 --> 00:25:39,200 -Tschüss. -Tschüss. 455 00:25:41,640 --> 00:25:42,880 Na ja, dann… 456 00:25:44,320 --> 00:25:45,240 Ich gehe. 457 00:25:50,920 --> 00:25:53,760 Hey, was ist da in Pedros Haus passiert? 458 00:25:53,840 --> 00:25:55,760 Wir hatten tollen Sex. 459 00:25:55,840 --> 00:25:57,280 -Ja, oder? -Ja. 460 00:25:57,840 --> 00:25:59,640 Aber was bedeutet das jetzt? 461 00:26:00,520 --> 00:26:04,120 Dass wir einander mehr wollen, wenn wir uns nicht mehr haben. 462 00:26:05,200 --> 00:26:08,520 -Wir sind nicht sehr originell. -Und was ist die Lösung? 463 00:26:09,040 --> 00:26:11,680 Als Paar sterben wir wieder vor Langeweile. 464 00:26:11,760 --> 00:26:14,520 Ja, aber getrennt zu sein ist umständlich. 465 00:26:14,600 --> 00:26:16,520 -Und etwas traurig. -Ja. 466 00:26:17,720 --> 00:26:20,280 Sieht so aus, als gäbe es keine Lösung. 467 00:26:22,240 --> 00:26:23,200 Vielleicht doch. 468 00:26:25,520 --> 00:26:26,520 Eine offene Ehe? 469 00:26:35,840 --> 00:26:37,400 Meine Sachen sind gepackt. 470 00:26:38,480 --> 00:26:42,040 Falls ich etwas vergessen habe, lässt du es mich wissen? 471 00:26:42,840 --> 00:26:44,040 Oder ich verbrenn's. 472 00:26:45,000 --> 00:26:46,560 Lass die Schlüssel hier. 473 00:26:55,800 --> 00:26:57,640 Geht es wirklich so zu Ende? 474 00:26:57,720 --> 00:26:59,680 -Beleidige mich oder so. -Wozu? 475 00:27:00,880 --> 00:27:02,440 Du bist plötzlich so kalt. 476 00:27:02,520 --> 00:27:06,360 Ich bin nicht kalt, Raúl. Ich habe so viel Dummheit einfach satt. 477 00:27:07,640 --> 00:27:11,560 Ich teilte mein Leben mit einem, der kindisch, unsicher und hohl ist. 478 00:27:12,040 --> 00:27:13,720 Es fehlten nur noch Windeln. 479 00:27:15,680 --> 00:27:19,920 Du hast viele Mädels gevögelt, hast aber keine Ahnung, was eine Frau ist. 480 00:27:21,240 --> 00:27:23,040 Du warst eine Enttäuschung. 481 00:27:27,680 --> 00:27:31,800 Ach ja, ich verkaufte deinen Anteil doch noch an Jero. 482 00:27:35,120 --> 00:27:37,600 -Gibst du's mir bar, oder… -Für einen Euro. 483 00:27:38,360 --> 00:27:39,600 Da ist er. 484 00:27:39,680 --> 00:27:40,760 Für einen Euro? 485 00:28:13,320 --> 00:28:15,440 Schatz! Ich bin zu Hause. 486 00:28:15,960 --> 00:28:16,960 Hallo? 487 00:28:22,400 --> 00:28:23,360 Da bist du ja! 488 00:28:24,000 --> 00:28:27,680 Tolle Idee, auf Sendung Schluss zu machen. Das kam gut rüber. 489 00:28:27,760 --> 00:28:31,760 Du erlangst deinen Status als starke, selbstständige Frau zurück, 490 00:28:31,840 --> 00:28:32,760 und ich… 491 00:28:33,880 --> 00:28:34,920 Wozu der Koffer? 492 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 Verreisen wir etwa? 493 00:28:38,240 --> 00:28:41,080 -Pedro, ich gehe. -Das ist ein Scherz, oder? 494 00:28:41,600 --> 00:28:43,280 Verlässt du mich wirklich? 495 00:28:49,360 --> 00:28:50,920 Reiß das Ruder herum, ja? 496 00:28:56,320 --> 00:29:00,120 Patricia, gehst du auch? Nachdem ich dich 15 Jahre lang bezahlte? 497 00:29:00,200 --> 00:29:03,240 Das klang patriarchal. Im Kühlschrank ist Lasagne. 498 00:29:03,320 --> 00:29:07,120 Warte! Was mache ich mit dem Haus? Ich kaufte es für uns beide. 499 00:29:07,200 --> 00:29:09,480 Nein, nur für dich. Genieß es. 500 00:29:10,280 --> 00:29:12,880 -Ich bevorzuge das Stadtzentrum. -Wir gehen. 501 00:29:12,960 --> 00:29:14,800 So viele Erinnerungen! 502 00:29:14,880 --> 00:29:17,240 Hör auf mit den Videos. Du bist süchtig. 503 00:29:17,320 --> 00:29:18,760 Ich glaube, das bin ich. 504 00:29:20,120 --> 00:29:21,640 Was macht das Mannsein aus? 505 00:29:22,320 --> 00:29:24,920 Das fragten wir uns zu Beginn des Kurses. 506 00:29:25,440 --> 00:29:29,160 Der qualvolle Niedergang des Patriarchats entblößte unser Elend. 507 00:29:30,320 --> 00:29:35,800 Wut, Impotenz, Verwirrung, Angst vor Frauen, Hass gegen uns selbst. 508 00:29:35,880 --> 00:29:38,440 Der patriarchale Mann ist ein kranker Mann. 509 00:29:38,520 --> 00:29:41,280 Unsere Femininität wird von klein auf beschnitten. 510 00:29:42,000 --> 00:29:45,520 Denn die oberste Pflicht eines Mannes war es, 511 00:29:45,600 --> 00:29:47,160 keine Frau zu sein. 512 00:29:47,840 --> 00:29:50,320 Aber auf unsere Privilegien zu verzichten, 513 00:29:50,400 --> 00:29:52,760 Ehrgeiz oder Aggressivität aufzugeben, 514 00:29:52,840 --> 00:29:56,640 unsere Verletzlichkeit anzuerkennen, die Fähigkeit, zu verzeihen, 515 00:29:57,160 --> 00:29:59,040 uns um unsere Kinder zu kümmern 516 00:29:59,120 --> 00:30:03,080 oder Hausarbeit zu machen, all das macht uns nicht weniger männlich. 517 00:30:06,800 --> 00:30:08,960 Das hegemoniale männliche Ideal, 518 00:30:09,040 --> 00:30:12,040 besessen von Erfolg, Macht und Stärke, ist ermüdend 519 00:30:12,120 --> 00:30:15,320 und geht gegen den bisexuellen Ursprung der Menschheit. 520 00:30:22,080 --> 00:30:24,600 Es ist wichtig, Verhaltensweisen zu zeigen, 521 00:30:24,680 --> 00:30:27,080 die traditionell als feminin gelten, 522 00:30:27,640 --> 00:30:29,880 aber auch ein Teil von uns sind. 523 00:30:32,800 --> 00:30:36,600 Und so beseitigen wir Frauenfeindlichkeit und Homophobie. 524 00:30:39,160 --> 00:30:41,200 Wir Männer entwickeln uns weiter. 525 00:30:41,280 --> 00:30:44,840 Wir stehen zwischen dem harten, unsensiblen Mann von damals 526 00:30:44,920 --> 00:30:47,520 und einem neuen Typ Mann, der androgyn, 527 00:30:48,040 --> 00:30:50,960 binär, robust, aber einfühlsam ist. 528 00:30:51,040 --> 00:30:53,280 Männlich, aber liebevoll. 529 00:30:53,360 --> 00:30:54,840 Das ist unser Ziel. 530 00:30:55,360 --> 00:30:56,800 Viel Glück euch allen. 531 00:30:59,880 --> 00:31:03,480 -Ist die Dekonstruktion vollendet? -Du nahmst Blanca zurück. 532 00:31:03,560 --> 00:31:06,560 -Das Desaster ist vollendet. -Du bist solo und pleite. 533 00:31:06,640 --> 00:31:09,800 Seit der Polizeischule die erste Sache, die ich durchzog. 534 00:31:09,880 --> 00:31:11,600 Einen 20-Stunden-Kurs. Wow. 535 00:31:16,040 --> 00:31:18,240 Verzeihung. Bist du Pedro Aguilar? 536 00:31:18,320 --> 00:31:19,400 -Ja, Señora. -Ja? 537 00:31:21,160 --> 00:31:22,960 Unverschämter Lump! 538 00:31:24,040 --> 00:31:25,840 Du bist ein unverschämter Lump. 539 00:31:27,040 --> 00:31:29,720 -Arschlöcher. -Wer denkt sich auch so was aus? 540 00:31:29,800 --> 00:31:32,520 Wird das meinem Lebenslauf helfen oder schaden? 541 00:31:32,600 --> 00:31:33,600 Es ist nutzlos. 542 00:31:33,680 --> 00:31:35,840 Ist der Kurs gescheitert oder wir? 543 00:31:45,080 --> 00:31:48,040 Was war das denn? Du gabst keinen Kommentar ab. 544 00:31:48,120 --> 00:31:49,800 Ja. Du hast dich abgehalten. 545 00:31:49,880 --> 00:31:53,840 Ihr habt mir meine Spontaneität geraubt. Die immer meine Stärke war. 546 00:31:54,760 --> 00:31:56,080 Es gibt noch Hoffnung. 547 00:31:57,120 --> 00:31:58,560 Ich lasse das einrahmen. 548 00:31:58,640 --> 00:32:01,760 -Lass meines auch rahmen. -Mit oder ohne Passepartout? 549 00:32:02,320 --> 00:32:03,680 Was? Passepar-was? 550 00:32:04,160 --> 00:32:06,000 -Passepartout. -Was ist das? 551 00:32:06,520 --> 00:32:08,760 Passepartout? Kann man das essen? 552 00:32:08,840 --> 00:32:10,840 -Es ist… -Was ist ein Passepartout? 553 00:32:10,920 --> 00:32:14,280 Das, was zwischen Rahmen und Kunstwerk liegt. 554 00:32:14,360 --> 00:32:16,200 Der Rahmen. Es ist der Rahmen. 555 00:33:15,720 --> 00:33:18,320 Untertitel von: Agnes Nagy