1
00:00:14,880 --> 00:00:16,560
Έχεις πολύ όμορφο κήπο.
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,800
Φύτεψα βουχλόη για γρασίδι.
Ωραίο, αλλά δεν πιάνει καλά.
3
00:00:19,880 --> 00:00:23,360
-Τραβάει πολύ νερό.
-Και η πισίνα είναι πολύ ωραία.
4
00:00:23,440 --> 00:00:26,240
Με θαλασσινό νερό.
Καλύτερη απ' τις χλωρίου.
5
00:00:26,320 --> 00:00:28,760
Ιδανικό σπίτι για τα γενέθλια του Ουλίσες.
6
00:00:30,680 --> 00:00:31,600
Ορίστε;
7
00:00:31,680 --> 00:00:34,680
Θέλω να του κάνω πάρτι,
έχει θυμώσει με το διαζύγιο.
8
00:00:34,760 --> 00:00:37,840
-Και γιατί πρέπει να την πληρώσω εγώ;
-Έλα τώρα.
9
00:00:37,920 --> 00:00:41,080
Τη σπιταρόνα πρέπει να τη μοιράζεσαι
με όσους αγαπάς.
10
00:00:41,160 --> 00:00:42,760
Εσύ έχεις χάλια διαμέρισμα.
11
00:00:42,840 --> 00:00:45,200
Είναι δικό μου. Εσύ ζεις στης κοπέλας σου.
12
00:00:45,280 --> 00:00:48,320
Θα βάλω ένα φουσκωτό κάστρο
με νεροτσουλήθρα.
13
00:00:48,400 --> 00:00:52,160
Γιατί δεν οργανώνεις το πάρτι
σε παιδότοπο, όπως κάνουν όλοι;
14
00:00:52,240 --> 00:00:53,800
Εδώ θα έχει φάση.
15
00:00:54,400 --> 00:00:57,400
Μην ανησυχείς,
θα φροντίσω να είναι φρόνιμα τα παιδιά.
16
00:01:00,920 --> 00:01:01,880
Πόσα παιδιά;
17
00:01:01,960 --> 00:01:03,760
Λίγα. Είκοσι.
18
00:01:03,840 --> 00:01:06,200
Με την καμία, θα μου φάνε το γρασίδι.
19
00:01:06,280 --> 00:01:09,760
-Δεν είναι κατσίκες.
-Είναι σημαντικό, γι' αυτό σ' το ζητάω.
20
00:01:10,880 --> 00:01:13,720
-Εντάξει. Αλλά 20 ακριβώς.
-Θα έρθουν με γονείς.
21
00:01:14,440 --> 00:01:16,640
-Όχι γονείς στην πισίνα.
-Εντάξει.
22
00:01:20,640 --> 00:01:22,120
Σήμα κινδύνου.
23
00:01:22,200 --> 00:01:25,280
Χάσαμε τέσσερις
από τις πέντε διαφημίσεις της εβδομάδας.
24
00:01:27,840 --> 00:01:28,840
Και τις πέντε.
25
00:01:29,760 --> 00:01:32,200
Και ακυρώθηκε η πρόσκλησή σου στα Γκόγια.
26
00:01:32,280 --> 00:01:33,840
Τι; Μα είχα ήδη το φόρεμα.
27
00:01:33,920 --> 00:01:34,920
Το πήραν πίσω.
28
00:01:35,000 --> 00:01:37,280
Τι να κάνω; Έσβησα τα πάντα με τον Πέδρο.
29
00:01:37,360 --> 00:01:38,600
Είσαι στιγματισμένη.
30
00:01:38,680 --> 00:01:40,320
Όπως στο Άλικο Γράμμα.
31
00:01:40,400 --> 00:01:43,440
Άσε που με παίρνουν κι εμένα τα σκάγια.
32
00:01:43,520 --> 00:01:47,360
Έχω ήδη πει ότι είναι μαλάκας.
Κάνε μου ένα λάικ, θα βοηθήσει.
33
00:01:47,440 --> 00:01:51,920
Πες στον παπαρολόγο γκόμενό σου
να μην ανεβάζει νεοσκοταδιστικές μαλακίες.
34
00:01:52,000 --> 00:01:54,320
-Ή χώρισέ τον.
-Μα τον αγαπώ!
35
00:01:54,400 --> 00:01:55,880
Σιγά, θα τον ξεπεράσεις.
36
00:01:55,960 --> 00:01:58,000
Ο έρωτας περνάει, η ακύρωση μένει.
37
00:01:58,080 --> 00:01:59,360
Και…
38
00:01:59,440 --> 00:02:04,000
Αν ανεβάσω ένα βίντεο όπου θα λέω
ότι είμαι σούπερ φεμινίστρια, αλλά…
39
00:02:04,080 --> 00:02:05,840
ότι τα αντίθετα έλκονται.
40
00:02:05,920 --> 00:02:07,960
-Όχι, μην απαντάς σε κανέναν.
-Όχι.
41
00:02:08,040 --> 00:02:10,760
Άσε να περάσει το τσουνάμι.
Τεχνητό ψηφιακό κώμα.
42
00:02:10,840 --> 00:02:13,480
Θες να είσαι με κάποιον
που σκέφτεται έτσι;
43
00:02:13,560 --> 00:02:15,360
-Δεν σκέφτεται έτσι.
-Σίγουρα;
44
00:02:24,360 --> 00:02:25,880
-Ντούνα.
-Τι;
45
00:02:26,680 --> 00:02:29,560
-Έβαλες σκουλαρίκι στο στόμα;
-Ναι. Δεν το βλέπεις;
46
00:02:29,640 --> 00:02:33,000
Δεν είμαστε πανκόμπαρο.
Είμαστε πολυτελές εστιατόριο.
47
00:02:33,080 --> 00:02:34,320
Ναι, πολυτελές…
48
00:02:34,840 --> 00:02:36,400
Τέρμα το αλήτικο στιλάκι.
49
00:02:40,240 --> 00:02:42,280
-Ναι;
-Ραούλ, εγώ είμαι.
50
00:02:42,800 --> 00:02:44,520
-Ποια;
-Η Κάρμεν, ρε.
51
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
Έλα.
52
00:02:46,840 --> 00:02:50,080
Με έλεγες μαλακοκαύλη
και έσβησα το τηλέφωνό σου.
53
00:02:50,160 --> 00:02:52,240
Στο συνηθισμένο μέρος; Σε μισή ώρα;
54
00:02:52,800 --> 00:02:57,280
-Το θέμα είναι ότι έχω πολλή δουλειά.
-Είναι σημαντικό. Πρέπει να μιλήσουμε.
55
00:03:00,560 --> 00:03:01,920
Τι θέλει τώρα;
56
00:03:02,000 --> 00:03:04,400
Χιμένα, 43 ετών, δραστήρια.
57
00:03:04,480 --> 00:03:09,440
Επικίνδυνα σπορ, γυμναστήριο, χορός.
Έχετε λίγα κοινά, αλλά ποτέ δεν ξέρεις.
58
00:03:10,440 --> 00:03:12,600
-Ρε γαμώτο! Πάμε!
-Τι έγινε;Η μαμά;
59
00:03:12,680 --> 00:03:14,720
-Η Ναγόρε, η μπεκρού.
-Σέμπας!
60
00:03:14,800 --> 00:03:16,080
Μας είδε.
61
00:03:16,560 --> 00:03:17,440
Σέμπας!
62
00:03:18,800 --> 00:03:19,920
Κοίτα σύμπτωση!
63
00:03:20,000 --> 00:03:21,560
Τι λέει, Ναγόρε;
64
00:03:21,640 --> 00:03:23,160
Δεν μου ξανατηλεφώνησες.
65
00:03:23,240 --> 00:03:25,560
Από σεβασμό για το πένθος σου.
66
00:03:25,640 --> 00:03:27,800
Ήσουν ερωτευμένη με τον πρώην σου.
67
00:03:27,880 --> 00:03:30,000
Τον καριόλη. Είναι με άλλη, το ξέρεις.
68
00:03:30,080 --> 00:03:32,920
-Συμβαίνουν αυτά.
-Θέλετε να πιούμε κάτι;
69
00:03:33,000 --> 00:03:36,360
Όχι. Δεν μπορούμε.
Έχουμε το νούμερο 29 στο ψαράδικο.
70
00:03:36,440 --> 00:03:39,720
Δεν είναι μικρούλα για εσένα;
Είστε απίστευτοι οι άντρες.
71
00:03:39,800 --> 00:03:42,600
-Όχι, η κόρη μου είναι, η Άλεξ.
-Χαίρω πολύ.
72
00:03:42,680 --> 00:03:45,120
-Δεν είχες πει ότι έχεις παιδί.
-Σου το είπα.
73
00:03:45,200 --> 00:03:46,280
Άντε, τα λέμε.
74
00:03:46,360 --> 00:03:50,040
Τηλεφώνησέ μου!
Τι σύμπτωση που σε πέτυχα, τηλεφώνα.
75
00:03:50,120 --> 00:03:54,280
-Γιατί σε λέει Σέμπας;
-Βλέπεις ποιες διαλέγεις; Τελείωσα πλέον.
76
00:03:54,360 --> 00:03:57,880
Μένει ένα κορμί, μην παρατάς
τον μαραθώνιο στο 40ό χιλιόμετρο.
77
00:03:58,480 --> 00:04:01,240
Εντάξει. Πες ναι στη Χιμένα.
78
00:04:02,080 --> 00:04:04,040
Ίσως είναι ο έρωτας της ζωής μου.
79
00:04:04,120 --> 00:04:07,280
Όχι, είναι δέκα επαφές
για να ξεχάσεις το σώμα της μαμάς.
80
00:04:07,360 --> 00:04:10,120
Τότε θα είσαι έτοιμος
για τον έρωτα της ζωής σου.
81
00:04:10,200 --> 00:04:13,520
Αν και μπορεί να καταλήξεις μόνος,
να 'σαι προετοιμασμένος.
82
00:04:14,240 --> 00:04:15,280
Επόμενος.
83
00:04:16,720 --> 00:04:17,600
Όχι!
84
00:04:17,680 --> 00:04:19,720
Το παιδί θα γιορτάσει σπίτι.
85
00:04:19,800 --> 00:04:23,160
Να μου λείπει η έπαυλη.
Θα μάθει ότι είμαστε αδέκαροι.
86
00:04:23,240 --> 00:04:26,720
Ξεκόλλα, θα περάσει τέλεια
και θα πουλήσει μούρη.
87
00:04:26,800 --> 00:04:29,600
Εγώ έχω την επιμέλεια, άρα αποφασίζω εγώ.
88
00:04:32,320 --> 00:04:35,560
"Σε περίπτωση αργίας,
ο ανήλικος θα περάσει τη μέρα
89
00:04:35,640 --> 00:04:38,600
μέχρι τις 16:00
με τον γονέα που έχει την επιμέλεια
90
00:04:38,680 --> 00:04:43,040
και με τον άλλον γονέα ως τις 20:00,
εκτός κι αν συμφωνηθεί αλλιώς".
91
00:04:43,120 --> 00:04:45,560
Δεν έχει εγκριθεί σε δικαστήριο.
92
00:04:45,640 --> 00:04:49,200
Προσπαθώ να ξανακερδίσω τον Ουλίσες,
γιατί για κάποιον λόγο
93
00:04:49,280 --> 00:04:51,920
κατηγορεί εμένα
που με κεράτωσες με τον γυμναστή.
94
00:04:52,000 --> 00:04:53,480
Τα παιδιά είναι έξυπνα.
95
00:04:53,560 --> 00:04:55,680
Και ξέρουν ότι κατά βάθος εσύ φταις.
96
00:04:55,760 --> 00:04:58,240
Ο κλόουν δεν επιστρέφει την αμοιβή του.
97
00:04:58,320 --> 00:05:00,560
Κάνε εσύ τον κλόουν, είναι τζάμπα.
98
00:05:00,640 --> 00:05:03,320
-Να αφήσουμε το παιδί να αποφασίσει.
-Εντάξει.
99
00:05:04,440 --> 00:05:05,440
Ουλίσες!
100
00:05:05,960 --> 00:05:07,080
Με τη μαμά.
101
00:05:07,760 --> 00:05:11,480
Κρίμα, γιατί θα είχαμε
φουσκωτό κάστρο με νεροτσουλήθρα.
102
00:05:11,560 --> 00:05:12,720
Με τον μπαμπά!
103
00:05:14,360 --> 00:05:18,200
-Εγώ θα καλούσα ταχυδαχτυλουργό.
-Να έρθει στο πάρτι του μπαμπά.
104
00:05:21,640 --> 00:05:23,480
Σε γλιτώνει από το καθάρισμα.
105
00:05:24,440 --> 00:05:27,760
-Να μιλήσουμε δεν ήθελες;
-Ναι, σε λίγο.
106
00:05:32,520 --> 00:05:34,400
ΧΕΡΟ
107
00:05:34,480 --> 00:05:36,600
Έτσι, ναι!
108
00:05:37,720 --> 00:05:38,640
Ραούλ;
109
00:05:38,720 --> 00:05:39,840
Ραούλ, γαμώ την…
110
00:05:39,920 --> 00:05:42,120
-Ρε καριόλη!
-Γαμώτο!
111
00:05:42,200 --> 00:05:43,280
-Κλείσ' το!
-Άσ' το!
112
00:05:44,200 --> 00:05:45,240
Κάρμεν!
113
00:05:46,680 --> 00:05:47,920
Τι έκανες;
114
00:05:49,240 --> 00:05:50,920
Με παράτησε ο μαλάκας.
115
00:05:55,280 --> 00:05:57,960
-Γιατί την πηδάς;
-Δεν ξέρω, από συνήθεια.
116
00:05:58,040 --> 00:06:00,600
Κρίμα τα λεφτά που δώσαμε στο σεμινάριο.
117
00:06:00,680 --> 00:06:03,800
Θα το μάθει η Λουθ και τέλος.
Και τα πηγαίναμε τόσο καλά.
118
00:06:03,880 --> 00:06:08,640
Πούλα φτηνά το μερίδιό σου στον Χέρο,
για συγγνώμη, ξεκόβεις κι απ' τους δύο.
119
00:06:08,720 --> 00:06:10,280
Είναι στο όνομα της Λουθ.
120
00:06:10,360 --> 00:06:11,920
Θα σου κάνει πληρεξούσιο.
121
00:06:12,000 --> 00:06:14,680
Και τι θα κάνω με τη ζωή μου;
Θα μείνω ταπί!
122
00:06:14,760 --> 00:06:16,320
Διάλεξε. Ή ταπί ή κοπέλα.
123
00:06:17,520 --> 00:06:21,040
Ταπί! Και θα ξαναρχίσω απ' την αρχή.
124
00:06:23,120 --> 00:06:24,720
Χωρίς τη Λουθ, θα πεθάνω.
125
00:06:24,800 --> 00:06:28,880
Δεν σκέφτηκες "Χωρίς τη Λουθ, θα πεθάνω",
όσο έπαιρνες την Κάρμεν, έτσι;
126
00:06:30,120 --> 00:06:32,120
Έχετε φαγωθεί να σκέφτομαι.
127
00:06:37,440 --> 00:06:39,920
Τι έγινε; Είσαι καλά;
Τα παιδιά είναι κάτω.
128
00:06:40,000 --> 00:06:41,560
Όχι. Δεν είμαι καλά.
129
00:06:42,280 --> 00:06:45,480
Με ακυρώνουν εξαιτίας του φίλου μου
του γκουρού του σεξισμού.
130
00:06:45,560 --> 00:06:48,760
Έχασες μερικούς ακόλουθους,
δεν ήρθε το τέλος του κόσμου.
131
00:06:48,840 --> 00:06:52,040
Πέδρο, μου ακυρώνουν όλες τις δουλειές!
132
00:06:52,120 --> 00:06:56,720
Βρήκα δουλειά και μου τη χαλάς.
Τι ζόρι τραβάς με την επιτυχία μου;
133
00:06:56,800 --> 00:07:01,000
-Εσύ με τη δική μου;
-Αυτά δεν λέγονται πια. Τα πιστεύεις αυτά;
134
00:07:01,080 --> 00:07:04,840
Δεν είμαι εγώ, είναι το άβατάρ μου.
Θυμάσαι; Εσύ μου το είπες;
135
00:07:04,920 --> 00:07:07,440
-Συγκρίνεις αυτό που κάνουμε;
-Είναι το ίδιο.
136
00:07:07,520 --> 00:07:09,960
Κερδίζουμε από τη βλακεία των άλλων.
137
00:07:10,040 --> 00:07:11,360
Καθαρός καπιταλισμός.
138
00:07:11,440 --> 00:07:14,040
Δεν στέλνω αναχρονιστικά μηνύματα,
δεν κάνω κακό.
139
00:07:14,120 --> 00:07:17,160
Τους ωθείς να αγοράζουν προϊόντα
που δεν χρειάζονται.
140
00:07:17,240 --> 00:07:20,680
Επιπλέον τους κάνεις να πιστεύουν
ότι η ευτυχία είναι εύκολη.
141
00:07:20,760 --> 00:07:24,680
Από πότε οι κρέμες σε κάνουν πιο νέο;
Δεν περνάνε καν την επιδερμίδα.
142
00:07:24,760 --> 00:07:26,000
Και η γιόγκα;
143
00:07:26,080 --> 00:07:30,760
Έτσι δείχνεις τον κώλο σου.
Δεν έχω πρόβλημα, αλλά ας μη γελιόμαστε.
144
00:07:30,840 --> 00:07:34,120
Δεν θέλω να σε τρομάξω,
αλλά η περσόνα αυτή σε κατατρώει.
145
00:07:34,200 --> 00:07:35,600
Πότε έγινες φεμινίστρια;
146
00:07:35,680 --> 00:07:39,200
-Από τότε που είσαι μαλάκας.
-Ήρεμα. Θα συντονιστούμε.
147
00:07:39,280 --> 00:07:41,280
Πέδρο, με αγαπάς;
148
00:07:41,360 --> 00:07:43,480
-Πάρα πολύ.
-Τότε, σταμάτα τις μαλακίες!
149
00:07:43,560 --> 00:07:45,160
-Σταμάτα εσύ.
-Άρχισα πρώτη.
150
00:07:45,240 --> 00:07:49,360
Ντανιέλα, έχω μεγαλύτερη
προοπτική ανάπτυξης, εσύ έπιασες ταβάνι.
151
00:07:50,520 --> 00:07:52,120
Ανταγωνισμός είναι;
152
00:07:53,640 --> 00:07:54,600
Ναι;
153
00:07:54,680 --> 00:07:56,640
Ο ίδιος. Από την τηλεόραση.
154
00:07:58,040 --> 00:07:59,680
Ναι, ο Πέδρο Αγκιλάρ.
155
00:08:00,200 --> 00:08:03,200
Φυσικά. Σήμερα; Κανένα πρόβλημα.
156
00:08:03,280 --> 00:08:05,320
Όχι, θα έρθω εγώ, ξέρω πού είστε.
157
00:08:05,400 --> 00:08:07,880
Ούλι, είναι τα γενέθλιά σου αύριο, μεγάλε!
158
00:08:07,960 --> 00:08:09,440
Θα περάσουμε τέλεια!
159
00:08:09,520 --> 00:08:12,160
Θα δεις τι ωραίο σπίτι έχει ο θείος Πέδρο.
160
00:08:13,960 --> 00:08:16,520
Θα μου βγάλεις τα φίλτρα
και θα μου μιλήσεις;
161
00:08:16,600 --> 00:08:20,360
-Μπαμπά, μας λείπεις.
-Κι εμένα μου λείπετε, αγάπη μου.
162
00:08:20,440 --> 00:08:23,480
Μαμά, εσένα σου λείπει ο μπαμπάς;
163
00:08:25,440 --> 00:08:27,840
Λουίς, πού έβαλες το σουρωτήρι;
164
00:08:27,920 --> 00:08:30,360
-Στο συρτάρι.
-Δεν είναι στο συρτάρι.
165
00:08:30,440 --> 00:08:32,160
Τίποτα δεν είναι στη θέση του!
166
00:08:32,240 --> 00:08:33,880
-Δεν βρίσκω τίποτα.
-Τι τρέχει;
167
00:08:33,960 --> 00:08:34,880
Τίποτα!
168
00:08:34,960 --> 00:08:38,400
Ο όμορφος απ' το γυμναστήριο
τα ξανάφτιαξε με την κοπέλα του.
169
00:08:38,480 --> 00:08:39,400
Είναι τομάρι.
170
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
Αλήθεια;
171
00:08:41,160 --> 00:08:42,520
Θέλω να πω "Θεέ μου".
172
00:08:42,600 --> 00:08:44,560
Κλείστε, παιδιά, τρώμε.
173
00:08:45,400 --> 00:08:48,880
Ίρις, μην το κάνεις αυτό.
Δεν λέμε τι κάνει η μαμά.
174
00:08:48,960 --> 00:08:50,880
Εσύ το είπες στη Λουθ.
175
00:08:54,040 --> 00:08:55,400
Γεια σου, αγάπη μου!
176
00:08:57,160 --> 00:08:58,760
Φτιάχνω ψάρι στον φούρνο.
177
00:08:59,280 --> 00:09:00,360
Τέλεια.
178
00:09:02,520 --> 00:09:05,400
Να σου πω, σκεφτόμουν…
179
00:09:06,360 --> 00:09:07,760
Χρειάζομαι μια αλλαγή.
180
00:09:08,280 --> 00:09:10,440
Θα πουλήσω στον Χέρο το μερίδιό μου.
181
00:09:10,520 --> 00:09:12,200
Γιατί; Αφού πάει πολύ καλά.
182
00:09:12,280 --> 00:09:16,400
Ναι, αλλά εμείς μπήκαμε σε άλλη φάση
κι εγώ χρειάζομαι νέες προκλήσεις.
183
00:09:17,080 --> 00:09:18,720
Το Άμστερνταμ δεν παίζει;
184
00:09:18,800 --> 00:09:20,160
Πάει, πήραν άλλην.
185
00:09:20,240 --> 00:09:21,800
Αλλά αν θες να πουλήσεις…
186
00:09:22,640 --> 00:09:25,640
Ναι, το γυροφέρνω εδώ και αρκετό καιρό.
187
00:09:27,080 --> 00:09:29,240
Δεν οφείλεται στη νέα φάση;
188
00:09:29,320 --> 00:09:30,160
Όχι. Κοίτα.
189
00:09:30,240 --> 00:09:33,800
Το σκεφτόμουν από καιρό.
Μ' αρέσει να ωριμάζουν οι αποφάσεις.
190
00:09:34,400 --> 00:09:37,240
-Η εστίαση είναι μαλακία.
-Πάντα σ' το έλεγα.
191
00:09:40,520 --> 00:09:43,760
Κι αν δεν μπορείς να πας
στον συμβολαιογράφο,
192
00:09:43,840 --> 00:09:46,920
μου κάνεις πληρεξούσιο κι υπογράφω
και δεν σου τρώω χρόνο.
193
00:09:47,000 --> 00:09:49,560
Τι λες; Θα πάω, εσύ θα τα κάνεις μαντάρα.
194
00:09:49,640 --> 00:09:51,360
Είσαι σίγουρη; Δεν χρειάζεται.
195
00:09:51,440 --> 00:09:53,120
Έτσι θα ελέγξω τα πάντα.
196
00:09:53,200 --> 00:09:54,360
Εντάξει.
197
00:09:54,880 --> 00:09:56,800
Μάθε να μην τα αναλαμβάνεις όλα.
198
00:10:00,400 --> 00:10:02,280
Παίζω πρώτη. Καρό.
199
00:10:02,360 --> 00:10:04,040
Εγώ είχα μεγαλύτερο νούμερο.
200
00:10:04,120 --> 00:10:06,840
Παίζαμε μπαστούνια και έριξες σπαθιά.
201
00:10:06,920 --> 00:10:09,000
Ή θα δεις την ταινία ή θα παίξεις.
202
00:10:09,520 --> 00:10:11,840
Συγκεντρώσου, δεν θα τελειώσουμε ποτέ.
203
00:10:14,640 --> 00:10:15,560
Εμπρός;
204
00:10:15,640 --> 00:10:18,840
Φίλε, δεν μπορώ
να σου παραχωρήσω το σπίτι.
205
00:10:18,920 --> 00:10:19,760
Πλάκα κάνεις!
206
00:10:19,840 --> 00:10:23,320
Ο κηπουρός έβαλε λίπασμα
και είναι πολύ τοξικό.
207
00:10:23,400 --> 00:10:25,000
Την άνοιξη ρίχνουν λίπασμα.
208
00:10:25,080 --> 00:10:27,640
Και η Ντανιέλα είπε ότι δεν θέλει φασαρία.
209
00:10:27,720 --> 00:10:30,920
-Είναι λίγο πεσμένη.
-Δεν είπα τίποτα, σε δουλεύει.
210
00:10:31,000 --> 00:10:33,240
Φίλε, έχω ήδη στείλει τις προσκλήσεις.
211
00:10:33,320 --> 00:10:35,640
Μέσω WhatsApp, αλλά το ξέρουν όλοι.
212
00:10:35,720 --> 00:10:38,360
-Ένα κανάλι θέλει συνέντευξη αύριο.
-Σπίτι σου;
213
00:10:38,440 --> 00:10:39,680
Όχι!
214
00:10:39,760 --> 00:10:41,200
Τότε, τι σημασία έχει;
215
00:10:41,840 --> 00:10:45,360
Δεν θέλω 20 πιτσιρίκια
ξαμολημένα μες στο σπίτι μου.
216
00:10:45,440 --> 00:10:46,640
Αφού θα τα προσέχω!
217
00:10:46,720 --> 00:10:48,720
Θα σε βοηθήσω εγώ. Μην ανησυχείς!
218
00:10:48,800 --> 00:10:51,000
Ευχαριστώ, γλυκιά μου. Τα λέμε αύριο!
219
00:10:52,840 --> 00:10:53,840
Έλα, τράβα.
220
00:10:53,920 --> 00:10:57,200
Ο φίλος σου σε χρειάζεται,
το γκαζόν αλλάζει.
221
00:10:57,280 --> 00:10:59,240
Ναι, αφού δεν το πλήρωσες εσύ.
222
00:11:00,280 --> 00:11:04,120
-Γιατί δεν με άφησες, μαλάκα.
-Δεν είναι γκαζόν, είναι βουχλόη.
223
00:11:08,000 --> 00:11:10,520
Καλά τα πήγαινα με τον πρώην σύζυγο.
224
00:11:10,600 --> 00:11:12,720
Αλλά έκανε λίφτινγκ, ήταν σαν Πόκεμον.
225
00:11:12,800 --> 00:11:13,960
-Όχι!
-Ναι.
226
00:11:14,040 --> 00:11:17,440
Τι γύρευα εγώ με έναν κύριο
που ούτε τα μάτια του δεν έκλεινε;
227
00:11:17,520 --> 00:11:18,720
Ήταν ανατριχιαστικό.
228
00:11:18,800 --> 00:11:21,320
Σε παρακαλώ. Το θέμα της ηλικίας…
229
00:11:21,840 --> 00:11:24,160
Πολλοί δεν αποδέχονται την ηλικία τους.
230
00:11:24,240 --> 00:11:26,000
Είπες ότι είσαι 43, σωστά;
231
00:11:26,080 --> 00:11:27,520
Ναι. Εσύ;
232
00:11:27,600 --> 00:11:28,800
Εγώ 44.
233
00:11:28,880 --> 00:11:30,200
Σχεδόν συνομήλικοι.
234
00:11:30,280 --> 00:11:32,200
Είδες σύμπτωση;
235
00:11:32,280 --> 00:11:34,920
Όταν ήσουν μικρή,
τι έβλεπες στην τηλεόραση;
236
00:11:35,000 --> 00:11:36,840
Μου άρεσε η Χάιντι.
237
00:11:36,920 --> 00:11:39,600
Έβλεπα το La Bola de Cristal,
το Κάντι Κάντι.
238
00:11:39,680 --> 00:11:41,880
Πρόλαβες το Un, Dos, Tres σε ασπρόμαυρο;
239
00:11:44,040 --> 00:11:45,800
Περίεργες ερωτήσεις κάνεις.
240
00:11:45,880 --> 00:11:48,960
Όχι, συγγνώμη.
Ήταν για να γνωριστούμε καλύτερα.
241
00:11:49,040 --> 00:11:50,520
Ρώτα με ό,τι θες.
242
00:11:50,600 --> 00:11:52,400
Εντάξει. Σ' αρέσει το σεξ;
243
00:11:53,400 --> 00:11:54,400
Εμένα;
244
00:11:55,240 --> 00:11:56,800
Πιο πολύ απ' όσο νόμιζα.
245
00:11:59,800 --> 00:12:00,880
Ρε γαμώτο!
246
00:12:01,600 --> 00:12:02,440
Τι;
247
00:12:03,040 --> 00:12:05,280
Τέλεια. Πολύ τέλεια.
248
00:12:06,120 --> 00:12:07,680
Πάω στο μπάνιο.
249
00:12:14,560 --> 00:12:15,600
Φοβερό!
250
00:12:16,520 --> 00:12:19,920
Έχεις κορμάρα για 43 χρόνων.
251
00:12:20,760 --> 00:12:22,000
Ευχαριστώ.
252
00:12:31,760 --> 00:12:32,640
Σοβαρά;
253
00:12:33,240 --> 00:12:34,360
Τι κάνεις εκεί;
254
00:12:34,440 --> 00:12:36,240
-Με κλέβεις;
-Όχι, αλήθεια.
255
00:12:36,320 --> 00:12:38,880
Να με κλέψει ο Μπραντ Πιτ, όχι εσύ.
256
00:12:38,960 --> 00:12:41,920
Χίλια συγγνώμη,
είχα περιέργεια για την ηλικία σου.
257
00:12:42,000 --> 00:12:43,800
Είσαι όντως 58 χρονών;
258
00:12:45,720 --> 00:12:49,560
Αν βάλω την ηλικία μου,
μου σκάνε κάτι ανυπόφοροι γεροξούρηδες.
259
00:12:49,640 --> 00:12:52,600
Κι εσύ μου είπες ψέματα,
είσαι τουλάχιστον 50.
260
00:12:52,680 --> 00:12:54,280
Δεν είπα ψέματα, 44 είμαι.
261
00:12:54,360 --> 00:12:56,680
Σοβαρά; Έχεις παραιτηθεί πολύ.
262
00:12:56,760 --> 00:12:59,360
Πάντως εμένα δεν με ενδιαφέρει
η ηλικία σου.
263
00:12:59,440 --> 00:13:01,440
Εγώ έχω θέμα με την εμφάνισή σου.
264
00:13:01,520 --> 00:13:05,200
Δεν προπονούμαι σαν πρασινοσκούφης
για να βγαίνω με ένα πλαδαρό.
265
00:13:06,240 --> 00:13:07,280
Τι πλαδαρό;
266
00:13:08,040 --> 00:13:09,520
Είναι αληθινό κορμί.
267
00:13:09,600 --> 00:13:11,800
Με μια ειλικρινή ομορφιά.
268
00:13:11,880 --> 00:13:16,000
Γιατί αν ξεκινήσω εγώ γυμναστήριο,
σε δύο εβδομάδες θα είμαι ταύρος…
269
00:13:16,480 --> 00:13:17,480
Χιμένα;
270
00:13:21,560 --> 00:13:23,640
Έχεις γίνει γυναικοθήρας.
271
00:13:23,720 --> 00:13:25,440
Όχι, χειρότερα. Γεροντόφιλος.
272
00:13:25,520 --> 00:13:28,160
Στα 40 χτυπάμε 30άρες, όχι 60άρες.
273
00:13:28,240 --> 00:13:30,200
-Πού πας;
-Να σας κλείσω το στόμα.
274
00:13:35,320 --> 00:13:38,160
Είναι αυτή η τύπα 58 χρόνων; Τι τρώει;
275
00:13:38,240 --> 00:13:41,800
Πώς άλλαξαν οι γυναίκες!
Η γιαγιά μου στα 50 της ήταν γιαγιά.
276
00:13:41,880 --> 00:13:43,440
Τότε έκαναν εννιά παιδιά.
277
00:13:43,520 --> 00:13:44,920
Τι έγινε η Τζέιν Φόντα;
278
00:13:45,000 --> 00:13:49,360
Με τσάκωσε να κοιτάζω την ταυτότητά της.
Κρίμα, γιατί είχε κάτι γλουτούς…
279
00:13:50,120 --> 00:13:53,400
-Είπες "γλουτούς";
-Θα τα έφτιαχνες με κάποια τόσο μεγάλη;
280
00:13:53,480 --> 00:13:56,160
Και η ηλικία είναι σεξιστική προκατάληψη.
281
00:13:56,240 --> 00:13:58,840
Αντί να της βγάζεις το τάνγκα,
θα της βάζεις πάνες.
282
00:13:58,920 --> 00:13:59,760
Έλεος.
283
00:14:01,080 --> 00:14:02,440
Αυτή μου έλειπε τώρα.
284
00:14:02,520 --> 00:14:05,000
Θα συνεχίσουμε;
Έχουμε το γήπεδο ως τις 12.
285
00:14:05,720 --> 00:14:07,360
-Τι θέλεις;
-Σαντιάγο.
286
00:14:07,440 --> 00:14:09,120
Έλα να με μαζέψεις,
287
00:14:09,200 --> 00:14:12,120
γιατί τράκαρα
και η ασφάλεια τελικά είχε λήξει.
288
00:14:12,200 --> 00:14:15,760
Αν κρατούσες το αμάξι,
έπρεπε να ανανεώσεις εσύ την ασφάλεια.
289
00:14:15,840 --> 00:14:18,680
Ψεύτη! Με κατηγορεί κι από πάνω!
Τι θράσος!
290
00:14:18,760 --> 00:14:19,720
Σε ποιον μιλάς;
291
00:14:19,800 --> 00:14:23,920
Στον αστυνομικό που σε γράφει.
Με παρηγορεί γιατί έπαθα νευρικό κλονισμό.
292
00:14:24,000 --> 00:14:26,440
Σε παρακαλώ, Σαντιάγο.
Έλα να του εξηγήσεις.
293
00:14:26,520 --> 00:14:29,120
-Εντάξει, έρχομαι.
-Σου στέλνω τοποθεσία.
294
00:14:29,200 --> 00:14:31,400
-Έλα τώρα.
-Φεύγεις;
295
00:14:31,920 --> 00:14:33,600
Μην ασχολείσαι με τη μουρλή.
296
00:14:34,120 --> 00:14:36,640
Το αμάξι είναι στο όνομά μου, θα έχω θέμα.
297
00:14:36,720 --> 00:14:40,840
-Γιατί είναι ακόμα στο όνομά σου;
-Δεν μ' αρέσουν τόσες ερωτήσεις.
298
00:14:40,920 --> 00:14:41,760
Γεια σας.
299
00:14:41,840 --> 00:14:43,160
Εγώ θα ξεκόψω.
300
00:14:45,560 --> 00:14:48,360
Καλύτερα,
έχω περισσότερο χρόνο για τα γενέθλια.
301
00:14:50,520 --> 00:14:51,480
Τέλεια.
302
00:14:55,200 --> 00:14:57,720
Τι ωραία! Μπήκε λίγη χαρά στο σπίτι μας.
303
00:14:57,800 --> 00:15:00,480
-Μην του δίνεις άλλα γλυκά!
-Μόνο για σήμερα.
304
00:15:00,560 --> 00:15:04,040
Με τις αμφεταμίνες και τη ζάχαρη,
ο γιος σου γίνεται γκρέμλιν.
305
00:15:08,080 --> 00:15:09,080
Έρχομαι.
306
00:15:09,880 --> 00:15:11,400
Μην τολμήσεις, θα τις φας!
307
00:15:13,560 --> 00:15:15,760
-Τι 'ναι;
-Πόσο πλήρωσες για όλα αυτά;
308
00:15:15,840 --> 00:15:17,560
Λιγότερα από ό,τι φαίνεται.
309
00:15:17,640 --> 00:15:20,360
Λυπάμαι που πήγε σκατά
η φάση με τον γυμναστή.
310
00:15:20,440 --> 00:15:24,440
-Δεν θα το συζητήσω μαζί σου.
-Αν σε πλήγωσε, συνεχίζω τα πρόστιμα.
311
00:15:24,520 --> 00:15:27,240
-Θα του πάρουν το δίπλωμα.
-Δεν είμαι έτσι εγώ!
312
00:15:28,600 --> 00:15:29,600
Απ' την άλλη,
313
00:15:30,920 --> 00:15:34,640
αν διαπράξει κάποια παραβίαση,
έχεις καθήκον να τον τιμωρήσεις.
314
00:15:35,160 --> 00:15:36,600
Λήγει ο τεχνικός έλεγχος.
315
00:15:36,680 --> 00:15:39,320
Ουλίσες! Όχι μες στο σπίτι
με το νεροπίστολο!
316
00:15:40,040 --> 00:15:42,680
Εστέρ, όχι μες στο σπίτι, το είπαμε αυτό.
317
00:15:43,360 --> 00:15:47,920
Είδες; Ο κόσμος έχει χαζέψει
με τους διάσημους και τις φωτογραφίες.
318
00:15:48,000 --> 00:15:49,600
Ναι, είναι γελοίο.
319
00:15:49,680 --> 00:15:51,960
Πέδρο; Βγάζουμε μια φωτογραφία μαζί;
320
00:15:52,040 --> 00:15:54,520
Θα δείξω ότι είμαι
με τον γκουρού του σεξισμού.
321
00:15:54,600 --> 00:15:55,640
Φυσικά!
322
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
-Ευχαριστώ πολύ!
-Έξυπνος άνθρωπος.
323
00:16:02,680 --> 00:16:05,040
Έχω τη συνέντευξη, αλλά ανησυχώ λίγο.
324
00:16:05,120 --> 00:16:08,080
Είναι όλα υπό έλεγχο,
σου το λέει όργανο της τάξης.
325
00:16:08,800 --> 00:16:09,800
Προχώρα.
326
00:16:21,000 --> 00:16:22,280
Τι λέει;
327
00:16:22,360 --> 00:16:23,640
Γεια σου, Χοσέ Άνχελ.
328
00:16:23,720 --> 00:16:25,040
Πέδρο! Πώς είσαι;
329
00:16:25,120 --> 00:16:27,320
Σου είχα πει ότι θα μου τηλεφωνούσες.
330
00:16:27,920 --> 00:16:29,840
-Πώς είσαι, Κριστίνα;
-Χαρούμενη.
331
00:16:29,920 --> 00:16:32,880
Με απέλυσες λόγω σεξισμού
και τώρα γι' αυτό με καλείς.
332
00:16:32,960 --> 00:16:36,560
-Σε μισεί η μισή χώρα, φέρνει τηλεθέαση.
-Έχω και θαυμαστές.
333
00:16:36,640 --> 00:16:39,640
Η Νούρια ανυπομονεί για τη συνέντευξη.
Έχεις άγχος;
334
00:16:39,720 --> 00:16:41,040
Ναι, λιγάκι.
335
00:16:41,640 --> 00:16:44,760
Πήγαινε στο μακιγιάζ.
Ξέρεις πού είναι. Τα λέμε μετά.
336
00:16:44,840 --> 00:16:46,680
Περίμενε, έφερα μια πρόταση.
337
00:16:46,760 --> 00:16:48,720
Κρατάς λίγο, Κριστίνα; Ευχαριστώ.
338
00:16:50,680 --> 00:16:53,840
Μια σειρά για μια παρέα μάτσο εν κινδύνω.
339
00:16:54,520 --> 00:16:55,840
Κυρίαρχα Αρσενικά.
340
00:16:57,160 --> 00:16:59,040
-Ειρωνικός ο τίτλος.
-Αλήθεια;
341
00:16:59,120 --> 00:17:00,920
Καλή ιδέα. Το συζητάμε μετά.
342
00:17:01,000 --> 00:17:02,280
Εντάξει. Τα λέμε.
343
00:17:04,080 --> 00:17:05,080
Κριστίνα.
344
00:17:07,040 --> 00:17:09,200
Κυρίαρχα Αρσενικά; Σοβαρά;
345
00:17:12,720 --> 00:17:15,240
Σήμερα έχουμε έναν ξεχωριστό καλεσμένο.
346
00:17:15,320 --> 00:17:18,720
Ίσως κάποιοι από εσάς δεν τον ξέρετε,
αλλά κατάφερε
347
00:17:18,800 --> 00:17:21,840
να ενοχλήσει ένα μεγάλο κομμάτι
του φεμινισμού,
348
00:17:21,920 --> 00:17:24,840
μέχρι την ίδια την υπουργό Ισότητας,
349
00:17:24,920 --> 00:17:27,720
χάρη στα βίντεό του κατά
της νέας αρρενωπότητας.
350
00:17:27,800 --> 00:17:29,240
Καλησπέρα, Πέδρο Αγκιλάρ.
351
00:17:29,320 --> 00:17:30,320
Πώς είσαι, Νούρια;
352
00:17:30,400 --> 00:17:33,240
Εγώ πολύ καλά, εσύ πήγες κι έμπλεξες.
353
00:17:33,320 --> 00:17:35,200
Η κοινωνία εξελίσσεται.
354
00:17:35,280 --> 00:17:39,240
-Προκύπτουν προβλήματα, ψάχνουμε λύσεις.
-Είναι πρόβλημα ο φεμινισμός;
355
00:17:40,200 --> 00:17:43,440
Είμαι ένθερμος υποστηρικτής
της ισοτιμίας και της ισότητας.
356
00:17:43,520 --> 00:17:47,520
Ο οδικός χάρτης των γυναικών είναι σαφής.
Των αντρών, όμως, όχι.
357
00:17:47,600 --> 00:17:49,600
Είμαστε λίγο χαμένοι.
358
00:17:49,680 --> 00:17:55,000
Το σεμινάριό σου αναδόμησης του ανδρισμού
έρχεται να δώσει έμφαση στο ανδρικό φύλο.
359
00:17:55,080 --> 00:17:56,160
Και στο γυναικείο.
360
00:17:56,240 --> 00:18:00,320
Υπάρχουν πολλές γυναίκες
που έχουν σιχαθεί τις σαχλαμάρες.
361
00:18:00,400 --> 00:18:04,600
Θέλεις να πιστέψουμε ότι, εντελώς ξαφνικά,
εσείς είστε τα θύματα;
362
00:18:04,680 --> 00:18:06,360
Στρέιτ, cisgender, λευκός;
363
00:18:07,120 --> 00:18:08,280
Την έχεις πατήσει.
364
00:18:08,800 --> 00:18:11,280
Πάτα τον κάτω τον μαλάκα, σε παρακαλώ.
365
00:18:11,360 --> 00:18:14,200
-Εσείς είστε τα θύματα;
-Στρέιτ, cisgender, λευκός;
366
00:18:14,280 --> 00:18:17,480
-Παίζουν κρυφτό μες στο σπίτι!
-Έρχομαι, Πάτρι.
367
00:18:17,560 --> 00:18:21,000
-Ο κύριος το είχε απαγορεύσει.
-Να πάει να χεστεί ο κύριος.
368
00:18:21,080 --> 00:18:22,280
Μόνο βλακείες λέει.
369
00:18:22,360 --> 00:18:24,240
-Θα βάλουμε εμείς τάξη.
-Ναι.
370
00:18:25,680 --> 00:18:27,320
-Τι συμβαίνει;
-Ελάτε!
371
00:18:27,400 --> 00:18:30,440
Έξω όλοι. Έχετε έναν τεράστιο κήπο.
372
00:18:32,320 --> 00:18:34,960
-Έχουν ανέβει πάνω, ακούω φασαρία.
-Γαμώτο.
373
00:18:37,400 --> 00:18:39,000
Άντε, προχώρα!
374
00:18:39,080 --> 00:18:42,280
-Όλοι στην αυλή τώρα! Δεν παίζουμε εδώ!
-Λουίς;
375
00:18:42,360 --> 00:18:45,520
Ρε γαμώτο! Πόσα είναι; Έξω!
376
00:18:45,600 --> 00:18:46,920
Μη βρίζεις!
377
00:18:47,440 --> 00:18:50,680
Κοίτα ποια μιλάει!
Θυμάσαι όταν είχαμε έρθει για φαγητό;
378
00:18:51,480 --> 00:18:53,680
"Θέλω να πηδηχτώ!"
379
00:18:53,760 --> 00:18:57,920
-Σταμάτα. Μη μου το θυμίζεις.
-Έπρεπε να είχαμε πηδηχτεί πάντως.
380
00:19:15,400 --> 00:19:16,480
Γαμώτο, Εστέρ!
381
00:19:17,400 --> 00:19:18,520
Περίμενε.
382
00:19:18,600 --> 00:19:19,880
Ναι.
383
00:19:21,880 --> 00:19:25,000
-Έλα!
-Ναι!
384
00:19:25,080 --> 00:19:26,600
Περίμενε!
385
00:19:26,680 --> 00:19:27,680
Ναι, Λουίς!
386
00:19:27,760 --> 00:19:29,200
Τώρα!
387
00:19:42,760 --> 00:19:43,720
Πάμε.
388
00:19:55,520 --> 00:19:57,560
Γλυκιά μου. Τι ήθελα να πω;
389
00:19:57,640 --> 00:20:01,160
Αν δεις ότι ο Χέρο φέρεται παράξενα,
μην εκπλαγείς.
390
00:20:01,840 --> 00:20:03,080
Γιατί; Τι έγινε;
391
00:20:03,160 --> 00:20:06,520
Να, όταν είχαμε ανοιχτή σχέση,
392
00:20:06,600 --> 00:20:08,000
πήγα με την Κάρμεν.
393
00:20:08,920 --> 00:20:09,840
Τι;
394
00:20:10,360 --> 00:20:13,000
Αυτή έφταιγε. Με κυνηγούσε πολύ καιρό.
395
00:20:13,520 --> 00:20:17,200
Χρειαζόμουν μια σέξι ιστορία να σου πω.
Είχες φαγωθεί.
396
00:20:17,280 --> 00:20:18,920
Δεν μου την είπες, όμως.
397
00:20:19,000 --> 00:20:22,280
Τη φυλούσα για την επέτειό μας.
Ήταν χοντρή ιστορία.
398
00:20:22,360 --> 00:20:24,440
Σας περιμένουν στην αίθουσα επτά.
399
00:20:25,280 --> 00:20:27,840
Θα έρθει ο αντισυμβαλλόμενος;
Δεν έχω χρόνο.
400
00:20:31,240 --> 00:20:32,240
Να τος!
401
00:20:33,320 --> 00:20:34,360
Γεια σου, Χέρο.
402
00:20:35,160 --> 00:20:36,440
Ταυτότητα, παρακαλώ.
403
00:20:39,120 --> 00:20:43,520
Θα υπογράψετε την πώληση
των μετοχών της εταιρείας
404
00:20:43,600 --> 00:20:47,560
Όμορφα Μπαράκια ΕΠΕ,
της οποίας σας ανήκει το 50%.
405
00:20:47,640 --> 00:20:50,760
Ναι. Μοιραζόμαστε τα πάντα.
Μέχρι και τη γυναίκα μου.
406
00:20:50,840 --> 00:20:54,400
Τη πηδούσαμε κι οι δύο, εν αγνοία μου.
Να σας δείξω το βίντεο;
407
00:20:54,480 --> 00:20:57,520
-Υπάρχει βίντεο;
-Θα έβαζα το στικάκι στο σουφλέ.
408
00:20:57,600 --> 00:21:00,920
Είσαι γελοίος.
Τόσες γυναίκες, τη δικιά μου πήδηξες.
409
00:21:01,000 --> 00:21:02,840
Χέρο, μια χαρά ήθελε κι εκείνη.
410
00:21:02,920 --> 00:21:06,640
Μην το κάνετε θέμα.
Η μονογαμία είναι πλάνη της κοινωνίας.
411
00:21:06,720 --> 00:21:09,160
-Συμφωνώ.
-Εσύ το παίζεις μοντέρνα;
412
00:21:09,240 --> 00:21:10,560
Έχουμε ανοιχτή σχέση.
413
00:21:10,640 --> 00:21:13,760
Δεν σε πειράζει
που πηδούσε την Κάρμεν επί δύο χρόνια;
414
00:21:15,240 --> 00:21:16,240
Δύο χρόνια;
415
00:21:16,320 --> 00:21:18,600
Όχι. Δεν ήταν δύο χρόνια.
416
00:21:18,680 --> 00:21:20,880
-Μου τα είπε όλα, παλιομαλάκα.
-Ραούλ;
417
00:21:20,960 --> 00:21:23,600
Όχι, από τα νεύρα του παρεξήγησε.
418
00:21:23,680 --> 00:21:25,760
Δεν το πιστεύω. Με απατούσες;
419
00:21:25,840 --> 00:21:28,760
-Αφού έχετε ανοιχτή σχέση.
-Εδώ και τρεις μήνες.
420
00:21:31,880 --> 00:21:32,920
Λουθ!
421
00:21:34,160 --> 00:21:35,160
Αγάπη μου;
422
00:21:36,680 --> 00:21:39,040
Δεν… Δεν έγιναν έτσι!
423
00:21:39,120 --> 00:21:40,920
Μην τον ακούς!
424
00:21:41,000 --> 00:21:45,200
Θα υπογράψετε ή όχι;
Μου χαλάτε το πρόγραμμα.
425
00:21:48,160 --> 00:21:53,200
Με εκνευρίζει που δεν αναγνωρίζετε
ότι το γερασμένο μοντέλο της αρρενωπότητας
426
00:21:53,280 --> 00:21:57,480
δεν προσαρμόζεται στη νέα πραγματικότητα
που δημιουργεί ο αγώνας μας.
427
00:21:57,560 --> 00:22:00,000
Φοβάστε να συνδεθείτε
με ελεύθερες γυναίκες.
428
00:22:00,080 --> 00:22:03,440
Φυσικά οι άντρες πρέπει να εξελιχθούμε.
Κι εσείς, όμως.
429
00:22:03,520 --> 00:22:06,480
Οι ακραίες φεμινίστριες
ακόμη συγκρίνετε το πέος με όπλο.
430
00:22:06,560 --> 00:22:09,200
-Δεν είναι;
-Όχι πια! Το αδειάσατε.
431
00:22:09,280 --> 00:22:10,880
Αστείο ήταν αυτό, Πέδρο;
432
00:22:10,960 --> 00:22:15,080
Το πρόβλημα με τον νέο άντρα που απαιτείτε
είναι ότι πάει κόντρα στη βιολογία.
433
00:22:15,160 --> 00:22:17,640
Ο χλιαρός άντρας δεν σας ερεθίζει.
434
00:22:17,720 --> 00:22:19,160
Άντε πάλι με τον χλιαρό.
435
00:22:19,240 --> 00:22:22,320
Πες αλήθεια, Νούρια.
Στο λύκειο ποιος σου άρεσε;
436
00:22:22,400 --> 00:22:26,000
Ο σκληρός μηχανόβιος
που έκανε κοπάνα και έπινε φούντα;
437
00:22:26,080 --> 00:22:29,240
Ή το φυτό με τα γυαλάκια
που κοβόταν στη Γυμναστική;
438
00:22:29,320 --> 00:22:30,800
Εμένα; Η φιλόλογος.
439
00:22:31,640 --> 00:22:32,600
Τουσέ.
440
00:22:32,680 --> 00:22:33,840
-Μάλιστα.
-Κρίμα.
441
00:22:33,920 --> 00:22:36,200
Πώς πήρε η σύντροφός σου η ινφλουένσερ
442
00:22:36,280 --> 00:22:40,040
την απότομη δημοτικότητα
του φίλου της μεταξύ σεξιστών;
443
00:22:40,120 --> 00:22:43,280
Χαίρεται για την επιτυχία μου.
Κι εγώ για τη δική της.
444
00:22:43,360 --> 00:22:47,360
Θα είναι δύσκολο ένα δημόσιο πρόσωπο
να διατηρεί σχέση μαζί σου.
445
00:22:47,440 --> 00:22:50,800
Η Ντανιέλα θέλει δίπλα της
έναν άντρα δυνατό και ασφαλή.
446
00:22:51,320 --> 00:22:52,760
Ένα κυρίαρχο αρσενικό.
447
00:22:53,360 --> 00:22:55,680
Ναι; Έχουμε ένα τηλεφώνημα;
448
00:22:55,760 --> 00:22:57,240
Ντανιέλα, καλησπέρα.
449
00:22:57,320 --> 00:22:59,160
Μη λες ό,τι να 'ναι, δεν μπορώ.
450
00:22:59,240 --> 00:23:01,120
Αγάπη μου…
451
00:23:03,120 --> 00:23:05,360
Τι κάνεις; Με βλέπει στην τηλεόραση;
452
00:23:05,440 --> 00:23:08,920
Νιώθω ντροπή για λογαριασμό σου.
Και είμαι στεναχωρημένη.
453
00:23:09,000 --> 00:23:10,400
-Δεν αντέχω άλλο.
-Ορίστε;
454
00:23:10,480 --> 00:23:14,360
Δεν μπορώ να είμαι με κάποιον
που λέει ανοησίες. Με προσβάλλει.
455
00:23:14,440 --> 00:23:15,560
Συγγνώμη, Ντανιέλα.
456
00:23:15,640 --> 00:23:18,200
Τον χωρίζεις στον αέρα; Ελπίζω πως ναι.
457
00:23:18,280 --> 00:23:21,120
Ίσως δεν είναι η κατάλληλη στιγμή
ούτε το μέρος, αλλά…
458
00:23:21,200 --> 00:23:22,680
Αγάπη μου…
459
00:23:23,240 --> 00:23:25,400
Ας το συζητήσουμε σπίτι, εντάξει;
460
00:23:25,480 --> 00:23:27,880
Ειλικρινά, δεν καταλαβαίνω τίποτα.
461
00:23:27,960 --> 00:23:30,920
Ο εγωισμός σου νίκησε, Πέδρο.
Τι να κάνουμε;
462
00:23:31,680 --> 00:23:33,200
-Αντίο.
-Όχι.
463
00:23:33,280 --> 00:23:35,400
Περίμενε. Ντανιέλα.
464
00:23:35,480 --> 00:23:37,880
-Ντανιέλα;
-Συνέχισε, σε παρακαλώ.
465
00:23:38,480 --> 00:23:40,560
Τι έλεγες για το κυρίαρχο αρσενικό;
466
00:23:50,600 --> 00:23:52,920
-Γεια!
-Καλώς την!
467
00:23:53,000 --> 00:23:56,320
Τι ομορφιές είναι αυτές!
Και τι φοβερό μπλουζάκι!
468
00:23:56,920 --> 00:23:57,920
Ποια κάνει μπάνιο;
469
00:23:58,000 --> 00:23:59,960
Αυτό θα σου έλεγα τώρα.
470
00:24:00,040 --> 00:24:01,760
Το δέκατο κορμί!
471
00:24:01,840 --> 00:24:04,040
Ουσιαστικά είναι το εντέκατο.
472
00:24:04,120 --> 00:24:07,360
Διέγραψες και επισήμως
τη μνήμη της μαμάς απ' το σώμα σου.
473
00:24:07,440 --> 00:24:09,960
Γεια σου, γλυκιά μου. Πώς πήγε το σχολείο;
474
00:24:12,320 --> 00:24:13,360
Πλάκα κάνετε.
475
00:24:14,240 --> 00:24:16,480
Πάω να ντυθώ, μην κρυώσω.
476
00:24:16,560 --> 00:24:17,760
Τι έκανες;
477
00:24:17,840 --> 00:24:21,440
Είναι πιο τρυφερή, παιδί μου, αλήθεια.
Και επίσης…
478
00:24:21,520 --> 00:24:24,720
Μου έκανε στοματικό σεξ,
πρώτη φορά στη ζωή της.
479
00:24:24,800 --> 00:24:28,400
-Μπαμπά, σε παρακαλώ…
-Ούτε στα γενέθλια, ούτε σε επετείους.
480
00:24:28,480 --> 00:24:30,120
Λοιπόν;
481
00:24:30,200 --> 00:24:33,200
Να κλείσουμε τραπέζι
για να το γιορτάσουμε απόψε;
482
00:24:35,120 --> 00:24:36,960
-Άλεξ, σε παρακαλώ.
-Τι;
483
00:24:37,040 --> 00:24:38,960
-Θα κλείσεις το Tinder;
-Άντε χέσου!
484
00:24:39,040 --> 00:24:40,280
Όχι!
485
00:24:40,360 --> 00:24:43,600
Καλύτερα κρύψε το προφίλ. Ποτέ δεν ξέρεις.
486
00:24:44,560 --> 00:24:45,520
Γεια!
487
00:24:48,880 --> 00:24:51,920
Τι έγινε; Δεν το περίμενε;
Αναμενόμενο ήταν, έτσι;
488
00:24:59,320 --> 00:25:00,320
Έλα, μεγάλε.
489
00:25:03,040 --> 00:25:04,680
Ήταν τα καλύτερα γενέθλια.
490
00:25:06,200 --> 00:25:08,280
Ναι, ωραία περάσαμε.
491
00:25:09,440 --> 00:25:11,200
-Ξεκουράσου τώρα.
-Έλα.
492
00:25:11,280 --> 00:25:12,160
Καληνύχτα.
493
00:25:12,240 --> 00:25:14,760
Η Πάολα μου 'πε ότι τσακωθήκατε.
494
00:25:17,000 --> 00:25:18,400
Τι εννοείς;
495
00:25:18,480 --> 00:25:21,920
Ο μπαμπάς σε χαστούκιζε στον ποπό
και εσύ έκλαιγες πολύ.
496
00:25:24,760 --> 00:25:27,240
Και ποια είναι αυτή η Πάολα;
497
00:25:27,320 --> 00:25:29,240
Η πρωταθλήτρια του κρυφτού.
498
00:25:32,160 --> 00:25:35,560
Πες στην Πάολα
ότι δεν είναι σωστό να λέει φαντασίες.
499
00:25:35,640 --> 00:25:38,040
-Ναι. Εντάξει, καληνύχτα.
-Γεια σας.
500
00:25:38,120 --> 00:25:39,200
Γεια.
501
00:25:41,640 --> 00:25:42,880
Λοιπόν…
502
00:25:44,320 --> 00:25:45,240
Φεύγω.
503
00:25:50,920 --> 00:25:53,760
Να σου πω. Τι έγινε στο σπίτι του Πέδρο;
504
00:25:53,840 --> 00:25:55,760
Ρίξαμε ένα καλό πήδημα.
505
00:25:55,840 --> 00:25:57,160
-Όντως, έτσι;
-Ναι.
506
00:25:57,840 --> 00:25:59,640
Και τι πιστεύεις ότι σημαίνει;
507
00:26:00,560 --> 00:26:03,800
Ότι υπάρχει έλξη μεταξύ μας
όταν δεν είμαστε μαζί.
508
00:26:05,200 --> 00:26:08,520
-Δεν πρωτοτυπούμε.
-Ναι, αλλά ποια είναι η λύση;
509
00:26:09,000 --> 00:26:11,680
Αν συνεχίσουμε μαζί,
θα πεθάνουμε απ' την πλήξη.
510
00:26:11,760 --> 00:26:14,520
Ναι, αλλά και χωρισμένοι είναι δύσκολο.
511
00:26:14,600 --> 00:26:16,520
-Και θλιβερό.
-Ναι.
512
00:26:17,720 --> 00:26:20,280
Άρα δεν υπάρχει λύση.
513
00:26:22,240 --> 00:26:23,200
Ίσως υπάρχει.
514
00:26:25,520 --> 00:26:26,520
Ανοιχτή σχέση;
515
00:26:35,880 --> 00:26:37,160
Τα μάζεψα όλα.
516
00:26:38,480 --> 00:26:42,040
Αν δεις ότι ξέχασα κάτι,
θα μου τηλεφωνήσεις;
517
00:26:42,920 --> 00:26:43,920
Ή θα το κάψω.
518
00:26:45,000 --> 00:26:46,560
Άσε τα κλειδιά εκεί.
519
00:26:55,800 --> 00:26:56,800
Έτσι θα λήξει;
520
00:26:57,720 --> 00:26:59,680
-Βρίσε με τουλάχιστον.
-Γιατί;
521
00:27:00,880 --> 00:27:03,760
-Έγινες πολύ ψυχρή ξαφνικά.
-Όχι, Ραούλ.
522
00:27:03,840 --> 00:27:06,360
Βαρέθηκα τόση ηλιθιότητα.
523
00:27:07,680 --> 00:27:11,480
Μοιράστηκα τη ζωή μου με έναν άνθρωπο
ανώριμο, ανασφαλή και κενό.
524
00:27:12,080 --> 00:27:13,440
Μόνο που δεν σε θήλασα.
525
00:27:15,760 --> 00:27:19,920
Αν και έχεις πηδηχτεί με πολλές,
δεν έχεις ιδέα τι είναι μια γυναίκα.
526
00:27:21,240 --> 00:27:23,040
Ήσουν κατώτερος των προσδοκιών.
527
00:27:27,680 --> 00:27:28,800
Παρεμπιπτόντως.
528
00:27:28,880 --> 00:27:31,800
Τελικά πούλησα το μερίδιό σου στον Χέρο.
529
00:27:35,240 --> 00:27:37,600
-Πώς θα το κάνουμε; Μετρητά ή…
-Ένα ευρώ.
530
00:27:38,360 --> 00:27:39,680
Ορίστε.
531
00:27:39,760 --> 00:27:40,760
Ένα ευρώ;
532
00:28:13,320 --> 00:28:14,240
Αγάπη!
533
00:28:14,320 --> 00:28:15,880
Ήρθα.
534
00:28:15,960 --> 00:28:16,960
Γεια!
535
00:28:22,400 --> 00:28:23,360
Εδώ είσαι!
536
00:28:24,080 --> 00:28:26,160
Φοβερή ιδέα να χωρίσουμε στον αέρα.
537
00:28:26,240 --> 00:28:27,560
Βγήκε τέλειο!
538
00:28:27,640 --> 00:28:32,560
Είναι υπέροχο, γιατί εσύ θα ανακτήσεις
το κύρος της ανεξάρτητης, ενώ εγώ…
539
00:28:33,880 --> 00:28:36,680
Τι τη θες τη βαλίτσα; Θα πάμε διακοπές;
540
00:28:38,240 --> 00:28:41,520
-Πέδρο, φεύγω.
-Περίμενε, πλάκα κάνεις, έτσι;
541
00:28:41,600 --> 00:28:43,160
Αλήθεια με αφήνεις;
542
00:28:49,360 --> 00:28:50,800
Άλλαξε τη ζωή σου.
543
00:28:56,440 --> 00:29:00,000
Φεύγεις κι εσύ, Πατρίθια;
Εγώ σε πλήρωνα 15 χρόνια.
544
00:29:00,080 --> 00:29:03,240
Αυτό είναι σεξιστικό σχόλιο.
Έχει λαζάνια με σπανάκι.
545
00:29:03,320 --> 00:29:07,120
Τι θα κάνω με το σπίτι;
Το αγόρασα και για τους δυο μας.
546
00:29:07,200 --> 00:29:09,520
Για εσένα το αγόρασες. Χάρισμά σου.
547
00:29:10,280 --> 00:29:11,720
Εγώ προτιμώ το κέντρο.
548
00:29:11,800 --> 00:29:14,800
Φεύγουμε. Πόσες αναμνήσεις αφήνουμε πίσω.
549
00:29:14,880 --> 00:29:18,720
-Σταμάτα με τα βίντεο, έχεις κολλήσει.
-Εθίστηκα.
550
00:29:20,200 --> 00:29:22,240
Τι σημαίνει να είσαι άντρας;
551
00:29:22,320 --> 00:29:25,360
Αυτό το ερώτημα θέταμε
στην αρχή του σεμιναρίου.
552
00:29:25,440 --> 00:29:29,040
Ο αργός θάνατος της πατριαρχίας
εξέθεσε όλη μας την αθλιότητα.
553
00:29:30,320 --> 00:29:32,800
Την οργή, την ανικανότητα, τη σύγχυση,
554
00:29:32,880 --> 00:29:35,800
τον φόβο προς τη γυναίκα,
το μίσος προς τον εαυτό μας.
555
00:29:35,880 --> 00:29:38,440
Ο άντρας της πατριαρχίας είναι άρρωστος.
556
00:29:38,520 --> 00:29:41,000
Ακρωτηρίασαν τη θηλυκότητά μας από παιδιά.
557
00:29:42,000 --> 00:29:47,160
Το πρώτο που όφειλε να κάνει ο άντρας
ήταν να μην είναι γυναίκα.
558
00:29:47,880 --> 00:29:50,240
Η παραίτηση απ' τα προνόμιά μας,
559
00:29:50,320 --> 00:29:53,120
η αποκήρυξη της φιλοδοξίας
ή της επιθετικότητας,
560
00:29:53,200 --> 00:29:56,520
η αναγνώριση της ευαισθησίας μας,
η συγχώρεση,
561
00:29:57,160 --> 00:30:00,760
η αφοσίωση στη φροντίδα
των παιδιών μας και του νοικοκυριού
562
00:30:01,280 --> 00:30:03,080
δεν μας κάνουν λιγότερο άντρες.
563
00:30:06,800 --> 00:30:11,920
Το κυρίαρχο αρσενικό πρότυπο με εμμονή
για την επιτυχία, την εξουσία, τη δύναμη
564
00:30:12,000 --> 00:30:15,600
είναι εξουθενωτικό και αντιβαίνει
στις αμφισεξουαλικές ρίζες μας.
565
00:30:22,240 --> 00:30:26,920
Οφείλουμε να αποδεχτούμε συμπεριφορές
που παραδοσιακά θεωρούνται θηλυκές,
566
00:30:27,640 --> 00:30:30,000
αλλά που αποτελούν και δικό μας κομμάτι.
567
00:30:32,800 --> 00:30:36,760
Έτσι θα καταφέρουμε να εξαλείψουμε
τον μισογυνισμό και την ομοφοβία.
568
00:30:39,160 --> 00:30:41,200
Είμαστε μεταλλαγμένοι άντρες.
569
00:30:41,280 --> 00:30:44,800
Είμαστε ανάμεσα στον σκληρό
και άκαρδο άντρα του παρελθόντος
570
00:30:44,880 --> 00:30:46,360
και σε έναν νέο άντρα.
571
00:30:46,440 --> 00:30:47,520
Τον ανδρόγυνο.
572
00:30:48,040 --> 00:30:49,000
Τον δυικό.
573
00:30:49,080 --> 00:30:53,280
Σταθερό αλλά ευαίσθητο.
Ικανό αλλά τρυφερό.
574
00:30:53,360 --> 00:30:54,840
Αυτός είναι ο στόχος μας.
575
00:30:55,360 --> 00:30:56,680
Καλή τύχη σε όλους.
576
00:30:59,920 --> 00:31:03,560
-Είμαστε πλέον αποδομημένοι άντρες.
-Είσαι πάλι με την Μπλάνκα.
577
00:31:03,640 --> 00:31:06,520
-Αποβλακωμένος είσαι.
-Εσύ είσαι μόνος και ταπί.
578
00:31:06,600 --> 00:31:09,560
Πρώτη φορά ολοκληρώνω κάτι
από τότε που μπήκα αστυνομία.
579
00:31:09,640 --> 00:31:11,600
Είκοσι ώρες ήταν, σιγά το πράγμα.
580
00:31:16,040 --> 00:31:18,240
Συγγνώμη, είστε ο Πέδρο Αγκιλάρ;
581
00:31:18,320 --> 00:31:19,400
Μάλιστα, κυρία.
582
00:31:20,640 --> 00:31:22,960
Γελοίε!
583
00:31:24,040 --> 00:31:25,840
Είσαι πολύ γελοίος.
584
00:31:27,080 --> 00:31:28,120
Μαλάκες.
585
00:31:28,200 --> 00:31:29,680
Απορώ πώς σου ήρθε.
586
00:31:29,760 --> 00:31:32,360
Να το βάλω στο βιογραφικό;
Βοηθάει ή το αντίθετο;
587
00:31:32,440 --> 00:31:33,600
Άχρηστο είναι.
588
00:31:33,680 --> 00:31:35,840
Ή το σεμινάριο απέτυχε ή εμείς.
589
00:31:45,080 --> 00:31:48,040
Τι έπαθες εσύ;
Δεν σου βγήκε το κομπλιμέντο;
590
00:31:48,120 --> 00:31:49,680
Ναι, το έκοψες.
591
00:31:49,760 --> 00:31:53,960
Μου στερήσατε τον αυθορμητισμό μου,
που πάντα ήταν το δυνατό μου σημείο.
592
00:31:54,840 --> 00:31:56,040
Υπάρχει ελπίδα.
593
00:31:56,960 --> 00:31:58,560
Εγώ θα το κορνιζάρω.
594
00:31:58,640 --> 00:31:59,840
Πάρε και το δικό μου.
595
00:31:59,920 --> 00:32:01,840
Το θες με πασπαρτού;
596
00:32:02,320 --> 00:32:03,680
Με τι;
597
00:32:04,160 --> 00:32:06,000
-Πασπαρτού.
-Σοβαρά;
598
00:32:06,520 --> 00:32:08,760
Με το πασπαρτού πας παντού;
599
00:32:08,840 --> 00:32:10,840
-Είναι…
-Πες μας τι είναι.
600
00:32:10,920 --> 00:32:14,360
Ένα χαρτόνι ανάμεσα στην κορνίζα
και το έργο τέχνης…
601
00:32:14,440 --> 00:32:16,000
Η κορνίζα.
602
00:33:15,720 --> 00:33:18,120
Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη