1 00:00:14,880 --> 00:00:16,560 Έχεις πολύ όμορφο κήπο. 2 00:00:16,640 --> 00:00:19,800 Φύτεψα βουχλόη για γρασίδι. Ωραίο, αλλά δεν πιάνει καλά. 3 00:00:19,880 --> 00:00:23,360 -Τραβάει πολύ νερό. -Και η πισίνα είναι πολύ ωραία. 4 00:00:23,440 --> 00:00:26,240 Με θαλασσινό νερό. Καλύτερη απ' τις χλωρίου. 5 00:00:26,320 --> 00:00:28,760 Ιδανικό σπίτι για τα γενέθλια του Ουλίσες. 6 00:00:30,680 --> 00:00:31,600 Ορίστε; 7 00:00:31,680 --> 00:00:34,680 Θέλω να του κάνω πάρτι, έχει θυμώσει με το διαζύγιο. 8 00:00:34,760 --> 00:00:37,840 -Και γιατί πρέπει να την πληρώσω εγώ; -Έλα τώρα. 9 00:00:37,920 --> 00:00:41,080 Τη σπιταρόνα πρέπει να τη μοιράζεσαι με όσους αγαπάς. 10 00:00:41,160 --> 00:00:42,760 Εσύ έχεις χάλια διαμέρισμα. 11 00:00:42,840 --> 00:00:45,200 Είναι δικό μου. Εσύ ζεις στης κοπέλας σου. 12 00:00:45,280 --> 00:00:48,320 Θα βάλω ένα φουσκωτό κάστρο με νεροτσουλήθρα. 13 00:00:48,400 --> 00:00:52,160 Γιατί δεν οργανώνεις το πάρτι σε παιδότοπο, όπως κάνουν όλοι; 14 00:00:52,240 --> 00:00:53,800 Εδώ θα έχει φάση. 15 00:00:54,400 --> 00:00:57,400 Μην ανησυχείς, θα φροντίσω να είναι φρόνιμα τα παιδιά. 16 00:01:00,920 --> 00:01:01,880 Πόσα παιδιά; 17 00:01:01,960 --> 00:01:03,760 Λίγα. Είκοσι. 18 00:01:03,840 --> 00:01:06,200 Με την καμία, θα μου φάνε το γρασίδι. 19 00:01:06,280 --> 00:01:09,760 -Δεν είναι κατσίκες. -Είναι σημαντικό, γι' αυτό σ' το ζητάω. 20 00:01:10,880 --> 00:01:13,720 -Εντάξει. Αλλά 20 ακριβώς. -Θα έρθουν με γονείς. 21 00:01:14,440 --> 00:01:16,640 -Όχι γονείς στην πισίνα. -Εντάξει. 22 00:01:20,640 --> 00:01:22,120 Σήμα κινδύνου. 23 00:01:22,200 --> 00:01:25,280 Χάσαμε τέσσερις από τις πέντε διαφημίσεις της εβδομάδας. 24 00:01:27,840 --> 00:01:28,840 Και τις πέντε. 25 00:01:29,760 --> 00:01:32,200 Και ακυρώθηκε η πρόσκλησή σου στα Γκόγια. 26 00:01:32,280 --> 00:01:33,840 Τι; Μα είχα ήδη το φόρεμα. 27 00:01:33,920 --> 00:01:34,920 Το πήραν πίσω. 28 00:01:35,000 --> 00:01:37,280 Τι να κάνω; Έσβησα τα πάντα με τον Πέδρο. 29 00:01:37,360 --> 00:01:38,600 Είσαι στιγματισμένη. 30 00:01:38,680 --> 00:01:40,320 Όπως στο Άλικο Γράμμα. 31 00:01:40,400 --> 00:01:43,440 Άσε που με παίρνουν κι εμένα τα σκάγια. 32 00:01:43,520 --> 00:01:47,360 Έχω ήδη πει ότι είναι μαλάκας. Κάνε μου ένα λάικ, θα βοηθήσει. 33 00:01:47,440 --> 00:01:51,920 Πες στον παπαρολόγο γκόμενό σου να μην ανεβάζει νεοσκοταδιστικές μαλακίες. 34 00:01:52,000 --> 00:01:54,320 -Ή χώρισέ τον. -Μα τον αγαπώ! 35 00:01:54,400 --> 00:01:55,880 Σιγά, θα τον ξεπεράσεις. 36 00:01:55,960 --> 00:01:58,000 Ο έρωτας περνάει, η ακύρωση μένει. 37 00:01:58,080 --> 00:01:59,360 Και… 38 00:01:59,440 --> 00:02:04,000 Αν ανεβάσω ένα βίντεο όπου θα λέω ότι είμαι σούπερ φεμινίστρια, αλλά… 39 00:02:04,080 --> 00:02:05,840 ότι τα αντίθετα έλκονται. 40 00:02:05,920 --> 00:02:07,960 -Όχι, μην απαντάς σε κανέναν. -Όχι. 41 00:02:08,040 --> 00:02:10,760 Άσε να περάσει το τσουνάμι. Τεχνητό ψηφιακό κώμα. 42 00:02:10,840 --> 00:02:13,480 Θες να είσαι με κάποιον που σκέφτεται έτσι; 43 00:02:13,560 --> 00:02:15,360 -Δεν σκέφτεται έτσι. -Σίγουρα; 44 00:02:24,360 --> 00:02:25,880 -Ντούνα. -Τι; 45 00:02:26,680 --> 00:02:29,560 -Έβαλες σκουλαρίκι στο στόμα; -Ναι. Δεν το βλέπεις; 46 00:02:29,640 --> 00:02:33,000 Δεν είμαστε πανκόμπαρο. Είμαστε πολυτελές εστιατόριο. 47 00:02:33,080 --> 00:02:34,320 Ναι, πολυτελές… 48 00:02:34,840 --> 00:02:36,400 Τέρμα το αλήτικο στιλάκι. 49 00:02:40,240 --> 00:02:42,280 -Ναι; -Ραούλ, εγώ είμαι. 50 00:02:42,800 --> 00:02:44,520 -Ποια; -Η Κάρμεν, ρε. 51 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 Έλα. 52 00:02:46,840 --> 00:02:50,080 Με έλεγες μαλακοκαύλη και έσβησα το τηλέφωνό σου. 53 00:02:50,160 --> 00:02:52,240 Στο συνηθισμένο μέρος; Σε μισή ώρα; 54 00:02:52,800 --> 00:02:57,280 -Το θέμα είναι ότι έχω πολλή δουλειά. -Είναι σημαντικό. Πρέπει να μιλήσουμε. 55 00:03:00,560 --> 00:03:01,920 Τι θέλει τώρα; 56 00:03:02,000 --> 00:03:04,400 Χιμένα, 43 ετών, δραστήρια. 57 00:03:04,480 --> 00:03:09,440 Επικίνδυνα σπορ, γυμναστήριο, χορός. Έχετε λίγα κοινά, αλλά ποτέ δεν ξέρεις. 58 00:03:10,440 --> 00:03:12,600 -Ρε γαμώτο! Πάμε! -Τι έγινε;Η μαμά; 59 00:03:12,680 --> 00:03:14,720 -Η Ναγόρε, η μπεκρού. -Σέμπας! 60 00:03:14,800 --> 00:03:16,080 Μας είδε. 61 00:03:16,560 --> 00:03:17,440 Σέμπας! 62 00:03:18,800 --> 00:03:19,920 Κοίτα σύμπτωση! 63 00:03:20,000 --> 00:03:21,560 Τι λέει, Ναγόρε; 64 00:03:21,640 --> 00:03:23,160 Δεν μου ξανατηλεφώνησες. 65 00:03:23,240 --> 00:03:25,560 Από σεβασμό για το πένθος σου. 66 00:03:25,640 --> 00:03:27,800 Ήσουν ερωτευμένη με τον πρώην σου. 67 00:03:27,880 --> 00:03:30,000 Τον καριόλη. Είναι με άλλη, το ξέρεις. 68 00:03:30,080 --> 00:03:32,920 -Συμβαίνουν αυτά. -Θέλετε να πιούμε κάτι; 69 00:03:33,000 --> 00:03:36,360 Όχι. Δεν μπορούμε. Έχουμε το νούμερο 29 στο ψαράδικο. 70 00:03:36,440 --> 00:03:39,720 Δεν είναι μικρούλα για εσένα; Είστε απίστευτοι οι άντρες. 71 00:03:39,800 --> 00:03:42,600 -Όχι, η κόρη μου είναι, η Άλεξ. -Χαίρω πολύ. 72 00:03:42,680 --> 00:03:45,120 -Δεν είχες πει ότι έχεις παιδί. -Σου το είπα. 73 00:03:45,200 --> 00:03:46,280 Άντε, τα λέμε. 74 00:03:46,360 --> 00:03:50,040 Τηλεφώνησέ μου! Τι σύμπτωση που σε πέτυχα, τηλεφώνα. 75 00:03:50,120 --> 00:03:54,280 -Γιατί σε λέει Σέμπας; -Βλέπεις ποιες διαλέγεις; Τελείωσα πλέον. 76 00:03:54,360 --> 00:03:57,880 Μένει ένα κορμί, μην παρατάς τον μαραθώνιο στο 40ό χιλιόμετρο. 77 00:03:58,480 --> 00:04:01,240 Εντάξει. Πες ναι στη Χιμένα. 78 00:04:02,080 --> 00:04:04,040 Ίσως είναι ο έρωτας της ζωής μου. 79 00:04:04,120 --> 00:04:07,280 Όχι, είναι δέκα επαφές για να ξεχάσεις το σώμα της μαμάς. 80 00:04:07,360 --> 00:04:10,120 Τότε θα είσαι έτοιμος για τον έρωτα της ζωής σου. 81 00:04:10,200 --> 00:04:13,520 Αν και μπορεί να καταλήξεις μόνος, να 'σαι προετοιμασμένος. 82 00:04:14,240 --> 00:04:15,280 Επόμενος. 83 00:04:16,720 --> 00:04:17,600 Όχι! 84 00:04:17,680 --> 00:04:19,720 Το παιδί θα γιορτάσει σπίτι. 85 00:04:19,800 --> 00:04:23,160 Να μου λείπει η έπαυλη. Θα μάθει ότι είμαστε αδέκαροι. 86 00:04:23,240 --> 00:04:26,720 Ξεκόλλα, θα περάσει τέλεια και θα πουλήσει μούρη. 87 00:04:26,800 --> 00:04:29,600 Εγώ έχω την επιμέλεια, άρα αποφασίζω εγώ. 88 00:04:32,320 --> 00:04:35,560 "Σε περίπτωση αργίας, ο ανήλικος θα περάσει τη μέρα 89 00:04:35,640 --> 00:04:38,600 μέχρι τις 16:00 με τον γονέα που έχει την επιμέλεια 90 00:04:38,680 --> 00:04:43,040 και με τον άλλον γονέα ως τις 20:00, εκτός κι αν συμφωνηθεί αλλιώς". 91 00:04:43,120 --> 00:04:45,560 Δεν έχει εγκριθεί σε δικαστήριο. 92 00:04:45,640 --> 00:04:49,200 Προσπαθώ να ξανακερδίσω τον Ουλίσες, γιατί για κάποιον λόγο 93 00:04:49,280 --> 00:04:51,920 κατηγορεί εμένα που με κεράτωσες με τον γυμναστή. 94 00:04:52,000 --> 00:04:53,480 Τα παιδιά είναι έξυπνα. 95 00:04:53,560 --> 00:04:55,680 Και ξέρουν ότι κατά βάθος εσύ φταις. 96 00:04:55,760 --> 00:04:58,240 Ο κλόουν δεν επιστρέφει την αμοιβή του. 97 00:04:58,320 --> 00:05:00,560 Κάνε εσύ τον κλόουν, είναι τζάμπα. 98 00:05:00,640 --> 00:05:03,320 -Να αφήσουμε το παιδί να αποφασίσει. -Εντάξει. 99 00:05:04,440 --> 00:05:05,440 Ουλίσες! 100 00:05:05,960 --> 00:05:07,080 Με τη μαμά. 101 00:05:07,760 --> 00:05:11,480 Κρίμα, γιατί θα είχαμε φουσκωτό κάστρο με νεροτσουλήθρα. 102 00:05:11,560 --> 00:05:12,720 Με τον μπαμπά! 103 00:05:14,360 --> 00:05:18,200 -Εγώ θα καλούσα ταχυδαχτυλουργό. -Να έρθει στο πάρτι του μπαμπά. 104 00:05:21,640 --> 00:05:23,480 Σε γλιτώνει από το καθάρισμα. 105 00:05:24,440 --> 00:05:27,760 -Να μιλήσουμε δεν ήθελες; -Ναι, σε λίγο. 106 00:05:32,520 --> 00:05:34,400 ΧΕΡΟ 107 00:05:34,480 --> 00:05:36,600 Έτσι, ναι! 108 00:05:37,720 --> 00:05:38,640 Ραούλ; 109 00:05:38,720 --> 00:05:39,840 Ραούλ, γαμώ την… 110 00:05:39,920 --> 00:05:42,120 -Ρε καριόλη! -Γαμώτο! 111 00:05:42,200 --> 00:05:43,280 -Κλείσ' το! -Άσ' το! 112 00:05:44,200 --> 00:05:45,240 Κάρμεν! 113 00:05:46,680 --> 00:05:47,920 Τι έκανες; 114 00:05:49,240 --> 00:05:50,920 Με παράτησε ο μαλάκας. 115 00:05:55,280 --> 00:05:57,960 -Γιατί την πηδάς; -Δεν ξέρω, από συνήθεια. 116 00:05:58,040 --> 00:06:00,600 Κρίμα τα λεφτά που δώσαμε στο σεμινάριο. 117 00:06:00,680 --> 00:06:03,800 Θα το μάθει η Λουθ και τέλος. Και τα πηγαίναμε τόσο καλά. 118 00:06:03,880 --> 00:06:08,640 Πούλα φτηνά το μερίδιό σου στον Χέρο, για συγγνώμη, ξεκόβεις κι απ' τους δύο. 119 00:06:08,720 --> 00:06:10,280 Είναι στο όνομα της Λουθ. 120 00:06:10,360 --> 00:06:11,920 Θα σου κάνει πληρεξούσιο. 121 00:06:12,000 --> 00:06:14,680 Και τι θα κάνω με τη ζωή μου; Θα μείνω ταπί! 122 00:06:14,760 --> 00:06:16,320 Διάλεξε. Ή ταπί ή κοπέλα. 123 00:06:17,520 --> 00:06:21,040 Ταπί! Και θα ξαναρχίσω απ' την αρχή. 124 00:06:23,120 --> 00:06:24,720 Χωρίς τη Λουθ, θα πεθάνω. 125 00:06:24,800 --> 00:06:28,880 Δεν σκέφτηκες "Χωρίς τη Λουθ, θα πεθάνω", όσο έπαιρνες την Κάρμεν, έτσι; 126 00:06:30,120 --> 00:06:32,120 Έχετε φαγωθεί να σκέφτομαι. 127 00:06:37,440 --> 00:06:39,920 Τι έγινε; Είσαι καλά; Τα παιδιά είναι κάτω. 128 00:06:40,000 --> 00:06:41,560 Όχι. Δεν είμαι καλά. 129 00:06:42,280 --> 00:06:45,480 Με ακυρώνουν εξαιτίας του φίλου μου του γκουρού του σεξισμού. 130 00:06:45,560 --> 00:06:48,760 Έχασες μερικούς ακόλουθους, δεν ήρθε το τέλος του κόσμου. 131 00:06:48,840 --> 00:06:52,040 Πέδρο, μου ακυρώνουν όλες τις δουλειές! 132 00:06:52,120 --> 00:06:56,720 Βρήκα δουλειά και μου τη χαλάς. Τι ζόρι τραβάς με την επιτυχία μου; 133 00:06:56,800 --> 00:07:01,000 -Εσύ με τη δική μου; -Αυτά δεν λέγονται πια. Τα πιστεύεις αυτά; 134 00:07:01,080 --> 00:07:04,840 Δεν είμαι εγώ, είναι το άβατάρ μου. Θυμάσαι; Εσύ μου το είπες; 135 00:07:04,920 --> 00:07:07,440 -Συγκρίνεις αυτό που κάνουμε; -Είναι το ίδιο. 136 00:07:07,520 --> 00:07:09,960 Κερδίζουμε από τη βλακεία των άλλων. 137 00:07:10,040 --> 00:07:11,360 Καθαρός καπιταλισμός. 138 00:07:11,440 --> 00:07:14,040 Δεν στέλνω αναχρονιστικά μηνύματα, δεν κάνω κακό. 139 00:07:14,120 --> 00:07:17,160 Τους ωθείς να αγοράζουν προϊόντα που δεν χρειάζονται. 140 00:07:17,240 --> 00:07:20,680 Επιπλέον τους κάνεις να πιστεύουν ότι η ευτυχία είναι εύκολη. 141 00:07:20,760 --> 00:07:24,680 Από πότε οι κρέμες σε κάνουν πιο νέο; Δεν περνάνε καν την επιδερμίδα. 142 00:07:24,760 --> 00:07:26,000 Και η γιόγκα; 143 00:07:26,080 --> 00:07:30,760 Έτσι δείχνεις τον κώλο σου. Δεν έχω πρόβλημα, αλλά ας μη γελιόμαστε. 144 00:07:30,840 --> 00:07:34,120 Δεν θέλω να σε τρομάξω, αλλά η περσόνα αυτή σε κατατρώει. 145 00:07:34,200 --> 00:07:35,600 Πότε έγινες φεμινίστρια; 146 00:07:35,680 --> 00:07:39,200 -Από τότε που είσαι μαλάκας. -Ήρεμα. Θα συντονιστούμε. 147 00:07:39,280 --> 00:07:41,280 Πέδρο, με αγαπάς; 148 00:07:41,360 --> 00:07:43,480 -Πάρα πολύ. -Τότε, σταμάτα τις μαλακίες! 149 00:07:43,560 --> 00:07:45,160 -Σταμάτα εσύ. -Άρχισα πρώτη. 150 00:07:45,240 --> 00:07:49,360 Ντανιέλα, έχω μεγαλύτερη προοπτική ανάπτυξης, εσύ έπιασες ταβάνι. 151 00:07:50,520 --> 00:07:52,120 Ανταγωνισμός είναι; 152 00:07:53,640 --> 00:07:54,600 Ναι; 153 00:07:54,680 --> 00:07:56,640 Ο ίδιος. Από την τηλεόραση. 154 00:07:58,040 --> 00:07:59,680 Ναι, ο Πέδρο Αγκιλάρ. 155 00:08:00,200 --> 00:08:03,200 Φυσικά. Σήμερα; Κανένα πρόβλημα. 156 00:08:03,280 --> 00:08:05,320 Όχι, θα έρθω εγώ, ξέρω πού είστε. 157 00:08:05,400 --> 00:08:07,880 Ούλι, είναι τα γενέθλιά σου αύριο, μεγάλε! 158 00:08:07,960 --> 00:08:09,440 Θα περάσουμε τέλεια! 159 00:08:09,520 --> 00:08:12,160 Θα δεις τι ωραίο σπίτι έχει ο θείος Πέδρο. 160 00:08:13,960 --> 00:08:16,520 Θα μου βγάλεις τα φίλτρα και θα μου μιλήσεις; 161 00:08:16,600 --> 00:08:20,360 -Μπαμπά, μας λείπεις. -Κι εμένα μου λείπετε, αγάπη μου. 162 00:08:20,440 --> 00:08:23,480 Μαμά, εσένα σου λείπει ο μπαμπάς; 163 00:08:25,440 --> 00:08:27,840 Λουίς, πού έβαλες το σουρωτήρι; 164 00:08:27,920 --> 00:08:30,360 -Στο συρτάρι. -Δεν είναι στο συρτάρι. 165 00:08:30,440 --> 00:08:32,160 Τίποτα δεν είναι στη θέση του! 166 00:08:32,240 --> 00:08:33,880 -Δεν βρίσκω τίποτα. -Τι τρέχει; 167 00:08:33,960 --> 00:08:34,880 Τίποτα! 168 00:08:34,960 --> 00:08:38,400 Ο όμορφος απ' το γυμναστήριο τα ξανάφτιαξε με την κοπέλα του. 169 00:08:38,480 --> 00:08:39,400 Είναι τομάρι. 170 00:08:39,480 --> 00:08:40,480 Αλήθεια; 171 00:08:41,160 --> 00:08:42,520 Θέλω να πω "Θεέ μου". 172 00:08:42,600 --> 00:08:44,560 Κλείστε, παιδιά, τρώμε. 173 00:08:45,400 --> 00:08:48,880 Ίρις, μην το κάνεις αυτό. Δεν λέμε τι κάνει η μαμά. 174 00:08:48,960 --> 00:08:50,880 Εσύ το είπες στη Λουθ. 175 00:08:54,040 --> 00:08:55,400 Γεια σου, αγάπη μου! 176 00:08:57,160 --> 00:08:58,760 Φτιάχνω ψάρι στον φούρνο. 177 00:08:59,280 --> 00:09:00,360 Τέλεια. 178 00:09:02,520 --> 00:09:05,400 Να σου πω, σκεφτόμουν… 179 00:09:06,360 --> 00:09:07,760 Χρειάζομαι μια αλλαγή. 180 00:09:08,280 --> 00:09:10,440 Θα πουλήσω στον Χέρο το μερίδιό μου. 181 00:09:10,520 --> 00:09:12,200 Γιατί; Αφού πάει πολύ καλά. 182 00:09:12,280 --> 00:09:16,400 Ναι, αλλά εμείς μπήκαμε σε άλλη φάση κι εγώ χρειάζομαι νέες προκλήσεις. 183 00:09:17,080 --> 00:09:18,720 Το Άμστερνταμ δεν παίζει; 184 00:09:18,800 --> 00:09:20,160 Πάει, πήραν άλλην. 185 00:09:20,240 --> 00:09:21,800 Αλλά αν θες να πουλήσεις… 186 00:09:22,640 --> 00:09:25,640 Ναι, το γυροφέρνω εδώ και αρκετό καιρό. 187 00:09:27,080 --> 00:09:29,240 Δεν οφείλεται στη νέα φάση; 188 00:09:29,320 --> 00:09:30,160 Όχι. Κοίτα. 189 00:09:30,240 --> 00:09:33,800 Το σκεφτόμουν από καιρό. Μ' αρέσει να ωριμάζουν οι αποφάσεις. 190 00:09:34,400 --> 00:09:37,240 -Η εστίαση είναι μαλακία. -Πάντα σ' το έλεγα. 191 00:09:40,520 --> 00:09:43,760 Κι αν δεν μπορείς να πας στον συμβολαιογράφο, 192 00:09:43,840 --> 00:09:46,920 μου κάνεις πληρεξούσιο κι υπογράφω και δεν σου τρώω χρόνο. 193 00:09:47,000 --> 00:09:49,560 Τι λες; Θα πάω, εσύ θα τα κάνεις μαντάρα. 194 00:09:49,640 --> 00:09:51,360 Είσαι σίγουρη; Δεν χρειάζεται. 195 00:09:51,440 --> 00:09:53,120 Έτσι θα ελέγξω τα πάντα. 196 00:09:53,200 --> 00:09:54,360 Εντάξει. 197 00:09:54,880 --> 00:09:56,800 Μάθε να μην τα αναλαμβάνεις όλα. 198 00:10:00,400 --> 00:10:02,280 Παίζω πρώτη. Καρό. 199 00:10:02,360 --> 00:10:04,040 Εγώ είχα μεγαλύτερο νούμερο. 200 00:10:04,120 --> 00:10:06,840 Παίζαμε μπαστούνια και έριξες σπαθιά. 201 00:10:06,920 --> 00:10:09,000 Ή θα δεις την ταινία ή θα παίξεις. 202 00:10:09,520 --> 00:10:11,840 Συγκεντρώσου, δεν θα τελειώσουμε ποτέ. 203 00:10:14,640 --> 00:10:15,560 Εμπρός; 204 00:10:15,640 --> 00:10:18,840 Φίλε, δεν μπορώ να σου παραχωρήσω το σπίτι. 205 00:10:18,920 --> 00:10:19,760 Πλάκα κάνεις! 206 00:10:19,840 --> 00:10:23,320 Ο κηπουρός έβαλε λίπασμα και είναι πολύ τοξικό. 207 00:10:23,400 --> 00:10:25,000 Την άνοιξη ρίχνουν λίπασμα. 208 00:10:25,080 --> 00:10:27,640 Και η Ντανιέλα είπε ότι δεν θέλει φασαρία. 209 00:10:27,720 --> 00:10:30,920 -Είναι λίγο πεσμένη. -Δεν είπα τίποτα, σε δουλεύει. 210 00:10:31,000 --> 00:10:33,240 Φίλε, έχω ήδη στείλει τις προσκλήσεις. 211 00:10:33,320 --> 00:10:35,640 Μέσω WhatsApp, αλλά το ξέρουν όλοι. 212 00:10:35,720 --> 00:10:38,360 -Ένα κανάλι θέλει συνέντευξη αύριο. -Σπίτι σου; 213 00:10:38,440 --> 00:10:39,680 Όχι! 214 00:10:39,760 --> 00:10:41,200 Τότε, τι σημασία έχει; 215 00:10:41,840 --> 00:10:45,360 Δεν θέλω 20 πιτσιρίκια ξαμολημένα μες στο σπίτι μου. 216 00:10:45,440 --> 00:10:46,640 Αφού θα τα προσέχω! 217 00:10:46,720 --> 00:10:48,720 Θα σε βοηθήσω εγώ. Μην ανησυχείς! 218 00:10:48,800 --> 00:10:51,000 Ευχαριστώ, γλυκιά μου. Τα λέμε αύριο! 219 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Έλα, τράβα. 220 00:10:53,920 --> 00:10:57,200 Ο φίλος σου σε χρειάζεται, το γκαζόν αλλάζει. 221 00:10:57,280 --> 00:10:59,240 Ναι, αφού δεν το πλήρωσες εσύ. 222 00:11:00,280 --> 00:11:04,120 -Γιατί δεν με άφησες, μαλάκα. -Δεν είναι γκαζόν, είναι βουχλόη. 223 00:11:08,000 --> 00:11:10,520 Καλά τα πήγαινα με τον πρώην σύζυγο. 224 00:11:10,600 --> 00:11:12,720 Αλλά έκανε λίφτινγκ, ήταν σαν Πόκεμον. 225 00:11:12,800 --> 00:11:13,960 -Όχι! -Ναι. 226 00:11:14,040 --> 00:11:17,440 Τι γύρευα εγώ με έναν κύριο που ούτε τα μάτια του δεν έκλεινε; 227 00:11:17,520 --> 00:11:18,720 Ήταν ανατριχιαστικό. 228 00:11:18,800 --> 00:11:21,320 Σε παρακαλώ. Το θέμα της ηλικίας… 229 00:11:21,840 --> 00:11:24,160 Πολλοί δεν αποδέχονται την ηλικία τους. 230 00:11:24,240 --> 00:11:26,000 Είπες ότι είσαι 43, σωστά; 231 00:11:26,080 --> 00:11:27,520 Ναι. Εσύ; 232 00:11:27,600 --> 00:11:28,800 Εγώ 44. 233 00:11:28,880 --> 00:11:30,200 Σχεδόν συνομήλικοι. 234 00:11:30,280 --> 00:11:32,200 Είδες σύμπτωση; 235 00:11:32,280 --> 00:11:34,920 Όταν ήσουν μικρή, τι έβλεπες στην τηλεόραση; 236 00:11:35,000 --> 00:11:36,840 Μου άρεσε η Χάιντι. 237 00:11:36,920 --> 00:11:39,600 Έβλεπα το La Bola de Cristal, το Κάντι Κάντι. 238 00:11:39,680 --> 00:11:41,880 Πρόλαβες το Un, Dos, Tres σε ασπρόμαυρο; 239 00:11:44,040 --> 00:11:45,800 Περίεργες ερωτήσεις κάνεις. 240 00:11:45,880 --> 00:11:48,960 Όχι, συγγνώμη. Ήταν για να γνωριστούμε καλύτερα. 241 00:11:49,040 --> 00:11:50,520 Ρώτα με ό,τι θες. 242 00:11:50,600 --> 00:11:52,400 Εντάξει. Σ' αρέσει το σεξ; 243 00:11:53,400 --> 00:11:54,400 Εμένα; 244 00:11:55,240 --> 00:11:56,800 Πιο πολύ απ' όσο νόμιζα. 245 00:11:59,800 --> 00:12:00,880 Ρε γαμώτο! 246 00:12:01,600 --> 00:12:02,440 Τι; 247 00:12:03,040 --> 00:12:05,280 Τέλεια. Πολύ τέλεια. 248 00:12:06,120 --> 00:12:07,680 Πάω στο μπάνιο. 249 00:12:14,560 --> 00:12:15,600 Φοβερό! 250 00:12:16,520 --> 00:12:19,920 Έχεις κορμάρα για 43 χρόνων. 251 00:12:20,760 --> 00:12:22,000 Ευχαριστώ. 252 00:12:31,760 --> 00:12:32,640 Σοβαρά; 253 00:12:33,240 --> 00:12:34,360 Τι κάνεις εκεί; 254 00:12:34,440 --> 00:12:36,240 -Με κλέβεις; -Όχι, αλήθεια. 255 00:12:36,320 --> 00:12:38,880 Να με κλέψει ο Μπραντ Πιτ, όχι εσύ. 256 00:12:38,960 --> 00:12:41,920 Χίλια συγγνώμη, είχα περιέργεια για την ηλικία σου. 257 00:12:42,000 --> 00:12:43,800 Είσαι όντως 58 χρονών; 258 00:12:45,720 --> 00:12:49,560 Αν βάλω την ηλικία μου, μου σκάνε κάτι ανυπόφοροι γεροξούρηδες. 259 00:12:49,640 --> 00:12:52,600 Κι εσύ μου είπες ψέματα, είσαι τουλάχιστον 50. 260 00:12:52,680 --> 00:12:54,280 Δεν είπα ψέματα, 44 είμαι. 261 00:12:54,360 --> 00:12:56,680 Σοβαρά; Έχεις παραιτηθεί πολύ. 262 00:12:56,760 --> 00:12:59,360 Πάντως εμένα δεν με ενδιαφέρει η ηλικία σου. 263 00:12:59,440 --> 00:13:01,440 Εγώ έχω θέμα με την εμφάνισή σου. 264 00:13:01,520 --> 00:13:05,200 Δεν προπονούμαι σαν πρασινοσκούφης για να βγαίνω με ένα πλαδαρό. 265 00:13:06,240 --> 00:13:07,280 Τι πλαδαρό; 266 00:13:08,040 --> 00:13:09,520 Είναι αληθινό κορμί. 267 00:13:09,600 --> 00:13:11,800 Με μια ειλικρινή ομορφιά. 268 00:13:11,880 --> 00:13:16,000 Γιατί αν ξεκινήσω εγώ γυμναστήριο, σε δύο εβδομάδες θα είμαι ταύρος… 269 00:13:16,480 --> 00:13:17,480 Χιμένα; 270 00:13:21,560 --> 00:13:23,640 Έχεις γίνει γυναικοθήρας. 271 00:13:23,720 --> 00:13:25,440 Όχι, χειρότερα. Γεροντόφιλος. 272 00:13:25,520 --> 00:13:28,160 Στα 40 χτυπάμε 30άρες, όχι 60άρες. 273 00:13:28,240 --> 00:13:30,200 -Πού πας; -Να σας κλείσω το στόμα. 274 00:13:35,320 --> 00:13:38,160 Είναι αυτή η τύπα 58 χρόνων; Τι τρώει; 275 00:13:38,240 --> 00:13:41,800 Πώς άλλαξαν οι γυναίκες! Η γιαγιά μου στα 50 της ήταν γιαγιά. 276 00:13:41,880 --> 00:13:43,440 Τότε έκαναν εννιά παιδιά. 277 00:13:43,520 --> 00:13:44,920 Τι έγινε η Τζέιν Φόντα; 278 00:13:45,000 --> 00:13:49,360 Με τσάκωσε να κοιτάζω την ταυτότητά της. Κρίμα, γιατί είχε κάτι γλουτούς… 279 00:13:50,120 --> 00:13:53,400 -Είπες "γλουτούς"; -Θα τα έφτιαχνες με κάποια τόσο μεγάλη; 280 00:13:53,480 --> 00:13:56,160 Και η ηλικία είναι σεξιστική προκατάληψη. 281 00:13:56,240 --> 00:13:58,840 Αντί να της βγάζεις το τάνγκα, θα της βάζεις πάνες. 282 00:13:58,920 --> 00:13:59,760 Έλεος. 283 00:14:01,080 --> 00:14:02,440 Αυτή μου έλειπε τώρα. 284 00:14:02,520 --> 00:14:05,000 Θα συνεχίσουμε; Έχουμε το γήπεδο ως τις 12. 285 00:14:05,720 --> 00:14:07,360 -Τι θέλεις; -Σαντιάγο. 286 00:14:07,440 --> 00:14:09,120 Έλα να με μαζέψεις, 287 00:14:09,200 --> 00:14:12,120 γιατί τράκαρα και η ασφάλεια τελικά είχε λήξει. 288 00:14:12,200 --> 00:14:15,760 Αν κρατούσες το αμάξι, έπρεπε να ανανεώσεις εσύ την ασφάλεια. 289 00:14:15,840 --> 00:14:18,680 Ψεύτη! Με κατηγορεί κι από πάνω! Τι θράσος! 290 00:14:18,760 --> 00:14:19,720 Σε ποιον μιλάς; 291 00:14:19,800 --> 00:14:23,920 Στον αστυνομικό που σε γράφει. Με παρηγορεί γιατί έπαθα νευρικό κλονισμό. 292 00:14:24,000 --> 00:14:26,440 Σε παρακαλώ, Σαντιάγο. Έλα να του εξηγήσεις. 293 00:14:26,520 --> 00:14:29,120 -Εντάξει, έρχομαι. -Σου στέλνω τοποθεσία. 294 00:14:29,200 --> 00:14:31,400 -Έλα τώρα. -Φεύγεις; 295 00:14:31,920 --> 00:14:33,600 Μην ασχολείσαι με τη μουρλή. 296 00:14:34,120 --> 00:14:36,640 Το αμάξι είναι στο όνομά μου, θα έχω θέμα. 297 00:14:36,720 --> 00:14:40,840 -Γιατί είναι ακόμα στο όνομά σου; -Δεν μ' αρέσουν τόσες ερωτήσεις. 298 00:14:40,920 --> 00:14:41,760 Γεια σας. 299 00:14:41,840 --> 00:14:43,160 Εγώ θα ξεκόψω. 300 00:14:45,560 --> 00:14:48,360 Καλύτερα, έχω περισσότερο χρόνο για τα γενέθλια. 301 00:14:50,520 --> 00:14:51,480 Τέλεια. 302 00:14:55,200 --> 00:14:57,720 Τι ωραία! Μπήκε λίγη χαρά στο σπίτι μας. 303 00:14:57,800 --> 00:15:00,480 -Μην του δίνεις άλλα γλυκά! -Μόνο για σήμερα. 304 00:15:00,560 --> 00:15:04,040 Με τις αμφεταμίνες και τη ζάχαρη, ο γιος σου γίνεται γκρέμλιν. 305 00:15:08,080 --> 00:15:09,080 Έρχομαι. 306 00:15:09,880 --> 00:15:11,400 Μην τολμήσεις, θα τις φας! 307 00:15:13,560 --> 00:15:15,760 -Τι 'ναι; -Πόσο πλήρωσες για όλα αυτά; 308 00:15:15,840 --> 00:15:17,560 Λιγότερα από ό,τι φαίνεται. 309 00:15:17,640 --> 00:15:20,360 Λυπάμαι που πήγε σκατά η φάση με τον γυμναστή. 310 00:15:20,440 --> 00:15:24,440 -Δεν θα το συζητήσω μαζί σου. -Αν σε πλήγωσε, συνεχίζω τα πρόστιμα. 311 00:15:24,520 --> 00:15:27,240 -Θα του πάρουν το δίπλωμα. -Δεν είμαι έτσι εγώ! 312 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 Απ' την άλλη, 313 00:15:30,920 --> 00:15:34,640 αν διαπράξει κάποια παραβίαση, έχεις καθήκον να τον τιμωρήσεις. 314 00:15:35,160 --> 00:15:36,600 Λήγει ο τεχνικός έλεγχος. 315 00:15:36,680 --> 00:15:39,320 Ουλίσες! Όχι μες στο σπίτι με το νεροπίστολο! 316 00:15:40,040 --> 00:15:42,680 Εστέρ, όχι μες στο σπίτι, το είπαμε αυτό. 317 00:15:43,360 --> 00:15:47,920 Είδες; Ο κόσμος έχει χαζέψει με τους διάσημους και τις φωτογραφίες. 318 00:15:48,000 --> 00:15:49,600 Ναι, είναι γελοίο. 319 00:15:49,680 --> 00:15:51,960 Πέδρο; Βγάζουμε μια φωτογραφία μαζί; 320 00:15:52,040 --> 00:15:54,520 Θα δείξω ότι είμαι με τον γκουρού του σεξισμού. 321 00:15:54,600 --> 00:15:55,640 Φυσικά! 322 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 -Ευχαριστώ πολύ! -Έξυπνος άνθρωπος. 323 00:16:02,680 --> 00:16:05,040 Έχω τη συνέντευξη, αλλά ανησυχώ λίγο. 324 00:16:05,120 --> 00:16:08,080 Είναι όλα υπό έλεγχο, σου το λέει όργανο της τάξης. 325 00:16:08,800 --> 00:16:09,800 Προχώρα. 326 00:16:21,000 --> 00:16:22,280 Τι λέει; 327 00:16:22,360 --> 00:16:23,640 Γεια σου, Χοσέ Άνχελ. 328 00:16:23,720 --> 00:16:25,040 Πέδρο! Πώς είσαι; 329 00:16:25,120 --> 00:16:27,320 Σου είχα πει ότι θα μου τηλεφωνούσες. 330 00:16:27,920 --> 00:16:29,840 -Πώς είσαι, Κριστίνα; -Χαρούμενη. 331 00:16:29,920 --> 00:16:32,880 Με απέλυσες λόγω σεξισμού και τώρα γι' αυτό με καλείς. 332 00:16:32,960 --> 00:16:36,560 -Σε μισεί η μισή χώρα, φέρνει τηλεθέαση. -Έχω και θαυμαστές. 333 00:16:36,640 --> 00:16:39,640 Η Νούρια ανυπομονεί για τη συνέντευξη. Έχεις άγχος; 334 00:16:39,720 --> 00:16:41,040 Ναι, λιγάκι. 335 00:16:41,640 --> 00:16:44,760 Πήγαινε στο μακιγιάζ. Ξέρεις πού είναι. Τα λέμε μετά. 336 00:16:44,840 --> 00:16:46,680 Περίμενε, έφερα μια πρόταση. 337 00:16:46,760 --> 00:16:48,720 Κρατάς λίγο, Κριστίνα; Ευχαριστώ. 338 00:16:50,680 --> 00:16:53,840 Μια σειρά για μια παρέα μάτσο εν κινδύνω. 339 00:16:54,520 --> 00:16:55,840 Κυρίαρχα Αρσενικά. 340 00:16:57,160 --> 00:16:59,040 -Ειρωνικός ο τίτλος. -Αλήθεια; 341 00:16:59,120 --> 00:17:00,920 Καλή ιδέα. Το συζητάμε μετά. 342 00:17:01,000 --> 00:17:02,280 Εντάξει. Τα λέμε. 343 00:17:04,080 --> 00:17:05,080 Κριστίνα. 344 00:17:07,040 --> 00:17:09,200 Κυρίαρχα Αρσενικά; Σοβαρά; 345 00:17:12,720 --> 00:17:15,240 Σήμερα έχουμε έναν ξεχωριστό καλεσμένο. 346 00:17:15,320 --> 00:17:18,720 Ίσως κάποιοι από εσάς δεν τον ξέρετε, αλλά κατάφερε 347 00:17:18,800 --> 00:17:21,840 να ενοχλήσει ένα μεγάλο κομμάτι του φεμινισμού, 348 00:17:21,920 --> 00:17:24,840 μέχρι την ίδια την υπουργό Ισότητας, 349 00:17:24,920 --> 00:17:27,720 χάρη στα βίντεό του κατά της νέας αρρενωπότητας. 350 00:17:27,800 --> 00:17:29,240 Καλησπέρα, Πέδρο Αγκιλάρ. 351 00:17:29,320 --> 00:17:30,320 Πώς είσαι, Νούρια; 352 00:17:30,400 --> 00:17:33,240 Εγώ πολύ καλά, εσύ πήγες κι έμπλεξες. 353 00:17:33,320 --> 00:17:35,200 Η κοινωνία εξελίσσεται. 354 00:17:35,280 --> 00:17:39,240 -Προκύπτουν προβλήματα, ψάχνουμε λύσεις. -Είναι πρόβλημα ο φεμινισμός; 355 00:17:40,200 --> 00:17:43,440 Είμαι ένθερμος υποστηρικτής της ισοτιμίας και της ισότητας. 356 00:17:43,520 --> 00:17:47,520 Ο οδικός χάρτης των γυναικών είναι σαφής. Των αντρών, όμως, όχι. 357 00:17:47,600 --> 00:17:49,600 Είμαστε λίγο χαμένοι. 358 00:17:49,680 --> 00:17:55,000 Το σεμινάριό σου αναδόμησης του ανδρισμού έρχεται να δώσει έμφαση στο ανδρικό φύλο. 359 00:17:55,080 --> 00:17:56,160 Και στο γυναικείο. 360 00:17:56,240 --> 00:18:00,320 Υπάρχουν πολλές γυναίκες που έχουν σιχαθεί τις σαχλαμάρες. 361 00:18:00,400 --> 00:18:04,600 Θέλεις να πιστέψουμε ότι, εντελώς ξαφνικά, εσείς είστε τα θύματα; 362 00:18:04,680 --> 00:18:06,360 Στρέιτ, cisgender, λευκός; 363 00:18:07,120 --> 00:18:08,280 Την έχεις πατήσει. 364 00:18:08,800 --> 00:18:11,280 Πάτα τον κάτω τον μαλάκα, σε παρακαλώ. 365 00:18:11,360 --> 00:18:14,200 -Εσείς είστε τα θύματα; -Στρέιτ, cisgender, λευκός; 366 00:18:14,280 --> 00:18:17,480 -Παίζουν κρυφτό μες στο σπίτι! -Έρχομαι, Πάτρι. 367 00:18:17,560 --> 00:18:21,000 -Ο κύριος το είχε απαγορεύσει. -Να πάει να χεστεί ο κύριος. 368 00:18:21,080 --> 00:18:22,280 Μόνο βλακείες λέει. 369 00:18:22,360 --> 00:18:24,240 -Θα βάλουμε εμείς τάξη. -Ναι. 370 00:18:25,680 --> 00:18:27,320 -Τι συμβαίνει; -Ελάτε! 371 00:18:27,400 --> 00:18:30,440 Έξω όλοι. Έχετε έναν τεράστιο κήπο. 372 00:18:32,320 --> 00:18:34,960 -Έχουν ανέβει πάνω, ακούω φασαρία. -Γαμώτο. 373 00:18:37,400 --> 00:18:39,000 Άντε, προχώρα! 374 00:18:39,080 --> 00:18:42,280 -Όλοι στην αυλή τώρα! Δεν παίζουμε εδώ! -Λουίς; 375 00:18:42,360 --> 00:18:45,520 Ρε γαμώτο! Πόσα είναι; Έξω! 376 00:18:45,600 --> 00:18:46,920 Μη βρίζεις! 377 00:18:47,440 --> 00:18:50,680 Κοίτα ποια μιλάει! Θυμάσαι όταν είχαμε έρθει για φαγητό; 378 00:18:51,480 --> 00:18:53,680 "Θέλω να πηδηχτώ!" 379 00:18:53,760 --> 00:18:57,920 -Σταμάτα. Μη μου το θυμίζεις. -Έπρεπε να είχαμε πηδηχτεί πάντως. 380 00:19:15,400 --> 00:19:16,480 Γαμώτο, Εστέρ! 381 00:19:17,400 --> 00:19:18,520 Περίμενε. 382 00:19:18,600 --> 00:19:19,880 Ναι. 383 00:19:21,880 --> 00:19:25,000 -Έλα! -Ναι! 384 00:19:25,080 --> 00:19:26,600 Περίμενε! 385 00:19:26,680 --> 00:19:27,680 Ναι, Λουίς! 386 00:19:27,760 --> 00:19:29,200 Τώρα! 387 00:19:42,760 --> 00:19:43,720 Πάμε. 388 00:19:55,520 --> 00:19:57,560 Γλυκιά μου. Τι ήθελα να πω; 389 00:19:57,640 --> 00:20:01,160 Αν δεις ότι ο Χέρο φέρεται παράξενα, μην εκπλαγείς. 390 00:20:01,840 --> 00:20:03,080 Γιατί; Τι έγινε; 391 00:20:03,160 --> 00:20:06,520 Να, όταν είχαμε ανοιχτή σχέση, 392 00:20:06,600 --> 00:20:08,000 πήγα με την Κάρμεν. 393 00:20:08,920 --> 00:20:09,840 Τι; 394 00:20:10,360 --> 00:20:13,000 Αυτή έφταιγε. Με κυνηγούσε πολύ καιρό. 395 00:20:13,520 --> 00:20:17,200 Χρειαζόμουν μια σέξι ιστορία να σου πω. Είχες φαγωθεί. 396 00:20:17,280 --> 00:20:18,920 Δεν μου την είπες, όμως. 397 00:20:19,000 --> 00:20:22,280 Τη φυλούσα για την επέτειό μας. Ήταν χοντρή ιστορία. 398 00:20:22,360 --> 00:20:24,440 Σας περιμένουν στην αίθουσα επτά. 399 00:20:25,280 --> 00:20:27,840 Θα έρθει ο αντισυμβαλλόμενος; Δεν έχω χρόνο. 400 00:20:31,240 --> 00:20:32,240 Να τος! 401 00:20:33,320 --> 00:20:34,360 Γεια σου, Χέρο. 402 00:20:35,160 --> 00:20:36,440 Ταυτότητα, παρακαλώ. 403 00:20:39,120 --> 00:20:43,520 Θα υπογράψετε την πώληση των μετοχών της εταιρείας 404 00:20:43,600 --> 00:20:47,560 Όμορφα Μπαράκια ΕΠΕ, της οποίας σας ανήκει το 50%. 405 00:20:47,640 --> 00:20:50,760 Ναι. Μοιραζόμαστε τα πάντα. Μέχρι και τη γυναίκα μου. 406 00:20:50,840 --> 00:20:54,400 Τη πηδούσαμε κι οι δύο, εν αγνοία μου. Να σας δείξω το βίντεο; 407 00:20:54,480 --> 00:20:57,520 -Υπάρχει βίντεο; -Θα έβαζα το στικάκι στο σουφλέ. 408 00:20:57,600 --> 00:21:00,920 Είσαι γελοίος. Τόσες γυναίκες, τη δικιά μου πήδηξες. 409 00:21:01,000 --> 00:21:02,840 Χέρο, μια χαρά ήθελε κι εκείνη. 410 00:21:02,920 --> 00:21:06,640 Μην το κάνετε θέμα. Η μονογαμία είναι πλάνη της κοινωνίας. 411 00:21:06,720 --> 00:21:09,160 -Συμφωνώ. -Εσύ το παίζεις μοντέρνα; 412 00:21:09,240 --> 00:21:10,560 Έχουμε ανοιχτή σχέση. 413 00:21:10,640 --> 00:21:13,760 Δεν σε πειράζει που πηδούσε την Κάρμεν επί δύο χρόνια; 414 00:21:15,240 --> 00:21:16,240 Δύο χρόνια; 415 00:21:16,320 --> 00:21:18,600 Όχι. Δεν ήταν δύο χρόνια. 416 00:21:18,680 --> 00:21:20,880 -Μου τα είπε όλα, παλιομαλάκα. -Ραούλ; 417 00:21:20,960 --> 00:21:23,600 Όχι, από τα νεύρα του παρεξήγησε. 418 00:21:23,680 --> 00:21:25,760 Δεν το πιστεύω. Με απατούσες; 419 00:21:25,840 --> 00:21:28,760 -Αφού έχετε ανοιχτή σχέση. -Εδώ και τρεις μήνες. 420 00:21:31,880 --> 00:21:32,920 Λουθ! 421 00:21:34,160 --> 00:21:35,160 Αγάπη μου; 422 00:21:36,680 --> 00:21:39,040 Δεν… Δεν έγιναν έτσι! 423 00:21:39,120 --> 00:21:40,920 Μην τον ακούς! 424 00:21:41,000 --> 00:21:45,200 Θα υπογράψετε ή όχι; Μου χαλάτε το πρόγραμμα. 425 00:21:48,160 --> 00:21:53,200 Με εκνευρίζει που δεν αναγνωρίζετε ότι το γερασμένο μοντέλο της αρρενωπότητας 426 00:21:53,280 --> 00:21:57,480 δεν προσαρμόζεται στη νέα πραγματικότητα που δημιουργεί ο αγώνας μας. 427 00:21:57,560 --> 00:22:00,000 Φοβάστε να συνδεθείτε με ελεύθερες γυναίκες. 428 00:22:00,080 --> 00:22:03,440 Φυσικά οι άντρες πρέπει να εξελιχθούμε. Κι εσείς, όμως. 429 00:22:03,520 --> 00:22:06,480 Οι ακραίες φεμινίστριες ακόμη συγκρίνετε το πέος με όπλο. 430 00:22:06,560 --> 00:22:09,200 -Δεν είναι; -Όχι πια! Το αδειάσατε. 431 00:22:09,280 --> 00:22:10,880 Αστείο ήταν αυτό, Πέδρο; 432 00:22:10,960 --> 00:22:15,080 Το πρόβλημα με τον νέο άντρα που απαιτείτε είναι ότι πάει κόντρα στη βιολογία. 433 00:22:15,160 --> 00:22:17,640 Ο χλιαρός άντρας δεν σας ερεθίζει. 434 00:22:17,720 --> 00:22:19,160 Άντε πάλι με τον χλιαρό. 435 00:22:19,240 --> 00:22:22,320 Πες αλήθεια, Νούρια. Στο λύκειο ποιος σου άρεσε; 436 00:22:22,400 --> 00:22:26,000 Ο σκληρός μηχανόβιος που έκανε κοπάνα και έπινε φούντα; 437 00:22:26,080 --> 00:22:29,240 Ή το φυτό με τα γυαλάκια που κοβόταν στη Γυμναστική; 438 00:22:29,320 --> 00:22:30,800 Εμένα; Η φιλόλογος. 439 00:22:31,640 --> 00:22:32,600 Τουσέ. 440 00:22:32,680 --> 00:22:33,840 -Μάλιστα. -Κρίμα. 441 00:22:33,920 --> 00:22:36,200 Πώς πήρε η σύντροφός σου η ινφλουένσερ 442 00:22:36,280 --> 00:22:40,040 την απότομη δημοτικότητα του φίλου της μεταξύ σεξιστών; 443 00:22:40,120 --> 00:22:43,280 Χαίρεται για την επιτυχία μου. Κι εγώ για τη δική της. 444 00:22:43,360 --> 00:22:47,360 Θα είναι δύσκολο ένα δημόσιο πρόσωπο να διατηρεί σχέση μαζί σου. 445 00:22:47,440 --> 00:22:50,800 Η Ντανιέλα θέλει δίπλα της έναν άντρα δυνατό και ασφαλή. 446 00:22:51,320 --> 00:22:52,760 Ένα κυρίαρχο αρσενικό. 447 00:22:53,360 --> 00:22:55,680 Ναι; Έχουμε ένα τηλεφώνημα; 448 00:22:55,760 --> 00:22:57,240 Ντανιέλα, καλησπέρα. 449 00:22:57,320 --> 00:22:59,160 Μη λες ό,τι να 'ναι, δεν μπορώ. 450 00:22:59,240 --> 00:23:01,120 Αγάπη μου… 451 00:23:03,120 --> 00:23:05,360 Τι κάνεις; Με βλέπει στην τηλεόραση; 452 00:23:05,440 --> 00:23:08,920 Νιώθω ντροπή για λογαριασμό σου. Και είμαι στεναχωρημένη. 453 00:23:09,000 --> 00:23:10,400 -Δεν αντέχω άλλο. -Ορίστε; 454 00:23:10,480 --> 00:23:14,360 Δεν μπορώ να είμαι με κάποιον που λέει ανοησίες. Με προσβάλλει. 455 00:23:14,440 --> 00:23:15,560 Συγγνώμη, Ντανιέλα. 456 00:23:15,640 --> 00:23:18,200 Τον χωρίζεις στον αέρα; Ελπίζω πως ναι. 457 00:23:18,280 --> 00:23:21,120 Ίσως δεν είναι η κατάλληλη στιγμή ούτε το μέρος, αλλά… 458 00:23:21,200 --> 00:23:22,680 Αγάπη μου… 459 00:23:23,240 --> 00:23:25,400 Ας το συζητήσουμε σπίτι, εντάξει; 460 00:23:25,480 --> 00:23:27,880 Ειλικρινά, δεν καταλαβαίνω τίποτα. 461 00:23:27,960 --> 00:23:30,920 Ο εγωισμός σου νίκησε, Πέδρο. Τι να κάνουμε; 462 00:23:31,680 --> 00:23:33,200 -Αντίο. -Όχι. 463 00:23:33,280 --> 00:23:35,400 Περίμενε. Ντανιέλα. 464 00:23:35,480 --> 00:23:37,880 -Ντανιέλα; -Συνέχισε, σε παρακαλώ. 465 00:23:38,480 --> 00:23:40,560 Τι έλεγες για το κυρίαρχο αρσενικό; 466 00:23:50,600 --> 00:23:52,920 -Γεια! -Καλώς την! 467 00:23:53,000 --> 00:23:56,320 Τι ομορφιές είναι αυτές! Και τι φοβερό μπλουζάκι! 468 00:23:56,920 --> 00:23:57,920 Ποια κάνει μπάνιο; 469 00:23:58,000 --> 00:23:59,960 Αυτό θα σου έλεγα τώρα. 470 00:24:00,040 --> 00:24:01,760 Το δέκατο κορμί! 471 00:24:01,840 --> 00:24:04,040 Ουσιαστικά είναι το εντέκατο. 472 00:24:04,120 --> 00:24:07,360 Διέγραψες και επισήμως τη μνήμη της μαμάς απ' το σώμα σου. 473 00:24:07,440 --> 00:24:09,960 Γεια σου, γλυκιά μου. Πώς πήγε το σχολείο; 474 00:24:12,320 --> 00:24:13,360 Πλάκα κάνετε. 475 00:24:14,240 --> 00:24:16,480 Πάω να ντυθώ, μην κρυώσω. 476 00:24:16,560 --> 00:24:17,760 Τι έκανες; 477 00:24:17,840 --> 00:24:21,440 Είναι πιο τρυφερή, παιδί μου, αλήθεια. Και επίσης… 478 00:24:21,520 --> 00:24:24,720 Μου έκανε στοματικό σεξ, πρώτη φορά στη ζωή της. 479 00:24:24,800 --> 00:24:28,400 -Μπαμπά, σε παρακαλώ… -Ούτε στα γενέθλια, ούτε σε επετείους. 480 00:24:28,480 --> 00:24:30,120 Λοιπόν; 481 00:24:30,200 --> 00:24:33,200 Να κλείσουμε τραπέζι για να το γιορτάσουμε απόψε; 482 00:24:35,120 --> 00:24:36,960 -Άλεξ, σε παρακαλώ. -Τι; 483 00:24:37,040 --> 00:24:38,960 -Θα κλείσεις το Tinder; -Άντε χέσου! 484 00:24:39,040 --> 00:24:40,280 Όχι! 485 00:24:40,360 --> 00:24:43,600 Καλύτερα κρύψε το προφίλ. Ποτέ δεν ξέρεις. 486 00:24:44,560 --> 00:24:45,520 Γεια! 487 00:24:48,880 --> 00:24:51,920 Τι έγινε; Δεν το περίμενε; Αναμενόμενο ήταν, έτσι; 488 00:24:59,320 --> 00:25:00,320 Έλα, μεγάλε. 489 00:25:03,040 --> 00:25:04,680 Ήταν τα καλύτερα γενέθλια. 490 00:25:06,200 --> 00:25:08,280 Ναι, ωραία περάσαμε. 491 00:25:09,440 --> 00:25:11,200 -Ξεκουράσου τώρα. -Έλα. 492 00:25:11,280 --> 00:25:12,160 Καληνύχτα. 493 00:25:12,240 --> 00:25:14,760 Η Πάολα μου 'πε ότι τσακωθήκατε. 494 00:25:17,000 --> 00:25:18,400 Τι εννοείς; 495 00:25:18,480 --> 00:25:21,920 Ο μπαμπάς σε χαστούκιζε στον ποπό και εσύ έκλαιγες πολύ. 496 00:25:24,760 --> 00:25:27,240 Και ποια είναι αυτή η Πάολα; 497 00:25:27,320 --> 00:25:29,240 Η πρωταθλήτρια του κρυφτού. 498 00:25:32,160 --> 00:25:35,560 Πες στην Πάολα ότι δεν είναι σωστό να λέει φαντασίες. 499 00:25:35,640 --> 00:25:38,040 -Ναι. Εντάξει, καληνύχτα. -Γεια σας. 500 00:25:38,120 --> 00:25:39,200 Γεια. 501 00:25:41,640 --> 00:25:42,880 Λοιπόν… 502 00:25:44,320 --> 00:25:45,240 Φεύγω. 503 00:25:50,920 --> 00:25:53,760 Να σου πω. Τι έγινε στο σπίτι του Πέδρο; 504 00:25:53,840 --> 00:25:55,760 Ρίξαμε ένα καλό πήδημα. 505 00:25:55,840 --> 00:25:57,160 -Όντως, έτσι; -Ναι. 506 00:25:57,840 --> 00:25:59,640 Και τι πιστεύεις ότι σημαίνει; 507 00:26:00,560 --> 00:26:03,800 Ότι υπάρχει έλξη μεταξύ μας όταν δεν είμαστε μαζί. 508 00:26:05,200 --> 00:26:08,520 -Δεν πρωτοτυπούμε. -Ναι, αλλά ποια είναι η λύση; 509 00:26:09,000 --> 00:26:11,680 Αν συνεχίσουμε μαζί, θα πεθάνουμε απ' την πλήξη. 510 00:26:11,760 --> 00:26:14,520 Ναι, αλλά και χωρισμένοι είναι δύσκολο. 511 00:26:14,600 --> 00:26:16,520 -Και θλιβερό. -Ναι. 512 00:26:17,720 --> 00:26:20,280 Άρα δεν υπάρχει λύση. 513 00:26:22,240 --> 00:26:23,200 Ίσως υπάρχει. 514 00:26:25,520 --> 00:26:26,520 Ανοιχτή σχέση; 515 00:26:35,880 --> 00:26:37,160 Τα μάζεψα όλα. 516 00:26:38,480 --> 00:26:42,040 Αν δεις ότι ξέχασα κάτι, θα μου τηλεφωνήσεις; 517 00:26:42,920 --> 00:26:43,920 Ή θα το κάψω. 518 00:26:45,000 --> 00:26:46,560 Άσε τα κλειδιά εκεί. 519 00:26:55,800 --> 00:26:56,800 Έτσι θα λήξει; 520 00:26:57,720 --> 00:26:59,680 -Βρίσε με τουλάχιστον. -Γιατί; 521 00:27:00,880 --> 00:27:03,760 -Έγινες πολύ ψυχρή ξαφνικά. -Όχι, Ραούλ. 522 00:27:03,840 --> 00:27:06,360 Βαρέθηκα τόση ηλιθιότητα. 523 00:27:07,680 --> 00:27:11,480 Μοιράστηκα τη ζωή μου με έναν άνθρωπο ανώριμο, ανασφαλή και κενό. 524 00:27:12,080 --> 00:27:13,440 Μόνο που δεν σε θήλασα. 525 00:27:15,760 --> 00:27:19,920 Αν και έχεις πηδηχτεί με πολλές, δεν έχεις ιδέα τι είναι μια γυναίκα. 526 00:27:21,240 --> 00:27:23,040 Ήσουν κατώτερος των προσδοκιών. 527 00:27:27,680 --> 00:27:28,800 Παρεμπιπτόντως. 528 00:27:28,880 --> 00:27:31,800 Τελικά πούλησα το μερίδιό σου στον Χέρο. 529 00:27:35,240 --> 00:27:37,600 -Πώς θα το κάνουμε; Μετρητά ή… -Ένα ευρώ. 530 00:27:38,360 --> 00:27:39,680 Ορίστε. 531 00:27:39,760 --> 00:27:40,760 Ένα ευρώ; 532 00:28:13,320 --> 00:28:14,240 Αγάπη! 533 00:28:14,320 --> 00:28:15,880 Ήρθα. 534 00:28:15,960 --> 00:28:16,960 Γεια! 535 00:28:22,400 --> 00:28:23,360 Εδώ είσαι! 536 00:28:24,080 --> 00:28:26,160 Φοβερή ιδέα να χωρίσουμε στον αέρα. 537 00:28:26,240 --> 00:28:27,560 Βγήκε τέλειο! 538 00:28:27,640 --> 00:28:32,560 Είναι υπέροχο, γιατί εσύ θα ανακτήσεις το κύρος της ανεξάρτητης, ενώ εγώ… 539 00:28:33,880 --> 00:28:36,680 Τι τη θες τη βαλίτσα; Θα πάμε διακοπές; 540 00:28:38,240 --> 00:28:41,520 -Πέδρο, φεύγω. -Περίμενε, πλάκα κάνεις, έτσι; 541 00:28:41,600 --> 00:28:43,160 Αλήθεια με αφήνεις; 542 00:28:49,360 --> 00:28:50,800 Άλλαξε τη ζωή σου. 543 00:28:56,440 --> 00:29:00,000 Φεύγεις κι εσύ, Πατρίθια; Εγώ σε πλήρωνα 15 χρόνια. 544 00:29:00,080 --> 00:29:03,240 Αυτό είναι σεξιστικό σχόλιο. Έχει λαζάνια με σπανάκι. 545 00:29:03,320 --> 00:29:07,120 Τι θα κάνω με το σπίτι; Το αγόρασα και για τους δυο μας. 546 00:29:07,200 --> 00:29:09,520 Για εσένα το αγόρασες. Χάρισμά σου. 547 00:29:10,280 --> 00:29:11,720 Εγώ προτιμώ το κέντρο. 548 00:29:11,800 --> 00:29:14,800 Φεύγουμε. Πόσες αναμνήσεις αφήνουμε πίσω. 549 00:29:14,880 --> 00:29:18,720 -Σταμάτα με τα βίντεο, έχεις κολλήσει. -Εθίστηκα. 550 00:29:20,200 --> 00:29:22,240 Τι σημαίνει να είσαι άντρας; 551 00:29:22,320 --> 00:29:25,360 Αυτό το ερώτημα θέταμε στην αρχή του σεμιναρίου. 552 00:29:25,440 --> 00:29:29,040 Ο αργός θάνατος της πατριαρχίας εξέθεσε όλη μας την αθλιότητα. 553 00:29:30,320 --> 00:29:32,800 Την οργή, την ανικανότητα, τη σύγχυση, 554 00:29:32,880 --> 00:29:35,800 τον φόβο προς τη γυναίκα, το μίσος προς τον εαυτό μας. 555 00:29:35,880 --> 00:29:38,440 Ο άντρας της πατριαρχίας είναι άρρωστος. 556 00:29:38,520 --> 00:29:41,000 Ακρωτηρίασαν τη θηλυκότητά μας από παιδιά. 557 00:29:42,000 --> 00:29:47,160 Το πρώτο που όφειλε να κάνει ο άντρας ήταν να μην είναι γυναίκα. 558 00:29:47,880 --> 00:29:50,240 Η παραίτηση απ' τα προνόμιά μας, 559 00:29:50,320 --> 00:29:53,120 η αποκήρυξη της φιλοδοξίας ή της επιθετικότητας, 560 00:29:53,200 --> 00:29:56,520 η αναγνώριση της ευαισθησίας μας, η συγχώρεση, 561 00:29:57,160 --> 00:30:00,760 η αφοσίωση στη φροντίδα των παιδιών μας και του νοικοκυριού 562 00:30:01,280 --> 00:30:03,080 δεν μας κάνουν λιγότερο άντρες. 563 00:30:06,800 --> 00:30:11,920 Το κυρίαρχο αρσενικό πρότυπο με εμμονή για την επιτυχία, την εξουσία, τη δύναμη 564 00:30:12,000 --> 00:30:15,600 είναι εξουθενωτικό και αντιβαίνει στις αμφισεξουαλικές ρίζες μας. 565 00:30:22,240 --> 00:30:26,920 Οφείλουμε να αποδεχτούμε συμπεριφορές που παραδοσιακά θεωρούνται θηλυκές, 566 00:30:27,640 --> 00:30:30,000 αλλά που αποτελούν και δικό μας κομμάτι. 567 00:30:32,800 --> 00:30:36,760 Έτσι θα καταφέρουμε να εξαλείψουμε τον μισογυνισμό και την ομοφοβία. 568 00:30:39,160 --> 00:30:41,200 Είμαστε μεταλλαγμένοι άντρες. 569 00:30:41,280 --> 00:30:44,800 Είμαστε ανάμεσα στον σκληρό και άκαρδο άντρα του παρελθόντος 570 00:30:44,880 --> 00:30:46,360 και σε έναν νέο άντρα. 571 00:30:46,440 --> 00:30:47,520 Τον ανδρόγυνο. 572 00:30:48,040 --> 00:30:49,000 Τον δυικό. 573 00:30:49,080 --> 00:30:53,280 Σταθερό αλλά ευαίσθητο. Ικανό αλλά τρυφερό. 574 00:30:53,360 --> 00:30:54,840 Αυτός είναι ο στόχος μας. 575 00:30:55,360 --> 00:30:56,680 Καλή τύχη σε όλους. 576 00:30:59,920 --> 00:31:03,560 -Είμαστε πλέον αποδομημένοι άντρες. -Είσαι πάλι με την Μπλάνκα. 577 00:31:03,640 --> 00:31:06,520 -Αποβλακωμένος είσαι. -Εσύ είσαι μόνος και ταπί. 578 00:31:06,600 --> 00:31:09,560 Πρώτη φορά ολοκληρώνω κάτι από τότε που μπήκα αστυνομία. 579 00:31:09,640 --> 00:31:11,600 Είκοσι ώρες ήταν, σιγά το πράγμα. 580 00:31:16,040 --> 00:31:18,240 Συγγνώμη, είστε ο Πέδρο Αγκιλάρ; 581 00:31:18,320 --> 00:31:19,400 Μάλιστα, κυρία. 582 00:31:20,640 --> 00:31:22,960 Γελοίε! 583 00:31:24,040 --> 00:31:25,840 Είσαι πολύ γελοίος. 584 00:31:27,080 --> 00:31:28,120 Μαλάκες. 585 00:31:28,200 --> 00:31:29,680 Απορώ πώς σου ήρθε. 586 00:31:29,760 --> 00:31:32,360 Να το βάλω στο βιογραφικό; Βοηθάει ή το αντίθετο; 587 00:31:32,440 --> 00:31:33,600 Άχρηστο είναι. 588 00:31:33,680 --> 00:31:35,840 Ή το σεμινάριο απέτυχε ή εμείς. 589 00:31:45,080 --> 00:31:48,040 Τι έπαθες εσύ; Δεν σου βγήκε το κομπλιμέντο; 590 00:31:48,120 --> 00:31:49,680 Ναι, το έκοψες. 591 00:31:49,760 --> 00:31:53,960 Μου στερήσατε τον αυθορμητισμό μου, που πάντα ήταν το δυνατό μου σημείο. 592 00:31:54,840 --> 00:31:56,040 Υπάρχει ελπίδα. 593 00:31:56,960 --> 00:31:58,560 Εγώ θα το κορνιζάρω. 594 00:31:58,640 --> 00:31:59,840 Πάρε και το δικό μου. 595 00:31:59,920 --> 00:32:01,840 Το θες με πασπαρτού; 596 00:32:02,320 --> 00:32:03,680 Με τι; 597 00:32:04,160 --> 00:32:06,000 -Πασπαρτού. -Σοβαρά; 598 00:32:06,520 --> 00:32:08,760 Με το πασπαρτού πας παντού; 599 00:32:08,840 --> 00:32:10,840 -Είναι… -Πες μας τι είναι. 600 00:32:10,920 --> 00:32:14,360 Ένα χαρτόνι ανάμεσα στην κορνίζα και το έργο τέχνης… 601 00:32:14,440 --> 00:32:16,000 Η κορνίζα. 602 00:33:15,720 --> 00:33:18,120 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη