1
00:00:26,944 --> 00:00:28,196
So gehört sich das.
2
00:00:28,321 --> 00:00:30,323
Welchen Song wollt ihr
als nächstes singen?
3
00:00:30,323 --> 00:00:33,076
- Wie wär's mit den Beatles?
- Vielleicht David Bowie?
4
00:00:33,076 --> 00:00:34,452
Hendrix, Hendrix.
5
00:00:34,577 --> 00:00:38,247
Lauter fantabulöse Möglichkeiten,
die wir uns leisten können zu singen,
6
00:00:38,247 --> 00:00:40,500
völlig gebührenfrei in unserem Bus.
7
00:00:43,044 --> 00:00:44,754
Hauen wir doch richtig auf den Putz
8
00:00:44,754 --> 00:00:46,297
mit einer zwölfminütigen Version
9
00:00:46,422 --> 00:00:48,674
von Led Zeppelins Stairway to Heaven.
10
00:00:49,258 --> 00:00:50,927
Na klar.
11
00:01:29,340 --> 00:01:31,050
Rock on, rock on.
12
00:01:33,803 --> 00:01:35,263
Moog, geht's dir gut?
13
00:01:35,388 --> 00:01:37,557
Ihr glaubt nicht,
was ich hier unten gefunden habe.
14
00:01:40,476 --> 00:01:41,811
- Das alles.
- Oh, ja.
15
00:01:41,936 --> 00:01:43,187
Sieh dir das an.
16
00:01:43,187 --> 00:01:44,856
Was ist das hier?
17
00:01:45,106 --> 00:01:47,567
Nora, vor dir ist das geheime Studio
unter der Hütte.
18
00:01:47,733 --> 00:01:50,611
Ich hielt das für einen Rockmusik-Mythos.
19
00:01:50,736 --> 00:01:52,947
Es war real, tatsächlich.
20
00:01:53,239 --> 00:01:56,200
Damals haben hier unten
alle gejammt und gefeiert.
21
00:01:56,325 --> 00:01:58,452
The Mamas & the Papas, Sonny & Cher ...
22
00:01:58,578 --> 00:02:00,913
- Hey, Mayhems.
- Cheech & Chong.
23
00:02:00,913 --> 00:02:04,167
Ihr wolltet nur 'ne Pepperoni-Pizza holen
und seitdem warten wir.
24
00:02:05,418 --> 00:02:06,669
Und mit Sardellen, Mann.
25
00:02:06,669 --> 00:02:09,255
Ja. Wo bleiben die Sardellen?
26
00:02:09,380 --> 00:02:12,842
Wir wurden ein bisschen abgelenkt
durch die '80er.
27
00:02:12,967 --> 00:02:14,886
Okay, das ist irre.
28
00:02:14,886 --> 00:02:17,013
Nein, das ist unser Zuhause.
29
00:02:18,055 --> 00:02:21,767
Das Schicksal hat uns zufällig
wiedervereint mit unseren treuen Freunden
30
00:02:21,976 --> 00:02:23,728
und unseren groovigen Instrumenten.
31
00:02:25,229 --> 00:02:26,522
Schlagzeug, Schlagzeug.
32
00:02:28,941 --> 00:02:31,027
Das alte Schlagzeug von Tier.
33
00:02:31,027 --> 00:02:34,697
Unsere alte Heimkino-
und TV-Kassettenrekorder-Kombi.
34
00:02:34,822 --> 00:02:36,407
Das Zeug liegt schon ewig hier rum.
35
00:02:36,532 --> 00:02:38,075
Das kann nicht funktio...
36
00:02:39,202 --> 00:02:40,286
Ja.
37
00:02:41,329 --> 00:02:42,496
Es gibt 'nen Lichtschalter?
38
00:02:44,874 --> 00:02:46,417
Hey, kennt ihr den noch?
39
00:02:46,709 --> 00:02:47,919
Tweet, tweet.
40
00:02:58,262 --> 00:03:00,223
Klappe halten, alle.
41
00:03:00,348 --> 00:03:01,891
Was macht ihr mit meinem Fußboden?
42
00:03:01,891 --> 00:03:05,394
Hey, da ist ja mein kleines Knallbonbon.
43
00:03:05,519 --> 00:03:07,271
Träum weiter, Großmaul.
44
00:03:08,314 --> 00:03:09,941
Ich mag dich auch, Goldstück.
45
00:03:09,941 --> 00:03:12,276
Könntet ihr euch bitte
professionell verhalten?
46
00:03:12,401 --> 00:03:14,070
So wie wir. Stimmt's, Schmusekatze?
47
00:03:14,403 --> 00:03:15,905
Böse, böse.
48
00:03:16,322 --> 00:03:17,615
Tier, nein. Aus.
49
00:03:19,325 --> 00:03:21,911
Vielleicht lässt du deinen Wachhund unten
und kommst rauf?
50
00:03:23,204 --> 00:03:24,121
BGZ.
51
00:03:25,706 --> 00:03:26,958
"Bring gutes Zwickl-Bier mit."
52
00:03:26,958 --> 00:03:28,209
Stimmt.
53
00:03:28,209 --> 00:03:29,543
Wir sollten auch los.
54
00:03:29,543 --> 00:03:31,963
Hat jemand Kleingeld zum Telefonieren?
55
00:03:36,634 --> 00:03:38,302
Danke, Dave.
56
00:03:38,427 --> 00:03:39,637
Wie machst du das, Mann?
57
00:03:42,640 --> 00:03:43,766
Es dauert nicht lange.
58
00:03:44,183 --> 00:03:48,854
JJ liegt mir immer noch in den Ohren
mit dem Musikkatalog für sein App-Dingens.
59
00:03:49,355 --> 00:03:50,898
- JFinity.
- JFirlefanzi.
60
00:03:50,898 --> 00:03:52,275
- J...
- Davor wollte er
61
00:03:52,275 --> 00:03:53,818
einige Oldies persönlich sehen.
62
00:03:54,527 --> 00:03:57,280
- JJ böse.
- Das Ding kommt durch den Boden.
63
00:03:57,989 --> 00:03:59,907
Alles gut, Tier. Ich hab's im Griff.
64
00:04:00,032 --> 00:04:01,826
Böse.
65
00:04:03,286 --> 00:04:05,204
Penny, Sie haben versprochen,
damit zu warten,
66
00:04:05,204 --> 00:04:07,999
- bis Sie ihre neue Musik gehört haben.
- Wie bitte, neue Musik?
67
00:04:07,999 --> 00:04:09,208
Deine Band ist fünfzig.
68
00:04:09,333 --> 00:04:11,836
Sie sind der Inbegriff von Oldies,
super für meine App.
69
00:04:11,836 --> 00:04:13,129
Du machst dir was vor,
70
00:04:13,254 --> 00:04:15,881
wenn du glaubst,
12- bis 24-Jährige interessiert das.
71
00:04:16,007 --> 00:04:17,258
Jetzt sag ich dir was.
72
00:04:17,383 --> 00:04:20,886
Das Letzte, was die Mayhems
je sein werden, sind "Oldies".
73
00:04:21,053 --> 00:04:22,513
Zwei, drei, vier.
74
00:04:23,931 --> 00:04:25,725
- Ja, den Song liebe ich.
- Ja.
75
00:04:25,725 --> 00:04:29,270
Dazu hab ich früher Twist getanzt,
bis ich mir das Becken verdreht hab.
76
00:04:29,395 --> 00:04:30,229
Genug gesagt.
77
00:04:30,229 --> 00:04:32,648
Ich bin immer für dich da,
wenn du Hilfe brauchst.
78
00:04:36,485 --> 00:04:40,698
Danke für das Angebot, JJ,
aber die Probe ist nicht öffentlich ...
79
00:04:40,865 --> 00:04:42,575
JJ böse.
80
00:04:49,749 --> 00:04:52,209
Das nenn ich mal 'nen Mayhem-Klassiker.
81
00:04:52,335 --> 00:04:54,628
- Den solltet ihr fürs Album covern.
- Unbedingt.
82
00:04:54,628 --> 00:04:56,547
- Ja.
- Andererseits eher nicht.
83
00:04:57,631 --> 00:05:00,634
Alles auf der neuen Platte
muss super neu klingen.
84
00:05:00,760 --> 00:05:03,012
Alles klar. Hey, Floyd.
85
00:05:03,137 --> 00:05:05,181
Du haust in die Tasten,
ich kraul die Saiten.
86
00:05:05,181 --> 00:05:07,016
Wir wechseln locker flockig durch.
87
00:05:07,141 --> 00:05:09,185
- Gute Idee.
- Nein, nein. Halt.
88
00:05:09,310 --> 00:05:11,479
Ich meinte nicht,
dass ihr die Instrumente tauscht.
89
00:05:11,479 --> 00:05:12,396
Wie wär's damit?
90
00:05:13,898 --> 00:05:15,941
Das richtige Outfit,
um die Meute zu flashen.
91
00:05:17,026 --> 00:05:19,695
Gut. Von Outfit-Änderung
war auch nicht die Rede.
92
00:05:19,695 --> 00:05:22,948
Ich rede von neuen Zielgruppen,
12- bis 24-Jährige zum Beispiel.
93
00:05:22,948 --> 00:05:25,409
Ganz neue musikalische Vibes.
94
00:05:25,576 --> 00:05:27,620
Wie wär's mit 'ner heißen Musik-Kollabo?
95
00:05:27,620 --> 00:05:28,996
Wie beim letzten Mal
96
00:05:29,121 --> 00:05:30,998
mit Zedd und Sofia Carson?
97
00:05:31,707 --> 00:05:32,541
Nein.
98
00:05:32,541 --> 00:05:34,502
Diesmal wollen wir den Song behalten.
99
00:05:35,086 --> 00:05:36,629
Das ist auch eine Möglichkeit.
100
00:05:36,629 --> 00:05:39,048
Damit meine ich keinen Produzenten
hinter den Kulissen.
101
00:05:39,048 --> 00:05:42,218
Sondern Künstler mit euch am Mikro,
die frischen Wind reinbringen.
102
00:05:42,218 --> 00:05:44,178
Denkt an Reggae,
103
00:05:44,303 --> 00:05:45,846
EDM, K-Pop,
104
00:05:45,846 --> 00:05:47,056
Modern Pop, Folk Pop,
105
00:05:47,056 --> 00:05:48,265
Country Pop, Hip Hop.
106
00:05:48,265 --> 00:05:49,642
Klassischen Rock ...
107
00:05:52,895 --> 00:05:54,105
- Mumble Rap.
- Ja.
108
00:05:54,230 --> 00:05:56,232
Super, Lips.
Langsam fliegen euch die Ideen zu.
109
00:05:56,232 --> 00:05:59,819
Warum sagst du das nicht gleich?
Wir kollaborieren voll gerne. Stimmt's?
110
00:05:59,819 --> 00:06:01,153
- Und ob.
- Das gefällt uns.
111
00:06:01,153 --> 00:06:03,280
Sollen wir den alten Kram beisteuern?
112
00:06:03,406 --> 00:06:04,949
Und ihr bringt den neuen dazu.
113
00:06:04,949 --> 00:06:07,243
Ich kenn mich ganz gut am Mischpult aus.
114
00:06:07,243 --> 00:06:09,036
Ihr rockt, ich nehme auf.
115
00:06:09,161 --> 00:06:10,704
Du bist der Hammer, Gorp.
116
00:06:10,830 --> 00:06:12,415
Ihr dürft mich nennen, wie ihr wollt,
117
00:06:12,415 --> 00:06:14,542
Hauptsache, ich kann beim Album helfen.
118
00:06:14,542 --> 00:06:15,709
Gut. Na klar.
119
00:06:15,835 --> 00:06:18,045
Kannst du mir draußen kurz helfen?
120
00:06:18,170 --> 00:06:20,339
- Ja, sicher.
- Okay. Perfekt.
121
00:06:20,589 --> 00:06:23,676
Mir gefällt dein Enthusiasmus. Wirklich.
122
00:06:24,427 --> 00:06:26,679
Aber das Album sollte produziert werden
von einem...
123
00:06:26,679 --> 00:06:28,639
- Professor. Profi.
- Profi.
124
00:06:28,764 --> 00:06:30,433
- Ja, einverstanden.
- Alles klar.
125
00:06:30,433 --> 00:06:32,518
Deshalb brauche ich
'nen richtigen Produzenten,
126
00:06:32,518 --> 00:06:34,395
der ihren Vintage-Sound vermittelt an ...
127
00:06:34,395 --> 00:06:36,480
- ... ein heutiges Publikum.
- Unikum. Publikum.
128
00:06:36,480 --> 00:06:39,483
Wie bitte? Nein, ich stimme dir zu.
129
00:06:39,483 --> 00:06:42,945
Das bezweifle ich.
Moog, wir brauchen dich nicht fürs Album.
130
00:06:43,988 --> 00:06:45,531
Denkst du, ich kann das nicht?
131
00:06:45,531 --> 00:06:46,824
- Nein.
- Nein, nein. Warte.
132
00:06:46,824 --> 00:06:49,452
- Das ändert vielleicht deine Meinung.
- Moog, echt ...
133
00:06:49,452 --> 00:06:50,536
Nur ganz kurz.
134
00:06:50,536 --> 00:06:52,079
AUF DEM WEG ZU DEN MAYHEMS
135
00:06:53,330 --> 00:06:56,584
Das ist mein Wohnzimmer und Studio,
hier ist mein Demo entstanden.
136
00:06:56,584 --> 00:06:58,002
Sieh dir das an.
137
00:07:03,883 --> 00:07:06,469
Das ist sehr beeindruckend.
138
00:07:06,469 --> 00:07:07,803
Aber trotzdem,
139
00:07:07,803 --> 00:07:11,515
das Album muss richtig groß werden.
140
00:07:12,975 --> 00:07:17,313
Klar, verstehe.
Ich bin noch nicht so weit.
141
00:07:17,438 --> 00:07:20,649
Die Band braucht auf jeden Fall
ihren Mayhead Nummer eins,
142
00:07:20,774 --> 00:07:22,234
der sie mag, ihnen applaudiert.
143
00:07:22,234 --> 00:07:23,652
Das hast du echt drauf.
144
00:07:23,652 --> 00:07:26,113
Ich werde dich bestimmt nicht enttäuschen.
145
00:07:26,238 --> 00:07:27,239
Ganz ehrlich,
146
00:07:27,239 --> 00:07:30,326
ich bin froh, dass du mein Wohnwagenleben
nicht verurteilst.
147
00:07:30,451 --> 00:07:32,661
Glaub mir, wir alle haben
148
00:07:32,786 --> 00:07:34,872
gerade problematische Wohnverhältnisse.
149
00:07:39,835 --> 00:07:43,214
Willkommen, Mitbewohnerin.
Ich hab einiges geplant für uns.
150
00:07:43,339 --> 00:07:46,383
Wir bleiben lange auf,
flechten einander Zöpfe
151
00:07:46,509 --> 00:07:49,345
und via Astralprojektion
teilen unsere Träume.
152
00:07:49,887 --> 00:07:50,721
Heute Nacht
153
00:07:50,721 --> 00:07:54,517
fliegen wir auf dem Rücken eines Ligers
nach Las Vegas.
154
00:07:56,810 --> 00:07:59,313
Hab ich auch ein Bett,
während ich das träume?
155
00:07:59,438 --> 00:08:00,731
Du stehst drauf.
156
00:08:00,731 --> 00:08:01,732
Die Kissen?
157
00:08:01,857 --> 00:08:02,900
Na klar.
158
00:08:03,025 --> 00:08:06,153
Ich finde, Körper sollten nicht
von Bettrahmen umzäunt sein.
159
00:08:06,278 --> 00:08:09,698
Deshalb bin ich auch hier
für Freilandhaltung.
160
00:08:09,823 --> 00:08:11,867
Leg dich hin, wo du willst.
161
00:08:12,910 --> 00:08:16,080
Frei nach dem Motto:
Die Welt ist unser Bett.
162
00:08:16,205 --> 00:08:19,208
Genau. Das wird so schön werden.
163
00:08:19,333 --> 00:08:21,210
Fast wie bei Schwestern.
164
00:08:22,127 --> 00:08:24,505
Mich willst du bestimmt nicht
als Schwester.
165
00:08:25,673 --> 00:08:27,132
Noch nichts von Hannah gehört?
166
00:08:27,258 --> 00:08:28,342
Nein.
167
00:08:29,552 --> 00:08:31,887
Sie hat mir nicht verziehen,
dass ich sie als
168
00:08:31,887 --> 00:08:34,390
oberflächliche,
egozentrische Opportunistin bezeichnete.
169
00:08:34,390 --> 00:08:37,101
Ich hab total das Gefühl,
dass es meine Schuld ist,
170
00:08:37,226 --> 00:08:39,603
weil es auch total meine Schuld ist.
171
00:08:39,728 --> 00:08:41,397
Nein, ich bin schuld.
172
00:08:42,356 --> 00:08:44,567
Ich hab ihr gesagt, ich brauche sie nicht,
173
00:08:44,692 --> 00:08:46,735
aber das stimmt überhaupt nicht.
174
00:08:46,860 --> 00:08:50,614
Außerdem ist sie diejenige,
die Leute kennt und Connections hat.
175
00:08:50,739 --> 00:08:53,284
Ich hab euch
eine coole Kollaboration versprochen,
176
00:08:53,284 --> 00:08:55,327
aus der ohne sie nichts wird.
177
00:08:56,287 --> 00:08:58,289
Folgende Kollaborationen sind gebucht:
178
00:09:04,295 --> 00:09:05,170
Was war das?
179
00:09:05,963 --> 00:09:09,133
Lips hat Kesha, Desiigner, Deadmau5
und Ziggy Marley gebucht.
180
00:09:10,384 --> 00:09:11,343
Wie?
181
00:09:11,468 --> 00:09:16,140
Was Lips betrifft, fragt man nicht "wie",
sondern sagt nur "wow".
182
00:09:16,265 --> 00:09:18,017
"Wow", allerdings.
183
00:09:18,142 --> 00:09:21,186
Okay, Lips organisiert mal eben
die krassesten Kollabos.
184
00:09:21,186 --> 00:09:22,730
Wenn du mich fragst,
185
00:09:22,855 --> 00:09:25,316
ist die einzige Kollaboration,
die wirklich zählt,
186
00:09:25,316 --> 00:09:27,151
die mit deiner Schwester.
187
00:09:28,611 --> 00:09:30,404
Sag Hannah, dass du sie brauchst.
188
00:09:30,404 --> 00:09:31,614
Das ist ganz einfach.
189
00:09:31,989 --> 00:09:33,574
Janice, ich hab's versucht.
190
00:09:33,699 --> 00:09:35,951
Aber sie zeigt mir die kalte Schulter.
191
00:09:36,118 --> 00:09:38,537
Ich kann leider nichts daran ändern.
192
00:09:38,662 --> 00:09:41,874
Oder vielleicht doch?
193
00:09:41,999 --> 00:09:43,500
- Was?
- Nichts.
194
00:09:44,168 --> 00:09:45,377
Hey, Fanahannahs.
195
00:09:45,502 --> 00:09:49,006
Heute haben wir einen besonderen Gast
für unser Make-up-Tutorial.
196
00:09:49,131 --> 00:09:54,178
Janice von den Electric Mayhem
kam spontan zu einem Umstyling vorbei.
197
00:09:54,178 --> 00:09:56,055
Hallo.
198
00:09:56,221 --> 00:09:59,391
Wir tragen zuerst
etwas hellen Lidschatten auf,
199
00:09:59,391 --> 00:10:02,519
- um das Auge optisch zu öffnen.
- Ein bisschen, als würdest du dich
200
00:10:02,519 --> 00:10:03,812
deiner Schwester öffnen.
201
00:10:03,937 --> 00:10:07,358
Um die perfekte Mischung hinzubekommen,
sollte man darauf achten...
202
00:10:07,358 --> 00:10:10,361
Du meinst, so wie Schwestern,
die eine perfekte Mischung ergeben?
203
00:10:10,527 --> 00:10:11,487
Okay.
204
00:10:11,487 --> 00:10:14,323
Du führst irgendwas im Schilde,
aber da spiele ich nicht mit.
205
00:10:14,323 --> 00:10:18,619
Tragen wir noch etwas Lippenstift auf
und machen dann Feierabend.
206
00:10:18,744 --> 00:10:22,331
Weil Schwestern sich alles
von den Lippen ablesen?
207
00:10:22,456 --> 00:10:25,292
Okay, das war gerade völlig daneben.
208
00:10:26,627 --> 00:10:28,045
Ich meinte,
209
00:10:28,045 --> 00:10:31,548
vergesst da unten nicht den Like-Button
und abonniert meinen Kanal.
210
00:10:31,674 --> 00:10:33,550
- Tschüss.
- Okay, tschüss.
211
00:10:34,885 --> 00:10:36,929
Das war sehr informativ.
212
00:10:37,221 --> 00:10:38,972
Jetzt versteh ich. Nora schickt dich.
213
00:10:39,098 --> 00:10:41,558
Geh zu ihr und sag,
das kann sie vergessen.
214
00:10:41,684 --> 00:10:43,727
Ich bin aus eigenem Antrieb gekommen.
215
00:10:43,727 --> 00:10:47,398
Ich hab es mir zur Lebensaufgabe gemacht,
Menschen zusammenzubringen.
216
00:10:47,398 --> 00:10:49,942
Weißt du noch,
als sich die Stones trennten?
217
00:10:50,734 --> 00:10:51,860
Die sind noch zusammen.
218
00:10:51,860 --> 00:10:54,863
Weil ich sie zusammengehalten habe.
219
00:10:56,115 --> 00:10:59,243
Ich brauche meine Schwester nicht.
Lass es bleiben.
220
00:10:59,368 --> 00:11:00,703
Na klar.
221
00:11:00,828 --> 00:11:03,914
Wirklich. Mir geht's besser ohne sie.
222
00:11:03,914 --> 00:11:06,834
- Na klar.
- Haben wir alles geklärt?
223
00:11:06,834 --> 00:11:08,168
Na klar.
224
00:11:08,168 --> 00:11:10,212
Heißt "na klar", dass du aufgibst
225
00:11:10,212 --> 00:11:12,423
oder "na klar" nehme ich dich auf den Arm?
226
00:11:12,840 --> 00:11:14,508
Na klar.
227
00:11:19,555 --> 00:11:22,808
Kesha, hi. Wir sind echt ...
228
00:11:22,808 --> 00:11:25,436
Du bist tatsächlich hier,
in echt, mit der Band.
229
00:11:25,561 --> 00:11:27,855
Ehrlich gesagt, ist das ... Wow.
230
00:11:27,980 --> 00:11:29,314
Für Lips tue ich alles.
231
00:11:29,314 --> 00:11:32,276
Seinetwegen hab ich das Dollarzeichen
aus meinem Namen entfernt.
232
00:11:32,276 --> 00:11:34,069
TiK ToK. Davon weiß ich gar nichts.
233
00:11:34,069 --> 00:11:35,362
Cool. Cool, cool.
234
00:11:36,488 --> 00:11:38,198
Alles klar, legen wir los.
235
00:11:38,323 --> 00:11:41,618
Mayhem trifft auf modernen Pop.
Es soll catchy sein und niedlich.
236
00:11:42,202 --> 00:11:43,203
Was das betrifft,
237
00:11:43,203 --> 00:11:44,663
hab ich mich intensiv
238
00:11:44,788 --> 00:11:47,541
mit dem Songtext auseinandergesetzt
und genau genommen
239
00:11:47,666 --> 00:11:49,752
ist Rockin' Robins Geschichte tragisch.
240
00:11:50,169 --> 00:11:52,129
- Oh nein.
-Überlegt mal.
241
00:11:52,379 --> 00:11:54,798
"Er sitzt den ganzen Tag oben im Baum."
242
00:11:54,923 --> 00:11:57,801
Ist das seine Entscheidung
oder die der Gesellschaft?
243
00:11:59,178 --> 00:12:00,554
Echt tiefgründig.
244
00:12:00,679 --> 00:12:03,056
Kesha, mein Hirn ist implodiert
und mein Herz gebrochen.
245
00:12:03,056 --> 00:12:05,976
So sollten wir uns dem Song annähern.
246
00:12:27,247 --> 00:12:28,248
Cool.
247
00:12:28,832 --> 00:12:29,792
Bereit?
248
00:12:40,886 --> 00:12:42,012
So geht das.
249
00:12:44,598 --> 00:12:45,682
Tut mir leid.
250
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
Ich kann nicht.
251
00:12:47,142 --> 00:12:48,644
Mein Herz ist gebrochen.
252
00:12:49,019 --> 00:12:51,522
Das ist Ewigkeiten her, Zigmund.
253
00:12:51,647 --> 00:12:53,106
Tut mir leid.
254
00:12:54,483 --> 00:12:55,400
Was passiert hier?
255
00:12:55,567 --> 00:12:58,111
Früher hat Janice viele Herzen gebrochen.
256
00:12:58,237 --> 00:13:00,239
Tweedle-lee-dee.
257
00:13:09,498 --> 00:13:11,583
Es ist so dunkel hier drinnen.
258
00:13:12,751 --> 00:13:13,794
Hallo?
259
00:13:13,919 --> 00:13:15,754
Das ist so heiß, ich fall gleich um.
260
00:13:18,715 --> 00:13:19,800
Ist das euer Ernst?
261
00:13:21,343 --> 00:13:22,427
Frische Luft.
262
00:13:22,553 --> 00:13:23,846
Warum hab ich das aufgesetzt?
263
00:13:23,846 --> 00:13:25,264
Bisschen Hilfe.
264
00:13:26,431 --> 00:13:27,933
Tweedle-lee-dee.
265
00:13:42,656 --> 00:13:43,574
Ja.
266
00:14:08,265 --> 00:14:12,561
Hör mal, ich glaub nicht,
dass das wirklich ihr Ding ist.
267
00:14:13,437 --> 00:14:15,188
Echt? Auf mich wirken sie gut gelaunt.
268
00:14:15,689 --> 00:14:17,190
Hey Leute, gefällt's euch?
269
00:14:17,316 --> 00:14:18,942
Na klar.
270
00:14:19,067 --> 00:14:19,985
Wir haben's geschafft.
271
00:14:20,777 --> 00:14:22,070
Siehst du? Gut drauf.
272
00:14:22,362 --> 00:14:26,575
Sie sind immer gut drauf.
Pass mal auf.
273
00:14:27,242 --> 00:14:29,161
Leute, ich hab 'ne Gabel.
274
00:14:30,162 --> 00:14:31,914
- Na klar.
- Du hast es geschafft.
275
00:14:32,039 --> 00:14:32,998
Siehst du?
276
00:14:33,123 --> 00:14:34,958
Abgesehen von ihrem blinden Enthusiasmus,
277
00:14:34,958 --> 00:14:37,377
denken sie eigentlich nur: "Was?"
278
00:14:37,502 --> 00:14:40,172
Mal ehrlich.
Das ist deine Meinung, nicht ihre.
279
00:14:40,547 --> 00:14:41,423
Nein.
280
00:14:41,548 --> 00:14:44,301
Janice denkt genauso.
Sie legt die Arbeit nieder.
281
00:14:44,426 --> 00:14:46,762
Nein, ich treffe 'ne Freundin zum Yoga.
282
00:14:46,887 --> 00:14:49,890
Aber mir gefällt unser Genuschel.
283
00:14:50,349 --> 00:14:51,391
Okay, tschüss.
284
00:14:52,851 --> 00:14:54,603
Ich weiß, du kennst die Band am besten,
285
00:14:54,603 --> 00:14:55,854
aber ich kenn das Business.
286
00:14:55,979 --> 00:14:57,856
Der Rap ist super für sie.
287
00:14:57,981 --> 00:14:59,775
Das ist überhaupt nicht ihr Sound.
288
00:14:59,900 --> 00:15:03,028
Danke für die Anregungen,
aber das ist jetzt mein Ding.
289
00:15:03,028 --> 00:15:06,782
Am meisten ist mir gedient,
wenn ich eine Kopie für Penny bekomme.
290
00:15:06,907 --> 00:15:08,158
- Alles klar?
- Alles klar.
291
00:15:08,283 --> 00:15:09,493
Alles klar.
292
00:15:12,788 --> 00:15:15,582
... und atme alles Negative aus.
293
00:15:15,707 --> 00:15:19,002
Wie fühlst du dich jetzt, Hannah?
294
00:15:19,294 --> 00:15:22,214
Geheilt? Frei?
295
00:15:22,381 --> 00:15:24,466
In der Stimmung, zu verzeihen?
296
00:15:25,592 --> 00:15:28,136
Ich bin fertig.
Du wolltest nach dem Yoga gehen.
297
00:15:28,261 --> 00:15:30,931
Was wäre, wenn Nora gesagt hätte,
298
00:15:31,056 --> 00:15:32,808
dass sie dich braucht?
299
00:15:32,933 --> 00:15:35,227
Würdest du dann deine Meinung ändern?
300
00:15:35,352 --> 00:15:37,104
- Das hat sie gesagt?
- Natürlich.
301
00:15:37,229 --> 00:15:40,857
Jetzt kannst du zugeben,
dass du sie auch brauchst.
302
00:15:41,191 --> 00:15:43,443
Tut mir leid, aber es gibt keine Therapie,
303
00:15:43,694 --> 00:15:46,321
die mich dazu bringt, zuzugeben,
dass ich Nora brauche.
304
00:15:46,780 --> 00:15:49,449
Okay. Nicht einmal ein heilendes Klangbad?
305
00:15:52,077 --> 00:15:53,286
Bestimmt nicht.
306
00:15:53,578 --> 00:15:56,707
Wie wär's mit einer
therapeutischen Vertrauensfallübung?
307
00:15:59,584 --> 00:16:01,211
Hätte ich dich auffangen sollen?
308
00:16:01,336 --> 00:16:03,255
Vielleicht eine leichte Lobotomie?
309
00:16:04,589 --> 00:16:06,008
Etwas drastisch.
310
00:16:06,299 --> 00:16:08,844
Eine Karamo-Karma-Reinigung?
311
00:16:08,969 --> 00:16:11,221
Wer ist bereit,
ein paar Mauern einzureißen?
312
00:16:11,346 --> 00:16:13,056
Wie kommen Sie hier rein?
313
00:16:13,181 --> 00:16:14,599
Die eigentliche Frage lautet:
314
00:16:14,599 --> 00:16:16,810
"Wie komme ich hier rein?"
315
00:16:16,935 --> 00:16:17,894
Oh, nein.
316
00:16:18,020 --> 00:16:21,732
Wehe, wenn Sie diesen schönen Heilzauber
an mir anwenden, Karamo.
317
00:16:24,026 --> 00:16:27,863
Manchmal ist der beste Weg,
die Mauern anderer zu überwinden,
318
00:16:27,863 --> 00:16:29,156
bei sich selbst anzufangen.
319
00:16:29,281 --> 00:16:31,783
Total. Aber hier geht's nicht um mich.
320
00:16:31,908 --> 00:16:33,410
Da wäre ich mir nicht so sicher.
321
00:16:33,535 --> 00:16:34,786
Meine Aufgabe ist es,
322
00:16:34,911 --> 00:16:37,205
mich auf die Probleme
anderer zu konzentrieren,
323
00:16:37,205 --> 00:16:38,707
anstatt auf meine eigenen.
324
00:16:38,707 --> 00:16:41,084
Halt den Schnabel
und kümmere dich um deinen Kram.
325
00:16:41,209 --> 00:16:42,377
Hab dich lieb, tschüss.
326
00:16:44,963 --> 00:16:47,674
- Klopf, klopf. Hätten Sie kurz...
- Kannst du nicht klopfen?
327
00:16:48,133 --> 00:16:50,510
Beim Eintreten hab ich
"klopf, klopf" gesagt.
328
00:16:50,635 --> 00:16:52,721
Hatten Sie denn schon Gelegenheit,
329
00:16:52,721 --> 00:16:54,598
den gemailten Mayhem-Song anzuhören?
330
00:16:54,598 --> 00:16:56,058
Was weiß ich von E-Mails?
331
00:16:56,058 --> 00:16:58,101
Ganz ehrlich, ich hab entschieden,
332
00:16:58,101 --> 00:16:59,811
der Band eine neue Richtung zu geben.
333
00:16:59,811 --> 00:17:02,314
- Beeilung.
- Keine ganz neue Richtung,
334
00:17:02,314 --> 00:17:05,317
- aber wir machen Mumble Rap und...
- Lass schon hören.
335
00:17:05,442 --> 00:17:07,027
Okay. Es geht los.
336
00:17:13,533 --> 00:17:17,037
Moment. Das ist nicht der richtige Song.
337
00:17:17,162 --> 00:17:20,457
Was machst du dann noch hier? Raus.
338
00:17:20,582 --> 00:17:22,959
Bin schon weg. Vergessen Sie das einfach.
339
00:17:23,085 --> 00:17:25,420
Ich komm wieder.
340
00:17:29,716 --> 00:17:31,343
Das war knapp.
341
00:17:31,510 --> 00:17:32,636
Das stimmt.
342
00:17:32,636 --> 00:17:34,721
Wo waren wir, Goldstück?
343
00:17:34,888 --> 00:17:38,892
Bei dem, der die Pflaumen schüttelt.
344
00:17:39,476 --> 00:17:40,519
Du errätst nicht,
345
00:17:40,644 --> 00:17:43,188
was mit dem Kleinsten passiert,
so ganz allein.
346
00:17:51,863 --> 00:17:52,781
Du.
347
00:17:52,781 --> 00:17:54,366
Nora, bevor du mich umbringst,
348
00:17:54,491 --> 00:17:56,618
- hör mir zu...
- Nein. Das ging zu weit.
349
00:17:56,743 --> 00:18:00,163
Ich wollte Penny den Song vorspielen,
stattdessen war es, Gott weiß was.
350
00:18:00,163 --> 00:18:01,123
Gern geschehen.
351
00:18:01,123 --> 00:18:03,667
Das war meine coole Version
der Mayhems von Rockin' Robin.
352
00:18:03,792 --> 00:18:05,460
Nein, Moog. Hör mir zu.
353
00:18:06,002 --> 00:18:08,588
Du machst dieses Album nicht mit uns.
354
00:18:08,588 --> 00:18:09,965
Du bist nur ein
355
00:18:10,090 --> 00:18:11,800
laut klatschender Riesenfan,
356
00:18:11,800 --> 00:18:13,677
der in einem Mietwohnwagen lebt.
357
00:18:13,677 --> 00:18:16,096
Erstens gehört er mir.
358
00:18:18,181 --> 00:18:21,726
Und immerhin bin ich keine
falsche, fanatische Poserin,
359
00:18:21,852 --> 00:18:23,562
die so bedürftig nach Erfolg ist,
360
00:18:23,687 --> 00:18:26,189
dass sie nicht merkt,
wenn man ihr den perfekten Sound
361
00:18:26,189 --> 00:18:27,482
unter die Nase hält.
362
00:18:27,482 --> 00:18:29,651
Ich mag die Serie. Jede Menge Drama.
363
00:18:31,695 --> 00:18:34,656
Glaubst du wirklich, du wüsstest,
was das Beste für die Band ist?
364
00:18:34,781 --> 00:18:35,657
Besser als du.
365
00:18:35,782 --> 00:18:37,325
Immerhin kenne ich ihren Werdegang
366
00:18:37,325 --> 00:18:39,703
und weiß,
was die Mayhems zu den Mayhems macht.
367
00:18:39,703 --> 00:18:42,497
Wenn du richtig hingehört hättest,
wäre es dir aufgefallen.
368
00:18:42,622 --> 00:18:45,417
Das ist eine tiefschürfende Diskussion.
369
00:18:45,542 --> 00:18:48,128
Weil du einige Songs
in deinem Auto zusammengebastelt hast,
370
00:18:48,128 --> 00:18:50,881
bist du noch lange nicht
die Zukunft der Band.
371
00:18:51,381 --> 00:18:53,592
Mein Demo ist die Band.
372
00:18:54,801 --> 00:18:58,096
Remixe von all ihren Songs
von all den Konzerten, auf denen ich war.
373
00:19:01,349 --> 00:19:02,392
Das wusste ich nicht.
374
00:19:02,517 --> 00:19:05,187
Du weißt überhaupt sehr wenig
über ihre Musik.
375
00:19:05,520 --> 00:19:07,856
Das war eine überraschende Wendung.
376
00:19:25,498 --> 00:19:27,792
Hey, die sind gut. Wer ist das?
377
00:20:07,791 --> 00:20:08,875
Gute Zeiten.
378
00:20:09,251 --> 00:20:11,086
Als wär's gestern gewesen.
379
00:20:11,211 --> 00:20:13,380
Mir war nicht klar,
dass ihr Glückspilze seid.
380
00:20:15,548 --> 00:20:17,968
Ihr habt euer Leben damit vergebracht,
381
00:20:18,093 --> 00:20:20,637
mit euren Freunden Musik zu machen.
382
00:20:20,929 --> 00:20:22,347
Ja.
383
00:20:23,390 --> 00:20:25,934
Ich würde es
um nichts in der Welt eintauschen.
384
00:20:34,609 --> 00:20:37,445
Wenn du mich heilen willst,
kannst du gleich wieder gehen.
385
00:20:37,570 --> 00:20:39,781
Meine Ohren
haben endlich aufgehört zu klingeln.
386
00:20:39,906 --> 00:20:42,909
Das ist mein allerletzter Versuch.
387
00:20:43,034 --> 00:20:45,829
Janice, bitte lass es gut sein.
388
00:20:45,829 --> 00:20:46,913
Das werde ich.
389
00:20:47,038 --> 00:20:52,043
Aber sieh dir zuerst das kleine Foto an,
das ich mitgebracht hab.
390
00:20:52,168 --> 00:20:53,253
Lass mich raten.
391
00:20:53,253 --> 00:20:55,005
Das hast du aus unserem Fotoalbum
392
00:20:55,130 --> 00:20:57,465
und ein Kinderfoto
soll mich daran erinnern,
393
00:20:57,590 --> 00:20:58,925
dass wir einander brauchen.
394
00:20:58,925 --> 00:21:03,013
Wenn du mich fragst, brauchen wir uns
aus den falschen Gründen.
395
00:21:03,138 --> 00:21:06,516
Das Einzige, was wir dringend brauchen,
ist Abstand.
396
00:21:06,641 --> 00:21:10,186
Es handelt sich nicht um ein Foto
von euch beiden,
397
00:21:11,313 --> 00:21:13,189
sondern von mir und meiner Schwester.
398
00:21:18,153 --> 00:21:20,655
- Du hast eine Zwillingsschwester?
- Ja.
399
00:21:21,823 --> 00:21:22,866
Irgendwo.
400
00:21:23,825 --> 00:21:25,869
Du glaubst mir hoffentlich, wenn ich sage,
401
00:21:25,869 --> 00:21:28,705
dass sich der Abstand
gerade sehr gut anfühlt,
402
00:21:28,830 --> 00:21:31,166
weil du denkst,
du brauchst deine Schwester nicht.
403
00:21:31,166 --> 00:21:34,544
Aber irgendwann ändert sich das wieder.
404
00:21:35,086 --> 00:21:39,007
Und dann wird sie nicht für dich da sein,
weil ihr euch auseinandergelebt habt.
405
00:21:39,966 --> 00:21:42,177
Glaub mir, ich weiß es.
406
00:21:57,025 --> 00:21:58,360
Hey.
407
00:21:59,319 --> 00:22:01,571
Du bringst mir bestimmt mein Demo zurück.
408
00:22:01,571 --> 00:22:02,781
Nein.
409
00:22:03,239 --> 00:22:07,619
Ich bin hier, um zu sagen,
dass du recht hattest.
410
00:22:08,244 --> 00:22:09,371
Was?
411
00:22:09,496 --> 00:22:11,664
Dein Sound ist die perfekte Brücke
412
00:22:11,873 --> 00:22:13,708
zwischen der Vergangenheit
und der Zukunft.
413
00:22:14,667 --> 00:22:17,295
Genau das wollte ich
414
00:22:17,295 --> 00:22:18,963
damit zum Ausdruck bringen.
415
00:22:18,963 --> 00:22:20,840
Die ganze Zeit hab ich
416
00:22:20,965 --> 00:22:23,426
nach einem Produzenten gesucht,
der die Band versteht,
417
00:22:25,678 --> 00:22:28,390
dabei parkt er längst in unserer Auffahrt.
418
00:22:29,724 --> 00:22:31,935
Ich werde dich nicht enttäuschen, Nora.
419
00:22:32,644 --> 00:22:34,854
Wir fangen morgen Punkt 9:00 Uhr an.
420
00:22:34,854 --> 00:22:37,941
Die Band ist vor 14:00 Uhr
zu nichts zu gebrauchen.
421
00:22:38,566 --> 00:22:39,609
Ich lerne noch.
422
00:22:40,860 --> 00:22:42,779
- Bis morgen.
- Ja.
423
00:22:54,040 --> 00:22:56,000
- Hi, Mitbewohnerin.
- Hey.
424
00:22:56,126 --> 00:22:58,878
Das Schlafen in Freilandhaltung
geht auf den Rücken.
425
00:22:59,003 --> 00:23:01,589
Ich hab etwas,
das vielleicht helfen könnte.
426
00:23:08,847 --> 00:23:09,764
Hi.
427
00:23:10,348 --> 00:23:11,516
Ich hab angerufen.
428
00:23:11,641 --> 00:23:12,851
Ich weiß.
429
00:23:14,561 --> 00:23:15,562
Ich ...
430
00:23:16,938 --> 00:23:18,565
Ich wollte nur ...
431
00:23:19,357 --> 00:23:20,817
Brauchst du etwas?
432
00:23:20,942 --> 00:23:22,110
Ja.
433
00:23:24,654 --> 00:23:26,364
Meine große Schwester.
434
00:23:35,582 --> 00:23:36,624
Danke.
435
00:23:37,125 --> 00:23:38,293
Na klar.
436
00:23:53,516 --> 00:23:55,560
Besinnen wir uns auf das Grundlegende.
437
00:23:55,727 --> 00:23:58,605
Keine Kollabos mehr.
Ihr macht, was ihr am besten könnt.
438
00:23:58,605 --> 00:24:00,440
Fangen wir mit einem der neuen Songs an?
439
00:24:00,440 --> 00:24:02,734
- Ja, mit einem neuen Song.
- Mit einem neuen.
440
00:24:02,734 --> 00:24:05,487
Zähl den neuen ein, furchtloser Anführer.
441
00:24:06,154 --> 00:24:07,989
Und eins und zwei ...
442
00:24:07,989 --> 00:24:09,616
Eins, zwei, drei ...
443
00:24:11,075 --> 00:24:12,035
... einhalb
444
00:24:16,206 --> 00:24:17,290
Vier?
445
00:24:19,292 --> 00:24:21,085
Okay, ein Update.
446
00:24:21,252 --> 00:24:24,422
Wie's aussieht, gibt es keine neuen Songs.
447
00:24:25,548 --> 00:24:26,925
Projekt ist in Arbeit.
448
00:24:58,206 --> 00:24:59,374
Bleib so.
449
00:25:01,709 --> 00:25:03,044
Ich seh Sternchen.
450
00:25:03,044 --> 00:25:04,128
Untertitel von: Ina Banzhaf