1 00:00:26,944 --> 00:00:28,196 So gehört sich das. 2 00:00:28,321 --> 00:00:30,323 Welchen Song wollt ihr als nächstes singen? 3 00:00:30,323 --> 00:00:33,076 - Wie wär's mit den Beatles? - Vielleicht David Bowie? 4 00:00:33,076 --> 00:00:34,452 Hendrix, Hendrix. 5 00:00:34,577 --> 00:00:38,247 Lauter fantabulöse Möglichkeiten, die wir uns leisten können zu singen, 6 00:00:38,247 --> 00:00:40,500 völlig gebührenfrei in unserem Bus. 7 00:00:43,044 --> 00:00:44,754 Hauen wir doch richtig auf den Putz 8 00:00:44,754 --> 00:00:46,297 mit einer zwölfminütigen Version 9 00:00:46,422 --> 00:00:48,674 von Led Zeppelins Stairway to Heaven. 10 00:00:49,258 --> 00:00:50,927 Na klar. 11 00:01:29,340 --> 00:01:31,050 Rock on, rock on. 12 00:01:33,803 --> 00:01:35,263 Moog, geht's dir gut? 13 00:01:35,388 --> 00:01:37,557 Ihr glaubt nicht, was ich hier unten gefunden habe. 14 00:01:40,476 --> 00:01:41,811 - Das alles. - Oh, ja. 15 00:01:41,936 --> 00:01:43,187 Sieh dir das an. 16 00:01:43,187 --> 00:01:44,856 Was ist das hier? 17 00:01:45,106 --> 00:01:47,567 Nora, vor dir ist das geheime Studio unter der Hütte. 18 00:01:47,733 --> 00:01:50,611 Ich hielt das für einen Rockmusik-Mythos. 19 00:01:50,736 --> 00:01:52,947 Es war real, tatsächlich. 20 00:01:53,239 --> 00:01:56,200 Damals haben hier unten alle gejammt und gefeiert. 21 00:01:56,325 --> 00:01:58,452 The Mamas & the Papas, Sonny & Cher ... 22 00:01:58,578 --> 00:02:00,913 - Hey, Mayhems. - Cheech & Chong. 23 00:02:00,913 --> 00:02:04,167 Ihr wolltet nur 'ne Pepperoni-Pizza holen und seitdem warten wir. 24 00:02:05,418 --> 00:02:06,669 Und mit Sardellen, Mann. 25 00:02:06,669 --> 00:02:09,255 Ja. Wo bleiben die Sardellen? 26 00:02:09,380 --> 00:02:12,842 Wir wurden ein bisschen abgelenkt durch die '80er. 27 00:02:12,967 --> 00:02:14,886 Okay, das ist irre. 28 00:02:14,886 --> 00:02:17,013 Nein, das ist unser Zuhause. 29 00:02:18,055 --> 00:02:21,767 Das Schicksal hat uns zufällig wiedervereint mit unseren treuen Freunden 30 00:02:21,976 --> 00:02:23,728 und unseren groovigen Instrumenten. 31 00:02:25,229 --> 00:02:26,522 Schlagzeug, Schlagzeug. 32 00:02:28,941 --> 00:02:31,027 Das alte Schlagzeug von Tier. 33 00:02:31,027 --> 00:02:34,697 Unsere alte Heimkino- und TV-Kassettenrekorder-Kombi. 34 00:02:34,822 --> 00:02:36,407 Das Zeug liegt schon ewig hier rum. 35 00:02:36,532 --> 00:02:38,075 Das kann nicht funktio... 36 00:02:39,202 --> 00:02:40,286 Ja. 37 00:02:41,329 --> 00:02:42,496 Es gibt 'nen Lichtschalter? 38 00:02:44,874 --> 00:02:46,417 Hey, kennt ihr den noch? 39 00:02:46,709 --> 00:02:47,919 Tweet, tweet. 40 00:02:58,262 --> 00:03:00,223 Klappe halten, alle. 41 00:03:00,348 --> 00:03:01,891 Was macht ihr mit meinem Fußboden? 42 00:03:01,891 --> 00:03:05,394 Hey, da ist ja mein kleines Knallbonbon. 43 00:03:05,519 --> 00:03:07,271 Träum weiter, Großmaul. 44 00:03:08,314 --> 00:03:09,941 Ich mag dich auch, Goldstück. 45 00:03:09,941 --> 00:03:12,276 Könntet ihr euch bitte professionell verhalten? 46 00:03:12,401 --> 00:03:14,070 So wie wir. Stimmt's, Schmusekatze? 47 00:03:14,403 --> 00:03:15,905 Böse, böse. 48 00:03:16,322 --> 00:03:17,615 Tier, nein. Aus. 49 00:03:19,325 --> 00:03:21,911 Vielleicht lässt du deinen Wachhund unten und kommst rauf? 50 00:03:23,204 --> 00:03:24,121 BGZ. 51 00:03:25,706 --> 00:03:26,958 "Bring gutes Zwickl-Bier mit." 52 00:03:26,958 --> 00:03:28,209 Stimmt. 53 00:03:28,209 --> 00:03:29,543 Wir sollten auch los. 54 00:03:29,543 --> 00:03:31,963 Hat jemand Kleingeld zum Telefonieren? 55 00:03:36,634 --> 00:03:38,302 Danke, Dave. 56 00:03:38,427 --> 00:03:39,637 Wie machst du das, Mann? 57 00:03:42,640 --> 00:03:43,766 Es dauert nicht lange. 58 00:03:44,183 --> 00:03:48,854 JJ liegt mir immer noch in den Ohren mit dem Musikkatalog für sein App-Dingens. 59 00:03:49,355 --> 00:03:50,898 - JFinity. - JFirlefanzi. 60 00:03:50,898 --> 00:03:52,275 - J... - Davor wollte er 61 00:03:52,275 --> 00:03:53,818 einige Oldies persönlich sehen. 62 00:03:54,527 --> 00:03:57,280 - JJ böse. - Das Ding kommt durch den Boden. 63 00:03:57,989 --> 00:03:59,907 Alles gut, Tier. Ich hab's im Griff. 64 00:04:00,032 --> 00:04:01,826 Böse. 65 00:04:03,286 --> 00:04:05,204 Penny, Sie haben versprochen, damit zu warten, 66 00:04:05,204 --> 00:04:07,999 - bis Sie ihre neue Musik gehört haben. - Wie bitte, neue Musik? 67 00:04:07,999 --> 00:04:09,208 Deine Band ist fünfzig. 68 00:04:09,333 --> 00:04:11,836 Sie sind der Inbegriff von Oldies, super für meine App. 69 00:04:11,836 --> 00:04:13,129 Du machst dir was vor, 70 00:04:13,254 --> 00:04:15,881 wenn du glaubst, 12- bis 24-Jährige interessiert das. 71 00:04:16,007 --> 00:04:17,258 Jetzt sag ich dir was. 72 00:04:17,383 --> 00:04:20,886 Das Letzte, was die Mayhems je sein werden, sind "Oldies". 73 00:04:21,053 --> 00:04:22,513 Zwei, drei, vier. 74 00:04:23,931 --> 00:04:25,725 - Ja, den Song liebe ich. - Ja. 75 00:04:25,725 --> 00:04:29,270 Dazu hab ich früher Twist getanzt, bis ich mir das Becken verdreht hab. 76 00:04:29,395 --> 00:04:30,229 Genug gesagt. 77 00:04:30,229 --> 00:04:32,648 Ich bin immer für dich da, wenn du Hilfe brauchst. 78 00:04:36,485 --> 00:04:40,698 Danke für das Angebot, JJ, aber die Probe ist nicht öffentlich ... 79 00:04:40,865 --> 00:04:42,575 JJ böse. 80 00:04:49,749 --> 00:04:52,209 Das nenn ich mal 'nen Mayhem-Klassiker. 81 00:04:52,335 --> 00:04:54,628 - Den solltet ihr fürs Album covern. - Unbedingt. 82 00:04:54,628 --> 00:04:56,547 - Ja. - Andererseits eher nicht. 83 00:04:57,631 --> 00:05:00,634 Alles auf der neuen Platte muss super neu klingen. 84 00:05:00,760 --> 00:05:03,012 Alles klar. Hey, Floyd. 85 00:05:03,137 --> 00:05:05,181 Du haust in die Tasten, ich kraul die Saiten. 86 00:05:05,181 --> 00:05:07,016 Wir wechseln locker flockig durch. 87 00:05:07,141 --> 00:05:09,185 - Gute Idee. - Nein, nein. Halt. 88 00:05:09,310 --> 00:05:11,479 Ich meinte nicht, dass ihr die Instrumente tauscht. 89 00:05:11,479 --> 00:05:12,396 Wie wär's damit? 90 00:05:13,898 --> 00:05:15,941 Das richtige Outfit, um die Meute zu flashen. 91 00:05:17,026 --> 00:05:19,695 Gut. Von Outfit-Änderung war auch nicht die Rede. 92 00:05:19,695 --> 00:05:22,948 Ich rede von neuen Zielgruppen, 12- bis 24-Jährige zum Beispiel. 93 00:05:22,948 --> 00:05:25,409 Ganz neue musikalische Vibes. 94 00:05:25,576 --> 00:05:27,620 Wie wär's mit 'ner heißen Musik-Kollabo? 95 00:05:27,620 --> 00:05:28,996 Wie beim letzten Mal 96 00:05:29,121 --> 00:05:30,998 mit Zedd und Sofia Carson? 97 00:05:31,707 --> 00:05:32,541 Nein. 98 00:05:32,541 --> 00:05:34,502 Diesmal wollen wir den Song behalten. 99 00:05:35,086 --> 00:05:36,629 Das ist auch eine Möglichkeit. 100 00:05:36,629 --> 00:05:39,048 Damit meine ich keinen Produzenten hinter den Kulissen. 101 00:05:39,048 --> 00:05:42,218 Sondern Künstler mit euch am Mikro, die frischen Wind reinbringen. 102 00:05:42,218 --> 00:05:44,178 Denkt an Reggae, 103 00:05:44,303 --> 00:05:45,846 EDM, K-Pop, 104 00:05:45,846 --> 00:05:47,056 Modern Pop, Folk Pop, 105 00:05:47,056 --> 00:05:48,265 Country Pop, Hip Hop. 106 00:05:48,265 --> 00:05:49,642 Klassischen Rock ... 107 00:05:52,895 --> 00:05:54,105 - Mumble Rap. - Ja. 108 00:05:54,230 --> 00:05:56,232 Super, Lips. Langsam fliegen euch die Ideen zu. 109 00:05:56,232 --> 00:05:59,819 Warum sagst du das nicht gleich? Wir kollaborieren voll gerne. Stimmt's? 110 00:05:59,819 --> 00:06:01,153 - Und ob. - Das gefällt uns. 111 00:06:01,153 --> 00:06:03,280 Sollen wir den alten Kram beisteuern? 112 00:06:03,406 --> 00:06:04,949 Und ihr bringt den neuen dazu. 113 00:06:04,949 --> 00:06:07,243 Ich kenn mich ganz gut am Mischpult aus. 114 00:06:07,243 --> 00:06:09,036 Ihr rockt, ich nehme auf. 115 00:06:09,161 --> 00:06:10,704 Du bist der Hammer, Gorp. 116 00:06:10,830 --> 00:06:12,415 Ihr dürft mich nennen, wie ihr wollt, 117 00:06:12,415 --> 00:06:14,542 Hauptsache, ich kann beim Album helfen. 118 00:06:14,542 --> 00:06:15,709 Gut. Na klar. 119 00:06:15,835 --> 00:06:18,045 Kannst du mir draußen kurz helfen? 120 00:06:18,170 --> 00:06:20,339 - Ja, sicher. - Okay. Perfekt. 121 00:06:20,589 --> 00:06:23,676 Mir gefällt dein Enthusiasmus. Wirklich. 122 00:06:24,427 --> 00:06:26,679 Aber das Album sollte produziert werden von einem... 123 00:06:26,679 --> 00:06:28,639 - Professor. Profi. - Profi. 124 00:06:28,764 --> 00:06:30,433 - Ja, einverstanden. - Alles klar. 125 00:06:30,433 --> 00:06:32,518 Deshalb brauche ich 'nen richtigen Produzenten, 126 00:06:32,518 --> 00:06:34,395 der ihren Vintage-Sound vermittelt an ... 127 00:06:34,395 --> 00:06:36,480 - ... ein heutiges Publikum. - Unikum. Publikum. 128 00:06:36,480 --> 00:06:39,483 Wie bitte? Nein, ich stimme dir zu. 129 00:06:39,483 --> 00:06:42,945 Das bezweifle ich. Moog, wir brauchen dich nicht fürs Album. 130 00:06:43,988 --> 00:06:45,531 Denkst du, ich kann das nicht? 131 00:06:45,531 --> 00:06:46,824 - Nein. - Nein, nein. Warte. 132 00:06:46,824 --> 00:06:49,452 - Das ändert vielleicht deine Meinung. - Moog, echt ... 133 00:06:49,452 --> 00:06:50,536 Nur ganz kurz. 134 00:06:50,536 --> 00:06:52,079 AUF DEM WEG ZU DEN MAYHEMS 135 00:06:53,330 --> 00:06:56,584 Das ist mein Wohnzimmer und Studio, hier ist mein Demo entstanden. 136 00:06:56,584 --> 00:06:58,002 Sieh dir das an. 137 00:07:03,883 --> 00:07:06,469 Das ist sehr beeindruckend. 138 00:07:06,469 --> 00:07:07,803 Aber trotzdem, 139 00:07:07,803 --> 00:07:11,515 das Album muss richtig groß werden. 140 00:07:12,975 --> 00:07:17,313 Klar, verstehe. Ich bin noch nicht so weit. 141 00:07:17,438 --> 00:07:20,649 Die Band braucht auf jeden Fall ihren Mayhead Nummer eins, 142 00:07:20,774 --> 00:07:22,234 der sie mag, ihnen applaudiert. 143 00:07:22,234 --> 00:07:23,652 Das hast du echt drauf. 144 00:07:23,652 --> 00:07:26,113 Ich werde dich bestimmt nicht enttäuschen. 145 00:07:26,238 --> 00:07:27,239 Ganz ehrlich, 146 00:07:27,239 --> 00:07:30,326 ich bin froh, dass du mein Wohnwagenleben nicht verurteilst. 147 00:07:30,451 --> 00:07:32,661 Glaub mir, wir alle haben 148 00:07:32,786 --> 00:07:34,872 gerade problematische Wohnverhältnisse. 149 00:07:39,835 --> 00:07:43,214 Willkommen, Mitbewohnerin. Ich hab einiges geplant für uns. 150 00:07:43,339 --> 00:07:46,383 Wir bleiben lange auf, flechten einander Zöpfe 151 00:07:46,509 --> 00:07:49,345 und via Astralprojektion teilen unsere Träume. 152 00:07:49,887 --> 00:07:50,721 Heute Nacht 153 00:07:50,721 --> 00:07:54,517 fliegen wir auf dem Rücken eines Ligers nach Las Vegas. 154 00:07:56,810 --> 00:07:59,313 Hab ich auch ein Bett, während ich das träume? 155 00:07:59,438 --> 00:08:00,731 Du stehst drauf. 156 00:08:00,731 --> 00:08:01,732 Die Kissen? 157 00:08:01,857 --> 00:08:02,900 Na klar. 158 00:08:03,025 --> 00:08:06,153 Ich finde, Körper sollten nicht von Bettrahmen umzäunt sein. 159 00:08:06,278 --> 00:08:09,698 Deshalb bin ich auch hier für Freilandhaltung. 160 00:08:09,823 --> 00:08:11,867 Leg dich hin, wo du willst. 161 00:08:12,910 --> 00:08:16,080 Frei nach dem Motto: Die Welt ist unser Bett. 162 00:08:16,205 --> 00:08:19,208 Genau. Das wird so schön werden. 163 00:08:19,333 --> 00:08:21,210 Fast wie bei Schwestern. 164 00:08:22,127 --> 00:08:24,505 Mich willst du bestimmt nicht als Schwester. 165 00:08:25,673 --> 00:08:27,132 Noch nichts von Hannah gehört? 166 00:08:27,258 --> 00:08:28,342 Nein. 167 00:08:29,552 --> 00:08:31,887 Sie hat mir nicht verziehen, dass ich sie als 168 00:08:31,887 --> 00:08:34,390 oberflächliche, egozentrische Opportunistin bezeichnete. 169 00:08:34,390 --> 00:08:37,101 Ich hab total das Gefühl, dass es meine Schuld ist, 170 00:08:37,226 --> 00:08:39,603 weil es auch total meine Schuld ist. 171 00:08:39,728 --> 00:08:41,397 Nein, ich bin schuld. 172 00:08:42,356 --> 00:08:44,567 Ich hab ihr gesagt, ich brauche sie nicht, 173 00:08:44,692 --> 00:08:46,735 aber das stimmt überhaupt nicht. 174 00:08:46,860 --> 00:08:50,614 Außerdem ist sie diejenige, die Leute kennt und Connections hat. 175 00:08:50,739 --> 00:08:53,284 Ich hab euch eine coole Kollaboration versprochen, 176 00:08:53,284 --> 00:08:55,327 aus der ohne sie nichts wird. 177 00:08:56,287 --> 00:08:58,289 Folgende Kollaborationen sind gebucht: 178 00:09:04,295 --> 00:09:05,170 Was war das? 179 00:09:05,963 --> 00:09:09,133 Lips hat Kesha, Desiigner, Deadmau5 und Ziggy Marley gebucht. 180 00:09:10,384 --> 00:09:11,343 Wie? 181 00:09:11,468 --> 00:09:16,140 Was Lips betrifft, fragt man nicht "wie", sondern sagt nur "wow". 182 00:09:16,265 --> 00:09:18,017 "Wow", allerdings. 183 00:09:18,142 --> 00:09:21,186 Okay, Lips organisiert mal eben die krassesten Kollabos. 184 00:09:21,186 --> 00:09:22,730 Wenn du mich fragst, 185 00:09:22,855 --> 00:09:25,316 ist die einzige Kollaboration, die wirklich zählt, 186 00:09:25,316 --> 00:09:27,151 die mit deiner Schwester. 187 00:09:28,611 --> 00:09:30,404 Sag Hannah, dass du sie brauchst. 188 00:09:30,404 --> 00:09:31,614 Das ist ganz einfach. 189 00:09:31,989 --> 00:09:33,574 Janice, ich hab's versucht. 190 00:09:33,699 --> 00:09:35,951 Aber sie zeigt mir die kalte Schulter. 191 00:09:36,118 --> 00:09:38,537 Ich kann leider nichts daran ändern. 192 00:09:38,662 --> 00:09:41,874 Oder vielleicht doch? 193 00:09:41,999 --> 00:09:43,500 - Was? - Nichts. 194 00:09:44,168 --> 00:09:45,377 Hey, Fanahannahs. 195 00:09:45,502 --> 00:09:49,006 Heute haben wir einen besonderen Gast für unser Make-up-Tutorial. 196 00:09:49,131 --> 00:09:54,178 Janice von den Electric Mayhem kam spontan zu einem Umstyling vorbei. 197 00:09:54,178 --> 00:09:56,055 Hallo. 198 00:09:56,221 --> 00:09:59,391 Wir tragen zuerst etwas hellen Lidschatten auf, 199 00:09:59,391 --> 00:10:02,519 - um das Auge optisch zu öffnen. - Ein bisschen, als würdest du dich 200 00:10:02,519 --> 00:10:03,812 deiner Schwester öffnen. 201 00:10:03,937 --> 00:10:07,358 Um die perfekte Mischung hinzubekommen, sollte man darauf achten... 202 00:10:07,358 --> 00:10:10,361 Du meinst, so wie Schwestern, die eine perfekte Mischung ergeben? 203 00:10:10,527 --> 00:10:11,487 Okay. 204 00:10:11,487 --> 00:10:14,323 Du führst irgendwas im Schilde, aber da spiele ich nicht mit. 205 00:10:14,323 --> 00:10:18,619 Tragen wir noch etwas Lippenstift auf und machen dann Feierabend. 206 00:10:18,744 --> 00:10:22,331 Weil Schwestern sich alles von den Lippen ablesen? 207 00:10:22,456 --> 00:10:25,292 Okay, das war gerade völlig daneben. 208 00:10:26,627 --> 00:10:28,045 Ich meinte, 209 00:10:28,045 --> 00:10:31,548 vergesst da unten nicht den Like-Button und abonniert meinen Kanal. 210 00:10:31,674 --> 00:10:33,550 - Tschüss. - Okay, tschüss. 211 00:10:34,885 --> 00:10:36,929 Das war sehr informativ. 212 00:10:37,221 --> 00:10:38,972 Jetzt versteh ich. Nora schickt dich. 213 00:10:39,098 --> 00:10:41,558 Geh zu ihr und sag, das kann sie vergessen. 214 00:10:41,684 --> 00:10:43,727 Ich bin aus eigenem Antrieb gekommen. 215 00:10:43,727 --> 00:10:47,398 Ich hab es mir zur Lebensaufgabe gemacht, Menschen zusammenzubringen. 216 00:10:47,398 --> 00:10:49,942 Weißt du noch, als sich die Stones trennten? 217 00:10:50,734 --> 00:10:51,860 Die sind noch zusammen. 218 00:10:51,860 --> 00:10:54,863 Weil ich sie zusammengehalten habe. 219 00:10:56,115 --> 00:10:59,243 Ich brauche meine Schwester nicht. Lass es bleiben. 220 00:10:59,368 --> 00:11:00,703 Na klar. 221 00:11:00,828 --> 00:11:03,914 Wirklich. Mir geht's besser ohne sie. 222 00:11:03,914 --> 00:11:06,834 - Na klar. - Haben wir alles geklärt? 223 00:11:06,834 --> 00:11:08,168 Na klar. 224 00:11:08,168 --> 00:11:10,212 Heißt "na klar", dass du aufgibst 225 00:11:10,212 --> 00:11:12,423 oder "na klar" nehme ich dich auf den Arm? 226 00:11:12,840 --> 00:11:14,508 Na klar. 227 00:11:19,555 --> 00:11:22,808 Kesha, hi. Wir sind echt ... 228 00:11:22,808 --> 00:11:25,436 Du bist tatsächlich hier, in echt, mit der Band. 229 00:11:25,561 --> 00:11:27,855 Ehrlich gesagt, ist das ... Wow. 230 00:11:27,980 --> 00:11:29,314 Für Lips tue ich alles. 231 00:11:29,314 --> 00:11:32,276 Seinetwegen hab ich das Dollarzeichen aus meinem Namen entfernt. 232 00:11:32,276 --> 00:11:34,069 TiK ToK. Davon weiß ich gar nichts. 233 00:11:34,069 --> 00:11:35,362 Cool. Cool, cool. 234 00:11:36,488 --> 00:11:38,198 Alles klar, legen wir los. 235 00:11:38,323 --> 00:11:41,618 Mayhem trifft auf modernen Pop. Es soll catchy sein und niedlich. 236 00:11:42,202 --> 00:11:43,203 Was das betrifft, 237 00:11:43,203 --> 00:11:44,663 hab ich mich intensiv 238 00:11:44,788 --> 00:11:47,541 mit dem Songtext auseinandergesetzt und genau genommen 239 00:11:47,666 --> 00:11:49,752 ist Rockin' Robins Geschichte tragisch. 240 00:11:50,169 --> 00:11:52,129 - Oh nein. -Überlegt mal. 241 00:11:52,379 --> 00:11:54,798 "Er sitzt den ganzen Tag oben im Baum." 242 00:11:54,923 --> 00:11:57,801 Ist das seine Entscheidung oder die der Gesellschaft? 243 00:11:59,178 --> 00:12:00,554 Echt tiefgründig. 244 00:12:00,679 --> 00:12:03,056 Kesha, mein Hirn ist implodiert und mein Herz gebrochen. 245 00:12:03,056 --> 00:12:05,976 So sollten wir uns dem Song annähern. 246 00:12:27,247 --> 00:12:28,248 Cool. 247 00:12:28,832 --> 00:12:29,792 Bereit? 248 00:12:40,886 --> 00:12:42,012 So geht das. 249 00:12:44,598 --> 00:12:45,682 Tut mir leid. 250 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 Ich kann nicht. 251 00:12:47,142 --> 00:12:48,644 Mein Herz ist gebrochen. 252 00:12:49,019 --> 00:12:51,522 Das ist Ewigkeiten her, Zigmund. 253 00:12:51,647 --> 00:12:53,106 Tut mir leid. 254 00:12:54,483 --> 00:12:55,400 Was passiert hier? 255 00:12:55,567 --> 00:12:58,111 Früher hat Janice viele Herzen gebrochen. 256 00:12:58,237 --> 00:13:00,239 Tweedle-lee-dee. 257 00:13:09,498 --> 00:13:11,583 Es ist so dunkel hier drinnen. 258 00:13:12,751 --> 00:13:13,794 Hallo? 259 00:13:13,919 --> 00:13:15,754 Das ist so heiß, ich fall gleich um. 260 00:13:18,715 --> 00:13:19,800 Ist das euer Ernst? 261 00:13:21,343 --> 00:13:22,427 Frische Luft. 262 00:13:22,553 --> 00:13:23,846 Warum hab ich das aufgesetzt? 263 00:13:23,846 --> 00:13:25,264 Bisschen Hilfe. 264 00:13:26,431 --> 00:13:27,933 Tweedle-lee-dee. 265 00:13:42,656 --> 00:13:43,574 Ja. 266 00:14:08,265 --> 00:14:12,561 Hör mal, ich glaub nicht, dass das wirklich ihr Ding ist. 267 00:14:13,437 --> 00:14:15,188 Echt? Auf mich wirken sie gut gelaunt. 268 00:14:15,689 --> 00:14:17,190 Hey Leute, gefällt's euch? 269 00:14:17,316 --> 00:14:18,942 Na klar. 270 00:14:19,067 --> 00:14:19,985 Wir haben's geschafft. 271 00:14:20,777 --> 00:14:22,070 Siehst du? Gut drauf. 272 00:14:22,362 --> 00:14:26,575 Sie sind immer gut drauf. Pass mal auf. 273 00:14:27,242 --> 00:14:29,161 Leute, ich hab 'ne Gabel. 274 00:14:30,162 --> 00:14:31,914 - Na klar. - Du hast es geschafft. 275 00:14:32,039 --> 00:14:32,998 Siehst du? 276 00:14:33,123 --> 00:14:34,958 Abgesehen von ihrem blinden Enthusiasmus, 277 00:14:34,958 --> 00:14:37,377 denken sie eigentlich nur: "Was?" 278 00:14:37,502 --> 00:14:40,172 Mal ehrlich. Das ist deine Meinung, nicht ihre. 279 00:14:40,547 --> 00:14:41,423 Nein. 280 00:14:41,548 --> 00:14:44,301 Janice denkt genauso. Sie legt die Arbeit nieder. 281 00:14:44,426 --> 00:14:46,762 Nein, ich treffe 'ne Freundin zum Yoga. 282 00:14:46,887 --> 00:14:49,890 Aber mir gefällt unser Genuschel. 283 00:14:50,349 --> 00:14:51,391 Okay, tschüss. 284 00:14:52,851 --> 00:14:54,603 Ich weiß, du kennst die Band am besten, 285 00:14:54,603 --> 00:14:55,854 aber ich kenn das Business. 286 00:14:55,979 --> 00:14:57,856 Der Rap ist super für sie. 287 00:14:57,981 --> 00:14:59,775 Das ist überhaupt nicht ihr Sound. 288 00:14:59,900 --> 00:15:03,028 Danke für die Anregungen, aber das ist jetzt mein Ding. 289 00:15:03,028 --> 00:15:06,782 Am meisten ist mir gedient, wenn ich eine Kopie für Penny bekomme. 290 00:15:06,907 --> 00:15:08,158 - Alles klar? - Alles klar. 291 00:15:08,283 --> 00:15:09,493 Alles klar. 292 00:15:12,788 --> 00:15:15,582 ... und atme alles Negative aus. 293 00:15:15,707 --> 00:15:19,002 Wie fühlst du dich jetzt, Hannah? 294 00:15:19,294 --> 00:15:22,214 Geheilt? Frei? 295 00:15:22,381 --> 00:15:24,466 In der Stimmung, zu verzeihen? 296 00:15:25,592 --> 00:15:28,136 Ich bin fertig. Du wolltest nach dem Yoga gehen. 297 00:15:28,261 --> 00:15:30,931 Was wäre, wenn Nora gesagt hätte, 298 00:15:31,056 --> 00:15:32,808 dass sie dich braucht? 299 00:15:32,933 --> 00:15:35,227 Würdest du dann deine Meinung ändern? 300 00:15:35,352 --> 00:15:37,104 - Das hat sie gesagt? - Natürlich. 301 00:15:37,229 --> 00:15:40,857 Jetzt kannst du zugeben, dass du sie auch brauchst. 302 00:15:41,191 --> 00:15:43,443 Tut mir leid, aber es gibt keine Therapie, 303 00:15:43,694 --> 00:15:46,321 die mich dazu bringt, zuzugeben, dass ich Nora brauche. 304 00:15:46,780 --> 00:15:49,449 Okay. Nicht einmal ein heilendes Klangbad? 305 00:15:52,077 --> 00:15:53,286 Bestimmt nicht. 306 00:15:53,578 --> 00:15:56,707 Wie wär's mit einer therapeutischen Vertrauensfallübung? 307 00:15:59,584 --> 00:16:01,211 Hätte ich dich auffangen sollen? 308 00:16:01,336 --> 00:16:03,255 Vielleicht eine leichte Lobotomie? 309 00:16:04,589 --> 00:16:06,008 Etwas drastisch. 310 00:16:06,299 --> 00:16:08,844 Eine Karamo-Karma-Reinigung? 311 00:16:08,969 --> 00:16:11,221 Wer ist bereit, ein paar Mauern einzureißen? 312 00:16:11,346 --> 00:16:13,056 Wie kommen Sie hier rein? 313 00:16:13,181 --> 00:16:14,599 Die eigentliche Frage lautet: 314 00:16:14,599 --> 00:16:16,810 "Wie komme ich hier rein?" 315 00:16:16,935 --> 00:16:17,894 Oh, nein. 316 00:16:18,020 --> 00:16:21,732 Wehe, wenn Sie diesen schönen Heilzauber an mir anwenden, Karamo. 317 00:16:24,026 --> 00:16:27,863 Manchmal ist der beste Weg, die Mauern anderer zu überwinden, 318 00:16:27,863 --> 00:16:29,156 bei sich selbst anzufangen. 319 00:16:29,281 --> 00:16:31,783 Total. Aber hier geht's nicht um mich. 320 00:16:31,908 --> 00:16:33,410 Da wäre ich mir nicht so sicher. 321 00:16:33,535 --> 00:16:34,786 Meine Aufgabe ist es, 322 00:16:34,911 --> 00:16:37,205 mich auf die Probleme anderer zu konzentrieren, 323 00:16:37,205 --> 00:16:38,707 anstatt auf meine eigenen. 324 00:16:38,707 --> 00:16:41,084 Halt den Schnabel und kümmere dich um deinen Kram. 325 00:16:41,209 --> 00:16:42,377 Hab dich lieb, tschüss. 326 00:16:44,963 --> 00:16:47,674 - Klopf, klopf. Hätten Sie kurz... - Kannst du nicht klopfen? 327 00:16:48,133 --> 00:16:50,510 Beim Eintreten hab ich "klopf, klopf" gesagt. 328 00:16:50,635 --> 00:16:52,721 Hatten Sie denn schon Gelegenheit, 329 00:16:52,721 --> 00:16:54,598 den gemailten Mayhem-Song anzuhören? 330 00:16:54,598 --> 00:16:56,058 Was weiß ich von E-Mails? 331 00:16:56,058 --> 00:16:58,101 Ganz ehrlich, ich hab entschieden, 332 00:16:58,101 --> 00:16:59,811 der Band eine neue Richtung zu geben. 333 00:16:59,811 --> 00:17:02,314 - Beeilung. - Keine ganz neue Richtung, 334 00:17:02,314 --> 00:17:05,317 - aber wir machen Mumble Rap und... - Lass schon hören. 335 00:17:05,442 --> 00:17:07,027 Okay. Es geht los. 336 00:17:13,533 --> 00:17:17,037 Moment. Das ist nicht der richtige Song. 337 00:17:17,162 --> 00:17:20,457 Was machst du dann noch hier? Raus. 338 00:17:20,582 --> 00:17:22,959 Bin schon weg. Vergessen Sie das einfach. 339 00:17:23,085 --> 00:17:25,420 Ich komm wieder. 340 00:17:29,716 --> 00:17:31,343 Das war knapp. 341 00:17:31,510 --> 00:17:32,636 Das stimmt. 342 00:17:32,636 --> 00:17:34,721 Wo waren wir, Goldstück? 343 00:17:34,888 --> 00:17:38,892 Bei dem, der die Pflaumen schüttelt. 344 00:17:39,476 --> 00:17:40,519 Du errätst nicht, 345 00:17:40,644 --> 00:17:43,188 was mit dem Kleinsten passiert, so ganz allein. 346 00:17:51,863 --> 00:17:52,781 Du. 347 00:17:52,781 --> 00:17:54,366 Nora, bevor du mich umbringst, 348 00:17:54,491 --> 00:17:56,618 - hör mir zu... - Nein. Das ging zu weit. 349 00:17:56,743 --> 00:18:00,163 Ich wollte Penny den Song vorspielen, stattdessen war es, Gott weiß was. 350 00:18:00,163 --> 00:18:01,123 Gern geschehen. 351 00:18:01,123 --> 00:18:03,667 Das war meine coole Version der Mayhems von Rockin' Robin. 352 00:18:03,792 --> 00:18:05,460 Nein, Moog. Hör mir zu. 353 00:18:06,002 --> 00:18:08,588 Du machst dieses Album nicht mit uns. 354 00:18:08,588 --> 00:18:09,965 Du bist nur ein 355 00:18:10,090 --> 00:18:11,800 laut klatschender Riesenfan, 356 00:18:11,800 --> 00:18:13,677 der in einem Mietwohnwagen lebt. 357 00:18:13,677 --> 00:18:16,096 Erstens gehört er mir. 358 00:18:18,181 --> 00:18:21,726 Und immerhin bin ich keine falsche, fanatische Poserin, 359 00:18:21,852 --> 00:18:23,562 die so bedürftig nach Erfolg ist, 360 00:18:23,687 --> 00:18:26,189 dass sie nicht merkt, wenn man ihr den perfekten Sound 361 00:18:26,189 --> 00:18:27,482 unter die Nase hält. 362 00:18:27,482 --> 00:18:29,651 Ich mag die Serie. Jede Menge Drama. 363 00:18:31,695 --> 00:18:34,656 Glaubst du wirklich, du wüsstest, was das Beste für die Band ist? 364 00:18:34,781 --> 00:18:35,657 Besser als du. 365 00:18:35,782 --> 00:18:37,325 Immerhin kenne ich ihren Werdegang 366 00:18:37,325 --> 00:18:39,703 und weiß, was die Mayhems zu den Mayhems macht. 367 00:18:39,703 --> 00:18:42,497 Wenn du richtig hingehört hättest, wäre es dir aufgefallen. 368 00:18:42,622 --> 00:18:45,417 Das ist eine tiefschürfende Diskussion. 369 00:18:45,542 --> 00:18:48,128 Weil du einige Songs in deinem Auto zusammengebastelt hast, 370 00:18:48,128 --> 00:18:50,881 bist du noch lange nicht die Zukunft der Band. 371 00:18:51,381 --> 00:18:53,592 Mein Demo ist die Band. 372 00:18:54,801 --> 00:18:58,096 Remixe von all ihren Songs von all den Konzerten, auf denen ich war. 373 00:19:01,349 --> 00:19:02,392 Das wusste ich nicht. 374 00:19:02,517 --> 00:19:05,187 Du weißt überhaupt sehr wenig über ihre Musik. 375 00:19:05,520 --> 00:19:07,856 Das war eine überraschende Wendung. 376 00:19:25,498 --> 00:19:27,792 Hey, die sind gut. Wer ist das? 377 00:20:07,791 --> 00:20:08,875 Gute Zeiten. 378 00:20:09,251 --> 00:20:11,086 Als wär's gestern gewesen. 379 00:20:11,211 --> 00:20:13,380 Mir war nicht klar, dass ihr Glückspilze seid. 380 00:20:15,548 --> 00:20:17,968 Ihr habt euer Leben damit vergebracht, 381 00:20:18,093 --> 00:20:20,637 mit euren Freunden Musik zu machen. 382 00:20:20,929 --> 00:20:22,347 Ja. 383 00:20:23,390 --> 00:20:25,934 Ich würde es um nichts in der Welt eintauschen. 384 00:20:34,609 --> 00:20:37,445 Wenn du mich heilen willst, kannst du gleich wieder gehen. 385 00:20:37,570 --> 00:20:39,781 Meine Ohren haben endlich aufgehört zu klingeln. 386 00:20:39,906 --> 00:20:42,909 Das ist mein allerletzter Versuch. 387 00:20:43,034 --> 00:20:45,829 Janice, bitte lass es gut sein. 388 00:20:45,829 --> 00:20:46,913 Das werde ich. 389 00:20:47,038 --> 00:20:52,043 Aber sieh dir zuerst das kleine Foto an, das ich mitgebracht hab. 390 00:20:52,168 --> 00:20:53,253 Lass mich raten. 391 00:20:53,253 --> 00:20:55,005 Das hast du aus unserem Fotoalbum 392 00:20:55,130 --> 00:20:57,465 und ein Kinderfoto soll mich daran erinnern, 393 00:20:57,590 --> 00:20:58,925 dass wir einander brauchen. 394 00:20:58,925 --> 00:21:03,013 Wenn du mich fragst, brauchen wir uns aus den falschen Gründen. 395 00:21:03,138 --> 00:21:06,516 Das Einzige, was wir dringend brauchen, ist Abstand. 396 00:21:06,641 --> 00:21:10,186 Es handelt sich nicht um ein Foto von euch beiden, 397 00:21:11,313 --> 00:21:13,189 sondern von mir und meiner Schwester. 398 00:21:18,153 --> 00:21:20,655 - Du hast eine Zwillingsschwester? - Ja. 399 00:21:21,823 --> 00:21:22,866 Irgendwo. 400 00:21:23,825 --> 00:21:25,869 Du glaubst mir hoffentlich, wenn ich sage, 401 00:21:25,869 --> 00:21:28,705 dass sich der Abstand gerade sehr gut anfühlt, 402 00:21:28,830 --> 00:21:31,166 weil du denkst, du brauchst deine Schwester nicht. 403 00:21:31,166 --> 00:21:34,544 Aber irgendwann ändert sich das wieder. 404 00:21:35,086 --> 00:21:39,007 Und dann wird sie nicht für dich da sein, weil ihr euch auseinandergelebt habt. 405 00:21:39,966 --> 00:21:42,177 Glaub mir, ich weiß es. 406 00:21:57,025 --> 00:21:58,360 Hey. 407 00:21:59,319 --> 00:22:01,571 Du bringst mir bestimmt mein Demo zurück. 408 00:22:01,571 --> 00:22:02,781 Nein. 409 00:22:03,239 --> 00:22:07,619 Ich bin hier, um zu sagen, dass du recht hattest. 410 00:22:08,244 --> 00:22:09,371 Was? 411 00:22:09,496 --> 00:22:11,664 Dein Sound ist die perfekte Brücke 412 00:22:11,873 --> 00:22:13,708 zwischen der Vergangenheit und der Zukunft. 413 00:22:14,667 --> 00:22:17,295 Genau das wollte ich 414 00:22:17,295 --> 00:22:18,963 damit zum Ausdruck bringen. 415 00:22:18,963 --> 00:22:20,840 Die ganze Zeit hab ich 416 00:22:20,965 --> 00:22:23,426 nach einem Produzenten gesucht, der die Band versteht, 417 00:22:25,678 --> 00:22:28,390 dabei parkt er längst in unserer Auffahrt. 418 00:22:29,724 --> 00:22:31,935 Ich werde dich nicht enttäuschen, Nora. 419 00:22:32,644 --> 00:22:34,854 Wir fangen morgen Punkt 9:00 Uhr an. 420 00:22:34,854 --> 00:22:37,941 Die Band ist vor 14:00 Uhr zu nichts zu gebrauchen. 421 00:22:38,566 --> 00:22:39,609 Ich lerne noch. 422 00:22:40,860 --> 00:22:42,779 - Bis morgen. - Ja. 423 00:22:54,040 --> 00:22:56,000 - Hi, Mitbewohnerin. - Hey. 424 00:22:56,126 --> 00:22:58,878 Das Schlafen in Freilandhaltung geht auf den Rücken. 425 00:22:59,003 --> 00:23:01,589 Ich hab etwas, das vielleicht helfen könnte. 426 00:23:08,847 --> 00:23:09,764 Hi. 427 00:23:10,348 --> 00:23:11,516 Ich hab angerufen. 428 00:23:11,641 --> 00:23:12,851 Ich weiß. 429 00:23:14,561 --> 00:23:15,562 Ich ... 430 00:23:16,938 --> 00:23:18,565 Ich wollte nur ... 431 00:23:19,357 --> 00:23:20,817 Brauchst du etwas? 432 00:23:20,942 --> 00:23:22,110 Ja. 433 00:23:24,654 --> 00:23:26,364 Meine große Schwester. 434 00:23:35,582 --> 00:23:36,624 Danke. 435 00:23:37,125 --> 00:23:38,293 Na klar. 436 00:23:53,516 --> 00:23:55,560 Besinnen wir uns auf das Grundlegende. 437 00:23:55,727 --> 00:23:58,605 Keine Kollabos mehr. Ihr macht, was ihr am besten könnt. 438 00:23:58,605 --> 00:24:00,440 Fangen wir mit einem der neuen Songs an? 439 00:24:00,440 --> 00:24:02,734 - Ja, mit einem neuen Song. - Mit einem neuen. 440 00:24:02,734 --> 00:24:05,487 Zähl den neuen ein, furchtloser Anführer. 441 00:24:06,154 --> 00:24:07,989 Und eins und zwei ... 442 00:24:07,989 --> 00:24:09,616 Eins, zwei, drei ... 443 00:24:11,075 --> 00:24:12,035 ... einhalb 444 00:24:16,206 --> 00:24:17,290 Vier? 445 00:24:19,292 --> 00:24:21,085 Okay, ein Update. 446 00:24:21,252 --> 00:24:24,422 Wie's aussieht, gibt es keine neuen Songs. 447 00:24:25,548 --> 00:24:26,925 Projekt ist in Arbeit. 448 00:24:58,206 --> 00:24:59,374 Bleib so. 449 00:25:01,709 --> 00:25:03,044 Ich seh Sternchen. 450 00:25:03,044 --> 00:25:04,128 Untertitel von: Ina Banzhaf