1
00:00:26,944 --> 00:00:28,154
On est trop bons !
2
00:00:28,321 --> 00:00:30,239
On chante laquelle, maintenant ?
3
00:00:30,406 --> 00:00:32,992
- Une des Beatles ?
- Ou de David Bowie.
4
00:00:33,159 --> 00:00:34,285
Hendrix ! Hendrix !
5
00:00:34,452 --> 00:00:36,079
Des options fantabuleuses
6
00:00:36,245 --> 00:00:40,458
que nous pouvons chanter gratos
dans notre van.
7
00:00:43,044 --> 00:00:46,172
On casserait la baraque
avec la version de 12 minutes
8
00:00:46,339 --> 00:00:48,508
de "Stairway to Heaven" de Led Zeppelin.
9
00:00:49,258 --> 00:00:50,968
C'est sûr.
10
00:01:26,420 --> 00:01:28,297
LES MUPPETS ROCK
11
00:01:33,970 --> 00:01:34,971
Ça va, Moog ?
12
00:01:35,138 --> 00:01:37,473
Vous devinerez jamais ce que j'ai trouvé.
13
00:01:40,476 --> 00:01:41,769
Dites donc !
14
00:01:41,936 --> 00:01:43,104
Matez-moi ça.
15
00:01:43,271 --> 00:01:44,939
C'est quoi, cet endroit ?
16
00:01:45,106 --> 00:01:47,483
Nora, voici le studio secret
sous la Cabane.
17
00:01:47,900 --> 00:01:50,570
J'ai toujours cru que c'était un mythe.
18
00:01:50,736 --> 00:01:52,572
Il existait bel et bien !
19
00:01:53,322 --> 00:01:54,157
À l'époque,
20
00:01:54,323 --> 00:01:56,117
ils faisaient un max de bœufs.
21
00:01:56,284 --> 00:01:58,411
Les Mamas and Papas, Sonny and Cher...
22
00:01:58,578 --> 00:02:00,830
- Hé, Électrogène !
- Cheech & Chong.
23
00:02:00,997 --> 00:02:04,083
Vous êtes allés chercher une pizza
et vous êtes jamais revenus.
24
00:02:05,418 --> 00:02:06,586
Aux anchois, la pizza.
25
00:02:06,752 --> 00:02:09,213
Ils sont où, les anchois ?
26
00:02:09,380 --> 00:02:12,800
On a été un peu distraits
par les années 80.
27
00:02:13,676 --> 00:02:14,844
C'est du délire.
28
00:02:15,011 --> 00:02:16,012
Non.
29
00:02:16,179 --> 00:02:17,763
C'est chez nous.
30
00:02:17,930 --> 00:02:20,975
Le destin nous a fortuitement unitéfiés
31
00:02:21,142 --> 00:02:22,476
avec nos fidèles amis
32
00:02:22,643 --> 00:02:23,686
et nos instruments.
33
00:02:25,271 --> 00:02:26,355
Batterie !
34
00:02:29,192 --> 00:02:30,943
C'est la batterie d'Animal !
35
00:02:31,110 --> 00:02:34,655
Et nos films, notre combi TV magnéto !
36
00:02:34,822 --> 00:02:37,533
Ces trucs sont là depuis un bail.
Ça marche plus.
37
00:02:41,329 --> 00:02:42,413
On peut allumer ?
38
00:02:44,916 --> 00:02:46,334
Vous vous souvenez ?
39
00:02:46,709 --> 00:02:47,919
"Cui-cui" !
40
00:02:58,304 --> 00:03:00,181
Vous allez la fermer, oui ?
41
00:03:00,348 --> 00:03:01,807
Qui a pété mon parquet ?
42
00:03:03,226 --> 00:03:05,353
Voilà mon petit pétard !
43
00:03:05,519 --> 00:03:07,188
Dans tes rêves, le jacteur.
44
00:03:08,314 --> 00:03:09,857
Je t'aime aussi, mon astre.
45
00:03:10,024 --> 00:03:11,734
Vous pouvez rester pros ?
46
00:03:12,443 --> 00:03:14,195
Comme nous. Hein, Choupette ?
47
00:03:14,362 --> 00:03:16,155
Méchant !
48
00:03:16,322 --> 00:03:17,490
Animal, ça suffit !
49
00:03:19,325 --> 00:03:21,827
Tu laisses le chien de garde en bas
et tu montes ?
50
00:03:23,204 --> 00:03:24,205
Je reviens ASAP.
51
00:03:26,040 --> 00:03:27,541
"As de l'apéro."
52
00:03:28,292 --> 00:03:29,460
On devrait y aller.
53
00:03:29,835 --> 00:03:31,879
T'as de la monnaie pour téléphoner ?
54
00:03:36,676 --> 00:03:38,177
Merci, Dave.
55
00:03:38,344 --> 00:03:39,553
Comment tu fais ça ?
56
00:03:42,640 --> 00:03:43,683
On fera vite.
57
00:03:44,183 --> 00:03:48,771
JJ insiste pour acheter notre catalogue
pour son appli-truc.
58
00:03:49,272 --> 00:03:50,815
- JFinity.
- JConfetti.
59
00:03:51,482 --> 00:03:53,734
Il voulait voir nos vieilleries en vrai.
60
00:03:54,527 --> 00:03:55,653
JJ, méchant !
61
00:03:55,820 --> 00:03:57,196
Il va sortir du trou !
62
00:03:57,947 --> 00:04:00,283
Ça va, Animal. Je gère.
63
00:04:03,327 --> 00:04:06,372
Vous deviez attendre leurs nouveautés
pour vous décider.
64
00:04:06,539 --> 00:04:07,915
Pardon, quelles nouveautés ?
65
00:04:08,082 --> 00:04:08,958
Le groupe a 50 ans.
66
00:04:09,125 --> 00:04:11,752
C'est des vieilleries !
Et c'est parfait pour l'appli.
67
00:04:11,919 --> 00:04:13,754
Mais tu rêves si tu crois
68
00:04:13,921 --> 00:04:15,840
que ça intéressera les 12-24 ans.
69
00:04:16,007 --> 00:04:17,133
Je t'explique.
70
00:04:17,300 --> 00:04:20,886
Électrogène ne sera jamais réduit
à un tas de "vieilleries".
71
00:04:23,973 --> 00:04:25,224
J'adore !
72
00:04:25,725 --> 00:04:29,145
Je dansais le twist dessus
jusqu'à ce que je m'explose le bassin.
73
00:04:29,312 --> 00:04:30,855
N'en dites pas plus.
74
00:04:31,022 --> 00:04:32,565
Je suis là si besoin.
75
00:04:36,569 --> 00:04:40,656
Merci pour ton aide, JJ,
mais c'est une répétition privée.
76
00:04:40,823 --> 00:04:42,575
JJ méchant.
77
00:04:49,749 --> 00:04:53,544
Ça, c'est du Électrogène typique.
Faites une reprise pour l'album.
78
00:04:53,711 --> 00:04:54,545
Absolument.
79
00:04:55,463 --> 00:04:56,464
Mais en fait, non.
80
00:04:57,631 --> 00:05:00,593
Tous les morceaux de l'album
doivent avoir un nouveau son.
81
00:05:00,760 --> 00:05:01,761
On fonce !
82
00:05:01,927 --> 00:05:03,012
Floyd ?
83
00:05:03,179 --> 00:05:06,974
Tu prends mon clavier, moi ta guitare
pour un échangement de nos instruments.
84
00:05:07,141 --> 00:05:08,351
Bonne idée.
85
00:05:08,517 --> 00:05:11,395
Attendez.
Je parle pas d'échanger vos instruments.
86
00:05:11,562 --> 00:05:12,396
Alors, ça ?
87
00:05:13,898 --> 00:05:15,858
Un apparat festif pour épater la galerie.
88
00:05:17,860 --> 00:05:19,612
Je parle pas de se déguiser.
89
00:05:19,779 --> 00:05:22,948
J'aimerais bien
qu'on se concentre sur les 12-24 ans.
90
00:05:23,115 --> 00:05:25,451
Un tout nouveau style musical.
91
00:05:25,618 --> 00:05:27,536
Ça vous dirait, une super collab ?
92
00:05:27,703 --> 00:05:28,954
Comme la dernière fois
93
00:05:29,121 --> 00:05:31,207
avec Zedd et Sofia Carson ?
94
00:05:31,749 --> 00:05:34,418
Non. Cette fois-ci,
on va garder la chanson.
95
00:05:35,211 --> 00:05:36,545
On peut faire ça ?
96
00:05:36,712 --> 00:05:38,881
Je parle pas d'une collab
avec un producteur,
97
00:05:39,048 --> 00:05:42,218
mais d'un artiste au micro
qui apporterait un nouveau son.
98
00:05:42,385 --> 00:05:44,136
Comme le reggae,
99
00:05:44,303 --> 00:05:45,679
l'EDM, la K-pop,
100
00:05:45,846 --> 00:05:46,972
la pop, le folk,
101
00:05:47,139 --> 00:05:48,140
la country, le hip-hop.
102
00:05:48,307 --> 00:05:49,475
Le rock...
103
00:05:52,853 --> 00:05:54,021
Du mumble rap !
104
00:05:54,772 --> 00:05:56,148
C'est bien, les idées fusent.
105
00:05:56,315 --> 00:05:59,819
Fallait le dire.
On adore les collaborisations.
106
00:06:00,194 --> 00:06:01,070
Ben, oui !
107
00:06:01,237 --> 00:06:03,239
On s'occupe du côté old school.
108
00:06:03,406 --> 00:06:04,865
Et toi, de la nouveauté.
109
00:06:05,241 --> 00:06:08,911
Je maîtrise la table de mixage.
Vous jouez et moi, j'enregistre.
110
00:06:09,495 --> 00:06:10,663
Tu assures, Gorp !
111
00:06:10,996 --> 00:06:14,458
Tu m'appelles comme tu veux
tant quand je participe à cet album.
112
00:06:14,625 --> 00:06:15,584
Super.
113
00:06:15,751 --> 00:06:18,003
Tu peux me filer un coup de main dehors ?
114
00:06:18,170 --> 00:06:19,171
Bien sûr.
115
00:06:19,338 --> 00:06:20,297
Parfait.
116
00:06:20,464 --> 00:06:23,592
Écoute,
j'apprécie ton enthousiasme, vraiment.
117
00:06:24,427 --> 00:06:26,595
Mais cet album doit être produit par...
118
00:06:26,762 --> 00:06:28,764
Un professeur. Un professionnel !
119
00:06:29,348 --> 00:06:30,349
Je suis d'accord.
120
00:06:30,516 --> 00:06:32,309
J'ai besoin d'un vrai producteur
121
00:06:32,476 --> 00:06:34,562
qui puisse associer leur son vintage à...
122
00:06:34,728 --> 00:06:36,897
L'audimat actuel. L'audience !
123
00:06:37,565 --> 00:06:39,400
Je comprends très bien.
124
00:06:39,567 --> 00:06:40,484
Je suis pas sûre.
125
00:06:40,985 --> 00:06:42,862
Moog, on a pas besoin de toi.
126
00:06:43,988 --> 00:06:45,448
Tu crois que je sais pas faire.
127
00:06:45,614 --> 00:06:46,740
- Non.
- Attends.
128
00:06:47,450 --> 00:06:49,368
Je vais te faire changer d'avis.
129
00:06:49,535 --> 00:06:50,536
Attends.
130
00:06:53,289 --> 00:06:56,542
Voici mon studio, où je vis
et où j'ai enregistré ma démo.
131
00:06:56,709 --> 00:06:57,960
Regarde.
132
00:07:03,883 --> 00:07:06,385
C'est super impressionnant.
133
00:07:06,886 --> 00:07:07,720
Mais quand même.
134
00:07:07,887 --> 00:07:11,515
Il faut que cet album soit un hit.
Tu comprends ?
135
00:07:12,892 --> 00:07:14,310
Je comprends.
136
00:07:15,019 --> 00:07:17,271
Je suis pas encore à la hauteur.
137
00:07:17,855 --> 00:07:20,608
Le groupe aura toujours besoin
de son premier fan.
138
00:07:20,774 --> 00:07:23,569
Ton amour, tes applaudissements.
Tu applaudis trop bien.
139
00:07:23,736 --> 00:07:25,905
Tu sais, je vous laisserai pas tomber.
140
00:07:26,071 --> 00:07:28,741
Honnêtement, je suis soulagé
que tu me juges pas
141
00:07:28,741 --> 00:07:30,284
parce que je vis dans un camion.
142
00:07:30,451 --> 00:07:31,785
Crois-moi,
143
00:07:31,952 --> 00:07:35,206
on vit tous
dans des conditions pas évidentes.
144
00:07:39,835 --> 00:07:43,172
Salut, coloc ! J'ai prévu plein de trucs.
145
00:07:43,339 --> 00:07:46,300
On va se coucher tard,
se faire des tresses,
146
00:07:46,467 --> 00:07:49,261
utiliser la projection astrale
pour partager nos rêves.
147
00:07:49,762 --> 00:07:50,596
Ce soir,
148
00:07:50,763 --> 00:07:54,767
on va voler sur le dos d'un ligre
jusqu'à Las Vegas.
149
00:07:56,810 --> 00:07:59,271
J'aurai un lit pour rêver de tout ça ?
150
00:07:59,438 --> 00:08:00,648
Tout est devant toi.
151
00:08:00,814 --> 00:08:01,690
Les coussins ?
152
00:08:01,857 --> 00:08:02,775
C'est sûr !
153
00:08:02,942 --> 00:08:06,028
Un corps ne devrait pas
être emprisonné dans un lit.
154
00:08:06,195 --> 00:08:09,657
C'est pour ça que je prône le repos libre.
155
00:08:09,823 --> 00:08:11,825
Tu te poses et tu dors où tu veux.
156
00:08:11,992 --> 00:08:14,745
Parfait. C'est un peu comme si le monde
157
00:08:14,912 --> 00:08:16,038
était notre lit.
158
00:08:16,205 --> 00:08:17,206
C'est l'idée.
159
00:08:17,373 --> 00:08:21,126
On va s'amuser comme des folles.
Comme deux sœurs.
160
00:08:22,044 --> 00:08:24,421
Je suis nulle comme sœur, crois-moi.
161
00:08:25,714 --> 00:08:27,091
Des nouvelles d'Hannah ?
162
00:08:27,633 --> 00:08:28,634
Non.
163
00:08:29,385 --> 00:08:31,971
Bizarrement, elle n'a pas apprécié
que je la traite
164
00:08:32,137 --> 00:08:34,306
d'opportuniste
superficielle et égocentrique.
165
00:08:34,473 --> 00:08:36,976
J'ai le sentiment que c'est ma faute,
166
00:08:37,142 --> 00:08:39,562
parce que c'est carrément ma faute.
167
00:08:39,728 --> 00:08:41,313
Non, c'est la mienne.
168
00:08:43,065 --> 00:08:46,735
Je lui ai dit que je voulais pas d'elle
dans ma vie, et c'est faux.
169
00:08:46,902 --> 00:08:50,573
Et c'est la seule que je connaisse
qui ait des connexions.
170
00:08:50,739 --> 00:08:53,659
Je sais que je vous ai promis
une super collaboration.
171
00:08:53,826 --> 00:08:55,286
Ça n'arrivera pas sans elle.
172
00:08:56,495 --> 00:08:57,663
J'ai booké...
173
00:09:04,253 --> 00:09:05,087
Il a dit quoi ?
174
00:09:05,963 --> 00:09:09,049
Lips a booké Kesha, Desiigner,
Deadmau5 et Ziggy Marley.
175
00:09:10,467 --> 00:09:11,302
Comment ?
176
00:09:11,468 --> 00:09:13,846
Avec Lips, on demande pas comment,
177
00:09:14,013 --> 00:09:16,098
on dit : "Ouah !"
178
00:09:16,265 --> 00:09:17,975
Va pour : "Ouah !"
179
00:09:18,350 --> 00:09:21,103
Bravo, Lips. Ça, c'est de la collab !
180
00:09:21,478 --> 00:09:25,274
Si tu veux mon avis,
la seule collaboration qui compte,
181
00:09:25,441 --> 00:09:27,067
c'est celle avec ta sœur.
182
00:09:28,611 --> 00:09:31,530
Dis-lui que tu as besoin d'elle.
C'est facile !
183
00:09:32,114 --> 00:09:33,699
J'ai essayé,
184
00:09:33,866 --> 00:09:36,035
mais elle me snobe.
185
00:09:36,201 --> 00:09:38,495
Je peux rien faire de plus.
186
00:09:38,662 --> 00:09:41,832
C'est ce que tu crois...
187
00:09:41,999 --> 00:09:44,043
- Pardon ?
- J'ai rien dit.
188
00:09:44,209 --> 00:09:45,336
Salut, les fans de Hannah !
189
00:09:45,502 --> 00:09:49,006
Aujourd'hui, on reçoit une invitée
pour notre tuto maquillage.
190
00:09:49,173 --> 00:09:53,802
Janice du groupe Électrogène
est spontanément venue se faire maquiller.
191
00:09:53,969 --> 00:09:55,804
Salut !
192
00:09:56,847 --> 00:10:00,559
On va commencer par une ombre claire
pour ouvrir le regard.
193
00:10:00,726 --> 00:10:03,896
Un peu comme on ouvrirait son cœur
à sa sœur.
194
00:10:04,480 --> 00:10:07,232
Pour que ce soit harmonieux,
vous pouvez...
195
00:10:07,399 --> 00:10:10,402
Comme deux sœurs qui vivent en harmonie ?
196
00:10:11,528 --> 00:10:14,782
Tu as une idée derrière la tête
et je refuse de l'entendre.
197
00:10:15,240 --> 00:10:18,619
On va mettre du rouge à lèvres
et s'en tenir à ça.
198
00:10:18,786 --> 00:10:22,331
Pour faire des traces de bisous
à sa sœur ?
199
00:10:22,498 --> 00:10:25,084
Tu dis vraiment n'importe quoi !
200
00:10:27,503 --> 00:10:31,548
Cliquez sur le bouton J'aime
et abonnez-vous !
201
00:10:31,715 --> 00:10:33,509
À bientôt !
202
00:10:34,885 --> 00:10:37,054
C'était super instructif !
203
00:10:37,221 --> 00:10:38,972
J'ai pigé. Nora t'a envoyée.
204
00:10:39,139 --> 00:10:41,517
Tu peux aller lui dire de laisser tomber.
205
00:10:41,684 --> 00:10:43,686
Je suis venue de ma propre initiative.
206
00:10:43,852 --> 00:10:47,398
Ma mission dans la vie,
c'est de rapprocher les gens.
207
00:10:47,564 --> 00:10:49,900
Tu te rappelles
la rupture des Rolling Stones ?
208
00:10:50,693 --> 00:10:51,777
Y a pas eu de rupture.
209
00:10:51,944 --> 00:10:54,822
Parce que je les en ai empêchés.
210
00:10:56,156 --> 00:10:59,201
Franchement, j'ai pas besoin de ma sœur,
alors oublie.
211
00:10:59,535 --> 00:11:00,661
C'est sûr...
212
00:11:00,828 --> 00:11:03,831
Je te jure.
Ma vie est bien mieux sans elle.
213
00:11:03,997 --> 00:11:04,832
C'est sûr...
214
00:11:05,374 --> 00:11:06,750
Alors, c'est bon ?
215
00:11:06,917 --> 00:11:08,085
C'est sûr...
216
00:11:08,252 --> 00:11:11,588
Tu dis ça parce que tu laisses tomber
ou tu te fous de moi ?
217
00:11:12,840 --> 00:11:14,466
C'est sûr...
218
00:11:19,596 --> 00:11:20,889
Salut, Kesha !
219
00:11:21,056 --> 00:11:22,725
On est vraiment...
220
00:11:22,891 --> 00:11:25,686
Vous êtes venue faire une collab
avec le groupe.
221
00:11:25,853 --> 00:11:27,187
C'est vraiment...
222
00:11:27,980 --> 00:11:29,231
J'adore Lips.
223
00:11:29,440 --> 00:11:32,317
C'est lui qui m'a fait virer
le sigle dollar de mon nom.
224
00:11:32,484 --> 00:11:33,986
"TiK ToK". T'es sûre ?
225
00:11:36,488 --> 00:11:38,073
On s'y met ?
226
00:11:38,240 --> 00:11:41,577
Électrogène rencontre la pop moderne,
un truc accrocheur et sympa.
227
00:11:42,286 --> 00:11:43,120
À ce sujet,
228
00:11:43,662 --> 00:11:47,416
je me suis plongée dans les paroles
et si vous l'analysez,
229
00:11:47,583 --> 00:11:49,668
"Rockin' Robin'" est un vrai drame.
230
00:11:51,003 --> 00:11:52,212
Réfléchissez-y.
231
00:11:52,379 --> 00:11:54,798
"Se balancer en haut des arbres
toute la journée".
232
00:11:54,965 --> 00:11:57,968
C'est son choix
ou ce que la société lui impose ?
233
00:11:59,261 --> 00:12:00,554
C'est profond !
234
00:12:00,679 --> 00:12:02,973
Kesha m'a fait fondre le cerveau
et brisé le cœur.
235
00:12:03,140 --> 00:12:06,185
C'est exactement ce qu'on va faire
avec cette chanson.
236
00:12:28,832 --> 00:12:29,833
Prêts ?
237
00:12:41,011 --> 00:12:42,262
Voilà !
238
00:12:44,640 --> 00:12:47,017
Je suis désolé. Je peux pas continuer.
239
00:12:47,184 --> 00:12:48,602
J'ai le cœur brisé.
240
00:12:49,144 --> 00:12:51,480
C'était il y a super longtemps, Zigmund !
241
00:12:51,897 --> 00:12:53,023
Désolé.
242
00:12:54,483 --> 00:12:55,484
Il se passe quoi ?
243
00:12:55,651 --> 00:12:58,070
À l'époque,
Janice a brisé pas mal de cœurs.
244
00:13:09,248 --> 00:13:11,458
Il fait super noir, là-dedans !
245
00:13:13,460 --> 00:13:15,671
J'étouffe ! Je vais m'évanouir.
246
00:13:18,715 --> 00:13:19,800
Sérieux ?
247
00:13:21,635 --> 00:13:23,762
De l'air. Pourquoi je porte ce truc ?
248
00:13:24,263 --> 00:13:25,764
Vous pouvez m'aider ?
249
00:14:09,433 --> 00:14:12,519
Dis, je crois pas
que le groupe raffole de ce morceau.
250
00:14:13,478 --> 00:14:15,105
Ah bon ? Ils semblent contents.
251
00:14:15,814 --> 00:14:17,149
Alors, ça vous plaît ?
252
00:14:17,357 --> 00:14:18,901
- Carrément !
- Trop bien.
253
00:14:19,067 --> 00:14:19,902
On l'a fait !
254
00:14:20,736 --> 00:14:21,987
Tu vois ? Contents.
255
00:14:22,487 --> 00:14:24,990
Oui, mais ils sont toujours contents.
256
00:14:25,157 --> 00:14:26,491
Je te montre.
257
00:14:27,284 --> 00:14:29,119
Regardez, j'ai une fourchette.
258
00:14:29,828 --> 00:14:30,871
Trop bien.
259
00:14:31,038 --> 00:14:31,872
Tu l'as fait !
260
00:14:32,039 --> 00:14:34,750
Tu vois ? Si tu creuses
derrière leur enthousiasme,
261
00:14:34,917 --> 00:14:37,336
tu verras qu'ils sont plutôt perplexes.
262
00:14:37,502 --> 00:14:40,088
Clairement, c'est pas leur opinion,
mais la tienne.
263
00:14:40,505 --> 00:14:41,381
Non.
264
00:14:41,548 --> 00:14:44,259
Regarde, Janice est d'accord,
elle s'en va.
265
00:14:44,426 --> 00:14:46,720
Non, je file faire du yoga
avec ma copine.
266
00:14:47,137 --> 00:14:50,182
Mais j'adore notre bafouillage !
267
00:14:50,349 --> 00:14:51,516
Salut !
268
00:14:52,851 --> 00:14:55,938
Tu connais tout sur le groupe,
moi, je connais le milieu.
269
00:14:55,938 --> 00:14:57,814
Ce rap va leur faire du bien.
270
00:14:57,981 --> 00:14:59,942
- C'est même pas leur son !
- Moog.
271
00:15:00,108 --> 00:15:02,903
Merci pour ton avis,
mais c'est moi qui décide.
272
00:15:03,362 --> 00:15:04,529
Si tu veux m'aider,
273
00:15:04,696 --> 00:15:07,199
fais une copie du morceau pour Penny.
D'accord ?
274
00:15:12,829 --> 00:15:14,957
Expire toute la négativité.
275
00:15:15,749 --> 00:15:19,127
À présent, comment tu te sens, Hannah ?
276
00:15:19,294 --> 00:15:20,712
Guérie ?
277
00:15:20,879 --> 00:15:22,214
Libre ?
278
00:15:22,381 --> 00:15:24,633
Prête à pardonner ?
279
00:15:25,634 --> 00:15:28,095
À bout.
Tu as promis de partir après le yoga.
280
00:15:28,261 --> 00:15:32,683
Si je te disais que Nora m'a avoué
qu'elle avait besoin de toi,
281
00:15:33,183 --> 00:15:35,185
tu changerais d'avis ?
282
00:15:35,352 --> 00:15:37,062
- Elle a dit ça ?
- Oui !
283
00:15:37,229 --> 00:15:40,816
À toi d'admettre que tu as besoin d'elle.
284
00:15:41,858 --> 00:15:44,236
Désolée,
aucune thérapie ne me fera admettre
285
00:15:44,403 --> 00:15:46,238
que j'ai besoin de Nora dans ma vie.
286
00:15:47,906 --> 00:15:49,366
Pas même un bain sonore ?
287
00:15:52,077 --> 00:15:53,328
Jamais de la vie !
288
00:15:53,996 --> 00:15:56,415
Un jeu de lâcher prise en confiance ?
289
00:15:59,334 --> 00:16:01,211
J'étais censée te rattraper ?
290
00:16:01,753 --> 00:16:03,422
Une légère lobotomie ?
291
00:16:04,548 --> 00:16:06,133
Trop drastique.
292
00:16:06,800 --> 00:16:08,802
Un nettoyage karmique avec Karamo ?
293
00:16:09,136 --> 00:16:11,179
Prête à briser des murs ?
294
00:16:11,346 --> 00:16:12,931
Comment vous êtes entré ?
295
00:16:13,098 --> 00:16:14,516
Je me demande plutôt
296
00:16:14,975 --> 00:16:16,768
comment entrer ici.
297
00:16:18,020 --> 00:16:21,857
Je vous interdis de pratiquer
votre belle magie sur moi, Karamo !
298
00:16:23,859 --> 00:16:27,779
Parfois, pour briser les chaînes
qui enserrent une personne,
299
00:16:27,946 --> 00:16:29,114
il faut briser les siennes.
300
00:16:29,281 --> 00:16:31,742
Carrément, mais c'est pas moi, le souci.
301
00:16:31,908 --> 00:16:33,326
J'en suis pas si sûr.
302
00:16:33,535 --> 00:16:37,164
Non, j'ai pour mission de me concentrer
sur les problèmes des autres
303
00:16:37,330 --> 00:16:38,623
au lieu des miens.
304
00:16:38,790 --> 00:16:41,043
Alors, tu te tais et tu restes à ta place.
305
00:16:41,209 --> 00:16:42,294
Je t'adore. Salut !
306
00:16:45,005 --> 00:16:46,006
Toc toc. Vous avez...
307
00:16:46,173 --> 00:16:47,549
Tu frappes jamais ?
308
00:16:48,133 --> 00:16:50,385
Je suis entrée en disant : "Toc toc."
309
00:16:51,053 --> 00:16:54,514
Vous avez pu écouter la nouvelle chanson
envoyée par mail ?
310
00:16:54,681 --> 00:16:55,974
J'y connais rien en mails.
311
00:16:56,141 --> 00:16:59,728
J'ai pris l'initiative d'emmener le groupe
dans une autre direction.
312
00:16:59,895 --> 00:17:02,230
- Grouille !
- C'est pas nouveau nouveau.
313
00:17:02,397 --> 00:17:03,982
On fait du mumble rap...
314
00:17:04,149 --> 00:17:05,275
Allez !
315
00:17:06,485 --> 00:17:07,486
Écoutez ça.
316
00:17:13,575 --> 00:17:16,995
Attendez...
C'est pas la bonne chanson.
317
00:17:17,162 --> 00:17:20,415
Pourquoi tu es encore là ? File !
318
00:17:20,832 --> 00:17:22,084
Je file.
319
00:17:22,250 --> 00:17:25,337
Oubliez ce qui s'est passé. Je reviens.
320
00:17:29,758 --> 00:17:31,384
On a eu chaud.
321
00:17:31,551 --> 00:17:32,594
C'est certain.
322
00:17:32,761 --> 00:17:34,429
On en était où, mon astre ?
323
00:17:34,930 --> 00:17:38,934
Mes petits orteils
étaient sur le point de se faire masser.
324
00:17:39,434 --> 00:17:43,438
Attends de voir
ce qui attend ceux de l'autre pied.
325
00:17:52,239 --> 00:17:53,073
Moog !
326
00:17:53,240 --> 00:17:54,950
Avant de me tuer, écoute-moi.
327
00:17:55,117 --> 00:17:58,120
Tu as merdé !
Je devais lui faire écouter la nouveauté.
328
00:17:58,286 --> 00:17:59,996
Et j'ai eu... je sais pas quoi.
329
00:18:00,163 --> 00:18:00,997
De rien.
330
00:18:01,164 --> 00:18:03,625
C'était ma version cool
de leur "Rockin' Robin'".
331
00:18:04,000 --> 00:18:05,293
Moog, tu vas m'écouter.
332
00:18:06,378 --> 00:18:08,505
Tu ne fais pas l'album avec nous.
333
00:18:08,964 --> 00:18:11,550
T'es qu'un fan qui applaudit fort
334
00:18:11,716 --> 00:18:13,593
et vit dans un camion de location.
335
00:18:14,052 --> 00:18:16,012
Je te précise qu'il est à moi.
336
00:18:18,140 --> 00:18:21,685
Et au moins, je suis pas une poseuse
qui dort sur des coussins
337
00:18:21,852 --> 00:18:23,979
et cherche tellement le succès
338
00:18:24,146 --> 00:18:27,357
qu'elle ne voit pas
que le son parfait est sous ses yeux.
339
00:18:27,524 --> 00:18:29,568
Sympa, cette série. Des drames à gogo.
340
00:18:31,611 --> 00:18:34,614
Tu crois vraiment savoir
ce qui est mieux pour le groupe ?
341
00:18:34,781 --> 00:18:35,615
Plus que toi !
342
00:18:35,991 --> 00:18:37,242
Je connais son histoire
343
00:18:37,409 --> 00:18:39,661
et ce qui fait sa particularité.
344
00:18:39,828 --> 00:18:42,247
Si t'avais écouté ma démo,
t'aurais compris.
345
00:18:42,414 --> 00:18:45,333
Ça prend de sacrées proportions.
346
00:18:45,500 --> 00:18:48,003
Quelques morceaux
bidouillés dans ta caisse
347
00:18:48,170 --> 00:18:50,797
me convaincront jamais
que t'es l'avenir du groupe.
348
00:18:51,298 --> 00:18:53,508
Ma démo, c'est le groupe.
349
00:18:54,801 --> 00:18:58,013
C'est des remix de leurs chansons
des concerts où je suis allé.
350
00:19:01,516 --> 00:19:02,350
Je savais pas.
351
00:19:02,517 --> 00:19:05,103
En ce qui les concerne,
tu sais pas grand-chose.
352
00:19:06,771 --> 00:19:08,440
Pas mal, comme rebondissement.
353
00:19:25,540 --> 00:19:27,792
C'est sympa. C'est qui ?
354
00:20:07,749 --> 00:20:08,792
Le bon temps.
355
00:20:09,751 --> 00:20:11,336
C'était presque hier.
356
00:20:11,503 --> 00:20:12,754
Vous avez de la chance.
357
00:20:16,800 --> 00:20:20,553
Vous avez passé votre vie
à faire de la musique entre amis.
358
00:20:23,348 --> 00:20:25,850
J'échangerais ça pour rien au monde.
359
00:20:34,609 --> 00:20:37,404
Si tu es revenue me "guérir", oublie.
360
00:20:37,570 --> 00:20:39,739
Mes oreilles se remettent à peine
du gong.
361
00:20:40,448 --> 00:20:42,867
C'est ma dernière tentative.
362
00:20:43,034 --> 00:20:45,745
Janice, s'il te plaît, capitule.
363
00:20:45,912 --> 00:20:47,998
Avant que je le fasse,
364
00:20:48,206 --> 00:20:52,002
j'aimerais que tu jettes un coup d'œil
à la photo que j'ai apportée.
365
00:20:52,168 --> 00:20:54,921
Je suis sûre
que tu as fouillé notre album de famille
366
00:20:55,088 --> 00:20:58,842
en espérant qu'une photo me rappelle
qu'on a besoin l'une de l'autre ?
367
00:20:59,718 --> 00:21:03,388
D'après moi, on a besoin l'une de l'autre
pour de mauvaises raisons.
368
00:21:03,555 --> 00:21:06,474
Si on a besoin de quoi que ce soit,
c'est d'espace.
369
00:21:06,641 --> 00:21:07,726
En fait,
370
00:21:07,892 --> 00:21:10,478
c'est pas une photo de ta sœur et toi,
371
00:21:11,146 --> 00:21:13,148
mais une de ma sœur et moi.
372
00:21:18,153 --> 00:21:19,404
Tu as une jumelle ?
373
00:21:19,571 --> 00:21:20,822
Oui.
374
00:21:21,740 --> 00:21:22,907
Quelque part.
375
00:21:23,825 --> 00:21:25,785
J'espère que tu me croiras si je te dis
376
00:21:25,952 --> 00:21:28,496
que la distance te convient maintenant
377
00:21:28,663 --> 00:21:31,166
car tu penses
ne pas avoir besoin de ta sœur,
378
00:21:31,333 --> 00:21:35,003
mais le jour où tu auras besoin d'elle,
379
00:21:35,170 --> 00:21:39,007
elle ne sera pas là pour toi
parce que vous vous serez éloignées.
380
00:21:40,008 --> 00:21:42,093
Fais-moi confiance. Je le sais.
381
00:21:59,277 --> 00:22:01,613
Tu es venue me rendre ma démo.
382
00:22:03,198 --> 00:22:04,783
Je suis venue te dire...
383
00:22:06,659 --> 00:22:07,535
que t'avais raison.
384
00:22:08,495 --> 00:22:09,329
Quoi ?
385
00:22:09,496 --> 00:22:13,625
Ton son, c'est la passerelle parfaite
entre leur passé et leur avenir.
386
00:22:16,711 --> 00:22:18,880
C'est exactement ça.
387
00:22:19,047 --> 00:22:20,715
J'ai passé un temps fou
388
00:22:20,882 --> 00:22:23,426
à chercher un producteur
qui comprenne le groupe,
389
00:22:25,553 --> 00:22:28,306
et il était garé devant la maison.
390
00:22:29,724 --> 00:22:31,851
Je serai à la hauteur, Nora.
391
00:22:32,685 --> 00:22:34,771
On commence demain, à 9h pile.
392
00:22:34,938 --> 00:22:37,857
Le groupe ne fait rien avant 14h.
393
00:22:38,566 --> 00:22:39,734
J'apprends.
394
00:22:40,610 --> 00:22:41,444
À demain.
395
00:22:54,040 --> 00:22:54,916
Coucou, coloc.
396
00:22:56,167 --> 00:22:58,837
Cette literie libre me fait mal au dos.
397
00:22:59,003 --> 00:23:01,673
J'ai quelque chose qui pourrait t'aider.
398
00:23:10,265 --> 00:23:11,474
Je t'ai appelée.
399
00:23:11,850 --> 00:23:13,268
Je sais.
400
00:23:16,980 --> 00:23:18,481
Je voulais...
401
00:23:19,149 --> 00:23:20,733
T'as besoin d'un truc ?
402
00:23:24,779 --> 00:23:26,281
De ma grande sœur.
403
00:23:35,498 --> 00:23:36,583
Merci.
404
00:23:37,083 --> 00:23:38,251
C'est sûr.
405
00:23:53,558 --> 00:23:55,477
Bon, on reprend tout au début.
406
00:23:55,643 --> 00:23:58,730
On oublie les collabs.
Faites ce que vous faites le mieux.
407
00:23:58,897 --> 00:24:00,356
On essaie des nouveautés ?
408
00:24:01,232 --> 00:24:02,692
Des nouveautés !
409
00:24:02,859 --> 00:24:05,987
Compte sur nous,
patronne sans peur et sans reproche.
410
00:24:06,154 --> 00:24:09,532
Et un, et deux... Et un, deux, trois...
411
00:24:11,075 --> 00:24:11,951
Et demi...
412
00:24:16,247 --> 00:24:17,248
Quatre ?
413
00:24:19,292 --> 00:24:21,127
Petite mise à jour.
414
00:24:21,294 --> 00:24:22,712
Il semblerait
415
00:24:23,296 --> 00:24:25,381
qu'il n'y ait pas de nouveauté.
416
00:24:25,548 --> 00:24:26,841
C'est en cours.
417
00:24:58,164 --> 00:24:59,332
Bougez pas.
418
00:25:02,210 --> 00:25:04,045
Je vois des étincelles.
419
00:25:04,045 --> 00:25:06,130
{\an8}Sous-titres : Laure-Hélène Césari