1 00:00:26,944 --> 00:00:28,154 On est trop bons ! 2 00:00:28,321 --> 00:00:30,239 On chante laquelle, maintenant ? 3 00:00:30,406 --> 00:00:32,992 - Une des Beatles ? - Ou de David Bowie. 4 00:00:33,159 --> 00:00:34,285 Hendrix ! Hendrix ! 5 00:00:34,452 --> 00:00:36,079 Des options fantabuleuses 6 00:00:36,245 --> 00:00:40,458 que nous pouvons chanter gratos dans notre van. 7 00:00:43,044 --> 00:00:46,172 On casserait la baraque avec la version de 12 minutes 8 00:00:46,339 --> 00:00:48,508 de "Stairway to Heaven" de Led Zeppelin. 9 00:00:49,258 --> 00:00:50,968 C'est sûr. 10 00:01:26,420 --> 00:01:28,297 LES MUPPETS ROCK 11 00:01:33,970 --> 00:01:34,971 Ça va, Moog ? 12 00:01:35,138 --> 00:01:37,473 Vous devinerez jamais ce que j'ai trouvé. 13 00:01:40,476 --> 00:01:41,769 Dites donc ! 14 00:01:41,936 --> 00:01:43,104 Matez-moi ça. 15 00:01:43,271 --> 00:01:44,939 C'est quoi, cet endroit ? 16 00:01:45,106 --> 00:01:47,483 Nora, voici le studio secret sous la Cabane. 17 00:01:47,900 --> 00:01:50,570 J'ai toujours cru que c'était un mythe. 18 00:01:50,736 --> 00:01:52,572 Il existait bel et bien ! 19 00:01:53,322 --> 00:01:54,157 À l'époque, 20 00:01:54,323 --> 00:01:56,117 ils faisaient un max de bœufs. 21 00:01:56,284 --> 00:01:58,411 Les Mamas and Papas, Sonny and Cher... 22 00:01:58,578 --> 00:02:00,830 - Hé, Électrogène ! - Cheech & Chong. 23 00:02:00,997 --> 00:02:04,083 Vous êtes allés chercher une pizza et vous êtes jamais revenus. 24 00:02:05,418 --> 00:02:06,586 Aux anchois, la pizza. 25 00:02:06,752 --> 00:02:09,213 Ils sont où, les anchois ? 26 00:02:09,380 --> 00:02:12,800 On a été un peu distraits par les années 80. 27 00:02:13,676 --> 00:02:14,844 C'est du délire. 28 00:02:15,011 --> 00:02:16,012 Non. 29 00:02:16,179 --> 00:02:17,763 C'est chez nous. 30 00:02:17,930 --> 00:02:20,975 Le destin nous a fortuitement unitéfiés 31 00:02:21,142 --> 00:02:22,476 avec nos fidèles amis 32 00:02:22,643 --> 00:02:23,686 et nos instruments. 33 00:02:25,271 --> 00:02:26,355 Batterie ! 34 00:02:29,192 --> 00:02:30,943 C'est la batterie d'Animal ! 35 00:02:31,110 --> 00:02:34,655 Et nos films, notre combi TV magnéto ! 36 00:02:34,822 --> 00:02:37,533 Ces trucs sont là depuis un bail. Ça marche plus. 37 00:02:41,329 --> 00:02:42,413 On peut allumer ? 38 00:02:44,916 --> 00:02:46,334 Vous vous souvenez ? 39 00:02:46,709 --> 00:02:47,919 "Cui-cui" ! 40 00:02:58,304 --> 00:03:00,181 Vous allez la fermer, oui ? 41 00:03:00,348 --> 00:03:01,807 Qui a pété mon parquet ? 42 00:03:03,226 --> 00:03:05,353 Voilà mon petit pétard ! 43 00:03:05,519 --> 00:03:07,188 Dans tes rêves, le jacteur. 44 00:03:08,314 --> 00:03:09,857 Je t'aime aussi, mon astre. 45 00:03:10,024 --> 00:03:11,734 Vous pouvez rester pros ? 46 00:03:12,443 --> 00:03:14,195 Comme nous. Hein, Choupette ? 47 00:03:14,362 --> 00:03:16,155 Méchant ! 48 00:03:16,322 --> 00:03:17,490 Animal, ça suffit ! 49 00:03:19,325 --> 00:03:21,827 Tu laisses le chien de garde en bas et tu montes ? 50 00:03:23,204 --> 00:03:24,205 Je reviens ASAP. 51 00:03:26,040 --> 00:03:27,541 "As de l'apéro." 52 00:03:28,292 --> 00:03:29,460 On devrait y aller. 53 00:03:29,835 --> 00:03:31,879 T'as de la monnaie pour téléphoner ? 54 00:03:36,676 --> 00:03:38,177 Merci, Dave. 55 00:03:38,344 --> 00:03:39,553 Comment tu fais ça ? 56 00:03:42,640 --> 00:03:43,683 On fera vite. 57 00:03:44,183 --> 00:03:48,771 JJ insiste pour acheter notre catalogue pour son appli-truc. 58 00:03:49,272 --> 00:03:50,815 - JFinity. - JConfetti. 59 00:03:51,482 --> 00:03:53,734 Il voulait voir nos vieilleries en vrai. 60 00:03:54,527 --> 00:03:55,653 JJ, méchant ! 61 00:03:55,820 --> 00:03:57,196 Il va sortir du trou ! 62 00:03:57,947 --> 00:04:00,283 Ça va, Animal. Je gère. 63 00:04:03,327 --> 00:04:06,372 Vous deviez attendre leurs nouveautés pour vous décider. 64 00:04:06,539 --> 00:04:07,915 Pardon, quelles nouveautés ? 65 00:04:08,082 --> 00:04:08,958 Le groupe a 50 ans. 66 00:04:09,125 --> 00:04:11,752 C'est des vieilleries ! Et c'est parfait pour l'appli. 67 00:04:11,919 --> 00:04:13,754 Mais tu rêves si tu crois 68 00:04:13,921 --> 00:04:15,840 que ça intéressera les 12-24 ans. 69 00:04:16,007 --> 00:04:17,133 Je t'explique. 70 00:04:17,300 --> 00:04:20,886 Électrogène ne sera jamais réduit à un tas de "vieilleries". 71 00:04:23,973 --> 00:04:25,224 J'adore ! 72 00:04:25,725 --> 00:04:29,145 Je dansais le twist dessus jusqu'à ce que je m'explose le bassin. 73 00:04:29,312 --> 00:04:30,855 N'en dites pas plus. 74 00:04:31,022 --> 00:04:32,565 Je suis là si besoin. 75 00:04:36,569 --> 00:04:40,656 Merci pour ton aide, JJ, mais c'est une répétition privée. 76 00:04:40,823 --> 00:04:42,575 JJ méchant. 77 00:04:49,749 --> 00:04:53,544 Ça, c'est du Électrogène typique. Faites une reprise pour l'album. 78 00:04:53,711 --> 00:04:54,545 Absolument. 79 00:04:55,463 --> 00:04:56,464 Mais en fait, non. 80 00:04:57,631 --> 00:05:00,593 Tous les morceaux de l'album doivent avoir un nouveau son. 81 00:05:00,760 --> 00:05:01,761 On fonce ! 82 00:05:01,927 --> 00:05:03,012 Floyd ? 83 00:05:03,179 --> 00:05:06,974 Tu prends mon clavier, moi ta guitare pour un échangement de nos instruments. 84 00:05:07,141 --> 00:05:08,351 Bonne idée. 85 00:05:08,517 --> 00:05:11,395 Attendez. Je parle pas d'échanger vos instruments. 86 00:05:11,562 --> 00:05:12,396 Alors, ça ? 87 00:05:13,898 --> 00:05:15,858 Un apparat festif pour épater la galerie. 88 00:05:17,860 --> 00:05:19,612 Je parle pas de se déguiser. 89 00:05:19,779 --> 00:05:22,948 J'aimerais bien qu'on se concentre sur les 12-24 ans. 90 00:05:23,115 --> 00:05:25,451 Un tout nouveau style musical. 91 00:05:25,618 --> 00:05:27,536 Ça vous dirait, une super collab ? 92 00:05:27,703 --> 00:05:28,954 Comme la dernière fois 93 00:05:29,121 --> 00:05:31,207 avec Zedd et Sofia Carson ? 94 00:05:31,749 --> 00:05:34,418 Non. Cette fois-ci, on va garder la chanson. 95 00:05:35,211 --> 00:05:36,545 On peut faire ça ? 96 00:05:36,712 --> 00:05:38,881 Je parle pas d'une collab avec un producteur, 97 00:05:39,048 --> 00:05:42,218 mais d'un artiste au micro qui apporterait un nouveau son. 98 00:05:42,385 --> 00:05:44,136 Comme le reggae, 99 00:05:44,303 --> 00:05:45,679 l'EDM, la K-pop, 100 00:05:45,846 --> 00:05:46,972 la pop, le folk, 101 00:05:47,139 --> 00:05:48,140 la country, le hip-hop. 102 00:05:48,307 --> 00:05:49,475 Le rock... 103 00:05:52,853 --> 00:05:54,021 Du mumble rap ! 104 00:05:54,772 --> 00:05:56,148 C'est bien, les idées fusent. 105 00:05:56,315 --> 00:05:59,819 Fallait le dire. On adore les collaborisations. 106 00:06:00,194 --> 00:06:01,070 Ben, oui ! 107 00:06:01,237 --> 00:06:03,239 On s'occupe du côté old school. 108 00:06:03,406 --> 00:06:04,865 Et toi, de la nouveauté. 109 00:06:05,241 --> 00:06:08,911 Je maîtrise la table de mixage. Vous jouez et moi, j'enregistre. 110 00:06:09,495 --> 00:06:10,663 Tu assures, Gorp ! 111 00:06:10,996 --> 00:06:14,458 Tu m'appelles comme tu veux tant quand je participe à cet album. 112 00:06:14,625 --> 00:06:15,584 Super. 113 00:06:15,751 --> 00:06:18,003 Tu peux me filer un coup de main dehors ? 114 00:06:18,170 --> 00:06:19,171 Bien sûr. 115 00:06:19,338 --> 00:06:20,297 Parfait. 116 00:06:20,464 --> 00:06:23,592 Écoute, j'apprécie ton enthousiasme, vraiment. 117 00:06:24,427 --> 00:06:26,595 Mais cet album doit être produit par... 118 00:06:26,762 --> 00:06:28,764 Un professeur. Un professionnel ! 119 00:06:29,348 --> 00:06:30,349 Je suis d'accord. 120 00:06:30,516 --> 00:06:32,309 J'ai besoin d'un vrai producteur 121 00:06:32,476 --> 00:06:34,562 qui puisse associer leur son vintage à... 122 00:06:34,728 --> 00:06:36,897 L'audimat actuel. L'audience ! 123 00:06:37,565 --> 00:06:39,400 Je comprends très bien. 124 00:06:39,567 --> 00:06:40,484 Je suis pas sûre. 125 00:06:40,985 --> 00:06:42,862 Moog, on a pas besoin de toi. 126 00:06:43,988 --> 00:06:45,448 Tu crois que je sais pas faire. 127 00:06:45,614 --> 00:06:46,740 - Non. - Attends. 128 00:06:47,450 --> 00:06:49,368 Je vais te faire changer d'avis. 129 00:06:49,535 --> 00:06:50,536 Attends. 130 00:06:53,289 --> 00:06:56,542 Voici mon studio, où je vis et où j'ai enregistré ma démo. 131 00:06:56,709 --> 00:06:57,960 Regarde. 132 00:07:03,883 --> 00:07:06,385 C'est super impressionnant. 133 00:07:06,886 --> 00:07:07,720 Mais quand même. 134 00:07:07,887 --> 00:07:11,515 Il faut que cet album soit un hit. Tu comprends ? 135 00:07:12,892 --> 00:07:14,310 Je comprends. 136 00:07:15,019 --> 00:07:17,271 Je suis pas encore à la hauteur. 137 00:07:17,855 --> 00:07:20,608 Le groupe aura toujours besoin de son premier fan. 138 00:07:20,774 --> 00:07:23,569 Ton amour, tes applaudissements. Tu applaudis trop bien. 139 00:07:23,736 --> 00:07:25,905 Tu sais, je vous laisserai pas tomber. 140 00:07:26,071 --> 00:07:28,741 Honnêtement, je suis soulagé que tu me juges pas 141 00:07:28,741 --> 00:07:30,284 parce que je vis dans un camion. 142 00:07:30,451 --> 00:07:31,785 Crois-moi, 143 00:07:31,952 --> 00:07:35,206 on vit tous dans des conditions pas évidentes. 144 00:07:39,835 --> 00:07:43,172 Salut, coloc ! J'ai prévu plein de trucs. 145 00:07:43,339 --> 00:07:46,300 On va se coucher tard, se faire des tresses, 146 00:07:46,467 --> 00:07:49,261 utiliser la projection astrale pour partager nos rêves. 147 00:07:49,762 --> 00:07:50,596 Ce soir, 148 00:07:50,763 --> 00:07:54,767 on va voler sur le dos d'un ligre jusqu'à Las Vegas. 149 00:07:56,810 --> 00:07:59,271 J'aurai un lit pour rêver de tout ça ? 150 00:07:59,438 --> 00:08:00,648 Tout est devant toi. 151 00:08:00,814 --> 00:08:01,690 Les coussins ? 152 00:08:01,857 --> 00:08:02,775 C'est sûr ! 153 00:08:02,942 --> 00:08:06,028 Un corps ne devrait pas être emprisonné dans un lit. 154 00:08:06,195 --> 00:08:09,657 C'est pour ça que je prône le repos libre. 155 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 Tu te poses et tu dors où tu veux. 156 00:08:11,992 --> 00:08:14,745 Parfait. C'est un peu comme si le monde 157 00:08:14,912 --> 00:08:16,038 était notre lit. 158 00:08:16,205 --> 00:08:17,206 C'est l'idée. 159 00:08:17,373 --> 00:08:21,126 On va s'amuser comme des folles. Comme deux sœurs. 160 00:08:22,044 --> 00:08:24,421 Je suis nulle comme sœur, crois-moi. 161 00:08:25,714 --> 00:08:27,091 Des nouvelles d'Hannah ? 162 00:08:27,633 --> 00:08:28,634 Non. 163 00:08:29,385 --> 00:08:31,971 Bizarrement, elle n'a pas apprécié que je la traite 164 00:08:32,137 --> 00:08:34,306 d'opportuniste superficielle et égocentrique. 165 00:08:34,473 --> 00:08:36,976 J'ai le sentiment que c'est ma faute, 166 00:08:37,142 --> 00:08:39,562 parce que c'est carrément ma faute. 167 00:08:39,728 --> 00:08:41,313 Non, c'est la mienne. 168 00:08:43,065 --> 00:08:46,735 Je lui ai dit que je voulais pas d'elle dans ma vie, et c'est faux. 169 00:08:46,902 --> 00:08:50,573 Et c'est la seule que je connaisse qui ait des connexions. 170 00:08:50,739 --> 00:08:53,659 Je sais que je vous ai promis une super collaboration. 171 00:08:53,826 --> 00:08:55,286 Ça n'arrivera pas sans elle. 172 00:08:56,495 --> 00:08:57,663 J'ai booké... 173 00:09:04,253 --> 00:09:05,087 Il a dit quoi ? 174 00:09:05,963 --> 00:09:09,049 Lips a booké Kesha, Desiigner, Deadmau5 et Ziggy Marley. 175 00:09:10,467 --> 00:09:11,302 Comment ? 176 00:09:11,468 --> 00:09:13,846 Avec Lips, on demande pas comment, 177 00:09:14,013 --> 00:09:16,098 on dit : "Ouah !" 178 00:09:16,265 --> 00:09:17,975 Va pour : "Ouah !" 179 00:09:18,350 --> 00:09:21,103 Bravo, Lips. Ça, c'est de la collab ! 180 00:09:21,478 --> 00:09:25,274 Si tu veux mon avis, la seule collaboration qui compte, 181 00:09:25,441 --> 00:09:27,067 c'est celle avec ta sœur. 182 00:09:28,611 --> 00:09:31,530 Dis-lui que tu as besoin d'elle. C'est facile ! 183 00:09:32,114 --> 00:09:33,699 J'ai essayé, 184 00:09:33,866 --> 00:09:36,035 mais elle me snobe. 185 00:09:36,201 --> 00:09:38,495 Je peux rien faire de plus. 186 00:09:38,662 --> 00:09:41,832 C'est ce que tu crois... 187 00:09:41,999 --> 00:09:44,043 - Pardon ? - J'ai rien dit. 188 00:09:44,209 --> 00:09:45,336 Salut, les fans de Hannah ! 189 00:09:45,502 --> 00:09:49,006 Aujourd'hui, on reçoit une invitée pour notre tuto maquillage. 190 00:09:49,173 --> 00:09:53,802 Janice du groupe Électrogène est spontanément venue se faire maquiller. 191 00:09:53,969 --> 00:09:55,804 Salut ! 192 00:09:56,847 --> 00:10:00,559 On va commencer par une ombre claire pour ouvrir le regard. 193 00:10:00,726 --> 00:10:03,896 Un peu comme on ouvrirait son cœur à sa sœur. 194 00:10:04,480 --> 00:10:07,232 Pour que ce soit harmonieux, vous pouvez... 195 00:10:07,399 --> 00:10:10,402 Comme deux sœurs qui vivent en harmonie ? 196 00:10:11,528 --> 00:10:14,782 Tu as une idée derrière la tête et je refuse de l'entendre. 197 00:10:15,240 --> 00:10:18,619 On va mettre du rouge à lèvres et s'en tenir à ça. 198 00:10:18,786 --> 00:10:22,331 Pour faire des traces de bisous à sa sœur ? 199 00:10:22,498 --> 00:10:25,084 Tu dis vraiment n'importe quoi ! 200 00:10:27,503 --> 00:10:31,548 Cliquez sur le bouton J'aime et abonnez-vous ! 201 00:10:31,715 --> 00:10:33,509 À bientôt ! 202 00:10:34,885 --> 00:10:37,054 C'était super instructif ! 203 00:10:37,221 --> 00:10:38,972 J'ai pigé. Nora t'a envoyée. 204 00:10:39,139 --> 00:10:41,517 Tu peux aller lui dire de laisser tomber. 205 00:10:41,684 --> 00:10:43,686 Je suis venue de ma propre initiative. 206 00:10:43,852 --> 00:10:47,398 Ma mission dans la vie, c'est de rapprocher les gens. 207 00:10:47,564 --> 00:10:49,900 Tu te rappelles la rupture des Rolling Stones ? 208 00:10:50,693 --> 00:10:51,777 Y a pas eu de rupture. 209 00:10:51,944 --> 00:10:54,822 Parce que je les en ai empêchés. 210 00:10:56,156 --> 00:10:59,201 Franchement, j'ai pas besoin de ma sœur, alors oublie. 211 00:10:59,535 --> 00:11:00,661 C'est sûr... 212 00:11:00,828 --> 00:11:03,831 Je te jure. Ma vie est bien mieux sans elle. 213 00:11:03,997 --> 00:11:04,832 C'est sûr... 214 00:11:05,374 --> 00:11:06,750 Alors, c'est bon ? 215 00:11:06,917 --> 00:11:08,085 C'est sûr... 216 00:11:08,252 --> 00:11:11,588 Tu dis ça parce que tu laisses tomber ou tu te fous de moi ? 217 00:11:12,840 --> 00:11:14,466 C'est sûr... 218 00:11:19,596 --> 00:11:20,889 Salut, Kesha ! 219 00:11:21,056 --> 00:11:22,725 On est vraiment... 220 00:11:22,891 --> 00:11:25,686 Vous êtes venue faire une collab avec le groupe. 221 00:11:25,853 --> 00:11:27,187 C'est vraiment... 222 00:11:27,980 --> 00:11:29,231 J'adore Lips. 223 00:11:29,440 --> 00:11:32,317 C'est lui qui m'a fait virer le sigle dollar de mon nom. 224 00:11:32,484 --> 00:11:33,986 "TiK ToK". T'es sûre ? 225 00:11:36,488 --> 00:11:38,073 On s'y met ? 226 00:11:38,240 --> 00:11:41,577 Électrogène rencontre la pop moderne, un truc accrocheur et sympa. 227 00:11:42,286 --> 00:11:43,120 À ce sujet, 228 00:11:43,662 --> 00:11:47,416 je me suis plongée dans les paroles et si vous l'analysez, 229 00:11:47,583 --> 00:11:49,668 "Rockin' Robin'" est un vrai drame. 230 00:11:51,003 --> 00:11:52,212 Réfléchissez-y. 231 00:11:52,379 --> 00:11:54,798 "Se balancer en haut des arbres toute la journée". 232 00:11:54,965 --> 00:11:57,968 C'est son choix ou ce que la société lui impose ? 233 00:11:59,261 --> 00:12:00,554 C'est profond ! 234 00:12:00,679 --> 00:12:02,973 Kesha m'a fait fondre le cerveau et brisé le cœur. 235 00:12:03,140 --> 00:12:06,185 C'est exactement ce qu'on va faire avec cette chanson. 236 00:12:28,832 --> 00:12:29,833 Prêts ? 237 00:12:41,011 --> 00:12:42,262 Voilà ! 238 00:12:44,640 --> 00:12:47,017 Je suis désolé. Je peux pas continuer. 239 00:12:47,184 --> 00:12:48,602 J'ai le cœur brisé. 240 00:12:49,144 --> 00:12:51,480 C'était il y a super longtemps, Zigmund ! 241 00:12:51,897 --> 00:12:53,023 Désolé. 242 00:12:54,483 --> 00:12:55,484 Il se passe quoi ? 243 00:12:55,651 --> 00:12:58,070 À l'époque, Janice a brisé pas mal de cœurs. 244 00:13:09,248 --> 00:13:11,458 Il fait super noir, là-dedans ! 245 00:13:13,460 --> 00:13:15,671 J'étouffe ! Je vais m'évanouir. 246 00:13:18,715 --> 00:13:19,800 Sérieux ? 247 00:13:21,635 --> 00:13:23,762 De l'air. Pourquoi je porte ce truc ? 248 00:13:24,263 --> 00:13:25,764 Vous pouvez m'aider ? 249 00:14:09,433 --> 00:14:12,519 Dis, je crois pas que le groupe raffole de ce morceau. 250 00:14:13,478 --> 00:14:15,105 Ah bon ? Ils semblent contents. 251 00:14:15,814 --> 00:14:17,149 Alors, ça vous plaît ? 252 00:14:17,357 --> 00:14:18,901 - Carrément ! - Trop bien. 253 00:14:19,067 --> 00:14:19,902 On l'a fait ! 254 00:14:20,736 --> 00:14:21,987 Tu vois ? Contents. 255 00:14:22,487 --> 00:14:24,990 Oui, mais ils sont toujours contents. 256 00:14:25,157 --> 00:14:26,491 Je te montre. 257 00:14:27,284 --> 00:14:29,119 Regardez, j'ai une fourchette. 258 00:14:29,828 --> 00:14:30,871 Trop bien. 259 00:14:31,038 --> 00:14:31,872 Tu l'as fait ! 260 00:14:32,039 --> 00:14:34,750 Tu vois ? Si tu creuses derrière leur enthousiasme, 261 00:14:34,917 --> 00:14:37,336 tu verras qu'ils sont plutôt perplexes. 262 00:14:37,502 --> 00:14:40,088 Clairement, c'est pas leur opinion, mais la tienne. 263 00:14:40,505 --> 00:14:41,381 Non. 264 00:14:41,548 --> 00:14:44,259 Regarde, Janice est d'accord, elle s'en va. 265 00:14:44,426 --> 00:14:46,720 Non, je file faire du yoga avec ma copine. 266 00:14:47,137 --> 00:14:50,182 Mais j'adore notre bafouillage ! 267 00:14:50,349 --> 00:14:51,516 Salut ! 268 00:14:52,851 --> 00:14:55,938 Tu connais tout sur le groupe, moi, je connais le milieu. 269 00:14:55,938 --> 00:14:57,814 Ce rap va leur faire du bien. 270 00:14:57,981 --> 00:14:59,942 - C'est même pas leur son ! - Moog. 271 00:15:00,108 --> 00:15:02,903 Merci pour ton avis, mais c'est moi qui décide. 272 00:15:03,362 --> 00:15:04,529 Si tu veux m'aider, 273 00:15:04,696 --> 00:15:07,199 fais une copie du morceau pour Penny. D'accord ? 274 00:15:12,829 --> 00:15:14,957 Expire toute la négativité. 275 00:15:15,749 --> 00:15:19,127 À présent, comment tu te sens, Hannah ? 276 00:15:19,294 --> 00:15:20,712 Guérie ? 277 00:15:20,879 --> 00:15:22,214 Libre ? 278 00:15:22,381 --> 00:15:24,633 Prête à pardonner ? 279 00:15:25,634 --> 00:15:28,095 À bout. Tu as promis de partir après le yoga. 280 00:15:28,261 --> 00:15:32,683 Si je te disais que Nora m'a avoué qu'elle avait besoin de toi, 281 00:15:33,183 --> 00:15:35,185 tu changerais d'avis ? 282 00:15:35,352 --> 00:15:37,062 - Elle a dit ça ? - Oui ! 283 00:15:37,229 --> 00:15:40,816 À toi d'admettre que tu as besoin d'elle. 284 00:15:41,858 --> 00:15:44,236 Désolée, aucune thérapie ne me fera admettre 285 00:15:44,403 --> 00:15:46,238 que j'ai besoin de Nora dans ma vie. 286 00:15:47,906 --> 00:15:49,366 Pas même un bain sonore ? 287 00:15:52,077 --> 00:15:53,328 Jamais de la vie ! 288 00:15:53,996 --> 00:15:56,415 Un jeu de lâcher prise en confiance ? 289 00:15:59,334 --> 00:16:01,211 J'étais censée te rattraper ? 290 00:16:01,753 --> 00:16:03,422 Une légère lobotomie ? 291 00:16:04,548 --> 00:16:06,133 Trop drastique. 292 00:16:06,800 --> 00:16:08,802 Un nettoyage karmique avec Karamo ? 293 00:16:09,136 --> 00:16:11,179 Prête à briser des murs ? 294 00:16:11,346 --> 00:16:12,931 Comment vous êtes entré ? 295 00:16:13,098 --> 00:16:14,516 Je me demande plutôt 296 00:16:14,975 --> 00:16:16,768 comment entrer ici. 297 00:16:18,020 --> 00:16:21,857 Je vous interdis de pratiquer votre belle magie sur moi, Karamo ! 298 00:16:23,859 --> 00:16:27,779 Parfois, pour briser les chaînes qui enserrent une personne, 299 00:16:27,946 --> 00:16:29,114 il faut briser les siennes. 300 00:16:29,281 --> 00:16:31,742 Carrément, mais c'est pas moi, le souci. 301 00:16:31,908 --> 00:16:33,326 J'en suis pas si sûr. 302 00:16:33,535 --> 00:16:37,164 Non, j'ai pour mission de me concentrer sur les problèmes des autres 303 00:16:37,330 --> 00:16:38,623 au lieu des miens. 304 00:16:38,790 --> 00:16:41,043 Alors, tu te tais et tu restes à ta place. 305 00:16:41,209 --> 00:16:42,294 Je t'adore. Salut ! 306 00:16:45,005 --> 00:16:46,006 Toc toc. Vous avez... 307 00:16:46,173 --> 00:16:47,549 Tu frappes jamais ? 308 00:16:48,133 --> 00:16:50,385 Je suis entrée en disant : "Toc toc." 309 00:16:51,053 --> 00:16:54,514 Vous avez pu écouter la nouvelle chanson envoyée par mail ? 310 00:16:54,681 --> 00:16:55,974 J'y connais rien en mails. 311 00:16:56,141 --> 00:16:59,728 J'ai pris l'initiative d'emmener le groupe dans une autre direction. 312 00:16:59,895 --> 00:17:02,230 - Grouille ! - C'est pas nouveau nouveau. 313 00:17:02,397 --> 00:17:03,982 On fait du mumble rap... 314 00:17:04,149 --> 00:17:05,275 Allez ! 315 00:17:06,485 --> 00:17:07,486 Écoutez ça. 316 00:17:13,575 --> 00:17:16,995 Attendez... C'est pas la bonne chanson. 317 00:17:17,162 --> 00:17:20,415 Pourquoi tu es encore là ? File ! 318 00:17:20,832 --> 00:17:22,084 Je file. 319 00:17:22,250 --> 00:17:25,337 Oubliez ce qui s'est passé. Je reviens. 320 00:17:29,758 --> 00:17:31,384 On a eu chaud. 321 00:17:31,551 --> 00:17:32,594 C'est certain. 322 00:17:32,761 --> 00:17:34,429 On en était où, mon astre ? 323 00:17:34,930 --> 00:17:38,934 Mes petits orteils étaient sur le point de se faire masser. 324 00:17:39,434 --> 00:17:43,438 Attends de voir ce qui attend ceux de l'autre pied. 325 00:17:52,239 --> 00:17:53,073 Moog ! 326 00:17:53,240 --> 00:17:54,950 Avant de me tuer, écoute-moi. 327 00:17:55,117 --> 00:17:58,120 Tu as merdé ! Je devais lui faire écouter la nouveauté. 328 00:17:58,286 --> 00:17:59,996 Et j'ai eu... je sais pas quoi. 329 00:18:00,163 --> 00:18:00,997 De rien. 330 00:18:01,164 --> 00:18:03,625 C'était ma version cool de leur "Rockin' Robin'". 331 00:18:04,000 --> 00:18:05,293 Moog, tu vas m'écouter. 332 00:18:06,378 --> 00:18:08,505 Tu ne fais pas l'album avec nous. 333 00:18:08,964 --> 00:18:11,550 T'es qu'un fan qui applaudit fort 334 00:18:11,716 --> 00:18:13,593 et vit dans un camion de location. 335 00:18:14,052 --> 00:18:16,012 Je te précise qu'il est à moi. 336 00:18:18,140 --> 00:18:21,685 Et au moins, je suis pas une poseuse qui dort sur des coussins 337 00:18:21,852 --> 00:18:23,979 et cherche tellement le succès 338 00:18:24,146 --> 00:18:27,357 qu'elle ne voit pas que le son parfait est sous ses yeux. 339 00:18:27,524 --> 00:18:29,568 Sympa, cette série. Des drames à gogo. 340 00:18:31,611 --> 00:18:34,614 Tu crois vraiment savoir ce qui est mieux pour le groupe ? 341 00:18:34,781 --> 00:18:35,615 Plus que toi ! 342 00:18:35,991 --> 00:18:37,242 Je connais son histoire 343 00:18:37,409 --> 00:18:39,661 et ce qui fait sa particularité. 344 00:18:39,828 --> 00:18:42,247 Si t'avais écouté ma démo, t'aurais compris. 345 00:18:42,414 --> 00:18:45,333 Ça prend de sacrées proportions. 346 00:18:45,500 --> 00:18:48,003 Quelques morceaux bidouillés dans ta caisse 347 00:18:48,170 --> 00:18:50,797 me convaincront jamais que t'es l'avenir du groupe. 348 00:18:51,298 --> 00:18:53,508 Ma démo, c'est le groupe. 349 00:18:54,801 --> 00:18:58,013 C'est des remix de leurs chansons des concerts où je suis allé. 350 00:19:01,516 --> 00:19:02,350 Je savais pas. 351 00:19:02,517 --> 00:19:05,103 En ce qui les concerne, tu sais pas grand-chose. 352 00:19:06,771 --> 00:19:08,440 Pas mal, comme rebondissement. 353 00:19:25,540 --> 00:19:27,792 C'est sympa. C'est qui ? 354 00:20:07,749 --> 00:20:08,792 Le bon temps. 355 00:20:09,751 --> 00:20:11,336 C'était presque hier. 356 00:20:11,503 --> 00:20:12,754 Vous avez de la chance. 357 00:20:16,800 --> 00:20:20,553 Vous avez passé votre vie à faire de la musique entre amis. 358 00:20:23,348 --> 00:20:25,850 J'échangerais ça pour rien au monde. 359 00:20:34,609 --> 00:20:37,404 Si tu es revenue me "guérir", oublie. 360 00:20:37,570 --> 00:20:39,739 Mes oreilles se remettent à peine du gong. 361 00:20:40,448 --> 00:20:42,867 C'est ma dernière tentative. 362 00:20:43,034 --> 00:20:45,745 Janice, s'il te plaît, capitule. 363 00:20:45,912 --> 00:20:47,998 Avant que je le fasse, 364 00:20:48,206 --> 00:20:52,002 j'aimerais que tu jettes un coup d'œil à la photo que j'ai apportée. 365 00:20:52,168 --> 00:20:54,921 Je suis sûre que tu as fouillé notre album de famille 366 00:20:55,088 --> 00:20:58,842 en espérant qu'une photo me rappelle qu'on a besoin l'une de l'autre ? 367 00:20:59,718 --> 00:21:03,388 D'après moi, on a besoin l'une de l'autre pour de mauvaises raisons. 368 00:21:03,555 --> 00:21:06,474 Si on a besoin de quoi que ce soit, c'est d'espace. 369 00:21:06,641 --> 00:21:07,726 En fait, 370 00:21:07,892 --> 00:21:10,478 c'est pas une photo de ta sœur et toi, 371 00:21:11,146 --> 00:21:13,148 mais une de ma sœur et moi. 372 00:21:18,153 --> 00:21:19,404 Tu as une jumelle ? 373 00:21:19,571 --> 00:21:20,822 Oui. 374 00:21:21,740 --> 00:21:22,907 Quelque part. 375 00:21:23,825 --> 00:21:25,785 J'espère que tu me croiras si je te dis 376 00:21:25,952 --> 00:21:28,496 que la distance te convient maintenant 377 00:21:28,663 --> 00:21:31,166 car tu penses ne pas avoir besoin de ta sœur, 378 00:21:31,333 --> 00:21:35,003 mais le jour où tu auras besoin d'elle, 379 00:21:35,170 --> 00:21:39,007 elle ne sera pas là pour toi parce que vous vous serez éloignées. 380 00:21:40,008 --> 00:21:42,093 Fais-moi confiance. Je le sais. 381 00:21:59,277 --> 00:22:01,613 Tu es venue me rendre ma démo. 382 00:22:03,198 --> 00:22:04,783 Je suis venue te dire... 383 00:22:06,659 --> 00:22:07,535 que t'avais raison. 384 00:22:08,495 --> 00:22:09,329 Quoi ? 385 00:22:09,496 --> 00:22:13,625 Ton son, c'est la passerelle parfaite entre leur passé et leur avenir. 386 00:22:16,711 --> 00:22:18,880 C'est exactement ça. 387 00:22:19,047 --> 00:22:20,715 J'ai passé un temps fou 388 00:22:20,882 --> 00:22:23,426 à chercher un producteur qui comprenne le groupe, 389 00:22:25,553 --> 00:22:28,306 et il était garé devant la maison. 390 00:22:29,724 --> 00:22:31,851 Je serai à la hauteur, Nora. 391 00:22:32,685 --> 00:22:34,771 On commence demain, à 9h pile. 392 00:22:34,938 --> 00:22:37,857 Le groupe ne fait rien avant 14h. 393 00:22:38,566 --> 00:22:39,734 J'apprends. 394 00:22:40,610 --> 00:22:41,444 À demain. 395 00:22:54,040 --> 00:22:54,916 Coucou, coloc. 396 00:22:56,167 --> 00:22:58,837 Cette literie libre me fait mal au dos. 397 00:22:59,003 --> 00:23:01,673 J'ai quelque chose qui pourrait t'aider. 398 00:23:10,265 --> 00:23:11,474 Je t'ai appelée. 399 00:23:11,850 --> 00:23:13,268 Je sais. 400 00:23:16,980 --> 00:23:18,481 Je voulais... 401 00:23:19,149 --> 00:23:20,733 T'as besoin d'un truc ? 402 00:23:24,779 --> 00:23:26,281 De ma grande sœur. 403 00:23:35,498 --> 00:23:36,583 Merci. 404 00:23:37,083 --> 00:23:38,251 C'est sûr. 405 00:23:53,558 --> 00:23:55,477 Bon, on reprend tout au début. 406 00:23:55,643 --> 00:23:58,730 On oublie les collabs. Faites ce que vous faites le mieux. 407 00:23:58,897 --> 00:24:00,356 On essaie des nouveautés ? 408 00:24:01,232 --> 00:24:02,692 Des nouveautés ! 409 00:24:02,859 --> 00:24:05,987 Compte sur nous, patronne sans peur et sans reproche. 410 00:24:06,154 --> 00:24:09,532 Et un, et deux... Et un, deux, trois... 411 00:24:11,075 --> 00:24:11,951 Et demi... 412 00:24:16,247 --> 00:24:17,248 Quatre ? 413 00:24:19,292 --> 00:24:21,127 Petite mise à jour. 414 00:24:21,294 --> 00:24:22,712 Il semblerait 415 00:24:23,296 --> 00:24:25,381 qu'il n'y ait pas de nouveauté. 416 00:24:25,548 --> 00:24:26,841 C'est en cours. 417 00:24:58,164 --> 00:24:59,332 Bougez pas. 418 00:25:02,210 --> 00:25:04,045 Je vois des étincelles. 419 00:25:04,045 --> 00:25:06,130 {\an8}Sous-titres : Laure-Hélène Césari