1 00:00:26,944 --> 00:00:28,237 Tak jest. 2 00:00:28,237 --> 00:00:30,323 Co następne? 3 00:00:30,323 --> 00:00:33,076 - Może Beatlesi? - David Bowie? 4 00:00:33,076 --> 00:00:34,494 Hendrix! 5 00:00:34,494 --> 00:00:38,247 Tyleż wyśmienitych opcji, na które przecież nas stać, 6 00:00:38,247 --> 00:00:40,583 a które śpiewamy sobie za darmo. 7 00:00:43,044 --> 00:00:44,754 Popłynęlibyśmy, 8 00:00:44,754 --> 00:00:48,674 gdybyśmy pyknęli całe 12-minutowe Stairway to Heaven Led Zeppelin. 9 00:00:49,258 --> 00:00:51,010 O tak. 10 00:01:33,803 --> 00:01:35,304 Moog, wszystko gra? 11 00:01:35,304 --> 00:01:37,557 Nie uwierzycie, co tu jest. 12 00:01:40,476 --> 00:01:41,811 - Patrzcie. - O tak. 13 00:01:41,936 --> 00:01:43,187 Spójrzcie. 14 00:01:43,187 --> 00:01:45,022 Co to za miejsce? 15 00:01:45,022 --> 00:01:47,567 Nora, oto tajne studio pod Szopą. 16 00:01:47,567 --> 00:01:50,653 Zawsze myślałem, że to rockowa legenda. 17 00:01:50,653 --> 00:01:53,114 A to prawda. 18 00:01:53,239 --> 00:01:56,242 No. Kiedyś tu były jamy i melanże. 19 00:01:56,242 --> 00:01:58,494 The Mamas & the Papas, Sonny i Cher... 20 00:01:58,494 --> 00:02:00,913 - Siema, Mayhem! - Cheech i Chong. 21 00:02:00,913 --> 00:02:04,167 Wyszliście po pizzę z pepperoni i już nie wróciliście. 22 00:02:05,418 --> 00:02:06,669 I z anchois. 23 00:02:06,669 --> 00:02:09,297 No. Gdzie te anchois? 24 00:02:09,297 --> 00:02:12,884 Lata 80. nas rozkojarzyły. 25 00:02:12,884 --> 00:02:14,886 To niewiarygodne. 26 00:02:14,886 --> 00:02:17,013 Gdzie tam, to nasz dom. 27 00:02:18,055 --> 00:02:21,767 Wir losu nas pojednał wespół w zespół z wiernymi współtowarzyszami 28 00:02:21,976 --> 00:02:23,644 i spektakularnym sprzętem. 29 00:02:25,229 --> 00:02:26,522 Perka! 30 00:02:28,941 --> 00:02:31,027 Stara perkusja Zwierzaka! 31 00:02:31,027 --> 00:02:34,739 A to nasza stara kolekcja filmów i magnetowid. 32 00:02:34,739 --> 00:02:37,992 Leżą tu od wieków. Nie ma szans, żeby sprzęt działał. 33 00:02:39,202 --> 00:02:40,286 O tak! 34 00:02:41,329 --> 00:02:42,496 Tu jest światło? 35 00:02:44,874 --> 00:02:46,417 Pamiętacie ten kawałek? 36 00:02:46,417 --> 00:02:47,919 Ćwir, ćwir! 37 00:02:58,262 --> 00:03:00,264 Cicho tam! 38 00:03:00,264 --> 00:03:01,891 Coście mi zrobili z podłogą? 39 00:03:01,891 --> 00:03:05,436 Jest i moja mała petardka. 40 00:03:05,436 --> 00:03:07,271 Chciałbyś, Siekacz. 41 00:03:08,314 --> 00:03:09,941 Też cię kocham, gwiazdko. 42 00:03:09,941 --> 00:03:12,318 Zachowujcie się profesjonalnie, co? 43 00:03:12,318 --> 00:03:14,070 Jak my. No nie, pysiu? 44 00:03:14,403 --> 00:03:15,947 Zły! 45 00:03:15,947 --> 00:03:17,615 Zwierzak, nie! Zostaw! 46 00:03:19,325 --> 00:03:21,911 Zostawcie tam dobermana i chodźcie na górę. 47 00:03:23,204 --> 00:03:24,121 Zet wu. 48 00:03:25,790 --> 00:03:26,958 „Zapojka własna”. 49 00:03:26,958 --> 00:03:28,209 No tak. 50 00:03:28,209 --> 00:03:29,543 My też spadajmy. 51 00:03:29,543 --> 00:03:31,963 Macie drobne na budkę telefoniczną? 52 00:03:36,634 --> 00:03:38,302 Dzięki, Dave. 53 00:03:38,427 --> 00:03:39,637 Jak ty to robisz? 54 00:03:42,640 --> 00:03:43,766 Zajmiemy sekundkę. 55 00:03:44,183 --> 00:03:48,854 JJ ciągle suszy mi głowę o nasze kawałki do tej apki. 56 00:03:49,355 --> 00:03:50,898 - JFinity. - Sriniti. 57 00:03:50,898 --> 00:03:52,275 - J... - Chciał osobiście 58 00:03:52,275 --> 00:03:53,818 poznać nasze klasyki. 59 00:03:54,527 --> 00:03:57,280 - JJ zły! - Przełazi przez podłogę! 60 00:03:57,989 --> 00:03:59,949 Spokojnie, Zwierzak. Załatwię to. 61 00:03:59,949 --> 00:04:01,826 Zły! 62 00:04:03,286 --> 00:04:05,204 Obiecałaś nie podejmować decyzji, 63 00:04:05,204 --> 00:04:07,999 - póki nie posłuchasz nowych kawałków. - Nowych kawałków? 64 00:04:07,999 --> 00:04:09,208 Ta kapela ma 50 lat. 65 00:04:09,208 --> 00:04:11,836 To żywy klasyk, idealny dla mojej apki. 66 00:04:11,836 --> 00:04:13,170 Oszukujesz sama siebie, 67 00:04:13,170 --> 00:04:15,923 myśląc, że grupę 12–24 lata to w ogóle obejdzie. 68 00:04:15,923 --> 00:04:17,300 Coś ci powiem. 69 00:04:17,300 --> 00:04:20,928 Mayhem nigdy nie pozostanie tylko klasykiem. 70 00:04:21,053 --> 00:04:22,638 Dwa, trzy, cztery. 71 00:04:23,931 --> 00:04:25,725 - Kocham ten kawałek. - No. 72 00:04:25,725 --> 00:04:29,270 Twistowałam do niego, aż mi miednica poszła. 73 00:04:29,395 --> 00:04:32,648 Właśnie. W razie czego służę pomocą. 74 00:04:36,485 --> 00:04:40,698 Dzięki za ofertę, ale to zamknięta próba. 75 00:04:40,865 --> 00:04:42,658 JJ zły. 76 00:04:49,749 --> 00:04:52,251 To dopiero klasyk. 77 00:04:52,251 --> 00:04:54,628 - Zróbcie cover na album. - Tak. 78 00:04:54,628 --> 00:04:56,547 - No. - Ale też nie. 79 00:04:57,631 --> 00:05:00,676 Na tej płycie muszą być same świeżynki. 80 00:05:00,676 --> 00:05:03,012 Tak jest. Floyd. 81 00:05:03,137 --> 00:05:05,181 Wal w klawisze, ja chwycę za wiosło. 82 00:05:05,181 --> 00:05:07,058 Zrobimy instrumentalne zamieniando. 83 00:05:07,058 --> 00:05:09,226 - Dobry pomysł. - Nie, stop. 84 00:05:09,226 --> 00:05:11,479 Nie chodzi mi o zamianę instrumentów. 85 00:05:11,479 --> 00:05:12,396 To może tak? 86 00:05:13,898 --> 00:05:15,941 Odświętne stroje zaskoczą dziewoje. 87 00:05:17,026 --> 00:05:19,695 O zmianie garderoby też nie mówię. 88 00:05:19,695 --> 00:05:22,948 Musimy zachwycić słuchaczy w wieku od 12 do 24 lat. 89 00:05:22,948 --> 00:05:27,620 Zupełnie nowy vibe. Może jakaś współpraca? 90 00:05:27,620 --> 00:05:30,998 Jak ostatnim razem? 91 00:05:31,707 --> 00:05:34,460 Nie. Tym razem nie oddamy piosenki. 92 00:05:35,086 --> 00:05:36,629 Tak też można. 93 00:05:36,629 --> 00:05:39,048 Nie chodzi mi tylko o producenta. 94 00:05:39,048 --> 00:05:42,218 Mówię o wokaliście, nowych dźwiękach. 95 00:05:42,218 --> 00:05:45,846 Wiecie, reggae, EDM, K-pop, 96 00:05:45,846 --> 00:05:48,265 nowoczesny pop, folk pop, country pop, hip-hop. 97 00:05:48,265 --> 00:05:49,642 Klasyczny rock... 98 00:05:52,895 --> 00:05:54,146 - Mumble rap. - Tak. 99 00:05:54,146 --> 00:05:56,232 Ekstra, Lips. Pomysł za pomysłem. 100 00:05:56,232 --> 00:05:59,819 Trzeba było mówić. Uwielbiamy współpracnictwo. No nie? 101 00:05:59,819 --> 00:06:01,153 - Tak jest. - Uwielbiamy. 102 00:06:01,153 --> 00:06:03,322 To co, może trochę oldschoolu? 103 00:06:03,322 --> 00:06:04,949 A od was coś nowego. 104 00:06:04,949 --> 00:06:09,078 Poradzę sobie przy konsoli. Grajcie, ja wszystko nagram. 105 00:06:09,078 --> 00:06:10,746 Gorp, swój chłop. 106 00:06:10,746 --> 00:06:12,415 Jak zwał, tak zwał, 107 00:06:12,415 --> 00:06:14,542 byle bym wam pomógł nagrać płytę. 108 00:06:14,542 --> 00:06:18,045 Super. Pomożesz mi z czymś? 109 00:06:18,170 --> 00:06:20,381 - Jasne. - Cudnie. 110 00:06:20,381 --> 00:06:23,676 Doceniam twój entuzjazm, naprawdę. 111 00:06:24,427 --> 00:06:26,679 Tylko że produkcja musi być... 112 00:06:26,679 --> 00:06:28,681 - Zafajowa. Zawodowa. - Zawodowa. 113 00:06:28,681 --> 00:06:30,433 - Racja. - No. 114 00:06:30,433 --> 00:06:32,518 Dlatego potrzebuję producenta, 115 00:06:32,518 --> 00:06:34,395 który sprawi, że muzyka retro 116 00:06:34,395 --> 00:06:36,480 - przemówi do młodych. - Do głodnych. Młodych. 117 00:06:36,480 --> 00:06:39,483 Mówimy o tym samym. 118 00:06:39,483 --> 00:06:42,945 Nie sądzę. Nie będziesz producentem. 119 00:06:43,988 --> 00:06:45,531 Myślisz, że się nie znam. 120 00:06:45,531 --> 00:06:46,824 - Nie. - Zaczekaj. 121 00:06:46,824 --> 00:06:49,452 - To cię przekona. - Serio... 122 00:06:49,452 --> 00:06:50,536 Chwileczkę. 123 00:06:50,536 --> 00:06:52,079 ZA MNĄ KU MAYHEM 124 00:06:53,330 --> 00:06:56,584 To moja baza, dom, studio, w którym nagrałem demówkę. 125 00:06:56,584 --> 00:06:58,043 Patrz. 126 00:07:03,883 --> 00:07:06,469 Robi wrażenie. 127 00:07:06,469 --> 00:07:07,803 Mimo to 128 00:07:07,803 --> 00:07:11,599 ten album musi być hitem. 129 00:07:12,975 --> 00:07:17,354 Wiem. Trochę mi brakuje. 130 00:07:17,354 --> 00:07:20,691 Kapela zawsze będzie potrzebować swojego największego Mayheada. 131 00:07:20,691 --> 00:07:23,652 Miłość, aplauz. A klaszczesz jak nikt. 132 00:07:23,652 --> 00:07:26,155 Wiesz co? Nie zawiodę cię. 133 00:07:26,155 --> 00:07:27,239 Szczerze mówiąc, 134 00:07:27,239 --> 00:07:30,367 cieszę się, że nie zjechałaś mnie za życie w aucie. 135 00:07:30,367 --> 00:07:34,872 Oboje mamy teraz dość ciężko w życiu. 136 00:07:39,835 --> 00:07:43,255 Cześć, współlokatorko. Mam dla nas wielkie plany. 137 00:07:43,255 --> 00:07:46,383 Będziemy siedzieć do późna i zaplatać sobie warkocze, 138 00:07:46,509 --> 00:07:49,887 używać projekcji astralnej do wspólnego śnienia. 139 00:07:49,887 --> 00:07:54,517 Dziś wieczorem polecimy na grzbiecie lygrysa do Las Vegas. 140 00:07:56,810 --> 00:07:59,355 A dostanę jakieś łóżko? 141 00:07:59,355 --> 00:08:00,731 Stoisz na nim. 142 00:08:00,731 --> 00:08:01,774 Poduszki? 143 00:08:01,774 --> 00:08:02,900 Tak jest. 144 00:08:03,025 --> 00:08:06,195 Ciało nie powinno być więzione przez ramę łóżka. 145 00:08:06,195 --> 00:08:09,740 Dlatego piszę się na wypoczynek na wolnym wybiegu. 146 00:08:09,740 --> 00:08:11,909 Kładziesz się i śpisz gdziekolwiek. 147 00:08:11,909 --> 00:08:16,121 To trochę tak, jakby świat był naszym łóżkiem. 148 00:08:16,121 --> 00:08:19,250 Dokładnie. Będzie superzabawa. 149 00:08:19,250 --> 00:08:21,210 Będziemy jak siostry. 150 00:08:22,127 --> 00:08:24,505 Zaufaj mi, tego byś nie chciała. 151 00:08:25,673 --> 00:08:27,174 Hannah się nie odzywa? 152 00:08:27,174 --> 00:08:28,342 Nie. 153 00:08:29,552 --> 00:08:32,137 Nie może mi wybaczyć, że nazwałam ją 154 00:08:32,137 --> 00:08:34,390 płytką, egocentryczną oportunistką. 155 00:08:34,390 --> 00:08:37,142 Czuję, że to wszystko moja wina, 156 00:08:37,142 --> 00:08:39,645 bo to wszystko moja wina. 157 00:08:39,645 --> 00:08:41,397 Nie, moja. 158 00:08:42,356 --> 00:08:46,735 Powiedziałam jej, że jej nie potrzebuję, a to przecież nieprawda. 159 00:08:46,860 --> 00:08:50,614 Poza tym jest jedyną osobą, którą znam, która ma koneksje. 160 00:08:50,739 --> 00:08:53,284 Wiem, że obiecałam wam fajną współpracę, 161 00:08:53,284 --> 00:08:55,369 ale bez niej to niemożliwe. 162 00:08:56,287 --> 00:08:57,830 Załatwiłem... 163 00:09:04,253 --> 00:09:05,170 Co to było? 164 00:09:05,963 --> 00:09:09,133 Lips załatwił Keshę, Desiignera, Deadmau5a i Ziggy'ego Marleya. 165 00:09:10,384 --> 00:09:11,385 Jak? 166 00:09:11,385 --> 00:09:16,181 Tu nie ma o co pytać, tu wystarczy zachwyt. 167 00:09:16,181 --> 00:09:18,058 Zatem zachwyt. 168 00:09:18,058 --> 00:09:21,186 Brawo, Lips, sztos featuringi. 169 00:09:21,186 --> 00:09:25,316 Jedyny featuring, jaki się liczy, 170 00:09:25,316 --> 00:09:27,151 to twój i twojej siostry. 171 00:09:28,611 --> 00:09:31,614 Powiedz Hannah, że jej potrzebujesz. To proste. 172 00:09:31,989 --> 00:09:35,951 Janice, próbowałam. Ale całkowicie się odcięła. 173 00:09:36,118 --> 00:09:38,579 Nic więcej nie poradzę. 174 00:09:38,579 --> 00:09:41,915 A może jednak? 175 00:09:41,915 --> 00:09:43,334 - Co? - Nic. 176 00:09:44,168 --> 00:09:45,419 Hej, kochani. 177 00:09:45,419 --> 00:09:49,048 Dziś mamy specjalnego gościa na makijażowym tutorialu. 178 00:09:49,048 --> 00:09:54,178 Janice z Electric Mayhem wpadła z niespodzianką. 179 00:09:54,178 --> 00:09:56,138 Cześć! 180 00:09:56,138 --> 00:09:59,391 Najpierw delikatny cień. 181 00:09:59,391 --> 00:10:02,519 - Otworzy wizualnie oczy. - To jak otwarcie serca 182 00:10:02,519 --> 00:10:03,812 na siostrę. 183 00:10:03,937 --> 00:10:07,358 Jasne. Doskonałe dopasowanie wymaga... 184 00:10:07,358 --> 00:10:10,361 Coś jak dopasowanie sióstr? 185 00:10:10,527 --> 00:10:11,487 Dobra. 186 00:10:11,487 --> 00:10:14,323 Widzę, że masz jakiś plan, w który nie chcę się bawić. 187 00:10:14,323 --> 00:10:18,619 To może pomadeczka i kończymy? 188 00:10:18,744 --> 00:10:22,373 Pomadeczka? Jak siostry po jednej mateczce? 189 00:10:22,373 --> 00:10:25,334 Dobra, to już nie miało sensu. 190 00:10:26,627 --> 00:10:31,590 To tego, lajkujcie i subskrybujcie. 191 00:10:31,590 --> 00:10:33,592 - Pa. - Cześć. 192 00:10:34,885 --> 00:10:38,972 - Tyle wiedzy. - Czaję. Nora cię przysłała. 193 00:10:39,098 --> 00:10:41,600 Powiedz jej, że może zapomnieć. 194 00:10:41,600 --> 00:10:43,727 Przyszłam z własnej woli. 195 00:10:43,727 --> 00:10:47,398 Moim powołaniem jest łączenie ludzi. 196 00:10:47,398 --> 00:10:49,942 Pamiętasz, jak The Rolling Stones się rozpadli? 197 00:10:50,734 --> 00:10:51,860 Stonesi się nie rozpadli. 198 00:10:51,860 --> 00:10:54,905 Bo im pomogłam. 199 00:10:56,115 --> 00:10:59,284 Nie potrzebuję siostry, odpuść sobie. 200 00:10:59,284 --> 00:11:00,744 Pewnie. 201 00:11:00,744 --> 00:11:03,914 Serio. Lepiej mi bez niej. 202 00:11:03,914 --> 00:11:06,834 - Pewnie. - Rozumiemy się? 203 00:11:06,834 --> 00:11:08,168 Pewnie. 204 00:11:08,168 --> 00:11:10,212 W sensie że już odpuszczasz 205 00:11:10,212 --> 00:11:12,214 czy mnie przedrzeźniasz? 206 00:11:12,840 --> 00:11:14,550 Pewnie. 207 00:11:19,555 --> 00:11:22,808 Kesha, cześć! 208 00:11:22,808 --> 00:11:25,477 Strasznie się jaramy, że nagrasz coś z kapelą. 209 00:11:25,477 --> 00:11:27,896 Szczerze... Kurczę. 210 00:11:27,896 --> 00:11:29,314 Dla Lipsa wszystko. 211 00:11:29,314 --> 00:11:32,276 To on zasugerował mi usunięcie symbolu dolara z ksywki. 212 00:11:32,276 --> 00:11:34,069 TiK ToK. Ja tam nie wiem. 213 00:11:34,069 --> 00:11:35,362 Super. 214 00:11:36,488 --> 00:11:38,240 Dobra, do dzieła. 215 00:11:38,240 --> 00:11:41,618 Mayhem i nowoczesny pop. Szukamy czegoś chwytliwego i uroczego. 216 00:11:42,202 --> 00:11:43,203 A właśnie. 217 00:11:43,203 --> 00:11:47,541 Zagłębiłam się w tekst. Jak go przemyśleć, 218 00:11:47,666 --> 00:11:49,752 Rockin' Robin to tragiczna historia. 219 00:11:50,169 --> 00:11:52,129 - O nie. - Zastanówcie się. 220 00:11:52,379 --> 00:11:54,798 „Całymi dniami w koronach drzew”. 221 00:11:54,923 --> 00:11:57,801 To jego wybór czy społeczeństwa? 222 00:11:59,178 --> 00:12:00,596 Głębokie. 223 00:12:00,596 --> 00:12:03,056 Kesha implodowała mi mózg i złamała serce. 224 00:12:03,056 --> 00:12:05,976 Właśnie to zrobimy tą piosenką. 225 00:12:27,247 --> 00:12:28,248 Super. 226 00:12:28,832 --> 00:12:29,792 Gotowi? 227 00:12:40,844 --> 00:12:41,887 O to chodzi! 228 00:12:44,598 --> 00:12:45,682 Sorki. 229 00:12:46,141 --> 00:12:48,894 Nie dam rady. Serce mi pęka. 230 00:12:49,019 --> 00:12:51,563 Stary, to było wieki temu. 231 00:12:51,563 --> 00:12:53,106 Wybaczcie. 232 00:12:54,441 --> 00:12:55,359 Co się dzieje? 233 00:12:55,567 --> 00:12:58,153 Janice złamała wiele serc. 234 00:13:09,498 --> 00:13:11,583 Ale tu ciemno. 235 00:13:12,751 --> 00:13:13,794 Halo? 236 00:13:13,919 --> 00:13:15,754 Ale gorąco, zaraz zemdleję. 237 00:13:18,715 --> 00:13:19,800 Serio? 238 00:13:21,343 --> 00:13:23,846 Świeże powietrze. Po co ja to noszę? 239 00:13:23,846 --> 00:13:25,264 Pomocy. 240 00:13:42,573 --> 00:13:43,574 Tak. 241 00:14:08,265 --> 00:14:12,603 Kapela chyba tego nie czuje, wiesz? 242 00:14:13,437 --> 00:14:15,188 Serio? Wydają się szczęśliwi. 243 00:14:15,689 --> 00:14:17,232 Ekipa, czujecie to? 244 00:14:17,232 --> 00:14:18,984 Tak. Pewnie. 245 00:14:18,984 --> 00:14:19,943 Zrobiliśmy to! 246 00:14:20,777 --> 00:14:22,070 Widzisz? Szczęśliwi. 247 00:14:22,362 --> 00:14:26,575 Zawsze są szczęśliwi. Patrz. 248 00:14:27,242 --> 00:14:29,202 Ekipa, spójrzcie. Mam widelec. 249 00:14:30,162 --> 00:14:31,955 - Tak jest. - Brawo. 250 00:14:31,955 --> 00:14:34,958 Musisz wyjrzeć poza ten ślepy entuzjazm. 251 00:14:34,958 --> 00:14:37,419 Nie wiedzą, co się dzieje. 252 00:14:37,419 --> 00:14:40,172 Bądźmy szczerzy. To twoja opinia. 253 00:14:40,547 --> 00:14:41,465 Nie. 254 00:14:41,465 --> 00:14:44,343 Janice się ze mną zgadza. Wychodzi. 255 00:14:44,343 --> 00:14:46,803 Nie, idę z kumpelą na jogę. 256 00:14:46,803 --> 00:14:49,890 A to mamrotanie jest cudne. 257 00:14:50,349 --> 00:14:51,391 No to pa. 258 00:14:52,142 --> 00:14:54,603 Rozumiem, że wiesz wszystko o zespole, 259 00:14:54,603 --> 00:14:55,896 ale znam ten biznes. 260 00:14:55,896 --> 00:14:57,898 Taki rap im pomoże. 261 00:14:57,898 --> 00:14:59,816 To nie jest ich brzmienie. 262 00:14:59,816 --> 00:15:03,028 Dziękuję, ale to moja decyzja. 263 00:15:03,028 --> 00:15:06,823 Jeśli naprawdę chcesz pomóc, zgraj ten kawałek dla Penny. 264 00:15:06,823 --> 00:15:08,158 - Dobra? - Dobra. 265 00:15:08,158 --> 00:15:09,493 Dobra. 266 00:15:12,788 --> 00:15:15,624 Wydychamy negatywne emocje. 267 00:15:15,624 --> 00:15:19,044 Jak się teraz czujesz, Hannah? 268 00:15:19,294 --> 00:15:22,297 Uzdrowiona? Wolna? 269 00:15:22,297 --> 00:15:24,466 Czujesz pragnienie wybaczenia? 270 00:15:25,592 --> 00:15:28,178 Czuję koniec. Obiecałaś, że po jodze dasz mi spokój. 271 00:15:28,178 --> 00:15:32,808 A jeśli ci powiem, że Nora przyznała, że cię potrzebuje? 272 00:15:32,808 --> 00:15:35,268 Czy wtedy zmienisz zdanie? 273 00:15:35,268 --> 00:15:37,145 - Tak powiedziała? - Oczywiście. 274 00:15:37,145 --> 00:15:40,899 Teraz twoja kolej przyznać, że jej potrzebujesz. 275 00:15:40,899 --> 00:15:43,360 Przykro mi, ale na świecie nie ma terapii, 276 00:15:43,360 --> 00:15:46,321 dzięki której przyznam, że nadal potrzebuję Nory. 277 00:15:46,780 --> 00:15:49,449 A lecznicza kąpiel dźwiękowa? 278 00:15:52,077 --> 00:15:53,370 Rany, w życiu. 279 00:15:53,578 --> 00:15:56,415 A terapeutyczny upadek kontrolowany? 280 00:15:59,584 --> 00:16:01,211 Miałam cię złapać? 281 00:16:01,712 --> 00:16:03,296 To może lekka lobotomia? 282 00:16:04,589 --> 00:16:06,091 Brzmi drastycznie. 283 00:16:06,216 --> 00:16:08,885 Oczyszczanie karmy według Karamo? 284 00:16:08,885 --> 00:16:11,263 Kto jest gotów zburzyć parę ścian? 285 00:16:11,263 --> 00:16:13,056 Jak wszedłeś do mojego domu? 286 00:16:13,181 --> 00:16:16,852 Lepiej spytaj, jak można wejść tutaj. 287 00:16:16,852 --> 00:16:17,936 O nie. 288 00:16:17,936 --> 00:16:21,732 Nie waż się używać na mnie tej pięknej leczniczej magii, Karamo. 289 00:16:24,026 --> 00:16:27,863 Czasem najlepszy sposób na przebicie czyichś ścian 290 00:16:27,863 --> 00:16:29,197 to zburzenie własnych. 291 00:16:29,197 --> 00:16:31,825 Prawda, ale tu nie chodzi o mnie. 292 00:16:31,825 --> 00:16:33,452 No nie wiem. 293 00:16:33,452 --> 00:16:37,205 Nie, misją mojego życia jest skupianie się na problemach innych 294 00:16:37,205 --> 00:16:38,707 przy pominięciu własnych. 295 00:16:38,707 --> 00:16:41,126 Tak że japa tam i trzymaj się scenariusza. 296 00:16:41,126 --> 00:16:42,377 Całuski, pa. 297 00:16:44,963 --> 00:16:48,050 - Puk, puk. Masz chwilę... - Nigdy nie pukasz? 298 00:16:48,050 --> 00:16:50,552 Weszłam, mówiąc: „Puk, puk”. 299 00:16:50,552 --> 00:16:52,721 Miałaś może okazję 300 00:16:52,721 --> 00:16:54,598 posłuchać kawałka Mayhem z e-maila? 301 00:16:54,598 --> 00:16:56,058 Gdzie mnie tam do e-maili? 302 00:16:56,058 --> 00:16:58,185 Dobra, szczerze. Postanowiłam 303 00:16:58,185 --> 00:16:59,811 wyznaczyć kapeli nowy kierunek. 304 00:16:59,811 --> 00:17:02,314 - Streszczaj się. - Nie do końca nowy, 305 00:17:02,314 --> 00:17:05,358 - ale gramy mumble rap i... - Włączże to! 306 00:17:05,358 --> 00:17:07,027 Dobra. Posłuchaj. 307 00:17:13,533 --> 00:17:17,079 Moment. To nie jest ta piosenka. 308 00:17:17,079 --> 00:17:20,499 To co tu jeszcze robisz? Won! 309 00:17:20,499 --> 00:17:25,420 Już mnie nie ma. Zapomnij o tym. Niedługo wrócę. 310 00:17:29,716 --> 00:17:31,343 Mało brakowało. 311 00:17:31,510 --> 00:17:32,636 No nie? 312 00:17:32,636 --> 00:17:34,721 Na czym stanęło, gwiazdko? 313 00:17:34,888 --> 00:17:39,267 Kominiarz właśnie wchodził po drabinie. 314 00:17:39,476 --> 00:17:43,188 Nie zgadniesz, co go tam spotkało. 315 00:17:51,947 --> 00:17:52,781 Ty! 316 00:17:52,781 --> 00:17:54,407 Nora. Zanim mnie zabijesz, 317 00:17:54,407 --> 00:17:56,660 - wysłuchaj mnie. - Nie! Przegiąłeś. 318 00:17:56,660 --> 00:18:00,330 Miałam puścić Penny nowy kawałek, a zamiast tego puściłam to coś. 319 00:18:00,330 --> 00:18:03,667 Do usług. Moja ulepszona wersja Rockin' Robin Mayhemów. 320 00:18:03,792 --> 00:18:05,877 Nie, Moog. Posłuchaj mnie. 321 00:18:06,002 --> 00:18:08,588 Nie zrobisz z nami tego albumu. 322 00:18:08,588 --> 00:18:11,550 Jesteś tylko głośnym, rozklaskanym superfanem, 323 00:18:11,550 --> 00:18:13,677 który mieszka w wynajętej przyczepie. 324 00:18:13,677 --> 00:18:16,096 Przede wszystkim jest moja. 325 00:18:18,181 --> 00:18:21,768 I przynajmniej nie jestem śpiącym na stosie poduszek pozerem, 326 00:18:21,768 --> 00:18:23,562 który tak bardzo pragnie sukcesu, 327 00:18:23,687 --> 00:18:26,189 że nie dostrzega idealnego brzmienia, 328 00:18:26,189 --> 00:18:27,440 które ma przed nosem. 329 00:18:27,440 --> 00:18:29,651 Fajny ten program. Drama goni dramę. 330 00:18:31,695 --> 00:18:34,698 Naprawdę myślisz, że wiesz, co jest najlepsze dla zespołu? 331 00:18:34,698 --> 00:18:35,699 Lepiej niż ty. 332 00:18:35,699 --> 00:18:37,325 Znam jego historię i wiem, 333 00:18:37,325 --> 00:18:39,703 co sprawia, że Mayhem to Mayhem. 334 00:18:39,703 --> 00:18:42,539 Zrozumiałabyś, gdybyś posłuchała mojej demówki. 335 00:18:42,539 --> 00:18:45,458 Argumenty macie sporego kalibru. 336 00:18:45,458 --> 00:18:48,128 Kilka kawałków poskładanych w samochodzie 337 00:18:48,128 --> 00:18:50,881 nie przekona mnie, że jesteś przyszłością tego zespołu. 338 00:18:51,381 --> 00:18:53,592 Moje demo jest esencją zespołu. 339 00:18:54,801 --> 00:18:58,096 To remiksy wszystkich piosenek z koncertów, na których byłem. 340 00:19:01,349 --> 00:19:02,434 Nie wiedziałam. 341 00:19:02,434 --> 00:19:05,187 Wiele nie wiesz o ich muzyce. 342 00:19:05,187 --> 00:19:07,856 To dopiero zwrot akcji. 343 00:19:09,983 --> 00:19:11,234 DEMO MOOGA 344 00:19:25,498 --> 00:19:27,792 Świetne. Kto to? 345 00:20:07,791 --> 00:20:11,253 Dobre czasy. Jakby to było wczoraj. 346 00:20:11,378 --> 00:20:12,837 Ty to masz szczęście. 347 00:20:15,548 --> 00:20:20,637 Całe życie tworzysz muzykę z przyjaciółmi. 348 00:20:20,637 --> 00:20:21,972 Ano. 349 00:20:23,390 --> 00:20:25,934 I za nic w świecie bym tego nie zmienił. 350 00:20:34,609 --> 00:20:37,445 Jeśli chcesz mnie uleczyć, zapomnij. 351 00:20:37,570 --> 00:20:39,823 Dopiero mi przestało piszczeć w uszach. 352 00:20:39,823 --> 00:20:42,951 To będzie moja ostatnia próba. 353 00:20:42,951 --> 00:20:45,829 Janice, proszę, daj spokój. 354 00:20:45,829 --> 00:20:48,081 Dam. Ale najpierw 355 00:20:48,081 --> 00:20:52,085 musisz spojrzeć na to jedno małe zdjęcie. 356 00:20:52,085 --> 00:20:53,253 Niech zgadnę, 357 00:20:53,253 --> 00:20:56,881 przejrzałaś nasz album rodzinny i chcesz użyć zdjęcia z dzieciństwa, 358 00:20:56,881 --> 00:20:58,925 by przypomnieć mi, że się potrzebujemy? 359 00:20:58,925 --> 00:21:03,054 Potrzebujemy siebie nawzajem z niewłaściwych powodów. 360 00:21:03,054 --> 00:21:06,558 Jedyne, czego nam trzeba, to przestrzeń. 361 00:21:06,558 --> 00:21:10,186 To nie jest zdjęcie ciebie i twojej siostry, 362 00:21:11,313 --> 00:21:12,814 to mnie i mojej. 363 00:21:18,153 --> 00:21:19,279 Masz bliźniaczkę? 364 00:21:19,571 --> 00:21:20,655 Tak. 365 00:21:21,823 --> 00:21:22,741 Gdzieś tam. 366 00:21:23,825 --> 00:21:25,869 Uwierz mi, 367 00:21:25,869 --> 00:21:28,747 dystans może się wydawać spoko, 368 00:21:28,747 --> 00:21:31,166 bo myślisz, że nie potrzebujesz siostry. 369 00:21:31,166 --> 00:21:35,003 Ale ta potrzeba kiedyś nadejdzie. 370 00:21:35,003 --> 00:21:38,965 A siostry nie będzie, bo się od siebie odsunęłyście. 371 00:21:39,966 --> 00:21:42,177 Zaufaj mi, znam to. 372 00:21:57,025 --> 00:21:58,401 Cześć. 373 00:21:59,319 --> 00:22:01,613 Niech zgadnę. Chcesz mi oddać moje demo. 374 00:22:01,613 --> 00:22:02,697 Nie. 375 00:22:03,323 --> 00:22:04,991 Jestem tu, żeby... 376 00:22:06,618 --> 00:22:07,619 Przyznać ci rację. 377 00:22:08,286 --> 00:22:09,412 Co? 378 00:22:09,412 --> 00:22:13,708 Twoja muzyka. Doskonale łączy przeszłość z przyszłością. 379 00:22:14,667 --> 00:22:18,963 Taki był zamysł. 380 00:22:18,963 --> 00:22:23,426 Cały czas szukałam producenta, który zrozumie zespół, 381 00:22:25,678 --> 00:22:28,390 a on ciągle stał na podjeździe. 382 00:22:29,724 --> 00:22:31,935 Nie zawiodę cię. 383 00:22:32,644 --> 00:22:34,854 Zaczynamy jutro o dziewiątej. 384 00:22:34,854 --> 00:22:37,941 Zespół nie zacznie przed 14. 385 00:22:38,566 --> 00:22:39,567 Wciąż się uczę. 386 00:22:40,860 --> 00:22:42,779 - Do zobaczenia. - Jasne. 387 00:22:54,040 --> 00:22:56,042 - Cześć, współlokatorko. - Hej. 388 00:22:56,042 --> 00:22:58,920 Spanie na wolnym wybiegu szkodzi na plecy. 389 00:22:58,920 --> 00:23:01,506 Mam coś, co może ci pomóc. 390 00:23:08,847 --> 00:23:09,764 Cześć. 391 00:23:10,348 --> 00:23:11,558 Dzwoniłam. 392 00:23:11,558 --> 00:23:12,851 Wiem. 393 00:23:14,561 --> 00:23:15,562 Tylko... 394 00:23:16,938 --> 00:23:18,565 Chciałam... 395 00:23:19,357 --> 00:23:20,859 Potrzebujesz czegoś? 396 00:23:20,859 --> 00:23:22,110 Tak. 397 00:23:24,654 --> 00:23:26,364 Potrzebuję starszej siostry. 398 00:23:35,582 --> 00:23:36,666 Dziękuję. 399 00:23:37,125 --> 00:23:38,334 Pewnie. 400 00:23:53,516 --> 00:23:55,560 W porządku. Wróćmy do podstaw. 401 00:23:55,727 --> 00:23:58,605 Dość featuringów. Róbcie to, co robicie najlepiej. 402 00:23:58,605 --> 00:24:00,440 Może zaczniemy od czegoś nowego? 403 00:24:00,440 --> 00:24:02,734 - Tak, nowości! - Nowości! 404 00:24:02,734 --> 00:24:05,487 Wchodzimy w to, nieustraszona szefowo. 405 00:24:06,154 --> 00:24:09,616 Raz, dwa... Raz, dwa, trzy... 406 00:24:11,075 --> 00:24:12,035 I pół. 407 00:24:16,206 --> 00:24:17,332 Cztery? 408 00:24:19,292 --> 00:24:21,169 No to tak. 409 00:24:21,169 --> 00:24:24,422 Chyba nie ma żadnych nowości. 410 00:24:25,548 --> 00:24:26,925 Wciąż nad tym pracujemy. 411 00:24:58,206 --> 00:24:59,290 Momencik. 412 00:25:02,043 --> 00:25:03,044 Gwiazdki widzę. 413 00:25:03,044 --> 00:25:04,128 Napisy: Konrad Szabowicz