1
00:00:26,944 --> 00:00:28,237
Tak jest.
2
00:00:28,237 --> 00:00:30,323
Co następne?
3
00:00:30,323 --> 00:00:33,076
- Może Beatlesi?
- David Bowie?
4
00:00:33,076 --> 00:00:34,494
Hendrix!
5
00:00:34,494 --> 00:00:38,247
Tyleż wyśmienitych opcji,
na które przecież nas stać,
6
00:00:38,247 --> 00:00:40,583
a które śpiewamy sobie za darmo.
7
00:00:43,044 --> 00:00:44,754
Popłynęlibyśmy,
8
00:00:44,754 --> 00:00:48,674
gdybyśmy pyknęli całe 12-minutowe
Stairway to Heaven Led Zeppelin.
9
00:00:49,258 --> 00:00:51,010
O tak.
10
00:01:33,803 --> 00:01:35,304
Moog, wszystko gra?
11
00:01:35,304 --> 00:01:37,557
Nie uwierzycie, co tu jest.
12
00:01:40,476 --> 00:01:41,811
- Patrzcie.
- O tak.
13
00:01:41,936 --> 00:01:43,187
Spójrzcie.
14
00:01:43,187 --> 00:01:45,022
Co to za miejsce?
15
00:01:45,022 --> 00:01:47,567
Nora, oto tajne studio pod Szopą.
16
00:01:47,567 --> 00:01:50,653
Zawsze myślałem, że to rockowa legenda.
17
00:01:50,653 --> 00:01:53,114
A to prawda.
18
00:01:53,239 --> 00:01:56,242
No. Kiedyś tu były jamy i melanże.
19
00:01:56,242 --> 00:01:58,494
The Mamas & the Papas, Sonny i Cher...
20
00:01:58,494 --> 00:02:00,913
- Siema, Mayhem!
- Cheech i Chong.
21
00:02:00,913 --> 00:02:04,167
Wyszliście po pizzę z pepperoni
i już nie wróciliście.
22
00:02:05,418 --> 00:02:06,669
I z anchois.
23
00:02:06,669 --> 00:02:09,297
No. Gdzie te anchois?
24
00:02:09,297 --> 00:02:12,884
Lata 80. nas rozkojarzyły.
25
00:02:12,884 --> 00:02:14,886
To niewiarygodne.
26
00:02:14,886 --> 00:02:17,013
Gdzie tam, to nasz dom.
27
00:02:18,055 --> 00:02:21,767
Wir losu nas pojednał wespół w zespół
z wiernymi współtowarzyszami
28
00:02:21,976 --> 00:02:23,644
i spektakularnym sprzętem.
29
00:02:25,229 --> 00:02:26,522
Perka!
30
00:02:28,941 --> 00:02:31,027
Stara perkusja Zwierzaka!
31
00:02:31,027 --> 00:02:34,739
A to nasza stara kolekcja filmów
i magnetowid.
32
00:02:34,739 --> 00:02:37,992
Leżą tu od wieków.
Nie ma szans, żeby sprzęt działał.
33
00:02:39,202 --> 00:02:40,286
O tak!
34
00:02:41,329 --> 00:02:42,496
Tu jest światło?
35
00:02:44,874 --> 00:02:46,417
Pamiętacie ten kawałek?
36
00:02:46,417 --> 00:02:47,919
Ćwir, ćwir!
37
00:02:58,262 --> 00:03:00,264
Cicho tam!
38
00:03:00,264 --> 00:03:01,891
Coście mi zrobili z podłogą?
39
00:03:01,891 --> 00:03:05,436
Jest i moja mała petardka.
40
00:03:05,436 --> 00:03:07,271
Chciałbyś, Siekacz.
41
00:03:08,314 --> 00:03:09,941
Też cię kocham, gwiazdko.
42
00:03:09,941 --> 00:03:12,318
Zachowujcie się profesjonalnie, co?
43
00:03:12,318 --> 00:03:14,070
Jak my. No nie, pysiu?
44
00:03:14,403 --> 00:03:15,947
Zły!
45
00:03:15,947 --> 00:03:17,615
Zwierzak, nie! Zostaw!
46
00:03:19,325 --> 00:03:21,911
Zostawcie tam dobermana
i chodźcie na górę.
47
00:03:23,204 --> 00:03:24,121
Zet wu.
48
00:03:25,790 --> 00:03:26,958
„Zapojka własna”.
49
00:03:26,958 --> 00:03:28,209
No tak.
50
00:03:28,209 --> 00:03:29,543
My też spadajmy.
51
00:03:29,543 --> 00:03:31,963
Macie drobne na budkę telefoniczną?
52
00:03:36,634 --> 00:03:38,302
Dzięki, Dave.
53
00:03:38,427 --> 00:03:39,637
Jak ty to robisz?
54
00:03:42,640 --> 00:03:43,766
Zajmiemy sekundkę.
55
00:03:44,183 --> 00:03:48,854
JJ ciągle suszy mi głowę
o nasze kawałki do tej apki.
56
00:03:49,355 --> 00:03:50,898
- JFinity.
- Sriniti.
57
00:03:50,898 --> 00:03:52,275
- J...
- Chciał osobiście
58
00:03:52,275 --> 00:03:53,818
poznać nasze klasyki.
59
00:03:54,527 --> 00:03:57,280
- JJ zły!
- Przełazi przez podłogę!
60
00:03:57,989 --> 00:03:59,949
Spokojnie, Zwierzak. Załatwię to.
61
00:03:59,949 --> 00:04:01,826
Zły!
62
00:04:03,286 --> 00:04:05,204
Obiecałaś nie podejmować decyzji,
63
00:04:05,204 --> 00:04:07,999
- póki nie posłuchasz nowych kawałków.
- Nowych kawałków?
64
00:04:07,999 --> 00:04:09,208
Ta kapela ma 50 lat.
65
00:04:09,208 --> 00:04:11,836
To żywy klasyk, idealny dla mojej apki.
66
00:04:11,836 --> 00:04:13,170
Oszukujesz sama siebie,
67
00:04:13,170 --> 00:04:15,923
myśląc, że grupę 12–24 lata
to w ogóle obejdzie.
68
00:04:15,923 --> 00:04:17,300
Coś ci powiem.
69
00:04:17,300 --> 00:04:20,928
Mayhem nigdy nie pozostanie
tylko klasykiem.
70
00:04:21,053 --> 00:04:22,638
Dwa, trzy, cztery.
71
00:04:23,931 --> 00:04:25,725
- Kocham ten kawałek.
- No.
72
00:04:25,725 --> 00:04:29,270
Twistowałam do niego,
aż mi miednica poszła.
73
00:04:29,395 --> 00:04:32,648
Właśnie. W razie czego służę pomocą.
74
00:04:36,485 --> 00:04:40,698
Dzięki za ofertę, ale to zamknięta próba.
75
00:04:40,865 --> 00:04:42,658
JJ zły.
76
00:04:49,749 --> 00:04:52,251
To dopiero klasyk.
77
00:04:52,251 --> 00:04:54,628
- Zróbcie cover na album.
- Tak.
78
00:04:54,628 --> 00:04:56,547
- No.
- Ale też nie.
79
00:04:57,631 --> 00:05:00,676
Na tej płycie muszą być same świeżynki.
80
00:05:00,676 --> 00:05:03,012
Tak jest. Floyd.
81
00:05:03,137 --> 00:05:05,181
Wal w klawisze, ja chwycę za wiosło.
82
00:05:05,181 --> 00:05:07,058
Zrobimy instrumentalne zamieniando.
83
00:05:07,058 --> 00:05:09,226
- Dobry pomysł.
- Nie, stop.
84
00:05:09,226 --> 00:05:11,479
Nie chodzi mi o zamianę instrumentów.
85
00:05:11,479 --> 00:05:12,396
To może tak?
86
00:05:13,898 --> 00:05:15,941
Odświętne stroje zaskoczą dziewoje.
87
00:05:17,026 --> 00:05:19,695
O zmianie garderoby też nie mówię.
88
00:05:19,695 --> 00:05:22,948
Musimy zachwycić słuchaczy
w wieku od 12 do 24 lat.
89
00:05:22,948 --> 00:05:27,620
Zupełnie nowy vibe. Może jakaś współpraca?
90
00:05:27,620 --> 00:05:30,998
Jak ostatnim razem?
91
00:05:31,707 --> 00:05:34,460
Nie. Tym razem nie oddamy piosenki.
92
00:05:35,086 --> 00:05:36,629
Tak też można.
93
00:05:36,629 --> 00:05:39,048
Nie chodzi mi tylko o producenta.
94
00:05:39,048 --> 00:05:42,218
Mówię o wokaliście, nowych dźwiękach.
95
00:05:42,218 --> 00:05:45,846
Wiecie, reggae, EDM, K-pop,
96
00:05:45,846 --> 00:05:48,265
nowoczesny pop, folk pop,
country pop, hip-hop.
97
00:05:48,265 --> 00:05:49,642
Klasyczny rock...
98
00:05:52,895 --> 00:05:54,146
- Mumble rap.
- Tak.
99
00:05:54,146 --> 00:05:56,232
Ekstra, Lips. Pomysł za pomysłem.
100
00:05:56,232 --> 00:05:59,819
Trzeba było mówić.
Uwielbiamy współpracnictwo. No nie?
101
00:05:59,819 --> 00:06:01,153
- Tak jest.
- Uwielbiamy.
102
00:06:01,153 --> 00:06:03,322
To co, może trochę oldschoolu?
103
00:06:03,322 --> 00:06:04,949
A od was coś nowego.
104
00:06:04,949 --> 00:06:09,078
Poradzę sobie przy konsoli.
Grajcie, ja wszystko nagram.
105
00:06:09,078 --> 00:06:10,746
Gorp, swój chłop.
106
00:06:10,746 --> 00:06:12,415
Jak zwał, tak zwał,
107
00:06:12,415 --> 00:06:14,542
byle bym wam pomógł nagrać płytę.
108
00:06:14,542 --> 00:06:18,045
Super. Pomożesz mi z czymś?
109
00:06:18,170 --> 00:06:20,381
- Jasne.
- Cudnie.
110
00:06:20,381 --> 00:06:23,676
Doceniam twój entuzjazm, naprawdę.
111
00:06:24,427 --> 00:06:26,679
Tylko że produkcja musi być...
112
00:06:26,679 --> 00:06:28,681
- Zafajowa. Zawodowa.
- Zawodowa.
113
00:06:28,681 --> 00:06:30,433
- Racja.
- No.
114
00:06:30,433 --> 00:06:32,518
Dlatego potrzebuję producenta,
115
00:06:32,518 --> 00:06:34,395
który sprawi, że muzyka retro
116
00:06:34,395 --> 00:06:36,480
- przemówi do młodych.
- Do głodnych. Młodych.
117
00:06:36,480 --> 00:06:39,483
Mówimy o tym samym.
118
00:06:39,483 --> 00:06:42,945
Nie sądzę. Nie będziesz producentem.
119
00:06:43,988 --> 00:06:45,531
Myślisz, że się nie znam.
120
00:06:45,531 --> 00:06:46,824
- Nie.
- Zaczekaj.
121
00:06:46,824 --> 00:06:49,452
- To cię przekona.
- Serio...
122
00:06:49,452 --> 00:06:50,536
Chwileczkę.
123
00:06:50,536 --> 00:06:52,079
ZA MNĄ KU MAYHEM
124
00:06:53,330 --> 00:06:56,584
To moja baza, dom,
studio, w którym nagrałem demówkę.
125
00:06:56,584 --> 00:06:58,043
Patrz.
126
00:07:03,883 --> 00:07:06,469
Robi wrażenie.
127
00:07:06,469 --> 00:07:07,803
Mimo to
128
00:07:07,803 --> 00:07:11,599
ten album musi być hitem.
129
00:07:12,975 --> 00:07:17,354
Wiem. Trochę mi brakuje.
130
00:07:17,354 --> 00:07:20,691
Kapela zawsze będzie potrzebować
swojego największego Mayheada.
131
00:07:20,691 --> 00:07:23,652
Miłość, aplauz. A klaszczesz jak nikt.
132
00:07:23,652 --> 00:07:26,155
Wiesz co? Nie zawiodę cię.
133
00:07:26,155 --> 00:07:27,239
Szczerze mówiąc,
134
00:07:27,239 --> 00:07:30,367
cieszę się,
że nie zjechałaś mnie za życie w aucie.
135
00:07:30,367 --> 00:07:34,872
Oboje mamy teraz dość ciężko w życiu.
136
00:07:39,835 --> 00:07:43,255
Cześć, współlokatorko.
Mam dla nas wielkie plany.
137
00:07:43,255 --> 00:07:46,383
Będziemy siedzieć do późna
i zaplatać sobie warkocze,
138
00:07:46,509 --> 00:07:49,887
używać projekcji astralnej
do wspólnego śnienia.
139
00:07:49,887 --> 00:07:54,517
Dziś wieczorem polecimy
na grzbiecie lygrysa do Las Vegas.
140
00:07:56,810 --> 00:07:59,355
A dostanę jakieś łóżko?
141
00:07:59,355 --> 00:08:00,731
Stoisz na nim.
142
00:08:00,731 --> 00:08:01,774
Poduszki?
143
00:08:01,774 --> 00:08:02,900
Tak jest.
144
00:08:03,025 --> 00:08:06,195
Ciało nie powinno być więzione
przez ramę łóżka.
145
00:08:06,195 --> 00:08:09,740
Dlatego piszę się
na wypoczynek na wolnym wybiegu.
146
00:08:09,740 --> 00:08:11,909
Kładziesz się i śpisz gdziekolwiek.
147
00:08:11,909 --> 00:08:16,121
To trochę tak,
jakby świat był naszym łóżkiem.
148
00:08:16,121 --> 00:08:19,250
Dokładnie. Będzie superzabawa.
149
00:08:19,250 --> 00:08:21,210
Będziemy jak siostry.
150
00:08:22,127 --> 00:08:24,505
Zaufaj mi, tego byś nie chciała.
151
00:08:25,673 --> 00:08:27,174
Hannah się nie odzywa?
152
00:08:27,174 --> 00:08:28,342
Nie.
153
00:08:29,552 --> 00:08:32,137
Nie może mi wybaczyć, że nazwałam ją
154
00:08:32,137 --> 00:08:34,390
płytką, egocentryczną oportunistką.
155
00:08:34,390 --> 00:08:37,142
Czuję, że to wszystko moja wina,
156
00:08:37,142 --> 00:08:39,645
bo to wszystko moja wina.
157
00:08:39,645 --> 00:08:41,397
Nie, moja.
158
00:08:42,356 --> 00:08:46,735
Powiedziałam jej, że jej nie potrzebuję,
a to przecież nieprawda.
159
00:08:46,860 --> 00:08:50,614
Poza tym jest jedyną osobą,
którą znam, która ma koneksje.
160
00:08:50,739 --> 00:08:53,284
Wiem, że obiecałam wam fajną współpracę,
161
00:08:53,284 --> 00:08:55,369
ale bez niej to niemożliwe.
162
00:08:56,287 --> 00:08:57,830
Załatwiłem...
163
00:09:04,253 --> 00:09:05,170
Co to było?
164
00:09:05,963 --> 00:09:09,133
Lips załatwił Keshę, Desiignera,
Deadmau5a i Ziggy'ego Marleya.
165
00:09:10,384 --> 00:09:11,385
Jak?
166
00:09:11,385 --> 00:09:16,181
Tu nie ma o co pytać,
tu wystarczy zachwyt.
167
00:09:16,181 --> 00:09:18,058
Zatem zachwyt.
168
00:09:18,058 --> 00:09:21,186
Brawo, Lips, sztos featuringi.
169
00:09:21,186 --> 00:09:25,316
Jedyny featuring, jaki się liczy,
170
00:09:25,316 --> 00:09:27,151
to twój i twojej siostry.
171
00:09:28,611 --> 00:09:31,614
Powiedz Hannah,
że jej potrzebujesz. To proste.
172
00:09:31,989 --> 00:09:35,951
Janice, próbowałam.
Ale całkowicie się odcięła.
173
00:09:36,118 --> 00:09:38,579
Nic więcej nie poradzę.
174
00:09:38,579 --> 00:09:41,915
A może jednak?
175
00:09:41,915 --> 00:09:43,334
- Co?
- Nic.
176
00:09:44,168 --> 00:09:45,419
Hej, kochani.
177
00:09:45,419 --> 00:09:49,048
Dziś mamy specjalnego gościa
na makijażowym tutorialu.
178
00:09:49,048 --> 00:09:54,178
Janice z Electric Mayhem
wpadła z niespodzianką.
179
00:09:54,178 --> 00:09:56,138
Cześć!
180
00:09:56,138 --> 00:09:59,391
Najpierw delikatny cień.
181
00:09:59,391 --> 00:10:02,519
- Otworzy wizualnie oczy.
- To jak otwarcie serca
182
00:10:02,519 --> 00:10:03,812
na siostrę.
183
00:10:03,937 --> 00:10:07,358
Jasne. Doskonałe dopasowanie wymaga...
184
00:10:07,358 --> 00:10:10,361
Coś jak dopasowanie sióstr?
185
00:10:10,527 --> 00:10:11,487
Dobra.
186
00:10:11,487 --> 00:10:14,323
Widzę, że masz jakiś plan,
w który nie chcę się bawić.
187
00:10:14,323 --> 00:10:18,619
To może pomadeczka i kończymy?
188
00:10:18,744 --> 00:10:22,373
Pomadeczka?
Jak siostry po jednej mateczce?
189
00:10:22,373 --> 00:10:25,334
Dobra, to już nie miało sensu.
190
00:10:26,627 --> 00:10:31,590
To tego, lajkujcie i subskrybujcie.
191
00:10:31,590 --> 00:10:33,592
- Pa.
- Cześć.
192
00:10:34,885 --> 00:10:38,972
- Tyle wiedzy.
- Czaję. Nora cię przysłała.
193
00:10:39,098 --> 00:10:41,600
Powiedz jej, że może zapomnieć.
194
00:10:41,600 --> 00:10:43,727
Przyszłam z własnej woli.
195
00:10:43,727 --> 00:10:47,398
Moim powołaniem jest łączenie ludzi.
196
00:10:47,398 --> 00:10:49,942
Pamiętasz,
jak The Rolling Stones się rozpadli?
197
00:10:50,734 --> 00:10:51,860
Stonesi się nie rozpadli.
198
00:10:51,860 --> 00:10:54,905
Bo im pomogłam.
199
00:10:56,115 --> 00:10:59,284
Nie potrzebuję siostry, odpuść sobie.
200
00:10:59,284 --> 00:11:00,744
Pewnie.
201
00:11:00,744 --> 00:11:03,914
Serio. Lepiej mi bez niej.
202
00:11:03,914 --> 00:11:06,834
- Pewnie.
- Rozumiemy się?
203
00:11:06,834 --> 00:11:08,168
Pewnie.
204
00:11:08,168 --> 00:11:10,212
W sensie że już odpuszczasz
205
00:11:10,212 --> 00:11:12,214
czy mnie przedrzeźniasz?
206
00:11:12,840 --> 00:11:14,550
Pewnie.
207
00:11:19,555 --> 00:11:22,808
Kesha, cześć!
208
00:11:22,808 --> 00:11:25,477
Strasznie się jaramy,
że nagrasz coś z kapelą.
209
00:11:25,477 --> 00:11:27,896
Szczerze... Kurczę.
210
00:11:27,896 --> 00:11:29,314
Dla Lipsa wszystko.
211
00:11:29,314 --> 00:11:32,276
To on zasugerował mi
usunięcie symbolu dolara z ksywki.
212
00:11:32,276 --> 00:11:34,069
TiK ToK. Ja tam nie wiem.
213
00:11:34,069 --> 00:11:35,362
Super.
214
00:11:36,488 --> 00:11:38,240
Dobra, do dzieła.
215
00:11:38,240 --> 00:11:41,618
Mayhem i nowoczesny pop.
Szukamy czegoś chwytliwego i uroczego.
216
00:11:42,202 --> 00:11:43,203
A właśnie.
217
00:11:43,203 --> 00:11:47,541
Zagłębiłam się w tekst. Jak go przemyśleć,
218
00:11:47,666 --> 00:11:49,752
Rockin' Robin to tragiczna historia.
219
00:11:50,169 --> 00:11:52,129
- O nie.
- Zastanówcie się.
220
00:11:52,379 --> 00:11:54,798
„Całymi dniami w koronach drzew”.
221
00:11:54,923 --> 00:11:57,801
To jego wybór czy społeczeństwa?
222
00:11:59,178 --> 00:12:00,596
Głębokie.
223
00:12:00,596 --> 00:12:03,056
Kesha implodowała mi mózg i złamała serce.
224
00:12:03,056 --> 00:12:05,976
Właśnie to zrobimy tą piosenką.
225
00:12:27,247 --> 00:12:28,248
Super.
226
00:12:28,832 --> 00:12:29,792
Gotowi?
227
00:12:40,844 --> 00:12:41,887
O to chodzi!
228
00:12:44,598 --> 00:12:45,682
Sorki.
229
00:12:46,141 --> 00:12:48,894
Nie dam rady. Serce mi pęka.
230
00:12:49,019 --> 00:12:51,563
Stary, to było wieki temu.
231
00:12:51,563 --> 00:12:53,106
Wybaczcie.
232
00:12:54,441 --> 00:12:55,359
Co się dzieje?
233
00:12:55,567 --> 00:12:58,153
Janice złamała wiele serc.
234
00:13:09,498 --> 00:13:11,583
Ale tu ciemno.
235
00:13:12,751 --> 00:13:13,794
Halo?
236
00:13:13,919 --> 00:13:15,754
Ale gorąco, zaraz zemdleję.
237
00:13:18,715 --> 00:13:19,800
Serio?
238
00:13:21,343 --> 00:13:23,846
Świeże powietrze. Po co ja to noszę?
239
00:13:23,846 --> 00:13:25,264
Pomocy.
240
00:13:42,573 --> 00:13:43,574
Tak.
241
00:14:08,265 --> 00:14:12,603
Kapela chyba tego nie czuje, wiesz?
242
00:14:13,437 --> 00:14:15,188
Serio? Wydają się szczęśliwi.
243
00:14:15,689 --> 00:14:17,232
Ekipa, czujecie to?
244
00:14:17,232 --> 00:14:18,984
Tak. Pewnie.
245
00:14:18,984 --> 00:14:19,943
Zrobiliśmy to!
246
00:14:20,777 --> 00:14:22,070
Widzisz? Szczęśliwi.
247
00:14:22,362 --> 00:14:26,575
Zawsze są szczęśliwi. Patrz.
248
00:14:27,242 --> 00:14:29,202
Ekipa, spójrzcie. Mam widelec.
249
00:14:30,162 --> 00:14:31,955
- Tak jest.
- Brawo.
250
00:14:31,955 --> 00:14:34,958
Musisz wyjrzeć poza ten ślepy entuzjazm.
251
00:14:34,958 --> 00:14:37,419
Nie wiedzą, co się dzieje.
252
00:14:37,419 --> 00:14:40,172
Bądźmy szczerzy. To twoja opinia.
253
00:14:40,547 --> 00:14:41,465
Nie.
254
00:14:41,465 --> 00:14:44,343
Janice się ze mną zgadza. Wychodzi.
255
00:14:44,343 --> 00:14:46,803
Nie, idę z kumpelą na jogę.
256
00:14:46,803 --> 00:14:49,890
A to mamrotanie jest cudne.
257
00:14:50,349 --> 00:14:51,391
No to pa.
258
00:14:52,142 --> 00:14:54,603
Rozumiem, że wiesz wszystko o zespole,
259
00:14:54,603 --> 00:14:55,896
ale znam ten biznes.
260
00:14:55,896 --> 00:14:57,898
Taki rap im pomoże.
261
00:14:57,898 --> 00:14:59,816
To nie jest ich brzmienie.
262
00:14:59,816 --> 00:15:03,028
Dziękuję, ale to moja decyzja.
263
00:15:03,028 --> 00:15:06,823
Jeśli naprawdę chcesz pomóc,
zgraj ten kawałek dla Penny.
264
00:15:06,823 --> 00:15:08,158
- Dobra?
- Dobra.
265
00:15:08,158 --> 00:15:09,493
Dobra.
266
00:15:12,788 --> 00:15:15,624
Wydychamy negatywne emocje.
267
00:15:15,624 --> 00:15:19,044
Jak się teraz czujesz, Hannah?
268
00:15:19,294 --> 00:15:22,297
Uzdrowiona? Wolna?
269
00:15:22,297 --> 00:15:24,466
Czujesz pragnienie wybaczenia?
270
00:15:25,592 --> 00:15:28,178
Czuję koniec.
Obiecałaś, że po jodze dasz mi spokój.
271
00:15:28,178 --> 00:15:32,808
A jeśli ci powiem, że Nora przyznała,
że cię potrzebuje?
272
00:15:32,808 --> 00:15:35,268
Czy wtedy zmienisz zdanie?
273
00:15:35,268 --> 00:15:37,145
- Tak powiedziała?
- Oczywiście.
274
00:15:37,145 --> 00:15:40,899
Teraz twoja kolej przyznać,
że jej potrzebujesz.
275
00:15:40,899 --> 00:15:43,360
Przykro mi, ale na świecie nie ma terapii,
276
00:15:43,360 --> 00:15:46,321
dzięki której przyznam,
że nadal potrzebuję Nory.
277
00:15:46,780 --> 00:15:49,449
A lecznicza kąpiel dźwiękowa?
278
00:15:52,077 --> 00:15:53,370
Rany, w życiu.
279
00:15:53,578 --> 00:15:56,415
A terapeutyczny upadek kontrolowany?
280
00:15:59,584 --> 00:16:01,211
Miałam cię złapać?
281
00:16:01,712 --> 00:16:03,296
To może lekka lobotomia?
282
00:16:04,589 --> 00:16:06,091
Brzmi drastycznie.
283
00:16:06,216 --> 00:16:08,885
Oczyszczanie karmy według Karamo?
284
00:16:08,885 --> 00:16:11,263
Kto jest gotów zburzyć parę ścian?
285
00:16:11,263 --> 00:16:13,056
Jak wszedłeś do mojego domu?
286
00:16:13,181 --> 00:16:16,852
Lepiej spytaj, jak można wejść tutaj.
287
00:16:16,852 --> 00:16:17,936
O nie.
288
00:16:17,936 --> 00:16:21,732
Nie waż się używać na mnie
tej pięknej leczniczej magii, Karamo.
289
00:16:24,026 --> 00:16:27,863
Czasem najlepszy sposób
na przebicie czyichś ścian
290
00:16:27,863 --> 00:16:29,197
to zburzenie własnych.
291
00:16:29,197 --> 00:16:31,825
Prawda, ale tu nie chodzi o mnie.
292
00:16:31,825 --> 00:16:33,452
No nie wiem.
293
00:16:33,452 --> 00:16:37,205
Nie, misją mojego życia
jest skupianie się na problemach innych
294
00:16:37,205 --> 00:16:38,707
przy pominięciu własnych.
295
00:16:38,707 --> 00:16:41,126
Tak że japa tam i trzymaj się scenariusza.
296
00:16:41,126 --> 00:16:42,377
Całuski, pa.
297
00:16:44,963 --> 00:16:48,050
- Puk, puk. Masz chwilę...
- Nigdy nie pukasz?
298
00:16:48,050 --> 00:16:50,552
Weszłam, mówiąc: „Puk, puk”.
299
00:16:50,552 --> 00:16:52,721
Miałaś może okazję
300
00:16:52,721 --> 00:16:54,598
posłuchać kawałka Mayhem z e-maila?
301
00:16:54,598 --> 00:16:56,058
Gdzie mnie tam do e-maili?
302
00:16:56,058 --> 00:16:58,185
Dobra, szczerze. Postanowiłam
303
00:16:58,185 --> 00:16:59,811
wyznaczyć kapeli nowy kierunek.
304
00:16:59,811 --> 00:17:02,314
- Streszczaj się.
- Nie do końca nowy,
305
00:17:02,314 --> 00:17:05,358
- ale gramy mumble rap i...
- Włączże to!
306
00:17:05,358 --> 00:17:07,027
Dobra. Posłuchaj.
307
00:17:13,533 --> 00:17:17,079
Moment. To nie jest ta piosenka.
308
00:17:17,079 --> 00:17:20,499
To co tu jeszcze robisz? Won!
309
00:17:20,499 --> 00:17:25,420
Już mnie nie ma.
Zapomnij o tym. Niedługo wrócę.
310
00:17:29,716 --> 00:17:31,343
Mało brakowało.
311
00:17:31,510 --> 00:17:32,636
No nie?
312
00:17:32,636 --> 00:17:34,721
Na czym stanęło, gwiazdko?
313
00:17:34,888 --> 00:17:39,267
Kominiarz właśnie wchodził po drabinie.
314
00:17:39,476 --> 00:17:43,188
Nie zgadniesz, co go tam spotkało.
315
00:17:51,947 --> 00:17:52,781
Ty!
316
00:17:52,781 --> 00:17:54,407
Nora. Zanim mnie zabijesz,
317
00:17:54,407 --> 00:17:56,660
- wysłuchaj mnie.
- Nie! Przegiąłeś.
318
00:17:56,660 --> 00:18:00,330
Miałam puścić Penny nowy kawałek,
a zamiast tego puściłam to coś.
319
00:18:00,330 --> 00:18:03,667
Do usług. Moja ulepszona wersja
Rockin' Robin Mayhemów.
320
00:18:03,792 --> 00:18:05,877
Nie, Moog. Posłuchaj mnie.
321
00:18:06,002 --> 00:18:08,588
Nie zrobisz z nami tego albumu.
322
00:18:08,588 --> 00:18:11,550
Jesteś tylko głośnym,
rozklaskanym superfanem,
323
00:18:11,550 --> 00:18:13,677
który mieszka w wynajętej przyczepie.
324
00:18:13,677 --> 00:18:16,096
Przede wszystkim jest moja.
325
00:18:18,181 --> 00:18:21,768
I przynajmniej nie jestem
śpiącym na stosie poduszek pozerem,
326
00:18:21,768 --> 00:18:23,562
który tak bardzo pragnie sukcesu,
327
00:18:23,687 --> 00:18:26,189
że nie dostrzega idealnego brzmienia,
328
00:18:26,189 --> 00:18:27,440
które ma przed nosem.
329
00:18:27,440 --> 00:18:29,651
Fajny ten program. Drama goni dramę.
330
00:18:31,695 --> 00:18:34,698
Naprawdę myślisz, że wiesz,
co jest najlepsze dla zespołu?
331
00:18:34,698 --> 00:18:35,699
Lepiej niż ty.
332
00:18:35,699 --> 00:18:37,325
Znam jego historię i wiem,
333
00:18:37,325 --> 00:18:39,703
co sprawia, że Mayhem to Mayhem.
334
00:18:39,703 --> 00:18:42,539
Zrozumiałabyś,
gdybyś posłuchała mojej demówki.
335
00:18:42,539 --> 00:18:45,458
Argumenty macie sporego kalibru.
336
00:18:45,458 --> 00:18:48,128
Kilka kawałków poskładanych w samochodzie
337
00:18:48,128 --> 00:18:50,881
nie przekona mnie,
że jesteś przyszłością tego zespołu.
338
00:18:51,381 --> 00:18:53,592
Moje demo jest esencją zespołu.
339
00:18:54,801 --> 00:18:58,096
To remiksy wszystkich piosenek
z koncertów, na których byłem.
340
00:19:01,349 --> 00:19:02,434
Nie wiedziałam.
341
00:19:02,434 --> 00:19:05,187
Wiele nie wiesz o ich muzyce.
342
00:19:05,187 --> 00:19:07,856
To dopiero zwrot akcji.
343
00:19:09,983 --> 00:19:11,234
DEMO MOOGA
344
00:19:25,498 --> 00:19:27,792
Świetne. Kto to?
345
00:20:07,791 --> 00:20:11,253
Dobre czasy. Jakby to było wczoraj.
346
00:20:11,378 --> 00:20:12,837
Ty to masz szczęście.
347
00:20:15,548 --> 00:20:20,637
Całe życie tworzysz muzykę z przyjaciółmi.
348
00:20:20,637 --> 00:20:21,972
Ano.
349
00:20:23,390 --> 00:20:25,934
I za nic w świecie bym tego nie zmienił.
350
00:20:34,609 --> 00:20:37,445
Jeśli chcesz mnie uleczyć, zapomnij.
351
00:20:37,570 --> 00:20:39,823
Dopiero mi przestało piszczeć w uszach.
352
00:20:39,823 --> 00:20:42,951
To będzie moja ostatnia próba.
353
00:20:42,951 --> 00:20:45,829
Janice, proszę, daj spokój.
354
00:20:45,829 --> 00:20:48,081
Dam. Ale najpierw
355
00:20:48,081 --> 00:20:52,085
musisz spojrzeć na to jedno małe zdjęcie.
356
00:20:52,085 --> 00:20:53,253
Niech zgadnę,
357
00:20:53,253 --> 00:20:56,881
przejrzałaś nasz album rodzinny
i chcesz użyć zdjęcia z dzieciństwa,
358
00:20:56,881 --> 00:20:58,925
by przypomnieć mi, że się potrzebujemy?
359
00:20:58,925 --> 00:21:03,054
Potrzebujemy siebie nawzajem
z niewłaściwych powodów.
360
00:21:03,054 --> 00:21:06,558
Jedyne, czego nam trzeba, to przestrzeń.
361
00:21:06,558 --> 00:21:10,186
To nie jest zdjęcie ciebie
i twojej siostry,
362
00:21:11,313 --> 00:21:12,814
to mnie i mojej.
363
00:21:18,153 --> 00:21:19,279
Masz bliźniaczkę?
364
00:21:19,571 --> 00:21:20,655
Tak.
365
00:21:21,823 --> 00:21:22,741
Gdzieś tam.
366
00:21:23,825 --> 00:21:25,869
Uwierz mi,
367
00:21:25,869 --> 00:21:28,747
dystans może się wydawać spoko,
368
00:21:28,747 --> 00:21:31,166
bo myślisz, że nie potrzebujesz siostry.
369
00:21:31,166 --> 00:21:35,003
Ale ta potrzeba kiedyś nadejdzie.
370
00:21:35,003 --> 00:21:38,965
A siostry nie będzie,
bo się od siebie odsunęłyście.
371
00:21:39,966 --> 00:21:42,177
Zaufaj mi, znam to.
372
00:21:57,025 --> 00:21:58,401
Cześć.
373
00:21:59,319 --> 00:22:01,613
Niech zgadnę. Chcesz mi oddać moje demo.
374
00:22:01,613 --> 00:22:02,697
Nie.
375
00:22:03,323 --> 00:22:04,991
Jestem tu, żeby...
376
00:22:06,618 --> 00:22:07,619
Przyznać ci rację.
377
00:22:08,286 --> 00:22:09,412
Co?
378
00:22:09,412 --> 00:22:13,708
Twoja muzyka. Doskonale łączy
przeszłość z przyszłością.
379
00:22:14,667 --> 00:22:18,963
Taki był zamysł.
380
00:22:18,963 --> 00:22:23,426
Cały czas szukałam producenta,
który zrozumie zespół,
381
00:22:25,678 --> 00:22:28,390
a on ciągle stał na podjeździe.
382
00:22:29,724 --> 00:22:31,935
Nie zawiodę cię.
383
00:22:32,644 --> 00:22:34,854
Zaczynamy jutro o dziewiątej.
384
00:22:34,854 --> 00:22:37,941
Zespół nie zacznie przed 14.
385
00:22:38,566 --> 00:22:39,567
Wciąż się uczę.
386
00:22:40,860 --> 00:22:42,779
- Do zobaczenia.
- Jasne.
387
00:22:54,040 --> 00:22:56,042
- Cześć, współlokatorko.
- Hej.
388
00:22:56,042 --> 00:22:58,920
Spanie na wolnym wybiegu szkodzi na plecy.
389
00:22:58,920 --> 00:23:01,506
Mam coś, co może ci pomóc.
390
00:23:08,847 --> 00:23:09,764
Cześć.
391
00:23:10,348 --> 00:23:11,558
Dzwoniłam.
392
00:23:11,558 --> 00:23:12,851
Wiem.
393
00:23:14,561 --> 00:23:15,562
Tylko...
394
00:23:16,938 --> 00:23:18,565
Chciałam...
395
00:23:19,357 --> 00:23:20,859
Potrzebujesz czegoś?
396
00:23:20,859 --> 00:23:22,110
Tak.
397
00:23:24,654 --> 00:23:26,364
Potrzebuję starszej siostry.
398
00:23:35,582 --> 00:23:36,666
Dziękuję.
399
00:23:37,125 --> 00:23:38,334
Pewnie.
400
00:23:53,516 --> 00:23:55,560
W porządku. Wróćmy do podstaw.
401
00:23:55,727 --> 00:23:58,605
Dość featuringów.
Róbcie to, co robicie najlepiej.
402
00:23:58,605 --> 00:24:00,440
Może zaczniemy od czegoś nowego?
403
00:24:00,440 --> 00:24:02,734
- Tak, nowości!
- Nowości!
404
00:24:02,734 --> 00:24:05,487
Wchodzimy w to, nieustraszona szefowo.
405
00:24:06,154 --> 00:24:09,616
Raz, dwa... Raz, dwa, trzy...
406
00:24:11,075 --> 00:24:12,035
I pół.
407
00:24:16,206 --> 00:24:17,332
Cztery?
408
00:24:19,292 --> 00:24:21,169
No to tak.
409
00:24:21,169 --> 00:24:24,422
Chyba nie ma żadnych nowości.
410
00:24:25,548 --> 00:24:26,925
Wciąż nad tym pracujemy.
411
00:24:58,206 --> 00:24:59,290
Momencik.
412
00:25:02,043 --> 00:25:03,044
Gwiazdki widzę.
413
00:25:03,044 --> 00:25:04,128
Napisy: Konrad Szabowicz