1 00:00:07,300 --> 00:00:08,593 Floyd, mein Bester. 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,470 Sollen wir was trällern, 3 00:00:10,595 --> 00:00:12,722 um uns den Weg zur Erholung zu versüßen? 4 00:00:12,889 --> 00:00:14,891 - Also gut. - Wartet, Moment. 5 00:00:15,016 --> 00:00:17,602 Der Doktor hat sich klar ausgedrückt: kein Headbanging. 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,479 So was hab ich nicht gesagt. 7 00:00:19,645 --> 00:00:21,731 Ich meinte den "Doktor", Doktor. 8 00:00:28,237 --> 00:00:30,031 Muss mich beherrschen. 9 00:00:30,156 --> 00:00:30,990 Nicht. 10 00:00:33,159 --> 00:00:34,243 Nicht. 11 00:00:34,368 --> 00:00:35,328 Reißt euch zusammen. 12 00:00:35,453 --> 00:00:39,290 Dennoch, die Macht des Rock überrollt uns. 13 00:00:40,541 --> 00:00:41,501 Ja. 14 00:01:23,251 --> 00:01:24,877 Rock on, rock on, rock on. 15 00:01:27,505 --> 00:01:29,465 Komm du ein bisschen früher, 16 00:01:29,590 --> 00:01:30,466 dann steig ich ein. 17 00:01:30,466 --> 00:01:31,843 - Hey, Moog. - Ja? 18 00:01:31,968 --> 00:01:34,720 {\an8}Ich drücke ständig Pennys Anrufe weg, wie läuft's mit dem Album? 19 00:01:34,720 --> 00:01:38,099 {\an8}Wir bleiben am Ball, sind mitten in der Ideenfindungsphase, 20 00:01:38,224 --> 00:01:40,810 Ich finde, da ist schon einiges dabei ... 21 00:01:40,810 --> 00:01:41,978 Dies und das? 22 00:01:42,145 --> 00:01:45,022 Ein paar gute Intros sind dabei. Hör mal. 23 00:01:45,148 --> 00:01:46,149 Musik ab. 24 00:01:53,656 --> 00:01:54,615 Okay. 25 00:01:54,615 --> 00:01:56,450 Gibt's eventuell noch weitere Intros? 26 00:01:56,659 --> 00:01:58,119 Und ob. Drei, vier. 27 00:02:06,335 --> 00:02:07,295 Okay. 28 00:02:07,420 --> 00:02:09,755 Das hier dürfen wir auch nicht vergessen. 29 00:02:15,887 --> 00:02:17,221 Ich dachte, da käme noch mehr. 30 00:02:18,472 --> 00:02:19,974 Mir hat's gefallen. 31 00:02:20,099 --> 00:02:22,977 Wer ist Johnny Ragsdale? Was macht er? 32 00:02:22,977 --> 00:02:25,897 Ist das wichtig? Das funktioniert nicht, kein einziges. 33 00:02:25,897 --> 00:02:27,982 Der alte Floyd tut sich schwer mit Intros. 34 00:02:27,982 --> 00:02:31,694 Zum Glück haben wir eine Fülle an groovigen Mittelteilen. 35 00:02:31,819 --> 00:02:32,820 Den zum Beispiel. 36 00:02:36,949 --> 00:02:37,783 Und ... 37 00:02:42,371 --> 00:02:43,206 Außerdem ... 38 00:02:50,880 --> 00:02:52,048 Ich weiß nicht so recht. 39 00:02:52,048 --> 00:02:54,634 Klingt wie ein großer, alter, stinkender Stunk. 40 00:02:54,759 --> 00:02:56,719 Ich absorbiere deine Negativität 41 00:02:56,844 --> 00:02:59,263 und verwandle sie in etwas Positives. 42 00:02:59,263 --> 00:03:01,766 Wir haben nämlich auch viele großartige Schlüsse. 43 00:03:01,766 --> 00:03:02,892 Zum Beispiel ... 44 00:03:07,063 --> 00:03:07,897 Und den hier. 45 00:03:09,065 --> 00:03:10,900 Und noch diesen. 46 00:03:18,366 --> 00:03:19,659 Hab 'ne Idee. 47 00:03:19,784 --> 00:03:24,038 Kombinieren wir doch ein Intro mit Mittelteil und Schluss? 48 00:03:24,247 --> 00:03:26,582 Um einen vollständigen Song zu erhalten. 49 00:03:26,707 --> 00:03:29,043 Das ist ja das Dilemm-borium. 50 00:03:29,168 --> 00:03:31,671 Ich kann mich nicht einfach auf irgendwas einlassen. 51 00:03:31,671 --> 00:03:33,923 Entscheidungen, die ich heute treffe, 52 00:03:34,048 --> 00:03:36,634 sind meine Verpflichtungen von morgen. 53 00:03:36,801 --> 00:03:39,178 Wirklich? Es geht ums Singen, nicht ums Heiraten. 54 00:03:39,178 --> 00:03:42,265 Lass uns zunächst zusammenziehen. 55 00:03:42,265 --> 00:03:46,102 Läuft's, kaufen wir 'nen Goldendoodle, setzen ihn in einen Kinderwagen 56 00:03:46,102 --> 00:03:49,689 und geben ihm 'nen süßen Namen, wie Pudding oder Pickles. 57 00:03:49,814 --> 00:03:51,816 - Oder Puddles. - Oder Puddles. 58 00:03:51,983 --> 00:03:53,067 - Pinky. - Penelope. 59 00:03:53,067 --> 00:03:54,318 - Pinocchio. - Ping-Pong. 60 00:03:54,318 --> 00:03:55,403 - Poncho. - Pup-Pup. 61 00:03:55,611 --> 00:03:57,989 Ich finde, es liegt auf der Hand, 62 00:03:58,114 --> 00:04:01,033 warum sie sich in einer schweren Schaffenskrise befinden. 63 00:04:01,158 --> 00:04:04,912 Dr. Goldzahn möchte sich nicht festlegen, und Floyd ist ein Perfektionist. 64 00:04:04,912 --> 00:04:07,748 Das ist alles Dreck. Nichts passt zusammen. 65 00:04:07,873 --> 00:04:09,959 Janice hilft lieber den anderen, 66 00:04:10,084 --> 00:04:13,504 als einen Beitrag zum Song zu leisten. 67 00:04:13,629 --> 00:04:15,131 Zeit für den Massagekreis. 68 00:04:15,256 --> 00:04:16,716 - Das tut gut. - Ich find's toll. 69 00:04:16,841 --> 00:04:19,260 - Leute, darf ich mal? - Entschuldige bitte. 70 00:04:19,760 --> 00:04:21,095 Woher kommt diese Blockade? 71 00:04:21,095 --> 00:04:24,724 Ihr habt schon Hits geschrieben. Can You Picture That? ist ein Klassiker. 72 00:04:24,724 --> 00:04:25,766 In der Tat. 73 00:04:25,891 --> 00:04:27,810 Dieses Juwel brachten wir 74 00:04:27,935 --> 00:04:30,855 draußen unter den Sternen vor vielen Monden zu Papier. 75 00:04:31,022 --> 00:04:31,856 Ja, genau. 76 00:04:31,856 --> 00:04:34,734 Damals fühlte sich jeder Ton richtig an. 77 00:04:34,859 --> 00:04:36,694 - Stimmt. - Das waren noch Zeiten. 78 00:04:36,819 --> 00:04:40,114 Dann pfeifen wir auf das stickige Studio und bringen euch unter die Sterne. 79 00:04:40,239 --> 00:04:42,116 Genau das brauchen wir. 80 00:04:42,241 --> 00:04:43,659 Eine kreative Pilgerreise, 81 00:04:43,784 --> 00:04:48,039 wo Mutter Natur uns an ihrem sandigen, stacheligen Busen nährt. 82 00:04:48,372 --> 00:04:50,833 Perfekt. Ich buche euch was Passendes. 83 00:04:50,958 --> 00:04:52,835 Wie klingt Joshua Tree? Gut? 84 00:04:52,835 --> 00:04:54,045 Perfekt. Sehr gut. 85 00:04:54,170 --> 00:04:57,882 Vorher fahren wir am Büro vorbei, um von Penny die Genehmigung einzuholen. 86 00:04:57,882 --> 00:04:59,050 Dann geht's los. 87 00:04:59,050 --> 00:05:00,885 - Roadtrip. - Okay. 88 00:05:01,010 --> 00:05:02,011 Roadtrip. 89 00:05:02,219 --> 00:05:03,637 Roadtrip. Roadtrip. 90 00:05:03,804 --> 00:05:04,972 Roadtrip. Roadtrip. 91 00:05:05,139 --> 00:05:08,267 - Er mag Roadtrips. - Das wird 'ne lange Fahrt. 92 00:05:10,978 --> 00:05:13,189 Noch mehr Soße. Ja. 93 00:05:13,773 --> 00:05:14,732 Hey, Penny? 94 00:05:14,857 --> 00:05:18,110 Nora. Komm rein. Schnapp dir ein Lätzchen. 95 00:05:18,110 --> 00:05:19,487 JJ überraschte mich 96 00:05:19,653 --> 00:05:21,947 mit extrascharfen Rippchen, meiner Lieblingssorte. 97 00:05:21,947 --> 00:05:25,117 - Ist genug da. Hau rein, Schmusekatze. - Nenn mich nicht so. 98 00:05:25,242 --> 00:05:27,453 Hör auf, meiner Chefin den Laden rauszuleiern. 99 00:05:27,453 --> 00:05:30,790 Ich hab dir viel Zeit gegeben, um das neue Album zu produzieren. 100 00:05:30,915 --> 00:05:34,835 Gehört hab ich nicht die Bohne, weil ihr nichts habt. 101 00:05:35,002 --> 00:05:37,463 Das stimmt nicht. Nein, ich meine ... 102 00:05:37,588 --> 00:05:39,965 Die Band schrieb einen Song 103 00:05:40,091 --> 00:05:43,052 über einen gewissen Johnny Ragsdale und das ist ... 104 00:05:43,177 --> 00:05:44,845 Musikalische Poesie. 105 00:05:46,222 --> 00:05:49,600 Nora hat mir ein paar Songs vorgespielt, absolut vertraulich. 106 00:05:50,643 --> 00:05:51,602 Das ist RD. 107 00:05:53,020 --> 00:05:55,439 - Richtig doll. - Sprich weiter. 108 00:05:55,564 --> 00:05:57,483 - Was wird das? - Ich bin nur ehrlich. 109 00:05:57,608 --> 00:06:00,152 Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen. 110 00:06:00,277 --> 00:06:02,655 Und deinen markanten Unterkiefer. 111 00:06:03,823 --> 00:06:06,659 - Ich bin verwirrt. - Und ich in Versuchung. 112 00:06:06,784 --> 00:06:08,452 Ich geb euch noch eine Woche. 113 00:06:08,577 --> 00:06:10,579 Können wir kurz draußen sprechen? 114 00:06:11,705 --> 00:06:14,166 Du musst dich nicht bedanken, dass ich dich gerettet hab. 115 00:06:14,291 --> 00:06:15,626 - Danke? - Gern geschehen. 116 00:06:15,751 --> 00:06:18,504 - Böse. - Echt? Du hast den Wachhund dabei? 117 00:06:18,629 --> 00:06:21,173 - Kumpel, du solltest doch im Bus warten. - Böse. 118 00:06:21,298 --> 00:06:23,759 Ich hab dir und deiner Band mehr Zeit verschafft. 119 00:06:23,884 --> 00:06:26,220 - Dann ist JJ vielleicht gar nicht so böse? - Gut? 120 00:06:26,345 --> 00:06:27,972 Nein. Hör auf, mich zu verwirren. 121 00:06:27,972 --> 00:06:29,098 Uns zu verwirren. 122 00:06:29,390 --> 00:06:31,559 - Ich will dir doch nur helfen. - Gut. 123 00:06:31,767 --> 00:06:33,436 - Nein, er hilft uns nicht. - Böse. 124 00:06:33,769 --> 00:06:35,187 Ich helfe dir vom ersten Tag an. 125 00:06:35,187 --> 00:06:38,732 Wie denn? Du tauchst aus dem Nichts auf und willst das Label kaufen. 126 00:06:38,858 --> 00:06:40,651 - Böse. - Ich biete dir die Leitung an. 127 00:06:40,776 --> 00:06:41,735 - Gut. - Okay. 128 00:06:41,861 --> 00:06:43,571 Du hast die Aufnahme mit Zedd gecrasht. 129 00:06:43,696 --> 00:06:45,573 - Böse. - Ich hab die Glastür bezahlt, 130 00:06:45,573 --> 00:06:47,783 - die Tier zerbröselt hat. - Böse. 131 00:06:47,908 --> 00:06:50,161 Bei der Probe hast du sie als "alt" bezeichnet. 132 00:06:50,161 --> 00:06:51,412 Ich bot meine Hilfe an, 133 00:06:51,412 --> 00:06:53,539 die Band besser klingen zu lassen als je zuvor. 134 00:06:53,831 --> 00:06:54,790 Böse? 135 00:06:55,583 --> 00:06:57,084 - Gut? - Ja, ich ... 136 00:06:59,170 --> 00:07:02,089 ... gebe zu, ich weiß gerade nicht, was ich von dir halten soll. 137 00:07:02,798 --> 00:07:05,551 Immerhin denkst du darüber nach. 138 00:07:07,720 --> 00:07:09,388 Komm, Tier. Wir gehen. 139 00:07:17,730 --> 00:07:20,232 - Wie lange geht das noch so? - Kommt drauf an, 140 00:07:20,357 --> 00:07:22,151 wie lange die Fahrt dauert. 141 00:07:28,532 --> 00:07:30,659 Vielen Dank, dass ich mitkommen durfte. 142 00:07:30,784 --> 00:07:33,746 - Das ist großartig. - Gern geschehen. 143 00:07:34,538 --> 00:07:37,500 Langsam spüre ich Arme und Körper nicht mehr. 144 00:07:37,750 --> 00:07:40,920 Halte durch. Noch drei Kilometer bis zu unserer Wüstenoase. 145 00:07:41,045 --> 00:07:42,087 Cool. 146 00:07:47,801 --> 00:07:49,428 Definiere "Oase". 147 00:07:50,095 --> 00:07:52,765 Was ist das? Das hat Hannah nicht gebucht. 148 00:07:53,641 --> 00:07:54,725 Edel. 149 00:07:54,850 --> 00:07:57,019 Das sollte ein luxuriöser Urlaub werden, 150 00:07:57,144 --> 00:07:58,896 damit ihr Stücke schreiben könnt. 151 00:07:59,021 --> 00:08:02,066 - Recht rustikal. - Ihr seid übers Ohr gehauen worden. 152 00:08:02,191 --> 00:08:04,902 Kommt nicht in Frage. Ich ruf sofort die Agentur an. 153 00:08:04,902 --> 00:08:08,405 - Wie spät ist es in Bolivien? - Also, mir gefällt dieser Ort. 154 00:08:08,531 --> 00:08:10,449 Alles da, was wir brauchen. 155 00:08:10,574 --> 00:08:12,910 Alles außer vier Wänden. 156 00:08:13,786 --> 00:08:15,120 Es gibt keine Wände. 157 00:08:15,329 --> 00:08:16,205 Aber seht mal. 158 00:08:16,330 --> 00:08:20,042 Zur Begrüßung gibt's 'ne Tüte Marshmallows und eine Schaufel. 159 00:08:20,042 --> 00:08:23,128 Super. Dann kann man uns begraben, wenn wir hier abnippeln. 160 00:08:24,964 --> 00:08:28,592 Der Pfadfinder in mir hat das Bedürfnis, dir zu sagen, 161 00:08:28,884 --> 00:08:30,803 dass das keine Grabschaufel ist. 162 00:08:30,928 --> 00:08:33,430 Das ist eine Schaufel für ... 163 00:08:33,556 --> 00:08:34,640 - Stinkehäufchen. - Ja. 164 00:08:34,765 --> 00:08:36,433 Hallo? Hallo? 165 00:08:36,725 --> 00:08:37,851 Hallo. 166 00:08:37,851 --> 00:08:39,979 - Noch ein Marshmallow? - Ja. 167 00:08:40,187 --> 00:08:41,272 Noch jemand? 168 00:08:41,397 --> 00:08:43,023 Also, 169 00:08:43,399 --> 00:08:46,443 wir sitzen jetzt schon geraume Zeit unter den Sternen. 170 00:08:46,443 --> 00:08:48,654 Aber musikalisch tut sich nichts. 171 00:08:50,739 --> 00:08:53,951 Vielleicht müssen wir uns öffnen und etwas tiefer graben. 172 00:08:54,368 --> 00:08:56,203 - Nur zu. - Nein. 173 00:08:56,870 --> 00:08:59,123 Wir müssen herausfinden, was euch ausbremst. 174 00:08:59,665 --> 00:09:02,209 Wieso Dr. Goldzahn sich nicht auf eure Ideen einlassen will 175 00:09:02,334 --> 00:09:03,794 und Floyd sie alle hasst. 176 00:09:03,919 --> 00:09:05,754 Taucht ein in eure Gefühle, 177 00:09:05,754 --> 00:09:07,548 eure Fehler, eure Ängste. 178 00:09:07,673 --> 00:09:09,967 Ich schlag vor, wir tanzen es raus. 179 00:09:10,676 --> 00:09:11,552 Ja. Raustanzen. 180 00:09:14,346 --> 00:09:16,599 Janice, das Problem sollst nicht du lösen. 181 00:09:16,724 --> 00:09:17,766 Lasst es raus. 182 00:09:18,434 --> 00:09:20,894 - Ja. - Mein Tanzbein juckt. 183 00:09:21,020 --> 00:09:24,273 - Also gut. Soll ich anfangen? - Wirklich? 184 00:09:24,398 --> 00:09:27,985 Du offenbarst deine schlimmsten Fehler und Ängste 185 00:09:28,110 --> 00:09:29,278 vor uns allen? 186 00:09:29,945 --> 00:09:31,322 Wir haben doch alle Probleme. 187 00:09:32,072 --> 00:09:33,532 Wenn ich ehrlich bin, 188 00:09:34,241 --> 00:09:37,995 dachte ich, ich wäre längst an einem anderen Punkt im Leben angelangt. 189 00:09:38,120 --> 00:09:41,874 Wie alt ich wohl werden muss, damit ich endlich durchstarten kann. 190 00:09:42,541 --> 00:09:45,044 Ich bin auch genügsam. 191 00:09:45,169 --> 00:09:48,380 Vielleicht ein nettes kleines Haus. Einen Partner. 192 00:09:48,505 --> 00:09:49,757 Am liebsten gutaussehend. 193 00:09:49,757 --> 00:09:53,594 Einen Meter achtzig, ehrgeizig, wir konkurrieren auf gute Art um Erfolg, 194 00:09:53,594 --> 00:09:55,429 während wir zweieinhalb Kinder großziehen. 195 00:09:55,429 --> 00:09:57,306 Der nationale Durchschnitt. 196 00:09:57,681 --> 00:09:58,599 Also wirklich, 197 00:09:58,724 --> 00:10:01,393 ist es zu viel verlangt, dass ich 198 00:10:01,560 --> 00:10:05,022 meine Flügel ausbreiten und fliegen will? 199 00:10:06,565 --> 00:10:09,151 Denn ich bin Falknerin. 200 00:10:09,276 --> 00:10:10,986 Wie schon mein Vater. 201 00:10:12,363 --> 00:10:14,782 Sein Name war Parvesh. 202 00:10:14,990 --> 00:10:17,201 Und ich bin seine Tochter. 203 00:10:17,910 --> 00:10:18,911 Nora? 204 00:10:19,828 --> 00:10:23,040 Nora, die Falknerin. 205 00:10:23,207 --> 00:10:26,251 Gebieterin über die Luftwesen. 206 00:10:27,419 --> 00:10:28,545 Alles in Ordnung? 207 00:10:29,296 --> 00:10:30,297 Geht's dir gut? 208 00:10:31,382 --> 00:10:32,216 Hier. 209 00:10:32,508 --> 00:10:35,260 Ich nehm keinen Zucker. Zersetzt das Gehirn. 210 00:10:36,970 --> 00:10:37,971 Zoot. 211 00:10:39,348 --> 00:10:41,350 Zoot, die sind '92 abgelaufen. 212 00:10:41,475 --> 00:10:43,644 Gut. Dann halten sie noch einen Monat. 213 00:10:43,852 --> 00:10:45,270 Was? Nein. 214 00:10:45,396 --> 00:10:47,356 Das ist 30 Jahre her. 215 00:10:47,731 --> 00:10:49,608 Ihr esst die ganze Zeit Marshmallows. 216 00:10:49,733 --> 00:10:51,402 Die Tüte ist mega abgelaufen. 217 00:10:52,027 --> 00:10:54,321 Das macht aber nichts. Kein Grund zur Panik. 218 00:10:58,409 --> 00:10:59,702 Nimm am besten 'nen Stock. 219 00:11:00,828 --> 00:11:02,413 Uns geht's gut. 220 00:11:03,205 --> 00:11:04,415 Sind nur alte Marshmallows. 221 00:11:04,540 --> 00:11:06,417 Uns passiert schon nichts, klar? 222 00:11:07,209 --> 00:11:09,378 Lips? Alles in Ordnung? 223 00:11:09,378 --> 00:11:10,796 Geht's dir gut, Kumpel? 224 00:11:28,981 --> 00:11:32,317 RETTE DIE WELT, LIPS 225 00:11:34,653 --> 00:11:35,821 Lips? 226 00:11:36,363 --> 00:11:38,198 Lächle für die Kamera. 227 00:11:41,118 --> 00:11:43,537 Mann, du hast geblinzelt. 228 00:11:44,705 --> 00:11:46,749 Lips ist raus. Aber die anderen... Moment. 229 00:11:46,957 --> 00:11:48,292 Oh, nein. 230 00:11:48,584 --> 00:11:49,585 Wo sind die alle hin? 231 00:11:49,710 --> 00:11:51,545 Wo sind die hin? 232 00:11:53,338 --> 00:11:54,298 Hallo. 233 00:11:54,465 --> 00:11:56,300 Wie geht's dir? 234 00:11:56,425 --> 00:11:57,760 Zum Glück hab ich dich gefunden. 235 00:11:57,968 --> 00:12:02,347 - Tut mir leid, wenn ich unterbreche ... - Du kommst mir so ... 236 00:12:02,347 --> 00:12:04,975 - ... aber komm wieder zum Lagerfeuer. - ... bekannt vor. 237 00:12:05,350 --> 00:12:07,019 Sollen wir Songs schreiben? 238 00:12:07,019 --> 00:12:09,438 Es sei denn, du hast den Verstand verloren. 239 00:12:09,563 --> 00:12:10,481 Wohin gehst du? 240 00:12:13,233 --> 00:12:15,277 Es ist so unendlich. 241 00:12:19,072 --> 00:12:21,408 Seid ihr gekommen, um mir zu helfen? 242 00:12:21,533 --> 00:12:23,285 - Na klar. - Na klar. 243 00:12:24,453 --> 00:12:26,872 Ich spüre so viel Liebe. 244 00:12:27,039 --> 00:12:30,125 So viel Liebe, einzig wahre Janice. 245 00:12:30,250 --> 00:12:33,045 Aber du sollst auch dich selbst lieben. 246 00:12:33,962 --> 00:12:35,506 Mich selbst lieben? 247 00:12:35,714 --> 00:12:37,591 Unbedingt. 248 00:12:37,591 --> 00:12:40,302 Wir wissen, du wirst es mit deiner Band schaffen, 249 00:12:40,427 --> 00:12:43,764 aber um Songs schreiben zu können, muss man zuerst sich selbst lieben. 250 00:12:43,764 --> 00:12:46,767 - Na klar. - Na klar. 251 00:12:47,017 --> 00:12:48,602 - Na klar. - Hey. 252 00:12:48,769 --> 00:12:50,813 Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab. 253 00:12:51,605 --> 00:12:54,066 Das wird schon noch. 254 00:12:54,191 --> 00:12:55,275 Tier? 255 00:12:55,484 --> 00:12:57,694 Willst du runterkommen und Musik machen? 256 00:12:57,820 --> 00:12:59,363 Baby. 257 00:12:59,780 --> 00:13:00,864 Alles klar, Kumpel? 258 00:13:02,866 --> 00:13:05,077 Ja. Baby. 259 00:13:05,285 --> 00:13:08,080 Alles bestens bei uns, werter Herr. Wir sind ruckzuck unten. 260 00:13:09,039 --> 00:13:10,207 Baby. 261 00:13:10,332 --> 00:13:12,751 Du hast 'ne richtig fürsorgliche Ader. 262 00:13:12,876 --> 00:13:14,837 Genau wie unsere liebe Freundin Nora. 263 00:13:14,962 --> 00:13:16,088 Nora. 264 00:13:16,213 --> 00:13:19,675 Sie hatte es dir schon bei der ersten Begegnung angetan. 265 00:13:19,800 --> 00:13:21,134 Vielleicht ist es intuitiv, 266 00:13:21,134 --> 00:13:24,429 oder vielleicht spürt ihr eine tief verwurzelte Verbindung, 267 00:13:24,555 --> 00:13:27,140 weil ihr beide in jungen Jahren verlassen wurdet. 268 00:13:27,266 --> 00:13:28,267 Nora. 269 00:13:28,600 --> 00:13:30,394 Aufgrund dieses unzertrennbaren Bandes, 270 00:13:30,394 --> 00:13:32,271 ist es deine Pflicht, sie zu beschützen. 271 00:13:32,437 --> 00:13:34,815 Nein, ihr den Weg zu weisen. 272 00:13:37,484 --> 00:13:38,986 Ihr beide gebt ein schönes Paar ab. 273 00:13:39,194 --> 00:13:40,529 Hey, alle miteinander. 274 00:13:40,654 --> 00:13:41,947 Schaut mal zum Himmel. 275 00:13:44,908 --> 00:13:47,035 Verrückter geht's kaum noch, oder? 276 00:13:48,245 --> 00:13:50,539 Du hast's erfasst. 277 00:13:50,706 --> 00:13:52,833 Ich würde dir gern helfen, Floyd. 278 00:13:52,833 --> 00:13:55,210 Soll ich das geweihte Land erobern 279 00:13:55,335 --> 00:13:56,879 und meinen Thron zurückfordern? 280 00:13:57,004 --> 00:13:58,714 Nein. Das ist König der Löwen. 281 00:13:58,714 --> 00:14:02,384 Nein, du sollst dich nicht so unter Druck setzen 282 00:14:02,384 --> 00:14:05,137 und wieder Songs schreiben. 283 00:14:05,262 --> 00:14:07,347 Sagt der Typ, der nur Parodie-Songs schreibt. 284 00:14:07,472 --> 00:14:09,141 Überführt. 285 00:14:10,142 --> 00:14:12,269 Auf jedem meiner Alben sind eigene Songs. 286 00:14:12,269 --> 00:14:13,729 Ich hab an die 80 gemacht. 287 00:14:13,896 --> 00:14:17,274 - Verdammt. So viele. - Fast zu viele. 288 00:14:17,399 --> 00:14:18,859 Ja, ich hab nur ... 289 00:14:20,360 --> 00:14:23,071 Ich möchte niemanden enttäuschen. 290 00:14:24,156 --> 00:14:26,700 Es muss perfekt sein. Weißt du, was ich meine? 291 00:14:26,825 --> 00:14:30,621 Glaubst du etwa, mich kratzt es, was andere denken? 292 00:14:30,621 --> 00:14:32,331 - Natürlich nicht. - Genau. 293 00:14:32,456 --> 00:14:34,166 Hör auf, dir Sorgen zu machen, 294 00:14:34,291 --> 00:14:36,543 was andere denken. 295 00:14:36,668 --> 00:14:39,922 Teile ihnen mit, was sie fühlen sollen. 296 00:14:40,255 --> 00:14:42,424 Alles klar, Mr. Weird. 297 00:14:42,549 --> 00:14:45,677 Vergiss nicht, wer du bist, Floyd. 298 00:14:45,802 --> 00:14:47,930 Der rechtmäßige König. 299 00:14:48,931 --> 00:14:50,766 Vergiss das nicht. 300 00:15:01,485 --> 00:15:03,236 Wiedersehen, "Weird Al" Yankovic. 301 00:15:04,613 --> 00:15:07,157 Dann hast du doch mit dem König der Löwen zu tun. 302 00:15:07,282 --> 00:15:08,325 Wie aufregend. 303 00:15:08,325 --> 00:15:10,285 Ja, total aufregend. 304 00:15:11,161 --> 00:15:14,623 So inspiriert hab ich mich seit Jahren nicht mehr gefühlt. 305 00:15:14,623 --> 00:15:17,626 - Lass dich umarmen, sprechender Kaktus. - Nenn mich Davis. 306 00:15:20,712 --> 00:15:23,382 - Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab. - Danke. 307 00:15:27,552 --> 00:15:30,847 - Okay. Wie geht's dir. Ich bin's. - Hey, Moog. 308 00:15:30,973 --> 00:15:32,683 - Wie geht's? - Super. Und dir? 309 00:15:32,683 --> 00:15:33,850 Mach dir keine Sorgen. 310 00:15:33,976 --> 00:15:38,730 Pfadfinder sind auf alles vorbereitet. Ich hol 'ne Pinzette. Bin gleich zurück. 311 00:15:38,855 --> 00:15:39,940 Was? 312 00:15:40,941 --> 00:15:43,235 Hey, 'nen neuen Freund gefunden? 313 00:15:43,360 --> 00:15:44,695 Ganz genau, Mann. 314 00:15:44,820 --> 00:15:47,906 Darf ich vorstellen? Mein Freund Davis. 315 00:15:53,787 --> 00:15:55,205 Tja, abgefahren. 316 00:16:03,213 --> 00:16:04,506 Etwas zu abgefahren. 317 00:16:06,883 --> 00:16:07,759 Achtung. 318 00:16:09,678 --> 00:16:11,555 Eine Klavierfalle. 319 00:16:11,722 --> 00:16:14,766 Um hier rauszukommen, muss ich wohl andere Saiten aufziehen. 320 00:16:24,484 --> 00:16:25,610 Oh, ja. 321 00:16:27,529 --> 00:16:29,865 Holt mich hier raus. 322 00:16:30,574 --> 00:16:33,368 Da habe ich glatt die passende Ringröße für dich. 323 00:16:34,161 --> 00:16:35,162 Penny? 324 00:16:35,370 --> 00:16:37,497 Du hättest nur einen Song schreiben müssen, 325 00:16:37,497 --> 00:16:39,374 um dich zu befreien. Ging aber nicht. 326 00:16:39,374 --> 00:16:40,292 Und warum? 327 00:16:40,292 --> 00:16:43,003 Weil du dich weder auf die Musik noch auf mich einlässt. 328 00:16:43,211 --> 00:16:44,421 Nicht doch, Goldstück. 329 00:16:44,588 --> 00:16:46,715 "Für immer" ist nicht so mein Ding. 330 00:16:48,467 --> 00:16:50,427 Wer hat was von "für immer" gesagt? 331 00:16:50,594 --> 00:16:53,555 Lass dich wenigstens ein Mal im Leben auf etwas ein. 332 00:16:53,722 --> 00:16:57,726 - Verstehst du das? - Jawohl. 333 00:17:01,396 --> 00:17:04,900 - Sieh dir das an. Ich bin hier drin. - Goldzahn. Wie ist das passiert? 334 00:17:04,900 --> 00:17:06,526 Soll das so sein? 335 00:17:08,361 --> 00:17:10,655 - Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab. - Was? 336 00:17:10,781 --> 00:17:12,824 Janice. Hilf mir bitte. 337 00:17:17,120 --> 00:17:19,081 Das wird eine lange Nacht. 338 00:17:24,628 --> 00:17:26,004 Toller Roadtrip, wie? 339 00:17:27,047 --> 00:17:28,548 - Geht's dir besser? - Ja. 340 00:17:28,548 --> 00:17:31,301 Bin wieder ganz die Alte. 341 00:17:31,426 --> 00:17:33,720 - Wohl oder übel. - Komm schon. 342 00:17:34,846 --> 00:17:38,058 - Du bist zu streng mit dir. - Meinst du? 343 00:17:38,183 --> 00:17:40,393 Die Band hat sich ihren Ängsten nicht gestellt, 344 00:17:40,519 --> 00:17:42,979 aber dafür hab ich meine offenbart. 345 00:17:43,146 --> 00:17:45,440 Du denkst, du wärst noch nicht durchgestartet, 346 00:17:45,565 --> 00:17:48,360 meiner Ansicht nach fliegst du ziemlich hoch. 347 00:17:49,986 --> 00:17:52,322 - Findest du? - Ja. 348 00:17:53,115 --> 00:17:54,199 Danke, JJ. 349 00:17:54,950 --> 00:17:55,951 Wie war das? 350 00:17:57,786 --> 00:17:58,703 Tut mir leid. 351 00:17:58,829 --> 00:18:00,956 Der Typ spukt mir wohl im Kopf herum. 352 00:18:04,876 --> 00:18:06,503 Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab. 353 00:18:07,671 --> 00:18:08,672 Ja. 354 00:18:09,965 --> 00:18:10,966 Das stimmt. 355 00:18:12,092 --> 00:18:14,761 Du bist noch nicht wiederhergestellt. 356 00:18:14,886 --> 00:18:17,347 Bitte, mir geht's gut. 357 00:18:17,472 --> 00:18:20,684 Jetzt wird's Zeit, eine Runde zu fliegen. 358 00:18:22,686 --> 00:18:24,729 Oh, Mann. Alles klar. 359 00:18:29,818 --> 00:18:31,403 Einen guten Flug. 360 00:18:34,364 --> 00:18:37,033 Ich räume mal die Sachen in den Bus. 361 00:18:43,707 --> 00:18:45,834 Mir ist letzte Nacht ein Kaktus begegnet. 362 00:18:46,293 --> 00:18:48,336 Und mir viele Ichs. 363 00:18:48,837 --> 00:18:50,714 Baby. 364 00:18:50,839 --> 00:18:52,841 Wer hätte geahnt, 365 00:18:52,841 --> 00:18:55,635 dass der beste Rat ausgerechnet von Mr. Al Weird kommt. 366 00:18:55,635 --> 00:18:59,139 Ja. Alle hatten Visionen. 367 00:18:59,139 --> 00:19:00,640 Aber es hat nichts gebracht. 368 00:19:01,892 --> 00:19:06,563 Wenn wir zurück sind, sag ich Penny, dass wir nichts haben. 369 00:19:07,814 --> 00:19:11,109 Wenn du mich fragst, Label-Lady, ist nichts immerhin etwas. 370 00:19:11,109 --> 00:19:14,696 Eine Platte mit "nichts" drauf, verkauft sich nicht so gut. 371 00:19:14,988 --> 00:19:17,365 Das Lick von Floyd ist nicht nichts. 372 00:19:17,490 --> 00:19:19,117 Ist dir das Intro gerade eingefallen? 373 00:19:19,409 --> 00:19:22,245 Ja. Das könnte was werden. 374 00:19:22,370 --> 00:19:25,373 - Erlaube mir, in die Melodie einzustimmen. - Ja, nur zu. 375 00:19:32,297 --> 00:19:33,340 Das gefällt mir. 376 00:19:41,890 --> 00:19:42,807 Schön. 377 00:19:42,974 --> 00:19:44,476 Unterwegs ... Nein. 378 00:19:45,018 --> 00:19:46,061 Ja, ja. 379 00:19:48,897 --> 00:19:50,398 Ja. 380 00:19:50,565 --> 00:19:52,275 - Nicht übel, oder? - Ja. 381 00:19:52,400 --> 00:19:56,738 - Jetzt fehlen noch Mitte und Schluss. - Ich hab schon einen Refrain. 382 00:19:56,905 --> 00:19:57,739 Lass hören. 383 00:20:01,785 --> 00:20:02,827 Ja. 384 00:20:07,290 --> 00:20:10,627 Haben die einen Weg gefunden, ihre Schreibblockade zu überwinden? 385 00:20:10,752 --> 00:20:11,753 Nein. 386 00:20:12,671 --> 00:20:13,755 Du warst das. 387 00:20:47,414 --> 00:20:49,207 Liebe dich selbst 388 00:20:53,628 --> 00:20:56,256 Wow, das ist wirklich schön. 389 00:20:56,840 --> 00:20:58,258 Na klar. 390 00:20:58,258 --> 00:21:01,261 Durch mein ewiges Helfersyndrom 391 00:21:01,386 --> 00:21:03,471 hab ich vermieden, mir selbst zu helfen. 392 00:21:05,140 --> 00:21:06,474 Gute Nacht, Mitbewohnerin. 393 00:21:07,934 --> 00:21:08,935 Gute Nacht, Janice. 394 00:21:11,813 --> 00:21:12,856 Gute Nacht, Tier. 395 00:21:18,361 --> 00:21:19,362 Nora. 396 00:21:30,832 --> 00:21:32,083 Schöne Momente. 397 00:21:43,845 --> 00:21:49,017 - Was meinen Sie? - Ich halte es nicht für brillant. 398 00:21:51,227 --> 00:21:53,104 Ich halte es für ein Wunder. 399 00:21:53,730 --> 00:21:55,774 Nora hat eure Hintern 400 00:21:55,899 --> 00:21:57,484 wieder ins Spiel gebracht. 401 00:21:57,650 --> 00:21:59,736 Hab ich doch gesagt. Musikalische Poesie. 402 00:22:00,195 --> 00:22:01,196 Danke. 403 00:22:03,531 --> 00:22:05,950 Ist ja gut, hört auf mit dem Lärm. 404 00:22:06,076 --> 00:22:08,286 Der Rest vom Album fehlt noch. 405 00:22:08,411 --> 00:22:11,414 - Den brauche ich morgen. - Was? 406 00:22:11,539 --> 00:22:12,665 Moment. 407 00:22:12,791 --> 00:22:14,834 Wenn ihr erlaubt, 408 00:22:14,959 --> 00:22:17,504 das Morgen ist niemandem versprochen. 409 00:22:17,629 --> 00:22:19,672 Ich lebe im Hier und Jetzt. 410 00:22:19,798 --> 00:22:21,383 Hiermit verkünde ich offiziell: 411 00:22:22,759 --> 00:22:25,387 Ich bin vernarrt in diesen Vulkan der Zärtlichkeit 412 00:22:26,554 --> 00:22:29,349 und bekenne mich zu unserer Liebe, 413 00:22:29,474 --> 00:22:31,684 indem ich es alle wissen lasse. 414 00:22:32,310 --> 00:22:34,062 Oje ... 415 00:22:34,187 --> 00:22:36,481 Lasst euch so viel Zeit, wie ihr braucht. 416 00:22:37,690 --> 00:22:39,192 Na dann. 417 00:22:39,651 --> 00:22:41,152 Na dann. 418 00:22:51,621 --> 00:22:54,249 Dr. Goldzahn bekennt sich zu etwas, 419 00:22:54,374 --> 00:22:56,626 Floyd schreibt, Janice hat sich selbst gefunden, 420 00:22:56,751 --> 00:22:58,420 und ich glaube, Lips hat etwas 421 00:22:58,545 --> 00:23:00,255 von "die Welt retten" gemurmelt. 422 00:23:00,713 --> 00:23:02,090 Was ist mit dir, Schwesterherz? 423 00:23:03,842 --> 00:23:05,927 Ich glaube, Moog hat mir gezeigt, 424 00:23:06,052 --> 00:23:08,930 dass ich höher fliege, als ich dachte. 425 00:23:09,055 --> 00:23:12,684 - Zumindest geht's der Band besser. - Ja. 426 00:23:13,935 --> 00:23:15,520 Nichts kann sie mehr aufhalten. 427 00:23:17,689 --> 00:23:19,190 Hi. Kann ich behilflich sein? 428 00:23:19,315 --> 00:23:21,776 Hallo. Ich hoffe, wir sind hier richtig. 429 00:23:21,901 --> 00:23:23,695 Wir sind auf der Suche nach unserem Sohn. 430 00:23:23,695 --> 00:23:24,779 Mama? 431 00:23:25,613 --> 00:23:28,366 - Papa? - Das ist richtg, Junior. 432 00:23:28,533 --> 00:23:32,120 - Wir möchten dich mit nach Hause nehmen. - Ja. 433 00:23:58,354 --> 00:24:00,482 Bleibt so. 434 00:24:01,191 --> 00:24:02,275 Das ist gut geworden. 435 00:24:02,275 --> 00:24:03,818 Warum steht ihr hier? 436 00:24:03,818 --> 00:24:04,903 Untertitel von: Ina Banzhaf