1
00:00:07,300 --> 00:00:08,593
Floyd, mein Bester.
2
00:00:08,760 --> 00:00:10,470
Sollen wir was trällern,
3
00:00:10,595 --> 00:00:12,722
um uns den Weg zur Erholung zu versüßen?
4
00:00:12,889 --> 00:00:14,891
- Also gut.
- Wartet, Moment.
5
00:00:15,016 --> 00:00:17,602
Der Doktor hat sich klar ausgedrückt:
kein Headbanging.
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,479
So was hab ich nicht gesagt.
7
00:00:19,645 --> 00:00:21,731
Ich meinte den "Doktor", Doktor.
8
00:00:28,237 --> 00:00:30,031
Muss mich beherrschen.
9
00:00:30,156 --> 00:00:30,990
Nicht.
10
00:00:33,159 --> 00:00:34,243
Nicht.
11
00:00:34,368 --> 00:00:35,328
Reißt euch zusammen.
12
00:00:35,453 --> 00:00:39,290
Dennoch, die Macht des Rock überrollt uns.
13
00:00:40,541 --> 00:00:41,501
Ja.
14
00:01:23,251 --> 00:01:24,877
Rock on, rock on, rock on.
15
00:01:27,505 --> 00:01:29,465
Komm du ein bisschen früher,
16
00:01:29,590 --> 00:01:30,466
dann steig ich ein.
17
00:01:30,466 --> 00:01:31,843
- Hey, Moog.
- Ja?
18
00:01:31,968 --> 00:01:34,720
{\an8}Ich drücke ständig Pennys Anrufe weg,
wie läuft's mit dem Album?
19
00:01:34,720 --> 00:01:38,099
{\an8}Wir bleiben am Ball,
sind mitten in der Ideenfindungsphase,
20
00:01:38,224 --> 00:01:40,810
Ich finde, da ist schon einiges dabei ...
21
00:01:40,810 --> 00:01:41,978
Dies und das?
22
00:01:42,145 --> 00:01:45,022
Ein paar gute Intros sind dabei. Hör mal.
23
00:01:45,148 --> 00:01:46,149
Musik ab.
24
00:01:53,656 --> 00:01:54,615
Okay.
25
00:01:54,615 --> 00:01:56,450
Gibt's eventuell noch weitere Intros?
26
00:01:56,659 --> 00:01:58,119
Und ob. Drei, vier.
27
00:02:06,335 --> 00:02:07,295
Okay.
28
00:02:07,420 --> 00:02:09,755
Das hier dürfen wir auch nicht vergessen.
29
00:02:15,887 --> 00:02:17,221
Ich dachte, da käme noch mehr.
30
00:02:18,472 --> 00:02:19,974
Mir hat's gefallen.
31
00:02:20,099 --> 00:02:22,977
Wer ist Johnny Ragsdale? Was macht er?
32
00:02:22,977 --> 00:02:25,897
Ist das wichtig?
Das funktioniert nicht, kein einziges.
33
00:02:25,897 --> 00:02:27,982
Der alte Floyd tut sich schwer mit Intros.
34
00:02:27,982 --> 00:02:31,694
Zum Glück haben wir
eine Fülle an groovigen Mittelteilen.
35
00:02:31,819 --> 00:02:32,820
Den zum Beispiel.
36
00:02:36,949 --> 00:02:37,783
Und ...
37
00:02:42,371 --> 00:02:43,206
Außerdem ...
38
00:02:50,880 --> 00:02:52,048
Ich weiß nicht so recht.
39
00:02:52,048 --> 00:02:54,634
Klingt wie ein
großer, alter, stinkender Stunk.
40
00:02:54,759 --> 00:02:56,719
Ich absorbiere deine Negativität
41
00:02:56,844 --> 00:02:59,263
und verwandle sie in etwas Positives.
42
00:02:59,263 --> 00:03:01,766
Wir haben nämlich auch
viele großartige Schlüsse.
43
00:03:01,766 --> 00:03:02,892
Zum Beispiel ...
44
00:03:07,063 --> 00:03:07,897
Und den hier.
45
00:03:09,065 --> 00:03:10,900
Und noch diesen.
46
00:03:18,366 --> 00:03:19,659
Hab 'ne Idee.
47
00:03:19,784 --> 00:03:24,038
Kombinieren wir doch
ein Intro mit Mittelteil und Schluss?
48
00:03:24,247 --> 00:03:26,582
Um einen vollständigen Song zu erhalten.
49
00:03:26,707 --> 00:03:29,043
Das ist ja das Dilemm-borium.
50
00:03:29,168 --> 00:03:31,671
Ich kann mich nicht einfach
auf irgendwas einlassen.
51
00:03:31,671 --> 00:03:33,923
Entscheidungen, die ich heute treffe,
52
00:03:34,048 --> 00:03:36,634
sind meine Verpflichtungen von morgen.
53
00:03:36,801 --> 00:03:39,178
Wirklich?
Es geht ums Singen, nicht ums Heiraten.
54
00:03:39,178 --> 00:03:42,265
Lass uns zunächst zusammenziehen.
55
00:03:42,265 --> 00:03:46,102
Läuft's, kaufen wir 'nen Goldendoodle,
setzen ihn in einen Kinderwagen
56
00:03:46,102 --> 00:03:49,689
und geben ihm 'nen süßen Namen,
wie Pudding oder Pickles.
57
00:03:49,814 --> 00:03:51,816
- Oder Puddles.
- Oder Puddles.
58
00:03:51,983 --> 00:03:53,067
- Pinky.
- Penelope.
59
00:03:53,067 --> 00:03:54,318
- Pinocchio.
- Ping-Pong.
60
00:03:54,318 --> 00:03:55,403
- Poncho.
- Pup-Pup.
61
00:03:55,611 --> 00:03:57,989
Ich finde, es liegt auf der Hand,
62
00:03:58,114 --> 00:04:01,033
warum sie sich
in einer schweren Schaffenskrise befinden.
63
00:04:01,158 --> 00:04:04,912
Dr. Goldzahn möchte sich nicht festlegen,
und Floyd ist ein Perfektionist.
64
00:04:04,912 --> 00:04:07,748
Das ist alles Dreck.
Nichts passt zusammen.
65
00:04:07,873 --> 00:04:09,959
Janice hilft lieber den anderen,
66
00:04:10,084 --> 00:04:13,504
als einen Beitrag zum Song zu leisten.
67
00:04:13,629 --> 00:04:15,131
Zeit für den Massagekreis.
68
00:04:15,256 --> 00:04:16,716
- Das tut gut.
- Ich find's toll.
69
00:04:16,841 --> 00:04:19,260
- Leute, darf ich mal?
- Entschuldige bitte.
70
00:04:19,760 --> 00:04:21,095
Woher kommt diese Blockade?
71
00:04:21,095 --> 00:04:24,724
Ihr habt schon Hits geschrieben.
Can You Picture That? ist ein Klassiker.
72
00:04:24,724 --> 00:04:25,766
In der Tat.
73
00:04:25,891 --> 00:04:27,810
Dieses Juwel brachten wir
74
00:04:27,935 --> 00:04:30,855
draußen unter den Sternen
vor vielen Monden zu Papier.
75
00:04:31,022 --> 00:04:31,856
Ja, genau.
76
00:04:31,856 --> 00:04:34,734
Damals fühlte sich jeder Ton richtig an.
77
00:04:34,859 --> 00:04:36,694
- Stimmt.
- Das waren noch Zeiten.
78
00:04:36,819 --> 00:04:40,114
Dann pfeifen wir auf das stickige Studio
und bringen euch unter die Sterne.
79
00:04:40,239 --> 00:04:42,116
Genau das brauchen wir.
80
00:04:42,241 --> 00:04:43,659
Eine kreative Pilgerreise,
81
00:04:43,784 --> 00:04:48,039
wo Mutter Natur uns an ihrem sandigen,
stacheligen Busen nährt.
82
00:04:48,372 --> 00:04:50,833
Perfekt. Ich buche euch was Passendes.
83
00:04:50,958 --> 00:04:52,835
Wie klingt Joshua Tree? Gut?
84
00:04:52,835 --> 00:04:54,045
Perfekt. Sehr gut.
85
00:04:54,170 --> 00:04:57,882
Vorher fahren wir am Büro vorbei,
um von Penny die Genehmigung einzuholen.
86
00:04:57,882 --> 00:04:59,050
Dann geht's los.
87
00:04:59,050 --> 00:05:00,885
- Roadtrip.
- Okay.
88
00:05:01,010 --> 00:05:02,011
Roadtrip.
89
00:05:02,219 --> 00:05:03,637
Roadtrip. Roadtrip.
90
00:05:03,804 --> 00:05:04,972
Roadtrip. Roadtrip.
91
00:05:05,139 --> 00:05:08,267
- Er mag Roadtrips.
- Das wird 'ne lange Fahrt.
92
00:05:10,978 --> 00:05:13,189
Noch mehr Soße. Ja.
93
00:05:13,773 --> 00:05:14,732
Hey, Penny?
94
00:05:14,857 --> 00:05:18,110
Nora. Komm rein. Schnapp dir ein Lätzchen.
95
00:05:18,110 --> 00:05:19,487
JJ überraschte mich
96
00:05:19,653 --> 00:05:21,947
mit extrascharfen Rippchen,
meiner Lieblingssorte.
97
00:05:21,947 --> 00:05:25,117
- Ist genug da. Hau rein, Schmusekatze.
- Nenn mich nicht so.
98
00:05:25,242 --> 00:05:27,453
Hör auf,
meiner Chefin den Laden rauszuleiern.
99
00:05:27,453 --> 00:05:30,790
Ich hab dir viel Zeit gegeben,
um das neue Album zu produzieren.
100
00:05:30,915 --> 00:05:34,835
Gehört hab ich nicht die Bohne,
weil ihr nichts habt.
101
00:05:35,002 --> 00:05:37,463
Das stimmt nicht. Nein, ich meine ...
102
00:05:37,588 --> 00:05:39,965
Die Band schrieb einen Song
103
00:05:40,091 --> 00:05:43,052
über einen gewissen Johnny Ragsdale
und das ist ...
104
00:05:43,177 --> 00:05:44,845
Musikalische Poesie.
105
00:05:46,222 --> 00:05:49,600
Nora hat mir ein paar Songs vorgespielt,
absolut vertraulich.
106
00:05:50,643 --> 00:05:51,602
Das ist RD.
107
00:05:53,020 --> 00:05:55,439
- Richtig doll.
- Sprich weiter.
108
00:05:55,564 --> 00:05:57,483
- Was wird das?
- Ich bin nur ehrlich.
109
00:05:57,608 --> 00:06:00,152
Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen.
110
00:06:00,277 --> 00:06:02,655
Und deinen markanten Unterkiefer.
111
00:06:03,823 --> 00:06:06,659
- Ich bin verwirrt.
- Und ich in Versuchung.
112
00:06:06,784 --> 00:06:08,452
Ich geb euch noch eine Woche.
113
00:06:08,577 --> 00:06:10,579
Können wir kurz draußen sprechen?
114
00:06:11,705 --> 00:06:14,166
Du musst dich nicht bedanken,
dass ich dich gerettet hab.
115
00:06:14,291 --> 00:06:15,626
- Danke?
- Gern geschehen.
116
00:06:15,751 --> 00:06:18,504
- Böse.
- Echt? Du hast den Wachhund dabei?
117
00:06:18,629 --> 00:06:21,173
- Kumpel, du solltest doch im Bus warten.
- Böse.
118
00:06:21,298 --> 00:06:23,759
Ich hab dir und deiner Band
mehr Zeit verschafft.
119
00:06:23,884 --> 00:06:26,220
- Dann ist JJ vielleicht gar nicht so böse?
- Gut?
120
00:06:26,345 --> 00:06:27,972
Nein. Hör auf, mich zu verwirren.
121
00:06:27,972 --> 00:06:29,098
Uns zu verwirren.
122
00:06:29,390 --> 00:06:31,559
- Ich will dir doch nur helfen.
- Gut.
123
00:06:31,767 --> 00:06:33,436
- Nein, er hilft uns nicht.
- Böse.
124
00:06:33,769 --> 00:06:35,187
Ich helfe dir vom ersten Tag an.
125
00:06:35,187 --> 00:06:38,732
Wie denn? Du tauchst aus dem Nichts auf
und willst das Label kaufen.
126
00:06:38,858 --> 00:06:40,651
- Böse.
- Ich biete dir die Leitung an.
127
00:06:40,776 --> 00:06:41,735
- Gut.
- Okay.
128
00:06:41,861 --> 00:06:43,571
Du hast die Aufnahme mit Zedd gecrasht.
129
00:06:43,696 --> 00:06:45,573
- Böse.
- Ich hab die Glastür bezahlt,
130
00:06:45,573 --> 00:06:47,783
- die Tier zerbröselt hat.
- Böse.
131
00:06:47,908 --> 00:06:50,161
Bei der Probe hast du sie
als "alt" bezeichnet.
132
00:06:50,161 --> 00:06:51,412
Ich bot meine Hilfe an,
133
00:06:51,412 --> 00:06:53,539
die Band besser klingen zu lassen
als je zuvor.
134
00:06:53,831 --> 00:06:54,790
Böse?
135
00:06:55,583 --> 00:06:57,084
- Gut?
- Ja, ich ...
136
00:06:59,170 --> 00:07:02,089
... gebe zu, ich weiß gerade nicht,
was ich von dir halten soll.
137
00:07:02,798 --> 00:07:05,551
Immerhin denkst du darüber nach.
138
00:07:07,720 --> 00:07:09,388
Komm, Tier. Wir gehen.
139
00:07:17,730 --> 00:07:20,232
- Wie lange geht das noch so?
- Kommt drauf an,
140
00:07:20,357 --> 00:07:22,151
wie lange die Fahrt dauert.
141
00:07:28,532 --> 00:07:30,659
Vielen Dank, dass ich mitkommen durfte.
142
00:07:30,784 --> 00:07:33,746
- Das ist großartig.
- Gern geschehen.
143
00:07:34,538 --> 00:07:37,500
Langsam spüre ich
Arme und Körper nicht mehr.
144
00:07:37,750 --> 00:07:40,920
Halte durch. Noch drei Kilometer
bis zu unserer Wüstenoase.
145
00:07:41,045 --> 00:07:42,087
Cool.
146
00:07:47,801 --> 00:07:49,428
Definiere "Oase".
147
00:07:50,095 --> 00:07:52,765
Was ist das? Das hat Hannah nicht gebucht.
148
00:07:53,641 --> 00:07:54,725
Edel.
149
00:07:54,850 --> 00:07:57,019
Das sollte ein luxuriöser Urlaub werden,
150
00:07:57,144 --> 00:07:58,896
damit ihr Stücke schreiben könnt.
151
00:07:59,021 --> 00:08:02,066
- Recht rustikal.
- Ihr seid übers Ohr gehauen worden.
152
00:08:02,191 --> 00:08:04,902
Kommt nicht in Frage.
Ich ruf sofort die Agentur an.
153
00:08:04,902 --> 00:08:08,405
- Wie spät ist es in Bolivien?
- Also, mir gefällt dieser Ort.
154
00:08:08,531 --> 00:08:10,449
Alles da, was wir brauchen.
155
00:08:10,574 --> 00:08:12,910
Alles außer vier Wänden.
156
00:08:13,786 --> 00:08:15,120
Es gibt keine Wände.
157
00:08:15,329 --> 00:08:16,205
Aber seht mal.
158
00:08:16,330 --> 00:08:20,042
Zur Begrüßung gibt's 'ne Tüte Marshmallows
und eine Schaufel.
159
00:08:20,042 --> 00:08:23,128
Super. Dann kann man uns begraben,
wenn wir hier abnippeln.
160
00:08:24,964 --> 00:08:28,592
Der Pfadfinder in mir
hat das Bedürfnis, dir zu sagen,
161
00:08:28,884 --> 00:08:30,803
dass das keine Grabschaufel ist.
162
00:08:30,928 --> 00:08:33,430
Das ist eine Schaufel für ...
163
00:08:33,556 --> 00:08:34,640
- Stinkehäufchen.
- Ja.
164
00:08:34,765 --> 00:08:36,433
Hallo? Hallo?
165
00:08:36,725 --> 00:08:37,851
Hallo.
166
00:08:37,851 --> 00:08:39,979
- Noch ein Marshmallow?
- Ja.
167
00:08:40,187 --> 00:08:41,272
Noch jemand?
168
00:08:41,397 --> 00:08:43,023
Also,
169
00:08:43,399 --> 00:08:46,443
wir sitzen jetzt schon geraume Zeit
unter den Sternen.
170
00:08:46,443 --> 00:08:48,654
Aber musikalisch tut sich nichts.
171
00:08:50,739 --> 00:08:53,951
Vielleicht müssen wir uns öffnen
und etwas tiefer graben.
172
00:08:54,368 --> 00:08:56,203
- Nur zu.
- Nein.
173
00:08:56,870 --> 00:08:59,123
Wir müssen herausfinden,
was euch ausbremst.
174
00:08:59,665 --> 00:09:02,209
Wieso Dr. Goldzahn sich nicht
auf eure Ideen einlassen will
175
00:09:02,334 --> 00:09:03,794
und Floyd sie alle hasst.
176
00:09:03,919 --> 00:09:05,754
Taucht ein in eure Gefühle,
177
00:09:05,754 --> 00:09:07,548
eure Fehler, eure Ängste.
178
00:09:07,673 --> 00:09:09,967
Ich schlag vor, wir tanzen es raus.
179
00:09:10,676 --> 00:09:11,552
Ja. Raustanzen.
180
00:09:14,346 --> 00:09:16,599
Janice, das Problem sollst nicht du lösen.
181
00:09:16,724 --> 00:09:17,766
Lasst es raus.
182
00:09:18,434 --> 00:09:20,894
- Ja.
- Mein Tanzbein juckt.
183
00:09:21,020 --> 00:09:24,273
- Also gut. Soll ich anfangen?
- Wirklich?
184
00:09:24,398 --> 00:09:27,985
Du offenbarst
deine schlimmsten Fehler und Ängste
185
00:09:28,110 --> 00:09:29,278
vor uns allen?
186
00:09:29,945 --> 00:09:31,322
Wir haben doch alle Probleme.
187
00:09:32,072 --> 00:09:33,532
Wenn ich ehrlich bin,
188
00:09:34,241 --> 00:09:37,995
dachte ich, ich wäre längst
an einem anderen Punkt im Leben angelangt.
189
00:09:38,120 --> 00:09:41,874
Wie alt ich wohl werden muss,
damit ich endlich durchstarten kann.
190
00:09:42,541 --> 00:09:45,044
Ich bin auch genügsam.
191
00:09:45,169 --> 00:09:48,380
Vielleicht ein nettes kleines Haus.
Einen Partner.
192
00:09:48,505 --> 00:09:49,757
Am liebsten gutaussehend.
193
00:09:49,757 --> 00:09:53,594
Einen Meter achtzig, ehrgeizig,
wir konkurrieren auf gute Art um Erfolg,
194
00:09:53,594 --> 00:09:55,429
während wir zweieinhalb Kinder großziehen.
195
00:09:55,429 --> 00:09:57,306
Der nationale Durchschnitt.
196
00:09:57,681 --> 00:09:58,599
Also wirklich,
197
00:09:58,724 --> 00:10:01,393
ist es zu viel verlangt, dass ich
198
00:10:01,560 --> 00:10:05,022
meine Flügel ausbreiten und fliegen will?
199
00:10:06,565 --> 00:10:09,151
Denn ich bin Falknerin.
200
00:10:09,276 --> 00:10:10,986
Wie schon mein Vater.
201
00:10:12,363 --> 00:10:14,782
Sein Name war Parvesh.
202
00:10:14,990 --> 00:10:17,201
Und ich bin seine Tochter.
203
00:10:17,910 --> 00:10:18,911
Nora?
204
00:10:19,828 --> 00:10:23,040
Nora, die Falknerin.
205
00:10:23,207 --> 00:10:26,251
Gebieterin über die Luftwesen.
206
00:10:27,419 --> 00:10:28,545
Alles in Ordnung?
207
00:10:29,296 --> 00:10:30,297
Geht's dir gut?
208
00:10:31,382 --> 00:10:32,216
Hier.
209
00:10:32,508 --> 00:10:35,260
Ich nehm keinen Zucker.
Zersetzt das Gehirn.
210
00:10:36,970 --> 00:10:37,971
Zoot.
211
00:10:39,348 --> 00:10:41,350
Zoot, die sind '92 abgelaufen.
212
00:10:41,475 --> 00:10:43,644
Gut. Dann halten sie noch einen Monat.
213
00:10:43,852 --> 00:10:45,270
Was? Nein.
214
00:10:45,396 --> 00:10:47,356
Das ist 30 Jahre her.
215
00:10:47,731 --> 00:10:49,608
Ihr esst die ganze Zeit Marshmallows.
216
00:10:49,733 --> 00:10:51,402
Die Tüte ist mega abgelaufen.
217
00:10:52,027 --> 00:10:54,321
Das macht aber nichts.
Kein Grund zur Panik.
218
00:10:58,409 --> 00:10:59,702
Nimm am besten 'nen Stock.
219
00:11:00,828 --> 00:11:02,413
Uns geht's gut.
220
00:11:03,205 --> 00:11:04,415
Sind nur alte Marshmallows.
221
00:11:04,540 --> 00:11:06,417
Uns passiert schon nichts, klar?
222
00:11:07,209 --> 00:11:09,378
Lips? Alles in Ordnung?
223
00:11:09,378 --> 00:11:10,796
Geht's dir gut, Kumpel?
224
00:11:28,981 --> 00:11:32,317
RETTE DIE WELT, LIPS
225
00:11:34,653 --> 00:11:35,821
Lips?
226
00:11:36,363 --> 00:11:38,198
Lächle für die Kamera.
227
00:11:41,118 --> 00:11:43,537
Mann, du hast geblinzelt.
228
00:11:44,705 --> 00:11:46,749
Lips ist raus.
Aber die anderen... Moment.
229
00:11:46,957 --> 00:11:48,292
Oh, nein.
230
00:11:48,584 --> 00:11:49,585
Wo sind die alle hin?
231
00:11:49,710 --> 00:11:51,545
Wo sind die hin?
232
00:11:53,338 --> 00:11:54,298
Hallo.
233
00:11:54,465 --> 00:11:56,300
Wie geht's dir?
234
00:11:56,425 --> 00:11:57,760
Zum Glück hab ich dich gefunden.
235
00:11:57,968 --> 00:12:02,347
- Tut mir leid, wenn ich unterbreche ...
- Du kommst mir so ...
236
00:12:02,347 --> 00:12:04,975
- ... aber komm wieder zum Lagerfeuer.
- ... bekannt vor.
237
00:12:05,350 --> 00:12:07,019
Sollen wir Songs schreiben?
238
00:12:07,019 --> 00:12:09,438
Es sei denn,
du hast den Verstand verloren.
239
00:12:09,563 --> 00:12:10,481
Wohin gehst du?
240
00:12:13,233 --> 00:12:15,277
Es ist so unendlich.
241
00:12:19,072 --> 00:12:21,408
Seid ihr gekommen, um mir zu helfen?
242
00:12:21,533 --> 00:12:23,285
- Na klar.
- Na klar.
243
00:12:24,453 --> 00:12:26,872
Ich spüre so viel Liebe.
244
00:12:27,039 --> 00:12:30,125
So viel Liebe, einzig wahre Janice.
245
00:12:30,250 --> 00:12:33,045
Aber du sollst auch dich selbst lieben.
246
00:12:33,962 --> 00:12:35,506
Mich selbst lieben?
247
00:12:35,714 --> 00:12:37,591
Unbedingt.
248
00:12:37,591 --> 00:12:40,302
Wir wissen,
du wirst es mit deiner Band schaffen,
249
00:12:40,427 --> 00:12:43,764
aber um Songs schreiben zu können,
muss man zuerst sich selbst lieben.
250
00:12:43,764 --> 00:12:46,767
- Na klar.
- Na klar.
251
00:12:47,017 --> 00:12:48,602
- Na klar.
- Hey.
252
00:12:48,769 --> 00:12:50,813
Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab.
253
00:12:51,605 --> 00:12:54,066
Das wird schon noch.
254
00:12:54,191 --> 00:12:55,275
Tier?
255
00:12:55,484 --> 00:12:57,694
Willst du runterkommen und Musik machen?
256
00:12:57,820 --> 00:12:59,363
Baby.
257
00:12:59,780 --> 00:13:00,864
Alles klar, Kumpel?
258
00:13:02,866 --> 00:13:05,077
Ja. Baby.
259
00:13:05,285 --> 00:13:08,080
Alles bestens bei uns, werter Herr.
Wir sind ruckzuck unten.
260
00:13:09,039 --> 00:13:10,207
Baby.
261
00:13:10,332 --> 00:13:12,751
Du hast 'ne richtig fürsorgliche Ader.
262
00:13:12,876 --> 00:13:14,837
Genau wie unsere liebe Freundin Nora.
263
00:13:14,962 --> 00:13:16,088
Nora.
264
00:13:16,213 --> 00:13:19,675
Sie hatte es dir
schon bei der ersten Begegnung angetan.
265
00:13:19,800 --> 00:13:21,134
Vielleicht ist es intuitiv,
266
00:13:21,134 --> 00:13:24,429
oder vielleicht spürt ihr
eine tief verwurzelte Verbindung,
267
00:13:24,555 --> 00:13:27,140
weil ihr beide
in jungen Jahren verlassen wurdet.
268
00:13:27,266 --> 00:13:28,267
Nora.
269
00:13:28,600 --> 00:13:30,394
Aufgrund dieses unzertrennbaren Bandes,
270
00:13:30,394 --> 00:13:32,271
ist es deine Pflicht, sie zu beschützen.
271
00:13:32,437 --> 00:13:34,815
Nein, ihr den Weg zu weisen.
272
00:13:37,484 --> 00:13:38,986
Ihr beide gebt ein schönes Paar ab.
273
00:13:39,194 --> 00:13:40,529
Hey, alle miteinander.
274
00:13:40,654 --> 00:13:41,947
Schaut mal zum Himmel.
275
00:13:44,908 --> 00:13:47,035
Verrückter geht's kaum noch, oder?
276
00:13:48,245 --> 00:13:50,539
Du hast's erfasst.
277
00:13:50,706 --> 00:13:52,833
Ich würde dir gern helfen, Floyd.
278
00:13:52,833 --> 00:13:55,210
Soll ich das geweihte Land erobern
279
00:13:55,335 --> 00:13:56,879
und meinen Thron zurückfordern?
280
00:13:57,004 --> 00:13:58,714
Nein. Das ist König der Löwen.
281
00:13:58,714 --> 00:14:02,384
Nein, du sollst dich nicht so
unter Druck setzen
282
00:14:02,384 --> 00:14:05,137
und wieder Songs schreiben.
283
00:14:05,262 --> 00:14:07,347
Sagt der Typ,
der nur Parodie-Songs schreibt.
284
00:14:07,472 --> 00:14:09,141
Überführt.
285
00:14:10,142 --> 00:14:12,269
Auf jedem meiner Alben sind eigene Songs.
286
00:14:12,269 --> 00:14:13,729
Ich hab an die 80 gemacht.
287
00:14:13,896 --> 00:14:17,274
- Verdammt. So viele.
- Fast zu viele.
288
00:14:17,399 --> 00:14:18,859
Ja, ich hab nur ...
289
00:14:20,360 --> 00:14:23,071
Ich möchte niemanden enttäuschen.
290
00:14:24,156 --> 00:14:26,700
Es muss perfekt sein.
Weißt du, was ich meine?
291
00:14:26,825 --> 00:14:30,621
Glaubst du etwa, mich kratzt es,
was andere denken?
292
00:14:30,621 --> 00:14:32,331
- Natürlich nicht.
- Genau.
293
00:14:32,456 --> 00:14:34,166
Hör auf, dir Sorgen zu machen,
294
00:14:34,291 --> 00:14:36,543
was andere denken.
295
00:14:36,668 --> 00:14:39,922
Teile ihnen mit, was sie fühlen sollen.
296
00:14:40,255 --> 00:14:42,424
Alles klar, Mr. Weird.
297
00:14:42,549 --> 00:14:45,677
Vergiss nicht, wer du bist, Floyd.
298
00:14:45,802 --> 00:14:47,930
Der rechtmäßige König.
299
00:14:48,931 --> 00:14:50,766
Vergiss das nicht.
300
00:15:01,485 --> 00:15:03,236
Wiedersehen, "Weird Al" Yankovic.
301
00:15:04,613 --> 00:15:07,157
Dann hast du doch
mit dem König der Löwen zu tun.
302
00:15:07,282 --> 00:15:08,325
Wie aufregend.
303
00:15:08,325 --> 00:15:10,285
Ja, total aufregend.
304
00:15:11,161 --> 00:15:14,623
So inspiriert hab ich mich
seit Jahren nicht mehr gefühlt.
305
00:15:14,623 --> 00:15:17,626
- Lass dich umarmen, sprechender Kaktus.
- Nenn mich Davis.
306
00:15:20,712 --> 00:15:23,382
- Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab.
- Danke.
307
00:15:27,552 --> 00:15:30,847
- Okay. Wie geht's dir. Ich bin's.
- Hey, Moog.
308
00:15:30,973 --> 00:15:32,683
- Wie geht's?
- Super. Und dir?
309
00:15:32,683 --> 00:15:33,850
Mach dir keine Sorgen.
310
00:15:33,976 --> 00:15:38,730
Pfadfinder sind auf alles vorbereitet.
Ich hol 'ne Pinzette. Bin gleich zurück.
311
00:15:38,855 --> 00:15:39,940
Was?
312
00:15:40,941 --> 00:15:43,235
Hey, 'nen neuen Freund gefunden?
313
00:15:43,360 --> 00:15:44,695
Ganz genau, Mann.
314
00:15:44,820 --> 00:15:47,906
Darf ich vorstellen? Mein Freund Davis.
315
00:15:53,787 --> 00:15:55,205
Tja, abgefahren.
316
00:16:03,213 --> 00:16:04,506
Etwas zu abgefahren.
317
00:16:06,883 --> 00:16:07,759
Achtung.
318
00:16:09,678 --> 00:16:11,555
Eine Klavierfalle.
319
00:16:11,722 --> 00:16:14,766
Um hier rauszukommen,
muss ich wohl andere Saiten aufziehen.
320
00:16:24,484 --> 00:16:25,610
Oh, ja.
321
00:16:27,529 --> 00:16:29,865
Holt mich hier raus.
322
00:16:30,574 --> 00:16:33,368
Da habe ich glatt
die passende Ringröße für dich.
323
00:16:34,161 --> 00:16:35,162
Penny?
324
00:16:35,370 --> 00:16:37,497
Du hättest nur einen Song
schreiben müssen,
325
00:16:37,497 --> 00:16:39,374
um dich zu befreien. Ging aber nicht.
326
00:16:39,374 --> 00:16:40,292
Und warum?
327
00:16:40,292 --> 00:16:43,003
Weil du dich weder auf die Musik
noch auf mich einlässt.
328
00:16:43,211 --> 00:16:44,421
Nicht doch, Goldstück.
329
00:16:44,588 --> 00:16:46,715
"Für immer" ist nicht so mein Ding.
330
00:16:48,467 --> 00:16:50,427
Wer hat was von "für immer" gesagt?
331
00:16:50,594 --> 00:16:53,555
Lass dich wenigstens ein Mal im Leben
auf etwas ein.
332
00:16:53,722 --> 00:16:57,726
- Verstehst du das?
- Jawohl.
333
00:17:01,396 --> 00:17:04,900
- Sieh dir das an. Ich bin hier drin.
- Goldzahn. Wie ist das passiert?
334
00:17:04,900 --> 00:17:06,526
Soll das so sein?
335
00:17:08,361 --> 00:17:10,655
- Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab.
- Was?
336
00:17:10,781 --> 00:17:12,824
Janice. Hilf mir bitte.
337
00:17:17,120 --> 00:17:19,081
Das wird eine lange Nacht.
338
00:17:24,628 --> 00:17:26,004
Toller Roadtrip, wie?
339
00:17:27,047 --> 00:17:28,548
- Geht's dir besser?
- Ja.
340
00:17:28,548 --> 00:17:31,301
Bin wieder ganz die Alte.
341
00:17:31,426 --> 00:17:33,720
- Wohl oder übel.
- Komm schon.
342
00:17:34,846 --> 00:17:38,058
- Du bist zu streng mit dir.
- Meinst du?
343
00:17:38,183 --> 00:17:40,393
Die Band hat sich ihren Ängsten
nicht gestellt,
344
00:17:40,519 --> 00:17:42,979
aber dafür hab ich meine offenbart.
345
00:17:43,146 --> 00:17:45,440
Du denkst,
du wärst noch nicht durchgestartet,
346
00:17:45,565 --> 00:17:48,360
meiner Ansicht nach
fliegst du ziemlich hoch.
347
00:17:49,986 --> 00:17:52,322
- Findest du?
- Ja.
348
00:17:53,115 --> 00:17:54,199
Danke, JJ.
349
00:17:54,950 --> 00:17:55,951
Wie war das?
350
00:17:57,786 --> 00:17:58,703
Tut mir leid.
351
00:17:58,829 --> 00:18:00,956
Der Typ spukt mir wohl im Kopf herum.
352
00:18:04,876 --> 00:18:06,503
Ihr zwei gebt ein schönes Paar ab.
353
00:18:07,671 --> 00:18:08,672
Ja.
354
00:18:09,965 --> 00:18:10,966
Das stimmt.
355
00:18:12,092 --> 00:18:14,761
Du bist noch nicht wiederhergestellt.
356
00:18:14,886 --> 00:18:17,347
Bitte, mir geht's gut.
357
00:18:17,472 --> 00:18:20,684
Jetzt wird's Zeit, eine Runde zu fliegen.
358
00:18:22,686 --> 00:18:24,729
Oh, Mann. Alles klar.
359
00:18:29,818 --> 00:18:31,403
Einen guten Flug.
360
00:18:34,364 --> 00:18:37,033
Ich räume mal die Sachen in den Bus.
361
00:18:43,707 --> 00:18:45,834
Mir ist letzte Nacht ein Kaktus begegnet.
362
00:18:46,293 --> 00:18:48,336
Und mir viele Ichs.
363
00:18:48,837 --> 00:18:50,714
Baby.
364
00:18:50,839 --> 00:18:52,841
Wer hätte geahnt,
365
00:18:52,841 --> 00:18:55,635
dass der beste Rat
ausgerechnet von Mr. Al Weird kommt.
366
00:18:55,635 --> 00:18:59,139
Ja. Alle hatten Visionen.
367
00:18:59,139 --> 00:19:00,640
Aber es hat nichts gebracht.
368
00:19:01,892 --> 00:19:06,563
Wenn wir zurück sind,
sag ich Penny, dass wir nichts haben.
369
00:19:07,814 --> 00:19:11,109
Wenn du mich fragst, Label-Lady,
ist nichts immerhin etwas.
370
00:19:11,109 --> 00:19:14,696
Eine Platte mit "nichts" drauf,
verkauft sich nicht so gut.
371
00:19:14,988 --> 00:19:17,365
Das Lick von Floyd ist nicht nichts.
372
00:19:17,490 --> 00:19:19,117
Ist dir das Intro gerade eingefallen?
373
00:19:19,409 --> 00:19:22,245
Ja. Das könnte was werden.
374
00:19:22,370 --> 00:19:25,373
- Erlaube mir, in die Melodie einzustimmen.
- Ja, nur zu.
375
00:19:32,297 --> 00:19:33,340
Das gefällt mir.
376
00:19:41,890 --> 00:19:42,807
Schön.
377
00:19:42,974 --> 00:19:44,476
Unterwegs ... Nein.
378
00:19:45,018 --> 00:19:46,061
Ja, ja.
379
00:19:48,897 --> 00:19:50,398
Ja.
380
00:19:50,565 --> 00:19:52,275
- Nicht übel, oder?
- Ja.
381
00:19:52,400 --> 00:19:56,738
- Jetzt fehlen noch Mitte und Schluss.
- Ich hab schon einen Refrain.
382
00:19:56,905 --> 00:19:57,739
Lass hören.
383
00:20:01,785 --> 00:20:02,827
Ja.
384
00:20:07,290 --> 00:20:10,627
Haben die einen Weg gefunden,
ihre Schreibblockade zu überwinden?
385
00:20:10,752 --> 00:20:11,753
Nein.
386
00:20:12,671 --> 00:20:13,755
Du warst das.
387
00:20:47,414 --> 00:20:49,207
Liebe dich selbst
388
00:20:53,628 --> 00:20:56,256
Wow, das ist wirklich schön.
389
00:20:56,840 --> 00:20:58,258
Na klar.
390
00:20:58,258 --> 00:21:01,261
Durch mein ewiges Helfersyndrom
391
00:21:01,386 --> 00:21:03,471
hab ich vermieden, mir selbst zu helfen.
392
00:21:05,140 --> 00:21:06,474
Gute Nacht, Mitbewohnerin.
393
00:21:07,934 --> 00:21:08,935
Gute Nacht, Janice.
394
00:21:11,813 --> 00:21:12,856
Gute Nacht, Tier.
395
00:21:18,361 --> 00:21:19,362
Nora.
396
00:21:30,832 --> 00:21:32,083
Schöne Momente.
397
00:21:43,845 --> 00:21:49,017
- Was meinen Sie?
- Ich halte es nicht für brillant.
398
00:21:51,227 --> 00:21:53,104
Ich halte es für ein Wunder.
399
00:21:53,730 --> 00:21:55,774
Nora hat eure Hintern
400
00:21:55,899 --> 00:21:57,484
wieder ins Spiel gebracht.
401
00:21:57,650 --> 00:21:59,736
Hab ich doch gesagt. Musikalische Poesie.
402
00:22:00,195 --> 00:22:01,196
Danke.
403
00:22:03,531 --> 00:22:05,950
Ist ja gut, hört auf mit dem Lärm.
404
00:22:06,076 --> 00:22:08,286
Der Rest vom Album fehlt noch.
405
00:22:08,411 --> 00:22:11,414
- Den brauche ich morgen.
- Was?
406
00:22:11,539 --> 00:22:12,665
Moment.
407
00:22:12,791 --> 00:22:14,834
Wenn ihr erlaubt,
408
00:22:14,959 --> 00:22:17,504
das Morgen ist niemandem versprochen.
409
00:22:17,629 --> 00:22:19,672
Ich lebe im Hier und Jetzt.
410
00:22:19,798 --> 00:22:21,383
Hiermit verkünde ich offiziell:
411
00:22:22,759 --> 00:22:25,387
Ich bin vernarrt
in diesen Vulkan der Zärtlichkeit
412
00:22:26,554 --> 00:22:29,349
und bekenne mich zu unserer Liebe,
413
00:22:29,474 --> 00:22:31,684
indem ich es alle wissen lasse.
414
00:22:32,310 --> 00:22:34,062
Oje ...
415
00:22:34,187 --> 00:22:36,481
Lasst euch so viel Zeit, wie ihr braucht.
416
00:22:37,690 --> 00:22:39,192
Na dann.
417
00:22:39,651 --> 00:22:41,152
Na dann.
418
00:22:51,621 --> 00:22:54,249
Dr. Goldzahn bekennt sich zu etwas,
419
00:22:54,374 --> 00:22:56,626
Floyd schreibt,
Janice hat sich selbst gefunden,
420
00:22:56,751 --> 00:22:58,420
und ich glaube, Lips hat etwas
421
00:22:58,545 --> 00:23:00,255
von "die Welt retten" gemurmelt.
422
00:23:00,713 --> 00:23:02,090
Was ist mit dir, Schwesterherz?
423
00:23:03,842 --> 00:23:05,927
Ich glaube, Moog hat mir gezeigt,
424
00:23:06,052 --> 00:23:08,930
dass ich höher fliege, als ich dachte.
425
00:23:09,055 --> 00:23:12,684
- Zumindest geht's der Band besser.
- Ja.
426
00:23:13,935 --> 00:23:15,520
Nichts kann sie mehr aufhalten.
427
00:23:17,689 --> 00:23:19,190
Hi. Kann ich behilflich sein?
428
00:23:19,315 --> 00:23:21,776
Hallo. Ich hoffe, wir sind hier richtig.
429
00:23:21,901 --> 00:23:23,695
Wir sind auf der Suche nach unserem Sohn.
430
00:23:23,695 --> 00:23:24,779
Mama?
431
00:23:25,613 --> 00:23:28,366
- Papa?
- Das ist richtg, Junior.
432
00:23:28,533 --> 00:23:32,120
- Wir möchten dich mit nach Hause nehmen.
- Ja.
433
00:23:58,354 --> 00:24:00,482
Bleibt so.
434
00:24:01,191 --> 00:24:02,275
Das ist gut geworden.
435
00:24:02,275 --> 00:24:03,818
Warum steht ihr hier?
436
00:24:03,818 --> 00:24:04,903
Untertitel von: Ina Banzhaf