1 00:00:05,631 --> 00:00:10,094 Okay. Tid til at brainstorme albumtitler. Kom med dem. Ingen ideer er dårlige. 2 00:00:10,261 --> 00:00:14,849 - Hvad med "Føler mig funkytronisk"? - Eller "Økologisk kærlighed"? 3 00:00:15,808 --> 00:00:19,145 - "Du kommer ikke med fisk". - "Jazzede jazzhænder på hofterne". 4 00:00:19,312 --> 00:00:22,106 - "Tyggegummidrømme og emotionel støtte". - Musik! 5 00:00:22,273 --> 00:00:25,651 - "Den, der rockede den, rullede den". - "Den søde duft af lyd". 6 00:00:25,818 --> 00:00:28,029 - "Hr. Fluff og Puf-politiet". - Sange! 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,364 - "Sergeant Pepper". - Musiksange! 8 00:00:30,531 --> 00:00:34,577 - "Lamaer, lamaer overalt". - "Fingermums og skumfidums". 9 00:00:34,744 --> 00:00:38,414 - "Gid jeg kendte min far". - Har vi lavet et album? 10 00:00:38,581 --> 00:00:40,458 Stop. 11 00:00:41,167 --> 00:00:43,586 Måske findes der nogle dårlige ideer. 12 00:01:22,375 --> 00:01:24,043 Rock løs! Rock løs! 13 00:01:24,210 --> 00:01:26,921 vi er ét 14 00:01:28,798 --> 00:01:30,716 {\an8}vi er ét 15 00:01:30,883 --> 00:01:33,177 {\an8}Så tager vi et breakdown, brødre og søstre. 16 00:01:33,427 --> 00:01:35,930 {\an8}vi er ét 17 00:01:36,639 --> 00:01:41,185 {\an8}- ja vi er ét - Undskyld, jeg forstyrrer flowet. 18 00:01:41,352 --> 00:01:43,646 hej pladeselskabsdame hvad så dér? 19 00:01:43,813 --> 00:01:46,983 Vi skal diskutere salgsstrategien for vores album. 20 00:01:47,150 --> 00:01:49,694 hvordan kan du sælge det når vi ikke er færdige? 21 00:01:49,902 --> 00:01:55,241 Det her er den sidste sang, og verden skal kende til jeres friske, nye sange. 22 00:01:55,408 --> 00:01:57,618 helt klart de er totalt friske 23 00:01:57,785 --> 00:02:00,746 Først må I holde op med at klappe. 24 00:02:00,913 --> 00:02:03,082 - Så ... - Ja. 25 00:02:04,167 --> 00:02:05,251 - Zoot? - Okay. 26 00:02:05,459 --> 00:02:08,754 Marketing er næsten lige så vigtigt som selve albummets indhold. 27 00:02:08,921 --> 00:02:11,465 Nu om dage er der kun én måde at sprede nyheden på. 28 00:02:11,632 --> 00:02:13,843 - Kæmpeskilte. - Forrudeflyers. 29 00:02:14,010 --> 00:02:15,636 Den her! 30 00:02:16,679 --> 00:02:22,059 Ja, det var gode muligheder, men jeg taler mere om internettet. 31 00:02:22,226 --> 00:02:26,063 Og heldigvis for os er JJ god til tech og vil hjælpe os. 32 00:02:26,272 --> 00:02:29,150 Jeg ved, I er stolte over at være et analogt band. 33 00:02:29,317 --> 00:02:32,570 - Ja. - Velkommen til den digitale tidsalder. 34 00:02:33,237 --> 00:02:36,449 Værsgo. En til dig. Det er hans. Okay. 35 00:02:36,616 --> 00:02:40,745 Mange tak, men Lips passer allerede vores fælles fonomobil. 36 00:02:40,912 --> 00:02:44,540 Ja, og jeg ved ikke ... du ved? 37 00:02:44,707 --> 00:02:48,294 Jeg kan ikke lide det. Den slags er skabt af systemet - 38 00:02:48,461 --> 00:02:50,129 for at udspionere os. 39 00:02:50,296 --> 00:02:52,965 Og jeg fokuserer på selvudvikling nu, - 40 00:02:53,132 --> 00:02:57,428 så jeg kan ikke blive til en mobilzombie med hovedet i skærmen. 41 00:02:57,595 --> 00:03:00,973 Og der er ingen knapper. Jeg stoler ikke på knapløse ting. 42 00:03:01,140 --> 00:03:04,560 Selv vores navler ligner knapper. Min går indad. 43 00:03:04,727 --> 00:03:07,021 Jeg har begge slags. Indad og udad. 44 00:03:08,231 --> 00:03:13,194 Zoot, jeg tror, du vil kunne lide telefonen, for der er et kamera i. 45 00:03:13,361 --> 00:03:15,988 Hvad? Hvor kommer billederne ud henne? 46 00:03:16,155 --> 00:03:18,574 De kommer ikke ud. De bliver lagt op i skyen. 47 00:03:18,866 --> 00:03:21,244 Mand, jeg er ikke vild med at flyve. 48 00:03:23,204 --> 00:03:27,917 Ikke for at være negativ, men er vi sikre på, at det her er en god ide? 49 00:03:28,084 --> 00:03:31,420 Nej, det er en genial ide. 50 00:03:31,629 --> 00:03:34,590 Lad os begynde med det basale, Mayhem. Jeres første tweet. 51 00:03:34,757 --> 00:03:37,385 Doc, det er dig, der har ordet i din magt. 52 00:03:37,551 --> 00:03:41,222 Helt absolikkert. Der er bare så mange at vælge mellem. 53 00:03:43,307 --> 00:03:45,434 Lad os se. 54 00:03:46,394 --> 00:03:48,104 - Jeg har det! - Okay. 55 00:03:49,939 --> 00:03:53,734 - Sådan. - Du skrev ordet "tweet". 56 00:03:53,943 --> 00:03:56,362 - Hvad så nu? - Så trykker du på "send". 57 00:03:56,988 --> 00:04:00,825 - Og hvad så nu? - Så spredes ordet, og folk kommer. 58 00:04:02,451 --> 00:04:05,663 - Skrev bandet bare "tweet"? - Cool! 59 00:04:05,830 --> 00:04:09,000 - Er I på internettet uden mig? - Cool! 60 00:04:09,166 --> 00:04:11,168 Ikke cool. 61 00:04:11,335 --> 00:04:15,798 Jeg ved godt, at JJ styrer de sociale medier, fordi I leger powerpar. 62 00:04:15,965 --> 00:04:20,469 - Men ... - Det er for tidligt at kalde jer et par. 63 00:04:22,013 --> 00:04:25,808 - Hvad? - Det var ikke det, I ... Undskyld. 64 00:04:25,975 --> 00:04:29,270 Vi talte om, at det gik for stærkt, før. 65 00:04:29,437 --> 00:04:33,149 Det er ... Okay, fortsæt. 66 00:04:34,066 --> 00:04:38,237 Jeg siger bare, at sociale medier er det, mit job går ud på. 67 00:04:38,404 --> 00:04:43,868 - Jeg vil gerne være en del af det her. - Og jeg har gemt det bedste til dig. 68 00:04:44,035 --> 00:04:47,163 - Seriøst? - For du får Animal. 69 00:04:47,371 --> 00:04:49,790 Ani... Animal! 70 00:04:49,957 --> 00:04:52,376 Skulle jeg sige "Hanimal"? 71 00:04:52,543 --> 00:04:57,798 - Det er ligesom Bennifer, men bedre. - Vent bare. Vi lægger ... Nej. 72 00:04:57,965 --> 00:05:02,136 - Vi smadrer internettet. - Smadre! Smadre! 73 00:05:02,970 --> 00:05:06,223 Kom. Først skal halsbåndet have noget bling. 74 00:05:07,475 --> 00:05:09,101 Bling, bling! 75 00:05:11,020 --> 00:05:14,482 Jeg siger bare, at det her kommer til at gå helt galt. 76 00:05:14,648 --> 00:05:16,609 Det er helt galt, så godt det går. 77 00:05:16,776 --> 00:05:20,654 Bandet tweeter, Animal får sin glam på. Hvad så nu, Møsser? 78 00:05:20,821 --> 00:05:22,656 Du stopper med at sige Møsser. 79 00:05:22,823 --> 00:05:25,701 Og så skal vi have bandet booket på Hollywood Bowl, - 80 00:05:25,868 --> 00:05:28,871 fordi jeg var dum nok til at love bandet det. 81 00:05:29,038 --> 00:05:31,123 Vil du flytte sammen med mig? 82 00:05:31,290 --> 00:05:34,585 Det føles lidt, som om det går lidt ... vanvittigt stærkt. 83 00:05:34,752 --> 00:05:37,171 Nej, vi fortsætter vel bare, hvor vi stoppede? 84 00:05:37,338 --> 00:05:40,758 Og i forhold til arbejdet bør vi maksimere vores tid sammen. 85 00:05:40,925 --> 00:05:44,845 Ja, men jeg er faldet godt til her hos Janice og ... 86 00:05:45,012 --> 00:05:50,267 Jeg har fire ledige værelser, og du sover på en bunke puder. 87 00:05:51,060 --> 00:05:53,104 Det er en puderede. 88 00:05:54,397 --> 00:05:56,941 Tak. 89 00:06:00,694 --> 00:06:03,239 Skyen er i stykker. 90 00:06:05,449 --> 00:06:08,994 Det haster ikke. Bare tænk over det. 91 00:06:12,623 --> 00:06:16,502 Hey. Sikke en monumentastisk åbenbaring. 92 00:06:16,669 --> 00:06:20,131 Vi twitterede én gang, og nu twitterer verden tilbage. 93 00:06:20,297 --> 00:06:26,804 Den øjeblikkelige dopaminbelønning suser gennem kraniet. Jeg er solgt. 94 00:06:26,971 --> 00:06:30,266 Lad være. Mayhem tweeter ikke til fans online. 95 00:06:30,433 --> 00:06:32,893 I møder jeres fans og bliver venner med dem. 96 00:06:33,060 --> 00:06:35,813 Og fortæller dem intime detaljer om jeres liv. 97 00:06:35,980 --> 00:06:40,359 Men nu knytter vi os socialt til mange flere mennesker. 98 00:06:40,526 --> 00:06:42,528 Det er som et virtuelt Woodstock. 99 00:06:42,736 --> 00:06:45,573 Bortset fra at vi måske kan huske det denne gang. 100 00:06:46,157 --> 00:06:49,368 - Helt klart. - Se her. 101 00:06:49,535 --> 00:06:52,830 Frøken Taylor Swift og ham Justin Bieber-knægten følger os nu. 102 00:06:52,997 --> 00:06:55,749 Beyoncé og Gaga har tweetet: "Hva' så?" 103 00:06:55,916 --> 00:06:58,794 Og Jack Harlow er lige gledet ind i mine DMs. 104 00:06:58,961 --> 00:07:02,840 - Det ved jeg ikke, hvad betyder. - Det er respektløst ikke at svare alle. 105 00:07:03,007 --> 00:07:04,717 - Enig. - Hvad med: 106 00:07:04,884 --> 00:07:09,305 "Kære medmusikanter, I er alle helt sublimægtige." 107 00:07:09,472 --> 00:07:10,723 Sådan. 108 00:07:10,890 --> 00:07:17,271 "I er alle talentøse og har fantable fans." Og send. 109 00:07:17,438 --> 00:07:22,234 {\an8}"Kære medmusikanter. I er alle helt subsistensløse. 110 00:07:22,485 --> 00:07:25,821 I er alle talentløse og har flade fans." 111 00:07:26,030 --> 00:07:28,699 Skal det forestille god markedsføring? 112 00:07:28,866 --> 00:07:34,455 Telefonen fordrejede mine smuksalige ord af en underlistisk grund. 113 00:07:34,622 --> 00:07:36,916 Det er, fordi dine ord ikke er rigtige ord. 114 00:07:37,082 --> 00:07:39,376 - Hvad? - De blev autocorrected. 115 00:07:39,543 --> 00:07:44,215 Hvem er den klogeåge, der taler til mig? Nu er jeg endnu mere sur. 116 00:07:44,381 --> 00:07:46,634 Jeg skal nok ordne det. 117 00:07:46,800 --> 00:07:51,931 Gør det, og skaf mig noget mere Satans Kanonslag-Sauce. 118 00:07:52,097 --> 00:07:54,642 Jo stærkere, jo bedre. 119 00:07:54,808 --> 00:07:57,269 Er hun ikke noget særligt? 120 00:07:58,479 --> 00:08:02,900 Sindssygt. Du startede bøf med hele musikbranchen med ét tweet. 121 00:08:03,067 --> 00:08:06,737 Ingen bøf, tak. Min veganske mave afviser alt kvæg. 122 00:08:06,904 --> 00:08:09,073 Ja, vi har ikke bøf med nogen. 123 00:08:09,240 --> 00:08:11,909 Undtagen det der band fra River Bottom. 124 00:08:12,076 --> 00:08:15,412 - Ja, de var et mareridt. - Hvornår kommer mine fotos? 125 00:08:15,579 --> 00:08:18,332 Én ting ad gangen. Først skal vi begrænse skaden. 126 00:08:18,499 --> 00:08:21,585 JJ har sikkert en måde at ordne alt det her på. 127 00:08:23,295 --> 00:08:25,089 Hallo da! 128 00:08:27,800 --> 00:08:29,718 Hvad sker der? 129 00:08:30,844 --> 00:08:32,304 Der bliver ballade. 130 00:08:38,644 --> 00:08:41,397 Er det Taylor Swift-fans? 131 00:08:41,564 --> 00:08:44,400 Og vi hævner os hurtigt. 132 00:08:44,567 --> 00:08:46,151 Hvorfor gør de det? 133 00:08:46,318 --> 00:08:49,071 - Få os væk herfra, Teeth. - Bagved os! 134 00:08:53,075 --> 00:08:56,579 Hvis I går efter vores bidronning Beyoncé, så bliver I stukket. 135 00:08:57,621 --> 00:09:01,000 Vi har BeyHive bag os og Beliebers foran os. 136 00:09:02,960 --> 00:09:06,547 - Og nu får I Belie-bank. - Vi er omringificeret. 137 00:09:07,548 --> 00:09:10,175 Du godeste Gaga! Det er Little Monsters! 138 00:09:11,844 --> 00:09:15,848 Mayhem, kom ud og leg. 139 00:09:16,098 --> 00:09:18,517 - Nej, nej! - Det er for sent at sige undskyld. 140 00:09:19,018 --> 00:09:20,728 "Who runs the world? Girls!" 141 00:09:22,438 --> 00:09:24,064 Nej, nej. 142 00:09:28,319 --> 00:09:32,364 - Hvad vil de? - Have hævn. Det ved jeg som superfan. 143 00:09:32,531 --> 00:09:34,908 Disser man deres leder, disser man dem alle. 144 00:09:35,075 --> 00:09:36,952 Men hvordan fandt de os? 145 00:09:37,119 --> 00:09:39,830 Mobilerne! Jeg sagde, at de sporer os. 146 00:09:39,997 --> 00:09:42,124 Det er okay. Bare tag den med ro. 147 00:09:44,627 --> 00:09:46,712 - De tog Lips! - Kom tilbage med ham! 148 00:09:47,588 --> 00:09:50,966 - De rev døren af! - Åh nej! De fik mig! 149 00:10:01,185 --> 00:10:05,648 - Sådan, Animal. - Det klør. 150 00:10:05,814 --> 00:10:07,983 - Hvordan går det? - Det klør. 151 00:10:08,150 --> 00:10:10,361 #Hanimal styrer for vildt. 152 00:10:10,527 --> 00:10:12,571 - Gaffel. - Men han hader tøjmærkerne. 153 00:10:12,738 --> 00:10:16,075 Og det er ironisk, for det er jo derfor, vi har dem på. 154 00:10:16,241 --> 00:10:17,576 Ja, ja, ja. 155 00:10:18,243 --> 00:10:22,164 - Lås døren! - Gem jer, alle sammen! 156 00:10:22,331 --> 00:10:26,126 - Hvem gemmer I jer for? - Swifties. De er grusomme, små jægere. 157 00:10:26,293 --> 00:10:30,714 De tog Lips! Og Belieberne stjal vognen, mand. 158 00:10:31,840 --> 00:10:35,678 - Okay, ro på nu. Jeg så tweetet. - Og du er ikke bekymret? 159 00:10:35,844 --> 00:10:40,808 En højprofileret Twitter-bøf er den bedste måde at få opmærksomhed på. 160 00:10:40,974 --> 00:10:44,895 - Men I gemmer jer for det her. - Hørte han ikke det med Lips? 161 00:10:45,312 --> 00:10:47,731 Eller det med vognen. De tog den, mand. 162 00:10:47,898 --> 00:10:53,195 På grund af tweetet er I blevet bedt om at spille en virtuel koncert i "Minecraft". 163 00:10:54,029 --> 00:10:56,407 - "Minecraft" er stort, venner. - Ja. 164 00:10:57,574 --> 00:11:01,745 En virtuel koncert? Knoklede vi ikke for at få et ægte gig? 165 00:11:01,912 --> 00:11:03,622 - Som i Hollywood Bowl? - Jo. 166 00:11:03,789 --> 00:11:09,169 En ting er, at bandet skal have fake venner på nettet, men en fake koncert? 167 00:11:09,336 --> 00:11:12,756 De skal spille for millioner af mennesker verden over. 168 00:11:14,258 --> 00:11:17,094 JJ vinder. Vi tager en virtuel koncert. 169 00:11:17,261 --> 00:11:19,346 Jeg er sikker på, det bliver fedt, Moog. 170 00:11:26,937 --> 00:11:28,605 Hvad er jeg gået glip af? 171 00:11:41,326 --> 00:11:45,122 - Hvad? Jeg sagde, jeg hader fødselsdage. - Men hader du cupcakes? 172 00:11:45,289 --> 00:11:47,833 Jeg har dine yndlings. Snus lige ind. 173 00:11:50,586 --> 00:11:53,088 - Du ser nuttet ud, Møsser. - Møsser? 174 00:11:53,255 --> 00:11:54,798 Jeg skal give dig Møsser. 175 00:11:57,217 --> 00:11:59,386 Møsser? 176 00:11:59,553 --> 00:12:02,347 Jeg vidste ikke, du var vågen. Det er svært at se. 177 00:12:02,514 --> 00:12:09,229 Jeg vidste ikke, at du og JJ har været møssende skovtursvenner. 178 00:12:09,396 --> 00:12:14,109 Jo. Og nu vil JJ fortsætte, hvor vi slap. 179 00:12:14,359 --> 00:12:16,987 Og er det slemt? 180 00:12:17,154 --> 00:12:19,239 Nej. 181 00:12:20,449 --> 00:12:22,910 JJ er alt, jeg nogensinde har ønsket mig. 182 00:12:23,076 --> 00:12:29,833 Bogstaveligt talt. Jeg slog op med ham, fordi han var uambitiøs og uhygiejnisk. 183 00:12:30,000 --> 00:12:32,795 Og nu er han helt anderledes, men ... 184 00:12:32,961 --> 00:12:35,047 Han er ikke Moog. 185 00:12:35,214 --> 00:12:41,053 Janice, normalt er du kosmisk i sync med mig, men her du helt ved siden af. 186 00:12:41,220 --> 00:12:42,930 Er jeg nu også det? 187 00:12:43,096 --> 00:12:47,059 Mit tredje øje bemærker, at Moog får dig til at smile mere. 188 00:12:48,560 --> 00:12:49,895 Og? 189 00:12:50,062 --> 00:12:53,315 Har jeg fortalt dig om den frisindede pige, - 190 00:12:53,482 --> 00:12:57,736 hvis hjerte var splittet mellem to meget forskellige bejlere? 191 00:12:58,445 --> 00:13:01,698 - Nej, men ... - Den ene var en smart forretningsmand. 192 00:13:01,907 --> 00:13:04,701 100 % ambition. 193 00:13:04,868 --> 00:13:08,080 Og den anden var en nusset, dagdrømmende guitarist, - 194 00:13:08,247 --> 00:13:10,374 som bare fik hende til at smile. 195 00:13:11,333 --> 00:13:14,294 Det er tydeligt, at Floyd er guitaristen, og du er pigen. 196 00:13:14,461 --> 00:13:16,964 Nej, hun hed Betty. 197 00:13:17,548 --> 00:13:22,678 Og mens hun havde travlt med sin tvivl, kom jeg og stjal Floyds hjerte. 198 00:13:23,595 --> 00:13:25,514 Hvad skete der med Betty? 199 00:13:25,681 --> 00:13:32,187 Jeg har hørt, at hun er en ensom posedame, som bor under en bro i Paramus. 200 00:13:35,315 --> 00:13:38,777 - Godnat. - Men ... 201 00:13:52,457 --> 00:13:56,211 - Jeg skal på toilettet. - Ja, du drak jo fire kokosnødder. 202 00:13:56,378 --> 00:13:59,214 - Hvorfor er de overhovedet her? - Is. 203 00:14:00,924 --> 00:14:04,928 Vær sød ikke at æde udstyret, og sæt dig bag trommerne. 204 00:14:05,095 --> 00:14:08,765 Jeres bevægelser spejles i spillet ved hjælp af motion capture-dragterne. 205 00:14:08,932 --> 00:14:12,227 Kom så, folkens! På jeres pladser. Så er det nu! 206 00:14:12,394 --> 00:14:15,022 I lægger stærkt ud med "Kan du forestille dig det?". 207 00:14:15,188 --> 00:14:17,733 Jeg kan forestille mig, at det keder publikum. 208 00:14:17,900 --> 00:14:20,736 - Hvad? Det er deres største hit. - Og deres ældste. 209 00:14:20,903 --> 00:14:23,238 Bandet er her for at finde et nyt publikum. 210 00:14:23,405 --> 00:14:29,995 - Tag en sang fra det nye album. - Sang 1-12 er mine favoritter. 211 00:14:30,162 --> 00:14:34,917 Ja, men det sidste nummer er en sikker hjerneudblæser. 212 00:14:35,167 --> 00:14:38,128 Hvad med den der "Vi er ét"? Lad os spille den. 213 00:14:38,295 --> 00:14:42,174 Den er stadig ikke færdig. I kan ikke bare spille den live. 214 00:14:42,883 --> 00:14:44,676 Du af alle Moogs burde vide, - 215 00:14:44,843 --> 00:14:48,221 at vi er stærkt flyvende, når det gælder om at skyde fra hoften. 216 00:14:48,388 --> 00:14:49,431 Vi går i luften nu. 217 00:14:49,598 --> 00:14:52,684 Ikke skyde fra hoften. Moog har ret. Spil hittet, alle kender. 218 00:14:52,851 --> 00:14:55,812 Som du vil, pladeselskabsdame. Slut os til. 219 00:14:55,979 --> 00:15:00,192 Fem, fire, tre, to, en. 220 00:15:01,652 --> 00:15:06,239 Minere, creepere, zombier. Og Steve. 221 00:15:06,406 --> 00:15:10,744 Klap med jeres klodsformede hænder og byd velkommen til The Electric ... 222 00:15:10,911 --> 00:15:13,038 ... Mayhem! 223 00:15:13,205 --> 00:15:18,502 Mayhem, mayhem, mayhem! 224 00:15:18,669 --> 00:15:20,545 Flippet, mand. 225 00:15:22,214 --> 00:15:25,175 Okay! 226 00:15:25,342 --> 00:15:28,971 Tak, Minecraft-børn og med-fouragører. 227 00:15:29,179 --> 00:15:33,558 Vi skal rocke klodserne af jer med en af de gode, gamle. 228 00:15:33,558 --> 00:15:35,143 To, tre, fire. 229 00:15:35,978 --> 00:15:39,481 Det ville have gjort ondt, hvis det havde været ægte. 230 00:15:39,648 --> 00:15:43,819 Jeg føler, at et tæppe af digital dunkelhed sænker sig over os. 231 00:15:52,828 --> 00:15:56,498 Hallo ... Jeg tror, vi dør nu! 232 00:15:58,792 --> 00:16:01,712 På geled, Swifties. Nu skal vi sparke klodser. 233 00:16:01,878 --> 00:16:05,549 - Hvad sker der? - Det er superfansene. Dem alle sammen. 234 00:16:05,799 --> 00:16:11,096 Belieberne. BeyHiven. Gaga's Little Monsters. 235 00:16:11,263 --> 00:16:14,474 - Little Monsters, gør klar til angreb. - Og det er ikke alt. 236 00:16:14,641 --> 00:16:19,730 - BTS ARMY, Rihanna's Navy. - Selv Natalie Merchant Marines. 237 00:16:19,896 --> 00:16:21,982 Okay, nu er jeg bekymret. 238 00:16:25,569 --> 00:16:27,571 De ser sure og vrede ud. 239 00:16:30,240 --> 00:16:34,703 Men det gode er, at vi har forenet en masse forskellige fans. 240 00:16:34,870 --> 00:16:37,539 Ja, de hader os alle sammen. 241 00:16:38,999 --> 00:16:41,001 Nam-nam! 242 00:16:44,337 --> 00:16:45,213 - Åh gud! - Lips. 243 00:16:45,380 --> 00:16:46,882 Lips er blevet dræbt af TaylorSwiftFan784 244 00:16:47,049 --> 00:16:51,386 - Hvad skete der? - Måske skulle vi trække stikket. 245 00:16:51,553 --> 00:16:53,680 - Nej. - Moog har ret. Træk stikket. 246 00:16:53,847 --> 00:16:56,600 Hvilket stik? Det er ikke sådan, det fungerer. 247 00:16:57,517 --> 00:17:01,063 Nora, kom nu. Stol på mig. Vil du ikke nok stole på mig? 248 00:17:02,731 --> 00:17:05,025 - Okay. - Okay, okay ... 249 00:17:05,192 --> 00:17:08,987 Hør efter, Electric Mayhem. Setlisten er ændret. 250 00:17:09,154 --> 00:17:11,198 I ved, hvad I skal gøre. 251 00:17:11,656 --> 00:17:14,618 Nej, det ved vi ikke. Hvad skal vi gøre? 252 00:17:15,327 --> 00:17:18,330 - Skyd fra hoften. - Helt klart. 253 00:17:32,427 --> 00:17:36,556 nogle dage virker det ikke som om livet er perfekt 254 00:17:36,723 --> 00:17:39,810 men sammen kan vi se hvad der sker 255 00:17:41,728 --> 00:17:45,941 vi vil jo det samme leve livet uden sorger 256 00:17:46,108 --> 00:17:49,361 jeg tror vi skal skrive en bedre sang 257 00:17:50,946 --> 00:17:52,864 som en fugl på himlen blå 258 00:17:53,031 --> 00:17:55,325 men vi får ikke vinger på 259 00:17:55,492 --> 00:17:58,620 når vi falder er det på hinanden 260 00:18:00,205 --> 00:18:04,459 så hiver alle efter vejret alle vil gerne tro på 261 00:18:04,626 --> 00:18:07,796 at der findes mer' derud' 262 00:18:09,297 --> 00:18:11,800 vi er ét 263 00:18:14,052 --> 00:18:16,304 vi er ét 264 00:18:18,557 --> 00:18:20,976 vi er ét 265 00:18:21,893 --> 00:18:25,647 ja vi er ét 266 00:18:27,858 --> 00:18:29,985 bekymringer i luften 267 00:18:30,360 --> 00:18:32,195 flygtigt som blomsterduften 268 00:18:32,362 --> 00:18:35,407 driver gennem et tætpakket rum 269 00:18:37,200 --> 00:18:39,119 lad os lave noget larm 270 00:18:39,286 --> 00:18:41,329 vise verden vi har et valg 271 00:18:41,496 --> 00:18:44,249 lad os se hvad vi kan gøre sammen 272 00:18:44,583 --> 00:18:48,587 syng med vi er ét 273 00:18:50,839 --> 00:18:56,386 - Der har vi den sidste sang. - Og den forenede fansene. 274 00:18:56,553 --> 00:19:00,891 - Jeg vil bare gerne kramme dig. - Det bør fejres. 275 00:19:01,057 --> 00:19:04,269 Kan Lips ringe til Diddy og arrangere en hvidklædt temafest? 276 00:19:04,436 --> 00:19:09,024 Jeg har noget mere farverigt i tankerne. 277 00:19:09,191 --> 00:19:11,943 Noget, der er mere Mayhem. 278 00:19:13,028 --> 00:19:15,906 Højere. Lavere. 279 00:19:16,072 --> 00:19:18,283 Højere. Ja. 280 00:19:18,450 --> 00:19:20,410 - Okay, vi bytter. - Okay. 281 00:19:20,619 --> 00:19:25,290 Når Hanimal trender globalt, kan vi tage mere komfortabelt tøj på. 282 00:19:28,627 --> 00:19:33,215 Endelig holder jeg en klassisk Mayhemfest, og så glor I på jeres mobiler? 283 00:19:33,381 --> 00:19:37,552 Ja, fordi internetæraen er verdens største fest. 284 00:19:37,719 --> 00:19:42,224 Der står her, at vores virtuelle koncert er blevet set en billion gange. 285 00:19:43,183 --> 00:19:46,144 - Ikke helt, men det er mange. - Mens jeg husker det ... 286 00:19:46,353 --> 00:19:50,982 Jeg har startet min egen kanal, hvor jeg smager varme sager med min lune dame. 287 00:19:51,983 --> 00:19:54,861 - Det er jo mig. - Hun er en krydret dame. 288 00:19:55,111 --> 00:19:58,990 Kalder du det en Trinidad Moruga Scorpion-chili? 289 00:19:59,157 --> 00:20:01,409 Jeg kunne intet mærke. 290 00:20:01,576 --> 00:20:03,828 Mine øjne brænder. 291 00:20:03,995 --> 00:20:08,500 Zoot, tag din telefon og fotoficer min chilifiesta digitalt. 292 00:20:08,667 --> 00:20:10,752 Det kan jeg ikke. Skyen er i stykker. 293 00:20:12,671 --> 00:20:14,256 Janice, er du okay? 294 00:20:14,422 --> 00:20:18,635 Jeg har det fantastisk. Jeg har fået så mange nye følgervenner. 295 00:20:18,802 --> 00:20:23,848 Og de sender mig små bedehænder og hjerter, regnbuer og cupcakes. 296 00:20:23,848 --> 00:20:26,851 Lad os sende dem små billeder af vores favoritsnacks. 297 00:20:27,018 --> 00:20:29,354 Æbler, donuts og bananer. 298 00:20:29,521 --> 00:20:32,857 - Og tacoer og pølser og ... - Det skal I ikke sende! 299 00:20:37,279 --> 00:20:40,073 Det er slemt nok, at bandet glor på deres telefoner. 300 00:20:40,240 --> 00:20:42,242 - Men du arbejder? - Faktisk så ... 301 00:20:43,702 --> 00:20:47,122 - Jeg er færdig. - Seriøst? 302 00:20:47,289 --> 00:20:49,916 Den virtuelle koncert gav os den sidste sang. 303 00:20:50,083 --> 00:20:54,754 The Electric Mayhem har lavet deres første album. 304 00:20:58,717 --> 00:21:00,885 Og det smil er det hele værd. 305 00:21:06,891 --> 00:21:09,060 Årh hvad? 306 00:21:14,190 --> 00:21:16,401 Sådan. 307 00:21:18,737 --> 00:21:21,823 Vi gjorde det. De har lige ringet fra Hollywood Bowl. 308 00:21:21,990 --> 00:21:24,784 De så den virtuelle koncert og tilbød bandet et gig. 309 00:21:24,951 --> 00:21:27,078 - Vi er et powerpar, hvad? - Ja. 310 00:21:28,747 --> 00:21:32,834 Ved du hvad? Jeg gør det. Jeg flytter ind. Det giver mening. 311 00:21:36,755 --> 00:21:39,049 Hun flytter ind! 312 00:21:54,981 --> 00:21:56,941 Der er de. 313 00:22:21,424 --> 00:22:24,094 Lugt til osten for kameraet. Lækkert. 314 00:22:24,260 --> 00:22:25,261 Oversættelse: Jesper Buhl Scandinavian Text Service