1
00:00:05,631 --> 00:00:10,094
Okay. Tid til at brainstorme albumtitler.
Kom med dem. Ingen ideer er dårlige.
2
00:00:10,261 --> 00:00:14,849
- Hvad med "Føler mig funkytronisk"?
- Eller "Økologisk kærlighed"?
3
00:00:15,808 --> 00:00:19,145
- "Du kommer ikke med fisk".
- "Jazzede jazzhænder på hofterne".
4
00:00:19,312 --> 00:00:22,106
- "Tyggegummidrømme og emotionel støtte".
- Musik!
5
00:00:22,273 --> 00:00:25,651
- "Den, der rockede den, rullede den".
- "Den søde duft af lyd".
6
00:00:25,818 --> 00:00:28,029
- "Hr. Fluff og Puf-politiet".
- Sange!
7
00:00:28,196 --> 00:00:30,364
- "Sergeant Pepper".
- Musiksange!
8
00:00:30,531 --> 00:00:34,577
- "Lamaer, lamaer overalt".
- "Fingermums og skumfidums".
9
00:00:34,744 --> 00:00:38,414
- "Gid jeg kendte min far".
- Har vi lavet et album?
10
00:00:38,581 --> 00:00:40,458
Stop.
11
00:00:41,167 --> 00:00:43,586
Måske findes der nogle dårlige ideer.
12
00:01:22,375 --> 00:01:24,043
Rock løs! Rock løs!
13
00:01:24,210 --> 00:01:26,921
vi er ét
14
00:01:28,798 --> 00:01:30,716
{\an8}vi er ét
15
00:01:30,883 --> 00:01:33,177
{\an8}Så tager vi et breakdown,
brødre og søstre.
16
00:01:33,427 --> 00:01:35,930
{\an8}vi er ét
17
00:01:36,639 --> 00:01:41,185
{\an8}- ja vi er ét
- Undskyld, jeg forstyrrer flowet.
18
00:01:41,352 --> 00:01:43,646
hej pladeselskabsdame
hvad så dér?
19
00:01:43,813 --> 00:01:46,983
Vi skal diskutere salgsstrategien
for vores album.
20
00:01:47,150 --> 00:01:49,694
hvordan kan du sælge det
når vi ikke er færdige?
21
00:01:49,902 --> 00:01:55,241
Det her er den sidste sang, og verden
skal kende til jeres friske, nye sange.
22
00:01:55,408 --> 00:01:57,618
helt klart de er totalt friske
23
00:01:57,785 --> 00:02:00,746
Først må I holde op med at klappe.
24
00:02:00,913 --> 00:02:03,082
- Så ...
- Ja.
25
00:02:04,167 --> 00:02:05,251
- Zoot?
- Okay.
26
00:02:05,459 --> 00:02:08,754
Marketing er næsten lige så vigtigt
som selve albummets indhold.
27
00:02:08,921 --> 00:02:11,465
Nu om dage er der kun én måde
at sprede nyheden på.
28
00:02:11,632 --> 00:02:13,843
- Kæmpeskilte.
- Forrudeflyers.
29
00:02:14,010 --> 00:02:15,636
Den her!
30
00:02:16,679 --> 00:02:22,059
Ja, det var gode muligheder,
men jeg taler mere om internettet.
31
00:02:22,226 --> 00:02:26,063
Og heldigvis for os
er JJ god til tech og vil hjælpe os.
32
00:02:26,272 --> 00:02:29,150
Jeg ved, I er stolte over
at være et analogt band.
33
00:02:29,317 --> 00:02:32,570
- Ja.
- Velkommen til den digitale tidsalder.
34
00:02:33,237 --> 00:02:36,449
Værsgo. En til dig.
Det er hans. Okay.
35
00:02:36,616 --> 00:02:40,745
Mange tak, men Lips passer allerede
vores fælles fonomobil.
36
00:02:40,912 --> 00:02:44,540
Ja, og jeg ved ikke ... du ved?
37
00:02:44,707 --> 00:02:48,294
Jeg kan ikke lide det.
Den slags er skabt af systemet -
38
00:02:48,461 --> 00:02:50,129
for at udspionere os.
39
00:02:50,296 --> 00:02:52,965
Og jeg fokuserer på selvudvikling nu, -
40
00:02:53,132 --> 00:02:57,428
så jeg kan ikke blive til en mobilzombie
med hovedet i skærmen.
41
00:02:57,595 --> 00:03:00,973
Og der er ingen knapper.
Jeg stoler ikke på knapløse ting.
42
00:03:01,140 --> 00:03:04,560
Selv vores navler ligner knapper.
Min går indad.
43
00:03:04,727 --> 00:03:07,021
Jeg har begge slags. Indad og udad.
44
00:03:08,231 --> 00:03:13,194
Zoot, jeg tror, du vil kunne lide
telefonen, for der er et kamera i.
45
00:03:13,361 --> 00:03:15,988
Hvad? Hvor kommer billederne ud henne?
46
00:03:16,155 --> 00:03:18,574
De kommer ikke ud.
De bliver lagt op i skyen.
47
00:03:18,866 --> 00:03:21,244
Mand, jeg er ikke vild med at flyve.
48
00:03:23,204 --> 00:03:27,917
Ikke for at være negativ, men er vi
sikre på, at det her er en god ide?
49
00:03:28,084 --> 00:03:31,420
Nej, det er en genial ide.
50
00:03:31,629 --> 00:03:34,590
Lad os begynde med det basale, Mayhem.
Jeres første tweet.
51
00:03:34,757 --> 00:03:37,385
Doc, det er dig, der har ordet i din magt.
52
00:03:37,551 --> 00:03:41,222
Helt absolikkert.
Der er bare så mange at vælge mellem.
53
00:03:43,307 --> 00:03:45,434
Lad os se.
54
00:03:46,394 --> 00:03:48,104
- Jeg har det!
- Okay.
55
00:03:49,939 --> 00:03:53,734
- Sådan.
- Du skrev ordet "tweet".
56
00:03:53,943 --> 00:03:56,362
- Hvad så nu?
- Så trykker du på "send".
57
00:03:56,988 --> 00:04:00,825
- Og hvad så nu?
- Så spredes ordet, og folk kommer.
58
00:04:02,451 --> 00:04:05,663
- Skrev bandet bare "tweet"?
- Cool!
59
00:04:05,830 --> 00:04:09,000
- Er I på internettet uden mig?
- Cool!
60
00:04:09,166 --> 00:04:11,168
Ikke cool.
61
00:04:11,335 --> 00:04:15,798
Jeg ved godt, at JJ styrer
de sociale medier, fordi I leger powerpar.
62
00:04:15,965 --> 00:04:20,469
- Men ...
- Det er for tidligt at kalde jer et par.
63
00:04:22,013 --> 00:04:25,808
- Hvad?
- Det var ikke det, I ... Undskyld.
64
00:04:25,975 --> 00:04:29,270
Vi talte om, at det gik for stærkt, før.
65
00:04:29,437 --> 00:04:33,149
Det er ... Okay, fortsæt.
66
00:04:34,066 --> 00:04:38,237
Jeg siger bare, at sociale medier
er det, mit job går ud på.
67
00:04:38,404 --> 00:04:43,868
- Jeg vil gerne være en del af det her.
- Og jeg har gemt det bedste til dig.
68
00:04:44,035 --> 00:04:47,163
- Seriøst?
- For du får Animal.
69
00:04:47,371 --> 00:04:49,790
Ani... Animal!
70
00:04:49,957 --> 00:04:52,376
Skulle jeg sige "Hanimal"?
71
00:04:52,543 --> 00:04:57,798
- Det er ligesom Bennifer, men bedre.
- Vent bare. Vi lægger ... Nej.
72
00:04:57,965 --> 00:05:02,136
- Vi smadrer internettet.
- Smadre! Smadre!
73
00:05:02,970 --> 00:05:06,223
Kom. Først skal halsbåndet
have noget bling.
74
00:05:07,475 --> 00:05:09,101
Bling, bling!
75
00:05:11,020 --> 00:05:14,482
Jeg siger bare, at det her
kommer til at gå helt galt.
76
00:05:14,648 --> 00:05:16,609
Det er helt galt, så godt det går.
77
00:05:16,776 --> 00:05:20,654
Bandet tweeter, Animal får sin glam på.
Hvad så nu, Møsser?
78
00:05:20,821 --> 00:05:22,656
Du stopper med at sige Møsser.
79
00:05:22,823 --> 00:05:25,701
Og så skal vi have bandet booket
på Hollywood Bowl, -
80
00:05:25,868 --> 00:05:28,871
fordi jeg var dum nok til
at love bandet det.
81
00:05:29,038 --> 00:05:31,123
Vil du flytte sammen med mig?
82
00:05:31,290 --> 00:05:34,585
Det føles lidt, som om det går lidt ...
vanvittigt stærkt.
83
00:05:34,752 --> 00:05:37,171
Nej, vi fortsætter vel bare,
hvor vi stoppede?
84
00:05:37,338 --> 00:05:40,758
Og i forhold til arbejdet bør vi
maksimere vores tid sammen.
85
00:05:40,925 --> 00:05:44,845
Ja, men jeg er faldet godt til
her hos Janice og ...
86
00:05:45,012 --> 00:05:50,267
Jeg har fire ledige værelser,
og du sover på en bunke puder.
87
00:05:51,060 --> 00:05:53,104
Det er en puderede.
88
00:05:54,397 --> 00:05:56,941
Tak.
89
00:06:00,694 --> 00:06:03,239
Skyen er i stykker.
90
00:06:05,449 --> 00:06:08,994
Det haster ikke. Bare tænk over det.
91
00:06:12,623 --> 00:06:16,502
Hey. Sikke en monumentastisk åbenbaring.
92
00:06:16,669 --> 00:06:20,131
Vi twitterede én gang,
og nu twitterer verden tilbage.
93
00:06:20,297 --> 00:06:26,804
Den øjeblikkelige dopaminbelønning
suser gennem kraniet. Jeg er solgt.
94
00:06:26,971 --> 00:06:30,266
Lad være.
Mayhem tweeter ikke til fans online.
95
00:06:30,433 --> 00:06:32,893
I møder jeres fans
og bliver venner med dem.
96
00:06:33,060 --> 00:06:35,813
Og fortæller dem intime detaljer
om jeres liv.
97
00:06:35,980 --> 00:06:40,359
Men nu knytter vi os socialt
til mange flere mennesker.
98
00:06:40,526 --> 00:06:42,528
Det er som et virtuelt Woodstock.
99
00:06:42,736 --> 00:06:45,573
Bortset fra at vi måske
kan huske det denne gang.
100
00:06:46,157 --> 00:06:49,368
- Helt klart.
- Se her.
101
00:06:49,535 --> 00:06:52,830
Frøken Taylor Swift og ham
Justin Bieber-knægten følger os nu.
102
00:06:52,997 --> 00:06:55,749
Beyoncé og Gaga har tweetet: "Hva' så?"
103
00:06:55,916 --> 00:06:58,794
Og Jack Harlow er lige
gledet ind i mine DMs.
104
00:06:58,961 --> 00:07:02,840
- Det ved jeg ikke, hvad betyder.
- Det er respektløst ikke at svare alle.
105
00:07:03,007 --> 00:07:04,717
- Enig.
- Hvad med:
106
00:07:04,884 --> 00:07:09,305
"Kære medmusikanter,
I er alle helt sublimægtige."
107
00:07:09,472 --> 00:07:10,723
Sådan.
108
00:07:10,890 --> 00:07:17,271
"I er alle talentøse
og har fantable fans." Og send.
109
00:07:17,438 --> 00:07:22,234
{\an8}"Kære medmusikanter.
I er alle helt subsistensløse.
110
00:07:22,485 --> 00:07:25,821
I er alle talentløse
og har flade fans."
111
00:07:26,030 --> 00:07:28,699
Skal det forestille god markedsføring?
112
00:07:28,866 --> 00:07:34,455
Telefonen fordrejede mine smuksalige ord
af en underlistisk grund.
113
00:07:34,622 --> 00:07:36,916
Det er,
fordi dine ord ikke er rigtige ord.
114
00:07:37,082 --> 00:07:39,376
- Hvad?
- De blev autocorrected.
115
00:07:39,543 --> 00:07:44,215
Hvem er den klogeåge, der taler til mig?
Nu er jeg endnu mere sur.
116
00:07:44,381 --> 00:07:46,634
Jeg skal nok ordne det.
117
00:07:46,800 --> 00:07:51,931
Gør det, og skaf mig noget mere
Satans Kanonslag-Sauce.
118
00:07:52,097 --> 00:07:54,642
Jo stærkere, jo bedre.
119
00:07:54,808 --> 00:07:57,269
Er hun ikke noget særligt?
120
00:07:58,479 --> 00:08:02,900
Sindssygt. Du startede bøf
med hele musikbranchen med ét tweet.
121
00:08:03,067 --> 00:08:06,737
Ingen bøf, tak.
Min veganske mave afviser alt kvæg.
122
00:08:06,904 --> 00:08:09,073
Ja, vi har ikke bøf med nogen.
123
00:08:09,240 --> 00:08:11,909
Undtagen det der band fra River Bottom.
124
00:08:12,076 --> 00:08:15,412
- Ja, de var et mareridt.
- Hvornår kommer mine fotos?
125
00:08:15,579 --> 00:08:18,332
Én ting ad gangen.
Først skal vi begrænse skaden.
126
00:08:18,499 --> 00:08:21,585
JJ har sikkert en måde
at ordne alt det her på.
127
00:08:23,295 --> 00:08:25,089
Hallo da!
128
00:08:27,800 --> 00:08:29,718
Hvad sker der?
129
00:08:30,844 --> 00:08:32,304
Der bliver ballade.
130
00:08:38,644 --> 00:08:41,397
Er det Taylor Swift-fans?
131
00:08:41,564 --> 00:08:44,400
Og vi hævner os hurtigt.
132
00:08:44,567 --> 00:08:46,151
Hvorfor gør de det?
133
00:08:46,318 --> 00:08:49,071
- Få os væk herfra, Teeth.
- Bagved os!
134
00:08:53,075 --> 00:08:56,579
Hvis I går efter vores bidronning Beyoncé,
så bliver I stukket.
135
00:08:57,621 --> 00:09:01,000
Vi har BeyHive bag os
og Beliebers foran os.
136
00:09:02,960 --> 00:09:06,547
- Og nu får I Belie-bank.
- Vi er omringificeret.
137
00:09:07,548 --> 00:09:10,175
Du godeste Gaga! Det er Little Monsters!
138
00:09:11,844 --> 00:09:15,848
Mayhem, kom ud og leg.
139
00:09:16,098 --> 00:09:18,517
- Nej, nej!
- Det er for sent at sige undskyld.
140
00:09:19,018 --> 00:09:20,728
"Who runs the world? Girls!"
141
00:09:22,438 --> 00:09:24,064
Nej, nej.
142
00:09:28,319 --> 00:09:32,364
- Hvad vil de?
- Have hævn. Det ved jeg som superfan.
143
00:09:32,531 --> 00:09:34,908
Disser man deres leder,
disser man dem alle.
144
00:09:35,075 --> 00:09:36,952
Men hvordan fandt de os?
145
00:09:37,119 --> 00:09:39,830
Mobilerne! Jeg sagde, at de sporer os.
146
00:09:39,997 --> 00:09:42,124
Det er okay. Bare tag den med ro.
147
00:09:44,627 --> 00:09:46,712
- De tog Lips!
- Kom tilbage med ham!
148
00:09:47,588 --> 00:09:50,966
- De rev døren af!
- Åh nej! De fik mig!
149
00:10:01,185 --> 00:10:05,648
- Sådan, Animal.
- Det klør.
150
00:10:05,814 --> 00:10:07,983
- Hvordan går det?
- Det klør.
151
00:10:08,150 --> 00:10:10,361
#Hanimal styrer for vildt.
152
00:10:10,527 --> 00:10:12,571
- Gaffel.
- Men han hader tøjmærkerne.
153
00:10:12,738 --> 00:10:16,075
Og det er ironisk, for det er jo derfor,
vi har dem på.
154
00:10:16,241 --> 00:10:17,576
Ja, ja, ja.
155
00:10:18,243 --> 00:10:22,164
- Lås døren!
- Gem jer, alle sammen!
156
00:10:22,331 --> 00:10:26,126
- Hvem gemmer I jer for?
- Swifties. De er grusomme, små jægere.
157
00:10:26,293 --> 00:10:30,714
De tog Lips!
Og Belieberne stjal vognen, mand.
158
00:10:31,840 --> 00:10:35,678
- Okay, ro på nu. Jeg så tweetet.
- Og du er ikke bekymret?
159
00:10:35,844 --> 00:10:40,808
En højprofileret Twitter-bøf er
den bedste måde at få opmærksomhed på.
160
00:10:40,974 --> 00:10:44,895
- Men I gemmer jer for det her.
- Hørte han ikke det med Lips?
161
00:10:45,312 --> 00:10:47,731
Eller det med vognen. De tog den, mand.
162
00:10:47,898 --> 00:10:53,195
På grund af tweetet er I blevet bedt om at
spille en virtuel koncert i "Minecraft".
163
00:10:54,029 --> 00:10:56,407
- "Minecraft" er stort, venner.
- Ja.
164
00:10:57,574 --> 00:11:01,745
En virtuel koncert?
Knoklede vi ikke for at få et ægte gig?
165
00:11:01,912 --> 00:11:03,622
- Som i Hollywood Bowl?
- Jo.
166
00:11:03,789 --> 00:11:09,169
En ting er, at bandet skal have fake
venner på nettet, men en fake koncert?
167
00:11:09,336 --> 00:11:12,756
De skal spille for
millioner af mennesker verden over.
168
00:11:14,258 --> 00:11:17,094
JJ vinder. Vi tager en virtuel koncert.
169
00:11:17,261 --> 00:11:19,346
Jeg er sikker på, det bliver fedt, Moog.
170
00:11:26,937 --> 00:11:28,605
Hvad er jeg gået glip af?
171
00:11:41,326 --> 00:11:45,122
- Hvad? Jeg sagde, jeg hader fødselsdage.
- Men hader du cupcakes?
172
00:11:45,289 --> 00:11:47,833
Jeg har dine yndlings. Snus lige ind.
173
00:11:50,586 --> 00:11:53,088
- Du ser nuttet ud, Møsser.
- Møsser?
174
00:11:53,255 --> 00:11:54,798
Jeg skal give dig Møsser.
175
00:11:57,217 --> 00:11:59,386
Møsser?
176
00:11:59,553 --> 00:12:02,347
Jeg vidste ikke, du var vågen.
Det er svært at se.
177
00:12:02,514 --> 00:12:09,229
Jeg vidste ikke, at du og JJ har været
møssende skovtursvenner.
178
00:12:09,396 --> 00:12:14,109
Jo. Og nu vil JJ fortsætte, hvor vi slap.
179
00:12:14,359 --> 00:12:16,987
Og er det slemt?
180
00:12:17,154 --> 00:12:19,239
Nej.
181
00:12:20,449 --> 00:12:22,910
JJ er alt, jeg nogensinde har ønsket mig.
182
00:12:23,076 --> 00:12:29,833
Bogstaveligt talt. Jeg slog op med ham,
fordi han var uambitiøs og uhygiejnisk.
183
00:12:30,000 --> 00:12:32,795
Og nu er han helt anderledes, men ...
184
00:12:32,961 --> 00:12:35,047
Han er ikke Moog.
185
00:12:35,214 --> 00:12:41,053
Janice, normalt er du kosmisk i sync
med mig, men her du helt ved siden af.
186
00:12:41,220 --> 00:12:42,930
Er jeg nu også det?
187
00:12:43,096 --> 00:12:47,059
Mit tredje øje bemærker,
at Moog får dig til at smile mere.
188
00:12:48,560 --> 00:12:49,895
Og?
189
00:12:50,062 --> 00:12:53,315
Har jeg fortalt dig
om den frisindede pige, -
190
00:12:53,482 --> 00:12:57,736
hvis hjerte var splittet mellem
to meget forskellige bejlere?
191
00:12:58,445 --> 00:13:01,698
- Nej, men ...
- Den ene var en smart forretningsmand.
192
00:13:01,907 --> 00:13:04,701
100 % ambition.
193
00:13:04,868 --> 00:13:08,080
Og den anden var en nusset,
dagdrømmende guitarist, -
194
00:13:08,247 --> 00:13:10,374
som bare fik hende til at smile.
195
00:13:11,333 --> 00:13:14,294
Det er tydeligt, at Floyd
er guitaristen, og du er pigen.
196
00:13:14,461 --> 00:13:16,964
Nej, hun hed Betty.
197
00:13:17,548 --> 00:13:22,678
Og mens hun havde travlt med sin tvivl,
kom jeg og stjal Floyds hjerte.
198
00:13:23,595 --> 00:13:25,514
Hvad skete der med Betty?
199
00:13:25,681 --> 00:13:32,187
Jeg har hørt, at hun er en ensom posedame,
som bor under en bro i Paramus.
200
00:13:35,315 --> 00:13:38,777
- Godnat.
- Men ...
201
00:13:52,457 --> 00:13:56,211
- Jeg skal på toilettet.
- Ja, du drak jo fire kokosnødder.
202
00:13:56,378 --> 00:13:59,214
- Hvorfor er de overhovedet her?
- Is.
203
00:14:00,924 --> 00:14:04,928
Vær sød ikke at æde udstyret,
og sæt dig bag trommerne.
204
00:14:05,095 --> 00:14:08,765
Jeres bevægelser spejles i spillet
ved hjælp af motion capture-dragterne.
205
00:14:08,932 --> 00:14:12,227
Kom så, folkens! På jeres pladser.
Så er det nu!
206
00:14:12,394 --> 00:14:15,022
I lægger stærkt ud med
"Kan du forestille dig det?".
207
00:14:15,188 --> 00:14:17,733
Jeg kan forestille mig,
at det keder publikum.
208
00:14:17,900 --> 00:14:20,736
- Hvad? Det er deres største hit.
- Og deres ældste.
209
00:14:20,903 --> 00:14:23,238
Bandet er her for at finde
et nyt publikum.
210
00:14:23,405 --> 00:14:29,995
- Tag en sang fra det nye album.
- Sang 1-12 er mine favoritter.
211
00:14:30,162 --> 00:14:34,917
Ja, men det sidste nummer er
en sikker hjerneudblæser.
212
00:14:35,167 --> 00:14:38,128
Hvad med den der "Vi er ét"?
Lad os spille den.
213
00:14:38,295 --> 00:14:42,174
Den er stadig ikke færdig.
I kan ikke bare spille den live.
214
00:14:42,883 --> 00:14:44,676
Du af alle Moogs burde vide, -
215
00:14:44,843 --> 00:14:48,221
at vi er stærkt flyvende,
når det gælder om at skyde fra hoften.
216
00:14:48,388 --> 00:14:49,431
Vi går i luften nu.
217
00:14:49,598 --> 00:14:52,684
Ikke skyde fra hoften. Moog har ret.
Spil hittet, alle kender.
218
00:14:52,851 --> 00:14:55,812
Som du vil, pladeselskabsdame.
Slut os til.
219
00:14:55,979 --> 00:15:00,192
Fem, fire, tre, to, en.
220
00:15:01,652 --> 00:15:06,239
Minere, creepere, zombier. Og Steve.
221
00:15:06,406 --> 00:15:10,744
Klap med jeres klodsformede hænder
og byd velkommen til The Electric ...
222
00:15:10,911 --> 00:15:13,038
... Mayhem!
223
00:15:13,205 --> 00:15:18,502
Mayhem, mayhem, mayhem!
224
00:15:18,669 --> 00:15:20,545
Flippet, mand.
225
00:15:22,214 --> 00:15:25,175
Okay!
226
00:15:25,342 --> 00:15:28,971
Tak, Minecraft-børn og med-fouragører.
227
00:15:29,179 --> 00:15:33,558
Vi skal rocke klodserne af jer
med en af de gode, gamle.
228
00:15:33,558 --> 00:15:35,143
To, tre, fire.
229
00:15:35,978 --> 00:15:39,481
Det ville have gjort ondt,
hvis det havde været ægte.
230
00:15:39,648 --> 00:15:43,819
Jeg føler, at et tæppe
af digital dunkelhed sænker sig over os.
231
00:15:52,828 --> 00:15:56,498
Hallo ... Jeg tror, vi dør nu!
232
00:15:58,792 --> 00:16:01,712
På geled, Swifties.
Nu skal vi sparke klodser.
233
00:16:01,878 --> 00:16:05,549
- Hvad sker der?
- Det er superfansene. Dem alle sammen.
234
00:16:05,799 --> 00:16:11,096
Belieberne. BeyHiven.
Gaga's Little Monsters.
235
00:16:11,263 --> 00:16:14,474
- Little Monsters, gør klar til angreb.
- Og det er ikke alt.
236
00:16:14,641 --> 00:16:19,730
- BTS ARMY, Rihanna's Navy.
- Selv Natalie Merchant Marines.
237
00:16:19,896 --> 00:16:21,982
Okay, nu er jeg bekymret.
238
00:16:25,569 --> 00:16:27,571
De ser sure og vrede ud.
239
00:16:30,240 --> 00:16:34,703
Men det gode er, at vi har forenet
en masse forskellige fans.
240
00:16:34,870 --> 00:16:37,539
Ja, de hader os alle sammen.
241
00:16:38,999 --> 00:16:41,001
Nam-nam!
242
00:16:44,337 --> 00:16:45,213
- Åh gud!
- Lips.
243
00:16:45,380 --> 00:16:46,882
Lips er blevet dræbt af TaylorSwiftFan784
244
00:16:47,049 --> 00:16:51,386
- Hvad skete der?
- Måske skulle vi trække stikket.
245
00:16:51,553 --> 00:16:53,680
- Nej.
- Moog har ret. Træk stikket.
246
00:16:53,847 --> 00:16:56,600
Hvilket stik?
Det er ikke sådan, det fungerer.
247
00:16:57,517 --> 00:17:01,063
Nora, kom nu. Stol på mig.
Vil du ikke nok stole på mig?
248
00:17:02,731 --> 00:17:05,025
- Okay.
- Okay, okay ...
249
00:17:05,192 --> 00:17:08,987
Hør efter, Electric Mayhem.
Setlisten er ændret.
250
00:17:09,154 --> 00:17:11,198
I ved, hvad I skal gøre.
251
00:17:11,656 --> 00:17:14,618
Nej, det ved vi ikke. Hvad skal vi gøre?
252
00:17:15,327 --> 00:17:18,330
- Skyd fra hoften.
- Helt klart.
253
00:17:32,427 --> 00:17:36,556
nogle dage virker det ikke
som om livet er perfekt
254
00:17:36,723 --> 00:17:39,810
men sammen kan vi se
hvad der sker
255
00:17:41,728 --> 00:17:45,941
vi vil jo det samme
leve livet uden sorger
256
00:17:46,108 --> 00:17:49,361
jeg tror vi skal skrive
en bedre sang
257
00:17:50,946 --> 00:17:52,864
som en fugl på himlen blå
258
00:17:53,031 --> 00:17:55,325
men vi får ikke vinger på
259
00:17:55,492 --> 00:17:58,620
når vi falder er det på hinanden
260
00:18:00,205 --> 00:18:04,459
så hiver alle efter vejret
alle vil gerne tro på
261
00:18:04,626 --> 00:18:07,796
at der findes mer' derud'
262
00:18:09,297 --> 00:18:11,800
vi er ét
263
00:18:14,052 --> 00:18:16,304
vi er ét
264
00:18:18,557 --> 00:18:20,976
vi er ét
265
00:18:21,893 --> 00:18:25,647
ja vi er ét
266
00:18:27,858 --> 00:18:29,985
bekymringer i luften
267
00:18:30,360 --> 00:18:32,195
flygtigt som blomsterduften
268
00:18:32,362 --> 00:18:35,407
driver gennem et tætpakket rum
269
00:18:37,200 --> 00:18:39,119
lad os lave noget larm
270
00:18:39,286 --> 00:18:41,329
vise verden vi har et valg
271
00:18:41,496 --> 00:18:44,249
lad os se
hvad vi kan gøre sammen
272
00:18:44,583 --> 00:18:48,587
syng med
vi er ét
273
00:18:50,839 --> 00:18:56,386
- Der har vi den sidste sang.
- Og den forenede fansene.
274
00:18:56,553 --> 00:19:00,891
- Jeg vil bare gerne kramme dig.
- Det bør fejres.
275
00:19:01,057 --> 00:19:04,269
Kan Lips ringe til Diddy
og arrangere en hvidklædt temafest?
276
00:19:04,436 --> 00:19:09,024
Jeg har noget mere farverigt i tankerne.
277
00:19:09,191 --> 00:19:11,943
Noget, der er mere Mayhem.
278
00:19:13,028 --> 00:19:15,906
Højere. Lavere.
279
00:19:16,072 --> 00:19:18,283
Højere. Ja.
280
00:19:18,450 --> 00:19:20,410
- Okay, vi bytter.
- Okay.
281
00:19:20,619 --> 00:19:25,290
Når Hanimal trender globalt,
kan vi tage mere komfortabelt tøj på.
282
00:19:28,627 --> 00:19:33,215
Endelig holder jeg en klassisk Mayhemfest,
og så glor I på jeres mobiler?
283
00:19:33,381 --> 00:19:37,552
Ja, fordi internetæraen
er verdens største fest.
284
00:19:37,719 --> 00:19:42,224
Der står her, at vores virtuelle koncert
er blevet set en billion gange.
285
00:19:43,183 --> 00:19:46,144
- Ikke helt, men det er mange.
- Mens jeg husker det ...
286
00:19:46,353 --> 00:19:50,982
Jeg har startet min egen kanal, hvor jeg
smager varme sager med min lune dame.
287
00:19:51,983 --> 00:19:54,861
- Det er jo mig.
- Hun er en krydret dame.
288
00:19:55,111 --> 00:19:58,990
Kalder du det
en Trinidad Moruga Scorpion-chili?
289
00:19:59,157 --> 00:20:01,409
Jeg kunne intet mærke.
290
00:20:01,576 --> 00:20:03,828
Mine øjne brænder.
291
00:20:03,995 --> 00:20:08,500
Zoot, tag din telefon og fotoficer
min chilifiesta digitalt.
292
00:20:08,667 --> 00:20:10,752
Det kan jeg ikke. Skyen er i stykker.
293
00:20:12,671 --> 00:20:14,256
Janice, er du okay?
294
00:20:14,422 --> 00:20:18,635
Jeg har det fantastisk.
Jeg har fået så mange nye følgervenner.
295
00:20:18,802 --> 00:20:23,848
Og de sender mig små bedehænder
og hjerter, regnbuer og cupcakes.
296
00:20:23,848 --> 00:20:26,851
Lad os sende dem små billeder
af vores favoritsnacks.
297
00:20:27,018 --> 00:20:29,354
Æbler, donuts og bananer.
298
00:20:29,521 --> 00:20:32,857
- Og tacoer og pølser og ...
- Det skal I ikke sende!
299
00:20:37,279 --> 00:20:40,073
Det er slemt nok,
at bandet glor på deres telefoner.
300
00:20:40,240 --> 00:20:42,242
- Men du arbejder?
- Faktisk så ...
301
00:20:43,702 --> 00:20:47,122
- Jeg er færdig.
- Seriøst?
302
00:20:47,289 --> 00:20:49,916
Den virtuelle koncert
gav os den sidste sang.
303
00:20:50,083 --> 00:20:54,754
The Electric Mayhem
har lavet deres første album.
304
00:20:58,717 --> 00:21:00,885
Og det smil er det hele værd.
305
00:21:06,891 --> 00:21:09,060
Årh hvad?
306
00:21:14,190 --> 00:21:16,401
Sådan.
307
00:21:18,737 --> 00:21:21,823
Vi gjorde det.
De har lige ringet fra Hollywood Bowl.
308
00:21:21,990 --> 00:21:24,784
De så den virtuelle koncert
og tilbød bandet et gig.
309
00:21:24,951 --> 00:21:27,078
- Vi er et powerpar, hvad?
- Ja.
310
00:21:28,747 --> 00:21:32,834
Ved du hvad? Jeg gør det.
Jeg flytter ind. Det giver mening.
311
00:21:36,755 --> 00:21:39,049
Hun flytter ind!
312
00:21:54,981 --> 00:21:56,941
Der er de.
313
00:22:21,424 --> 00:22:24,094
Lugt til osten for kameraet. Lækkert.
314
00:22:24,260 --> 00:22:25,261
Oversættelse:
Jesper Buhl Scandinavian Text Service