1
00:00:05,631 --> 00:00:07,967
Bien. Es hora de pensar
en nombres para el disco.
2
00:00:08,092 --> 00:00:10,178
Digan nombres, ¿sí? No hay ideas malas.
3
00:00:10,178 --> 00:00:12,930
Muy bien,
¿qué tal Sentimiento funkytrónico?
4
00:00:12,930 --> 00:00:14,849
¿Qué tal Amor orgánico?
5
00:00:15,808 --> 00:00:17,727
No me traigas pescado blanco.
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,228
Jazzy jazzy brazos en jarra.
7
00:00:19,228 --> 00:00:22,190
- Sueños de chicle y apoyo emocional.
-¡Música!
8
00:00:22,190 --> 00:00:24,442
- Ellos roquean y rolean.
- Dame a la mujer.
9
00:00:24,442 --> 00:00:25,735
El dulce aroma del sonido.
10
00:00:25,735 --> 00:00:28,112
- Sr. Pelusa y la policía de Medusa.
-¡Canciones!
11
00:00:28,112 --> 00:00:30,448
- Sargento Pepper.
-¡Canciones musicales!
12
00:00:30,448 --> 00:00:32,241
Llamas llamas por todas partes.
13
00:00:32,241 --> 00:00:34,660
- Juanetes y sorbetes.
- Nacido para roquear.
14
00:00:34,660 --> 00:00:36,954
Ojalá conociera a mi papá.
15
00:00:37,371 --> 00:00:38,498
¿Hicimos un disco?
16
00:00:38,498 --> 00:00:39,832
¡Alto!
17
00:00:41,167 --> 00:00:43,002
Tal vez haya algunas ideas malas.
18
00:01:16,244 --> 00:01:18,162
{\an8}BASADA EN PERSONAJES CREADOS
POR JIM HENSON
19
00:01:19,247 --> 00:01:20,998
MUPPETS MAYHEM: CONFUSIÓN ELÉCTRICA
20
00:01:22,375 --> 00:01:24,043
¡A roquear!
21
00:01:30,883 --> 00:01:33,177
{\an8}A capela, hermanos y hermanas.
22
00:01:39,642 --> 00:01:41,269
Perdón por interrumpir el ensayo.
23
00:01:41,269 --> 00:01:43,729
Hola, Srta. Discográfica, ¿qué pasa?
24
00:01:43,729 --> 00:01:46,983
Creo que es hora de hablar
de la estrategia para vender el disco.
25
00:01:47,150 --> 00:01:49,694
¿Cómo puedes venderlo
Si aún no lo terminamos?
26
00:01:49,902 --> 00:01:51,863
Esta es
la última canción que están creando,
27
00:01:51,863 --> 00:01:55,283
y es hora de que el mundo sepa
que estuvieron preparando algo nuevo.
28
00:01:55,408 --> 00:01:57,702
Claro, es totalmente nuevo
29
00:01:57,702 --> 00:02:00,830
Primero lo primero,
deben dejar de aplaudir.
30
00:02:00,830 --> 00:02:01,789
Entonces...
31
00:02:01,789 --> 00:02:03,082
- Sí.
- Sí.
32
00:02:04,167 --> 00:02:05,251
-¿Zoot?
- Está bien.
33
00:02:05,459 --> 00:02:08,838
La publicidad de un disco es
casi tan importante como lo que hay en él.
34
00:02:08,838 --> 00:02:11,507
En estos días, solo hay
una forma de hacer correr la voz.
35
00:02:11,632 --> 00:02:13,885
- Vallas publicitarias gigantes.
- Folletos en autos.
36
00:02:14,010 --> 00:02:15,636
¡Esta cosa!
37
00:02:16,679 --> 00:02:19,724
Sí, esas eran opciones,
38
00:02:19,849 --> 00:02:22,143
pero me refería más a Internet.
39
00:02:22,143 --> 00:02:26,063
Y por suerte para nosotros, JJ es un mago
de la tecnología y nos puede ayudar.
40
00:02:26,272 --> 00:02:29,233
Sé que están muy orgullosos
de ser una banda analógica.
41
00:02:29,233 --> 00:02:30,318
Sí.
42
00:02:30,318 --> 00:02:32,570
Pero bienvenidos a la era digital.
43
00:02:33,237 --> 00:02:34,780
- Toma, uno para ti.
-¿Qué...?
44
00:02:34,780 --> 00:02:36,532
Ese es de él. Bien.
45
00:02:36,532 --> 00:02:40,828
Muy agradecido, pero Lips es el guardián
de nuestro celular comunitario.
46
00:02:40,828 --> 00:02:44,540
Sí. Y yo no... ¿Sabes?
47
00:02:44,874 --> 00:02:46,250
Sí, no me gusta.
48
00:02:46,250 --> 00:02:48,377
Todos sabemos
que fueron creados por la policía
49
00:02:48,377 --> 00:02:50,213
para espiarnos con alta tecnología.
50
00:02:50,213 --> 00:02:53,049
Y yo me estoy enfocando
en la superación personal ahora,
51
00:02:53,049 --> 00:02:57,511
así que no puedo convertirme en una zombi
mirando el celular todo el tiempo.
52
00:02:57,511 --> 00:03:01,015
Además, no tiene botones.
No confío en nada que no tenga botones.
53
00:03:01,140 --> 00:03:04,644
Hasta nosotros tenemos uno, el ombligo.
El mío está hundido.
54
00:03:04,644 --> 00:03:07,021
Yo tengo ambos tipos.
Hundido y salido para afuera.
55
00:03:08,231 --> 00:03:10,775
De hecho, Zoot, a ti te gustará
el teléfono más que a nadie
56
00:03:10,775 --> 00:03:13,277
porque, escucha, también es una cámara.
57
00:03:13,277 --> 00:03:16,072
¿A qué te refieres?
¿Por dónde salen las fotos?
58
00:03:16,072 --> 00:03:18,574
No, no salen. Van a la nube.
59
00:03:18,866 --> 00:03:21,244
Cielos, no me gustan mucho los aviones.
60
00:03:23,204 --> 00:03:25,206
Oigan. Hola. No quiero ser así,
61
00:03:25,206 --> 00:03:27,917
pero ¿están seguros
de que esto del celular es una buena idea?
62
00:03:28,084 --> 00:03:31,420
No. Es una idea brillante.
63
00:03:31,629 --> 00:03:34,632
Comencemos con lo básico. Su primer tuit.
64
00:03:34,757 --> 00:03:37,426
Doc, es tu trabajo. Sabemos
que eres hábil con las palabras.
65
00:03:37,551 --> 00:03:38,678
Absolutadamente.
66
00:03:38,678 --> 00:03:41,222
Hay tantas para elegir.
67
00:03:43,307 --> 00:03:44,433
Veamos.
68
00:03:46,394 --> 00:03:48,104
-¡La tengo!
- Está bien.
69
00:03:49,939 --> 00:03:50,940
Listo.
70
00:03:51,357 --> 00:03:53,734
Escribiste la palabra "Tuit".
71
00:03:53,943 --> 00:03:54,777
¿Y ahora qué?
72
00:03:55,236 --> 00:03:56,362
Ahora, presionas "enviar".
73
00:03:56,988 --> 00:03:57,822
¿Y ahora qué?
74
00:03:57,989 --> 00:04:00,825
Y ahora se ha corrido la voz,
y la gente vendrá.
75
00:04:02,451 --> 00:04:03,995
¿La banda acaba de decir "Tuit"?
76
00:04:04,245 --> 00:04:05,663
Genial.
77
00:04:05,830 --> 00:04:07,707
¿Están haciendo cosas de Internet sin mí?
78
00:04:07,873 --> 00:04:09,000
Genial.
79
00:04:09,166 --> 00:04:11,210
No es genial.
80
00:04:11,335 --> 00:04:13,713
Entiendo que pongas a JJ
a cargo de las redes sociales
81
00:04:13,713 --> 00:04:15,881
porque estás haciendo
eso de la pareja poderosa.
82
00:04:15,881 --> 00:04:17,508
- Pero...
- Pero es un gran error
83
00:04:17,508 --> 00:04:20,469
ponerle una etiqueta a las cosas
tan pronto.
84
00:04:22,013 --> 00:04:22,847
¿Qué?
85
00:04:23,306 --> 00:04:25,850
Eso no es lo que ibas... Lo siento.
86
00:04:25,975 --> 00:04:29,312
Hablamos de eso antes.
Está avanzando demasiado rápido.
87
00:04:29,437 --> 00:04:33,149
Todo es como...
Está bien, puedes continuar.
88
00:04:34,066 --> 00:04:38,237
Solo digo que las redes sociales
son literalmente mi trabajo.
89
00:04:38,404 --> 00:04:40,114
Me encantaría ser parte de todo esto.
90
00:04:40,114 --> 00:04:43,951
Es exactamente por eso
que guardé lo mejor para ti.
91
00:04:44,160 --> 00:04:45,119
¿En serio?
92
00:04:45,119 --> 00:04:47,163
A ti te toca Animal.
93
00:04:47,371 --> 00:04:49,832
Ani... ¡Animal!
94
00:04:49,957 --> 00:04:52,460
Más bien "Hanimal".
95
00:04:52,460 --> 00:04:53,919
Como "Bennifer", pero mejor.
96
00:04:54,295 --> 00:04:57,840
Ya verán. Vamos a romper... No.
97
00:04:57,965 --> 00:05:00,217
Demoler Internet.
98
00:05:00,343 --> 00:05:02,136
Sí. ¡Demoler!
99
00:05:02,970 --> 00:05:06,223
Vamos. Empezaremos
dándole brillo a ese collar.
100
00:05:07,475 --> 00:05:08,684
¡Bling-bling!
101
00:05:11,020 --> 00:05:14,482
Lo diré ahora. Esto va a explotar.
102
00:05:14,774 --> 00:05:16,692
Cielos, será una gran explosión.
103
00:05:16,692 --> 00:05:19,362
La banda está tuiteando,
Animal se está poniendo glamuroso.
104
00:05:19,362 --> 00:05:20,696
¿Qué sigue, Osita?
105
00:05:20,821 --> 00:05:22,698
Lo que sigue es
que dejas de decirme "Osita".
106
00:05:22,823 --> 00:05:25,785
Y después de eso, encontramos
una forma de reservar el Hollywood Bowl
107
00:05:25,785 --> 00:05:28,913
porque estúpidamente
le prometí a la banda que tocarían allí.
108
00:05:29,038 --> 00:05:30,039
Múdate conmigo.
109
00:05:31,290 --> 00:05:33,542
JJ, parece
que estamos avanzando un poco...
110
00:05:33,542 --> 00:05:34,627
Increíblemente rápido.
111
00:05:34,752 --> 00:05:37,213
No. ¿No es como si estuviéramos
retomando donde lo dejamos?
112
00:05:37,338 --> 00:05:38,339
Además, en lo laboral,
113
00:05:38,339 --> 00:05:40,800
tiene sentido
que maximicemos nuestro tiempo juntos.
114
00:05:41,175 --> 00:05:44,845
Es cierto, pero ya me instalé aquí
con Janice y...
115
00:05:45,012 --> 00:05:47,098
Tengo cuatro habitaciones libres
en mi casa,
116
00:05:47,098 --> 00:05:50,267
y tú estás durmiendo aquí
en una pila de almohadas.
117
00:05:51,060 --> 00:05:52,269
Es un nido de almohadas.
118
00:05:54,397 --> 00:05:55,439
Gracias.
119
00:06:00,694 --> 00:06:01,695
La nube está rota.
120
00:06:05,449 --> 00:06:08,994
Oye, no hay apuro. Pero piénsalo.
121
00:06:12,623 --> 00:06:13,707
Oigan.
122
00:06:13,916 --> 00:06:16,585
Miren qué revelación
de proporciones trascendentales.
123
00:06:16,585 --> 00:06:19,088
Tuiteamos una vez,
y ahora el mundo responde.
124
00:06:19,088 --> 00:06:20,172
Sí.
125
00:06:20,297 --> 00:06:23,092
La gratificación instantánea
es un golpe de dopamina pura
126
00:06:23,092 --> 00:06:26,887
que fluye a través de mi cráneo.
Me convencieron.
127
00:06:26,887 --> 00:06:28,055
No.
128
00:06:28,055 --> 00:06:30,349
Confusión no tuitea a sus fans en línea.
129
00:06:30,349 --> 00:06:32,935
Los conocen personalmente
y se hacen amigos de ellos.
130
00:06:33,060 --> 00:06:35,896
Y les cuentan los detalles muy íntimos
de su vida personal.
131
00:06:35,896 --> 00:06:38,732
Pero ahora
nos estamos conectando socialmente
132
00:06:38,899 --> 00:06:40,359
con mucha más gente.
133
00:06:40,526 --> 00:06:42,528
Es como un Woodstock virtual.
134
00:06:42,736 --> 00:06:45,573
Sí, excepto que quizás esta vez
lo recordemos.
135
00:06:46,157 --> 00:06:47,283
Claro.
136
00:06:47,533 --> 00:06:49,368
Miren.
137
00:06:49,535 --> 00:06:52,913
La Srta. Taylor Swift
y ese chico Justin Bieber nos siguen.
138
00:06:52,913 --> 00:06:55,833
Beyoncé y Gaga
acaban de tuitear: "¿Qué tal?".
139
00:06:55,833 --> 00:06:58,878
Y Jack Harlow simplemente pasó a mis MD.
140
00:06:58,878 --> 00:07:00,421
No sé qué significa eso.
141
00:07:00,546 --> 00:07:02,923
Sería muy irrespetuoso
no responderles a todos.
142
00:07:02,923 --> 00:07:04,800
- Coincido.
-¿Qué tal algo como:
143
00:07:04,800 --> 00:07:07,011
"A nuestros compañeros
creadores de música,
144
00:07:07,011 --> 00:07:09,388
"todos ustedes son
absolutadamente tremendosos"?
145
00:07:09,388 --> 00:07:10,806
Perfecto.
146
00:07:10,806 --> 00:07:13,434
"Todos ustedes son
verdaderamente talenticiosos,
147
00:07:13,559 --> 00:07:15,352
-"con unos fans maravinatos".
- Me encanta.
148
00:07:15,478 --> 00:07:17,313
Y... enviar.
149
00:07:17,438 --> 00:07:19,815
{\an8}"A nuestros compañeros
creadores de música.
150
00:07:20,065 --> 00:07:22,234
"Son absolutamente terribles.
151
00:07:22,485 --> 00:07:25,821
"Todos ustedes son realmente pretenciosos
con unos fans mentecatos".
152
00:07:26,030 --> 00:07:28,782
¿Esta es su idea de buena publicidad?
153
00:07:28,782 --> 00:07:30,409
Para que quede claro,
154
00:07:30,409 --> 00:07:34,538
el celular mancificó mis bellas palabras
por alguna extrañística razón.
155
00:07:34,538 --> 00:07:36,999
Es porque tus palabras
no son palabras reales.
156
00:07:36,999 --> 00:07:39,460
-¿Qué?
- Sí, fueron autocorregidas.
157
00:07:39,460 --> 00:07:42,463
¿Quién es este tipo inteligente
y por qué me habla?
158
00:07:42,463 --> 00:07:44,298
Ahora me siento aún más ofendida.
159
00:07:44,298 --> 00:07:46,634
No te sientas así.
Buscaré una forma de resolverlo.
160
00:07:46,800 --> 00:07:48,302
Sí, y mientras lo haces,
161
00:07:48,302 --> 00:07:51,972
se me acabó la salsa Golpe Satánico,
así que resuelve eso también.
162
00:07:52,097 --> 00:07:53,390
Mientras más picante, mejor.
163
00:07:54,808 --> 00:07:55,809
¿No es única?
164
00:07:58,479 --> 00:07:59,980
Esto es una locura.
165
00:08:00,105 --> 00:08:02,858
Con un tuit empezaron
una carnicería con toda la música.
166
00:08:03,275 --> 00:08:06,820
Nada de carnicerías, por favor.
Mi panza vegana rechaza toda la carne.
167
00:08:06,820 --> 00:08:09,114
Sí, no peleamos con nadie.
168
00:08:09,240 --> 00:08:11,951
Bueno, salvo esa banda de River Bottom.
169
00:08:12,076 --> 00:08:13,661
Sí, eran una pesadilla.
170
00:08:13,661 --> 00:08:15,496
Entonces, ¿cuándo recibo mis fotos?
171
00:08:15,496 --> 00:08:18,374
Bien, una cosa a la vez, ¿sí?
Primero, control de daños.
172
00:08:18,499 --> 00:08:21,585
Seguro que JJ tiene
una forma de arreglar todo este lío.
173
00:08:23,295 --> 00:08:24,129
¡Cielos!
174
00:08:27,800 --> 00:08:28,759
¿Qué está pasando?
175
00:08:30,844 --> 00:08:31,845
Problemas.
176
00:08:38,644 --> 00:08:41,397
¿Son fans de Taylor Swift?
177
00:08:41,564 --> 00:08:44,441
Y nuestra venganza será veloz.
178
00:08:44,984 --> 00:08:46,235
¿Por qué hacen eso?
179
00:08:46,235 --> 00:08:49,071
- Está bien, Dientes. Sácanos de aquí.
-¡Detrás de nosotros!
180
00:08:53,075 --> 00:08:56,579
Si atacan a nuestra reina,
Beyoncé, los vamos a picar.
181
00:08:57,621 --> 00:09:01,000
Tenemos a las BeyHive atrás
y los Beliebers adelante.
182
00:09:02,960 --> 00:09:04,670
Es hora de empezar.
183
00:09:04,878 --> 00:09:06,547
Parece que hemos sido encajonados.
184
00:09:07,548 --> 00:09:10,175
¡Gaga mía! ¡Son los pequeños monstruos!
185
00:09:11,844 --> 00:09:15,848
Confusión, vengan a jugar.
186
00:09:16,098 --> 00:09:18,517
-¡No!
-¡Ya es tarde para decir lo siento!
187
00:09:19,018 --> 00:09:20,811
"¿Quién dirige el mundo? ¡Las chicas!".
188
00:09:20,811 --> 00:09:21,895
¡A rugir!
189
00:09:22,438 --> 00:09:23,439
No.
190
00:09:28,319 --> 00:09:30,279
-¿Qué quieren de nosotros?
- Venganza.
191
00:09:30,446 --> 00:09:32,448
Como superfan que soy, sé cómo funciona.
192
00:09:32,448 --> 00:09:34,908
Si insultan a su líder, insultan a todos.
193
00:09:35,075 --> 00:09:37,036
Pero ¿cómo saben dónde encontrarnos?
194
00:09:37,036 --> 00:09:39,913
Son los celulares.
¡Les dije que nos rastrean!
195
00:09:39,913 --> 00:09:42,124
Sí. Está bien. ¡Cálmense!
196
00:09:44,627 --> 00:09:46,712
-¡Tienen a Lips!
-¡Devuélvanlo!
197
00:09:47,588 --> 00:09:48,631
¡Tienen la puerta!
198
00:09:48,756 --> 00:09:50,966
-¡Dios mío!
-¡No! Me tienen a mí.
199
00:10:01,185 --> 00:10:03,687
- Sí, Animal.
- Eso pica.
200
00:10:03,812 --> 00:10:05,731
Sí.
201
00:10:05,731 --> 00:10:07,941
-¿Cómo va la demolición de Internet?
- Pica.
202
00:10:08,150 --> 00:10:10,444
#Hanimal está arrasando.
203
00:10:10,444 --> 00:10:12,655
-¡Tenedor!
- Aunque él odia las etiquetas.
204
00:10:12,655 --> 00:10:16,158
Lo cual es irónico porque es
la única razón por la que las usamos.
205
00:10:16,158 --> 00:10:17,576
Sí.
206
00:10:18,243 --> 00:10:19,662
-¡Cierren la puerta!
-¡Vamos!
207
00:10:19,662 --> 00:10:21,830
¡Ocúltense! ¡Escóndanse todos!
208
00:10:22,122 --> 00:10:23,582
¿Escondernos? ¿De quién?
209
00:10:23,582 --> 00:10:26,210
Los Swifties.
Son como cazadores pequeños, pero feroces.
210
00:10:26,210 --> 00:10:30,714
Pequeños o no, ¡tienen a Lips!
Y los Beliebers robaron la furgoneta.
211
00:10:31,840 --> 00:10:33,634
Bueno. Cálmense, ¿sí?
212
00:10:33,634 --> 00:10:35,761
- Vi el tuit.
-¿Y no estás enloqueciendo?
213
00:10:35,761 --> 00:10:37,763
No. Una pelea de Twitter de alto perfil
214
00:10:37,763 --> 00:10:40,891
es la mejor forma posible
de volver a estar en el radar de todos.
215
00:10:40,891 --> 00:10:43,352
Pero ustedes están aquí, ocultándose.
216
00:10:43,477 --> 00:10:44,895
¿No escuchó lo de Lips?
217
00:10:45,312 --> 00:10:47,815
O la furgoneta. Tienen la furgoneta.
218
00:10:47,815 --> 00:10:49,483
Sí, y por ese tuit,
219
00:10:49,483 --> 00:10:53,195
los invitaron a tocar
un concierto virtual en Minecraft.
220
00:10:54,029 --> 00:10:55,614
- Minecraft es muy importante.
- Sí.
221
00:10:57,574 --> 00:10:59,118
Espera, ¿un concierto virtual?
222
00:10:59,243 --> 00:11:01,829
Creí que intentábamos conseguir
un concierto de verdad.
223
00:11:01,829 --> 00:11:03,664
- Como en el Hollywood Bowl.
- Exacto.
224
00:11:03,789 --> 00:11:06,291
Conseguirles unos amigos falsos en línea
225
00:11:06,417 --> 00:11:09,253
es una cosa, pero ¿ahora quieres
que toquen un concierto falso?
226
00:11:09,253 --> 00:11:11,714
¿Frente a millones de personas
en todo el mundo?
227
00:11:14,258 --> 00:11:17,094
Supongo que gana JJ.
Haremos el concierto virtual.
228
00:11:17,261 --> 00:11:19,346
Oye, seguro que será genial, Moog.
229
00:11:26,937 --> 00:11:27,896
¿Qué me perdí?
230
00:11:41,326 --> 00:11:43,912
¿Por qué? Te dije que odio los cumpleaños.
231
00:11:43,912 --> 00:11:45,205
Pero ¿odias las magdalenas?
232
00:11:45,205 --> 00:11:47,833
Porque te traje tu favorita.
Vamos, huélela.
233
00:11:50,586 --> 00:11:53,088
- Te ves muy lindo, Osito.
-¿Osita?
234
00:11:53,255 --> 00:11:54,798
Te mostraré quién es la Osita.
235
00:11:57,217 --> 00:11:58,385
¿Osita?
236
00:11:59,553 --> 00:12:02,389
Perdón. No noté que estabas despierta.
Es difícil notarlo.
237
00:12:02,514 --> 00:12:06,518
No sabía que tú y JJ fueron
238
00:12:06,518 --> 00:12:09,271
amigos de pícnic acaramelados.
239
00:12:09,396 --> 00:12:10,314
Sí.
240
00:12:10,439 --> 00:12:14,109
Y ahora, JJ quiere
continuar donde lo dejamos.
241
00:12:14,359 --> 00:12:16,487
¿Y eso es algo malo?
242
00:12:17,154 --> 00:12:18,155
No.
243
00:12:20,449 --> 00:12:22,951
JJ es todo lo que quería.
244
00:12:23,076 --> 00:12:24,244
Literalmente.
245
00:12:24,369 --> 00:12:26,246
Rompí con él porque no era serio,
246
00:12:26,497 --> 00:12:29,875
no estaba motivado ni se duchaba.
247
00:12:30,000 --> 00:12:32,878
Y ahora, él es todas esas cosas, pero...
248
00:12:32,878 --> 00:12:34,546
No es Moog.
249
00:12:35,214 --> 00:12:38,759
Está bien, Janice. Normalmente,
estás cósmicamente en sintonía conmigo,
250
00:12:38,759 --> 00:12:41,094
pero esta vez, estás muy equivocada.
251
00:12:41,220 --> 00:12:42,930
¿De veras lo crees?
252
00:12:43,096 --> 00:12:47,059
Por lo que ve mi tercer ojo,
es Moog quien te hace sonreír más.
253
00:12:48,560 --> 00:12:49,436
¿Y?
254
00:12:50,062 --> 00:12:53,398
¿Te he contado alguna vez
la historia de la chica de espíritu libre,
255
00:12:53,398 --> 00:12:57,736
cuyo corazón estaba totalmente dividido
entre dos pretendientes muy diferentes?
256
00:12:58,445 --> 00:13:01,698
- No, pero yo...
- Un empresario ostentoso y motivado,
257
00:13:01,907 --> 00:13:04,743
que era pura ambición.
258
00:13:04,868 --> 00:13:08,080
Y el otro era
un guitarrista desaliñado y sin rumbo,
259
00:13:08,247 --> 00:13:10,374
quien simplemente la hacía sonreír.
260
00:13:11,333 --> 00:13:14,378
Claramente, el guitarrista era Floyd,
y tú eres la chica.
261
00:13:14,378 --> 00:13:16,964
No. Su nombre era Betty.
262
00:13:17,548 --> 00:13:20,050
Y mientras ella estaba ocupada dudando,
263
00:13:20,259 --> 00:13:22,678
yo me adelanté y robé el corazón de Floyd.
264
00:13:23,595 --> 00:13:25,556
Está bien, ¿y qué le pasó a Betty?
265
00:13:25,681 --> 00:13:29,768
Lo último que supe es
que ahora es una vagabunda solitaria,
266
00:13:29,768 --> 00:13:32,187
que vive debajo de un puente en Paramus.
267
00:13:35,315 --> 00:13:37,734
- Buenas noches.
- Pero...
268
00:13:52,457 --> 00:13:53,542
Tengo que ir al baño.
269
00:13:53,542 --> 00:13:56,295
Sí. Porque bebiste cuatro cocos.
270
00:13:56,295 --> 00:13:57,588
¿Por qué está esto aquí?
271
00:13:57,796 --> 00:13:59,214
Helado.
272
00:14:00,924 --> 00:14:02,801
Señor, por favor,
deje de comerse el equipo
273
00:14:02,801 --> 00:14:05,012
y ubíquese en su lugar.
O sea, detrás de la batería.
274
00:14:05,012 --> 00:14:06,305
Cada movimiento que hagan
275
00:14:06,305 --> 00:14:08,849
en esos trajes se reflejará en el juego.
276
00:14:08,849 --> 00:14:11,476
¡Hagámoslo! Todos a sus posiciones.
277
00:14:11,643 --> 00:14:13,061
-¡Aquí vamos!
- Ya saben qué hacer.
278
00:14:13,061 --> 00:14:15,105
Empiecen con energía
con Can You Picture That?
279
00:14:15,105 --> 00:14:17,774
Yo puedo imaginar
cómo aburrirá al público virtual.
280
00:14:17,900 --> 00:14:19,401
¿Qué? Es su mayor éxito.
281
00:14:19,401 --> 00:14:21,778
Y también es el más viejo.
La banda está aquí
282
00:14:21,945 --> 00:14:23,322
para descubrir un nuevo público.
283
00:14:23,322 --> 00:14:26,199
Entonces, deberían empezar
con una canción de su nuevo disco.
284
00:14:26,325 --> 00:14:30,037
Las canciones de la uno a la 12
son mis favoritas.
285
00:14:30,162 --> 00:14:34,917
Así es, pero nuestra canción final
es un explosivo mental garantificado.
286
00:14:35,167 --> 00:14:37,127
¿Qué tal We Are One?
287
00:14:37,127 --> 00:14:38,211
Hagámoslo.
288
00:14:38,211 --> 00:14:40,505
Aún trabajamos en ella.
289
00:14:40,631 --> 00:14:42,174
No pueden tocarla en vivo.
290
00:14:42,883 --> 00:14:44,760
Entre todos los Moogs, tú deberías saber
291
00:14:44,760 --> 00:14:48,305
que somos profundamente expertos
en el arte industrial de ingeniárnosla.
292
00:14:48,305 --> 00:14:49,473
Estamos por salir en vivo.
293
00:14:49,598 --> 00:14:52,768
No improvisen. Moog tiene razón.
Hagamos el éxito que todos conocen.
294
00:14:52,768 --> 00:14:54,436
Como desee, señorita Discográfica.
295
00:14:54,561 --> 00:14:55,854
Conéctanos.
296
00:14:55,979 --> 00:15:00,192
Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
297
00:15:01,652 --> 00:15:06,281
Mineros, creepers, zombis. Y Steve.
298
00:15:06,406 --> 00:15:10,827
Unan sus manos de bloques
para dar la bienvenida a Confusión...
299
00:15:10,827 --> 00:15:12,245
¡Eléctrica!
300
00:15:13,372 --> 00:15:18,502
¡Confusión!
301
00:15:18,669 --> 00:15:19,753
Excelente.
302
00:15:22,214 --> 00:15:25,008
Está bien.
303
00:15:25,300 --> 00:15:28,971
Gracias, jóvenes de Minecraft
y compañeros recolectores.
304
00:15:29,179 --> 00:15:32,307
Estamos aquí para sacudir sus bloques
con un clásico.
305
00:15:33,058 --> 00:15:35,143
Dos, tres, cuatro...
306
00:15:35,978 --> 00:15:38,563
Eso habría dolido si fuera real.
307
00:15:39,648 --> 00:15:43,819
Siento un manto de oscuridad digital
descendiendo sobre nosotros.
308
00:15:52,828 --> 00:15:53,662
Amigo...
309
00:15:54,329 --> 00:15:56,498
¡Creo que todos vamos a morir!
310
00:15:58,667 --> 00:16:01,753
Vamos, Swifties. Derribemos sus bloques.
311
00:16:01,878 --> 00:16:03,797
-¿Qué está pasando?
- Son los superfans.
312
00:16:04,381 --> 00:16:05,549
Todos ellos.
313
00:16:05,799 --> 00:16:06,967
Los Beliebers,
314
00:16:07,551 --> 00:16:11,138
BeyHive, los pequeños monstruos de Gaga.
315
00:16:11,263 --> 00:16:13,265
Pequeños monstruos,
prepárense para atacar.
316
00:16:13,473 --> 00:16:14,516
Eso no es todo.
317
00:16:14,641 --> 00:16:17,436
El Ejército de BTS, la Marina de Rihanna.
318
00:16:17,644 --> 00:16:19,813
Hasta los Marines de Natalie Merchant.
319
00:16:19,813 --> 00:16:21,982
Está bien, ahora estoy preocupado.
320
00:16:25,569 --> 00:16:27,571
Se ven enloquecidos y furiosos.
321
00:16:30,240 --> 00:16:34,703
La buena noticia es que hemos reunido
a muchos fans diferentes.
322
00:16:34,870 --> 00:16:36,371
Sí, en su odio hacia nosotros.
323
00:16:38,999 --> 00:16:40,083
Delicioso.
324
00:16:44,337 --> 00:16:45,297
-¡Dios mío!
-¡Lips!
325
00:16:45,297 --> 00:16:46,965
Lips ha sido asesinado
por FandeTaylorSwift784
326
00:16:46,965 --> 00:16:47,883
¿Qué pasó?
327
00:16:48,050 --> 00:16:51,470
Se están lastimando de verdad ahora,
deberíamos desenchufarnos.
328
00:16:51,470 --> 00:16:53,764
- No nos desenchufes.
- Moog tiene razón. Desenchúfanos.
329
00:16:53,764 --> 00:16:55,557
¿Qué enchufe? No funciona así.
330
00:16:57,517 --> 00:16:58,602
Nora, por favor.
331
00:16:58,727 --> 00:17:01,063
Confía en mí.
¿Puedes confiar en mí en esto?
332
00:17:02,731 --> 00:17:04,274
- Está bien.
- Bien...
333
00:17:05,317 --> 00:17:08,737
Atención, Confusión Eléctrica.
Hubo un cambio en la lista de canciones.
334
00:17:09,112 --> 00:17:10,197
Ya saben qué hacer.
335
00:17:11,656 --> 00:17:12,616
En realidad no.
336
00:17:13,325 --> 00:17:14,618
¿Qué hacemos?
337
00:17:15,327 --> 00:17:16,328
Improvisen.
338
00:17:16,912 --> 00:17:18,330
Claro.
339
00:18:07,879 --> 00:18:08,880
¡Sí!
340
00:18:50,839 --> 00:18:52,507
Creo que tenemos nuestra última canción.
341
00:18:52,674 --> 00:18:56,469
Sí. Y unió a todos los fanáticos
con todo el mundo mirando.
342
00:18:56,469 --> 00:18:58,263
Solo quiero abrazarte.
343
00:18:58,430 --> 00:19:00,932
Yo diría que esto amerita una celebración.
344
00:19:01,057 --> 00:19:04,352
¿Le pedimos a Lips que llame a Diddy
y le organice una fiesta de blanco?
345
00:19:04,352 --> 00:19:09,107
Yo estaba pensando
en algo un poco más colorido, ¿sabes?
346
00:19:09,107 --> 00:19:11,943
Algo más estilo Confusión.
347
00:19:13,028 --> 00:19:14,070
¡Más arriba!
348
00:19:14,446 --> 00:19:15,906
¡Más abajo!
349
00:19:16,072 --> 00:19:16,948
Más arriba.
350
00:19:17,449 --> 00:19:18,283
Sí.
351
00:19:18,450 --> 00:19:20,410
- Bien, cambiemos.
- Está bien.
352
00:19:20,619 --> 00:19:23,747
Cuando Hanimal sea tendencia en el mundo,
usaremos ropa más cómoda.
353
00:19:24,414 --> 00:19:25,290
Sí.
354
00:19:28,627 --> 00:19:29,461
Hola.
355
00:19:29,628 --> 00:19:31,713
Les organizo
una fiesta clásica de Confusión,
356
00:19:31,713 --> 00:19:33,298
¿y se la pasan en sus celulares?
357
00:19:33,298 --> 00:19:36,885
Porque esta era de Internet es
la fiesta más grande de toda la historia.
358
00:19:37,010 --> 00:19:38,220
- De toda la historia.
- Dice
359
00:19:38,220 --> 00:19:42,224
que nuestro concierto virtual
ha sido visto dos quintimillones de veces.
360
00:19:43,183 --> 00:19:44,768
No tanto, pero tiene muchas vistas.
361
00:19:44,893 --> 00:19:46,144
Oye, olvidé decírtelo.
362
00:19:46,353 --> 00:19:50,982
Abrí mi propio canal donde puedo probar
cosas calientes con mi cosita caliente.
363
00:19:51,983 --> 00:19:53,276
Esa sería yo.
364
00:19:53,443 --> 00:19:54,861
Ella es caliente y picante.
365
00:19:55,111 --> 00:19:58,990
¿Llamas a esto
chile picante Trinidad Scorpion?
366
00:19:59,157 --> 00:20:00,408
No sentí nada.
367
00:20:01,576 --> 00:20:02,577
A mí me quema los ojos.
368
00:20:03,995 --> 00:20:05,956
Oye, Zoot. Toma tu teléfono
369
00:20:05,956 --> 00:20:08,541
y fotifica digitalmente
mi fiesta ardiente.
370
00:20:08,667 --> 00:20:10,752
No puedo. La nube está rota.
371
00:20:12,671 --> 00:20:14,339
Janice, ¿estás bien?
372
00:20:14,339 --> 00:20:18,677
Nunca estuve mejor. Mira,
tengo muchos amigos seguidores nuevos.
373
00:20:18,802 --> 00:20:21,179
Y me están enviando
fotitos de manos en oración,
374
00:20:21,179 --> 00:20:23,848
corazones, arcoíris y magdalenas.
375
00:20:24,182 --> 00:20:26,935
Enviémosles fotitos
de nuestros bocadillos favoritos.
376
00:20:26,935 --> 00:20:29,396
Manzanas, donas, bananas
377
00:20:29,688 --> 00:20:32,148
- tacos, hot dogs y...
-¡No envíes eso!
378
00:20:37,279 --> 00:20:40,156
Es malo que la banda no suelte
sus celulares durante su fiesta,
379
00:20:40,156 --> 00:20:42,242
- pero ¿tú estás aquí trabajando?
- En realidad,
380
00:20:43,702 --> 00:20:44,703
acabo de terminar.
381
00:20:45,161 --> 00:20:47,163
- Espera, ¿en serio?
- Sí.
382
00:20:47,289 --> 00:20:49,499
Ese concierto virtual
nos dio la última canción.
383
00:20:50,083 --> 00:20:54,754
Confusión Eléctrica
tiene oficialmente su primer disco.
384
00:20:58,717 --> 00:21:00,885
Y esa sonrisa
hizo que todo valiera la pena.
385
00:21:06,891 --> 00:21:09,060
No puede ser.
386
00:21:14,190 --> 00:21:15,233
Eso es.
387
00:21:18,737 --> 00:21:19,738
Lo hicimos.
388
00:21:20,071 --> 00:21:21,823
-¿Qué cosa?
- Llamaron del Hollywood Bowl.
389
00:21:21,990 --> 00:21:24,868
¡Vieron el concierto virtual
y nos ofrecieron el lugar!
390
00:21:24,868 --> 00:21:27,078
- Pareja poderosa, ¿no?
- Tienes razón.
391
00:21:28,747 --> 00:21:30,623
¿Sabes qué? Lo haré.
392
00:21:30,623 --> 00:21:32,834
Me mudaré. Simplemente... Tiene sentido.
393
00:21:36,755 --> 00:21:39,049
¡Ella se mudará!
394
00:21:54,981 --> 00:21:56,066
Ahí están.
395
00:22:21,424 --> 00:22:22,425
Con queso.
396
00:22:23,176 --> 00:22:24,177
Muy bien.
397
00:22:24,177 --> 00:22:25,261
Subtítulos: M. Marcela Mennucci