1 00:00:05,631 --> 00:00:07,967 Bien. Es hora de pensar en nombres para el disco. 2 00:00:08,092 --> 00:00:10,178 Digan nombres, ¿sí? No hay ideas malas. 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,930 Muy bien, ¿qué tal Sentimiento funkytrónico? 4 00:00:12,930 --> 00:00:14,849 ¿Qué tal Amor orgánico? 5 00:00:15,808 --> 00:00:17,727 No me traigas pescado blanco. 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,228 Jazzy jazzy brazos en jarra. 7 00:00:19,228 --> 00:00:22,190 - Sueños de chicle y apoyo emocional. -¡Música! 8 00:00:22,190 --> 00:00:24,442 - Ellos roquean y rolean. - Dame a la mujer. 9 00:00:24,442 --> 00:00:25,735 El dulce aroma del sonido. 10 00:00:25,735 --> 00:00:28,112 - Sr. Pelusa y la policía de Medusa. -¡Canciones! 11 00:00:28,112 --> 00:00:30,448 - Sargento Pepper. -¡Canciones musicales! 12 00:00:30,448 --> 00:00:32,241 Llamas llamas por todas partes. 13 00:00:32,241 --> 00:00:34,660 - Juanetes y sorbetes. - Nacido para roquear. 14 00:00:34,660 --> 00:00:36,954 Ojalá conociera a mi papá. 15 00:00:37,371 --> 00:00:38,498 ¿Hicimos un disco? 16 00:00:38,498 --> 00:00:39,832 ¡Alto! 17 00:00:41,167 --> 00:00:43,002 Tal vez haya algunas ideas malas. 18 00:01:16,244 --> 00:01:18,162 {\an8}BASADA EN PERSONAJES CREADOS POR JIM HENSON 19 00:01:19,247 --> 00:01:20,998 MUPPETS MAYHEM: CONFUSIÓN ELÉCTRICA 20 00:01:22,375 --> 00:01:24,043 ¡A roquear! 21 00:01:30,883 --> 00:01:33,177 {\an8}A capela, hermanos y hermanas. 22 00:01:39,642 --> 00:01:41,269 Perdón por interrumpir el ensayo. 23 00:01:41,269 --> 00:01:43,729 Hola, Srta. Discográfica, ¿qué pasa? 24 00:01:43,729 --> 00:01:46,983 Creo que es hora de hablar de la estrategia para vender el disco. 25 00:01:47,150 --> 00:01:49,694 ¿Cómo puedes venderlo Si aún no lo terminamos? 26 00:01:49,902 --> 00:01:51,863 Esta es la última canción que están creando, 27 00:01:51,863 --> 00:01:55,283 y es hora de que el mundo sepa que estuvieron preparando algo nuevo. 28 00:01:55,408 --> 00:01:57,702 Claro, es totalmente nuevo 29 00:01:57,702 --> 00:02:00,830 Primero lo primero, deben dejar de aplaudir. 30 00:02:00,830 --> 00:02:01,789 Entonces... 31 00:02:01,789 --> 00:02:03,082 - Sí. - Sí. 32 00:02:04,167 --> 00:02:05,251 -¿Zoot? - Está bien. 33 00:02:05,459 --> 00:02:08,838 La publicidad de un disco es casi tan importante como lo que hay en él. 34 00:02:08,838 --> 00:02:11,507 En estos días, solo hay una forma de hacer correr la voz. 35 00:02:11,632 --> 00:02:13,885 - Vallas publicitarias gigantes. - Folletos en autos. 36 00:02:14,010 --> 00:02:15,636 ¡Esta cosa! 37 00:02:16,679 --> 00:02:19,724 Sí, esas eran opciones, 38 00:02:19,849 --> 00:02:22,143 pero me refería más a Internet. 39 00:02:22,143 --> 00:02:26,063 Y por suerte para nosotros, JJ es un mago de la tecnología y nos puede ayudar. 40 00:02:26,272 --> 00:02:29,233 Sé que están muy orgullosos de ser una banda analógica. 41 00:02:29,233 --> 00:02:30,318 Sí. 42 00:02:30,318 --> 00:02:32,570 Pero bienvenidos a la era digital. 43 00:02:33,237 --> 00:02:34,780 - Toma, uno para ti. -¿Qué...? 44 00:02:34,780 --> 00:02:36,532 Ese es de él. Bien. 45 00:02:36,532 --> 00:02:40,828 Muy agradecido, pero Lips es el guardián de nuestro celular comunitario. 46 00:02:40,828 --> 00:02:44,540 Sí. Y yo no... ¿Sabes? 47 00:02:44,874 --> 00:02:46,250 Sí, no me gusta. 48 00:02:46,250 --> 00:02:48,377 Todos sabemos que fueron creados por la policía 49 00:02:48,377 --> 00:02:50,213 para espiarnos con alta tecnología. 50 00:02:50,213 --> 00:02:53,049 Y yo me estoy enfocando en la superación personal ahora, 51 00:02:53,049 --> 00:02:57,511 así que no puedo convertirme en una zombi mirando el celular todo el tiempo. 52 00:02:57,511 --> 00:03:01,015 Además, no tiene botones. No confío en nada que no tenga botones. 53 00:03:01,140 --> 00:03:04,644 Hasta nosotros tenemos uno, el ombligo. El mío está hundido. 54 00:03:04,644 --> 00:03:07,021 Yo tengo ambos tipos. Hundido y salido para afuera. 55 00:03:08,231 --> 00:03:10,775 De hecho, Zoot, a ti te gustará el teléfono más que a nadie 56 00:03:10,775 --> 00:03:13,277 porque, escucha, también es una cámara. 57 00:03:13,277 --> 00:03:16,072 ¿A qué te refieres? ¿Por dónde salen las fotos? 58 00:03:16,072 --> 00:03:18,574 No, no salen. Van a la nube. 59 00:03:18,866 --> 00:03:21,244 Cielos, no me gustan mucho los aviones. 60 00:03:23,204 --> 00:03:25,206 Oigan. Hola. No quiero ser así, 61 00:03:25,206 --> 00:03:27,917 pero ¿están seguros de que esto del celular es una buena idea? 62 00:03:28,084 --> 00:03:31,420 No. Es una idea brillante. 63 00:03:31,629 --> 00:03:34,632 Comencemos con lo básico. Su primer tuit. 64 00:03:34,757 --> 00:03:37,426 Doc, es tu trabajo. Sabemos que eres hábil con las palabras. 65 00:03:37,551 --> 00:03:38,678 Absolutadamente. 66 00:03:38,678 --> 00:03:41,222 Hay tantas para elegir. 67 00:03:43,307 --> 00:03:44,433 Veamos. 68 00:03:46,394 --> 00:03:48,104 -¡La tengo! - Está bien. 69 00:03:49,939 --> 00:03:50,940 Listo. 70 00:03:51,357 --> 00:03:53,734 Escribiste la palabra "Tuit". 71 00:03:53,943 --> 00:03:54,777 ¿Y ahora qué? 72 00:03:55,236 --> 00:03:56,362 Ahora, presionas "enviar". 73 00:03:56,988 --> 00:03:57,822 ¿Y ahora qué? 74 00:03:57,989 --> 00:04:00,825 Y ahora se ha corrido la voz, y la gente vendrá. 75 00:04:02,451 --> 00:04:03,995 ¿La banda acaba de decir "Tuit"? 76 00:04:04,245 --> 00:04:05,663 Genial. 77 00:04:05,830 --> 00:04:07,707 ¿Están haciendo cosas de Internet sin mí? 78 00:04:07,873 --> 00:04:09,000 Genial. 79 00:04:09,166 --> 00:04:11,210 No es genial. 80 00:04:11,335 --> 00:04:13,713 Entiendo que pongas a JJ a cargo de las redes sociales 81 00:04:13,713 --> 00:04:15,881 porque estás haciendo eso de la pareja poderosa. 82 00:04:15,881 --> 00:04:17,508 - Pero... - Pero es un gran error 83 00:04:17,508 --> 00:04:20,469 ponerle una etiqueta a las cosas tan pronto. 84 00:04:22,013 --> 00:04:22,847 ¿Qué? 85 00:04:23,306 --> 00:04:25,850 Eso no es lo que ibas... Lo siento. 86 00:04:25,975 --> 00:04:29,312 Hablamos de eso antes. Está avanzando demasiado rápido. 87 00:04:29,437 --> 00:04:33,149 Todo es como... Está bien, puedes continuar. 88 00:04:34,066 --> 00:04:38,237 Solo digo que las redes sociales son literalmente mi trabajo. 89 00:04:38,404 --> 00:04:40,114 Me encantaría ser parte de todo esto. 90 00:04:40,114 --> 00:04:43,951 Es exactamente por eso que guardé lo mejor para ti. 91 00:04:44,160 --> 00:04:45,119 ¿En serio? 92 00:04:45,119 --> 00:04:47,163 A ti te toca Animal. 93 00:04:47,371 --> 00:04:49,832 Ani... ¡Animal! 94 00:04:49,957 --> 00:04:52,460 Más bien "Hanimal". 95 00:04:52,460 --> 00:04:53,919 Como "Bennifer", pero mejor. 96 00:04:54,295 --> 00:04:57,840 Ya verán. Vamos a romper... No. 97 00:04:57,965 --> 00:05:00,217 Demoler Internet. 98 00:05:00,343 --> 00:05:02,136 Sí. ¡Demoler! 99 00:05:02,970 --> 00:05:06,223 Vamos. Empezaremos dándole brillo a ese collar. 100 00:05:07,475 --> 00:05:08,684 ¡Bling-bling! 101 00:05:11,020 --> 00:05:14,482 Lo diré ahora. Esto va a explotar. 102 00:05:14,774 --> 00:05:16,692 Cielos, será una gran explosión. 103 00:05:16,692 --> 00:05:19,362 La banda está tuiteando, Animal se está poniendo glamuroso. 104 00:05:19,362 --> 00:05:20,696 ¿Qué sigue, Osita? 105 00:05:20,821 --> 00:05:22,698 Lo que sigue es que dejas de decirme "Osita". 106 00:05:22,823 --> 00:05:25,785 Y después de eso, encontramos una forma de reservar el Hollywood Bowl 107 00:05:25,785 --> 00:05:28,913 porque estúpidamente le prometí a la banda que tocarían allí. 108 00:05:29,038 --> 00:05:30,039 Múdate conmigo. 109 00:05:31,290 --> 00:05:33,542 JJ, parece que estamos avanzando un poco... 110 00:05:33,542 --> 00:05:34,627 Increíblemente rápido. 111 00:05:34,752 --> 00:05:37,213 No. ¿No es como si estuviéramos retomando donde lo dejamos? 112 00:05:37,338 --> 00:05:38,339 Además, en lo laboral, 113 00:05:38,339 --> 00:05:40,800 tiene sentido que maximicemos nuestro tiempo juntos. 114 00:05:41,175 --> 00:05:44,845 Es cierto, pero ya me instalé aquí con Janice y... 115 00:05:45,012 --> 00:05:47,098 Tengo cuatro habitaciones libres en mi casa, 116 00:05:47,098 --> 00:05:50,267 y tú estás durmiendo aquí en una pila de almohadas. 117 00:05:51,060 --> 00:05:52,269 Es un nido de almohadas. 118 00:05:54,397 --> 00:05:55,439 Gracias. 119 00:06:00,694 --> 00:06:01,695 La nube está rota. 120 00:06:05,449 --> 00:06:08,994 Oye, no hay apuro. Pero piénsalo. 121 00:06:12,623 --> 00:06:13,707 Oigan. 122 00:06:13,916 --> 00:06:16,585 Miren qué revelación de proporciones trascendentales. 123 00:06:16,585 --> 00:06:19,088 Tuiteamos una vez, y ahora el mundo responde. 124 00:06:19,088 --> 00:06:20,172 Sí. 125 00:06:20,297 --> 00:06:23,092 La gratificación instantánea es un golpe de dopamina pura 126 00:06:23,092 --> 00:06:26,887 que fluye a través de mi cráneo. Me convencieron. 127 00:06:26,887 --> 00:06:28,055 No. 128 00:06:28,055 --> 00:06:30,349 Confusión no tuitea a sus fans en línea. 129 00:06:30,349 --> 00:06:32,935 Los conocen personalmente y se hacen amigos de ellos. 130 00:06:33,060 --> 00:06:35,896 Y les cuentan los detalles muy íntimos de su vida personal. 131 00:06:35,896 --> 00:06:38,732 Pero ahora nos estamos conectando socialmente 132 00:06:38,899 --> 00:06:40,359 con mucha más gente. 133 00:06:40,526 --> 00:06:42,528 Es como un Woodstock virtual. 134 00:06:42,736 --> 00:06:45,573 Sí, excepto que quizás esta vez lo recordemos. 135 00:06:46,157 --> 00:06:47,283 Claro. 136 00:06:47,533 --> 00:06:49,368 Miren. 137 00:06:49,535 --> 00:06:52,913 La Srta. Taylor Swift y ese chico Justin Bieber nos siguen. 138 00:06:52,913 --> 00:06:55,833 Beyoncé y Gaga acaban de tuitear: "¿Qué tal?". 139 00:06:55,833 --> 00:06:58,878 Y Jack Harlow simplemente pasó a mis MD. 140 00:06:58,878 --> 00:07:00,421 No sé qué significa eso. 141 00:07:00,546 --> 00:07:02,923 Sería muy irrespetuoso no responderles a todos. 142 00:07:02,923 --> 00:07:04,800 - Coincido. -¿Qué tal algo como: 143 00:07:04,800 --> 00:07:07,011 "A nuestros compañeros creadores de música, 144 00:07:07,011 --> 00:07:09,388 "todos ustedes son absolutadamente tremendosos"? 145 00:07:09,388 --> 00:07:10,806 Perfecto. 146 00:07:10,806 --> 00:07:13,434 "Todos ustedes son verdaderamente talenticiosos, 147 00:07:13,559 --> 00:07:15,352 -"con unos fans maravinatos". - Me encanta. 148 00:07:15,478 --> 00:07:17,313 Y... enviar. 149 00:07:17,438 --> 00:07:19,815 {\an8}"A nuestros compañeros creadores de música. 150 00:07:20,065 --> 00:07:22,234 "Son absolutamente terribles. 151 00:07:22,485 --> 00:07:25,821 "Todos ustedes son realmente pretenciosos con unos fans mentecatos". 152 00:07:26,030 --> 00:07:28,782 ¿Esta es su idea de buena publicidad? 153 00:07:28,782 --> 00:07:30,409 Para que quede claro, 154 00:07:30,409 --> 00:07:34,538 el celular mancificó mis bellas palabras por alguna extrañística razón. 155 00:07:34,538 --> 00:07:36,999 Es porque tus palabras no son palabras reales. 156 00:07:36,999 --> 00:07:39,460 -¿Qué? - Sí, fueron autocorregidas. 157 00:07:39,460 --> 00:07:42,463 ¿Quién es este tipo inteligente y por qué me habla? 158 00:07:42,463 --> 00:07:44,298 Ahora me siento aún más ofendida. 159 00:07:44,298 --> 00:07:46,634 No te sientas así. Buscaré una forma de resolverlo. 160 00:07:46,800 --> 00:07:48,302 Sí, y mientras lo haces, 161 00:07:48,302 --> 00:07:51,972 se me acabó la salsa Golpe Satánico, así que resuelve eso también. 162 00:07:52,097 --> 00:07:53,390 Mientras más picante, mejor. 163 00:07:54,808 --> 00:07:55,809 ¿No es única? 164 00:07:58,479 --> 00:07:59,980 Esto es una locura. 165 00:08:00,105 --> 00:08:02,858 Con un tuit empezaron una carnicería con toda la música. 166 00:08:03,275 --> 00:08:06,820 Nada de carnicerías, por favor. Mi panza vegana rechaza toda la carne. 167 00:08:06,820 --> 00:08:09,114 Sí, no peleamos con nadie. 168 00:08:09,240 --> 00:08:11,951 Bueno, salvo esa banda de River Bottom. 169 00:08:12,076 --> 00:08:13,661 Sí, eran una pesadilla. 170 00:08:13,661 --> 00:08:15,496 Entonces, ¿cuándo recibo mis fotos? 171 00:08:15,496 --> 00:08:18,374 Bien, una cosa a la vez, ¿sí? Primero, control de daños. 172 00:08:18,499 --> 00:08:21,585 Seguro que JJ tiene una forma de arreglar todo este lío. 173 00:08:23,295 --> 00:08:24,129 ¡Cielos! 174 00:08:27,800 --> 00:08:28,759 ¿Qué está pasando? 175 00:08:30,844 --> 00:08:31,845 Problemas. 176 00:08:38,644 --> 00:08:41,397 ¿Son fans de Taylor Swift? 177 00:08:41,564 --> 00:08:44,441 Y nuestra venganza será veloz. 178 00:08:44,984 --> 00:08:46,235 ¿Por qué hacen eso? 179 00:08:46,235 --> 00:08:49,071 - Está bien, Dientes. Sácanos de aquí. -¡Detrás de nosotros! 180 00:08:53,075 --> 00:08:56,579 Si atacan a nuestra reina, Beyoncé, los vamos a picar. 181 00:08:57,621 --> 00:09:01,000 Tenemos a las BeyHive atrás y los Beliebers adelante. 182 00:09:02,960 --> 00:09:04,670 Es hora de empezar. 183 00:09:04,878 --> 00:09:06,547 Parece que hemos sido encajonados. 184 00:09:07,548 --> 00:09:10,175 ¡Gaga mía! ¡Son los pequeños monstruos! 185 00:09:11,844 --> 00:09:15,848 Confusión, vengan a jugar. 186 00:09:16,098 --> 00:09:18,517 -¡No! -¡Ya es tarde para decir lo siento! 187 00:09:19,018 --> 00:09:20,811 "¿Quién dirige el mundo? ¡Las chicas!". 188 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 ¡A rugir! 189 00:09:22,438 --> 00:09:23,439 No. 190 00:09:28,319 --> 00:09:30,279 -¿Qué quieren de nosotros? - Venganza. 191 00:09:30,446 --> 00:09:32,448 Como superfan que soy, sé cómo funciona. 192 00:09:32,448 --> 00:09:34,908 Si insultan a su líder, insultan a todos. 193 00:09:35,075 --> 00:09:37,036 Pero ¿cómo saben dónde encontrarnos? 194 00:09:37,036 --> 00:09:39,913 Son los celulares. ¡Les dije que nos rastrean! 195 00:09:39,913 --> 00:09:42,124 Sí. Está bien. ¡Cálmense! 196 00:09:44,627 --> 00:09:46,712 -¡Tienen a Lips! -¡Devuélvanlo! 197 00:09:47,588 --> 00:09:48,631 ¡Tienen la puerta! 198 00:09:48,756 --> 00:09:50,966 -¡Dios mío! -¡No! Me tienen a mí. 199 00:10:01,185 --> 00:10:03,687 - Sí, Animal. - Eso pica. 200 00:10:03,812 --> 00:10:05,731 Sí. 201 00:10:05,731 --> 00:10:07,941 -¿Cómo va la demolición de Internet? - Pica. 202 00:10:08,150 --> 00:10:10,444 #Hanimal está arrasando. 203 00:10:10,444 --> 00:10:12,655 -¡Tenedor! - Aunque él odia las etiquetas. 204 00:10:12,655 --> 00:10:16,158 Lo cual es irónico porque es la única razón por la que las usamos. 205 00:10:16,158 --> 00:10:17,576 Sí. 206 00:10:18,243 --> 00:10:19,662 -¡Cierren la puerta! -¡Vamos! 207 00:10:19,662 --> 00:10:21,830 ¡Ocúltense! ¡Escóndanse todos! 208 00:10:22,122 --> 00:10:23,582 ¿Escondernos? ¿De quién? 209 00:10:23,582 --> 00:10:26,210 Los Swifties. Son como cazadores pequeños, pero feroces. 210 00:10:26,210 --> 00:10:30,714 Pequeños o no, ¡tienen a Lips! Y los Beliebers robaron la furgoneta. 211 00:10:31,840 --> 00:10:33,634 Bueno. Cálmense, ¿sí? 212 00:10:33,634 --> 00:10:35,761 - Vi el tuit. -¿Y no estás enloqueciendo? 213 00:10:35,761 --> 00:10:37,763 No. Una pelea de Twitter de alto perfil 214 00:10:37,763 --> 00:10:40,891 es la mejor forma posible de volver a estar en el radar de todos. 215 00:10:40,891 --> 00:10:43,352 Pero ustedes están aquí, ocultándose. 216 00:10:43,477 --> 00:10:44,895 ¿No escuchó lo de Lips? 217 00:10:45,312 --> 00:10:47,815 O la furgoneta. Tienen la furgoneta. 218 00:10:47,815 --> 00:10:49,483 Sí, y por ese tuit, 219 00:10:49,483 --> 00:10:53,195 los invitaron a tocar un concierto virtual en Minecraft. 220 00:10:54,029 --> 00:10:55,614 - Minecraft es muy importante. - Sí. 221 00:10:57,574 --> 00:10:59,118 Espera, ¿un concierto virtual? 222 00:10:59,243 --> 00:11:01,829 Creí que intentábamos conseguir un concierto de verdad. 223 00:11:01,829 --> 00:11:03,664 - Como en el Hollywood Bowl. - Exacto. 224 00:11:03,789 --> 00:11:06,291 Conseguirles unos amigos falsos en línea 225 00:11:06,417 --> 00:11:09,253 es una cosa, pero ¿ahora quieres que toquen un concierto falso? 226 00:11:09,253 --> 00:11:11,714 ¿Frente a millones de personas en todo el mundo? 227 00:11:14,258 --> 00:11:17,094 Supongo que gana JJ. Haremos el concierto virtual. 228 00:11:17,261 --> 00:11:19,346 Oye, seguro que será genial, Moog. 229 00:11:26,937 --> 00:11:27,896 ¿Qué me perdí? 230 00:11:41,326 --> 00:11:43,912 ¿Por qué? Te dije que odio los cumpleaños. 231 00:11:43,912 --> 00:11:45,205 Pero ¿odias las magdalenas? 232 00:11:45,205 --> 00:11:47,833 Porque te traje tu favorita. Vamos, huélela. 233 00:11:50,586 --> 00:11:53,088 - Te ves muy lindo, Osito. -¿Osita? 234 00:11:53,255 --> 00:11:54,798 Te mostraré quién es la Osita. 235 00:11:57,217 --> 00:11:58,385 ¿Osita? 236 00:11:59,553 --> 00:12:02,389 Perdón. No noté que estabas despierta. Es difícil notarlo. 237 00:12:02,514 --> 00:12:06,518 No sabía que tú y JJ fueron 238 00:12:06,518 --> 00:12:09,271 amigos de pícnic acaramelados. 239 00:12:09,396 --> 00:12:10,314 Sí. 240 00:12:10,439 --> 00:12:14,109 Y ahora, JJ quiere continuar donde lo dejamos. 241 00:12:14,359 --> 00:12:16,487 ¿Y eso es algo malo? 242 00:12:17,154 --> 00:12:18,155 No. 243 00:12:20,449 --> 00:12:22,951 JJ es todo lo que quería. 244 00:12:23,076 --> 00:12:24,244 Literalmente. 245 00:12:24,369 --> 00:12:26,246 Rompí con él porque no era serio, 246 00:12:26,497 --> 00:12:29,875 no estaba motivado ni se duchaba. 247 00:12:30,000 --> 00:12:32,878 Y ahora, él es todas esas cosas, pero... 248 00:12:32,878 --> 00:12:34,546 No es Moog. 249 00:12:35,214 --> 00:12:38,759 Está bien, Janice. Normalmente, estás cósmicamente en sintonía conmigo, 250 00:12:38,759 --> 00:12:41,094 pero esta vez, estás muy equivocada. 251 00:12:41,220 --> 00:12:42,930 ¿De veras lo crees? 252 00:12:43,096 --> 00:12:47,059 Por lo que ve mi tercer ojo, es Moog quien te hace sonreír más. 253 00:12:48,560 --> 00:12:49,436 ¿Y? 254 00:12:50,062 --> 00:12:53,398 ¿Te he contado alguna vez la historia de la chica de espíritu libre, 255 00:12:53,398 --> 00:12:57,736 cuyo corazón estaba totalmente dividido entre dos pretendientes muy diferentes? 256 00:12:58,445 --> 00:13:01,698 - No, pero yo... - Un empresario ostentoso y motivado, 257 00:13:01,907 --> 00:13:04,743 que era pura ambición. 258 00:13:04,868 --> 00:13:08,080 Y el otro era un guitarrista desaliñado y sin rumbo, 259 00:13:08,247 --> 00:13:10,374 quien simplemente la hacía sonreír. 260 00:13:11,333 --> 00:13:14,378 Claramente, el guitarrista era Floyd, y tú eres la chica. 261 00:13:14,378 --> 00:13:16,964 No. Su nombre era Betty. 262 00:13:17,548 --> 00:13:20,050 Y mientras ella estaba ocupada dudando, 263 00:13:20,259 --> 00:13:22,678 yo me adelanté y robé el corazón de Floyd. 264 00:13:23,595 --> 00:13:25,556 Está bien, ¿y qué le pasó a Betty? 265 00:13:25,681 --> 00:13:29,768 Lo último que supe es que ahora es una vagabunda solitaria, 266 00:13:29,768 --> 00:13:32,187 que vive debajo de un puente en Paramus. 267 00:13:35,315 --> 00:13:37,734 - Buenas noches. - Pero... 268 00:13:52,457 --> 00:13:53,542 Tengo que ir al baño. 269 00:13:53,542 --> 00:13:56,295 Sí. Porque bebiste cuatro cocos. 270 00:13:56,295 --> 00:13:57,588 ¿Por qué está esto aquí? 271 00:13:57,796 --> 00:13:59,214 Helado. 272 00:14:00,924 --> 00:14:02,801 Señor, por favor, deje de comerse el equipo 273 00:14:02,801 --> 00:14:05,012 y ubíquese en su lugar. O sea, detrás de la batería. 274 00:14:05,012 --> 00:14:06,305 Cada movimiento que hagan 275 00:14:06,305 --> 00:14:08,849 en esos trajes se reflejará en el juego. 276 00:14:08,849 --> 00:14:11,476 ¡Hagámoslo! Todos a sus posiciones. 277 00:14:11,643 --> 00:14:13,061 -¡Aquí vamos! - Ya saben qué hacer. 278 00:14:13,061 --> 00:14:15,105 Empiecen con energía con Can You Picture That? 279 00:14:15,105 --> 00:14:17,774 Yo puedo imaginar cómo aburrirá al público virtual. 280 00:14:17,900 --> 00:14:19,401 ¿Qué? Es su mayor éxito. 281 00:14:19,401 --> 00:14:21,778 Y también es el más viejo. La banda está aquí 282 00:14:21,945 --> 00:14:23,322 para descubrir un nuevo público. 283 00:14:23,322 --> 00:14:26,199 Entonces, deberían empezar con una canción de su nuevo disco. 284 00:14:26,325 --> 00:14:30,037 Las canciones de la uno a la 12 son mis favoritas. 285 00:14:30,162 --> 00:14:34,917 Así es, pero nuestra canción final es un explosivo mental garantificado. 286 00:14:35,167 --> 00:14:37,127 ¿Qué tal We Are One? 287 00:14:37,127 --> 00:14:38,211 Hagámoslo. 288 00:14:38,211 --> 00:14:40,505 Aún trabajamos en ella. 289 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 No pueden tocarla en vivo. 290 00:14:42,883 --> 00:14:44,760 Entre todos los Moogs, tú deberías saber 291 00:14:44,760 --> 00:14:48,305 que somos profundamente expertos en el arte industrial de ingeniárnosla. 292 00:14:48,305 --> 00:14:49,473 Estamos por salir en vivo. 293 00:14:49,598 --> 00:14:52,768 No improvisen. Moog tiene razón. Hagamos el éxito que todos conocen. 294 00:14:52,768 --> 00:14:54,436 Como desee, señorita Discográfica. 295 00:14:54,561 --> 00:14:55,854 Conéctanos. 296 00:14:55,979 --> 00:15:00,192 Cinco, cuatro, tres, dos, uno. 297 00:15:01,652 --> 00:15:06,281 Mineros, creepers, zombis. Y Steve. 298 00:15:06,406 --> 00:15:10,827 Unan sus manos de bloques para dar la bienvenida a Confusión... 299 00:15:10,827 --> 00:15:12,245 ¡Eléctrica! 300 00:15:13,372 --> 00:15:18,502 ¡Confusión! 301 00:15:18,669 --> 00:15:19,753 Excelente. 302 00:15:22,214 --> 00:15:25,008 Está bien. 303 00:15:25,300 --> 00:15:28,971 Gracias, jóvenes de Minecraft y compañeros recolectores. 304 00:15:29,179 --> 00:15:32,307 Estamos aquí para sacudir sus bloques con un clásico. 305 00:15:33,058 --> 00:15:35,143 Dos, tres, cuatro... 306 00:15:35,978 --> 00:15:38,563 Eso habría dolido si fuera real. 307 00:15:39,648 --> 00:15:43,819 Siento un manto de oscuridad digital descendiendo sobre nosotros. 308 00:15:52,828 --> 00:15:53,662 Amigo... 309 00:15:54,329 --> 00:15:56,498 ¡Creo que todos vamos a morir! 310 00:15:58,667 --> 00:16:01,753 Vamos, Swifties. Derribemos sus bloques. 311 00:16:01,878 --> 00:16:03,797 -¿Qué está pasando? - Son los superfans. 312 00:16:04,381 --> 00:16:05,549 Todos ellos. 313 00:16:05,799 --> 00:16:06,967 Los Beliebers, 314 00:16:07,551 --> 00:16:11,138 BeyHive, los pequeños monstruos de Gaga. 315 00:16:11,263 --> 00:16:13,265 Pequeños monstruos, prepárense para atacar. 316 00:16:13,473 --> 00:16:14,516 Eso no es todo. 317 00:16:14,641 --> 00:16:17,436 El Ejército de BTS, la Marina de Rihanna. 318 00:16:17,644 --> 00:16:19,813 Hasta los Marines de Natalie Merchant. 319 00:16:19,813 --> 00:16:21,982 Está bien, ahora estoy preocupado. 320 00:16:25,569 --> 00:16:27,571 Se ven enloquecidos y furiosos. 321 00:16:30,240 --> 00:16:34,703 La buena noticia es que hemos reunido a muchos fans diferentes. 322 00:16:34,870 --> 00:16:36,371 Sí, en su odio hacia nosotros. 323 00:16:38,999 --> 00:16:40,083 Delicioso. 324 00:16:44,337 --> 00:16:45,297 -¡Dios mío! -¡Lips! 325 00:16:45,297 --> 00:16:46,965 Lips ha sido asesinado por FandeTaylorSwift784 326 00:16:46,965 --> 00:16:47,883 ¿Qué pasó? 327 00:16:48,050 --> 00:16:51,470 Se están lastimando de verdad ahora, deberíamos desenchufarnos. 328 00:16:51,470 --> 00:16:53,764 - No nos desenchufes. - Moog tiene razón. Desenchúfanos. 329 00:16:53,764 --> 00:16:55,557 ¿Qué enchufe? No funciona así. 330 00:16:57,517 --> 00:16:58,602 Nora, por favor. 331 00:16:58,727 --> 00:17:01,063 Confía en mí. ¿Puedes confiar en mí en esto? 332 00:17:02,731 --> 00:17:04,274 - Está bien. - Bien... 333 00:17:05,317 --> 00:17:08,737 Atención, Confusión Eléctrica. Hubo un cambio en la lista de canciones. 334 00:17:09,112 --> 00:17:10,197 Ya saben qué hacer. 335 00:17:11,656 --> 00:17:12,616 En realidad no. 336 00:17:13,325 --> 00:17:14,618 ¿Qué hacemos? 337 00:17:15,327 --> 00:17:16,328 Improvisen. 338 00:17:16,912 --> 00:17:18,330 Claro. 339 00:18:07,879 --> 00:18:08,880 ¡Sí! 340 00:18:50,839 --> 00:18:52,507 Creo que tenemos nuestra última canción. 341 00:18:52,674 --> 00:18:56,469 Sí. Y unió a todos los fanáticos con todo el mundo mirando. 342 00:18:56,469 --> 00:18:58,263 Solo quiero abrazarte. 343 00:18:58,430 --> 00:19:00,932 Yo diría que esto amerita una celebración. 344 00:19:01,057 --> 00:19:04,352 ¿Le pedimos a Lips que llame a Diddy y le organice una fiesta de blanco? 345 00:19:04,352 --> 00:19:09,107 Yo estaba pensando en algo un poco más colorido, ¿sabes? 346 00:19:09,107 --> 00:19:11,943 Algo más estilo Confusión. 347 00:19:13,028 --> 00:19:14,070 ¡Más arriba! 348 00:19:14,446 --> 00:19:15,906 ¡Más abajo! 349 00:19:16,072 --> 00:19:16,948 Más arriba. 350 00:19:17,449 --> 00:19:18,283 Sí. 351 00:19:18,450 --> 00:19:20,410 - Bien, cambiemos. - Está bien. 352 00:19:20,619 --> 00:19:23,747 Cuando Hanimal sea tendencia en el mundo, usaremos ropa más cómoda. 353 00:19:24,414 --> 00:19:25,290 Sí. 354 00:19:28,627 --> 00:19:29,461 Hola. 355 00:19:29,628 --> 00:19:31,713 Les organizo una fiesta clásica de Confusión, 356 00:19:31,713 --> 00:19:33,298 ¿y se la pasan en sus celulares? 357 00:19:33,298 --> 00:19:36,885 Porque esta era de Internet es la fiesta más grande de toda la historia. 358 00:19:37,010 --> 00:19:38,220 - De toda la historia. - Dice 359 00:19:38,220 --> 00:19:42,224 que nuestro concierto virtual ha sido visto dos quintimillones de veces. 360 00:19:43,183 --> 00:19:44,768 No tanto, pero tiene muchas vistas. 361 00:19:44,893 --> 00:19:46,144 Oye, olvidé decírtelo. 362 00:19:46,353 --> 00:19:50,982 Abrí mi propio canal donde puedo probar cosas calientes con mi cosita caliente. 363 00:19:51,983 --> 00:19:53,276 Esa sería yo. 364 00:19:53,443 --> 00:19:54,861 Ella es caliente y picante. 365 00:19:55,111 --> 00:19:58,990 ¿Llamas a esto chile picante Trinidad Scorpion? 366 00:19:59,157 --> 00:20:00,408 No sentí nada. 367 00:20:01,576 --> 00:20:02,577 A mí me quema los ojos. 368 00:20:03,995 --> 00:20:05,956 Oye, Zoot. Toma tu teléfono 369 00:20:05,956 --> 00:20:08,541 y fotifica digitalmente mi fiesta ardiente. 370 00:20:08,667 --> 00:20:10,752 No puedo. La nube está rota. 371 00:20:12,671 --> 00:20:14,339 Janice, ¿estás bien? 372 00:20:14,339 --> 00:20:18,677 Nunca estuve mejor. Mira, tengo muchos amigos seguidores nuevos. 373 00:20:18,802 --> 00:20:21,179 Y me están enviando fotitos de manos en oración, 374 00:20:21,179 --> 00:20:23,848 corazones, arcoíris y magdalenas. 375 00:20:24,182 --> 00:20:26,935 Enviémosles fotitos de nuestros bocadillos favoritos. 376 00:20:26,935 --> 00:20:29,396 Manzanas, donas, bananas 377 00:20:29,688 --> 00:20:32,148 - tacos, hot dogs y... -¡No envíes eso! 378 00:20:37,279 --> 00:20:40,156 Es malo que la banda no suelte sus celulares durante su fiesta, 379 00:20:40,156 --> 00:20:42,242 - pero ¿tú estás aquí trabajando? - En realidad, 380 00:20:43,702 --> 00:20:44,703 acabo de terminar. 381 00:20:45,161 --> 00:20:47,163 - Espera, ¿en serio? - Sí. 382 00:20:47,289 --> 00:20:49,499 Ese concierto virtual nos dio la última canción. 383 00:20:50,083 --> 00:20:54,754 Confusión Eléctrica tiene oficialmente su primer disco. 384 00:20:58,717 --> 00:21:00,885 Y esa sonrisa hizo que todo valiera la pena. 385 00:21:06,891 --> 00:21:09,060 No puede ser. 386 00:21:14,190 --> 00:21:15,233 Eso es. 387 00:21:18,737 --> 00:21:19,738 Lo hicimos. 388 00:21:20,071 --> 00:21:21,823 -¿Qué cosa? - Llamaron del Hollywood Bowl. 389 00:21:21,990 --> 00:21:24,868 ¡Vieron el concierto virtual y nos ofrecieron el lugar! 390 00:21:24,868 --> 00:21:27,078 - Pareja poderosa, ¿no? - Tienes razón. 391 00:21:28,747 --> 00:21:30,623 ¿Sabes qué? Lo haré. 392 00:21:30,623 --> 00:21:32,834 Me mudaré. Simplemente... Tiene sentido. 393 00:21:36,755 --> 00:21:39,049 ¡Ella se mudará! 394 00:21:54,981 --> 00:21:56,066 Ahí están. 395 00:22:21,424 --> 00:22:22,425 Con queso. 396 00:22:23,176 --> 00:22:24,177 Muy bien. 397 00:22:24,177 --> 00:22:25,261 Subtítulos: M. Marcela Mennucci