1 00:00:05,631 --> 00:00:07,967 我們要幫專輯諗個名 2 00:00:08,092 --> 00:00:10,178 你們隨便提議,無任何限制 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,930 好吧,不如叫《激烈的搖擺》? 4 00:00:12,930 --> 00:00:14,849 不如叫《大自然的愛》? 5 00:00:15,808 --> 00:00:17,727 《我不要你的白魚》 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,228 《雙臂叉腰爵士樂》 7 00:00:19,228 --> 00:00:22,190 -《吹波糖之擁抱夢與情》 -音樂! 8 00:00:22,190 --> 00:00:24,442 -《你搖我滾》 -《給我那個女人》 9 00:00:24,442 --> 00:00:25,735 《聲音的甜味》 10 00:00:25,735 --> 00:00:28,112 -《大隻佬遇上音樂警察》 -歌曲! 11 00:00:28,112 --> 00:00:30,448 -《佩珀中士》 -音樂歌曲! 12 00:00:30,448 --> 00:00:32,241 《羊駝無處不在》 13 00:00:32,241 --> 00:00:34,660 -《果醬與棉花糖》 -《天生搖滾》 14 00:00:34,660 --> 00:00:36,954 《我的爸爸是誰》 15 00:00:37,371 --> 00:00:38,498 我們製作了專輯嗎? 16 00:00:38,498 --> 00:00:39,832 停! 17 00:00:41,167 --> 00:00:43,002 有些名真的很爛 18 00:01:16,244 --> 00:01:18,162 {\an8}(本劇基於詹姆韓森創作的角色而製作) 19 00:01:19,247 --> 00:01:20,998 《布公仔樂隊》 20 00:01:22,375 --> 00:01:24,043 繼續搖滾! 21 00:01:30,883 --> 00:01:33,177 {\an8}我想這一段大家清唱 22 00:01:39,642 --> 00:01:41,269 阻你們一陣 23 00:01:41,269 --> 00:01:43,729 高層,有咩事? 24 00:01:43,729 --> 00:01:46,983 是時候我們討論一下銷售策略 25 00:01:47,150 --> 00:01:49,694 我們都未錄完,點賣? 26 00:01:49,902 --> 00:01:51,863 你們已在錄製最後一首歌 27 00:01:51,863 --> 00:01:55,283 是時候讓全世界知道 你們即將出新碟 28 00:01:55,408 --> 00:01:57,702 當然啦,全部是新歌 29 00:01:57,702 --> 00:02:00,830 首先,你們要停止拍手 30 00:02:00,830 --> 00:02:01,789 拜託... 31 00:02:01,789 --> 00:02:03,082 -好 -好吧 32 00:02:04,167 --> 00:02:05,251 -薩特? -好的 33 00:02:05,459 --> 00:02:08,838 其實唱片宣傳 和歌曲的質素同樣重要 34 00:02:08,838 --> 00:02:11,507 今時今日,只有一個方法去大肆宣傳 35 00:02:11,632 --> 00:02:13,885 -超大型廣告板 -擋風玻璃傳單 36 00:02:14,010 --> 00:02:15,636 大聲公! 37 00:02:16,679 --> 00:02:19,724 我們可以考慮這些 38 00:02:19,849 --> 00:02:22,143 但我所指的是互聯網 39 00:02:22,143 --> 00:02:26,063 我們很幸運 JJ 是這方面的專家 40 00:02:26,272 --> 00:02:29,233 我知道你們一直 為維持懷舊風格而自豪 41 00:02:29,233 --> 00:02:30,318 是 42 00:02:30,318 --> 00:02:32,570 但歡迎來到數碼時代 43 00:02:33,237 --> 00:02:34,780 -一人一部 -搞咩... 44 00:02:34,780 --> 00:02:36,532 這部是他的 45 00:02:36,532 --> 00:02:40,828 多謝,但阿唇已掌管我們的通訊事務 46 00:02:40,828 --> 00:02:44,540 是,我不...你知嘛? 47 00:02:44,874 --> 00:02:46,250 我不太喜歡 48 00:02:46,250 --> 00:02:48,377 我們都知道警察用這些 49 00:02:48,377 --> 00:02:50,213 高科技來監視我們 50 00:02:50,213 --> 00:02:53,049 而且我要專注於自我完善療程 51 00:02:53,049 --> 00:02:57,511 點可以變成垂頭的手機喪屍 52 00:02:57,511 --> 00:03:01,015 這東西沒有按鈕 我不太相信沒有按鈕的東西 53 00:03:01,140 --> 00:03:04,644 至少我們每人也有粒肚臍鈕 我個粒是凹的 54 00:03:04,644 --> 00:03:07,021 我時凹時凸 55 00:03:08,231 --> 00:03:10,775 薩特,我認為你會比其他人 更加喜歡用手機 56 00:03:10,775 --> 00:03:13,277 因為它有相機功能 57 00:03:13,277 --> 00:03:16,072 咩意思?邊到印相? 58 00:03:16,072 --> 00:03:18,574 不,相片不會印出來 它們會被傳到雲端 59 00:03:18,866 --> 00:03:21,244 弊啦,我好怕坐飛機 60 00:03:23,204 --> 00:03:25,206 嘿,我不是想掃興 61 00:03:25,206 --> 00:03:27,917 但你們認為這是明智之舉嗎? 62 00:03:28,084 --> 00:03:31,420 不,而是絕頂聰明 63 00:03:31,629 --> 00:03:34,632 各位,我們從基本開始 你們的第一個帖文 64 00:03:34,757 --> 00:03:37,426 大牙,交給你 我們都知你好文采 65 00:03:37,551 --> 00:03:38,678 無問題 66 00:03:38,678 --> 00:03:41,222 有太多東西可以寫 67 00:03:43,307 --> 00:03:44,433 等我諗吓 68 00:03:46,394 --> 00:03:48,104 -諗到! -很好 69 00:03:49,939 --> 00:03:50,940 搞掂 70 00:03:51,357 --> 00:03:53,734 你寫了「Tweet」 71 00:03:53,943 --> 00:03:54,777 跟住點? 72 00:03:55,236 --> 00:03:56,362 跟住按「發送」 73 00:03:56,988 --> 00:03:57,822 跟住點? 74 00:03:57,989 --> 00:04:00,825 發送後,粉絲自然會回應 75 00:04:02,451 --> 00:04:03,995 樂隊剛發了「Tweet」嗎? 76 00:04:04,245 --> 00:04:05,663 好呀 77 00:04:05,830 --> 00:04:07,707 你們玩社交媒體唔叫我? 78 00:04:07,873 --> 00:04:09,000 好呀 79 00:04:09,166 --> 00:04:11,210 不好 80 00:04:11,335 --> 00:04:13,713 我明白你讓 JJ 掌管社交媒體 81 00:04:13,713 --> 00:04:15,881 因為你們現在是情侶檔 82 00:04:15,881 --> 00:04:17,508 -但是... -這是個錯誤決定 83 00:04:17,508 --> 00:04:20,469 不應該這樣倉猝 84 00:04:22,013 --> 00:04:22,847 咩呀? 85 00:04:23,306 --> 00:04:25,850 抱歉,你不是指他們... 86 00:04:25,975 --> 00:04:29,312 我們之前傾過 他們發展得太快 87 00:04:29,437 --> 00:04:33,149 我以為...沒關係,你繼續 88 00:04:34,066 --> 00:04:38,237 我只想講我是專業網紅 89 00:04:38,404 --> 00:04:40,114 我真的希望可以幫手 90 00:04:40,114 --> 00:04:43,951 所以我將最好的留給你 91 00:04:44,160 --> 00:04:45,119 真的嗎? 92 00:04:45,119 --> 00:04:47,163 因為你會全權負責野人 93 00:04:47,371 --> 00:04:49,832 野人! 94 00:04:49,957 --> 00:04:52,460 應該說是「美女與野人」 95 00:04:52,460 --> 00:04:53,919 夠晒綽頭 96 00:04:54,295 --> 00:04:57,840 無錯,我們會好受歡迎... 97 00:04:57,965 --> 00:05:00,217 紅爆網絡世界 98 00:05:00,343 --> 00:05:02,136 好,紅爆! 99 00:05:02,970 --> 00:05:06,223 來吧,我們首先幫你戴條閃爆的領帶 100 00:05:07,475 --> 00:05:08,684 閃爆! 101 00:05:11,020 --> 00:05:14,482 信我,好快會失控 102 00:05:14,774 --> 00:05:16,692 一切相當順利 103 00:05:16,692 --> 00:05:19,362 樂隊已上線 野人會執靚個樣 104 00:05:19,362 --> 00:05:20,696 洛洛,跟住點做? 105 00:05:20,821 --> 00:05:22,698 跟住請你不要再叫我做「洛洛」 106 00:05:22,823 --> 00:05:25,785 然後我們要想辦法 讓樂隊可以在荷里活露天劇場表演 107 00:05:25,785 --> 00:05:28,913 因為我獅子開大口 應承會讓他們在那裡演出 108 00:05:29,038 --> 00:05:30,039 搬來同我住 109 00:05:31,290 --> 00:05:33,542 JJ,我們似乎... 110 00:05:33,542 --> 00:05:34,627 進展得太快 111 00:05:34,752 --> 00:05:37,213 不,我們只是回復以前一樣 112 00:05:37,338 --> 00:05:38,339 而且工作上 113 00:05:38,339 --> 00:05:40,800 一齊住會更加有效率 114 00:05:41,175 --> 00:05:44,845 有道理,但我已經搬來跟珍尼斯住... 115 00:05:45,012 --> 00:05:47,098 但我家有四間客房 116 00:05:47,098 --> 00:05:50,267 而你只是在打地鋪 117 00:05:51,060 --> 00:05:52,269 是咕𠱸床 118 00:05:54,397 --> 00:05:55,439 謝謝 119 00:06:00,694 --> 00:06:01,695 雲端壞了 120 00:06:05,449 --> 00:06:08,994 不用急,你慢慢考慮 121 00:06:12,623 --> 00:06:13,707 嘿 122 00:06:13,916 --> 00:06:16,585 社交媒體的效應竟然如此厲害 123 00:06:16,585 --> 00:06:19,088 一個帖文已經導致全世界在回應 124 00:06:19,088 --> 00:06:20,172 是 125 00:06:20,297 --> 00:06:23,092 這種即時的滿足感讓大腦 126 00:06:23,092 --> 00:06:26,887 產生更多的多巴胺,我上癮了 127 00:06:26,887 --> 00:06:28,055 不要 128 00:06:28,055 --> 00:06:30,349 狂徒不會在網上跟粉絲互動 129 00:06:30,349 --> 00:06:32,935 你們會跟粉絲見面 跟他們做朋友 130 00:06:33,060 --> 00:06:35,896 跟他們分享生活點滴 131 00:06:35,896 --> 00:06:38,732 但在社交媒體,我們可以跟更多人 132 00:06:38,899 --> 00:06:40,359 聯繫 133 00:06:40,526 --> 00:06:42,528 就像個虛擬的胡士托音樂節 134 00:06:42,736 --> 00:06:45,573 除了今次我們無斷片 135 00:06:46,157 --> 00:06:47,283 無錯 136 00:06:47,533 --> 00:06:49,368 看 137 00:06:49,535 --> 00:06:52,913 Taylor Swift 和 Justin Bieber 也追蹤我們 138 00:06:52,913 --> 00:06:55,833 Beyoncé 和 Lady Gaga 也留言 跟我們打招呼 139 00:06:55,833 --> 00:06:58,878 Jack Harlow 剛剛私訊我 140 00:06:58,878 --> 00:07:00,421 我不知是什麼 141 00:07:00,546 --> 00:07:02,923 但如果我們不回應 是非常無禮貌 142 00:07:02,923 --> 00:07:04,800 -同意 -不如寫 143 00:07:04,800 --> 00:07:07,011 「各位音樂人朋友」 144 00:07:07,011 --> 00:07:09,388 「你們每一位也非同凡響」 145 00:07:09,388 --> 00:07:10,806 講得好 146 00:07:10,806 --> 00:07:13,434 「全部有才華」 147 00:07:13,559 --> 00:07:15,352 -「粉絲又好」 -很好 148 00:07:15,478 --> 00:07:17,313 發送 149 00:07:17,438 --> 00:07:19,815 {\an8}「各位音樂人朋友」 150 00:07:20,065 --> 00:07:22,234 「你們每一位也非常無料」 151 00:07:22,485 --> 00:07:25,821 「全部很冇才華」 「粉絲又少」 152 00:07:26,030 --> 00:07:28,782 這些就是你們所謂的宣傳? 153 00:07:28,782 --> 00:07:30,409 唔關我事 154 00:07:30,409 --> 00:07:34,538 手機自動將我的文字搞到亂晒 155 00:07:34,538 --> 00:07:36,999 因為你打錯字 156 00:07:36,999 --> 00:07:39,460 -咩話? -手機幫你自動更改 157 00:07:39,460 --> 00:07:42,463 這個醒目仔是誰? 他為何出聲? 158 00:07:42,463 --> 00:07:44,298 我現在嬲上加嬲 159 00:07:44,298 --> 00:07:46,634 不要嬲,我會想辦法補救 160 00:07:46,800 --> 00:07:48,302 你想辦法的同時 161 00:07:48,302 --> 00:07:51,972 我食晒支超級辣椒醬 幫我買支回來 162 00:07:52,097 --> 00:07:53,390 越辣越好 163 00:07:54,808 --> 00:07:55,809 她是不是好火辣? 164 00:07:58,479 --> 00:07:59,980 太瘋狂了 165 00:08:00,105 --> 00:08:02,858 一個留言,我們得罪了全個樂壇 166 00:08:03,275 --> 00:08:06,820 無得罪,你知我一向是親善大使 167 00:08:06,820 --> 00:08:09,114 是,我們不會得罪任何人 168 00:08:09,240 --> 00:08:11,951 除了那隊 River Bottom 169 00:08:12,076 --> 00:08:13,661 對,他們是個惡夢 170 00:08:13,661 --> 00:08:15,496 我幾時會收到相? 171 00:08:15,496 --> 00:08:18,374 好吧,逐樣解決 首先,我們要補鑊 172 00:08:18,499 --> 00:08:21,585 我相信 JJ 會有辦法補救 173 00:08:23,295 --> 00:08:24,129 搞錯! 174 00:08:27,800 --> 00:08:28,759 發生咩事? 175 00:08:30,844 --> 00:08:31,845 大鑊 176 00:08:38,644 --> 00:08:41,397 那些是 Taylor Swift 的粉絲嗎? 177 00:08:41,564 --> 00:08:44,441 我們出名報仇快 178 00:08:44,984 --> 00:08:46,235 他們點解咁做? 179 00:08:46,235 --> 00:08:49,071 -快點離開這裡 -後面! 180 00:08:53,075 --> 00:08:56,579 我們為 Beyoncé 女王而來 你們受死吧 181 00:08:57,621 --> 00:09:01,000 Beyoncé 的粉絲在後面 Justin Bieber 的粉絲在前面 182 00:09:02,960 --> 00:09:04,670 我們是來教訓你們 183 00:09:04,878 --> 00:09:06,547 我們被包圍 184 00:09:07,548 --> 00:09:10,175 天呀,是 Lady Gaga 的小魔怪! 185 00:09:11,844 --> 00:09:15,848 電子狂徒,出來吧 186 00:09:16,098 --> 00:09:18,517 -不! -現在道歉已經太遲 187 00:09:19,018 --> 00:09:20,811 女王萬歲! 188 00:09:20,811 --> 00:09:21,895 衝呀! 189 00:09:22,438 --> 00:09:23,439 不要 190 00:09:28,319 --> 00:09:30,279 -他們想點? -報仇 191 00:09:30,446 --> 00:09:32,448 身為一個超級粉絲 我好清楚他們的心情 192 00:09:32,448 --> 00:09:34,908 你得罪他們的偶像? 你便得罪他們 193 00:09:35,075 --> 00:09:37,036 他們為何會找到我們? 194 00:09:37,036 --> 00:09:39,913 是手機,我告訴過你 它會追蹤我們的位置 195 00:09:39,913 --> 00:09:42,124 好吧,別擔心,大家冷靜一點 196 00:09:44,627 --> 00:09:46,712 -他們捉了阿唇! -捉實他! 197 00:09:47,588 --> 00:09:48,631 他們拆了車門! 198 00:09:48,756 --> 00:09:50,966 -天呀! -不!他們捉住我 199 00:10:01,185 --> 00:10:03,687 -對,野人 -好痕呀 200 00:10:03,812 --> 00:10:05,731 做得好 201 00:10:05,731 --> 00:10:07,941 -網紅搞成點呀? -好痕呀 202 00:10:08,150 --> 00:10:10,444 「#美女與野人」一定會受歡迎 203 00:10:10,444 --> 00:10:12,655 -好痕呀! -雖然他討厭這標題 204 00:10:12,655 --> 00:10:16,158 但很諷刺 因為我們擺明是美女加野人 205 00:10:16,158 --> 00:10:17,576 是啊 206 00:10:18,243 --> 00:10:19,662 -鎖門! -走! 207 00:10:19,662 --> 00:10:21,830 大家匿埋! 208 00:10:22,122 --> 00:10:23,582 點解匿埋?逃避誰? 209 00:10:23,582 --> 00:10:26,210 Taylor Swift 的粉絲 他們細細粒,但很惡死 210 00:10:26,210 --> 00:10:30,714 唔理細唔細粒,他們捉了阿唇! 還有 Justin Bieber 搶了客貨車 211 00:10:31,840 --> 00:10:33,634 大家冷靜一點 212 00:10:33,634 --> 00:10:35,761 -我看到那留言 -你不擔心嗎? 213 00:10:35,761 --> 00:10:37,763 不,一個具爭議性的留言 214 00:10:37,763 --> 00:10:40,891 才是最好的方法引起網民關注 215 00:10:40,891 --> 00:10:43,352 但你們卻在逃避 搵地方匿埋 216 00:10:43,477 --> 00:10:44,895 他沒聽到阿唇出了事嗎? 217 00:10:45,312 --> 00:10:47,815 還有客貨車也被他們搶走了 218 00:10:47,815 --> 00:10:49,483 是,但因為這個留言 219 00:10:49,483 --> 00:10:53,195 你們被邀出席 Minecraft 的虛擬音樂會 220 00:10:54,029 --> 00:10:55,614 - Minecraft 很受歡迎 -是 221 00:10:57,574 --> 00:10:59,118 等等,虛擬音樂會? 222 00:10:59,243 --> 00:11:01,829 我以為我們想搞個真正的演唱會 223 00:11:01,829 --> 00:11:03,664 -例如在荷里活露天劇場? -無錯 224 00:11:03,789 --> 00:11:06,291 幫樂隊上網搵虛擬粉絲都算 225 00:11:06,417 --> 00:11:09,253 現在還想搞虛擬演唱會? 226 00:11:09,253 --> 00:11:11,714 同時對住全球幾百萬觀眾? 227 00:11:14,258 --> 00:11:17,094 JJ 說得對,就搞虛擬演唱會 228 00:11:17,261 --> 00:11:19,346 阿穆,應該會無問題 229 00:11:26,937 --> 00:11:27,896 我錯過了什麼? 230 00:11:41,326 --> 00:11:43,912 搞咩?我話過我最討厭生日 231 00:11:43,912 --> 00:11:45,205 但你討厭紙杯蛋糕嗎? 232 00:11:45,205 --> 00:11:47,833 因為這是你最喜歡的口味 來吧,食一啖 233 00:11:50,586 --> 00:11:53,088 -你好可愛,靚仔 -靚仔? 234 00:11:53,255 --> 00:11:54,798 輪到我餵你 235 00:11:57,217 --> 00:11:58,385 靚仔? 236 00:11:59,553 --> 00:12:02,389 抱歉,我不知道你未瞓 其實好難分 237 00:12:02,514 --> 00:12:06,518 我也不知道你和 JJ 238 00:12:06,518 --> 00:12:09,271 以前會去野餐咁浪漫 239 00:12:09,396 --> 00:12:10,314 是 240 00:12:10,439 --> 00:12:14,109 JJ 想重修舊好 241 00:12:14,359 --> 00:12:16,487 你不想嗎? 242 00:12:17,154 --> 00:12:18,155 不是 243 00:12:20,449 --> 00:12:22,951 JJ 是我的理想類型 244 00:12:23,076 --> 00:12:24,244 是真的 245 00:12:24,369 --> 00:12:26,246 我之前跟他分手 246 00:12:26,497 --> 00:12:29,875 是因為他玩玩吓 無上進心,又唔沖涼 247 00:12:30,000 --> 00:12:32,878 現在他徹底改變了 248 00:12:32,878 --> 00:12:34,546 但他不是阿穆 249 00:12:35,214 --> 00:12:38,759 珍尼斯,你一向料事如神 250 00:12:38,759 --> 00:12:41,094 但你今次錯了 251 00:12:41,220 --> 00:12:42,930 是嗎? 252 00:12:43,096 --> 00:12:47,059 但我的天眼講我知 讓你經常笑的是阿穆 253 00:12:48,560 --> 00:12:49,436 咁又點? 254 00:12:50,062 --> 00:12:53,398 我有無同你提過 從前一個熱愛自由的女仔 255 00:12:53,398 --> 00:12:57,736 同時被兩個完全不同的男人追求? 256 00:12:58,445 --> 00:13:01,698 -沒有,但我... -一個是商業才俊 257 00:13:01,907 --> 00:13:04,743 野心勃勃 258 00:13:04,868 --> 00:13:08,080 另一個是個不羈 吊兒郎當的結他手 259 00:13:08,247 --> 00:13:10,374 但他會令個女仔笑 260 00:13:11,333 --> 00:13:14,378 珍尼斯你便是那個女仔 佛洛便是那個結他手 261 00:13:14,378 --> 00:13:16,964 不是,那個女仔叫比蒂 262 00:13:17,548 --> 00:13:20,050 當她猶豫不決的時候 263 00:13:20,259 --> 00:13:22,678 我出現了,並搶走了佛洛的心 264 00:13:23,595 --> 00:13:25,556 好的,比蒂後來怎樣? 265 00:13:25,681 --> 00:13:29,768 我聽聞她現在是個單身老女人 266 00:13:29,768 --> 00:13:32,187 周身掛滿膠袋 在帕拉默斯瞓天橋底 267 00:13:35,315 --> 00:13:37,734 -早抖 -但是... 268 00:13:52,457 --> 00:13:53,542 我要去廁所 269 00:13:53,542 --> 00:13:56,295 因為你飲了四個椰青 270 00:13:56,295 --> 00:13:57,588 點解會有椰青? 271 00:13:57,796 --> 00:13:59,214 刨冰 272 00:14:00,924 --> 00:14:02,801 先生,請你不要再食我們的儀器 273 00:14:02,801 --> 00:14:05,012 快到鼓後面準備 274 00:14:05,012 --> 00:14:06,305 你們任何一個動作 275 00:14:06,305 --> 00:14:08,849 都會被這件動作捕捉裝置 直接反映在遊戲中 276 00:14:08,849 --> 00:14:11,476 來吧!大家各就各位 277 00:14:11,643 --> 00:14:13,061 -開始吧! -你們識做啦 278 00:14:13,061 --> 00:14:15,105 開場就唱《Can You Picture That》 279 00:14:15,105 --> 00:14:17,774 那首歌會悶親網民 280 00:14:17,900 --> 00:14:19,401 點會?那是他們的金曲 281 00:14:19,401 --> 00:14:21,778 也是最舊的一首歌 聽著,樂隊希望 282 00:14:21,945 --> 00:14:23,322 發掘新的觀眾 283 00:14:23,322 --> 00:14:26,199 所以他們應該唱 專輯的新歌來開場 284 00:14:26,325 --> 00:14:30,037 12 首新歌我全部都喜歡 285 00:14:30,162 --> 00:14:34,917 對,但最尾那首最能感動人心 286 00:14:35,167 --> 00:14:37,127 不如唱《We Are One》? 287 00:14:37,127 --> 00:14:38,211 來吧 288 00:14:38,211 --> 00:14:40,505 但首歌還未完成,不是嗎? 289 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 你們還未可現場演唱 290 00:14:42,883 --> 00:14:44,760 阿穆,你應該最清楚 291 00:14:44,760 --> 00:14:48,305 我們最拿手的是即興唱作 292 00:14:48,305 --> 00:14:49,473 直播差不多開始 293 00:14:49,598 --> 00:14:52,768 阿穆是對的,不要即興唱作 我們唱首人所皆知的金曲 294 00:14:52,768 --> 00:14:54,436 高層,照你意思 295 00:14:54,561 --> 00:14:55,854 開始吧 296 00:14:55,979 --> 00:15:00,192 5、4、3、2、1 297 00:15:01,652 --> 00:15:06,281 礦工、箭手、喪屍 還有史堤芬 298 00:15:06,406 --> 00:15:10,827 請大家的方塊手用力拍掌 歡迎電子... 299 00:15:10,827 --> 00:15:12,245 狂徒! 300 00:15:13,372 --> 00:15:18,502 狂徒! 301 00:15:18,669 --> 00:15:19,753 好大陣仗 302 00:15:22,214 --> 00:15:25,008 好正呀 303 00:15:25,300 --> 00:15:28,971 多謝各位 Minecraft 的年輕玩家 304 00:15:29,179 --> 00:15:32,307 我們會唱經典金曲 來搖滾你們的方塊 305 00:15:32,307 --> 00:15:33,558 (炸藥) 306 00:15:33,558 --> 00:15:35,143 2、3、4... 307 00:15:35,978 --> 00:15:38,563 如果是真的話,我死梗 308 00:15:39,648 --> 00:15:43,819 我感覺到好強的 數碼負能量正籠罩我們 309 00:15:52,828 --> 00:15:53,662 兄弟... 310 00:15:54,329 --> 00:15:56,498 我們今次死梗! 311 00:15:58,792 --> 00:16:01,753 Taylor Swift 粉絲,炸散他們 312 00:16:01,878 --> 00:16:03,797 -發生咩事? -是超級粉絲 313 00:16:04,381 --> 00:16:05,549 全部出動 314 00:16:05,799 --> 00:16:06,967 Justin Bieber 的粉絲 315 00:16:07,551 --> 00:16:11,138 Beyoncé 的粉絲 還有 Gaga 的小魔怪 316 00:16:11,263 --> 00:16:13,265 小魔怪,準備進攻 317 00:16:13,473 --> 00:16:14,516 陸續有來 318 00:16:14,641 --> 00:16:17,436 BTS 軍團、Rihanna 海軍 319 00:16:17,644 --> 00:16:19,813 就連 Natalie Merchant 的船隊也來了 320 00:16:19,813 --> 00:16:21,982 今次大件事 321 00:16:25,569 --> 00:16:27,571 他們看來很憤怒 322 00:16:30,240 --> 00:16:34,703 樂觀一點,我們成功集結了不同的粉絲 323 00:16:34,870 --> 00:16:36,371 但他們都想對付我們 324 00:16:38,999 --> 00:16:40,083 好味 325 00:16:44,337 --> 00:16:45,297 -天呀 -阿唇! 326 00:16:45,297 --> 00:16:46,965 (阿唇被 TaylorSwiftFan784 殺死) 327 00:16:46,965 --> 00:16:47,883 發生咩事 328 00:16:48,050 --> 00:16:51,470 他們受了傷,我們可否閂總掣? 329 00:16:51,470 --> 00:16:53,764 -不要閂總掣 -阿穆說得對,閂總掣 330 00:16:53,764 --> 00:16:55,557 閂總掣?這是網絡世界 331 00:16:57,517 --> 00:16:58,602 洛拉,求求你 332 00:16:58,727 --> 00:17:01,063 你要相信我 你信我一次好嗎? 333 00:17:02,731 --> 00:17:04,274 -好吧 -好... 334 00:17:05,317 --> 00:17:08,737 請注意,電子狂徒 演唱會安排出現變動 335 00:17:09,112 --> 00:17:10,197 你們知道點做 336 00:17:11,656 --> 00:17:12,616 我們不知道 337 00:17:13,325 --> 00:17:14,618 要點做呀? 338 00:17:15,327 --> 00:17:16,328 即興演唱 339 00:17:16,912 --> 00:17:18,330 無問題 340 00:18:07,879 --> 00:18:08,880 好! 341 00:18:50,839 --> 00:18:52,507 看來我們完成了最後一首歌 342 00:18:52,674 --> 00:18:56,469 它團結了全球的粉絲 343 00:18:56,469 --> 00:18:58,263 我想擁抱你 344 00:18:58,430 --> 00:19:00,932 我覺得要慶祝一下 345 00:19:01,057 --> 00:19:04,352 不如叫阿唇搵 Diddy 搞個白色派對? 346 00:19:04,352 --> 00:19:09,107 其實派對應該要色彩繽紛 347 00:19:09,107 --> 00:19:11,943 這樣才襯電子狂徒 348 00:19:13,028 --> 00:19:14,070 高一點! 349 00:19:14,446 --> 00:19:15,906 低一點! 350 00:19:16,072 --> 00:19:16,948 高一點 351 00:19:17,449 --> 00:19:18,283 好舒服 352 00:19:18,450 --> 00:19:20,410 -輪到我 -好 353 00:19:20,619 --> 00:19:23,747 當「美女與野人」走紅後 我們便可以穿得舒服一點 354 00:19:24,414 --> 00:19:25,290 好 355 00:19:28,627 --> 00:19:29,461 哈囉 356 00:19:29,628 --> 00:19:31,713 我終於為你們搞了一個狂徒派對 357 00:19:31,713 --> 00:19:33,298 你們卻在玩手機? 358 00:19:33,298 --> 00:19:36,885 今時今日,上網才是最大的互動派對 359 00:19:37,010 --> 00:19:38,220 -最大 -這裡說 360 00:19:38,220 --> 00:19:42,224 我們的虛擬演唱會 有幾億觀看人次 361 00:19:43,183 --> 00:19:44,768 無咁多,就快會 362 00:19:44,893 --> 00:19:46,144 我忘了跟你說 363 00:19:46,353 --> 00:19:50,982 我成立了自己的頻道 跟我的火辣拍檔一起食辣嘢 364 00:19:51,983 --> 00:19:53,276 那個就是我 365 00:19:53,443 --> 00:19:54,861 她果然火辣 366 00:19:55,111 --> 00:19:58,990 你覺得這個千里達毒蠍辣椒好辣? 367 00:19:59,157 --> 00:20:00,408 我覺得唔夠辣 368 00:20:01,576 --> 00:20:02,577 我聞到都流眼水 369 00:20:03,995 --> 00:20:05,956 薩特,用手機 370 00:20:05,956 --> 00:20:08,541 幫我們拍低辣椒宴的過程 371 00:20:08,667 --> 00:20:10,752 不可以,雲端壞了 372 00:20:12,671 --> 00:20:14,339 珍尼斯,你沒事吧? 373 00:20:14,339 --> 00:20:18,677 很好,我多了很多粉絲 374 00:20:18,802 --> 00:20:21,179 他們傳送了很多祈禱手勢符號給我 375 00:20:21,179 --> 00:20:23,848 還有心心、彩虹和紙杯蛋糕 376 00:20:24,182 --> 00:20:26,935 我們也傳送我們喜愛的 零食符號給他們 377 00:20:26,935 --> 00:20:29,396 蘋果、冬甩、香蕉 378 00:20:29,688 --> 00:20:32,148 -墨西哥捲餅和熱狗... -千萬不要 379 00:20:37,279 --> 00:20:40,156 樂隊個個在玩手機已經夠掃興 380 00:20:40,156 --> 00:20:42,242 -而你更在工作? -事實上 381 00:20:43,702 --> 00:20:44,703 我剛完成了 382 00:20:45,161 --> 00:20:47,163 -你講真的? -是 383 00:20:47,289 --> 00:20:49,499 樂隊在虛擬演唱會完成了最後一首歌 384 00:20:50,083 --> 00:20:54,754 電子狂徒終於完成第一張專輯 385 00:20:58,717 --> 00:21:00,885 你笑得咁開心,幾辛苦都值得 386 00:21:06,891 --> 00:21:09,060 成功了 387 00:21:14,190 --> 00:21:15,233 小心呀 388 00:21:18,737 --> 00:21:19,738 我們成功了 389 00:21:20,071 --> 00:21:21,823 -咩事? -荷里活露天劇場剛打來 390 00:21:21,990 --> 00:21:24,868 他們看過那虛擬演唱會 決定邀請樂隊去表演! 391 00:21:24,868 --> 00:21:27,078 -情侶檔最勁,對嗎? -對 392 00:21:28,747 --> 00:21:30,623 好啦,我答應你 393 00:21:30,623 --> 00:21:32,834 我搬去同你住...不會有錯 394 00:21:36,755 --> 00:21:39,049 她會搬來! 395 00:21:54,981 --> 00:21:56,066 相片來了 396 00:22:21,424 --> 00:22:22,425 笑吓啦 397 00:22:23,176 --> 00:22:24,177 好靚 398 00:22:24,177 --> 00:22:25,261 字幕翻譯: 張美