1 00:00:07,341 --> 00:00:11,095 Παιδιά; Κανένα νέο για τον εντοπισμό του βαν που σας έκλεψαν οι Beliebers; 2 00:00:11,262 --> 00:00:13,056 -Εντάξει. -Όχι, τίποτα. 3 00:00:13,806 --> 00:00:15,391 Είμαι ο σοφέρ της μπάντας; 4 00:00:15,558 --> 00:00:16,601 -Εντάξει. -Όχι, τίποτα. 5 00:00:17,101 --> 00:00:18,186 Με ακούτε καθόλου; 6 00:00:18,603 --> 00:00:19,896 -Εντάξει. -Όχι, τίποτα. 7 00:00:20,104 --> 00:00:22,899 Δεν ξέρω πώς κοιτάτε τα τηλέφωνα χωρίς να σας ζαλίζεστε. 8 00:00:23,107 --> 00:00:25,276 Εγώ έχω στομάχι από ατσάλι... 9 00:00:26,611 --> 00:00:27,445 Ω, Θεέ μου! 10 00:00:27,904 --> 00:00:28,821 Δεν νιώθω τόσο... 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,782 Απλώς αφήστε τα τηλέφωνα. 12 00:00:30,782 --> 00:00:33,534 Μα τουιτάρω τους ακόλουθούς μου, και πρέπει να... 13 00:00:33,701 --> 00:00:35,495 Αυτά τα τηλέφωνα δημιουργούν πρόβλημα. 14 00:00:41,125 --> 00:00:45,129 Όχι. Παιδιά, ηρεμήστε και πάρτε βαθιά ανάσα, εντάξει; Απλώς... 15 00:00:46,631 --> 00:00:47,965 Έτσι. Ωραία. 16 00:01:22,708 --> 00:01:24,627 {\an8}ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΕ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ ΤΟΥ ΤΖΙΜ ΧΕΝΣΟΝ 17 00:01:25,837 --> 00:01:27,421 ΤΑ ΜΑΠΕΤ: ΕΛΕΚΤΡΙΚ ΜΕΪΧΕΜ 18 00:01:28,923 --> 00:01:30,633 Ροκάρουμε! Ροκάρουμε! 19 00:01:30,883 --> 00:01:33,845 {\an8}Και τότε συνειδητοποίησα, ότι η αληθινή αγάπη του εαυτού σου 20 00:01:34,095 --> 00:01:38,057 {\an8}αρχίζει με την κατανόηση των ορίων σου. 21 00:01:38,349 --> 00:01:39,350 Τεντωθείτε μαζί μου. 22 00:01:39,725 --> 00:01:42,270 Πρώτα, δοκιμάζουμε τον σκύλο προς τα κάτω. 23 00:01:42,562 --> 00:01:44,272 Προς τα κάτω κοιτώντας πάνω. 24 00:01:44,272 --> 00:01:45,773 Ξαπλωμένος γάιδαρος. 25 00:01:46,107 --> 00:01:47,775 Ο τρίποδος κόκορας. 26 00:01:48,276 --> 00:01:49,527 Η γοργόνα που φλερτάρει. 27 00:01:50,027 --> 00:01:51,612 Το νυσταγμένο ντρίντελ. 28 00:01:51,946 --> 00:01:53,406 Το ναρβάλ με ναυτία. 29 00:01:53,531 --> 00:01:54,991 Ο βοηθός του μάγου. 30 00:01:59,745 --> 00:02:01,914 Συγγνώμη που διακόπτω... Τζάνις, 31 00:02:02,206 --> 00:02:04,333 έχεις ένα εκατομμύριο φαν στο Instagram; 32 00:02:04,458 --> 00:02:05,543 Το ξέρω, σωστά; 33 00:02:05,543 --> 00:02:09,755 Ποιος περίμενε να ταυτιστούν τόσοι πολλοί με το ταξίδι αυτοθεραπείας μου; 34 00:02:09,964 --> 00:02:12,550 Είναι σαν να ακολουθούν τυφλά ό,τι λέω. 35 00:02:13,009 --> 00:02:14,844 Είναι υπέροχο. 36 00:02:14,844 --> 00:02:17,096 Είμαι σίγουρη. Αλλά έχω σημαντικότερα νέα. 37 00:02:17,096 --> 00:02:19,056 Λοιπόν, μίτινγκ κάτω. Σε πέντε λεπτά. 38 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 Στα σίγουρα. 39 00:02:20,600 --> 00:02:22,977 Εντάξει, τώρα, ας εισπνεύσουμε ειρήνη. 40 00:02:24,061 --> 00:02:25,938 Κι ας εκπνεύσουμε αγάπη. 41 00:02:26,189 --> 00:02:29,567 Νομίζω ότι είναι σημαντικό να ξέρεις ότι όταν ανακυκλώνεις ένα... 42 00:02:29,567 --> 00:02:33,029 Είναι εξίσου σημαντικό... Στην καρδιά σου. 43 00:02:34,071 --> 00:02:35,114 Πολύ σημαντικό αυτό. 44 00:02:36,199 --> 00:02:37,700 Συγγνώμη. Ποιοι είστε όλοι εσείς; 45 00:02:38,034 --> 00:02:39,118 Είμαστε συγγραφείς λόγων. 46 00:02:39,535 --> 00:02:40,453 Για; 47 00:02:40,661 --> 00:02:43,456 Ο κος Λιπς είδε όραμα. Έχει αποστολή να σώσει τον κόσμο. 48 00:02:43,956 --> 00:02:48,044 Πολλά πράγματα συμβαίνουν στο Τζόσουα Τρι. Ήμουν γεράκι, ήταν μια φάση. 49 00:02:48,169 --> 00:02:51,923 Αλλά όσο σημαντικό κι αν είναι αυτό, έχουμε μίτινγκ συγκροτήματος σε πέντε. 50 00:02:53,799 --> 00:02:54,675 Είσαι σε συγκρότημα; 51 00:03:05,144 --> 00:03:09,065 {\an8}TikTok. TikTok. Τικ, τικ. TikTok. 52 00:03:10,733 --> 00:03:12,401 {\an8}TikTok. 53 00:03:15,029 --> 00:03:15,905 Είναι καλά; 54 00:03:16,072 --> 00:03:17,907 Καλά; Σκίζει. 55 00:03:18,115 --> 00:03:19,075 Τικ-τικ. 56 00:03:19,242 --> 00:03:21,494 Τελικά, ο Άνιμαλ έχει φοβερό ρυθμό. 57 00:03:21,661 --> 00:03:22,495 Τοκ-τοκ. 58 00:03:22,495 --> 00:03:23,412 Ποιος να το 'ξερε; 59 00:03:23,621 --> 00:03:25,539 Εκτός από το ότι είναι ντράμερ. 60 00:03:25,706 --> 00:03:26,791 Τοκ-τικ. 61 00:03:26,916 --> 00:03:29,043 Ναι, το κάνετε αυτό δύο μέρες συνεχόμενα. 62 00:03:29,043 --> 00:03:30,586 Φαίνεται κάπως εξαντλημένος. 63 00:03:30,711 --> 00:03:31,754 Τοκ-τοκ. 64 00:03:32,672 --> 00:03:35,091 Εντάξει. Λοιπόν, 65 00:03:35,216 --> 00:03:37,802 ευκαιρία για διάλειμμα. Τα λέμε κάτω, στο μίτινγκ. 66 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 Θα είναι τέλεια. Άκουσες, Δρ; 67 00:03:39,887 --> 00:03:40,846 Μίτινγκ σε πέντε. 68 00:03:42,056 --> 00:03:44,016 Μπορείς να διπλασιάσεις τον χρόνο; 69 00:03:44,183 --> 00:03:46,894 Έχω ένα πικάντικο, νέο βίντεο να ανεβάσω στο κανάλι μου. 70 00:03:47,520 --> 00:03:48,938 Συγγνώμη, τι σημαίνει αυτό; 71 00:03:49,063 --> 00:03:51,816 Η Πένι τρώει καυτερά κι εγώ απαθανατίζω τη μαγεία. 72 00:03:54,360 --> 00:03:56,904 Ακολουθεί, η Πένι στην Πρόκληση του Ενός Τσιπ. 73 00:03:57,363 --> 00:03:59,865 Η ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΥΤΟΥ ΤΣΙΠ ΤΟ ΓΛΕΝΤΙ ΤΟΥ ΣΑΤΑΝΑ 74 00:04:00,408 --> 00:04:02,785 Εδώ λέει να έχουμε νεκροθάφτη σε ετοιμότητα. 75 00:04:03,077 --> 00:04:06,330 ΝΕΚΡΟΘΑΦΤΗΣ ΣΕ ΕΤΟΙΜΟΤΗΤΑ 76 00:04:09,959 --> 00:04:10,960 {\an8}Δεν είναι τόσο... 77 00:04:13,879 --> 00:04:15,756 {\an8}Αυτό κι αν είναι πικάντικο τσιπ. 78 00:04:18,009 --> 00:04:19,552 {\an8}Δεν βλέπω. 79 00:04:19,719 --> 00:04:22,763 {\an8}Δεν βλέπω. Πέφτω. Πέφ... Πέ... 80 00:04:23,681 --> 00:04:24,807 Δεν νιώθω τίποτα. 81 00:04:25,266 --> 00:04:28,185 Χαίρομαι που είσαι ζωντανός και βλέπεις ακόμα. 82 00:04:28,311 --> 00:04:31,689 Λοιπόν, για να είμαι ειλικρινής, στην πραγματικότητα, σε βλέπω θολά. 83 00:04:31,814 --> 00:04:33,691 Όλο το πρόσωπό μου είναι μουδιασμένο 84 00:04:33,691 --> 00:04:37,695 και το σώμα μου είναι παγιδευμένο στη δική μου κόλαση του τσιπ. 85 00:04:38,112 --> 00:04:40,031 Λοιπόν, θα έρθεις στο μίτινγκ; 86 00:04:40,323 --> 00:04:42,408 Οπωσδήποτε. Πάω αμέσως. 87 00:04:45,369 --> 00:04:46,329 Ναι. 88 00:04:52,793 --> 00:04:54,253 Τους είπες ότι έχουμε μίτινγκ; 89 00:04:54,253 --> 00:04:56,172 -Ναι. Είναι τρελό. -Εντάξει. Καλά. Ναι. 90 00:04:56,172 --> 00:04:59,216 Επιτέλους κατάφερα να τους κλείσω το Hollywood Bowl, 91 00:04:59,216 --> 00:05:00,301 και δεν το ξέρουν καν 92 00:05:00,301 --> 00:05:02,928 επειδή είναι απασχολημένοι με τα Tweeter και TikTok. 93 00:05:02,928 --> 00:05:06,640 Εντάξει, παιδιά! Έτοιμος για τα σπουδαία νέα. 94 00:05:06,766 --> 00:05:08,768 Ευχαριστώ. Τουλάχιστον, ήρθε κάποιος. 95 00:05:08,893 --> 00:05:09,769 Φυσικά. 96 00:05:10,061 --> 00:05:12,938 Ανυπομονούσα να σας πω για την έκπληξή μου. 97 00:05:13,064 --> 00:05:13,898 Την έκπληξή σου; 98 00:05:13,898 --> 00:05:16,525 Ανέβασα ένα τραγούδι στο Διαδίκτυο. Έκπληξη! 99 00:05:17,276 --> 00:05:20,279 Σοβαρά; Γιατί η Νόρα έχει ολόκληρη στρατηγική... 100 00:05:21,322 --> 00:05:22,198 Δείτε το βίντεο. 101 00:05:22,865 --> 00:05:23,699 Ξεκινάει. 102 00:05:24,950 --> 00:05:25,785 Πέρνα τη διαφήμιση. 103 00:05:25,785 --> 00:05:27,745 Όχι. Να την περάσω; Είναι το καλύτερο. 104 00:05:36,087 --> 00:05:36,921 Έτσι; 105 00:05:41,509 --> 00:05:43,177 Η σούπα της μαμάς, δεν είναι κακή. 106 00:05:46,263 --> 00:05:48,808 Αυτό το τραγούδι δεν είναι από τον δίσκο. 107 00:05:49,225 --> 00:05:50,393 Όχι, δεν είναι. 108 00:05:50,518 --> 00:05:53,521 Θυμάσαι όταν έγραψα εκδικητικά το ερωτικό τραγούδι για τη σούπα; 109 00:05:53,687 --> 00:05:57,274 Ήταν εκείνη τη στιγμή που ανακάλυψα το πραγματικό μου πάθος, 110 00:05:57,400 --> 00:06:01,487 να γράφω διαφημιστικά τραγουδάκια που παίζουν πριν τα βίντεο στο Διαδίκτυο. 111 00:06:01,654 --> 00:06:05,366 Είσαι μέλος ενός διάσημου συγκροτήματος. Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό. 112 00:06:05,366 --> 00:06:10,371 Κι εσύ, δεν χρειάζεται να χαλάς τα όνειρά μου. 113 00:06:10,538 --> 00:06:13,666 Δεν θα μου πεις εσύ ότι δεν μπορώ να γράφω τα τραγουδάκια μου. 114 00:06:13,874 --> 00:06:15,334 Είναι αυτό που κάνω. 115 00:06:17,169 --> 00:06:18,712 Αυτό που αγαπώ. Αυτό που είμαι. 116 00:06:18,712 --> 00:06:20,047 Τι συμβαίνει τώρα; 117 00:06:20,047 --> 00:06:21,382 Ξέρω. Ο μόνος τρόπος 118 00:06:21,382 --> 00:06:24,385 για να βγάλω αυτόν τον σκοπό από το μυαλό μου, είναι με σούπα. 119 00:06:24,510 --> 00:06:26,429 Όχι. Μιλάω για τους Μέιχεμ. 120 00:06:26,887 --> 00:06:31,225 Από πότε είναι πολύ απασχολημένοι για παρέα; Τα κάνουν όλα μαζί, πάντα. 121 00:06:31,350 --> 00:06:33,394 Και τώρα, κάνουν τα πάντα χωριστά. 122 00:06:33,519 --> 00:06:34,812 Μπράβο, Κα της Εταιρείας. 123 00:06:39,316 --> 00:06:41,735 Μου τη λες όλη τη βδομάδα. Γιατί; 124 00:06:41,735 --> 00:06:42,987 Κανένα θέμα, όλα καλά. 125 00:06:43,362 --> 00:06:44,321 Τι; Φεύγεις; 126 00:06:44,321 --> 00:06:45,906 Ο δίσκος τέλειωσε. Άρα κι εγώ, ε; 127 00:06:45,906 --> 00:06:47,950 Έλα τώρα, Μουγκ. Μην κάνεις έτσι. 128 00:06:48,075 --> 00:06:49,118 Δεν μπορείς να φύγεις. 129 00:06:49,452 --> 00:06:50,494 Γιατί όχι; 130 00:06:50,619 --> 00:06:52,913 Απλώς... Τα καταφέραμε μαζί. 131 00:06:53,038 --> 00:06:54,999 Νόμιζα ότι θα γιορτάζαμε μαζί τη νίκη. 132 00:06:54,999 --> 00:06:57,293 Νίκη; Δεν μπορείς καν να τους πείσεις 133 00:06:57,293 --> 00:06:59,670 να αφήσουν τα κινητά και να πάνε στο στούντιο. 134 00:06:59,795 --> 00:07:02,465 Και, τι; Απολαμβάνουν λίγο την ανεξαρτησία τους. 135 00:07:02,465 --> 00:07:03,841 Είναι τόσο κακό αυτό; 136 00:07:03,841 --> 00:07:06,093 Πότε τους άκουσες να παίζουν μουσική τελευταία; 137 00:07:07,511 --> 00:07:09,930 Πριν από ένα λεπτό. Ο Φλόιντ έπαιξε ένα σινγκλ. 138 00:07:10,097 --> 00:07:11,265 Εννοείς "τζινγκλ". 139 00:07:11,515 --> 00:07:12,808 Ναι, ήταν τζινγκλ-σινγκλ. 140 00:07:12,808 --> 00:07:15,060 Κοίτα, το συγκρότημα σκίζει τώρα, εντάξει; 141 00:07:15,060 --> 00:07:17,688 Η Πένι και ο Τιθ είναι σούπερ σταρ του YouTube. 142 00:07:17,855 --> 00:07:19,565 Ο Άνιμαλ είναι δημοφιλής στο TikTok. 143 00:07:19,565 --> 00:07:22,026 Ο Λιπς αλλάζει τον κόσμο μέσω του Διαδικτύου 144 00:07:22,026 --> 00:07:25,488 και είμαι σίγουρη ότι η Τζάνις είναι αρχηγός αίρεσης, κατά λάθος. 145 00:07:25,613 --> 00:07:28,741 Οπότε, ναι, η μπάντα σκίζει εξαιτίας μου. 146 00:07:29,074 --> 00:07:31,619 Ναι, τους έσκισες για τα καλά, 147 00:07:31,619 --> 00:07:34,246 γιατί δεν είναι οι εαυτοί τους. Στο βάθος, το ξέρεις. 148 00:07:36,415 --> 00:07:37,500 Όλα καλά, Αγκαλίτσα; 149 00:07:37,875 --> 00:07:38,792 Καλά είν' η Αγκαλίτσα. 150 00:07:40,252 --> 00:07:42,046 Εγώ μόλις έφευγα. 151 00:07:43,589 --> 00:07:45,174 Συγχαρητήρια για τον δίσκο, Νόρα. 152 00:07:45,466 --> 00:07:47,384 Συγχαρητήρια που είστε δυναμικό ζευγάρι. 153 00:07:48,052 --> 00:07:49,470 Συγχαρητήρια για όλα. 154 00:07:57,770 --> 00:08:01,023 Τι γλυκός άνθρωπος. Θα μου λείψει. 155 00:08:02,358 --> 00:08:06,362 Ναι, δεν πειράζει. Θα τον δούμε στο Bowl. 156 00:08:07,446 --> 00:08:10,241 Πρέπει να πούμε στο συγκρότημα τα σπουδαία νέα. 157 00:08:11,033 --> 00:08:13,869 Ή μπορούμε να τα πούμε σε όλο τον κόσμο. 158 00:08:14,912 --> 00:08:15,871 Ναι, πώς ακριβώς; 159 00:08:16,121 --> 00:08:18,457 Πρέπει μόνο να καλέσω τον φίλο μου, τον Θεό. 160 00:08:20,084 --> 00:08:22,044 Ειρήνη υμίν. Ο Θεός εδώ, 161 00:08:22,044 --> 00:08:24,421 ζωντανά από το Λος Άντζελες σήμερα, κάνω διάλειμμα 162 00:08:24,421 --> 00:08:26,507 από την πιο ζόρικη πρωινή εκπομπή, 163 00:08:26,507 --> 00:08:28,634 για να σας πω για τους Μέιχεμ. 164 00:08:28,634 --> 00:08:30,302 -Στο κτίριο αμέσως τώρα. -Εντάξει. 165 00:08:31,136 --> 00:08:33,097 -Αμήν. Αμήν. -Πώς αισθάνεστε; 166 00:08:33,222 --> 00:08:36,976 Πολύ ταπεινοί που βρισκόμαστε μπροστά στον "Θεό". 167 00:08:37,142 --> 00:08:40,896 Και σας ευχαριστούμε που φτιάξατε τις πεταλούδες και τις νιφάδες χιονιού 168 00:08:41,146 --> 00:08:42,690 και τα μίνι άλογα. 169 00:08:42,690 --> 00:08:44,650 Είναι σαν τα μωρά δελφίνια της στεριάς. 170 00:08:44,650 --> 00:08:45,901 Ξέρεις τον Άγιο Βασίλη; 171 00:08:46,110 --> 00:08:47,903 Ξέρεις ότι δεν είμαι "Ο Θεός", ε; 172 00:08:47,903 --> 00:08:49,905 Εγώ είμαι απλώς "Θεός". Έχει διαφορά. 173 00:08:51,824 --> 00:08:53,909 -Ναι. Αυτό βγάζει νόημα. -Εντάξει. Σίγουρα. 174 00:08:53,909 --> 00:08:55,869 Ωχ, βγάζω φωτογραφίες με το τηλέφωνο. 175 00:08:56,036 --> 00:08:58,247 Ο Ζουτ από εδώ, ήταν πάντα ο φωτογράφος μας. 176 00:08:58,414 --> 00:09:01,000 Κολλάει τις Polaroid του στο ταβάνι του βαν μας. 177 00:09:01,250 --> 00:09:04,795 Ναι, τώρα, τις βάζουμε στο Instagram. Έχεις ακούσει ποτέ για το Instagram; 178 00:09:05,254 --> 00:09:06,255 Σίγουρα. 179 00:09:07,840 --> 00:09:09,550 TikTok. 180 00:09:10,759 --> 00:09:12,553 Τι τρέχει με τον Άνιμαλ; Θα συνέλθει; 181 00:09:12,720 --> 00:09:15,097 Ναι. Όχι, ο δικός μου είναι λίγο τεζαρισμένος 182 00:09:15,097 --> 00:09:18,017 από όλα τα τικ και τα τοκ, τον χορό και το ροκάρισμα. 183 00:09:18,017 --> 00:09:19,810 Τοκ-τοκ. 184 00:09:19,810 --> 00:09:22,688 Τουλάχιστον με τη σκληρή δουλειά σας φτιάξατε νέα μουσική; 185 00:09:22,813 --> 00:09:24,231 Πράγματι, φτιάξαμε. 186 00:09:24,356 --> 00:09:28,193 Μόλις έγραψα ένα τζινγκλ για το IKEA. Θες να το ακούσεις; Πάει κάπως έτσι. 187 00:09:35,200 --> 00:09:36,952 Έλεγα να μιλήσουμε για τον νέο δίσκο. 188 00:09:36,952 --> 00:09:38,912 Κάνεις σόλο πρότζεκτ, Φλόιντ; 189 00:09:38,912 --> 00:09:40,414 Όχι μόνο εγώ. 190 00:09:40,581 --> 00:09:43,459 Ο Λιπς εδώ, γράφει μια ομιλία Ted. Σώζει τον κόσμο. 191 00:09:43,626 --> 00:09:44,585 Τέλειο. 192 00:09:44,710 --> 00:09:46,462 Ναι, τέλειο είναι... 193 00:09:46,754 --> 00:09:51,634 Το δικό μου σόλο μου πρότζεκτ είναι το ντουέτο με την αγάπη μου, την Πένι. 194 00:09:52,009 --> 00:09:52,885 Που μου θυμίζει, 195 00:09:54,178 --> 00:09:56,930 παρακαλούμε εγγραφείτε στο κανάλι μας στο YouTube 196 00:09:56,930 --> 00:10:00,934 πληκτρολογώντας τα γράμματα "H-T-T-P", 197 00:10:01,185 --> 00:10:03,771 μετά δύο τελείες όλα στη σειρά. 198 00:10:03,771 --> 00:10:06,523 Μετά, δύο τεμπέλικες γραμμές που γέρνουν στα δεξιά, 199 00:10:06,690 --> 00:10:10,527 και μετά ένα, "W", "W" κι άλλο ένα "W", 200 00:10:10,778 --> 00:10:14,448 και προσοχή, μην πληκτρολογήσετε το γράμμα "ν" δύο φορές. 201 00:10:14,448 --> 00:10:15,866 Εννοώ κανονικό "W". 202 00:10:15,866 --> 00:10:18,160 Δεν θα έπρεπε να λένε για τον δίσκο; 203 00:10:18,160 --> 00:10:19,578 Ναι. Ναι, θα έπρεπε. 204 00:10:19,578 --> 00:10:22,956 Και μετά πληκτρολογήστε μια τελεία, 205 00:10:22,956 --> 00:10:24,541 και μετά γράφετε Κ-Ο-Μ. 206 00:10:24,792 --> 00:10:26,043 Ποια ήταν η διεύθυνση είπαμε; 207 00:10:26,043 --> 00:10:28,170 - H... -Καλά. Το 'χω με αυτά. 208 00:10:28,170 --> 00:10:29,338 Όπως κι εμείς. 209 00:10:29,338 --> 00:10:33,384 Είναι υπέροχο να ταξιδεύεις στον δρόμο της γρήγορης πληροφορίας. 210 00:10:33,384 --> 00:10:36,762 Στα σίγουρα. Όλοι βρίσκουμε τις προσωπικές μας φωνές. 211 00:10:36,762 --> 00:10:38,722 Χάρη στους πιστούς μας ακόλουθους. 212 00:10:38,722 --> 00:10:40,766 Αυτοαποκαλούνται "Στασιγουράκηδες" 213 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 και με αποκαλούν πνευματική μητέρα τους. 214 00:10:43,060 --> 00:10:44,144 Τι γλυκό. 215 00:10:44,144 --> 00:10:47,648 Πω πω, Πνευματική Μητέρα. Ακούστε, αν όλοι σας κάνετε τα δικά σας, 216 00:10:47,815 --> 00:10:49,650 άρα το συγκρότημα κάνει διάλειμμα; 217 00:10:49,650 --> 00:10:52,403 Όχι. Όχι, αυτό δεν θα συνέβαινε ποτέ. 218 00:10:52,528 --> 00:10:55,030 Όμως τώρα, μιας και το αναφέρεις, 219 00:10:55,030 --> 00:10:58,325 θα ήθελα ένα σύντομο διάλειμμα, για να επικεντρωθώ στην καριέρα μου. 220 00:10:58,325 --> 00:11:00,744 Σου αξίζει, Φλόιντ Πέπερ. 221 00:11:00,744 --> 00:11:02,871 Λοιπόν, ευχαριστώ πολύ, Κε Δρ Τιθ. 222 00:11:02,996 --> 00:11:06,166 Και είθε κάθε φλογερή πιπεριά που απολαμβάνετε εσύ κι η Πένι, 223 00:11:06,166 --> 00:11:08,669 να σας φέρνει ένα βήμα πιο κοντά στο όνειρό σας. 224 00:11:08,669 --> 00:11:10,003 Λοιπόν, δεν είναι υπέροχο; 225 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 Οπότε, το διαλύετε; 226 00:11:12,005 --> 00:11:14,466 Περισσότερο, συμφωνούμε με αγάπη 227 00:11:14,466 --> 00:11:16,802 να πάμε βιαστικά σε ξεχωριστές κατευθύνσεις. 228 00:11:16,802 --> 00:11:18,011 Μόλις διαλύθηκαν; 229 00:11:18,011 --> 00:11:21,932 Εντελώς, κι όπως θα έλεγε κι η φίλη μου η Γκουίνεθ, 230 00:11:22,057 --> 00:11:23,976 "συνειδητά ξε-συγκροτηματίζουμε". 231 00:11:23,976 --> 00:11:25,644 Νομίζω ότι μόλις διαλύθηκαν. 232 00:11:25,644 --> 00:11:27,771 Κάποιος πρέπει να κάνει κάτι. 233 00:11:27,771 --> 00:11:30,482 Ναι, εσύ, Νόρα. Εσύ πρέπει να κάνεις κάτι. 234 00:11:30,482 --> 00:11:31,567 Εγώ... 235 00:11:32,776 --> 00:11:36,321 Πρέπει να είναι ο πιο φιλικός χωρισμός στην ιστορία της μουσικής... 236 00:11:36,321 --> 00:11:37,698 Όχι, σταμάτα. Συγνώμη. 237 00:11:37,698 --> 00:11:40,868 Αγνοήστε, τον κο Θεό. Γεια, το συγκρότημα είναι ακόμα μαζί. 238 00:11:40,868 --> 00:11:42,411 Έι! Είναι η Κα της Εταιρείας. 239 00:11:42,411 --> 00:11:45,080 Έλα να σε ευχαριστήσουμε για όλα όσα έκανες για μας. 240 00:11:45,748 --> 00:11:47,624 Άρα, αυτή φταίει που διαλύεται το συγκρότημα; 241 00:11:47,624 --> 00:11:48,792 Όχι. Δεν φταίω εγώ. 242 00:11:49,293 --> 00:11:51,503 Έλα, τώρα. Είναι απλώς μετριόφρων. 243 00:11:51,503 --> 00:11:54,590 Ήταν συγκεκριμένα η Νόρα Σινγκ και μόνο η Νόρα Σινγκ, 244 00:11:54,590 --> 00:11:57,926 που μας συνέδεσε με τον νέο παγκόσμιο ιστό φίλων. 245 00:11:57,926 --> 00:11:59,261 Που διέλυσε το συγκρότημα. 246 00:11:59,261 --> 00:12:00,345 Σωστά. 247 00:12:01,346 --> 00:12:03,932 Όχι. Όχι, ας μη λέμε για χωρισμούς, 248 00:12:03,932 --> 00:12:06,685 γιατί, βασικά, ήρθα εδώ για να ανακοινώσω επίσημα 249 00:12:06,685 --> 00:12:10,439 ότι την άλλη βδομάδα, οι Ιλέκτρικ Μέιχεμ θα κάνουν μια συναυλία έκπληξη... 250 00:12:11,106 --> 00:12:12,524 Δεν θα μπορέσω. 251 00:12:12,858 --> 00:12:14,485 Την άλλη βδομάδα, θα είμαι αδιάθετος, 252 00:12:14,485 --> 00:12:17,905 θα απολαμβάνω τις καλύτερες φλογερές γεύσεις της Φινλανδίας. 253 00:12:18,113 --> 00:12:19,114 Εντάξει. 254 00:12:19,656 --> 00:12:20,657 Από πότε; 255 00:12:20,657 --> 00:12:22,326 Από πριν δέκα δευτερόλεπτα. 256 00:12:23,035 --> 00:12:25,454 Η Πένι έστειλε μήνυμα. Έμαθε ότι κάνουμε διάλειμμα 257 00:12:25,454 --> 00:12:29,208 κι αμέσως έκλεισε ένα ρομαντικό ταξίδι σε όλο τον κόσμο. 258 00:12:29,833 --> 00:12:30,834 Τι ωραία! 259 00:12:30,834 --> 00:12:32,795 Η Πένι μας ακούει; Αυτήν τη στιγμή; 260 00:12:33,796 --> 00:12:35,631 Ευχαριστώ για την αποκλειστικότητα. 261 00:12:35,631 --> 00:12:37,800 Όχι! Δεν σου είπα λεπτομέρειες για το... 262 00:12:37,800 --> 00:12:40,260 Θέλω να συνεχίσω, μα τελείωσε ο χρόνος. Σόρι... 263 00:12:40,260 --> 00:12:44,181 Χρόνος! Τικ-Τοκ, Τικ-Τοκ! 264 00:12:44,348 --> 00:12:45,891 Θες να γίνεις "Στασιγουράκης"; 265 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 Όχι. 266 00:12:47,768 --> 00:12:48,769 Ξεκίνησε. 267 00:12:50,479 --> 00:12:52,731 Είστε παρορμητικοί, αλλά αυτό παραπάει. 268 00:12:52,731 --> 00:12:55,818 Πώς μπορείτε να χωριστείτε μετά από 40 χρόνια μαζί; 269 00:12:55,818 --> 00:12:57,611 Βασικά, είναι 50. 270 00:12:57,611 --> 00:13:01,448 Κι άλλωστε, η αληθινή οικογένεια ποτέ δεν λέει αντίο, στ' αλήθεια. 271 00:13:01,448 --> 00:13:02,533 Έι, Τζάνις! 272 00:13:03,659 --> 00:13:04,660 Αντίο. 273 00:13:04,660 --> 00:13:06,662 Αντίο! Αντίο, Ζουτ. 274 00:13:07,204 --> 00:13:10,624 Θεέ μου! Ο Μουγκ είχε δίκιο. 275 00:13:10,749 --> 00:13:13,252 -Διέλυσα το συγκρότημα. -Όχι, μην το λες αυτό. 276 00:13:13,252 --> 00:13:14,837 Μας άνοιξες τα μάτια 277 00:13:14,837 --> 00:13:18,006 και μας έδειξες ότι υπάρχει ολόκληρος κόσμος εκτός τους Μέιχεμ. 278 00:13:18,006 --> 00:13:21,385 Και μην ξεχάσεις το οικογενειακό σου άλμπουμ! Ορίστε. 279 00:13:23,971 --> 00:13:26,974 Ίσως, μια μέρα, βρούμε τον δρόμο της επιστροφής στο σπίτι, 280 00:13:27,099 --> 00:13:30,978 όμως μέχρι τότε, θα είσαι πάντα ένας επίτιμος Στασιγουράκης, 281 00:13:31,186 --> 00:13:33,605 που θα τη γλιτώσει την ώρα του απολογισμού. 282 00:13:33,981 --> 00:13:34,982 Ποια ώρα, είπες; 283 00:13:34,982 --> 00:13:36,608 Έχεις απαλό δέρμα. 284 00:13:39,027 --> 00:13:40,946 -Αντίο. -Αντίο. 285 00:13:41,196 --> 00:13:42,239 ΔΙΣΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΓΟΥΑΞ ΤΑΟΥΝ 286 00:13:47,744 --> 00:13:50,289 Γεια! Πήρα το μήνυμά σου και... 287 00:13:51,081 --> 00:13:52,416 Η συνέντευξη δεν πήγε καλά. 288 00:13:52,416 --> 00:13:53,750 Πλάκα μου κάνεις; 289 00:13:53,750 --> 00:13:56,128 Πετάω στα σύννεφα! 290 00:13:56,253 --> 00:13:58,338 Γιατί; Το συγκρότημα διαλύθηκε. 291 00:13:58,547 --> 00:13:59,882 Ακριβώς! 292 00:14:00,090 --> 00:14:02,134 Τώρα, μπορώ να πάω τον Τιθάκο μου 293 00:14:02,134 --> 00:14:05,971 σε μια παγκόσμια κρουαζιέρα για καυτερές πιπεριές. 294 00:14:05,971 --> 00:14:08,557 Η εκπομπή μας θα γίνει παγκόσμια. 295 00:14:10,475 --> 00:14:12,561 Τώρα ξέρεις γιατί κουνιέμαι τόσο πολύ. 296 00:14:12,561 --> 00:14:14,521 Πρέπει να χωρέσω στη στολή κατάδυσης. 297 00:14:14,521 --> 00:14:16,565 Δεν μπορείτε απλώς να φύγετε με τον Τιθ. 298 00:14:16,565 --> 00:14:18,567 Έχετε το συγκρότημα και την εταιρεία. 299 00:14:18,567 --> 00:14:19,693 Εγώ δεν έχω εταιρεία. 300 00:14:20,319 --> 00:14:21,403 Όμως έχεις εσύ. 301 00:14:21,987 --> 00:14:22,988 Τι; 302 00:14:22,988 --> 00:14:26,408 Όλη η πόλη μιλάει για το πώς βοήθησες τους Μέιχεμ. 303 00:14:27,159 --> 00:14:28,660 Δεχτήκαμε ένα σωρό τηλεφωνήματα 304 00:14:28,660 --> 00:14:31,622 από διάφορα συγκροτήματα που θέλουν να υπογράψουν με εμάς. 305 00:14:31,622 --> 00:14:33,332 Με εσένα! 306 00:14:35,208 --> 00:14:36,209 Σοβαρά; 307 00:14:36,209 --> 00:14:38,003 Είναι δική σου, αγαπούλα. 308 00:14:38,003 --> 00:14:40,631 Σου δίνω τα κλειδιά της Δισκογραφικής Γουάξ Τάουν, 309 00:14:40,631 --> 00:14:42,466 όπως πάντα ήθελες. 310 00:14:43,634 --> 00:14:44,968 Δεν ξέρω τι να πω. 311 00:14:44,968 --> 00:14:48,263 Λοιπόν, άντε, πες "Ναι". Έχω να πακετάρω. 312 00:14:48,805 --> 00:14:49,932 Ναι! Ναι! 313 00:14:49,932 --> 00:14:53,685 Πένι, σ' ευχαριστώ για όλα. 314 00:14:53,685 --> 00:14:56,855 Εντάξει, δεν θα σε απογοητεύσω. 315 00:14:57,105 --> 00:14:58,857 Το ξέρω ότι δεν θα το κάνεις, μικρή. 316 00:14:59,107 --> 00:15:02,361 Κυρίως επειδή έχω πολύ χαμηλές προσδοκίες. 317 00:15:02,611 --> 00:15:04,613 Έι! Ποιος είναι έτοιμος να το γιορτάσει; 318 00:15:04,863 --> 00:15:07,032 Έκλεισα στο Musso & Frank. Κερνάω μπριζόλες. 319 00:15:07,199 --> 00:15:08,241 Στάσου! Πώς... 320 00:15:08,241 --> 00:15:10,619 Άκουγα με την Πένι όταν τα 'σπασε το συγκρότημα. 321 00:15:10,619 --> 00:15:11,662 Καλή εκπομπή, όμως. 322 00:15:11,662 --> 00:15:15,415 Τώρα, επιτέλους θα πλεύσω στον μπλε ωκεανό με τον πράσινο κούκλο μου, 323 00:15:15,415 --> 00:15:18,627 ενώ εσύ θα ζεις το όνειρό σου, ως Διευθύντρια της Γουάξ Τάουν. 324 00:15:19,795 --> 00:15:21,588 Με την ευκαιρία, πιάσαμε μούχλα. 325 00:15:21,922 --> 00:15:25,717 Όλα πάνε καλά, Αγκαλίτσα. Η εφαρμογή μου, η δισκογραφική σου. 326 00:15:25,842 --> 00:15:28,387 Είμαστε πραγματικά ένα ασταμάτητο δυναμικό ζευγάρι. 327 00:15:28,387 --> 00:15:30,973 Ο Τζέι Τζέι βοήθησε να τα κανονίσουμε όλα. 328 00:15:30,973 --> 00:15:35,060 Ναι, το να φύγω με τον Τιθούκο ήταν δική του ιδέα. 329 00:15:36,228 --> 00:15:37,062 Θύμωσες; 330 00:15:37,062 --> 00:15:39,398 Γιατί θύμωσες; Είναι ακριβώς αυτό που ήθελες. 331 00:15:39,398 --> 00:15:42,234 Όχι! Το τελευταίο που ήθελα ήταν να διαλυθεί το συγκρότημα. 332 00:15:42,234 --> 00:15:44,319 -Ποιος νοιάζεται για τους Μέιχεμ; -Ορίστε; 333 00:15:44,319 --> 00:15:46,279 Με το συμπάθιο. Απλώς λέω, 334 00:15:46,279 --> 00:15:49,574 ότι πλέον θα συνεργαστείς με διάφορα συγκροτήματα. Νέα συγκροτήματα, 335 00:15:49,574 --> 00:15:50,867 πιο σχετικά. 336 00:15:52,536 --> 00:15:55,038 Πιστεύεις ότι προτιμώ την εταιρεία από τους Μέιχεμ; 337 00:15:55,038 --> 00:15:56,498 Δεν ακούγεται σωστά. 338 00:15:57,499 --> 00:16:00,502 Ξέρω ότι το μόνο που ήθελες ήταν να δημιουργήσεις μουσική, 339 00:16:00,502 --> 00:16:02,629 και τώρα, μπορείς να το κάνεις. 340 00:16:04,381 --> 00:16:05,382 Όχι έτσι. 341 00:16:08,468 --> 00:16:10,303 Ψιτ, όμορφε, 342 00:16:10,512 --> 00:16:13,849 θα πάμε για μπριζόλες, ή όχι; 343 00:16:23,191 --> 00:16:27,320 Νόρα, μπορείς να με βοηθήσεις να μεταφέρω όλα αυτά τα κουτιά, παρακαλώ; 344 00:16:27,529 --> 00:16:29,656 Ξέρεις ότι όλοι φεύγουν, έτσι; 345 00:16:29,823 --> 00:16:32,492 Ναι, όχι. Αυτά είναι όλα για τον Άνιμαλ. 346 00:16:32,617 --> 00:16:34,786 Έχει σπόνσορες, Νόρα. 347 00:16:34,786 --> 00:16:39,166 Επώνυμοι σχεδιαστές ρούχων, περιποίησης μαλλιών, νερού. 348 00:16:39,332 --> 00:16:41,418 Συγχαρητήρια που κάνατε το #Χάνιμαλ διάσημο. 349 00:16:41,543 --> 00:16:44,212 Ναι, όχι. Έβγαλαν το Χ, Νόρα. 350 00:16:44,212 --> 00:16:46,590 Τώρα, είναι μόνο ο παλιός, καλός #Άνιμαλ. 351 00:16:47,299 --> 00:16:50,177 Δεν είναι και το χειρότερο πράγμα στον κόσμο, σωστά; 352 00:16:50,177 --> 00:16:52,345 Εγώ δουλεύω σκληρά φτιάχνοντας βίντεο 353 00:16:52,345 --> 00:16:56,141 κι αυτός κυριολεκτικά ξύνεται στην κάμερα, και γίνεται διάσημος. 354 00:16:57,017 --> 00:16:58,226 {\an8}TikTok. 355 00:17:01,271 --> 00:17:03,273 {\an8}Φαγούρα. Ναι. 356 00:17:03,732 --> 00:17:06,860 Είναι σχεδόν λες και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης 357 00:17:07,027 --> 00:17:08,737 είναι ρηχά και άσκοπα. 358 00:17:08,737 --> 00:17:11,114 Στ' αλήθεια, τώρα το κατάλαβες αυτό; 359 00:17:11,114 --> 00:17:12,157 Δεν το κατάλαβα τώρα! 360 00:17:12,157 --> 00:17:15,077 Ακόμα χειρότερα, κόλλησε τόσο, που του πήρα το κινητό 361 00:17:15,077 --> 00:17:16,828 και τώρα περνάει στερητικό σύνδρομο. 362 00:17:16,953 --> 00:17:18,622 TikTok. 363 00:17:18,872 --> 00:17:20,332 TikTok. 364 00:17:20,791 --> 00:17:22,292 TikTok. 365 00:17:22,292 --> 00:17:23,752 Τίποτα δεν έχει νόημα, Νόρα. 366 00:17:23,752 --> 00:17:27,589 Τίποτα! Το ποστάρισμα, το ινφλουέσινγκ, το Τικτόκινγκ. 367 00:17:27,589 --> 00:17:28,673 TikTok! 368 00:17:28,673 --> 00:17:31,343 -Όχι! Όχι, άλλο. Εντάξει. -Τικ, τικ, τικ. 369 00:17:31,343 --> 00:17:33,678 Διαγράφω όλους αυτούς τους ηλίθιους λογαριασμούς. 370 00:17:33,678 --> 00:17:36,181 Και των δυο μας. Είμαστε επιτέλους ελεύθεροι. 371 00:17:36,181 --> 00:17:38,141 -Είσαι ελεύθερος! - TikTok! 372 00:17:39,392 --> 00:17:40,936 Όχι, χρειάζεται βοήθεια. 373 00:17:41,103 --> 00:17:42,229 Εγώ φταίω για όλα. 374 00:17:42,229 --> 00:17:45,232 Στάσου. Διέγραψες, όντως, τον λογαριασμό σου; 375 00:17:46,650 --> 00:17:47,484 Ωχ, όχι. 376 00:17:48,944 --> 00:17:52,155 Νομίζω ότι περνάω μια κανονική υπαρξιακή κρίση αυτήν τη στιγμή. 377 00:17:52,155 --> 00:17:55,951 Ηρέμησε, εντάξει; Επειδή τα καλά νέα είναι, 378 00:17:57,077 --> 00:17:58,078 ότι περνάμε κι οι δύο. 379 00:17:58,078 --> 00:17:59,162 Γιατί; 380 00:17:59,162 --> 00:18:02,040 Η Πένι μου έδωσε την εταιρεία. 381 00:18:02,791 --> 00:18:06,419 Με έναν δίσκο έγινες το μεγάλο αφεντικό; 382 00:18:07,879 --> 00:18:09,381 Υποθέτω πως ναι. 383 00:18:09,589 --> 00:18:11,591 Νόρα, πώς είναι κρίση αυτό; 384 00:18:11,925 --> 00:18:17,097 Είναι δύσκολο να χαρώ τη νίκη όταν νιώθω σαν να έχασα όλα τα άλλα. 385 00:18:20,725 --> 00:18:21,726 TikTok. 386 00:18:24,521 --> 00:18:25,438 Σοβαρά; 387 00:18:26,731 --> 00:18:27,732 Διάσημο! 388 00:18:29,609 --> 00:18:30,819 Δώσε μου το αυτό! 389 00:18:31,069 --> 00:18:33,530 Και νόμιζα ότι εγώ είχα πρόβλημα. 390 00:18:34,114 --> 00:18:35,365 TikTok. 391 00:18:36,533 --> 00:18:37,534 Στάσου. 392 00:18:38,785 --> 00:18:40,162 Ο Ζουτ πέταξε την κάμερά του; 393 00:18:42,998 --> 00:18:44,666 Και τις φωτογραφίες του. 394 00:18:45,167 --> 00:18:46,960 Ναι, ο Ζουτ το γύρισε στο ψηφιακό. 395 00:18:47,752 --> 00:18:48,753 Έι, Άνιμαλ. 396 00:18:50,172 --> 00:18:52,883 Τι λες, να τα ξεχάσουμε όλα αυτά κι απλώς 397 00:18:54,217 --> 00:18:55,635 να θυμηθούμε τις καλές εποχές; 398 00:18:55,927 --> 00:18:56,928 Καλές εποχές; 399 00:18:58,555 --> 00:19:00,724 Muppet Show - Επεισόδιο με τον Έλτον Τζον ΒΙΝΤΕΟ 400 00:19:08,023 --> 00:19:09,900 Καλές εποχές. 401 00:19:20,619 --> 00:19:24,414 Το συγκρότημα ήταν τέλειο, όταν ήταν απλώς οι Μέιχεμ. 402 00:19:24,581 --> 00:19:27,792 Δεν είχαν τηλέφωνα, και στόχους. 403 00:19:28,084 --> 00:19:29,836 Μόνο τη μουσική και ο ένας τον άλλο. 404 00:19:32,297 --> 00:19:35,300 Τουλάχιστον τους βοήθησες να κάνουν τον δίσκο, σωστά; 405 00:19:36,676 --> 00:19:37,510 Ναι. 406 00:19:40,347 --> 00:19:44,976 Νομίζω όμως ότι όλο αυτόν τον καιρό, επικεντρωνόμουν σε κάτι λάθος. 407 00:20:18,260 --> 00:20:21,429 Μεγαλώνοντας, έβλεπα την οικογένειά μας να διαλύεται. 408 00:20:23,306 --> 00:20:25,433 Δεν θα αφήσω να συμβεί το ίδιο. 409 00:20:36,945 --> 00:20:38,363 Γεια! 410 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 Πώς με βρήκες; 411 00:20:42,701 --> 00:20:47,414 Η αδερφή μου έχει ταλέντο στο να παρακολουθεί ανθρώπους διαδικτυακά. 412 00:20:49,582 --> 00:20:51,293 Μουγκ! 413 00:20:51,751 --> 00:20:52,752 Νόρα. 414 00:20:56,464 --> 00:20:57,882 Τι κάνεις εκεί πάνω; 415 00:20:57,882 --> 00:21:01,803 Ξέρεις, απλώς σκέφτομαι τις επιλογές που έκανα στη ζωή μου, 416 00:21:01,803 --> 00:21:04,723 τώρα που διαλύθηκε το αγαπημένο μου συγκρότημα. 417 00:21:05,724 --> 00:21:08,310 Δεν είναι ότι σε προειδοποίησε κανείς. 418 00:21:09,185 --> 00:21:11,521 Το ξέρω, εντάξει; 419 00:21:11,646 --> 00:21:16,026 Ήμασταν ομάδα και άφησα τον Τζέι Τζέι να ανακατευτεί και τα θαλάσσωσα. 420 00:21:19,070 --> 00:21:21,614 Κοίτα, κάνε ό,τι θέλεις, 421 00:21:23,616 --> 00:21:25,035 εγώ δεν ενδιαφέρομαι. 422 00:21:27,287 --> 00:21:28,455 Θα ενδιαφερθείς. 423 00:21:29,122 --> 00:21:32,375 Δεν με νοιάζει τι θα χρειαστεί. 424 00:21:32,542 --> 00:21:36,004 Οι Ιλέκτρικ Μέιχεμ θα παίξουν στο Hollywood Bowl. 425 00:21:36,004 --> 00:21:38,214 Νόρα, έλα τώρα. 426 00:21:39,257 --> 00:21:41,426 Δεν υπάρχουν Ιλέκτρικ Μέιχεμ. 427 00:21:42,093 --> 00:21:44,137 Όχι, αν δεν το διορθώσουμε αυτό. 428 00:21:45,472 --> 00:21:46,473 Σε παρακαλώ. 429 00:21:47,682 --> 00:21:49,768 Μουγκ, σε χρειάζονται. 430 00:21:54,022 --> 00:21:55,982 Εγώ σε χρειάζομαι. 431 00:22:02,781 --> 00:22:04,240 Μπορείς σε παρακαλώ να πεις κάτι; 432 00:22:07,660 --> 00:22:08,661 Λέω... 433 00:22:16,753 --> 00:22:18,755 ...ας ξαναενώσουμε το συγκρότημα. 434 00:22:49,327 --> 00:22:50,286 Σου μοιάζει. 435 00:22:50,286 --> 00:22:51,371 Απόδοση διαλόγων: Κάλλια Κουζινόγλου