1
00:00:07,341 --> 00:00:11,095
Παιδιά; Κανένα νέο για τον εντοπισμό
του βαν που σας έκλεψαν οι Beliebers;
2
00:00:11,262 --> 00:00:13,056
-Εντάξει.
-Όχι, τίποτα.
3
00:00:13,806 --> 00:00:15,391
Είμαι ο σοφέρ της μπάντας;
4
00:00:15,558 --> 00:00:16,601
-Εντάξει.
-Όχι, τίποτα.
5
00:00:17,101 --> 00:00:18,186
Με ακούτε καθόλου;
6
00:00:18,603 --> 00:00:19,896
-Εντάξει.
-Όχι, τίποτα.
7
00:00:20,104 --> 00:00:22,899
Δεν ξέρω πώς κοιτάτε τα τηλέφωνα
χωρίς να σας ζαλίζεστε.
8
00:00:23,107 --> 00:00:25,276
Εγώ έχω στομάχι από ατσάλι...
9
00:00:26,611 --> 00:00:27,445
Ω, Θεέ μου!
10
00:00:27,904 --> 00:00:28,821
Δεν νιώθω τόσο...
11
00:00:29,530 --> 00:00:30,782
Απλώς αφήστε τα τηλέφωνα.
12
00:00:30,782 --> 00:00:33,534
Μα τουιτάρω τους ακόλουθούς μου,
και πρέπει να...
13
00:00:33,701 --> 00:00:35,495
Αυτά τα τηλέφωνα δημιουργούν πρόβλημα.
14
00:00:41,125 --> 00:00:45,129
Όχι. Παιδιά, ηρεμήστε
και πάρτε βαθιά ανάσα, εντάξει; Απλώς...
15
00:00:46,631 --> 00:00:47,965
Έτσι. Ωραία.
16
00:01:22,708 --> 00:01:24,627
{\an8}ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΕ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ
ΤΟΥ ΤΖΙΜ ΧΕΝΣΟΝ
17
00:01:25,837 --> 00:01:27,421
ΤΑ ΜΑΠΕΤ: ΕΛΕΚΤΡΙΚ ΜΕΪΧΕΜ
18
00:01:28,923 --> 00:01:30,633
Ροκάρουμε! Ροκάρουμε!
19
00:01:30,883 --> 00:01:33,845
{\an8}Και τότε συνειδητοποίησα,
ότι η αληθινή αγάπη του εαυτού σου
20
00:01:34,095 --> 00:01:38,057
{\an8}αρχίζει με την κατανόηση των ορίων σου.
21
00:01:38,349 --> 00:01:39,350
Τεντωθείτε μαζί μου.
22
00:01:39,725 --> 00:01:42,270
Πρώτα, δοκιμάζουμε τον σκύλο προς τα κάτω.
23
00:01:42,562 --> 00:01:44,272
Προς τα κάτω κοιτώντας πάνω.
24
00:01:44,272 --> 00:01:45,773
Ξαπλωμένος γάιδαρος.
25
00:01:46,107 --> 00:01:47,775
Ο τρίποδος κόκορας.
26
00:01:48,276 --> 00:01:49,527
Η γοργόνα που φλερτάρει.
27
00:01:50,027 --> 00:01:51,612
Το νυσταγμένο ντρίντελ.
28
00:01:51,946 --> 00:01:53,406
Το ναρβάλ με ναυτία.
29
00:01:53,531 --> 00:01:54,991
Ο βοηθός του μάγου.
30
00:01:59,745 --> 00:02:01,914
Συγγνώμη που διακόπτω... Τζάνις,
31
00:02:02,206 --> 00:02:04,333
έχεις ένα εκατομμύριο φαν στο Instagram;
32
00:02:04,458 --> 00:02:05,543
Το ξέρω, σωστά;
33
00:02:05,543 --> 00:02:09,755
Ποιος περίμενε να ταυτιστούν τόσοι πολλοί
με το ταξίδι αυτοθεραπείας μου;
34
00:02:09,964 --> 00:02:12,550
Είναι σαν να ακολουθούν τυφλά ό,τι λέω.
35
00:02:13,009 --> 00:02:14,844
Είναι υπέροχο.
36
00:02:14,844 --> 00:02:17,096
Είμαι σίγουρη. Αλλά έχω σημαντικότερα νέα.
37
00:02:17,096 --> 00:02:19,056
Λοιπόν, μίτινγκ κάτω. Σε πέντε λεπτά.
38
00:02:19,056 --> 00:02:20,474
Στα σίγουρα.
39
00:02:20,600 --> 00:02:22,977
Εντάξει, τώρα, ας εισπνεύσουμε ειρήνη.
40
00:02:24,061 --> 00:02:25,938
Κι ας εκπνεύσουμε αγάπη.
41
00:02:26,189 --> 00:02:29,567
Νομίζω ότι είναι σημαντικό να ξέρεις
ότι όταν ανακυκλώνεις ένα...
42
00:02:29,567 --> 00:02:33,029
Είναι εξίσου σημαντικό... Στην καρδιά σου.
43
00:02:34,071 --> 00:02:35,114
Πολύ σημαντικό αυτό.
44
00:02:36,199 --> 00:02:37,700
Συγγνώμη. Ποιοι είστε όλοι εσείς;
45
00:02:38,034 --> 00:02:39,118
Είμαστε συγγραφείς λόγων.
46
00:02:39,535 --> 00:02:40,453
Για;
47
00:02:40,661 --> 00:02:43,456
Ο κος Λιπς είδε όραμα.
Έχει αποστολή να σώσει τον κόσμο.
48
00:02:43,956 --> 00:02:48,044
Πολλά πράγματα συμβαίνουν στο Τζόσουα Τρι.
Ήμουν γεράκι, ήταν μια φάση.
49
00:02:48,169 --> 00:02:51,923
Αλλά όσο σημαντικό κι αν είναι αυτό,
έχουμε μίτινγκ συγκροτήματος σε πέντε.
50
00:02:53,799 --> 00:02:54,675
Είσαι σε συγκρότημα;
51
00:03:05,144 --> 00:03:09,065
{\an8}TikTok. TikTok. Τικ, τικ. TikTok.
52
00:03:10,733 --> 00:03:12,401
{\an8}TikTok.
53
00:03:15,029 --> 00:03:15,905
Είναι καλά;
54
00:03:16,072 --> 00:03:17,907
Καλά; Σκίζει.
55
00:03:18,115 --> 00:03:19,075
Τικ-τικ.
56
00:03:19,242 --> 00:03:21,494
Τελικά, ο Άνιμαλ έχει φοβερό ρυθμό.
57
00:03:21,661 --> 00:03:22,495
Τοκ-τοκ.
58
00:03:22,495 --> 00:03:23,412
Ποιος να το 'ξερε;
59
00:03:23,621 --> 00:03:25,539
Εκτός από το ότι είναι ντράμερ.
60
00:03:25,706 --> 00:03:26,791
Τοκ-τικ.
61
00:03:26,916 --> 00:03:29,043
Ναι, το κάνετε αυτό δύο μέρες συνεχόμενα.
62
00:03:29,043 --> 00:03:30,586
Φαίνεται κάπως εξαντλημένος.
63
00:03:30,711 --> 00:03:31,754
Τοκ-τοκ.
64
00:03:32,672 --> 00:03:35,091
Εντάξει. Λοιπόν,
65
00:03:35,216 --> 00:03:37,802
ευκαιρία για διάλειμμα.
Τα λέμε κάτω, στο μίτινγκ.
66
00:03:37,802 --> 00:03:39,720
Θα είναι τέλεια. Άκουσες, Δρ;
67
00:03:39,887 --> 00:03:40,846
Μίτινγκ σε πέντε.
68
00:03:42,056 --> 00:03:44,016
Μπορείς να διπλασιάσεις τον χρόνο;
69
00:03:44,183 --> 00:03:46,894
Έχω ένα πικάντικο, νέο βίντεο
να ανεβάσω στο κανάλι μου.
70
00:03:47,520 --> 00:03:48,938
Συγγνώμη, τι σημαίνει αυτό;
71
00:03:49,063 --> 00:03:51,816
Η Πένι τρώει καυτερά
κι εγώ απαθανατίζω τη μαγεία.
72
00:03:54,360 --> 00:03:56,904
Ακολουθεί, η Πένι
στην Πρόκληση του Ενός Τσιπ.
73
00:03:57,363 --> 00:03:59,865
Η ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΥΤΟΥ ΤΣΙΠ
ΤΟ ΓΛΕΝΤΙ ΤΟΥ ΣΑΤΑΝΑ
74
00:04:00,408 --> 00:04:02,785
Εδώ λέει να έχουμε
νεκροθάφτη σε ετοιμότητα.
75
00:04:03,077 --> 00:04:06,330
ΝΕΚΡΟΘΑΦΤΗΣ ΣΕ ΕΤΟΙΜΟΤΗΤΑ
76
00:04:09,959 --> 00:04:10,960
{\an8}Δεν είναι τόσο...
77
00:04:13,879 --> 00:04:15,756
{\an8}Αυτό κι αν είναι πικάντικο τσιπ.
78
00:04:18,009 --> 00:04:19,552
{\an8}Δεν βλέπω.
79
00:04:19,719 --> 00:04:22,763
{\an8}Δεν βλέπω. Πέφτω. Πέφ... Πέ...
80
00:04:23,681 --> 00:04:24,807
Δεν νιώθω τίποτα.
81
00:04:25,266 --> 00:04:28,185
Χαίρομαι που είσαι ζωντανός
και βλέπεις ακόμα.
82
00:04:28,311 --> 00:04:31,689
Λοιπόν, για να είμαι ειλικρινής,
στην πραγματικότητα, σε βλέπω θολά.
83
00:04:31,814 --> 00:04:33,691
Όλο το πρόσωπό μου είναι μουδιασμένο
84
00:04:33,691 --> 00:04:37,695
και το σώμα μου είναι παγιδευμένο
στη δική μου κόλαση του τσιπ.
85
00:04:38,112 --> 00:04:40,031
Λοιπόν, θα έρθεις στο μίτινγκ;
86
00:04:40,323 --> 00:04:42,408
Οπωσδήποτε. Πάω αμέσως.
87
00:04:45,369 --> 00:04:46,329
Ναι.
88
00:04:52,793 --> 00:04:54,253
Τους είπες ότι έχουμε μίτινγκ;
89
00:04:54,253 --> 00:04:56,172
-Ναι. Είναι τρελό.
-Εντάξει. Καλά. Ναι.
90
00:04:56,172 --> 00:04:59,216
Επιτέλους κατάφερα
να τους κλείσω το Hollywood Bowl,
91
00:04:59,216 --> 00:05:00,301
και δεν το ξέρουν καν
92
00:05:00,301 --> 00:05:02,928
επειδή είναι απασχολημένοι
με τα Tweeter και TikTok.
93
00:05:02,928 --> 00:05:06,640
Εντάξει, παιδιά!
Έτοιμος για τα σπουδαία νέα.
94
00:05:06,766 --> 00:05:08,768
Ευχαριστώ. Τουλάχιστον, ήρθε κάποιος.
95
00:05:08,893 --> 00:05:09,769
Φυσικά.
96
00:05:10,061 --> 00:05:12,938
Ανυπομονούσα να σας πω
για την έκπληξή μου.
97
00:05:13,064 --> 00:05:13,898
Την έκπληξή σου;
98
00:05:13,898 --> 00:05:16,525
Ανέβασα ένα τραγούδι
στο Διαδίκτυο. Έκπληξη!
99
00:05:17,276 --> 00:05:20,279
Σοβαρά; Γιατί η Νόρα
έχει ολόκληρη στρατηγική...
100
00:05:21,322 --> 00:05:22,198
Δείτε το βίντεο.
101
00:05:22,865 --> 00:05:23,699
Ξεκινάει.
102
00:05:24,950 --> 00:05:25,785
Πέρνα τη διαφήμιση.
103
00:05:25,785 --> 00:05:27,745
Όχι. Να την περάσω; Είναι το καλύτερο.
104
00:05:36,087 --> 00:05:36,921
Έτσι;
105
00:05:41,509 --> 00:05:43,177
Η σούπα της μαμάς, δεν είναι κακή.
106
00:05:46,263 --> 00:05:48,808
Αυτό το τραγούδι δεν είναι από τον δίσκο.
107
00:05:49,225 --> 00:05:50,393
Όχι, δεν είναι.
108
00:05:50,518 --> 00:05:53,521
Θυμάσαι όταν έγραψα εκδικητικά
το ερωτικό τραγούδι για τη σούπα;
109
00:05:53,687 --> 00:05:57,274
Ήταν εκείνη τη στιγμή
που ανακάλυψα το πραγματικό μου πάθος,
110
00:05:57,400 --> 00:06:01,487
να γράφω διαφημιστικά τραγουδάκια
που παίζουν πριν τα βίντεο στο Διαδίκτυο.
111
00:06:01,654 --> 00:06:05,366
Είσαι μέλος ενός διάσημου συγκροτήματος.
Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό.
112
00:06:05,366 --> 00:06:10,371
Κι εσύ, δεν χρειάζεται
να χαλάς τα όνειρά μου.
113
00:06:10,538 --> 00:06:13,666
Δεν θα μου πεις εσύ ότι δεν μπορώ
να γράφω τα τραγουδάκια μου.
114
00:06:13,874 --> 00:06:15,334
Είναι αυτό που κάνω.
115
00:06:17,169 --> 00:06:18,712
Αυτό που αγαπώ. Αυτό που είμαι.
116
00:06:18,712 --> 00:06:20,047
Τι συμβαίνει τώρα;
117
00:06:20,047 --> 00:06:21,382
Ξέρω. Ο μόνος τρόπος
118
00:06:21,382 --> 00:06:24,385
για να βγάλω αυτόν τον σκοπό
από το μυαλό μου, είναι με σούπα.
119
00:06:24,510 --> 00:06:26,429
Όχι. Μιλάω για τους Μέιχεμ.
120
00:06:26,887 --> 00:06:31,225
Από πότε είναι πολύ απασχολημένοι
για παρέα; Τα κάνουν όλα μαζί, πάντα.
121
00:06:31,350 --> 00:06:33,394
Και τώρα, κάνουν τα πάντα χωριστά.
122
00:06:33,519 --> 00:06:34,812
Μπράβο, Κα της Εταιρείας.
123
00:06:39,316 --> 00:06:41,735
Μου τη λες όλη τη βδομάδα. Γιατί;
124
00:06:41,735 --> 00:06:42,987
Κανένα θέμα, όλα καλά.
125
00:06:43,362 --> 00:06:44,321
Τι; Φεύγεις;
126
00:06:44,321 --> 00:06:45,906
Ο δίσκος τέλειωσε. Άρα κι εγώ, ε;
127
00:06:45,906 --> 00:06:47,950
Έλα τώρα, Μουγκ. Μην κάνεις έτσι.
128
00:06:48,075 --> 00:06:49,118
Δεν μπορείς να φύγεις.
129
00:06:49,452 --> 00:06:50,494
Γιατί όχι;
130
00:06:50,619 --> 00:06:52,913
Απλώς... Τα καταφέραμε μαζί.
131
00:06:53,038 --> 00:06:54,999
Νόμιζα ότι θα γιορτάζαμε μαζί τη νίκη.
132
00:06:54,999 --> 00:06:57,293
Νίκη; Δεν μπορείς καν να τους πείσεις
133
00:06:57,293 --> 00:06:59,670
να αφήσουν τα κινητά
και να πάνε στο στούντιο.
134
00:06:59,795 --> 00:07:02,465
Και, τι; Απολαμβάνουν λίγο
την ανεξαρτησία τους.
135
00:07:02,465 --> 00:07:03,841
Είναι τόσο κακό αυτό;
136
00:07:03,841 --> 00:07:06,093
Πότε τους άκουσες
να παίζουν μουσική τελευταία;
137
00:07:07,511 --> 00:07:09,930
Πριν από ένα λεπτό.
Ο Φλόιντ έπαιξε ένα σινγκλ.
138
00:07:10,097 --> 00:07:11,265
Εννοείς "τζινγκλ".
139
00:07:11,515 --> 00:07:12,808
Ναι, ήταν τζινγκλ-σινγκλ.
140
00:07:12,808 --> 00:07:15,060
Κοίτα, το συγκρότημα σκίζει τώρα, εντάξει;
141
00:07:15,060 --> 00:07:17,688
Η Πένι και ο Τιθ
είναι σούπερ σταρ του YouTube.
142
00:07:17,855 --> 00:07:19,565
Ο Άνιμαλ είναι δημοφιλής στο TikTok.
143
00:07:19,565 --> 00:07:22,026
Ο Λιπς αλλάζει τον κόσμο
μέσω του Διαδικτύου
144
00:07:22,026 --> 00:07:25,488
και είμαι σίγουρη ότι η Τζάνις
είναι αρχηγός αίρεσης, κατά λάθος.
145
00:07:25,613 --> 00:07:28,741
Οπότε, ναι, η μπάντα σκίζει εξαιτίας μου.
146
00:07:29,074 --> 00:07:31,619
Ναι, τους έσκισες για τα καλά,
147
00:07:31,619 --> 00:07:34,246
γιατί δεν είναι οι εαυτοί τους.
Στο βάθος, το ξέρεις.
148
00:07:36,415 --> 00:07:37,500
Όλα καλά, Αγκαλίτσα;
149
00:07:37,875 --> 00:07:38,792
Καλά είν' η Αγκαλίτσα.
150
00:07:40,252 --> 00:07:42,046
Εγώ μόλις έφευγα.
151
00:07:43,589 --> 00:07:45,174
Συγχαρητήρια για τον δίσκο, Νόρα.
152
00:07:45,466 --> 00:07:47,384
Συγχαρητήρια που είστε δυναμικό ζευγάρι.
153
00:07:48,052 --> 00:07:49,470
Συγχαρητήρια για όλα.
154
00:07:57,770 --> 00:08:01,023
Τι γλυκός άνθρωπος. Θα μου λείψει.
155
00:08:02,358 --> 00:08:06,362
Ναι, δεν πειράζει. Θα τον δούμε στο Bowl.
156
00:08:07,446 --> 00:08:10,241
Πρέπει να πούμε στο συγκρότημα
τα σπουδαία νέα.
157
00:08:11,033 --> 00:08:13,869
Ή μπορούμε να τα πούμε σε όλο τον κόσμο.
158
00:08:14,912 --> 00:08:15,871
Ναι, πώς ακριβώς;
159
00:08:16,121 --> 00:08:18,457
Πρέπει μόνο να καλέσω
τον φίλο μου, τον Θεό.
160
00:08:20,084 --> 00:08:22,044
Ειρήνη υμίν. Ο Θεός εδώ,
161
00:08:22,044 --> 00:08:24,421
ζωντανά από το Λος Άντζελες σήμερα,
κάνω διάλειμμα
162
00:08:24,421 --> 00:08:26,507
από την πιο ζόρικη πρωινή εκπομπή,
163
00:08:26,507 --> 00:08:28,634
για να σας πω για τους Μέιχεμ.
164
00:08:28,634 --> 00:08:30,302
-Στο κτίριο αμέσως τώρα.
-Εντάξει.
165
00:08:31,136 --> 00:08:33,097
-Αμήν. Αμήν.
-Πώς αισθάνεστε;
166
00:08:33,222 --> 00:08:36,976
Πολύ ταπεινοί που βρισκόμαστε
μπροστά στον "Θεό".
167
00:08:37,142 --> 00:08:40,896
Και σας ευχαριστούμε που φτιάξατε
τις πεταλούδες και τις νιφάδες χιονιού
168
00:08:41,146 --> 00:08:42,690
και τα μίνι άλογα.
169
00:08:42,690 --> 00:08:44,650
Είναι σαν τα μωρά δελφίνια της στεριάς.
170
00:08:44,650 --> 00:08:45,901
Ξέρεις τον Άγιο Βασίλη;
171
00:08:46,110 --> 00:08:47,903
Ξέρεις ότι δεν είμαι "Ο Θεός", ε;
172
00:08:47,903 --> 00:08:49,905
Εγώ είμαι απλώς "Θεός". Έχει διαφορά.
173
00:08:51,824 --> 00:08:53,909
-Ναι. Αυτό βγάζει νόημα.
-Εντάξει. Σίγουρα.
174
00:08:53,909 --> 00:08:55,869
Ωχ, βγάζω φωτογραφίες με το τηλέφωνο.
175
00:08:56,036 --> 00:08:58,247
Ο Ζουτ από εδώ,
ήταν πάντα ο φωτογράφος μας.
176
00:08:58,414 --> 00:09:01,000
Κολλάει τις Polaroid του
στο ταβάνι του βαν μας.
177
00:09:01,250 --> 00:09:04,795
Ναι, τώρα, τις βάζουμε στο Instagram.
Έχεις ακούσει ποτέ για το Instagram;
178
00:09:05,254 --> 00:09:06,255
Σίγουρα.
179
00:09:07,840 --> 00:09:09,550
TikTok.
180
00:09:10,759 --> 00:09:12,553
Τι τρέχει με τον Άνιμαλ; Θα συνέλθει;
181
00:09:12,720 --> 00:09:15,097
Ναι. Όχι, ο δικός μου
είναι λίγο τεζαρισμένος
182
00:09:15,097 --> 00:09:18,017
από όλα τα τικ και τα τοκ,
τον χορό και το ροκάρισμα.
183
00:09:18,017 --> 00:09:19,810
Τοκ-τοκ.
184
00:09:19,810 --> 00:09:22,688
Τουλάχιστον με τη σκληρή δουλειά σας
φτιάξατε νέα μουσική;
185
00:09:22,813 --> 00:09:24,231
Πράγματι, φτιάξαμε.
186
00:09:24,356 --> 00:09:28,193
Μόλις έγραψα ένα τζινγκλ για το IKEA.
Θες να το ακούσεις; Πάει κάπως έτσι.
187
00:09:35,200 --> 00:09:36,952
Έλεγα να μιλήσουμε για τον νέο δίσκο.
188
00:09:36,952 --> 00:09:38,912
Κάνεις σόλο πρότζεκτ, Φλόιντ;
189
00:09:38,912 --> 00:09:40,414
Όχι μόνο εγώ.
190
00:09:40,581 --> 00:09:43,459
Ο Λιπς εδώ, γράφει μια ομιλία Ted.
Σώζει τον κόσμο.
191
00:09:43,626 --> 00:09:44,585
Τέλειο.
192
00:09:44,710 --> 00:09:46,462
Ναι, τέλειο είναι...
193
00:09:46,754 --> 00:09:51,634
Το δικό μου σόλο μου πρότζεκτ είναι
το ντουέτο με την αγάπη μου, την Πένι.
194
00:09:52,009 --> 00:09:52,885
Που μου θυμίζει,
195
00:09:54,178 --> 00:09:56,930
παρακαλούμε εγγραφείτε
στο κανάλι μας στο YouTube
196
00:09:56,930 --> 00:10:00,934
πληκτρολογώντας τα γράμματα "H-T-T-P",
197
00:10:01,185 --> 00:10:03,771
μετά δύο τελείες όλα στη σειρά.
198
00:10:03,771 --> 00:10:06,523
Μετά, δύο τεμπέλικες γραμμές
που γέρνουν στα δεξιά,
199
00:10:06,690 --> 00:10:10,527
και μετά ένα, "W", "W" κι άλλο ένα "W",
200
00:10:10,778 --> 00:10:14,448
και προσοχή, μην πληκτρολογήσετε
το γράμμα "ν" δύο φορές.
201
00:10:14,448 --> 00:10:15,866
Εννοώ κανονικό "W".
202
00:10:15,866 --> 00:10:18,160
Δεν θα έπρεπε να λένε για τον δίσκο;
203
00:10:18,160 --> 00:10:19,578
Ναι. Ναι, θα έπρεπε.
204
00:10:19,578 --> 00:10:22,956
Και μετά πληκτρολογήστε μια τελεία,
205
00:10:22,956 --> 00:10:24,541
και μετά γράφετε Κ-Ο-Μ.
206
00:10:24,792 --> 00:10:26,043
Ποια ήταν η διεύθυνση είπαμε;
207
00:10:26,043 --> 00:10:28,170
- H...
-Καλά. Το 'χω με αυτά.
208
00:10:28,170 --> 00:10:29,338
Όπως κι εμείς.
209
00:10:29,338 --> 00:10:33,384
Είναι υπέροχο να ταξιδεύεις
στον δρόμο της γρήγορης πληροφορίας.
210
00:10:33,384 --> 00:10:36,762
Στα σίγουρα. Όλοι βρίσκουμε
τις προσωπικές μας φωνές.
211
00:10:36,762 --> 00:10:38,722
Χάρη στους πιστούς μας ακόλουθους.
212
00:10:38,722 --> 00:10:40,766
Αυτοαποκαλούνται "Στασιγουράκηδες"
213
00:10:40,766 --> 00:10:43,060
και με αποκαλούν πνευματική μητέρα τους.
214
00:10:43,060 --> 00:10:44,144
Τι γλυκό.
215
00:10:44,144 --> 00:10:47,648
Πω πω, Πνευματική Μητέρα. Ακούστε,
αν όλοι σας κάνετε τα δικά σας,
216
00:10:47,815 --> 00:10:49,650
άρα το συγκρότημα κάνει διάλειμμα;
217
00:10:49,650 --> 00:10:52,403
Όχι. Όχι, αυτό δεν θα συνέβαινε ποτέ.
218
00:10:52,528 --> 00:10:55,030
Όμως τώρα, μιας και το αναφέρεις,
219
00:10:55,030 --> 00:10:58,325
θα ήθελα ένα σύντομο διάλειμμα,
για να επικεντρωθώ στην καριέρα μου.
220
00:10:58,325 --> 00:11:00,744
Σου αξίζει, Φλόιντ Πέπερ.
221
00:11:00,744 --> 00:11:02,871
Λοιπόν, ευχαριστώ πολύ, Κε Δρ Τιθ.
222
00:11:02,996 --> 00:11:06,166
Και είθε κάθε φλογερή πιπεριά
που απολαμβάνετε εσύ κι η Πένι,
223
00:11:06,166 --> 00:11:08,669
να σας φέρνει ένα βήμα πιο κοντά
στο όνειρό σας.
224
00:11:08,669 --> 00:11:10,003
Λοιπόν, δεν είναι υπέροχο;
225
00:11:10,003 --> 00:11:12,005
Οπότε, το διαλύετε;
226
00:11:12,005 --> 00:11:14,466
Περισσότερο, συμφωνούμε με αγάπη
227
00:11:14,466 --> 00:11:16,802
να πάμε βιαστικά
σε ξεχωριστές κατευθύνσεις.
228
00:11:16,802 --> 00:11:18,011
Μόλις διαλύθηκαν;
229
00:11:18,011 --> 00:11:21,932
Εντελώς, κι όπως θα έλεγε
κι η φίλη μου η Γκουίνεθ,
230
00:11:22,057 --> 00:11:23,976
"συνειδητά ξε-συγκροτηματίζουμε".
231
00:11:23,976 --> 00:11:25,644
Νομίζω ότι μόλις διαλύθηκαν.
232
00:11:25,644 --> 00:11:27,771
Κάποιος πρέπει να κάνει κάτι.
233
00:11:27,771 --> 00:11:30,482
Ναι, εσύ, Νόρα. Εσύ πρέπει να κάνεις κάτι.
234
00:11:30,482 --> 00:11:31,567
Εγώ...
235
00:11:32,776 --> 00:11:36,321
Πρέπει να είναι ο πιο φιλικός χωρισμός
στην ιστορία της μουσικής...
236
00:11:36,321 --> 00:11:37,698
Όχι, σταμάτα. Συγνώμη.
237
00:11:37,698 --> 00:11:40,868
Αγνοήστε, τον κο Θεό.
Γεια, το συγκρότημα είναι ακόμα μαζί.
238
00:11:40,868 --> 00:11:42,411
Έι! Είναι η Κα της Εταιρείας.
239
00:11:42,411 --> 00:11:45,080
Έλα να σε ευχαριστήσουμε
για όλα όσα έκανες για μας.
240
00:11:45,748 --> 00:11:47,624
Άρα, αυτή φταίει
που διαλύεται το συγκρότημα;
241
00:11:47,624 --> 00:11:48,792
Όχι. Δεν φταίω εγώ.
242
00:11:49,293 --> 00:11:51,503
Έλα, τώρα. Είναι απλώς μετριόφρων.
243
00:11:51,503 --> 00:11:54,590
Ήταν συγκεκριμένα η Νόρα Σινγκ
και μόνο η Νόρα Σινγκ,
244
00:11:54,590 --> 00:11:57,926
που μας συνέδεσε
με τον νέο παγκόσμιο ιστό φίλων.
245
00:11:57,926 --> 00:11:59,261
Που διέλυσε το συγκρότημα.
246
00:11:59,261 --> 00:12:00,345
Σωστά.
247
00:12:01,346 --> 00:12:03,932
Όχι. Όχι, ας μη λέμε για χωρισμούς,
248
00:12:03,932 --> 00:12:06,685
γιατί, βασικά, ήρθα εδώ
για να ανακοινώσω επίσημα
249
00:12:06,685 --> 00:12:10,439
ότι την άλλη βδομάδα, οι Ιλέκτρικ Μέιχεμ
θα κάνουν μια συναυλία έκπληξη...
250
00:12:11,106 --> 00:12:12,524
Δεν θα μπορέσω.
251
00:12:12,858 --> 00:12:14,485
Την άλλη βδομάδα, θα είμαι αδιάθετος,
252
00:12:14,485 --> 00:12:17,905
θα απολαμβάνω τις καλύτερες
φλογερές γεύσεις της Φινλανδίας.
253
00:12:18,113 --> 00:12:19,114
Εντάξει.
254
00:12:19,656 --> 00:12:20,657
Από πότε;
255
00:12:20,657 --> 00:12:22,326
Από πριν δέκα δευτερόλεπτα.
256
00:12:23,035 --> 00:12:25,454
Η Πένι έστειλε μήνυμα.
Έμαθε ότι κάνουμε διάλειμμα
257
00:12:25,454 --> 00:12:29,208
κι αμέσως έκλεισε ένα ρομαντικό ταξίδι
σε όλο τον κόσμο.
258
00:12:29,833 --> 00:12:30,834
Τι ωραία!
259
00:12:30,834 --> 00:12:32,795
Η Πένι μας ακούει; Αυτήν τη στιγμή;
260
00:12:33,796 --> 00:12:35,631
Ευχαριστώ για την αποκλειστικότητα.
261
00:12:35,631 --> 00:12:37,800
Όχι! Δεν σου είπα λεπτομέρειες για το...
262
00:12:37,800 --> 00:12:40,260
Θέλω να συνεχίσω,
μα τελείωσε ο χρόνος. Σόρι...
263
00:12:40,260 --> 00:12:44,181
Χρόνος! Τικ-Τοκ, Τικ-Τοκ!
264
00:12:44,348 --> 00:12:45,891
Θες να γίνεις "Στασιγουράκης";
265
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
Όχι.
266
00:12:47,768 --> 00:12:48,769
Ξεκίνησε.
267
00:12:50,479 --> 00:12:52,731
Είστε παρορμητικοί, αλλά αυτό παραπάει.
268
00:12:52,731 --> 00:12:55,818
Πώς μπορείτε να χωριστείτε
μετά από 40 χρόνια μαζί;
269
00:12:55,818 --> 00:12:57,611
Βασικά, είναι 50.
270
00:12:57,611 --> 00:13:01,448
Κι άλλωστε, η αληθινή οικογένεια
ποτέ δεν λέει αντίο, στ' αλήθεια.
271
00:13:01,448 --> 00:13:02,533
Έι, Τζάνις!
272
00:13:03,659 --> 00:13:04,660
Αντίο.
273
00:13:04,660 --> 00:13:06,662
Αντίο! Αντίο, Ζουτ.
274
00:13:07,204 --> 00:13:10,624
Θεέ μου! Ο Μουγκ είχε δίκιο.
275
00:13:10,749 --> 00:13:13,252
-Διέλυσα το συγκρότημα.
-Όχι, μην το λες αυτό.
276
00:13:13,252 --> 00:13:14,837
Μας άνοιξες τα μάτια
277
00:13:14,837 --> 00:13:18,006
και μας έδειξες ότι υπάρχει
ολόκληρος κόσμος εκτός τους Μέιχεμ.
278
00:13:18,006 --> 00:13:21,385
Και μην ξεχάσεις
το οικογενειακό σου άλμπουμ! Ορίστε.
279
00:13:23,971 --> 00:13:26,974
Ίσως, μια μέρα, βρούμε τον δρόμο
της επιστροφής στο σπίτι,
280
00:13:27,099 --> 00:13:30,978
όμως μέχρι τότε, θα είσαι πάντα
ένας επίτιμος Στασιγουράκης,
281
00:13:31,186 --> 00:13:33,605
που θα τη γλιτώσει
την ώρα του απολογισμού.
282
00:13:33,981 --> 00:13:34,982
Ποια ώρα, είπες;
283
00:13:34,982 --> 00:13:36,608
Έχεις απαλό δέρμα.
284
00:13:39,027 --> 00:13:40,946
-Αντίο.
-Αντίο.
285
00:13:41,196 --> 00:13:42,239
ΔΙΣΚΟΓΡΑΦΙΚΗ ΓΟΥΑΞ ΤΑΟΥΝ
286
00:13:47,744 --> 00:13:50,289
Γεια! Πήρα το μήνυμά σου και...
287
00:13:51,081 --> 00:13:52,416
Η συνέντευξη δεν πήγε καλά.
288
00:13:52,416 --> 00:13:53,750
Πλάκα μου κάνεις;
289
00:13:53,750 --> 00:13:56,128
Πετάω στα σύννεφα!
290
00:13:56,253 --> 00:13:58,338
Γιατί; Το συγκρότημα διαλύθηκε.
291
00:13:58,547 --> 00:13:59,882
Ακριβώς!
292
00:14:00,090 --> 00:14:02,134
Τώρα, μπορώ να πάω τον Τιθάκο μου
293
00:14:02,134 --> 00:14:05,971
σε μια παγκόσμια κρουαζιέρα
για καυτερές πιπεριές.
294
00:14:05,971 --> 00:14:08,557
Η εκπομπή μας θα γίνει παγκόσμια.
295
00:14:10,475 --> 00:14:12,561
Τώρα ξέρεις γιατί κουνιέμαι τόσο πολύ.
296
00:14:12,561 --> 00:14:14,521
Πρέπει να χωρέσω στη στολή κατάδυσης.
297
00:14:14,521 --> 00:14:16,565
Δεν μπορείτε απλώς να φύγετε με τον Τιθ.
298
00:14:16,565 --> 00:14:18,567
Έχετε το συγκρότημα και την εταιρεία.
299
00:14:18,567 --> 00:14:19,693
Εγώ δεν έχω εταιρεία.
300
00:14:20,319 --> 00:14:21,403
Όμως έχεις εσύ.
301
00:14:21,987 --> 00:14:22,988
Τι;
302
00:14:22,988 --> 00:14:26,408
Όλη η πόλη μιλάει
για το πώς βοήθησες τους Μέιχεμ.
303
00:14:27,159 --> 00:14:28,660
Δεχτήκαμε ένα σωρό τηλεφωνήματα
304
00:14:28,660 --> 00:14:31,622
από διάφορα συγκροτήματα
που θέλουν να υπογράψουν με εμάς.
305
00:14:31,622 --> 00:14:33,332
Με εσένα!
306
00:14:35,208 --> 00:14:36,209
Σοβαρά;
307
00:14:36,209 --> 00:14:38,003
Είναι δική σου, αγαπούλα.
308
00:14:38,003 --> 00:14:40,631
Σου δίνω τα κλειδιά
της Δισκογραφικής Γουάξ Τάουν,
309
00:14:40,631 --> 00:14:42,466
όπως πάντα ήθελες.
310
00:14:43,634 --> 00:14:44,968
Δεν ξέρω τι να πω.
311
00:14:44,968 --> 00:14:48,263
Λοιπόν, άντε, πες "Ναι". Έχω να πακετάρω.
312
00:14:48,805 --> 00:14:49,932
Ναι! Ναι!
313
00:14:49,932 --> 00:14:53,685
Πένι, σ' ευχαριστώ για όλα.
314
00:14:53,685 --> 00:14:56,855
Εντάξει, δεν θα σε απογοητεύσω.
315
00:14:57,105 --> 00:14:58,857
Το ξέρω ότι δεν θα το κάνεις, μικρή.
316
00:14:59,107 --> 00:15:02,361
Κυρίως επειδή έχω πολύ χαμηλές προσδοκίες.
317
00:15:02,611 --> 00:15:04,613
Έι! Ποιος είναι έτοιμος να το γιορτάσει;
318
00:15:04,863 --> 00:15:07,032
Έκλεισα στο Musso & Frank.
Κερνάω μπριζόλες.
319
00:15:07,199 --> 00:15:08,241
Στάσου! Πώς...
320
00:15:08,241 --> 00:15:10,619
Άκουγα με την Πένι
όταν τα 'σπασε το συγκρότημα.
321
00:15:10,619 --> 00:15:11,662
Καλή εκπομπή, όμως.
322
00:15:11,662 --> 00:15:15,415
Τώρα, επιτέλους θα πλεύσω στον μπλε ωκεανό
με τον πράσινο κούκλο μου,
323
00:15:15,415 --> 00:15:18,627
ενώ εσύ θα ζεις το όνειρό σου,
ως Διευθύντρια της Γουάξ Τάουν.
324
00:15:19,795 --> 00:15:21,588
Με την ευκαιρία, πιάσαμε μούχλα.
325
00:15:21,922 --> 00:15:25,717
Όλα πάνε καλά, Αγκαλίτσα.
Η εφαρμογή μου, η δισκογραφική σου.
326
00:15:25,842 --> 00:15:28,387
Είμαστε πραγματικά
ένα ασταμάτητο δυναμικό ζευγάρι.
327
00:15:28,387 --> 00:15:30,973
Ο Τζέι Τζέι βοήθησε να τα κανονίσουμε όλα.
328
00:15:30,973 --> 00:15:35,060
Ναι, το να φύγω με τον Τιθούκο
ήταν δική του ιδέα.
329
00:15:36,228 --> 00:15:37,062
Θύμωσες;
330
00:15:37,062 --> 00:15:39,398
Γιατί θύμωσες;
Είναι ακριβώς αυτό που ήθελες.
331
00:15:39,398 --> 00:15:42,234
Όχι! Το τελευταίο που ήθελα
ήταν να διαλυθεί το συγκρότημα.
332
00:15:42,234 --> 00:15:44,319
-Ποιος νοιάζεται για τους Μέιχεμ;
-Ορίστε;
333
00:15:44,319 --> 00:15:46,279
Με το συμπάθιο. Απλώς λέω,
334
00:15:46,279 --> 00:15:49,574
ότι πλέον θα συνεργαστείς
με διάφορα συγκροτήματα. Νέα συγκροτήματα,
335
00:15:49,574 --> 00:15:50,867
πιο σχετικά.
336
00:15:52,536 --> 00:15:55,038
Πιστεύεις ότι προτιμώ
την εταιρεία από τους Μέιχεμ;
337
00:15:55,038 --> 00:15:56,498
Δεν ακούγεται σωστά.
338
00:15:57,499 --> 00:16:00,502
Ξέρω ότι το μόνο που ήθελες
ήταν να δημιουργήσεις μουσική,
339
00:16:00,502 --> 00:16:02,629
και τώρα, μπορείς να το κάνεις.
340
00:16:04,381 --> 00:16:05,382
Όχι έτσι.
341
00:16:08,468 --> 00:16:10,303
Ψιτ, όμορφε,
342
00:16:10,512 --> 00:16:13,849
θα πάμε για μπριζόλες, ή όχι;
343
00:16:23,191 --> 00:16:27,320
Νόρα, μπορείς να με βοηθήσεις
να μεταφέρω όλα αυτά τα κουτιά, παρακαλώ;
344
00:16:27,529 --> 00:16:29,656
Ξέρεις ότι όλοι φεύγουν, έτσι;
345
00:16:29,823 --> 00:16:32,492
Ναι, όχι. Αυτά είναι όλα για τον Άνιμαλ.
346
00:16:32,617 --> 00:16:34,786
Έχει σπόνσορες, Νόρα.
347
00:16:34,786 --> 00:16:39,166
Επώνυμοι σχεδιαστές ρούχων,
περιποίησης μαλλιών, νερού.
348
00:16:39,332 --> 00:16:41,418
Συγχαρητήρια που κάνατε
το #Χάνιμαλ διάσημο.
349
00:16:41,543 --> 00:16:44,212
Ναι, όχι. Έβγαλαν το Χ, Νόρα.
350
00:16:44,212 --> 00:16:46,590
Τώρα, είναι μόνο ο παλιός, καλός #Άνιμαλ.
351
00:16:47,299 --> 00:16:50,177
Δεν είναι και το χειρότερο πράγμα
στον κόσμο, σωστά;
352
00:16:50,177 --> 00:16:52,345
Εγώ δουλεύω σκληρά φτιάχνοντας βίντεο
353
00:16:52,345 --> 00:16:56,141
κι αυτός κυριολεκτικά ξύνεται στην κάμερα,
και γίνεται διάσημος.
354
00:16:57,017 --> 00:16:58,226
{\an8}TikTok.
355
00:17:01,271 --> 00:17:03,273
{\an8}Φαγούρα. Ναι.
356
00:17:03,732 --> 00:17:06,860
Είναι σχεδόν
λες και τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης
357
00:17:07,027 --> 00:17:08,737
είναι ρηχά και άσκοπα.
358
00:17:08,737 --> 00:17:11,114
Στ' αλήθεια, τώρα το κατάλαβες αυτό;
359
00:17:11,114 --> 00:17:12,157
Δεν το κατάλαβα τώρα!
360
00:17:12,157 --> 00:17:15,077
Ακόμα χειρότερα,
κόλλησε τόσο, που του πήρα το κινητό
361
00:17:15,077 --> 00:17:16,828
και τώρα περνάει στερητικό σύνδρομο.
362
00:17:16,953 --> 00:17:18,622
TikTok.
363
00:17:18,872 --> 00:17:20,332
TikTok.
364
00:17:20,791 --> 00:17:22,292
TikTok.
365
00:17:22,292 --> 00:17:23,752
Τίποτα δεν έχει νόημα, Νόρα.
366
00:17:23,752 --> 00:17:27,589
Τίποτα! Το ποστάρισμα,
το ινφλουέσινγκ, το Τικτόκινγκ.
367
00:17:27,589 --> 00:17:28,673
TikTok!
368
00:17:28,673 --> 00:17:31,343
-Όχι! Όχι, άλλο. Εντάξει.
-Τικ, τικ, τικ.
369
00:17:31,343 --> 00:17:33,678
Διαγράφω όλους αυτούς
τους ηλίθιους λογαριασμούς.
370
00:17:33,678 --> 00:17:36,181
Και των δυο μας.
Είμαστε επιτέλους ελεύθεροι.
371
00:17:36,181 --> 00:17:38,141
-Είσαι ελεύθερος!
- TikTok!
372
00:17:39,392 --> 00:17:40,936
Όχι, χρειάζεται βοήθεια.
373
00:17:41,103 --> 00:17:42,229
Εγώ φταίω για όλα.
374
00:17:42,229 --> 00:17:45,232
Στάσου. Διέγραψες, όντως,
τον λογαριασμό σου;
375
00:17:46,650 --> 00:17:47,484
Ωχ, όχι.
376
00:17:48,944 --> 00:17:52,155
Νομίζω ότι περνάω μια κανονική
υπαρξιακή κρίση αυτήν τη στιγμή.
377
00:17:52,155 --> 00:17:55,951
Ηρέμησε, εντάξει;
Επειδή τα καλά νέα είναι,
378
00:17:57,077 --> 00:17:58,078
ότι περνάμε κι οι δύο.
379
00:17:58,078 --> 00:17:59,162
Γιατί;
380
00:17:59,162 --> 00:18:02,040
Η Πένι μου έδωσε την εταιρεία.
381
00:18:02,791 --> 00:18:06,419
Με έναν δίσκο έγινες το μεγάλο αφεντικό;
382
00:18:07,879 --> 00:18:09,381
Υποθέτω πως ναι.
383
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
Νόρα, πώς είναι κρίση αυτό;
384
00:18:11,925 --> 00:18:17,097
Είναι δύσκολο να χαρώ τη νίκη
όταν νιώθω σαν να έχασα όλα τα άλλα.
385
00:18:20,725 --> 00:18:21,726
TikTok.
386
00:18:24,521 --> 00:18:25,438
Σοβαρά;
387
00:18:26,731 --> 00:18:27,732
Διάσημο!
388
00:18:29,609 --> 00:18:30,819
Δώσε μου το αυτό!
389
00:18:31,069 --> 00:18:33,530
Και νόμιζα ότι εγώ είχα πρόβλημα.
390
00:18:34,114 --> 00:18:35,365
TikTok.
391
00:18:36,533 --> 00:18:37,534
Στάσου.
392
00:18:38,785 --> 00:18:40,162
Ο Ζουτ πέταξε την κάμερά του;
393
00:18:42,998 --> 00:18:44,666
Και τις φωτογραφίες του.
394
00:18:45,167 --> 00:18:46,960
Ναι, ο Ζουτ το γύρισε στο ψηφιακό.
395
00:18:47,752 --> 00:18:48,753
Έι, Άνιμαλ.
396
00:18:50,172 --> 00:18:52,883
Τι λες, να τα ξεχάσουμε όλα αυτά κι απλώς
397
00:18:54,217 --> 00:18:55,635
να θυμηθούμε τις καλές εποχές;
398
00:18:55,927 --> 00:18:56,928
Καλές εποχές;
399
00:18:58,555 --> 00:19:00,724
Muppet Show - Επεισόδιο με τον Έλτον Τζον ΒΙΝΤΕΟ
400
00:19:08,023 --> 00:19:09,900
Καλές εποχές.
401
00:19:20,619 --> 00:19:24,414
Το συγκρότημα ήταν τέλειο,
όταν ήταν απλώς οι Μέιχεμ.
402
00:19:24,581 --> 00:19:27,792
Δεν είχαν τηλέφωνα, και στόχους.
403
00:19:28,084 --> 00:19:29,836
Μόνο τη μουσική και ο ένας τον άλλο.
404
00:19:32,297 --> 00:19:35,300
Τουλάχιστον τους βοήθησες
να κάνουν τον δίσκο, σωστά;
405
00:19:36,676 --> 00:19:37,510
Ναι.
406
00:19:40,347 --> 00:19:44,976
Νομίζω όμως ότι όλο αυτόν τον καιρό,
επικεντρωνόμουν σε κάτι λάθος.
407
00:20:18,260 --> 00:20:21,429
Μεγαλώνοντας, έβλεπα
την οικογένειά μας να διαλύεται.
408
00:20:23,306 --> 00:20:25,433
Δεν θα αφήσω να συμβεί το ίδιο.
409
00:20:36,945 --> 00:20:38,363
Γεια!
410
00:20:41,074 --> 00:20:42,534
Πώς με βρήκες;
411
00:20:42,701 --> 00:20:47,414
Η αδερφή μου έχει ταλέντο
στο να παρακολουθεί ανθρώπους διαδικτυακά.
412
00:20:49,582 --> 00:20:51,293
Μουγκ!
413
00:20:51,751 --> 00:20:52,752
Νόρα.
414
00:20:56,464 --> 00:20:57,882
Τι κάνεις εκεί πάνω;
415
00:20:57,882 --> 00:21:01,803
Ξέρεις, απλώς σκέφτομαι
τις επιλογές που έκανα στη ζωή μου,
416
00:21:01,803 --> 00:21:04,723
τώρα που διαλύθηκε
το αγαπημένο μου συγκρότημα.
417
00:21:05,724 --> 00:21:08,310
Δεν είναι ότι σε προειδοποίησε κανείς.
418
00:21:09,185 --> 00:21:11,521
Το ξέρω, εντάξει;
419
00:21:11,646 --> 00:21:16,026
Ήμασταν ομάδα και άφησα τον Τζέι Τζέι
να ανακατευτεί και τα θαλάσσωσα.
420
00:21:19,070 --> 00:21:21,614
Κοίτα, κάνε ό,τι θέλεις,
421
00:21:23,616 --> 00:21:25,035
εγώ δεν ενδιαφέρομαι.
422
00:21:27,287 --> 00:21:28,455
Θα ενδιαφερθείς.
423
00:21:29,122 --> 00:21:32,375
Δεν με νοιάζει τι θα χρειαστεί.
424
00:21:32,542 --> 00:21:36,004
Οι Ιλέκτρικ Μέιχεμ θα παίξουν
στο Hollywood Bowl.
425
00:21:36,004 --> 00:21:38,214
Νόρα, έλα τώρα.
426
00:21:39,257 --> 00:21:41,426
Δεν υπάρχουν Ιλέκτρικ Μέιχεμ.
427
00:21:42,093 --> 00:21:44,137
Όχι, αν δεν το διορθώσουμε αυτό.
428
00:21:45,472 --> 00:21:46,473
Σε παρακαλώ.
429
00:21:47,682 --> 00:21:49,768
Μουγκ, σε χρειάζονται.
430
00:21:54,022 --> 00:21:55,982
Εγώ σε χρειάζομαι.
431
00:22:02,781 --> 00:22:04,240
Μπορείς σε παρακαλώ να πεις κάτι;
432
00:22:07,660 --> 00:22:08,661
Λέω...
433
00:22:16,753 --> 00:22:18,755
...ας ξαναενώσουμε το συγκρότημα.
434
00:22:49,327 --> 00:22:50,286
Σου μοιάζει.
435
00:22:50,286 --> 00:22:51,371
Απόδοση διαλόγων: Κάλλια Κουζινόγλου