1
00:00:07,341 --> 00:00:11,095
Onko Beliebereiden viemästä
pakusta kuulunut mitään?
2
00:00:11,262 --> 00:00:13,056
- Selvä.
- Ei mitään.
3
00:00:13,806 --> 00:00:15,391
Olenko nyt kuljettajanne?
4
00:00:15,558 --> 00:00:16,601
- Selvä.
- Ei mitään.
5
00:00:17,101 --> 00:00:18,186
Kuunteletteko te?
6
00:00:18,603 --> 00:00:19,896
- Selvä.
- Ei mitään.
7
00:00:20,104 --> 00:00:22,899
Miten teille ei tule matkapahoinvointia?
8
00:00:23,107 --> 00:00:25,276
Minulla on teräsvatsa...
9
00:00:26,611 --> 00:00:27,445
Voi ei!
10
00:00:27,904 --> 00:00:28,821
Ei tunnu...
11
00:00:29,530 --> 00:00:30,782
Pankaa puhelimet pois.
12
00:00:30,782 --> 00:00:33,534
Twiittaan seuraajilleni, jotka...
13
00:00:33,701 --> 00:00:35,495
Puhelimista on tulossa ongelma.
14
00:00:41,125 --> 00:00:45,129
Rauhoittukaa ja hengittäkää syvään.
15
00:00:46,631 --> 00:00:47,965
Noin. Hyvä.
16
00:01:22,708 --> 00:01:24,627
{\an8}PERUSTUU JIM HENSONIN LUOMIIN HAHMOIHIN
17
00:01:28,923 --> 00:01:30,633
Rokataan!
18
00:01:30,883 --> 00:01:33,845
{\an8}Sitten tajusin, että aito rakkaus itseen
19
00:01:34,095 --> 00:01:38,057
{\an8}alkaa omien rajojen ymmärtämisellä.
20
00:01:38,349 --> 00:01:39,350
Venytellään.
21
00:01:39,725 --> 00:01:42,270
Ensin alaspäin katsova koira.
22
00:01:42,562 --> 00:01:44,272
Alaspäin katsova yläpuoli.
23
00:01:44,272 --> 00:01:45,773
Lepäävä aasi.
24
00:01:46,107 --> 00:01:47,775
Kolmejalkainen kukko.
25
00:01:48,276 --> 00:01:49,527
Flirttaileva merenneito.
26
00:01:50,027 --> 00:01:51,612
Unelias hyrrä.
27
00:01:51,946 --> 00:01:53,406
Pahoinvoiva sarvivalas.
28
00:01:53,531 --> 00:01:54,991
Taikurin apulainen.
29
00:01:59,745 --> 00:02:01,914
Anteeksi häiriö. Janice,
30
00:02:02,206 --> 00:02:04,333
saitko miljoona seuraajaa viikossa?
31
00:02:04,458 --> 00:02:05,543
Tiedän.
32
00:02:05,543 --> 00:02:09,755
Kuka olisi arvannut, että niin moni
samastuu itseni parantamiseen?
33
00:02:09,964 --> 00:02:12,550
He noudattavat neuvojani sokeasti.
34
00:02:13,009 --> 00:02:14,844
Se on ihanaa.
35
00:02:14,844 --> 00:02:17,096
Varmasti, mutta minulla on uutisia.
36
00:02:17,096 --> 00:02:19,056
Bändi koolle viidessä minuutissa.
37
00:02:19,056 --> 00:02:20,474
Toki.
38
00:02:20,600 --> 00:02:22,977
Hengitetään sisään rauhaa.
39
00:02:24,061 --> 00:02:25,938
Ja ulos rakkautta.
40
00:02:26,189 --> 00:02:29,567
On tärkeää tietää,
että kun lunastetaan...
41
00:02:29,567 --> 00:02:33,029
On yhtä tärkeä... Sydämessä.
42
00:02:34,071 --> 00:02:35,114
Mahtavaa.
43
00:02:36,199 --> 00:02:37,700
Keitä te olette?
44
00:02:38,034 --> 00:02:39,118
Puheen kirjoittajia.
45
00:02:39,535 --> 00:02:40,453
Kenelle?
46
00:02:40,661 --> 00:02:43,456
Lips-herralla on visio
maailman pelastamiseksi.
47
00:02:43,956 --> 00:02:48,044
Joshua Treessä tapahtui vaikka mitä.
Olin haukka. Se oli juttu.
48
00:02:48,169 --> 00:02:51,923
Tämä on tärkeää,
mutta meillä on bändikokous.
49
00:02:53,799 --> 00:02:54,675
Oletko bändissä?
50
00:03:05,144 --> 00:03:09,065
{\an8}TikTok, TikTok.
51
00:03:10,733 --> 00:03:12,401
{\an8}TikTok.
52
00:03:15,029 --> 00:03:15,905
Onko hän kunnossa?
53
00:03:16,072 --> 00:03:17,907
Hän on mieletön.
54
00:03:18,115 --> 00:03:19,075
Tik, tik.
55
00:03:19,242 --> 00:03:21,494
Animalilla on loistava rytmitaju.
56
00:03:21,661 --> 00:03:22,495
Tok, tok.
57
00:03:22,495 --> 00:03:23,412
Ylläri.
58
00:03:23,621 --> 00:03:25,539
Rumpalina olon lisäksi.
59
00:03:25,706 --> 00:03:26,791
Tok, tik.
60
00:03:26,916 --> 00:03:29,043
Olette tehneet tätä jo kaksi päivää.
61
00:03:29,043 --> 00:03:30,586
Hän on täynnä TikTokia.
62
00:03:30,711 --> 00:03:31,754
Tok, tok.
63
00:03:32,672 --> 00:03:35,091
Selvä. No niin.
64
00:03:35,216 --> 00:03:37,802
Hyvä hetki pitää tauko. Bändi kokoontuu.
65
00:03:37,802 --> 00:03:39,720
Se on kivaa. Kuulitko, Doc?
66
00:03:39,887 --> 00:03:40,846
Kokous kohta.
67
00:03:42,056 --> 00:03:44,016
Tuplaatko ajan, yhtiöneiti?
68
00:03:44,183 --> 00:03:46,894
Postaan tulisen videon kanavalleni.
69
00:03:47,520 --> 00:03:48,938
Mitä se tarkoittaa?
70
00:03:49,063 --> 00:03:51,816
Penny syö tulisia juttuja, ja minä kuvaan.
71
00:03:54,360 --> 00:03:56,904
Nyt on Pennyn sipsihaaste.
72
00:03:57,363 --> 00:03:59,865
Paholaisen paukkukastikkeen sipsihaaste.
73
00:04:00,408 --> 00:04:02,785
Tämä suosittelee
hautausurakoitsijaa paikalle.
74
00:04:03,077 --> 00:04:06,330
HAUTAUSURAKOITSIJA
PAIKALLA
75
00:04:09,959 --> 00:04:10,960
{\an8}Ei kovin...
76
00:04:13,879 --> 00:04:15,756
{\an8}Onpa tulinen sipsi.
77
00:04:18,009 --> 00:04:19,552
{\an8}En näe mitään.
78
00:04:19,719 --> 00:04:22,763
{\an8}En näe mitään. Minä romahdan. Minä...
79
00:04:23,681 --> 00:04:24,807
En tunne mitään.
80
00:04:25,266 --> 00:04:28,185
Kiva, että olet elossa ja näet.
81
00:04:28,311 --> 00:04:31,689
Siluettisi on itse asiassa hämärä.
82
00:04:31,814 --> 00:04:33,691
Naamani on turta,
83
00:04:33,691 --> 00:04:37,695
ja kroppani on
itse aiheutetussa sipsipätsissä.
84
00:04:38,112 --> 00:04:40,031
Tulet siis kokoukseen.
85
00:04:40,323 --> 00:04:42,408
Tattistakuulla. Tulossa.
86
00:04:45,369 --> 00:04:46,329
Niin.
87
00:04:52,793 --> 00:04:54,253
Kerroitko kokouksesta?
88
00:04:54,253 --> 00:04:56,172
- Kyllä. Hullua.
- Niin.
89
00:04:56,172 --> 00:04:59,216
Toteutan lupaukseni
keikasta Hollywood Bowlissa,
90
00:04:59,216 --> 00:05:00,301
eivätkä he ehdi
91
00:05:00,301 --> 00:05:02,928
miettiä sitä twiittien ja TikTokin takia.
92
00:05:02,928 --> 00:05:06,640
No niin! Valmiina suuriin uutisiin.
93
00:05:06,766 --> 00:05:08,768
Kiitos. Joku tuli paikalle.
94
00:05:08,893 --> 00:05:09,769
Totta kai.
95
00:05:10,061 --> 00:05:12,938
Haluan kertoa yllätykseni.
96
00:05:13,064 --> 00:05:13,898
Yllätyksesi?
97
00:05:13,898 --> 00:05:16,525
Sain laulun nettiin. Yllätys!
98
00:05:17,276 --> 00:05:20,279
Niinkö? Noralla on strategia...
99
00:05:21,322 --> 00:05:22,198
Katsokaa video.
100
00:05:22,865 --> 00:05:23,699
No niin.
101
00:05:24,950 --> 00:05:25,785
Ohita mainos.
102
00:05:25,785 --> 00:05:27,745
Ei. Se on paras kohta.
103
00:05:36,087 --> 00:05:36,921
Eikö?
104
00:05:41,509 --> 00:05:43,177
Mamman keitto ei ole pahaa.
105
00:05:46,263 --> 00:05:48,808
Tuo laulu ei ole levyltä.
106
00:05:49,225 --> 00:05:50,393
Ei niin.
107
00:05:50,518 --> 00:05:53,521
Muistatteko lauluni, joka kertoi keitosta?
108
00:05:53,687 --> 00:05:57,274
Löysin silloin todellisen intohimoni,
109
00:05:57,400 --> 00:06:01,487
mainoslaulujen tekemisen
nettivideoiden alkuun.
110
00:06:01,654 --> 00:06:05,366
Olet kuuluisassa bändissä.
Et tarvitse mainoksia.
111
00:06:05,366 --> 00:06:10,371
Älä sinä tallo unelmieni päälle.
112
00:06:10,538 --> 00:06:13,666
Et voi kieltää mainosten tekoa.
113
00:06:13,874 --> 00:06:15,334
Teen sellaista.
114
00:06:17,169 --> 00:06:18,712
Rakastan sitä. Olen sellainen.
115
00:06:18,712 --> 00:06:20,047
Mitä tapahtuu?
116
00:06:20,047 --> 00:06:21,382
Tuntuu,
117
00:06:21,382 --> 00:06:24,385
että unohdan sen laulun
vain syömällä keittoa.
118
00:06:24,510 --> 00:06:26,429
Ei, tarkoitan bändiä.
119
00:06:26,887 --> 00:06:31,225
Milloin heille tuli näin kiire?
Hehän tekevät kaiken yhdessä.
120
00:06:31,350 --> 00:06:33,394
Nyt he tekevät kaiken erikseen.
121
00:06:33,519 --> 00:06:34,812
Hyvää työtä, yhtiöneiti.
122
00:06:39,316 --> 00:06:41,735
Olet kuittaillut koko viikon. Miksi?
123
00:06:41,735 --> 00:06:42,987
Kaikki on hyvin.
124
00:06:43,362 --> 00:06:44,321
Lähdetkö sinä?
125
00:06:44,321 --> 00:06:45,906
Levy on valmis, samoin minä.
126
00:06:45,906 --> 00:06:47,950
Älä ole tuollainen, Moog.
127
00:06:48,075 --> 00:06:49,118
Et voi mennä.
128
00:06:49,452 --> 00:06:50,494
Miksi en?
129
00:06:50,619 --> 00:06:52,913
Mehän teimme sen.
130
00:06:53,038 --> 00:06:54,999
Luulin, että juhlimme voittoa yhdessä.
131
00:06:54,999 --> 00:06:57,293
Voittoa? Et saa bändiä
132
00:06:57,293 --> 00:06:59,670
studiolle ilman puhelimia.
133
00:06:59,795 --> 00:07:02,465
He nauttivat itsenäisyydestään.
134
00:07:02,465 --> 00:07:03,841
Onko se huono asia?
135
00:07:03,841 --> 00:07:06,093
Milloin he soittivat viimeksi?
136
00:07:07,511 --> 00:07:09,930
Minuutti sitten. Floyd julkaisi singlen.
137
00:07:10,097 --> 00:07:11,265
Mainoslaulun.
138
00:07:11,515 --> 00:07:12,808
Mainossinglen.
139
00:07:12,808 --> 00:07:15,060
Bändi on nyt liekeissä.
140
00:07:15,060 --> 00:07:17,688
Penny ja Teeth ovat YouTube-tähtiä.
141
00:07:17,855 --> 00:07:19,565
Animal trendaa TikTokissa.
142
00:07:19,565 --> 00:07:22,026
Lips muuttaa netin avulla maailmaa,
143
00:07:22,026 --> 00:07:25,488
ja Janicesta taisi tulla
vahingossa kultin johtaja.
144
00:07:25,613 --> 00:07:28,741
Bändin menestys räjähti ansiostani.
145
00:07:29,074 --> 00:07:31,619
Räjähti tosiaan,
146
00:07:31,619 --> 00:07:34,246
sillä he eivät ole enää bändi.
Tiedät sen.
147
00:07:36,415 --> 00:07:37,500
Kaikki hyvin, Smooshie?
148
00:07:37,875 --> 00:07:38,792
Kyllä on.
149
00:07:40,252 --> 00:07:42,046
Olen lähdössä.
150
00:07:43,589 --> 00:07:45,174
Onnittelut levystä.
151
00:07:45,466 --> 00:07:47,384
Onnittelut voimakaksikolle.
152
00:07:48,052 --> 00:07:49,470
Onnittelut kaikesta.
153
00:07:57,770 --> 00:08:01,023
Herttainen kaveri. Häntä tulee ikävä.
154
00:08:02,358 --> 00:08:06,362
Niin. Näemme hänet Bowlissa.
155
00:08:07,446 --> 00:08:10,241
Kerrotaan bändille suuri uutinen.
156
00:08:11,033 --> 00:08:13,869
Tai voimme kertoa sen koko maailmalle.
157
00:08:14,912 --> 00:08:15,871
Miten?
158
00:08:16,121 --> 00:08:18,457
Soitan ystävälleni Godille.
159
00:08:20,084 --> 00:08:22,044
Täällä Charlamagne Tha God
160
00:08:22,044 --> 00:08:24,421
suorana Los Angelesista. Pidän tauon
161
00:08:24,421 --> 00:08:26,507
maailman vaarallisimmasta ohjelmasta
162
00:08:26,507 --> 00:08:28,634
ja kerron hieman Mayhemistä.
163
00:08:28,634 --> 00:08:30,302
- He ovat täällä.
- Joo.
164
00:08:31,136 --> 00:08:33,097
- Aamen.
- Mikä on fiilis?
165
00:08:33,222 --> 00:08:36,976
Tulee nöyrä olo,
kun on Tha Godin seurassa.
166
00:08:37,142 --> 00:08:40,896
Kiitos, että loit perhoset, lumihiutaleet
167
00:08:41,146 --> 00:08:42,690
ja kääpiöhevoset.
168
00:08:42,690 --> 00:08:44,650
Ne ovat kuin pikku delfiinejä maalla.
169
00:08:44,650 --> 00:08:45,901
Tunnetko joulupukin?
170
00:08:46,110 --> 00:08:47,903
Kai tiedätte, etten ole Jumala?
171
00:08:47,903 --> 00:08:49,905
Olen "Tha God". Siinä on ero.
172
00:08:51,824 --> 00:08:53,909
- Tuossa on järkeä.
- Totta.
173
00:08:53,909 --> 00:08:55,869
Voin ottaa kuvia puhelimella.
174
00:08:56,036 --> 00:08:58,247
Zoot on aina ollut bändin räpsijä.
175
00:08:58,414 --> 00:09:01,000
Liimaa Polaroideja pakun kattoon.
176
00:09:01,250 --> 00:09:04,795
Ja nyt Instagramiin. Onko se tuttu?
177
00:09:05,254 --> 00:09:06,255
On.
178
00:09:07,840 --> 00:09:09,550
Tik, tok.
179
00:09:10,759 --> 00:09:12,553
Onko Animal kunnossa?
180
00:09:12,720 --> 00:09:15,097
On. Häntä vain väsyttää
181
00:09:15,097 --> 00:09:18,017
kaikki tikitys, tokitus,
tanssitus ja rokitus.
182
00:09:18,017 --> 00:09:19,810
Tok, tok.
183
00:09:19,810 --> 00:09:22,688
Ahkeruutenne on tuottanut uutta musaa.
184
00:09:22,813 --> 00:09:24,231
Niin on.
185
00:09:24,356 --> 00:09:28,193
Kirjoitin mainoslaulun IKEA:lle.
Haluatko kuulla?
186
00:09:35,200 --> 00:09:36,952
Meidän piti puhua levystä.
187
00:09:36,952 --> 00:09:38,912
Teetkin sooloprojektia.
188
00:09:38,912 --> 00:09:40,414
Enkä vain minä.
189
00:09:40,581 --> 00:09:43,459
Lips tekee TED Talkia
ja pelastaa maailman.
190
00:09:43,626 --> 00:09:44,585
Hieno homma.
191
00:09:44,710 --> 00:09:46,462
Niin on, herra...
192
00:09:46,754 --> 00:09:51,634
Ja minä olen duo
rakkaan emäntäni Pennyn kanssa.
193
00:09:52,009 --> 00:09:52,885
Siitä tulee mieleen.
194
00:09:54,178 --> 00:09:56,930
Tilatkaa YouTube-kanavamme
195
00:09:56,930 --> 00:10:00,934
kirjaimilla "H-T-T-P",
196
00:10:01,185 --> 00:10:03,771
sitten kaksi pistettä päällekkäin,
197
00:10:03,771 --> 00:10:06,523
kaksi laiskasti nojaavaa viivaa,
198
00:10:06,690 --> 00:10:10,527
sitten "W-W" ja vielä yksi "W".
199
00:10:10,778 --> 00:10:14,448
Eikä kannata kirjoittaa "V:tä" kahdesti.
200
00:10:14,448 --> 00:10:15,866
Kirjoittakaa "W".
201
00:10:15,866 --> 00:10:18,160
Eikö heidän pitänyt puhua levystä?
202
00:10:18,160 --> 00:10:19,578
Kyllä piti.
203
00:10:19,578 --> 00:10:22,956
Sitten piste,
tai kuten nuoret sanovat "dot".
204
00:10:22,956 --> 00:10:24,541
Ja sitten "C-O-M".
205
00:10:24,792 --> 00:10:26,043
Mikä se osoite oli?
206
00:10:26,043 --> 00:10:28,170
- H...
- Netti on jo tuttu.
207
00:10:28,170 --> 00:10:29,338
Niin meillekin.
208
00:10:29,338 --> 00:10:33,384
Tiedon valtatie on ollut hieno polku.
209
00:10:33,384 --> 00:10:36,762
Totta. Löydämme omat äänemme.
210
00:10:36,762 --> 00:10:38,722
Heippa seuraajilleni.
211
00:10:38,722 --> 00:10:40,766
He ovat "Tottalaisia".
212
00:10:40,766 --> 00:10:43,060
He sanovat minua henkiäidiksi.
213
00:10:43,060 --> 00:10:44,144
Herttaista.
214
00:10:44,144 --> 00:10:47,648
Vau, henkiäiti.
Jos te kaikki teette omia juttuja,
215
00:10:47,815 --> 00:10:49,650
pitääkö bändi tauon?
216
00:10:49,650 --> 00:10:52,403
Ei niin voisi käydä.
217
00:10:52,528 --> 00:10:55,030
Mutta nyt kun sanoit siitä,
218
00:10:55,030 --> 00:10:58,325
pikku tauko olisi hyväksi
soolourani kannalta.
219
00:10:58,325 --> 00:11:00,744
Ansaitset sen, Floyd Pepper.
220
00:11:00,744 --> 00:11:02,871
Kiitos paljon, herra Dr. Teeth.
221
00:11:02,996 --> 00:11:06,166
Tuokoon jokainen syömänne tulinen chili
222
00:11:06,166 --> 00:11:08,669
unelmanne lähemmäs.
223
00:11:08,669 --> 00:11:10,003
Eikö ole ihanaa?
224
00:11:10,003 --> 00:11:12,005
Hajoaako bändi?
225
00:11:12,005 --> 00:11:14,466
Kokoonnumme rakastavasti,
226
00:11:14,466 --> 00:11:16,802
jotta lähdemme eri suuntiin vikkelästi.
227
00:11:16,802 --> 00:11:18,011
Hajosiko bändi?
228
00:11:18,011 --> 00:11:21,932
Toki, ja kuten
Goop-kamuni Gwyneth sanoisi:
229
00:11:22,057 --> 00:11:23,976
"Puramme liiton tietoisesti."
230
00:11:23,976 --> 00:11:25,644
Bändi taisi hajota.
231
00:11:25,644 --> 00:11:27,771
Jonkun pitää tehdä jotain.
232
00:11:27,771 --> 00:11:30,482
Sinun pitää tehdä jotain.
233
00:11:30,482 --> 00:11:31,567
Minä...
234
00:11:32,776 --> 00:11:36,321
Tämä voi olla historian
leppoisin bändin hajoaminen...
235
00:11:36,321 --> 00:11:37,698
Ei, anteeksi.
236
00:11:37,698 --> 00:11:40,868
Unohtakaa se, herra Tha God.
Bändi on yhä koossa.
237
00:11:40,868 --> 00:11:42,411
Hei, yhtiöneiti.
238
00:11:42,411 --> 00:11:45,080
Tule, niin kiitämme avustasi.
239
00:11:45,748 --> 00:11:47,624
Bändin hajoaminen on hänen syytään.
240
00:11:47,624 --> 00:11:48,792
Ei ole.
241
00:11:49,293 --> 00:11:51,503
Älä nyt. Hän on vaatimaton.
242
00:11:51,503 --> 00:11:54,590
Se oli nimenomaan Nora Singh,
243
00:11:54,590 --> 00:11:57,926
joka yhdisti meidät
uusiin ystäviin verkossa.
244
00:11:57,926 --> 00:11:59,261
Ja se hajotti bändin.
245
00:11:59,261 --> 00:12:00,345
Aivan niin.
246
00:12:01,346 --> 00:12:03,932
Ei, unohdetaan hajoamispuheet,
247
00:12:03,932 --> 00:12:06,685
sillä olen täällä kertoakseni,
248
00:12:06,685 --> 00:12:10,439
että ensi viikolla
bändi pitää yllätyskeikan...
249
00:12:11,106 --> 00:12:12,524
Ei onnistu.
250
00:12:12,858 --> 00:12:14,485
En pääse ensi viikolla,
251
00:12:14,485 --> 00:12:17,905
sillä olen maistelemassa
tulisia makuja Suomessa ja muualla.
252
00:12:18,113 --> 00:12:19,114
Selvä.
253
00:12:19,656 --> 00:12:20,657
Mistä asti?
254
00:12:20,657 --> 00:12:22,326
Kymmenen sekuntia sitten.
255
00:12:23,035 --> 00:12:25,454
Penny lähetti viestin.
Hän kuuli tauostamme
256
00:12:25,454 --> 00:12:29,208
ja varasi heti romanttisen maailmanmatkan.
257
00:12:29,833 --> 00:12:30,834
Onpa mukavaa.
258
00:12:30,834 --> 00:12:32,795
Kuunteleeko Penny ohjelmaa?
259
00:12:33,796 --> 00:12:35,631
Hienoa. Kiitos uutisesta.
260
00:12:35,631 --> 00:12:37,800
En kertonut yksityiskohtia...
261
00:12:37,800 --> 00:12:40,260
Olisi kiva jutella, mutta aika loppui.
262
00:12:40,260 --> 00:12:44,181
Aika! Tik, tak!
263
00:12:44,348 --> 00:12:45,891
Haluatko Tottalaiseksi?
264
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
En.
265
00:12:47,768 --> 00:12:48,769
Siinä hän menee.
266
00:12:50,479 --> 00:12:52,731
Olette impulsiivisia,
mutta tämä on liikaa.
267
00:12:52,731 --> 00:12:55,818
Miten voitte hajota 40 vuoden jälkeen?
268
00:12:55,818 --> 00:12:57,611
Se on 50 vuotta.
269
00:12:57,611 --> 00:13:01,448
Eikä aito perhe hyvästele koskaan.
270
00:13:01,448 --> 00:13:02,533
Hei, Janice.
271
00:13:03,659 --> 00:13:04,660
Heippa.
272
00:13:04,660 --> 00:13:06,662
Hei sitten, Zoot.
273
00:13:07,204 --> 00:13:10,624
Voi taivas. Moog oli oikeassa.
274
00:13:10,749 --> 00:13:13,252
- Minä hajotin bändin.
-Älä sano noin.
275
00:13:13,252 --> 00:13:14,837
Avasit silmämme
276
00:13:14,837 --> 00:13:18,006
ja näytit, että on muutakin kuin bändi.
277
00:13:18,006 --> 00:13:21,385
Älä unohda perhealbumiasi. Tässä.
278
00:13:23,971 --> 00:13:26,974
Ehkä löydämme joskus takaisin kotiin,
279
00:13:27,099 --> 00:13:30,978
mutta siihen asti olet kunnia-Tottalainen,
280
00:13:31,186 --> 00:13:33,605
joka säästetään tilinteon hetkellä.
281
00:13:33,981 --> 00:13:34,982
Minkä?
282
00:13:34,982 --> 00:13:36,608
Ihosi on pehmeä.
283
00:13:39,027 --> 00:13:40,946
- Hei sitten.
- Hei.
284
00:13:47,744 --> 00:13:50,289
Hei, sain viestisi.
285
00:13:51,081 --> 00:13:52,416
Haastattelu ei mennyt hyvin.
286
00:13:52,416 --> 00:13:53,750
Vitsailetko?
287
00:13:53,750 --> 00:13:56,128
Olen haltioissani.
288
00:13:56,253 --> 00:13:58,338
Miksi? Bändi hajosi.
289
00:13:58,547 --> 00:13:59,882
Juuri niin.
290
00:14:00,090 --> 00:14:02,134
Saan viedä Teethini
291
00:14:02,134 --> 00:14:05,971
tuliselle risteilylle ympäri maailman.
292
00:14:05,971 --> 00:14:08,557
Ohjelmamme suosio kasvaa.
293
00:14:10,475 --> 00:14:12,561
Nyt tajuat, miksi tärisen.
294
00:14:12,561 --> 00:14:14,521
Haluan mahtua sukelluspukuuni.
295
00:14:14,521 --> 00:14:16,565
Et voi lähteä Teethin kanssa.
296
00:14:16,565 --> 00:14:18,567
Hänellä on bändi, sinulla yhtiö.
297
00:14:18,567 --> 00:14:19,693
Ei ole.
298
00:14:20,319 --> 00:14:21,403
Sinulla on.
299
00:14:21,987 --> 00:14:22,988
Mitä?
300
00:14:22,988 --> 00:14:26,408
Koko kaupunki puhuu siitä,
miten autoit bändiä.
301
00:14:27,159 --> 00:14:28,660
Meille tulvii puheluita
302
00:14:28,660 --> 00:14:31,622
kiinnostuneilta bändeiltä.
303
00:14:31,622 --> 00:14:33,332
He haluavat sinut.
304
00:14:35,208 --> 00:14:36,209
Niinkö?
305
00:14:36,209 --> 00:14:38,003
Ole hyvä, kultaseni.
306
00:14:38,003 --> 00:14:40,631
Ojennan sinulle levy-yhtiöni avaimet,
307
00:14:40,631 --> 00:14:42,466
joita olet halunnut.
308
00:14:43,634 --> 00:14:44,968
Olen sanaton.
309
00:14:44,968 --> 00:14:48,263
Sano "kyllä". Minun pitää pakata.
310
00:14:48,805 --> 00:14:49,932
Kyllä.
311
00:14:49,932 --> 00:14:53,685
Kiitos kaikesta, Penny.
312
00:14:53,685 --> 00:14:56,855
En tuota pettymystä.
313
00:14:57,105 --> 00:14:58,857
Tiedän sen.
314
00:14:59,107 --> 00:15:02,361
Sillä en odota sinulta suuria.
315
00:15:02,611 --> 00:15:04,613
Kuka haluaa juhlia?
316
00:15:04,863 --> 00:15:07,032
Varasin pöydän Musso & Frank'sistä.
317
00:15:07,199 --> 00:15:08,241
Miten sinä...
318
00:15:08,241 --> 00:15:10,619
Kuuntelin Pennyn kanssa radiota.
319
00:15:10,619 --> 00:15:11,662
Hieno ohjelma.
320
00:15:11,662 --> 00:15:15,415
Saan purjehtia
vihreän komistukseni kanssa,
321
00:15:15,415 --> 00:15:18,627
kun toteutat unelmiasi levy-yhtiössä.
322
00:15:19,795 --> 00:15:21,588
Täällä on muuten hometta.
323
00:15:21,922 --> 00:15:25,717
Se tapahtuu, Smoosh.
Sovellukseni, levy-yhtiösi.
324
00:15:25,842 --> 00:15:28,387
Olemme pysäyttämätön voimakaksikko.
325
00:15:28,387 --> 00:15:30,973
JJ auttoi kaikessa.
326
00:15:30,973 --> 00:15:35,060
Matka Teethin kanssa oli hänen ideansa.
327
00:15:36,228 --> 00:15:37,062
Oletko vihainen?
328
00:15:37,062 --> 00:15:39,398
Miksi? Halusit tätä.
329
00:15:39,398 --> 00:15:42,234
En todellakaan halunnut
bändin hajoavan.
330
00:15:42,234 --> 00:15:44,319
- Kuka heistä välittää?
- Mitä?
331
00:15:44,319 --> 00:15:46,279
Ei millään pahalla.
332
00:15:46,279 --> 00:15:49,574
Saat nyt tehdä töitä
uusien bändien kanssa,
333
00:15:49,574 --> 00:15:50,867
joilla on merkitystä.
334
00:15:51,451 --> 00:15:52,452
Vau.
335
00:15:52,452 --> 00:15:55,038
Luuletko, että valitsen
mieluummin levy-yhtiön?
336
00:15:55,038 --> 00:15:56,498
Sanoin sen väärin.
337
00:15:57,499 --> 00:16:00,502
Tiedän, että halusit luoda musiikkia.
338
00:16:00,502 --> 00:16:02,629
Nyt se onnistuu.
339
00:16:04,381 --> 00:16:05,382
Ei näin.
340
00:16:08,468 --> 00:16:10,303
Hei, komistus.
341
00:16:10,512 --> 00:16:13,849
Olemmeko menossa pihville?
342
00:16:23,191 --> 00:16:27,320
Nora, autatko laatikoiden tuomisessa?
343
00:16:27,529 --> 00:16:29,656
Kai tiedät, että kaikki muuttavat pois?
344
00:16:29,823 --> 00:16:32,492
Nämä ovat Animalille.
345
00:16:32,617 --> 00:16:34,786
Hän sai sponsoreita.
346
00:16:34,786 --> 00:16:39,166
Muotivaatteita, -hoitoaineita ja -vettä.
347
00:16:39,332 --> 00:16:41,418
Onnittelut. #Hanimal on trendikäs.
348
00:16:41,543 --> 00:16:44,212
He jättivät H-kirjaimen pois.
349
00:16:44,212 --> 00:16:46,590
Se on nyt #Animal.
350
00:16:47,299 --> 00:16:50,177
Ei kai se niin kamalaa ole?
351
00:16:50,177 --> 00:16:52,345
Raadoin videoiden eteen,
352
00:16:52,345 --> 00:16:56,141
mutta hän raapii itseään,
ja videosta tulee viraali.
353
00:16:57,017 --> 00:16:58,226
{\an8}TikTok.
354
00:17:01,271 --> 00:17:03,273
{\an8}Kutittaa. Joo.
355
00:17:03,732 --> 00:17:06,860
Kuin sosiaalinen media olisikin
356
00:17:07,027 --> 00:17:08,737
pinnallista ja turhaa.
357
00:17:08,737 --> 00:17:11,114
Etkö tajunnut sitä aiemmin?
358
00:17:11,114 --> 00:17:12,157
En!
359
00:17:12,157 --> 00:17:15,077
Animal on niin koukussa,
että kun otin puhelimen pois,
360
00:17:15,077 --> 00:17:16,828
hän sai vieroitusoireita.
361
00:17:16,953 --> 00:17:18,622
TikTok.
362
00:17:18,872 --> 00:17:20,332
TikTok.
363
00:17:20,791 --> 00:17:22,292
TikTok.
364
00:17:22,292 --> 00:17:23,752
Se on turhaa.
365
00:17:23,752 --> 00:17:27,589
Kaikki! Postaus,
vaikuttaminen, TikTokkaaminen.
366
00:17:27,589 --> 00:17:28,673
TikTok!
367
00:17:28,673 --> 00:17:31,343
- Ei enää.
- Tik, tik.
368
00:17:31,343 --> 00:17:33,678
Poistan ne tyhmät tilit.
369
00:17:33,678 --> 00:17:36,181
Sinun ja minun. Olemme vapaita.
370
00:17:36,181 --> 00:17:38,141
- Olet vapaa.
- TikTok!
371
00:17:39,392 --> 00:17:40,936
Hän tarvitsee apua.
372
00:17:41,103 --> 00:17:42,229
Tämä on syytäni.
373
00:17:42,229 --> 00:17:45,232
Poistitko sinä tilisi?
374
00:17:46,650 --> 00:17:47,484
Voi ei.
375
00:17:48,944 --> 00:17:52,155
Minulla taitaa olla
aito eksistentialistinen kriisi.
376
00:17:52,155 --> 00:17:55,951
Rauhoitu. Hyvä uutinen on se,
että se kriisi
377
00:17:57,077 --> 00:17:58,078
on molemmilla.
378
00:17:58,078 --> 00:17:59,162
Miksi?
379
00:17:59,162 --> 00:18:02,040
Penny antoi yhtiön minulle.
380
00:18:02,791 --> 00:18:06,419
Teit yhden levyn,
ja olet nyt toimitusjohtaja.
381
00:18:07,879 --> 00:18:09,381
Niin kai.
382
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
Miten se muka on kriisi?
383
00:18:11,925 --> 00:18:17,097
Vaikea olla tyytyväinen,
kun tuntuu, että menetin kaiken muun.
384
00:18:20,725 --> 00:18:21,726
TikTok.
385
00:18:24,521 --> 00:18:25,438
Oikeastiko?
386
00:18:26,731 --> 00:18:27,732
Trendaa!
387
00:18:29,609 --> 00:18:30,819
Tänne se!
388
00:18:31,069 --> 00:18:33,530
Luulin, että minulla oli ongelma.
389
00:18:34,114 --> 00:18:35,365
TikTok.
390
00:18:36,533 --> 00:18:37,534
Hetkinen.
391
00:18:38,785 --> 00:18:40,162
Jättikö Zoot kameransa?
392
00:18:42,998 --> 00:18:44,666
Ja kuvat.
393
00:18:45,167 --> 00:18:46,960
Zoot on nyt digitaalinen.
394
00:18:47,752 --> 00:18:48,753
Hei, Animal.
395
00:18:50,172 --> 00:18:52,883
Unohdetaanko kaikki tämä
396
00:18:54,217 --> 00:18:55,635
ja muistellaan hyviä aikoja?
397
00:18:55,927 --> 00:18:56,928
Hyviä aikoja?
398
00:18:58,555 --> 00:19:00,724
MUPPET SHOW - ELTON JOHN -JAKSO
399
00:19:08,023 --> 00:19:09,900
Hyviä aikoja.
400
00:19:20,619 --> 00:19:24,414
Bändi oli täydellinen. The Mayhem.
401
00:19:24,581 --> 00:19:27,792
Ei puhelimia, ei tavoitteita.
402
00:19:28,084 --> 00:19:29,836
Vain musiikkia ja jäsenet.
403
00:19:32,297 --> 00:19:35,300
Autoit heitä tekemään levyn.
404
00:19:36,676 --> 00:19:37,510
Niin.
405
00:19:40,347 --> 00:19:44,976
Mutta olen tainnut
keskittyä väärään albumiin.
406
00:20:18,260 --> 00:20:21,429
Perheemme hajosi, kun olin nuori.
407
00:20:23,306 --> 00:20:25,433
En anna tälle käydä niin.
408
00:20:36,945 --> 00:20:38,363
Hei.
409
00:20:41,074 --> 00:20:42,534
Miten löysit minut?
410
00:20:42,701 --> 00:20:47,414
Siskollani on taipumus
seurata ihmisiä netissä.
411
00:20:49,582 --> 00:20:51,293
Moog!
412
00:20:51,751 --> 00:20:52,752
Nora.
413
00:20:56,464 --> 00:20:57,882
Mitä sinä täällä teet?
414
00:20:57,882 --> 00:21:01,803
Tulin miettimään valintojani nyt,
415
00:21:01,803 --> 00:21:04,723
kun lempibändini hajosi.
416
00:21:05,724 --> 00:21:08,310
Eihän sinua varoitettu.
417
00:21:09,185 --> 00:21:11,521
Tiedän.
418
00:21:11,646 --> 00:21:16,026
Olimme tiimi, mutta annoin JJ:n häiritä.
Minä mokasin.
419
00:21:19,070 --> 00:21:21,614
Mitä asiasi koskeekin,
420
00:21:23,616 --> 00:21:25,035
ei kiinnosta.
421
00:21:27,287 --> 00:21:28,455
Kiinnostaa vielä.
422
00:21:29,122 --> 00:21:32,375
Teen sen eteen mitä vain.
423
00:21:32,542 --> 00:21:36,004
The Electric Mayhem
esiintyy Hollywood Bowlissa.
424
00:21:36,004 --> 00:21:38,214
Älä nyt.
425
00:21:39,257 --> 00:21:41,426
Bändiä ei enää ole.
426
00:21:42,093 --> 00:21:44,137
Ellemme korjaa asiaa.
427
00:21:45,472 --> 00:21:46,473
Ole kiltti.
428
00:21:47,682 --> 00:21:49,768
He tarvitsevat sinua.
429
00:21:54,022 --> 00:21:55,982
Minä tarvitsen sinua.
430
00:22:02,781 --> 00:22:04,240
Voisitko sanoa jotain?
431
00:22:07,660 --> 00:22:08,661
Sanon...
432
00:22:16,753 --> 00:22:18,755
Kootaan bändi taas yhteen.
433
00:22:49,327 --> 00:22:50,286
Näyttää teiltä.
434
00:22:50,286 --> 00:22:51,371
Tekstitys: Kati Karvonen