1 00:00:07,341 --> 00:00:11,095 Onko Beliebereiden viemästä pakusta kuulunut mitään? 2 00:00:11,262 --> 00:00:13,056 - Selvä. - Ei mitään. 3 00:00:13,806 --> 00:00:15,391 Olenko nyt kuljettajanne? 4 00:00:15,558 --> 00:00:16,601 - Selvä. - Ei mitään. 5 00:00:17,101 --> 00:00:18,186 Kuunteletteko te? 6 00:00:18,603 --> 00:00:19,896 - Selvä. - Ei mitään. 7 00:00:20,104 --> 00:00:22,899 Miten teille ei tule matkapahoinvointia? 8 00:00:23,107 --> 00:00:25,276 Minulla on teräsvatsa... 9 00:00:26,611 --> 00:00:27,445 Voi ei! 10 00:00:27,904 --> 00:00:28,821 Ei tunnu... 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,782 Pankaa puhelimet pois. 12 00:00:30,782 --> 00:00:33,534 Twiittaan seuraajilleni, jotka... 13 00:00:33,701 --> 00:00:35,495 Puhelimista on tulossa ongelma. 14 00:00:41,125 --> 00:00:45,129 Rauhoittukaa ja hengittäkää syvään. 15 00:00:46,631 --> 00:00:47,965 Noin. Hyvä. 16 00:01:22,708 --> 00:01:24,627 {\an8}PERUSTUU JIM HENSONIN LUOMIIN HAHMOIHIN 17 00:01:28,923 --> 00:01:30,633 Rokataan! 18 00:01:30,883 --> 00:01:33,845 {\an8}Sitten tajusin, että aito rakkaus itseen 19 00:01:34,095 --> 00:01:38,057 {\an8}alkaa omien rajojen ymmärtämisellä. 20 00:01:38,349 --> 00:01:39,350 Venytellään. 21 00:01:39,725 --> 00:01:42,270 Ensin alaspäin katsova koira. 22 00:01:42,562 --> 00:01:44,272 Alaspäin katsova yläpuoli. 23 00:01:44,272 --> 00:01:45,773 Lepäävä aasi. 24 00:01:46,107 --> 00:01:47,775 Kolmejalkainen kukko. 25 00:01:48,276 --> 00:01:49,527 Flirttaileva merenneito. 26 00:01:50,027 --> 00:01:51,612 Unelias hyrrä. 27 00:01:51,946 --> 00:01:53,406 Pahoinvoiva sarvivalas. 28 00:01:53,531 --> 00:01:54,991 Taikurin apulainen. 29 00:01:59,745 --> 00:02:01,914 Anteeksi häiriö. Janice, 30 00:02:02,206 --> 00:02:04,333 saitko miljoona seuraajaa viikossa? 31 00:02:04,458 --> 00:02:05,543 Tiedän. 32 00:02:05,543 --> 00:02:09,755 Kuka olisi arvannut, että niin moni samastuu itseni parantamiseen? 33 00:02:09,964 --> 00:02:12,550 He noudattavat neuvojani sokeasti. 34 00:02:13,009 --> 00:02:14,844 Se on ihanaa. 35 00:02:14,844 --> 00:02:17,096 Varmasti, mutta minulla on uutisia. 36 00:02:17,096 --> 00:02:19,056 Bändi koolle viidessä minuutissa. 37 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 Toki. 38 00:02:20,600 --> 00:02:22,977 Hengitetään sisään rauhaa. 39 00:02:24,061 --> 00:02:25,938 Ja ulos rakkautta. 40 00:02:26,189 --> 00:02:29,567 On tärkeää tietää, että kun lunastetaan... 41 00:02:29,567 --> 00:02:33,029 On yhtä tärkeä... Sydämessä. 42 00:02:34,071 --> 00:02:35,114 Mahtavaa. 43 00:02:36,199 --> 00:02:37,700 Keitä te olette? 44 00:02:38,034 --> 00:02:39,118 Puheen kirjoittajia. 45 00:02:39,535 --> 00:02:40,453 Kenelle? 46 00:02:40,661 --> 00:02:43,456 Lips-herralla on visio maailman pelastamiseksi. 47 00:02:43,956 --> 00:02:48,044 Joshua Treessä tapahtui vaikka mitä. Olin haukka. Se oli juttu. 48 00:02:48,169 --> 00:02:51,923 Tämä on tärkeää, mutta meillä on bändikokous. 49 00:02:53,799 --> 00:02:54,675 Oletko bändissä? 50 00:03:05,144 --> 00:03:09,065 {\an8}TikTok, TikTok. 51 00:03:10,733 --> 00:03:12,401 {\an8}TikTok. 52 00:03:15,029 --> 00:03:15,905 Onko hän kunnossa? 53 00:03:16,072 --> 00:03:17,907 Hän on mieletön. 54 00:03:18,115 --> 00:03:19,075 Tik, tik. 55 00:03:19,242 --> 00:03:21,494 Animalilla on loistava rytmitaju. 56 00:03:21,661 --> 00:03:22,495 Tok, tok. 57 00:03:22,495 --> 00:03:23,412 Ylläri. 58 00:03:23,621 --> 00:03:25,539 Rumpalina olon lisäksi. 59 00:03:25,706 --> 00:03:26,791 Tok, tik. 60 00:03:26,916 --> 00:03:29,043 Olette tehneet tätä jo kaksi päivää. 61 00:03:29,043 --> 00:03:30,586 Hän on täynnä TikTokia. 62 00:03:30,711 --> 00:03:31,754 Tok, tok. 63 00:03:32,672 --> 00:03:35,091 Selvä. No niin. 64 00:03:35,216 --> 00:03:37,802 Hyvä hetki pitää tauko. Bändi kokoontuu. 65 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 Se on kivaa. Kuulitko, Doc? 66 00:03:39,887 --> 00:03:40,846 Kokous kohta. 67 00:03:42,056 --> 00:03:44,016 Tuplaatko ajan, yhtiöneiti? 68 00:03:44,183 --> 00:03:46,894 Postaan tulisen videon kanavalleni. 69 00:03:47,520 --> 00:03:48,938 Mitä se tarkoittaa? 70 00:03:49,063 --> 00:03:51,816 Penny syö tulisia juttuja, ja minä kuvaan. 71 00:03:54,360 --> 00:03:56,904 Nyt on Pennyn sipsihaaste. 72 00:03:57,363 --> 00:03:59,865 Paholaisen paukkukastikkeen sipsihaaste. 73 00:04:00,408 --> 00:04:02,785 Tämä suosittelee hautausurakoitsijaa paikalle. 74 00:04:03,077 --> 00:04:06,330 HAUTAUSURAKOITSIJA PAIKALLA 75 00:04:09,959 --> 00:04:10,960 {\an8}Ei kovin... 76 00:04:13,879 --> 00:04:15,756 {\an8}Onpa tulinen sipsi. 77 00:04:18,009 --> 00:04:19,552 {\an8}En näe mitään. 78 00:04:19,719 --> 00:04:22,763 {\an8}En näe mitään. Minä romahdan. Minä... 79 00:04:23,681 --> 00:04:24,807 En tunne mitään. 80 00:04:25,266 --> 00:04:28,185 Kiva, että olet elossa ja näet. 81 00:04:28,311 --> 00:04:31,689 Siluettisi on itse asiassa hämärä. 82 00:04:31,814 --> 00:04:33,691 Naamani on turta, 83 00:04:33,691 --> 00:04:37,695 ja kroppani on itse aiheutetussa sipsipätsissä. 84 00:04:38,112 --> 00:04:40,031 Tulet siis kokoukseen. 85 00:04:40,323 --> 00:04:42,408 Tattistakuulla. Tulossa. 86 00:04:45,369 --> 00:04:46,329 Niin. 87 00:04:52,793 --> 00:04:54,253 Kerroitko kokouksesta? 88 00:04:54,253 --> 00:04:56,172 - Kyllä. Hullua. - Niin. 89 00:04:56,172 --> 00:04:59,216 Toteutan lupaukseni keikasta Hollywood Bowlissa, 90 00:04:59,216 --> 00:05:00,301 eivätkä he ehdi 91 00:05:00,301 --> 00:05:02,928 miettiä sitä twiittien ja TikTokin takia. 92 00:05:02,928 --> 00:05:06,640 No niin! Valmiina suuriin uutisiin. 93 00:05:06,766 --> 00:05:08,768 Kiitos. Joku tuli paikalle. 94 00:05:08,893 --> 00:05:09,769 Totta kai. 95 00:05:10,061 --> 00:05:12,938 Haluan kertoa yllätykseni. 96 00:05:13,064 --> 00:05:13,898 Yllätyksesi? 97 00:05:13,898 --> 00:05:16,525 Sain laulun nettiin. Yllätys! 98 00:05:17,276 --> 00:05:20,279 Niinkö? Noralla on strategia... 99 00:05:21,322 --> 00:05:22,198 Katsokaa video. 100 00:05:22,865 --> 00:05:23,699 No niin. 101 00:05:24,950 --> 00:05:25,785 Ohita mainos. 102 00:05:25,785 --> 00:05:27,745 Ei. Se on paras kohta. 103 00:05:36,087 --> 00:05:36,921 Eikö? 104 00:05:41,509 --> 00:05:43,177 Mamman keitto ei ole pahaa. 105 00:05:46,263 --> 00:05:48,808 Tuo laulu ei ole levyltä. 106 00:05:49,225 --> 00:05:50,393 Ei niin. 107 00:05:50,518 --> 00:05:53,521 Muistatteko lauluni, joka kertoi keitosta? 108 00:05:53,687 --> 00:05:57,274 Löysin silloin todellisen intohimoni, 109 00:05:57,400 --> 00:06:01,487 mainoslaulujen tekemisen nettivideoiden alkuun. 110 00:06:01,654 --> 00:06:05,366 Olet kuuluisassa bändissä. Et tarvitse mainoksia. 111 00:06:05,366 --> 00:06:10,371 Älä sinä tallo unelmieni päälle. 112 00:06:10,538 --> 00:06:13,666 Et voi kieltää mainosten tekoa. 113 00:06:13,874 --> 00:06:15,334 Teen sellaista. 114 00:06:17,169 --> 00:06:18,712 Rakastan sitä. Olen sellainen. 115 00:06:18,712 --> 00:06:20,047 Mitä tapahtuu? 116 00:06:20,047 --> 00:06:21,382 Tuntuu, 117 00:06:21,382 --> 00:06:24,385 että unohdan sen laulun vain syömällä keittoa. 118 00:06:24,510 --> 00:06:26,429 Ei, tarkoitan bändiä. 119 00:06:26,887 --> 00:06:31,225 Milloin heille tuli näin kiire? Hehän tekevät kaiken yhdessä. 120 00:06:31,350 --> 00:06:33,394 Nyt he tekevät kaiken erikseen. 121 00:06:33,519 --> 00:06:34,812 Hyvää työtä, yhtiöneiti. 122 00:06:39,316 --> 00:06:41,735 Olet kuittaillut koko viikon. Miksi? 123 00:06:41,735 --> 00:06:42,987 Kaikki on hyvin. 124 00:06:43,362 --> 00:06:44,321 Lähdetkö sinä? 125 00:06:44,321 --> 00:06:45,906 Levy on valmis, samoin minä. 126 00:06:45,906 --> 00:06:47,950 Älä ole tuollainen, Moog. 127 00:06:48,075 --> 00:06:49,118 Et voi mennä. 128 00:06:49,452 --> 00:06:50,494 Miksi en? 129 00:06:50,619 --> 00:06:52,913 Mehän teimme sen. 130 00:06:53,038 --> 00:06:54,999 Luulin, että juhlimme voittoa yhdessä. 131 00:06:54,999 --> 00:06:57,293 Voittoa? Et saa bändiä 132 00:06:57,293 --> 00:06:59,670 studiolle ilman puhelimia. 133 00:06:59,795 --> 00:07:02,465 He nauttivat itsenäisyydestään. 134 00:07:02,465 --> 00:07:03,841 Onko se huono asia? 135 00:07:03,841 --> 00:07:06,093 Milloin he soittivat viimeksi? 136 00:07:07,511 --> 00:07:09,930 Minuutti sitten. Floyd julkaisi singlen. 137 00:07:10,097 --> 00:07:11,265 Mainoslaulun. 138 00:07:11,515 --> 00:07:12,808 Mainossinglen. 139 00:07:12,808 --> 00:07:15,060 Bändi on nyt liekeissä. 140 00:07:15,060 --> 00:07:17,688 Penny ja Teeth ovat YouTube-tähtiä. 141 00:07:17,855 --> 00:07:19,565 Animal trendaa TikTokissa. 142 00:07:19,565 --> 00:07:22,026 Lips muuttaa netin avulla maailmaa, 143 00:07:22,026 --> 00:07:25,488 ja Janicesta taisi tulla vahingossa kultin johtaja. 144 00:07:25,613 --> 00:07:28,741 Bändin menestys räjähti ansiostani. 145 00:07:29,074 --> 00:07:31,619 Räjähti tosiaan, 146 00:07:31,619 --> 00:07:34,246 sillä he eivät ole enää bändi. Tiedät sen. 147 00:07:36,415 --> 00:07:37,500 Kaikki hyvin, Smooshie? 148 00:07:37,875 --> 00:07:38,792 Kyllä on. 149 00:07:40,252 --> 00:07:42,046 Olen lähdössä. 150 00:07:43,589 --> 00:07:45,174 Onnittelut levystä. 151 00:07:45,466 --> 00:07:47,384 Onnittelut voimakaksikolle. 152 00:07:48,052 --> 00:07:49,470 Onnittelut kaikesta. 153 00:07:57,770 --> 00:08:01,023 Herttainen kaveri. Häntä tulee ikävä. 154 00:08:02,358 --> 00:08:06,362 Niin. Näemme hänet Bowlissa. 155 00:08:07,446 --> 00:08:10,241 Kerrotaan bändille suuri uutinen. 156 00:08:11,033 --> 00:08:13,869 Tai voimme kertoa sen koko maailmalle. 157 00:08:14,912 --> 00:08:15,871 Miten? 158 00:08:16,121 --> 00:08:18,457 Soitan ystävälleni Godille. 159 00:08:20,084 --> 00:08:22,044 Täällä Charlamagne Tha God 160 00:08:22,044 --> 00:08:24,421 suorana Los Angelesista. Pidän tauon 161 00:08:24,421 --> 00:08:26,507 maailman vaarallisimmasta ohjelmasta 162 00:08:26,507 --> 00:08:28,634 ja kerron hieman Mayhemistä. 163 00:08:28,634 --> 00:08:30,302 - He ovat täällä. - Joo. 164 00:08:31,136 --> 00:08:33,097 - Aamen. - Mikä on fiilis? 165 00:08:33,222 --> 00:08:36,976 Tulee nöyrä olo, kun on Tha Godin seurassa. 166 00:08:37,142 --> 00:08:40,896 Kiitos, että loit perhoset, lumihiutaleet 167 00:08:41,146 --> 00:08:42,690 ja kääpiöhevoset. 168 00:08:42,690 --> 00:08:44,650 Ne ovat kuin pikku delfiinejä maalla. 169 00:08:44,650 --> 00:08:45,901 Tunnetko joulupukin? 170 00:08:46,110 --> 00:08:47,903 Kai tiedätte, etten ole Jumala? 171 00:08:47,903 --> 00:08:49,905 Olen "Tha God". Siinä on ero. 172 00:08:51,824 --> 00:08:53,909 - Tuossa on järkeä. - Totta. 173 00:08:53,909 --> 00:08:55,869 Voin ottaa kuvia puhelimella. 174 00:08:56,036 --> 00:08:58,247 Zoot on aina ollut bändin räpsijä. 175 00:08:58,414 --> 00:09:01,000 Liimaa Polaroideja pakun kattoon. 176 00:09:01,250 --> 00:09:04,795 Ja nyt Instagramiin. Onko se tuttu? 177 00:09:05,254 --> 00:09:06,255 On. 178 00:09:07,840 --> 00:09:09,550 Tik, tok. 179 00:09:10,759 --> 00:09:12,553 Onko Animal kunnossa? 180 00:09:12,720 --> 00:09:15,097 On. Häntä vain väsyttää 181 00:09:15,097 --> 00:09:18,017 kaikki tikitys, tokitus, tanssitus ja rokitus. 182 00:09:18,017 --> 00:09:19,810 Tok, tok. 183 00:09:19,810 --> 00:09:22,688 Ahkeruutenne on tuottanut uutta musaa. 184 00:09:22,813 --> 00:09:24,231 Niin on. 185 00:09:24,356 --> 00:09:28,193 Kirjoitin mainoslaulun IKEA:lle. Haluatko kuulla? 186 00:09:35,200 --> 00:09:36,952 Meidän piti puhua levystä. 187 00:09:36,952 --> 00:09:38,912 Teetkin sooloprojektia. 188 00:09:38,912 --> 00:09:40,414 Enkä vain minä. 189 00:09:40,581 --> 00:09:43,459 Lips tekee TED Talkia ja pelastaa maailman. 190 00:09:43,626 --> 00:09:44,585 Hieno homma. 191 00:09:44,710 --> 00:09:46,462 Niin on, herra... 192 00:09:46,754 --> 00:09:51,634 Ja minä olen duo rakkaan emäntäni Pennyn kanssa. 193 00:09:52,009 --> 00:09:52,885 Siitä tulee mieleen. 194 00:09:54,178 --> 00:09:56,930 Tilatkaa YouTube-kanavamme 195 00:09:56,930 --> 00:10:00,934 kirjaimilla "H-T-T-P", 196 00:10:01,185 --> 00:10:03,771 sitten kaksi pistettä päällekkäin, 197 00:10:03,771 --> 00:10:06,523 kaksi laiskasti nojaavaa viivaa, 198 00:10:06,690 --> 00:10:10,527 sitten "W-W" ja vielä yksi "W". 199 00:10:10,778 --> 00:10:14,448 Eikä kannata kirjoittaa "V:tä" kahdesti. 200 00:10:14,448 --> 00:10:15,866 Kirjoittakaa "W". 201 00:10:15,866 --> 00:10:18,160 Eikö heidän pitänyt puhua levystä? 202 00:10:18,160 --> 00:10:19,578 Kyllä piti. 203 00:10:19,578 --> 00:10:22,956 Sitten piste, tai kuten nuoret sanovat "dot". 204 00:10:22,956 --> 00:10:24,541 Ja sitten "C-O-M". 205 00:10:24,792 --> 00:10:26,043 Mikä se osoite oli? 206 00:10:26,043 --> 00:10:28,170 - H... - Netti on jo tuttu. 207 00:10:28,170 --> 00:10:29,338 Niin meillekin. 208 00:10:29,338 --> 00:10:33,384 Tiedon valtatie on ollut hieno polku. 209 00:10:33,384 --> 00:10:36,762 Totta. Löydämme omat äänemme. 210 00:10:36,762 --> 00:10:38,722 Heippa seuraajilleni. 211 00:10:38,722 --> 00:10:40,766 He ovat "Tottalaisia". 212 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 He sanovat minua henkiäidiksi. 213 00:10:43,060 --> 00:10:44,144 Herttaista. 214 00:10:44,144 --> 00:10:47,648 Vau, henkiäiti. Jos te kaikki teette omia juttuja, 215 00:10:47,815 --> 00:10:49,650 pitääkö bändi tauon? 216 00:10:49,650 --> 00:10:52,403 Ei niin voisi käydä. 217 00:10:52,528 --> 00:10:55,030 Mutta nyt kun sanoit siitä, 218 00:10:55,030 --> 00:10:58,325 pikku tauko olisi hyväksi soolourani kannalta. 219 00:10:58,325 --> 00:11:00,744 Ansaitset sen, Floyd Pepper. 220 00:11:00,744 --> 00:11:02,871 Kiitos paljon, herra Dr. Teeth. 221 00:11:02,996 --> 00:11:06,166 Tuokoon jokainen syömänne tulinen chili 222 00:11:06,166 --> 00:11:08,669 unelmanne lähemmäs. 223 00:11:08,669 --> 00:11:10,003 Eikö ole ihanaa? 224 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 Hajoaako bändi? 225 00:11:12,005 --> 00:11:14,466 Kokoonnumme rakastavasti, 226 00:11:14,466 --> 00:11:16,802 jotta lähdemme eri suuntiin vikkelästi. 227 00:11:16,802 --> 00:11:18,011 Hajosiko bändi? 228 00:11:18,011 --> 00:11:21,932 Toki, ja kuten Goop-kamuni Gwyneth sanoisi: 229 00:11:22,057 --> 00:11:23,976 "Puramme liiton tietoisesti." 230 00:11:23,976 --> 00:11:25,644 Bändi taisi hajota. 231 00:11:25,644 --> 00:11:27,771 Jonkun pitää tehdä jotain. 232 00:11:27,771 --> 00:11:30,482 Sinun pitää tehdä jotain. 233 00:11:30,482 --> 00:11:31,567 Minä... 234 00:11:32,776 --> 00:11:36,321 Tämä voi olla historian leppoisin bändin hajoaminen... 235 00:11:36,321 --> 00:11:37,698 Ei, anteeksi. 236 00:11:37,698 --> 00:11:40,868 Unohtakaa se, herra Tha God. Bändi on yhä koossa. 237 00:11:40,868 --> 00:11:42,411 Hei, yhtiöneiti. 238 00:11:42,411 --> 00:11:45,080 Tule, niin kiitämme avustasi. 239 00:11:45,748 --> 00:11:47,624 Bändin hajoaminen on hänen syytään. 240 00:11:47,624 --> 00:11:48,792 Ei ole. 241 00:11:49,293 --> 00:11:51,503 Älä nyt. Hän on vaatimaton. 242 00:11:51,503 --> 00:11:54,590 Se oli nimenomaan Nora Singh, 243 00:11:54,590 --> 00:11:57,926 joka yhdisti meidät uusiin ystäviin verkossa. 244 00:11:57,926 --> 00:11:59,261 Ja se hajotti bändin. 245 00:11:59,261 --> 00:12:00,345 Aivan niin. 246 00:12:01,346 --> 00:12:03,932 Ei, unohdetaan hajoamispuheet, 247 00:12:03,932 --> 00:12:06,685 sillä olen täällä kertoakseni, 248 00:12:06,685 --> 00:12:10,439 että ensi viikolla bändi pitää yllätyskeikan... 249 00:12:11,106 --> 00:12:12,524 Ei onnistu. 250 00:12:12,858 --> 00:12:14,485 En pääse ensi viikolla, 251 00:12:14,485 --> 00:12:17,905 sillä olen maistelemassa tulisia makuja Suomessa ja muualla. 252 00:12:18,113 --> 00:12:19,114 Selvä. 253 00:12:19,656 --> 00:12:20,657 Mistä asti? 254 00:12:20,657 --> 00:12:22,326 Kymmenen sekuntia sitten. 255 00:12:23,035 --> 00:12:25,454 Penny lähetti viestin. Hän kuuli tauostamme 256 00:12:25,454 --> 00:12:29,208 ja varasi heti romanttisen maailmanmatkan. 257 00:12:29,833 --> 00:12:30,834 Onpa mukavaa. 258 00:12:30,834 --> 00:12:32,795 Kuunteleeko Penny ohjelmaa? 259 00:12:33,796 --> 00:12:35,631 Hienoa. Kiitos uutisesta. 260 00:12:35,631 --> 00:12:37,800 En kertonut yksityiskohtia... 261 00:12:37,800 --> 00:12:40,260 Olisi kiva jutella, mutta aika loppui. 262 00:12:40,260 --> 00:12:44,181 Aika! Tik, tak! 263 00:12:44,348 --> 00:12:45,891 Haluatko Tottalaiseksi? 264 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 En. 265 00:12:47,768 --> 00:12:48,769 Siinä hän menee. 266 00:12:50,479 --> 00:12:52,731 Olette impulsiivisia, mutta tämä on liikaa. 267 00:12:52,731 --> 00:12:55,818 Miten voitte hajota 40 vuoden jälkeen? 268 00:12:55,818 --> 00:12:57,611 Se on 50 vuotta. 269 00:12:57,611 --> 00:13:01,448 Eikä aito perhe hyvästele koskaan. 270 00:13:01,448 --> 00:13:02,533 Hei, Janice. 271 00:13:03,659 --> 00:13:04,660 Heippa. 272 00:13:04,660 --> 00:13:06,662 Hei sitten, Zoot. 273 00:13:07,204 --> 00:13:10,624 Voi taivas. Moog oli oikeassa. 274 00:13:10,749 --> 00:13:13,252 - Minä hajotin bändin. -Älä sano noin. 275 00:13:13,252 --> 00:13:14,837 Avasit silmämme 276 00:13:14,837 --> 00:13:18,006 ja näytit, että on muutakin kuin bändi. 277 00:13:18,006 --> 00:13:21,385 Älä unohda perhealbumiasi. Tässä. 278 00:13:23,971 --> 00:13:26,974 Ehkä löydämme joskus takaisin kotiin, 279 00:13:27,099 --> 00:13:30,978 mutta siihen asti olet kunnia-Tottalainen, 280 00:13:31,186 --> 00:13:33,605 joka säästetään tilinteon hetkellä. 281 00:13:33,981 --> 00:13:34,982 Minkä? 282 00:13:34,982 --> 00:13:36,608 Ihosi on pehmeä. 283 00:13:39,027 --> 00:13:40,946 - Hei sitten. - Hei. 284 00:13:47,744 --> 00:13:50,289 Hei, sain viestisi. 285 00:13:51,081 --> 00:13:52,416 Haastattelu ei mennyt hyvin. 286 00:13:52,416 --> 00:13:53,750 Vitsailetko? 287 00:13:53,750 --> 00:13:56,128 Olen haltioissani. 288 00:13:56,253 --> 00:13:58,338 Miksi? Bändi hajosi. 289 00:13:58,547 --> 00:13:59,882 Juuri niin. 290 00:14:00,090 --> 00:14:02,134 Saan viedä Teethini 291 00:14:02,134 --> 00:14:05,971 tuliselle risteilylle ympäri maailman. 292 00:14:05,971 --> 00:14:08,557 Ohjelmamme suosio kasvaa. 293 00:14:10,475 --> 00:14:12,561 Nyt tajuat, miksi tärisen. 294 00:14:12,561 --> 00:14:14,521 Haluan mahtua sukelluspukuuni. 295 00:14:14,521 --> 00:14:16,565 Et voi lähteä Teethin kanssa. 296 00:14:16,565 --> 00:14:18,567 Hänellä on bändi, sinulla yhtiö. 297 00:14:18,567 --> 00:14:19,693 Ei ole. 298 00:14:20,319 --> 00:14:21,403 Sinulla on. 299 00:14:21,987 --> 00:14:22,988 Mitä? 300 00:14:22,988 --> 00:14:26,408 Koko kaupunki puhuu siitä, miten autoit bändiä. 301 00:14:27,159 --> 00:14:28,660 Meille tulvii puheluita 302 00:14:28,660 --> 00:14:31,622 kiinnostuneilta bändeiltä. 303 00:14:31,622 --> 00:14:33,332 He haluavat sinut. 304 00:14:35,208 --> 00:14:36,209 Niinkö? 305 00:14:36,209 --> 00:14:38,003 Ole hyvä, kultaseni. 306 00:14:38,003 --> 00:14:40,631 Ojennan sinulle levy-yhtiöni avaimet, 307 00:14:40,631 --> 00:14:42,466 joita olet halunnut. 308 00:14:43,634 --> 00:14:44,968 Olen sanaton. 309 00:14:44,968 --> 00:14:48,263 Sano "kyllä". Minun pitää pakata. 310 00:14:48,805 --> 00:14:49,932 Kyllä. 311 00:14:49,932 --> 00:14:53,685 Kiitos kaikesta, Penny. 312 00:14:53,685 --> 00:14:56,855 En tuota pettymystä. 313 00:14:57,105 --> 00:14:58,857 Tiedän sen. 314 00:14:59,107 --> 00:15:02,361 Sillä en odota sinulta suuria. 315 00:15:02,611 --> 00:15:04,613 Kuka haluaa juhlia? 316 00:15:04,863 --> 00:15:07,032 Varasin pöydän Musso & Frank'sistä. 317 00:15:07,199 --> 00:15:08,241 Miten sinä... 318 00:15:08,241 --> 00:15:10,619 Kuuntelin Pennyn kanssa radiota. 319 00:15:10,619 --> 00:15:11,662 Hieno ohjelma. 320 00:15:11,662 --> 00:15:15,415 Saan purjehtia vihreän komistukseni kanssa, 321 00:15:15,415 --> 00:15:18,627 kun toteutat unelmiasi levy-yhtiössä. 322 00:15:19,795 --> 00:15:21,588 Täällä on muuten hometta. 323 00:15:21,922 --> 00:15:25,717 Se tapahtuu, Smoosh. Sovellukseni, levy-yhtiösi. 324 00:15:25,842 --> 00:15:28,387 Olemme pysäyttämätön voimakaksikko. 325 00:15:28,387 --> 00:15:30,973 JJ auttoi kaikessa. 326 00:15:30,973 --> 00:15:35,060 Matka Teethin kanssa oli hänen ideansa. 327 00:15:36,228 --> 00:15:37,062 Oletko vihainen? 328 00:15:37,062 --> 00:15:39,398 Miksi? Halusit tätä. 329 00:15:39,398 --> 00:15:42,234 En todellakaan halunnut bändin hajoavan. 330 00:15:42,234 --> 00:15:44,319 - Kuka heistä välittää? - Mitä? 331 00:15:44,319 --> 00:15:46,279 Ei millään pahalla. 332 00:15:46,279 --> 00:15:49,574 Saat nyt tehdä töitä uusien bändien kanssa, 333 00:15:49,574 --> 00:15:50,867 joilla on merkitystä. 334 00:15:51,451 --> 00:15:52,452 Vau. 335 00:15:52,452 --> 00:15:55,038 Luuletko, että valitsen mieluummin levy-yhtiön? 336 00:15:55,038 --> 00:15:56,498 Sanoin sen väärin. 337 00:15:57,499 --> 00:16:00,502 Tiedän, että halusit luoda musiikkia. 338 00:16:00,502 --> 00:16:02,629 Nyt se onnistuu. 339 00:16:04,381 --> 00:16:05,382 Ei näin. 340 00:16:08,468 --> 00:16:10,303 Hei, komistus. 341 00:16:10,512 --> 00:16:13,849 Olemmeko menossa pihville? 342 00:16:23,191 --> 00:16:27,320 Nora, autatko laatikoiden tuomisessa? 343 00:16:27,529 --> 00:16:29,656 Kai tiedät, että kaikki muuttavat pois? 344 00:16:29,823 --> 00:16:32,492 Nämä ovat Animalille. 345 00:16:32,617 --> 00:16:34,786 Hän sai sponsoreita. 346 00:16:34,786 --> 00:16:39,166 Muotivaatteita, -hoitoaineita ja -vettä. 347 00:16:39,332 --> 00:16:41,418 Onnittelut. #Hanimal on trendikäs. 348 00:16:41,543 --> 00:16:44,212 He jättivät H-kirjaimen pois. 349 00:16:44,212 --> 00:16:46,590 Se on nyt #Animal. 350 00:16:47,299 --> 00:16:50,177 Ei kai se niin kamalaa ole? 351 00:16:50,177 --> 00:16:52,345 Raadoin videoiden eteen, 352 00:16:52,345 --> 00:16:56,141 mutta hän raapii itseään, ja videosta tulee viraali. 353 00:16:57,017 --> 00:16:58,226 {\an8}TikTok. 354 00:17:01,271 --> 00:17:03,273 {\an8}Kutittaa. Joo. 355 00:17:03,732 --> 00:17:06,860 Kuin sosiaalinen media olisikin 356 00:17:07,027 --> 00:17:08,737 pinnallista ja turhaa. 357 00:17:08,737 --> 00:17:11,114 Etkö tajunnut sitä aiemmin? 358 00:17:11,114 --> 00:17:12,157 En! 359 00:17:12,157 --> 00:17:15,077 Animal on niin koukussa, että kun otin puhelimen pois, 360 00:17:15,077 --> 00:17:16,828 hän sai vieroitusoireita. 361 00:17:16,953 --> 00:17:18,622 TikTok. 362 00:17:18,872 --> 00:17:20,332 TikTok. 363 00:17:20,791 --> 00:17:22,292 TikTok. 364 00:17:22,292 --> 00:17:23,752 Se on turhaa. 365 00:17:23,752 --> 00:17:27,589 Kaikki! Postaus, vaikuttaminen, TikTokkaaminen. 366 00:17:27,589 --> 00:17:28,673 TikTok! 367 00:17:28,673 --> 00:17:31,343 - Ei enää. - Tik, tik. 368 00:17:31,343 --> 00:17:33,678 Poistan ne tyhmät tilit. 369 00:17:33,678 --> 00:17:36,181 Sinun ja minun. Olemme vapaita. 370 00:17:36,181 --> 00:17:38,141 - Olet vapaa. - TikTok! 371 00:17:39,392 --> 00:17:40,936 Hän tarvitsee apua. 372 00:17:41,103 --> 00:17:42,229 Tämä on syytäni. 373 00:17:42,229 --> 00:17:45,232 Poistitko sinä tilisi? 374 00:17:46,650 --> 00:17:47,484 Voi ei. 375 00:17:48,944 --> 00:17:52,155 Minulla taitaa olla aito eksistentialistinen kriisi. 376 00:17:52,155 --> 00:17:55,951 Rauhoitu. Hyvä uutinen on se, että se kriisi 377 00:17:57,077 --> 00:17:58,078 on molemmilla. 378 00:17:58,078 --> 00:17:59,162 Miksi? 379 00:17:59,162 --> 00:18:02,040 Penny antoi yhtiön minulle. 380 00:18:02,791 --> 00:18:06,419 Teit yhden levyn, ja olet nyt toimitusjohtaja. 381 00:18:07,879 --> 00:18:09,381 Niin kai. 382 00:18:09,589 --> 00:18:11,591 Miten se muka on kriisi? 383 00:18:11,925 --> 00:18:17,097 Vaikea olla tyytyväinen, kun tuntuu, että menetin kaiken muun. 384 00:18:20,725 --> 00:18:21,726 TikTok. 385 00:18:24,521 --> 00:18:25,438 Oikeastiko? 386 00:18:26,731 --> 00:18:27,732 Trendaa! 387 00:18:29,609 --> 00:18:30,819 Tänne se! 388 00:18:31,069 --> 00:18:33,530 Luulin, että minulla oli ongelma. 389 00:18:34,114 --> 00:18:35,365 TikTok. 390 00:18:36,533 --> 00:18:37,534 Hetkinen. 391 00:18:38,785 --> 00:18:40,162 Jättikö Zoot kameransa? 392 00:18:42,998 --> 00:18:44,666 Ja kuvat. 393 00:18:45,167 --> 00:18:46,960 Zoot on nyt digitaalinen. 394 00:18:47,752 --> 00:18:48,753 Hei, Animal. 395 00:18:50,172 --> 00:18:52,883 Unohdetaanko kaikki tämä 396 00:18:54,217 --> 00:18:55,635 ja muistellaan hyviä aikoja? 397 00:18:55,927 --> 00:18:56,928 Hyviä aikoja? 398 00:18:58,555 --> 00:19:00,724 MUPPET SHOW - ELTON JOHN -JAKSO 399 00:19:08,023 --> 00:19:09,900 Hyviä aikoja. 400 00:19:20,619 --> 00:19:24,414 Bändi oli täydellinen. The Mayhem. 401 00:19:24,581 --> 00:19:27,792 Ei puhelimia, ei tavoitteita. 402 00:19:28,084 --> 00:19:29,836 Vain musiikkia ja jäsenet. 403 00:19:32,297 --> 00:19:35,300 Autoit heitä tekemään levyn. 404 00:19:36,676 --> 00:19:37,510 Niin. 405 00:19:40,347 --> 00:19:44,976 Mutta olen tainnut keskittyä väärään albumiin. 406 00:20:18,260 --> 00:20:21,429 Perheemme hajosi, kun olin nuori. 407 00:20:23,306 --> 00:20:25,433 En anna tälle käydä niin. 408 00:20:36,945 --> 00:20:38,363 Hei. 409 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 Miten löysit minut? 410 00:20:42,701 --> 00:20:47,414 Siskollani on taipumus seurata ihmisiä netissä. 411 00:20:49,582 --> 00:20:51,293 Moog! 412 00:20:51,751 --> 00:20:52,752 Nora. 413 00:20:56,464 --> 00:20:57,882 Mitä sinä täällä teet? 414 00:20:57,882 --> 00:21:01,803 Tulin miettimään valintojani nyt, 415 00:21:01,803 --> 00:21:04,723 kun lempibändini hajosi. 416 00:21:05,724 --> 00:21:08,310 Eihän sinua varoitettu. 417 00:21:09,185 --> 00:21:11,521 Tiedän. 418 00:21:11,646 --> 00:21:16,026 Olimme tiimi, mutta annoin JJ:n häiritä. Minä mokasin. 419 00:21:19,070 --> 00:21:21,614 Mitä asiasi koskeekin, 420 00:21:23,616 --> 00:21:25,035 ei kiinnosta. 421 00:21:27,287 --> 00:21:28,455 Kiinnostaa vielä. 422 00:21:29,122 --> 00:21:32,375 Teen sen eteen mitä vain. 423 00:21:32,542 --> 00:21:36,004 The Electric Mayhem esiintyy Hollywood Bowlissa. 424 00:21:36,004 --> 00:21:38,214 Älä nyt. 425 00:21:39,257 --> 00:21:41,426 Bändiä ei enää ole. 426 00:21:42,093 --> 00:21:44,137 Ellemme korjaa asiaa. 427 00:21:45,472 --> 00:21:46,473 Ole kiltti. 428 00:21:47,682 --> 00:21:49,768 He tarvitsevat sinua. 429 00:21:54,022 --> 00:21:55,982 Minä tarvitsen sinua. 430 00:22:02,781 --> 00:22:04,240 Voisitko sanoa jotain? 431 00:22:07,660 --> 00:22:08,661 Sanon... 432 00:22:16,753 --> 00:22:18,755 Kootaan bändi taas yhteen. 433 00:22:49,327 --> 00:22:50,286 Näyttää teiltä. 434 00:22:50,286 --> 00:22:51,371 Tekstitys: Kati Karvonen