1 00:00:07,341 --> 00:00:11,095 Dere? Har vi funnet bilen deres igjen etter at belieberne stjal den? 2 00:00:11,262 --> 00:00:13,056 - Greit. - Nei. 3 00:00:13,806 --> 00:00:15,391 Er jeg bandets sjåfør nå? 4 00:00:15,558 --> 00:00:16,601 - Greit. - Nei da. 5 00:00:17,101 --> 00:00:18,186 Hører dere etter? 6 00:00:18,603 --> 00:00:19,896 - Greit. - Niks. 7 00:00:20,104 --> 00:00:22,899 Jeg vet ikke hvordan dere kan bruke mobil uten å bli bilsyke. 8 00:00:23,107 --> 00:00:25,276 Jeg har mage av stål... 9 00:00:26,611 --> 00:00:27,445 Jøss! 10 00:00:27,904 --> 00:00:28,821 Jeg er ikke helt... 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,782 Bare legg fra dere mobilene. 12 00:00:30,782 --> 00:00:33,534 Men jeg tvitrer til følgerne mine, og de må... 13 00:00:33,701 --> 00:00:35,495 Mobilene begynner å bli et problem. 14 00:00:41,125 --> 00:00:45,129 Nei. Alle sammen, ro dere ned og pust dypt inn. Bare... 15 00:00:46,631 --> 00:00:47,965 Sånn. Bra. 16 00:01:22,708 --> 00:01:24,627 {\an8}BASERT PÅ FIGURER SKAPT AV JIM HENSON 17 00:01:28,923 --> 00:01:30,633 Rock videre! 18 00:01:30,883 --> 00:01:33,845 {\an8}Så innså jeg at ekte kjærlighet til deg selv 19 00:01:34,095 --> 00:01:38,057 {\an8}begynner med å forstå begrensningene dine. 20 00:01:38,349 --> 00:01:39,350 Strekk ut med meg. 21 00:01:39,725 --> 00:01:42,270 Først hunden som ser ned. 22 00:01:42,562 --> 00:01:44,272 Oppsiden som ser ned. 23 00:01:44,272 --> 00:01:45,773 Avslappet ape. 24 00:01:46,107 --> 00:01:47,775 Trebeint hane. 25 00:01:48,276 --> 00:01:49,527 Flørtete havfrue. 26 00:01:50,027 --> 00:01:51,612 Døsig dreidel. 27 00:01:51,946 --> 00:01:53,406 Kvalm narhval. 28 00:01:53,531 --> 00:01:54,991 Tryllekunstnerens assistent. 29 00:01:59,745 --> 00:02:01,914 Beklager å avbryte... Janice, 30 00:02:02,206 --> 00:02:04,333 fikk du en million Instagram-følgere på en uke? 31 00:02:04,458 --> 00:02:05,543 Ja, ikke sant? 32 00:02:05,543 --> 00:02:09,755 Hvem skulle trodd at så mange mennesker kjente seg igjen i tilfriskningsreisen? 33 00:02:09,964 --> 00:02:12,550 Det er som om de hører blindt på alt jeg sier. 34 00:02:13,009 --> 00:02:14,844 Det er herlig. 35 00:02:14,844 --> 00:02:17,096 Sikkert. Men jeg har enda større nyheter. 36 00:02:17,096 --> 00:02:19,056 Bandmøte nede om fem minutter. 37 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 Absolutt. 38 00:02:20,600 --> 00:02:22,977 La oss puste inn fred. 39 00:02:24,061 --> 00:02:25,938 Og puste ut kjærlighet. 40 00:02:26,189 --> 00:02:29,567 Jeg tror det er viktig å vite at når du tar tilbake en bit av... 41 00:02:29,567 --> 00:02:33,029 Det er like viktig... I hjertet ditt. 42 00:02:34,071 --> 00:02:35,114 Det er gull. 43 00:02:36,199 --> 00:02:37,700 Beklager. Hvem er dere? 44 00:02:38,034 --> 00:02:39,118 Taleskrivere. 45 00:02:39,535 --> 00:02:40,453 For? 46 00:02:40,661 --> 00:02:43,456 Lips hadde en visjon. Han skal redde verden. 47 00:02:43,956 --> 00:02:48,044 Mye skjedde i Joshua Tree. Jeg var en falk. Det var en greie. 48 00:02:48,169 --> 00:02:51,923 Men selv så viktig som dette er, er det bandmøte om fem minutter. 49 00:02:53,799 --> 00:02:54,675 Er du med i et band? 50 00:03:05,144 --> 00:03:09,065 {\an8}TikTok. TikTok. Tikk, tikk, tikk, tikk. TikTok. 51 00:03:10,733 --> 00:03:12,401 {\an8}TikTok. 52 00:03:15,029 --> 00:03:15,905 Går det bra med ham? 53 00:03:16,072 --> 00:03:17,907 Bra? Han er dødsflink. 54 00:03:18,115 --> 00:03:19,075 Tik-tik. 55 00:03:19,242 --> 00:03:21,494 Dyret har dødsbra rytmesans. 56 00:03:21,661 --> 00:03:22,495 Tok-tok. 57 00:03:22,495 --> 00:03:23,412 Utrolig, hva? 58 00:03:23,621 --> 00:03:25,539 Bortsett fra trommegreia. 59 00:03:25,706 --> 00:03:26,791 Tok-tik. 60 00:03:26,916 --> 00:03:29,043 Dere har gjort dette i to hele dager. 61 00:03:29,043 --> 00:03:30,586 Han har visst tiktoket fra seg. 62 00:03:30,711 --> 00:03:31,754 Tok-tok. 63 00:03:32,672 --> 00:03:35,091 Greit. Tja. 64 00:03:35,216 --> 00:03:37,802 På tide med en pause. Vi sees nede. Bandmøte. 65 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 Det blir flott. Hørte du det, Doc? 66 00:03:39,887 --> 00:03:40,846 Bandmøte om fem. 67 00:03:42,056 --> 00:03:44,016 Kan du doble den tiden? 68 00:03:44,183 --> 00:03:46,894 Jeg har en pikant ny video å legge ut på kanalen min. 69 00:03:47,520 --> 00:03:48,938 Greit. Hva betyr det? 70 00:03:49,063 --> 00:03:51,816 Penny spiser pikante ting, og jeg filmer magien. 71 00:03:54,360 --> 00:03:56,904 Det neste er Pennys ett-flaksutfordring. 72 00:03:57,363 --> 00:03:59,865 Satans potetgullutfordring. 73 00:04:00,408 --> 00:04:02,785 Det står her at vi burde ha et begravelsesbyrå klart. 74 00:04:03,077 --> 00:04:06,330 KLART BEGRAVELSESBYRÅ 75 00:04:09,959 --> 00:04:10,960 {\an8}Det er ikke så... 76 00:04:13,879 --> 00:04:15,756 {\an8}Det er sterkt potetgull. 77 00:04:18,009 --> 00:04:19,552 {\an8}Jeg ser ikke. 78 00:04:19,719 --> 00:04:22,763 {\an8}Jeg ser ikke. Jeg faller. Jeg fa... Jeg f... Jeg... 79 00:04:23,681 --> 00:04:24,807 Jeg kjenner ingenting. 80 00:04:25,266 --> 00:04:28,185 Jeg er glad for at du lever og fortsatt ser. 81 00:04:28,311 --> 00:04:31,689 Så det er sagt: Du er faktisk en uklar silhuett. 82 00:04:31,814 --> 00:04:33,691 Hele fjeset mitt er numment, 83 00:04:33,691 --> 00:04:37,695 og kroppen min er fanget i et potetgull-helvete jeg selv laget. 84 00:04:38,112 --> 00:04:40,031 Så ja til bandmøtet? 85 00:04:40,323 --> 00:04:42,408 Posolutt. Jeg er på vei dit nå. 86 00:04:45,369 --> 00:04:46,329 Ja. 87 00:04:52,793 --> 00:04:54,253 Sa du at det var møte? 88 00:04:54,253 --> 00:04:56,172 - Ja. Dette er sprøtt. - Greit. Bra. Ja. 89 00:04:56,172 --> 00:04:59,216 Jeg holder endelig det jeg lover om å booke Hollywood Bowl, 90 00:04:59,216 --> 00:05:00,301 og de vet det ikke, 91 00:05:00,301 --> 00:05:02,928 for de er for opptatt med å tvitre og tiktoke. 92 00:05:02,928 --> 00:05:06,640 Greit, folkens. Klar for den store nyheten. 93 00:05:06,766 --> 00:05:08,768 Takk. I det minste kom det noen. 94 00:05:08,893 --> 00:05:09,769 Så klart. 95 00:05:10,061 --> 00:05:12,938 Jeg klarte ikke å vente med å fortelle dere om overraskelsen min. 96 00:05:13,064 --> 00:05:13,898 Din overraskelse? 97 00:05:13,898 --> 00:05:16,525 Jeg har en sang på Internett! Overraskelse! 98 00:05:17,276 --> 00:05:20,279 Seriøst? Nora har en utgivelsesstrategi... 99 00:05:21,322 --> 00:05:22,198 Bare se videoen. 100 00:05:22,865 --> 00:05:23,699 Her. 101 00:05:24,950 --> 00:05:25,785 Hopp over annonsen. 102 00:05:25,785 --> 00:05:27,745 Nei. Hoppe over annonsen? Den er det beste. 103 00:05:36,087 --> 00:05:36,921 Ikke sant? 104 00:05:41,509 --> 00:05:43,177 Mammas suppe er ikke så ille. 105 00:05:43,177 --> 00:05:45,137 Ta-da. 106 00:05:46,263 --> 00:05:48,808 Den sangen er ikke fra albumet. 107 00:05:49,225 --> 00:05:50,393 Nei, det er den ikke. 108 00:05:50,518 --> 00:05:53,521 Husker du da jeg skrev den kjærlighetssangen om suppe på trass? 109 00:05:53,687 --> 00:05:57,274 Det var i det øyeblikket at jeg oppdaget min sanne lidenskap: 110 00:05:57,400 --> 00:06:01,487 å skrive reklamesanger til å spille før internettvideoer. 111 00:06:01,654 --> 00:06:05,366 Floyd, du er med i et berømt band. Du trenger ikke skrive reklamesanger. 112 00:06:05,366 --> 00:06:10,371 Og du trenger ikke tråkke på drømmene mine. 113 00:06:10,538 --> 00:06:13,666 Du får ikke si til meg at jeg ikke kan skrive reklamesanger. 114 00:06:13,874 --> 00:06:15,334 Det er det jeg gjør. 115 00:06:17,169 --> 00:06:18,712 Det jeg elsker. Det jeg er. 116 00:06:18,712 --> 00:06:20,047 Hva skjer nå? 117 00:06:20,047 --> 00:06:21,382 Jeg vet det. Det er som om 118 00:06:21,382 --> 00:06:24,385 jeg kun får den fengende melodien ut av hodet med suppe. 119 00:06:24,510 --> 00:06:26,429 Nei. Jeg snakker om Mayhem. 120 00:06:26,887 --> 00:06:31,225 Når ble de for opptatt til å henge? De gjør alt sammen, alltid. 121 00:06:31,350 --> 00:06:33,394 Og nå gjør de alt hver for seg. 122 00:06:33,519 --> 00:06:34,812 Bra jobbet, plateselskapdame. 123 00:06:39,316 --> 00:06:41,735 Du har kritisert meg hele uken. Hvorfor? 124 00:06:41,735 --> 00:06:42,987 Ikke noe. Det går bra. 125 00:06:43,362 --> 00:06:44,321 Hva? Drar du? 126 00:06:44,321 --> 00:06:45,906 Albumet er ferdig, så jeg er ferdig. 127 00:06:45,906 --> 00:06:47,950 Kom igjen, Moog. Ikke vær sånn. 128 00:06:48,075 --> 00:06:49,118 Du kan ikke bare dra. 129 00:06:49,452 --> 00:06:50,494 Hvorfor ikke? 130 00:06:50,619 --> 00:06:52,913 Det er bare... Vi klarte det. 131 00:06:53,038 --> 00:06:54,999 Jeg trodde vi skulle feire seieren sammen. 132 00:06:54,999 --> 00:06:57,293 Seier? Du får ikke en gang bandet 133 00:06:57,293 --> 00:06:59,670 vekk fra mobilene og ned i studio. 134 00:06:59,795 --> 00:07:02,465 Og så da? De nyter litt selvstendighet. 135 00:07:02,465 --> 00:07:03,841 Er det så ille? 136 00:07:03,841 --> 00:07:06,093 Når hørte du dem spille musikk sist? 137 00:07:07,511 --> 00:07:09,930 For ett minutt siden. Floyd slapp en singel. 138 00:07:10,097 --> 00:07:11,265 Du mener en "jingle". 139 00:07:11,515 --> 00:07:12,808 Ja, det var en jingle-singel. 140 00:07:12,808 --> 00:07:15,060 Bandet er i fyr og flamme nå. 141 00:07:15,060 --> 00:07:17,688 Penny og Tann er superstjerner på YouTube. 142 00:07:17,855 --> 00:07:19,565 Dyret trender på TikTok. 143 00:07:19,565 --> 00:07:22,026 Lips bruker Internett til å forandre verden, 144 00:07:22,026 --> 00:07:25,488 og jeg er ganske sikker på at Janice har blitt sektleder ved et uhell. 145 00:07:25,613 --> 00:07:28,741 Så ja, bandet tar av på grunn av meg. 146 00:07:29,074 --> 00:07:31,619 De tar av, ja, 147 00:07:31,619 --> 00:07:34,246 for det er ikke bandet. Innerst inne vet du det også. 148 00:07:36,415 --> 00:07:37,500 Er alt i orden, Smooshie? 149 00:07:37,875 --> 00:07:38,792 Smooshie har det bra. 150 00:07:40,252 --> 00:07:42,046 Jeg skulle til å dra. 151 00:07:43,589 --> 00:07:45,174 Gratulerer med albumet, Nora. 152 00:07:45,466 --> 00:07:47,384 Gratulerer med å være et superpar. 153 00:07:48,052 --> 00:07:49,470 Gratulerer med alt. 154 00:07:57,770 --> 00:08:01,023 Skjønn mann. Kommer til å savne ham. 155 00:08:02,358 --> 00:08:06,362 Det går bra. Vi ser ham på Hollywood Bowl. 156 00:08:07,446 --> 00:08:10,241 Det minner meg på: Vi må fortelle den store nyheten til bandet. 157 00:08:11,033 --> 00:08:13,869 Eller vi kan si det til hele verden. 158 00:08:14,912 --> 00:08:15,871 Hvordan gjør vi det? 159 00:08:16,121 --> 00:08:18,457 Jeg må bare ringe vennen min, God. 160 00:08:20,084 --> 00:08:22,044 Fred på planeten. Det er Charlamagne Tha God 161 00:08:22,044 --> 00:08:24,421 direkte fra LA. Jeg tar en pause 162 00:08:24,421 --> 00:08:26,507 fra verdens farligste morgenprogram 163 00:08:26,507 --> 00:08:28,634 for å gi dere litt Mayhem i stedet. 164 00:08:28,634 --> 00:08:30,302 - I bygningen nå. - Greit. 165 00:08:31,136 --> 00:08:33,097 - Amen. - Hvordan har dere det? 166 00:08:33,222 --> 00:08:36,976 Vi er veldig ydmyke for å være hos "The God". 167 00:08:37,142 --> 00:08:40,896 Og takk for at du skapte sommerfugler og snøfnugg 168 00:08:41,146 --> 00:08:42,690 og minihester. 169 00:08:42,690 --> 00:08:44,650 De er som babydelfiner på land. 170 00:08:44,650 --> 00:08:45,901 Kjenner du julenissen? 171 00:08:46,110 --> 00:08:47,903 Dere vet vel at jeg ikke er Gud? 172 00:08:47,903 --> 00:08:49,905 Jeg er bare Tha God. Det er en forskjell. 173 00:08:51,824 --> 00:08:53,909 - Ja, det er logisk. - Greit. Absolutt. 174 00:08:53,909 --> 00:08:55,869 Jeg kan ta bilder med mobilen. 175 00:08:56,036 --> 00:08:58,247 Zoot har alltid vært bandets fotograf. 176 00:08:58,414 --> 00:09:01,000 Teipet polaroid-bildene sine i taket i bilen. 177 00:09:01,250 --> 00:09:04,795 Nå legger han ut på Instagram. Har du hørt om Instagram? 178 00:09:05,254 --> 00:09:06,255 Ja da. 179 00:09:07,840 --> 00:09:09,550 Tik-tok. 180 00:09:10,759 --> 00:09:12,553 Hva er det med Dyret? Går det bra? 181 00:09:12,720 --> 00:09:15,097 Ja da. Han er litt sliten 182 00:09:15,097 --> 00:09:18,017 etter all tikkingen og tokkingen og dansingen og rockingen. 183 00:09:18,017 --> 00:09:19,810 Tok-tok. 184 00:09:19,810 --> 00:09:22,688 I det minste har den harde jobben skapt nye musikk, ikke sant? 185 00:09:22,813 --> 00:09:24,231 Det har den. 186 00:09:24,356 --> 00:09:28,193 Jeg skrev en jingle for IKEA. Vil du høre? Den er sånn. 187 00:09:35,200 --> 00:09:36,952 Tenkte vi kunne snakke om det nye albumet. 188 00:09:36,952 --> 00:09:38,912 Jobber du med et soloprosjekt, Floyd? 189 00:09:38,912 --> 00:09:40,414 Ikke bare jeg. 190 00:09:40,581 --> 00:09:43,459 Lips jobber med en TED-talk. Om å redde verden. 191 00:09:43,626 --> 00:09:44,585 Kult. 192 00:09:44,710 --> 00:09:46,462 Kult er det. 193 00:09:46,754 --> 00:09:51,634 Og soloprosjektet mitt er en duett med kjæresten min, Penny. 194 00:09:52,009 --> 00:09:52,885 Det minner meg på: 195 00:09:54,178 --> 00:09:56,930 Abonnerifiser på YouTube-kanalen vår 196 00:09:56,930 --> 00:10:00,934 ved å skrive bokstavene "HTTP", 197 00:10:01,185 --> 00:10:03,771 og så to prikker oppå hverandre. 198 00:10:03,771 --> 00:10:06,523 Så to late linjer som heller mot høyre, 199 00:10:06,690 --> 00:10:10,527 og så en W, og en W og enda en W, 200 00:10:10,778 --> 00:10:14,448 og bare så det er sagt: Ikke skrev bokstaven V to ganger. 201 00:10:14,448 --> 00:10:15,866 Jeg mener en faktisk W. 202 00:10:15,866 --> 00:10:18,160 Skal de ikke snakke om albumet? 203 00:10:18,160 --> 00:10:19,578 Jo. 204 00:10:19,578 --> 00:10:22,956 Og så et punktum, eller som ungdommen sier: "dot", 205 00:10:22,956 --> 00:10:24,541 og så skriver du C-O-M. 206 00:10:24,792 --> 00:10:26,043 Hva var adressen nå igjen? 207 00:10:26,043 --> 00:10:28,170 - H... - Det er greit. Jeg er kjent med det. 208 00:10:28,170 --> 00:10:29,338 Vi også. 209 00:10:29,338 --> 00:10:33,384 Informasjonsmotorveien har vært en fantabuløs vei å reise på. 210 00:10:33,384 --> 00:10:36,762 Absolutt. Vi finner våre individuelle stemmer. 211 00:10:36,762 --> 00:10:38,722 En hilsen til mine lojale følgere. 212 00:10:38,722 --> 00:10:40,766 De kaller seg "absoluttere", 213 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 og de kaller meg åndemoren sin. 214 00:10:43,060 --> 00:10:44,144 Så søtt. 215 00:10:44,144 --> 00:10:47,648 Jøss, åndemor. Hør her. Om alle gjør sin egen greie, 216 00:10:47,815 --> 00:10:49,650 betyr det at bandet tar pause? 217 00:10:49,650 --> 00:10:52,403 Nei. Det skjer aldri. 218 00:10:52,528 --> 00:10:55,030 Men nå som du nevner det, 219 00:10:55,030 --> 00:10:58,325 hadde jeg digget et lite avbrekk for å konsentrere meg om solokarrieren. 220 00:10:58,325 --> 00:11:00,744 Du fortjener det, Floyd Pepper. 221 00:11:00,744 --> 00:11:02,871 Tusen takk, Mr. Dr. Tann. 222 00:11:02,996 --> 00:11:06,166 Og måtte alle sterke chilipeppere du og Penny spiser, 223 00:11:06,166 --> 00:11:08,669 få dere ett skritt nærmere drømmen deres. 224 00:11:08,669 --> 00:11:10,003 Så flott. 225 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 Skal dere oppløses? 226 00:11:12,005 --> 00:11:14,466 Det er snarere at vi samles 227 00:11:14,466 --> 00:11:16,802 for å gå hvert til vårt. 228 00:11:16,802 --> 00:11:18,011 Ble bandet nettopp oppløst? 229 00:11:18,011 --> 00:11:21,932 Absolutt, og som Goopy-jenta mi Gwyneth ville sagt: 230 00:11:22,057 --> 00:11:23,976 "vi u-bandes bevisst". 231 00:11:23,976 --> 00:11:25,644 Jeg tror bandet nettopp ble oppløst. 232 00:11:25,644 --> 00:11:27,771 Noen må gjøre noe. 233 00:11:27,771 --> 00:11:30,482 Ja, du, Nora. Du må gjøre noe. 234 00:11:30,482 --> 00:11:31,567 Jeg... 235 00:11:32,776 --> 00:11:36,321 Det kan være den hyggeligste bandoppløsningen i musikkhistorien... 236 00:11:36,321 --> 00:11:37,698 Nei. Stopp. Beklager. 237 00:11:37,698 --> 00:11:40,868 Ignorer det, Tha God. Hei. Bandet er fortsatt et band. 238 00:11:40,868 --> 00:11:42,411 Hei! Det er plateselskapdama. 239 00:11:42,411 --> 00:11:45,080 Kom hit så vi kan takke deg for alt du har gjort for oss. 240 00:11:45,748 --> 00:11:47,624 Så det er hennes feil at bandet oppløses. 241 00:11:47,624 --> 00:11:48,792 Nei. Ikke min feil. 242 00:11:49,293 --> 00:11:51,503 Kom igjen. Hun er bare beskjeden. 243 00:11:51,503 --> 00:11:54,590 Det var Nora Singh og kun Nora Singh 244 00:11:54,590 --> 00:11:57,926 som ga oss kontakt med en hel verdensvev av venner. 245 00:11:57,926 --> 00:11:59,261 Og det oppløste bandet. 246 00:11:59,261 --> 00:12:00,345 Stemmer. 247 00:12:01,346 --> 00:12:03,932 Nei. Vi dropper oppløsningssnakket, 248 00:12:03,932 --> 00:12:06,685 for jeg er faktisk her for å kunngjøre offisielt 249 00:12:06,685 --> 00:12:10,439 at neste uke skal Electric Mayhem ha overraskelseskonsert på... 250 00:12:11,106 --> 00:12:12,524 Går ikke. 251 00:12:12,858 --> 00:12:14,485 Jeg er ikke tilgjengelig neste uke. 252 00:12:14,485 --> 00:12:17,905 Jeg skal nyte de fineste sterke smakene fra Finland og videre. 253 00:12:18,113 --> 00:12:19,114 Greit. 254 00:12:19,656 --> 00:12:20,657 Siden når? 255 00:12:20,657 --> 00:12:22,326 Ti sekunder siden. 256 00:12:23,035 --> 00:12:25,454 Penny sendte melding. Hun hørte at bandet tar pause 257 00:12:25,454 --> 00:12:29,208 og booket en romantisk verdensomseiling. 258 00:12:29,833 --> 00:12:30,834 Så fint! 259 00:12:30,834 --> 00:12:32,795 Hører Penny på dette. Nå? 260 00:12:33,796 --> 00:12:35,631 Flott. Takk for det eksklusive intervjuet. 261 00:12:35,631 --> 00:12:37,800 Nei! Jeg har ikke fortalt om... 262 00:12:37,800 --> 00:12:40,260 Skulle gjerne snakket mer, men vi er tom for tid. 263 00:12:40,260 --> 00:12:44,181 Tid! Tik-tok, tikk-takk, tikk-takk! 264 00:12:44,348 --> 00:12:45,891 Vil du være en absolutter? 265 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 Nei. 266 00:12:47,768 --> 00:12:48,769 Nå begynner han. 267 00:12:50,479 --> 00:12:52,731 Jeg vet at dere er impulsive, men dette er for mye. 268 00:12:52,731 --> 00:12:55,818 Hvordan kan dere gå hvert til deres etter 40 år sammen? 269 00:12:55,818 --> 00:12:57,611 Det er faktisk 50. 270 00:12:57,611 --> 00:13:01,448 Dessuten tar ekte familier aldri farvel. 271 00:13:01,448 --> 00:13:02,533 Hei, Janice! 272 00:13:03,659 --> 00:13:04,660 Farvel. 273 00:13:04,660 --> 00:13:06,662 Farvel! Farvel, Zoot. 274 00:13:07,204 --> 00:13:10,624 Herregud! Moog hadde rett. 275 00:13:10,749 --> 00:13:13,252 - Jeg oppløste bandet. - Nei, ikke si det. 276 00:13:13,252 --> 00:13:14,837 Du åpnet øynene våre 277 00:13:14,837 --> 00:13:18,006 og viste oss at det finnes en verden utenfor Mayhem. 278 00:13:18,006 --> 00:13:21,385 Og ikke glem familiealbumet ditt. Vær så god. 279 00:13:23,971 --> 00:13:26,974 En dag finner vi kanskje veien hjem, 280 00:13:27,099 --> 00:13:30,978 men frem til det vil du alltid være en æresabsolutter, 281 00:13:31,186 --> 00:13:33,605 som skal spares på dommens dag. 282 00:13:33,981 --> 00:13:34,982 Hva for noe? 283 00:13:34,982 --> 00:13:36,608 Du har myk hud. 284 00:13:39,027 --> 00:13:40,946 - Ha det. - Ha det. 285 00:13:41,196 --> 00:13:43,657 Bukser og mer BUKSER FOR MINDRE 286 00:13:47,744 --> 00:13:50,289 Hei! Jeg fikk meldingen din og... 287 00:13:51,081 --> 00:13:52,416 Intervjuet gikk ikke så bra. 288 00:13:52,416 --> 00:13:53,750 Tuller du? 289 00:13:53,750 --> 00:13:56,128 Jeg er sjeleglad! 290 00:13:56,253 --> 00:13:58,338 Hvorfor det? Bandet ble oppløst. 291 00:13:58,547 --> 00:13:59,882 Akkurat! 292 00:14:00,090 --> 00:14:02,134 Nå får jeg ta med Tann 293 00:14:02,134 --> 00:14:05,971 på et pikant chilipepper-cruise rundt om i verden. 294 00:14:05,971 --> 00:14:08,557 Showet vårt blir internasjonalt. 295 00:14:10,475 --> 00:14:12,561 Nå vet du hvorfor jeg rister sånn. 296 00:14:12,561 --> 00:14:14,521 Jeg må passe inn i våtdrakten. 297 00:14:14,521 --> 00:14:16,565 Du kan ikke bare ta med Tann og dra. 298 00:14:16,565 --> 00:14:18,567 Han har bandet, og du har et selskap å drive. 299 00:14:18,567 --> 00:14:19,693 Nei, det har jeg ikke. 300 00:14:20,319 --> 00:14:21,403 Men det har du. 301 00:14:21,987 --> 00:14:22,988 Hva? 302 00:14:22,988 --> 00:14:26,408 Hele byen snakker om at du hjalp Mayhem. 303 00:14:27,159 --> 00:14:28,660 Vi får masse telefoner 304 00:14:28,660 --> 00:14:31,622 fra alle slags band som vil ha kontrakt med oss. 305 00:14:31,622 --> 00:14:33,332 Med deg! 306 00:14:35,208 --> 00:14:36,209 Seriøst? 307 00:14:36,209 --> 00:14:38,003 Det er ditt, bubala. 308 00:14:38,003 --> 00:14:40,631 Jeg gir deg nøklene til Wax Town Records, 309 00:14:40,631 --> 00:14:42,466 akkurat som du alltid har ønsket deg. 310 00:14:43,634 --> 00:14:44,968 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 311 00:14:44,968 --> 00:14:48,263 Si "ja", da. Jeg må pakke. 312 00:14:48,805 --> 00:14:49,932 Ja! 313 00:14:49,932 --> 00:14:53,685 Penny, takk for alt. 314 00:14:53,685 --> 00:14:56,855 Jeg skal ikke svikte deg. 315 00:14:57,105 --> 00:14:58,857 Det vet jeg du ikke gjør. 316 00:14:59,107 --> 00:15:02,361 Mest fordi jeg har lave forventninger. 317 00:15:02,611 --> 00:15:04,613 Hei! Hvem er klare til å feire? 318 00:15:04,863 --> 00:15:07,032 Jeg bestilte bord på Musso & Frank's. Jeg spanderer. 319 00:15:07,199 --> 00:15:08,241 Vent. Hvordan... 320 00:15:08,241 --> 00:15:10,619 Jeg hørte på med Penny da bandet imploderte. 321 00:15:10,619 --> 00:15:11,662 Bra radio. 322 00:15:11,662 --> 00:15:15,415 Nå får jeg endelig seile på det blå havet med den grønne kjekkasen min, 323 00:15:15,415 --> 00:15:18,627 mens du lever ut drømmene dine og driver Wax Town Records. 324 00:15:19,795 --> 00:15:21,588 Forresten, det er mugg her. 325 00:15:21,922 --> 00:15:25,717 Det skjer, Smoosh. Appen min, plateselskapet ditt. 326 00:15:25,842 --> 00:15:28,387 Vi er et ustoppelig superpar. 327 00:15:28,387 --> 00:15:30,973 JJ hjalp til med å ordne alt. 328 00:15:30,973 --> 00:15:35,060 Ja, det var hans idé å dra utenbys med Tannebissen. 329 00:15:36,228 --> 00:15:37,062 Er du sint? 330 00:15:37,062 --> 00:15:39,398 Hvordan kan du være sint? Det var dette du ville. 331 00:15:39,398 --> 00:15:42,234 Nei! Det siste jeg ville, var at bandet skulle oppløses. 332 00:15:42,234 --> 00:15:44,319 - Hvem bryr seg om Mayhem? - Unnskyld? 333 00:15:44,319 --> 00:15:46,279 Ikke vondt ment. Jeg sier det bare. 334 00:15:46,279 --> 00:15:49,574 Nå får du jobbe med alle slags band. Nye band, 335 00:15:49,574 --> 00:15:50,867 relevante band. 336 00:15:51,451 --> 00:15:52,452 Jøss. 337 00:15:52,452 --> 00:15:55,038 Tror du faktisk jeg ville valgt selskapet fremfor Mayhem? 338 00:15:55,038 --> 00:15:56,498 Dette blir feil. 339 00:15:57,499 --> 00:16:00,502 Jeg vet at du alltid bare har villet lage musikk, 340 00:16:00,502 --> 00:16:02,629 og nå får du faktisk det. 341 00:16:04,381 --> 00:16:05,382 Ikke sånn. 342 00:16:08,468 --> 00:16:10,303 Hei, kjekken. 343 00:16:10,512 --> 00:16:13,849 Skal vi fortsatt spise biff? 344 00:16:23,191 --> 00:16:27,320 Nora, kan du hjelpe meg med å flytte alle kassene? 345 00:16:27,529 --> 00:16:29,656 Du vet at alle flytter ut, ikke sant? 346 00:16:29,823 --> 00:16:32,492 Nei. Alle disse er til Dyret. 347 00:16:32,617 --> 00:16:34,786 Han har sponsorer, Nora. 348 00:16:34,786 --> 00:16:39,166 Designerklær, designerhårpleie, designervann. 349 00:16:39,332 --> 00:16:41,418 Gratulerer med å gjøre #HannahogDyret til en trend. 350 00:16:41,543 --> 00:16:44,212 Nei. De droppet "Hannah og". 351 00:16:44,212 --> 00:16:46,590 Nå er det bare "Dyret". 352 00:16:47,299 --> 00:16:50,177 Det er vel ikke det verste i verden. 353 00:16:50,177 --> 00:16:52,345 Jeg jobbet livet av meg med å lage videoer, 354 00:16:52,345 --> 00:16:56,141 og han klør seg bokstavelig talt på kamera og går viralt. 355 00:16:57,017 --> 00:16:58,226 {\an8}TikTok. 356 00:17:01,271 --> 00:17:03,273 {\an8}Klør. Ja. 357 00:17:03,732 --> 00:17:06,860 Det er nesten som om sosiale medier bare er 358 00:17:07,027 --> 00:17:08,737 grunne og meningsløse. 359 00:17:08,737 --> 00:17:11,114 Skjønte du ikke det før nå? 360 00:17:11,114 --> 00:17:12,157 Nei! 361 00:17:12,157 --> 00:17:15,077 Enda verre: Dyret er så besatt at jeg konfiskerte mobilen hans, 362 00:17:15,077 --> 00:17:16,828 og nå har han abstinenser. 363 00:17:16,953 --> 00:17:18,622 TikTok. 364 00:17:18,872 --> 00:17:20,332 TikTok. 365 00:17:20,791 --> 00:17:22,292 TikTok. 366 00:17:22,292 --> 00:17:23,752 Alt er meningsløst, Nora. 367 00:17:23,752 --> 00:17:27,589 Alt sammen! Postingen, influenserlivet, tiktokingen. 368 00:17:27,589 --> 00:17:28,673 TikTok. 369 00:17:28,673 --> 00:17:31,343 - Nei! Ikke mer. - Tik, tik, tik. 370 00:17:31,343 --> 00:17:33,678 Jeg sletter alle de teite kontoene. 371 00:17:33,678 --> 00:17:36,181 Dine og mine. Så kan vi endelig være fri. 372 00:17:36,181 --> 00:17:38,141 - Du er fri! - TikTok! 373 00:17:39,392 --> 00:17:40,936 Nei, han trenger hjelp. 374 00:17:41,103 --> 00:17:42,229 Dette er bare min feil. 375 00:17:42,229 --> 00:17:45,232 Vent. Slettet du faktisk kontoen din? 376 00:17:46,650 --> 00:17:47,484 Å nei. 377 00:17:48,944 --> 00:17:52,155 Jeg tror jeg har en ekte eksistensiell krise akkurat nå. 378 00:17:52,155 --> 00:17:55,951 Ro deg ned. Den gode nyheten er 379 00:17:57,077 --> 00:17:58,078 at vi har det begge to. 380 00:17:58,078 --> 00:17:59,162 Hvorfor det? 381 00:17:59,162 --> 00:18:02,040 Penny ga meg plateselskapet. 382 00:18:02,791 --> 00:18:06,419 Så du laget ett album, og nå er du en ekte direktør-babe? 383 00:18:07,879 --> 00:18:09,381 Jeg er vel det. 384 00:18:09,589 --> 00:18:11,591 Nora, hvordan kan det være en krise? 385 00:18:11,925 --> 00:18:17,097 Vanskelig å godta en seier når det føles som om jeg mistet alt annet. 386 00:18:20,725 --> 00:18:21,726 TikTok. 387 00:18:24,521 --> 00:18:25,438 Seriøst? 388 00:18:26,731 --> 00:18:27,732 Trender! 389 00:18:29,609 --> 00:18:30,819 Gi meg den! 390 00:18:31,069 --> 00:18:33,530 Og jeg trodde jeg hadde et problem. 391 00:18:34,114 --> 00:18:35,365 TikTok. 392 00:18:36,533 --> 00:18:37,534 Vent. 393 00:18:38,785 --> 00:18:40,162 Kastet Zoot kameraet sitt? 394 00:18:42,998 --> 00:18:44,666 Og bildene sine. 395 00:18:45,167 --> 00:18:46,960 Ja. Zoot har gått for digitalt. 396 00:18:47,752 --> 00:18:48,753 Dyret. 397 00:18:50,172 --> 00:18:52,883 Hva sier du til å glemme alt dette og bare 398 00:18:54,217 --> 00:18:55,635 huske de gode tidene? 399 00:18:55,927 --> 00:18:56,928 Gode tider? 400 00:19:08,023 --> 00:19:09,900 Gode tider. 401 00:19:20,619 --> 00:19:24,414 Bandet var perfekt når de bare var Mayhem. 402 00:19:24,581 --> 00:19:27,792 Ingen mobiler, ingen mål. 403 00:19:28,084 --> 00:19:29,836 Bare musikk og hverandre. 404 00:19:32,297 --> 00:19:35,300 Du hjalp dem i alle fall å lage albumet. 405 00:19:36,676 --> 00:19:37,510 Ja. 406 00:19:40,347 --> 00:19:44,976 Men jeg tror jeg har konsentrert meg om feil album hele tiden. 407 00:20:18,260 --> 00:20:21,429 Som barn så jeg på mens familien vår raknet. 408 00:20:23,306 --> 00:20:25,433 Jeg lar ikke det skje med denne. 409 00:20:36,945 --> 00:20:38,363 Hei! 410 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 Hvordan fant du meg? 411 00:20:42,701 --> 00:20:47,414 Søsteren min har et talent for å stalke folk på Internett. 412 00:20:49,582 --> 00:20:51,293 Moog! 413 00:20:51,751 --> 00:20:52,752 Nora. 414 00:20:56,464 --> 00:20:57,882 Hva gjør du der oppe? 415 00:20:57,882 --> 00:21:01,803 Tenker bare på valgene mine i livet, 416 00:21:01,803 --> 00:21:04,723 nå som favorittbandet mitt er oppløst. 417 00:21:05,724 --> 00:21:08,310 Det er jo ikke som om du ikke ble advart. 418 00:21:09,185 --> 00:21:11,521 Jeg vet det. 419 00:21:11,646 --> 00:21:16,026 Vi var et team, og jeg lot JJ komme i veien, og jeg ødela. 420 00:21:19,070 --> 00:21:21,614 Uansett hva du vil, 421 00:21:23,616 --> 00:21:25,035 er jeg ikke interessert. 422 00:21:27,287 --> 00:21:28,455 Det blir du. 423 00:21:29,122 --> 00:21:32,375 Det er det samme hva som skal til. 424 00:21:32,542 --> 00:21:36,004 Electric Mayhem skal spille i Hollywood Bowl. 425 00:21:36,004 --> 00:21:38,214 Nora, kom igjen. 426 00:21:39,257 --> 00:21:41,426 Electric Mayhem finnes ikke. 427 00:21:42,093 --> 00:21:44,137 Ikke med mindre vi fikser dette. 428 00:21:45,472 --> 00:21:46,473 Vær så snill. 429 00:21:47,682 --> 00:21:49,768 Moog, de trenger deg. 430 00:21:54,022 --> 00:21:55,982 Jeg trenger deg. 431 00:22:02,781 --> 00:22:04,240 Kan du si noe? 432 00:22:07,660 --> 00:22:08,661 Jeg sier... 433 00:22:16,753 --> 00:22:18,755 ...la oss samle bandet igjen. 434 00:22:49,327 --> 00:22:50,286 Ligner deg på en prikk. 435 00:22:50,286 --> 00:22:51,371 Norske tekster: Heidi Rabbevåg