1
00:00:07,341 --> 00:00:11,095
Dere? Har vi funnet bilen deres igjen
etter at belieberne stjal den?
2
00:00:11,262 --> 00:00:13,056
- Greit.
- Nei.
3
00:00:13,806 --> 00:00:15,391
Er jeg bandets sjåfør nå?
4
00:00:15,558 --> 00:00:16,601
- Greit.
- Nei da.
5
00:00:17,101 --> 00:00:18,186
Hører dere etter?
6
00:00:18,603 --> 00:00:19,896
- Greit.
- Niks.
7
00:00:20,104 --> 00:00:22,899
Jeg vet ikke hvordan dere kan bruke mobil
uten å bli bilsyke.
8
00:00:23,107 --> 00:00:25,276
Jeg har mage av stål...
9
00:00:26,611 --> 00:00:27,445
Jøss!
10
00:00:27,904 --> 00:00:28,821
Jeg er ikke helt...
11
00:00:29,530 --> 00:00:30,782
Bare legg fra dere mobilene.
12
00:00:30,782 --> 00:00:33,534
Men jeg tvitrer til følgerne mine,
og de må...
13
00:00:33,701 --> 00:00:35,495
Mobilene begynner å bli et problem.
14
00:00:41,125 --> 00:00:45,129
Nei. Alle sammen, ro dere ned
og pust dypt inn. Bare...
15
00:00:46,631 --> 00:00:47,965
Sånn. Bra.
16
00:01:22,708 --> 00:01:24,627
{\an8}BASERT PÅ FIGURER SKAPT AV JIM HENSON
17
00:01:28,923 --> 00:01:30,633
Rock videre!
18
00:01:30,883 --> 00:01:33,845
{\an8}Så innså jeg
at ekte kjærlighet til deg selv
19
00:01:34,095 --> 00:01:38,057
{\an8}begynner med å forstå begrensningene dine.
20
00:01:38,349 --> 00:01:39,350
Strekk ut med meg.
21
00:01:39,725 --> 00:01:42,270
Først hunden som ser ned.
22
00:01:42,562 --> 00:01:44,272
Oppsiden som ser ned.
23
00:01:44,272 --> 00:01:45,773
Avslappet ape.
24
00:01:46,107 --> 00:01:47,775
Trebeint hane.
25
00:01:48,276 --> 00:01:49,527
Flørtete havfrue.
26
00:01:50,027 --> 00:01:51,612
Døsig dreidel.
27
00:01:51,946 --> 00:01:53,406
Kvalm narhval.
28
00:01:53,531 --> 00:01:54,991
Tryllekunstnerens assistent.
29
00:01:59,745 --> 00:02:01,914
Beklager å avbryte... Janice,
30
00:02:02,206 --> 00:02:04,333
fikk du en million
Instagram-følgere på en uke?
31
00:02:04,458 --> 00:02:05,543
Ja, ikke sant?
32
00:02:05,543 --> 00:02:09,755
Hvem skulle trodd at så mange mennesker
kjente seg igjen i tilfriskningsreisen?
33
00:02:09,964 --> 00:02:12,550
Det er som om
de hører blindt på alt jeg sier.
34
00:02:13,009 --> 00:02:14,844
Det er herlig.
35
00:02:14,844 --> 00:02:17,096
Sikkert. Men jeg har enda større nyheter.
36
00:02:17,096 --> 00:02:19,056
Bandmøte nede om fem minutter.
37
00:02:19,056 --> 00:02:20,474
Absolutt.
38
00:02:20,600 --> 00:02:22,977
La oss puste inn fred.
39
00:02:24,061 --> 00:02:25,938
Og puste ut kjærlighet.
40
00:02:26,189 --> 00:02:29,567
Jeg tror det er viktig å vite
at når du tar tilbake en bit av...
41
00:02:29,567 --> 00:02:33,029
Det er like viktig... I hjertet ditt.
42
00:02:34,071 --> 00:02:35,114
Det er gull.
43
00:02:36,199 --> 00:02:37,700
Beklager. Hvem er dere?
44
00:02:38,034 --> 00:02:39,118
Taleskrivere.
45
00:02:39,535 --> 00:02:40,453
For?
46
00:02:40,661 --> 00:02:43,456
Lips hadde en visjon.
Han skal redde verden.
47
00:02:43,956 --> 00:02:48,044
Mye skjedde i Joshua Tree.
Jeg var en falk. Det var en greie.
48
00:02:48,169 --> 00:02:51,923
Men selv så viktig som dette er,
er det bandmøte om fem minutter.
49
00:02:53,799 --> 00:02:54,675
Er du med i et band?
50
00:03:05,144 --> 00:03:09,065
{\an8}TikTok. TikTok.
Tikk, tikk, tikk, tikk. TikTok.
51
00:03:10,733 --> 00:03:12,401
{\an8}TikTok.
52
00:03:15,029 --> 00:03:15,905
Går det bra med ham?
53
00:03:16,072 --> 00:03:17,907
Bra? Han er dødsflink.
54
00:03:18,115 --> 00:03:19,075
Tik-tik.
55
00:03:19,242 --> 00:03:21,494
Dyret har dødsbra rytmesans.
56
00:03:21,661 --> 00:03:22,495
Tok-tok.
57
00:03:22,495 --> 00:03:23,412
Utrolig, hva?
58
00:03:23,621 --> 00:03:25,539
Bortsett fra trommegreia.
59
00:03:25,706 --> 00:03:26,791
Tok-tik.
60
00:03:26,916 --> 00:03:29,043
Dere har gjort dette i to hele dager.
61
00:03:29,043 --> 00:03:30,586
Han har visst tiktoket fra seg.
62
00:03:30,711 --> 00:03:31,754
Tok-tok.
63
00:03:32,672 --> 00:03:35,091
Greit. Tja.
64
00:03:35,216 --> 00:03:37,802
På tide med en pause.
Vi sees nede. Bandmøte.
65
00:03:37,802 --> 00:03:39,720
Det blir flott. Hørte du det, Doc?
66
00:03:39,887 --> 00:03:40,846
Bandmøte om fem.
67
00:03:42,056 --> 00:03:44,016
Kan du doble den tiden?
68
00:03:44,183 --> 00:03:46,894
Jeg har en pikant ny video
å legge ut på kanalen min.
69
00:03:47,520 --> 00:03:48,938
Greit. Hva betyr det?
70
00:03:49,063 --> 00:03:51,816
Penny spiser pikante ting,
og jeg filmer magien.
71
00:03:54,360 --> 00:03:56,904
Det neste er Pennys ett-flaksutfordring.
72
00:03:57,363 --> 00:03:59,865
Satans potetgullutfordring.
73
00:04:00,408 --> 00:04:02,785
Det står her at vi burde ha
et begravelsesbyrå klart.
74
00:04:03,077 --> 00:04:06,330
KLART BEGRAVELSESBYRÅ
75
00:04:09,959 --> 00:04:10,960
{\an8}Det er ikke så...
76
00:04:13,879 --> 00:04:15,756
{\an8}Det er sterkt potetgull.
77
00:04:18,009 --> 00:04:19,552
{\an8}Jeg ser ikke.
78
00:04:19,719 --> 00:04:22,763
{\an8}Jeg ser ikke. Jeg faller.
Jeg fa... Jeg f... Jeg...
79
00:04:23,681 --> 00:04:24,807
Jeg kjenner ingenting.
80
00:04:25,266 --> 00:04:28,185
Jeg er glad for at du lever
og fortsatt ser.
81
00:04:28,311 --> 00:04:31,689
Så det er sagt:
Du er faktisk en uklar silhuett.
82
00:04:31,814 --> 00:04:33,691
Hele fjeset mitt er numment,
83
00:04:33,691 --> 00:04:37,695
og kroppen min er fanget i
et potetgull-helvete jeg selv laget.
84
00:04:38,112 --> 00:04:40,031
Så ja til bandmøtet?
85
00:04:40,323 --> 00:04:42,408
Posolutt. Jeg er på vei dit nå.
86
00:04:45,369 --> 00:04:46,329
Ja.
87
00:04:52,793 --> 00:04:54,253
Sa du at det var møte?
88
00:04:54,253 --> 00:04:56,172
- Ja. Dette er sprøtt.
- Greit. Bra. Ja.
89
00:04:56,172 --> 00:04:59,216
Jeg holder endelig det jeg lover
om å booke Hollywood Bowl,
90
00:04:59,216 --> 00:05:00,301
og de vet det ikke,
91
00:05:00,301 --> 00:05:02,928
for de er for opptatt
med å tvitre og tiktoke.
92
00:05:02,928 --> 00:05:06,640
Greit, folkens.
Klar for den store nyheten.
93
00:05:06,766 --> 00:05:08,768
Takk. I det minste kom det noen.
94
00:05:08,893 --> 00:05:09,769
Så klart.
95
00:05:10,061 --> 00:05:12,938
Jeg klarte ikke å vente
med å fortelle dere om overraskelsen min.
96
00:05:13,064 --> 00:05:13,898
Din overraskelse?
97
00:05:13,898 --> 00:05:16,525
Jeg har en sang
på Internett! Overraskelse!
98
00:05:17,276 --> 00:05:20,279
Seriøst? Nora har en utgivelsesstrategi...
99
00:05:21,322 --> 00:05:22,198
Bare se videoen.
100
00:05:22,865 --> 00:05:23,699
Her.
101
00:05:24,950 --> 00:05:25,785
Hopp over annonsen.
102
00:05:25,785 --> 00:05:27,745
Nei. Hoppe over annonsen?
Den er det beste.
103
00:05:36,087 --> 00:05:36,921
Ikke sant?
104
00:05:41,509 --> 00:05:43,177
Mammas suppe er ikke så ille.
105
00:05:43,177 --> 00:05:45,137
Ta-da.
106
00:05:46,263 --> 00:05:48,808
Den sangen er ikke fra albumet.
107
00:05:49,225 --> 00:05:50,393
Nei, det er den ikke.
108
00:05:50,518 --> 00:05:53,521
Husker du da jeg skrev
den kjærlighetssangen om suppe på trass?
109
00:05:53,687 --> 00:05:57,274
Det var i det øyeblikket
at jeg oppdaget min sanne lidenskap:
110
00:05:57,400 --> 00:06:01,487
å skrive reklamesanger
til å spille før internettvideoer.
111
00:06:01,654 --> 00:06:05,366
Floyd, du er med i et berømt band.
Du trenger ikke skrive reklamesanger.
112
00:06:05,366 --> 00:06:10,371
Og du trenger ikke tråkke
på drømmene mine.
113
00:06:10,538 --> 00:06:13,666
Du får ikke si til meg
at jeg ikke kan skrive reklamesanger.
114
00:06:13,874 --> 00:06:15,334
Det er det jeg gjør.
115
00:06:17,169 --> 00:06:18,712
Det jeg elsker. Det jeg er.
116
00:06:18,712 --> 00:06:20,047
Hva skjer nå?
117
00:06:20,047 --> 00:06:21,382
Jeg vet det. Det er som om
118
00:06:21,382 --> 00:06:24,385
jeg kun får den fengende melodien
ut av hodet med suppe.
119
00:06:24,510 --> 00:06:26,429
Nei. Jeg snakker om Mayhem.
120
00:06:26,887 --> 00:06:31,225
Når ble de for opptatt til å henge?
De gjør alt sammen, alltid.
121
00:06:31,350 --> 00:06:33,394
Og nå gjør de alt hver for seg.
122
00:06:33,519 --> 00:06:34,812
Bra jobbet, plateselskapdame.
123
00:06:39,316 --> 00:06:41,735
Du har kritisert meg hele uken. Hvorfor?
124
00:06:41,735 --> 00:06:42,987
Ikke noe. Det går bra.
125
00:06:43,362 --> 00:06:44,321
Hva? Drar du?
126
00:06:44,321 --> 00:06:45,906
Albumet er ferdig, så jeg er ferdig.
127
00:06:45,906 --> 00:06:47,950
Kom igjen, Moog. Ikke vær sånn.
128
00:06:48,075 --> 00:06:49,118
Du kan ikke bare dra.
129
00:06:49,452 --> 00:06:50,494
Hvorfor ikke?
130
00:06:50,619 --> 00:06:52,913
Det er bare... Vi klarte det.
131
00:06:53,038 --> 00:06:54,999
Jeg trodde vi skulle feire seieren sammen.
132
00:06:54,999 --> 00:06:57,293
Seier? Du får ikke en gang bandet
133
00:06:57,293 --> 00:06:59,670
vekk fra mobilene og ned i studio.
134
00:06:59,795 --> 00:07:02,465
Og så da? De nyter litt selvstendighet.
135
00:07:02,465 --> 00:07:03,841
Er det så ille?
136
00:07:03,841 --> 00:07:06,093
Når hørte du dem spille musikk sist?
137
00:07:07,511 --> 00:07:09,930
For ett minutt siden.
Floyd slapp en singel.
138
00:07:10,097 --> 00:07:11,265
Du mener en "jingle".
139
00:07:11,515 --> 00:07:12,808
Ja, det var en jingle-singel.
140
00:07:12,808 --> 00:07:15,060
Bandet er i fyr og flamme nå.
141
00:07:15,060 --> 00:07:17,688
Penny og Tann er superstjerner på YouTube.
142
00:07:17,855 --> 00:07:19,565
Dyret trender på TikTok.
143
00:07:19,565 --> 00:07:22,026
Lips bruker Internett
til å forandre verden,
144
00:07:22,026 --> 00:07:25,488
og jeg er ganske sikker på at Janice
har blitt sektleder ved et uhell.
145
00:07:25,613 --> 00:07:28,741
Så ja, bandet tar av på grunn av meg.
146
00:07:29,074 --> 00:07:31,619
De tar av, ja,
147
00:07:31,619 --> 00:07:34,246
for det er ikke bandet.
Innerst inne vet du det også.
148
00:07:36,415 --> 00:07:37,500
Er alt i orden, Smooshie?
149
00:07:37,875 --> 00:07:38,792
Smooshie har det bra.
150
00:07:40,252 --> 00:07:42,046
Jeg skulle til å dra.
151
00:07:43,589 --> 00:07:45,174
Gratulerer med albumet, Nora.
152
00:07:45,466 --> 00:07:47,384
Gratulerer med å være et superpar.
153
00:07:48,052 --> 00:07:49,470
Gratulerer med alt.
154
00:07:57,770 --> 00:08:01,023
Skjønn mann. Kommer til å savne ham.
155
00:08:02,358 --> 00:08:06,362
Det går bra. Vi ser ham på Hollywood Bowl.
156
00:08:07,446 --> 00:08:10,241
Det minner meg på: Vi må fortelle
den store nyheten til bandet.
157
00:08:11,033 --> 00:08:13,869
Eller vi kan si det til hele verden.
158
00:08:14,912 --> 00:08:15,871
Hvordan gjør vi det?
159
00:08:16,121 --> 00:08:18,457
Jeg må bare ringe vennen min, God.
160
00:08:20,084 --> 00:08:22,044
Fred på planeten.
Det er Charlamagne Tha God
161
00:08:22,044 --> 00:08:24,421
direkte fra LA. Jeg tar en pause
162
00:08:24,421 --> 00:08:26,507
fra verdens farligste morgenprogram
163
00:08:26,507 --> 00:08:28,634
for å gi dere litt Mayhem i stedet.
164
00:08:28,634 --> 00:08:30,302
- I bygningen nå.
- Greit.
165
00:08:31,136 --> 00:08:33,097
- Amen.
- Hvordan har dere det?
166
00:08:33,222 --> 00:08:36,976
Vi er veldig ydmyke
for å være hos "The God".
167
00:08:37,142 --> 00:08:40,896
Og takk for
at du skapte sommerfugler og snøfnugg
168
00:08:41,146 --> 00:08:42,690
og minihester.
169
00:08:42,690 --> 00:08:44,650
De er som babydelfiner på land.
170
00:08:44,650 --> 00:08:45,901
Kjenner du julenissen?
171
00:08:46,110 --> 00:08:47,903
Dere vet vel at jeg ikke er Gud?
172
00:08:47,903 --> 00:08:49,905
Jeg er bare Tha God. Det er en forskjell.
173
00:08:51,824 --> 00:08:53,909
- Ja, det er logisk.
- Greit. Absolutt.
174
00:08:53,909 --> 00:08:55,869
Jeg kan ta bilder med mobilen.
175
00:08:56,036 --> 00:08:58,247
Zoot har alltid vært bandets fotograf.
176
00:08:58,414 --> 00:09:01,000
Teipet polaroid-bildene sine
i taket i bilen.
177
00:09:01,250 --> 00:09:04,795
Nå legger han ut på Instagram.
Har du hørt om Instagram?
178
00:09:05,254 --> 00:09:06,255
Ja da.
179
00:09:07,840 --> 00:09:09,550
Tik-tok.
180
00:09:10,759 --> 00:09:12,553
Hva er det med Dyret? Går det bra?
181
00:09:12,720 --> 00:09:15,097
Ja da. Han er litt sliten
182
00:09:15,097 --> 00:09:18,017
etter all tikkingen og tokkingen
og dansingen og rockingen.
183
00:09:18,017 --> 00:09:19,810
Tok-tok.
184
00:09:19,810 --> 00:09:22,688
I det minste har den harde jobben
skapt nye musikk, ikke sant?
185
00:09:22,813 --> 00:09:24,231
Det har den.
186
00:09:24,356 --> 00:09:28,193
Jeg skrev en jingle for IKEA.
Vil du høre? Den er sånn.
187
00:09:35,200 --> 00:09:36,952
Tenkte vi kunne snakke om det nye albumet.
188
00:09:36,952 --> 00:09:38,912
Jobber du med et soloprosjekt, Floyd?
189
00:09:38,912 --> 00:09:40,414
Ikke bare jeg.
190
00:09:40,581 --> 00:09:43,459
Lips jobber med en TED-talk.
Om å redde verden.
191
00:09:43,626 --> 00:09:44,585
Kult.
192
00:09:44,710 --> 00:09:46,462
Kult er det.
193
00:09:46,754 --> 00:09:51,634
Og soloprosjektet mitt er
en duett med kjæresten min, Penny.
194
00:09:52,009 --> 00:09:52,885
Det minner meg på:
195
00:09:54,178 --> 00:09:56,930
Abonnerifiser på YouTube-kanalen vår
196
00:09:56,930 --> 00:10:00,934
ved å skrive bokstavene "HTTP",
197
00:10:01,185 --> 00:10:03,771
og så to prikker oppå hverandre.
198
00:10:03,771 --> 00:10:06,523
Så to late linjer som heller mot høyre,
199
00:10:06,690 --> 00:10:10,527
og så en W, og en W og enda en W,
200
00:10:10,778 --> 00:10:14,448
og bare så det er sagt:
Ikke skrev bokstaven V to ganger.
201
00:10:14,448 --> 00:10:15,866
Jeg mener en faktisk W.
202
00:10:15,866 --> 00:10:18,160
Skal de ikke snakke om albumet?
203
00:10:18,160 --> 00:10:19,578
Jo.
204
00:10:19,578 --> 00:10:22,956
Og så et punktum,
eller som ungdommen sier: "dot",
205
00:10:22,956 --> 00:10:24,541
og så skriver du C-O-M.
206
00:10:24,792 --> 00:10:26,043
Hva var adressen nå igjen?
207
00:10:26,043 --> 00:10:28,170
- H...
- Det er greit. Jeg er kjent med det.
208
00:10:28,170 --> 00:10:29,338
Vi også.
209
00:10:29,338 --> 00:10:33,384
Informasjonsmotorveien har vært
en fantabuløs vei å reise på.
210
00:10:33,384 --> 00:10:36,762
Absolutt. Vi finner
våre individuelle stemmer.
211
00:10:36,762 --> 00:10:38,722
En hilsen til mine lojale følgere.
212
00:10:38,722 --> 00:10:40,766
De kaller seg "absoluttere",
213
00:10:40,766 --> 00:10:43,060
og de kaller meg åndemoren sin.
214
00:10:43,060 --> 00:10:44,144
Så søtt.
215
00:10:44,144 --> 00:10:47,648
Jøss, åndemor. Hør her.
Om alle gjør sin egen greie,
216
00:10:47,815 --> 00:10:49,650
betyr det at bandet tar pause?
217
00:10:49,650 --> 00:10:52,403
Nei. Det skjer aldri.
218
00:10:52,528 --> 00:10:55,030
Men nå som du nevner det,
219
00:10:55,030 --> 00:10:58,325
hadde jeg digget et lite avbrekk
for å konsentrere meg om solokarrieren.
220
00:10:58,325 --> 00:11:00,744
Du fortjener det, Floyd Pepper.
221
00:11:00,744 --> 00:11:02,871
Tusen takk, Mr. Dr. Tann.
222
00:11:02,996 --> 00:11:06,166
Og måtte alle sterke chilipeppere
du og Penny spiser,
223
00:11:06,166 --> 00:11:08,669
få dere ett skritt nærmere drømmen deres.
224
00:11:08,669 --> 00:11:10,003
Så flott.
225
00:11:10,003 --> 00:11:12,005
Skal dere oppløses?
226
00:11:12,005 --> 00:11:14,466
Det er snarere at vi samles
227
00:11:14,466 --> 00:11:16,802
for å gå hvert til vårt.
228
00:11:16,802 --> 00:11:18,011
Ble bandet nettopp oppløst?
229
00:11:18,011 --> 00:11:21,932
Absolutt, og som Goopy-jenta mi Gwyneth
ville sagt:
230
00:11:22,057 --> 00:11:23,976
"vi u-bandes bevisst".
231
00:11:23,976 --> 00:11:25,644
Jeg tror bandet nettopp ble oppløst.
232
00:11:25,644 --> 00:11:27,771
Noen må gjøre noe.
233
00:11:27,771 --> 00:11:30,482
Ja, du, Nora. Du må gjøre noe.
234
00:11:30,482 --> 00:11:31,567
Jeg...
235
00:11:32,776 --> 00:11:36,321
Det kan være den hyggeligste
bandoppløsningen i musikkhistorien...
236
00:11:36,321 --> 00:11:37,698
Nei. Stopp. Beklager.
237
00:11:37,698 --> 00:11:40,868
Ignorer det, Tha God.
Hei. Bandet er fortsatt et band.
238
00:11:40,868 --> 00:11:42,411
Hei! Det er plateselskapdama.
239
00:11:42,411 --> 00:11:45,080
Kom hit så vi kan takke deg
for alt du har gjort for oss.
240
00:11:45,748 --> 00:11:47,624
Så det er hennes feil at bandet oppløses.
241
00:11:47,624 --> 00:11:48,792
Nei. Ikke min feil.
242
00:11:49,293 --> 00:11:51,503
Kom igjen. Hun er bare beskjeden.
243
00:11:51,503 --> 00:11:54,590
Det var Nora Singh og kun Nora Singh
244
00:11:54,590 --> 00:11:57,926
som ga oss kontakt
med en hel verdensvev av venner.
245
00:11:57,926 --> 00:11:59,261
Og det oppløste bandet.
246
00:11:59,261 --> 00:12:00,345
Stemmer.
247
00:12:01,346 --> 00:12:03,932
Nei. Vi dropper oppløsningssnakket,
248
00:12:03,932 --> 00:12:06,685
for jeg er faktisk her
for å kunngjøre offisielt
249
00:12:06,685 --> 00:12:10,439
at neste uke skal Electric Mayhem ha
overraskelseskonsert på...
250
00:12:11,106 --> 00:12:12,524
Går ikke.
251
00:12:12,858 --> 00:12:14,485
Jeg er ikke tilgjengelig neste uke.
252
00:12:14,485 --> 00:12:17,905
Jeg skal nyte de fineste sterke smakene
fra Finland og videre.
253
00:12:18,113 --> 00:12:19,114
Greit.
254
00:12:19,656 --> 00:12:20,657
Siden når?
255
00:12:20,657 --> 00:12:22,326
Ti sekunder siden.
256
00:12:23,035 --> 00:12:25,454
Penny sendte melding.
Hun hørte at bandet tar pause
257
00:12:25,454 --> 00:12:29,208
og booket en romantisk verdensomseiling.
258
00:12:29,833 --> 00:12:30,834
Så fint!
259
00:12:30,834 --> 00:12:32,795
Hører Penny på dette. Nå?
260
00:12:33,796 --> 00:12:35,631
Flott. Takk for det eksklusive intervjuet.
261
00:12:35,631 --> 00:12:37,800
Nei! Jeg har ikke fortalt om...
262
00:12:37,800 --> 00:12:40,260
Skulle gjerne snakket mer,
men vi er tom for tid.
263
00:12:40,260 --> 00:12:44,181
Tid! Tik-tok, tikk-takk, tikk-takk!
264
00:12:44,348 --> 00:12:45,891
Vil du være en absolutter?
265
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
Nei.
266
00:12:47,768 --> 00:12:48,769
Nå begynner han.
267
00:12:50,479 --> 00:12:52,731
Jeg vet at dere er impulsive,
men dette er for mye.
268
00:12:52,731 --> 00:12:55,818
Hvordan kan dere gå hvert til deres
etter 40 år sammen?
269
00:12:55,818 --> 00:12:57,611
Det er faktisk 50.
270
00:12:57,611 --> 00:13:01,448
Dessuten tar ekte familier aldri farvel.
271
00:13:01,448 --> 00:13:02,533
Hei, Janice!
272
00:13:03,659 --> 00:13:04,660
Farvel.
273
00:13:04,660 --> 00:13:06,662
Farvel! Farvel, Zoot.
274
00:13:07,204 --> 00:13:10,624
Herregud! Moog hadde rett.
275
00:13:10,749 --> 00:13:13,252
- Jeg oppløste bandet.
- Nei, ikke si det.
276
00:13:13,252 --> 00:13:14,837
Du åpnet øynene våre
277
00:13:14,837 --> 00:13:18,006
og viste oss
at det finnes en verden utenfor Mayhem.
278
00:13:18,006 --> 00:13:21,385
Og ikke glem familiealbumet ditt.
Vær så god.
279
00:13:23,971 --> 00:13:26,974
En dag finner vi kanskje veien hjem,
280
00:13:27,099 --> 00:13:30,978
men frem til det vil du alltid være
en æresabsolutter,
281
00:13:31,186 --> 00:13:33,605
som skal spares på dommens dag.
282
00:13:33,981 --> 00:13:34,982
Hva for noe?
283
00:13:34,982 --> 00:13:36,608
Du har myk hud.
284
00:13:39,027 --> 00:13:40,946
- Ha det.
- Ha det.
285
00:13:41,196 --> 00:13:43,657
Bukser og mer
BUKSER FOR MINDRE
286
00:13:47,744 --> 00:13:50,289
Hei! Jeg fikk meldingen din og...
287
00:13:51,081 --> 00:13:52,416
Intervjuet gikk ikke så bra.
288
00:13:52,416 --> 00:13:53,750
Tuller du?
289
00:13:53,750 --> 00:13:56,128
Jeg er sjeleglad!
290
00:13:56,253 --> 00:13:58,338
Hvorfor det? Bandet ble oppløst.
291
00:13:58,547 --> 00:13:59,882
Akkurat!
292
00:14:00,090 --> 00:14:02,134
Nå får jeg ta med Tann
293
00:14:02,134 --> 00:14:05,971
på et pikant chilipepper-cruise
rundt om i verden.
294
00:14:05,971 --> 00:14:08,557
Showet vårt blir internasjonalt.
295
00:14:10,475 --> 00:14:12,561
Nå vet du hvorfor jeg rister sånn.
296
00:14:12,561 --> 00:14:14,521
Jeg må passe inn i våtdrakten.
297
00:14:14,521 --> 00:14:16,565
Du kan ikke bare ta med Tann og dra.
298
00:14:16,565 --> 00:14:18,567
Han har bandet,
og du har et selskap å drive.
299
00:14:18,567 --> 00:14:19,693
Nei, det har jeg ikke.
300
00:14:20,319 --> 00:14:21,403
Men det har du.
301
00:14:21,987 --> 00:14:22,988
Hva?
302
00:14:22,988 --> 00:14:26,408
Hele byen snakker om at du hjalp Mayhem.
303
00:14:27,159 --> 00:14:28,660
Vi får masse telefoner
304
00:14:28,660 --> 00:14:31,622
fra alle slags band
som vil ha kontrakt med oss.
305
00:14:31,622 --> 00:14:33,332
Med deg!
306
00:14:35,208 --> 00:14:36,209
Seriøst?
307
00:14:36,209 --> 00:14:38,003
Det er ditt, bubala.
308
00:14:38,003 --> 00:14:40,631
Jeg gir deg nøklene til Wax Town Records,
309
00:14:40,631 --> 00:14:42,466
akkurat som du alltid har ønsket deg.
310
00:14:43,634 --> 00:14:44,968
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
311
00:14:44,968 --> 00:14:48,263
Si "ja", da. Jeg må pakke.
312
00:14:48,805 --> 00:14:49,932
Ja!
313
00:14:49,932 --> 00:14:53,685
Penny, takk for alt.
314
00:14:53,685 --> 00:14:56,855
Jeg skal ikke svikte deg.
315
00:14:57,105 --> 00:14:58,857
Det vet jeg du ikke gjør.
316
00:14:59,107 --> 00:15:02,361
Mest fordi jeg har lave forventninger.
317
00:15:02,611 --> 00:15:04,613
Hei! Hvem er klare til å feire?
318
00:15:04,863 --> 00:15:07,032
Jeg bestilte bord på Musso & Frank's.
Jeg spanderer.
319
00:15:07,199 --> 00:15:08,241
Vent. Hvordan...
320
00:15:08,241 --> 00:15:10,619
Jeg hørte på med Penny
da bandet imploderte.
321
00:15:10,619 --> 00:15:11,662
Bra radio.
322
00:15:11,662 --> 00:15:15,415
Nå får jeg endelig seile på det blå havet
med den grønne kjekkasen min,
323
00:15:15,415 --> 00:15:18,627
mens du lever ut drømmene dine
og driver Wax Town Records.
324
00:15:19,795 --> 00:15:21,588
Forresten, det er mugg her.
325
00:15:21,922 --> 00:15:25,717
Det skjer, Smoosh.
Appen min, plateselskapet ditt.
326
00:15:25,842 --> 00:15:28,387
Vi er et ustoppelig superpar.
327
00:15:28,387 --> 00:15:30,973
JJ hjalp til med å ordne alt.
328
00:15:30,973 --> 00:15:35,060
Ja, det var hans idé å dra utenbys
med Tannebissen.
329
00:15:36,228 --> 00:15:37,062
Er du sint?
330
00:15:37,062 --> 00:15:39,398
Hvordan kan du være sint?
Det var dette du ville.
331
00:15:39,398 --> 00:15:42,234
Nei! Det siste jeg ville,
var at bandet skulle oppløses.
332
00:15:42,234 --> 00:15:44,319
- Hvem bryr seg om Mayhem?
- Unnskyld?
333
00:15:44,319 --> 00:15:46,279
Ikke vondt ment. Jeg sier det bare.
334
00:15:46,279 --> 00:15:49,574
Nå får du jobbe
med alle slags band. Nye band,
335
00:15:49,574 --> 00:15:50,867
relevante band.
336
00:15:51,451 --> 00:15:52,452
Jøss.
337
00:15:52,452 --> 00:15:55,038
Tror du faktisk jeg ville valgt
selskapet fremfor Mayhem?
338
00:15:55,038 --> 00:15:56,498
Dette blir feil.
339
00:15:57,499 --> 00:16:00,502
Jeg vet at du alltid
bare har villet lage musikk,
340
00:16:00,502 --> 00:16:02,629
og nå får du faktisk det.
341
00:16:04,381 --> 00:16:05,382
Ikke sånn.
342
00:16:08,468 --> 00:16:10,303
Hei, kjekken.
343
00:16:10,512 --> 00:16:13,849
Skal vi fortsatt spise biff?
344
00:16:23,191 --> 00:16:27,320
Nora, kan du hjelpe meg
med å flytte alle kassene?
345
00:16:27,529 --> 00:16:29,656
Du vet at alle flytter ut, ikke sant?
346
00:16:29,823 --> 00:16:32,492
Nei. Alle disse er til Dyret.
347
00:16:32,617 --> 00:16:34,786
Han har sponsorer, Nora.
348
00:16:34,786 --> 00:16:39,166
Designerklær,
designerhårpleie, designervann.
349
00:16:39,332 --> 00:16:41,418
Gratulerer med å gjøre
#HannahogDyret til en trend.
350
00:16:41,543 --> 00:16:44,212
Nei. De droppet "Hannah og".
351
00:16:44,212 --> 00:16:46,590
Nå er det bare "Dyret".
352
00:16:47,299 --> 00:16:50,177
Det er vel ikke det verste i verden.
353
00:16:50,177 --> 00:16:52,345
Jeg jobbet livet av meg
med å lage videoer,
354
00:16:52,345 --> 00:16:56,141
og han klør seg bokstavelig talt
på kamera og går viralt.
355
00:16:57,017 --> 00:16:58,226
{\an8}TikTok.
356
00:17:01,271 --> 00:17:03,273
{\an8}Klør. Ja.
357
00:17:03,732 --> 00:17:06,860
Det er nesten som om
sosiale medier bare er
358
00:17:07,027 --> 00:17:08,737
grunne og meningsløse.
359
00:17:08,737 --> 00:17:11,114
Skjønte du ikke det før nå?
360
00:17:11,114 --> 00:17:12,157
Nei!
361
00:17:12,157 --> 00:17:15,077
Enda verre: Dyret er så besatt
at jeg konfiskerte mobilen hans,
362
00:17:15,077 --> 00:17:16,828
og nå har han abstinenser.
363
00:17:16,953 --> 00:17:18,622
TikTok.
364
00:17:18,872 --> 00:17:20,332
TikTok.
365
00:17:20,791 --> 00:17:22,292
TikTok.
366
00:17:22,292 --> 00:17:23,752
Alt er meningsløst, Nora.
367
00:17:23,752 --> 00:17:27,589
Alt sammen! Postingen,
influenserlivet, tiktokingen.
368
00:17:27,589 --> 00:17:28,673
TikTok.
369
00:17:28,673 --> 00:17:31,343
- Nei! Ikke mer.
- Tik, tik, tik.
370
00:17:31,343 --> 00:17:33,678
Jeg sletter alle de teite kontoene.
371
00:17:33,678 --> 00:17:36,181
Dine og mine. Så kan vi endelig være fri.
372
00:17:36,181 --> 00:17:38,141
- Du er fri!
- TikTok!
373
00:17:39,392 --> 00:17:40,936
Nei, han trenger hjelp.
374
00:17:41,103 --> 00:17:42,229
Dette er bare min feil.
375
00:17:42,229 --> 00:17:45,232
Vent. Slettet du faktisk kontoen din?
376
00:17:46,650 --> 00:17:47,484
Å nei.
377
00:17:48,944 --> 00:17:52,155
Jeg tror jeg har en ekte
eksistensiell krise akkurat nå.
378
00:17:52,155 --> 00:17:55,951
Ro deg ned. Den gode nyheten er
379
00:17:57,077 --> 00:17:58,078
at vi har det begge to.
380
00:17:58,078 --> 00:17:59,162
Hvorfor det?
381
00:17:59,162 --> 00:18:02,040
Penny ga meg plateselskapet.
382
00:18:02,791 --> 00:18:06,419
Så du laget ett album,
og nå er du en ekte direktør-babe?
383
00:18:07,879 --> 00:18:09,381
Jeg er vel det.
384
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
Nora, hvordan kan det være en krise?
385
00:18:11,925 --> 00:18:17,097
Vanskelig å godta en seier
når det føles som om jeg mistet alt annet.
386
00:18:20,725 --> 00:18:21,726
TikTok.
387
00:18:24,521 --> 00:18:25,438
Seriøst?
388
00:18:26,731 --> 00:18:27,732
Trender!
389
00:18:29,609 --> 00:18:30,819
Gi meg den!
390
00:18:31,069 --> 00:18:33,530
Og jeg trodde jeg hadde et problem.
391
00:18:34,114 --> 00:18:35,365
TikTok.
392
00:18:36,533 --> 00:18:37,534
Vent.
393
00:18:38,785 --> 00:18:40,162
Kastet Zoot kameraet sitt?
394
00:18:42,998 --> 00:18:44,666
Og bildene sine.
395
00:18:45,167 --> 00:18:46,960
Ja. Zoot har gått for digitalt.
396
00:18:47,752 --> 00:18:48,753
Dyret.
397
00:18:50,172 --> 00:18:52,883
Hva sier du til å glemme alt dette og bare
398
00:18:54,217 --> 00:18:55,635
huske de gode tidene?
399
00:18:55,927 --> 00:18:56,928
Gode tider?
400
00:19:08,023 --> 00:19:09,900
Gode tider.
401
00:19:20,619 --> 00:19:24,414
Bandet var perfekt når de bare var Mayhem.
402
00:19:24,581 --> 00:19:27,792
Ingen mobiler, ingen mål.
403
00:19:28,084 --> 00:19:29,836
Bare musikk og hverandre.
404
00:19:32,297 --> 00:19:35,300
Du hjalp dem i alle fall å lage albumet.
405
00:19:36,676 --> 00:19:37,510
Ja.
406
00:19:40,347 --> 00:19:44,976
Men jeg tror jeg har konsentrert meg
om feil album hele tiden.
407
00:20:18,260 --> 00:20:21,429
Som barn så jeg på
mens familien vår raknet.
408
00:20:23,306 --> 00:20:25,433
Jeg lar ikke det skje med denne.
409
00:20:36,945 --> 00:20:38,363
Hei!
410
00:20:41,074 --> 00:20:42,534
Hvordan fant du meg?
411
00:20:42,701 --> 00:20:47,414
Søsteren min har et talent
for å stalke folk på Internett.
412
00:20:49,582 --> 00:20:51,293
Moog!
413
00:20:51,751 --> 00:20:52,752
Nora.
414
00:20:56,464 --> 00:20:57,882
Hva gjør du der oppe?
415
00:20:57,882 --> 00:21:01,803
Tenker bare på valgene mine i livet,
416
00:21:01,803 --> 00:21:04,723
nå som favorittbandet mitt er oppløst.
417
00:21:05,724 --> 00:21:08,310
Det er jo ikke som om du ikke ble advart.
418
00:21:09,185 --> 00:21:11,521
Jeg vet det.
419
00:21:11,646 --> 00:21:16,026
Vi var et team, og jeg lot JJ
komme i veien, og jeg ødela.
420
00:21:19,070 --> 00:21:21,614
Uansett hva du vil,
421
00:21:23,616 --> 00:21:25,035
er jeg ikke interessert.
422
00:21:27,287 --> 00:21:28,455
Det blir du.
423
00:21:29,122 --> 00:21:32,375
Det er det samme hva som skal til.
424
00:21:32,542 --> 00:21:36,004
Electric Mayhem skal spille
i Hollywood Bowl.
425
00:21:36,004 --> 00:21:38,214
Nora, kom igjen.
426
00:21:39,257 --> 00:21:41,426
Electric Mayhem finnes ikke.
427
00:21:42,093 --> 00:21:44,137
Ikke med mindre vi fikser dette.
428
00:21:45,472 --> 00:21:46,473
Vær så snill.
429
00:21:47,682 --> 00:21:49,768
Moog, de trenger deg.
430
00:21:54,022 --> 00:21:55,982
Jeg trenger deg.
431
00:22:02,781 --> 00:22:04,240
Kan du si noe?
432
00:22:07,660 --> 00:22:08,661
Jeg sier...
433
00:22:16,753 --> 00:22:18,755
...la oss samle bandet igjen.
434
00:22:49,327 --> 00:22:50,286
Ligner deg på en prikk.
435
00:22:50,286 --> 00:22:51,371
Norske tekster: Heidi Rabbevåg