1 00:00:07,341 --> 00:00:11,095 Har ni lyckats hitta er buss som de där Beliebers stal? 2 00:00:11,262 --> 00:00:13,056 - Okej. - Inte alls. 3 00:00:13,806 --> 00:00:15,391 Är jag bara er chaufför nu? 4 00:00:15,558 --> 00:00:16,601 - Okej. - Inte alls. 5 00:00:17,101 --> 00:00:18,186 Lyssnar ni ens? 6 00:00:18,603 --> 00:00:19,896 - Okej. - Inte alls. 7 00:00:20,104 --> 00:00:22,899 Hur ni kan titta på mobilerna utan att bli åksjuka. 8 00:00:23,107 --> 00:00:25,276 Själv har jag plåtmage... 9 00:00:26,611 --> 00:00:27,445 Oj, då! 10 00:00:27,904 --> 00:00:28,821 Jag mår inte så... 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,782 Lägg undan mobilerna. 12 00:00:30,782 --> 00:00:33,534 Men jag twittrar till mina följare, och de behöver... 13 00:00:33,701 --> 00:00:35,495 Mobilerna börjar bli ett problem. 14 00:00:41,125 --> 00:00:45,129 Nej. Hörni, lugna ner er och ta ett djupt andetag, okej? Bara... 15 00:00:46,631 --> 00:00:47,965 Så där. Bra. 16 00:01:22,708 --> 00:01:24,627 {\an8}BASERAD PÅ KARAKTÄRER SKAPADE AV JIM HENSON 17 00:01:28,923 --> 00:01:30,633 Kör på! Kör på! 18 00:01:30,883 --> 00:01:33,845 {\an8}Det var då jag insåg att verkligen älska sig själv 19 00:01:34,095 --> 00:01:38,057 {\an8}börjar med att förstå det egna jagets gränser. 20 00:01:38,349 --> 00:01:39,350 Stretcha med mig. 21 00:01:39,725 --> 00:01:42,270 Först provar vi en liten nedåtgående hund. 22 00:01:42,562 --> 00:01:44,272 Nedåtvänd. Blicka uppåt. 23 00:01:44,272 --> 00:01:45,773 Liggande åsna. 24 00:01:46,107 --> 00:01:47,775 Trebent tupp. 25 00:01:48,276 --> 00:01:49,527 Den flirtiga sjöjungfrun. 26 00:01:50,027 --> 00:01:51,612 Den dåsiga snurran. 27 00:01:51,946 --> 00:01:53,406 Den illamående narvalen. 28 00:01:53,531 --> 00:01:54,991 Trollkarlens assistent. 29 00:01:59,745 --> 00:02:01,914 Förlåt att jag stör... Janice, 30 00:02:02,206 --> 00:02:04,333 har du fått en miljon följare på en vecka? 31 00:02:04,458 --> 00:02:05,543 Jag vet. 32 00:02:05,543 --> 00:02:09,755 Hur kan så många relatera till min självläkande resa? 33 00:02:09,964 --> 00:02:12,550 Det är som om de blint följer allt jag säger. 34 00:02:13,009 --> 00:02:14,844 Det är underbart. 35 00:02:14,844 --> 00:02:17,096 Visst. Men jag har stora nyheter. 36 00:02:17,096 --> 00:02:19,056 Bandet träffas där nere. Fem minuter. 37 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 Visst. 38 00:02:20,600 --> 00:02:22,977 Okej, nu andas vi in frid. 39 00:02:24,061 --> 00:02:25,938 Och andas ut kärlek. 40 00:02:26,189 --> 00:02:29,567 Det är viktigt att veta att när man tar tillbaka en del av... 41 00:02:29,567 --> 00:02:33,029 Är det lika viktigt... I ens hjärta. 42 00:02:34,071 --> 00:02:35,114 Verkligen bra. 43 00:02:36,199 --> 00:02:37,700 Ursäkta. Vilka är ni? 44 00:02:38,034 --> 00:02:39,118 Vi är talskrivare. 45 00:02:39,535 --> 00:02:40,453 För? 46 00:02:40,661 --> 00:02:43,456 Mr Lips hade en vision. Han vill rädda världen. 47 00:02:43,956 --> 00:02:48,044 Mycket hände i Joshua Tree. Jag var en falk, det var en grej. 48 00:02:48,169 --> 00:02:51,923 Men hur viktigt det här än är, så träffas bandet om fem. 49 00:02:53,799 --> 00:02:54,675 Spelar du? 50 00:03:05,144 --> 00:03:09,065 {\an8}TikTok. TikTok. Tick, tick, tick. TikTok. 51 00:03:10,733 --> 00:03:12,401 {\an8}TikTok. 52 00:03:15,029 --> 00:03:15,905 Är han okej? 53 00:03:16,072 --> 00:03:17,907 Okej? Han är jättebra. 54 00:03:18,115 --> 00:03:19,075 Tik-tik. 55 00:03:19,242 --> 00:03:21,494 Animal har världens rytm, visar det sig. 56 00:03:21,661 --> 00:03:22,495 Tok-tok. 57 00:03:22,495 --> 00:03:23,412 Vem anade det? 58 00:03:23,621 --> 00:03:25,539 Förutom hela trummisgrejen. 59 00:03:25,706 --> 00:03:26,791 Tok-tik. 60 00:03:26,916 --> 00:03:29,043 Ni har hållit på två dagar i sträck. 61 00:03:29,043 --> 00:03:30,586 Han verkar ut-TikTokad. 62 00:03:30,711 --> 00:03:31,754 Tok-tok. 63 00:03:32,672 --> 00:03:35,091 Okej, 64 00:03:35,216 --> 00:03:37,802 dags för en paus. Vi ses där nere, möte med bandet. 65 00:03:37,802 --> 00:03:39,720 Det blir jättebra. Hör du, Doc? 66 00:03:39,887 --> 00:03:40,846 Möte om fem. 67 00:03:42,056 --> 00:03:44,016 Kan du dubbla tiden, Label Lady? 68 00:03:44,183 --> 00:03:46,894 Jag har en het ny video att lägga upp på min kanal. 69 00:03:47,520 --> 00:03:48,938 Okej. Vad betyder det? 70 00:03:49,063 --> 00:03:51,816 Penny äter heta grejer och jag fångar magin. 71 00:03:54,360 --> 00:03:56,904 Nu kommer Pennys ett-chips-utmaning. 72 00:03:57,363 --> 00:03:59,865 Satans frosseri och heta chips-utmaning. 73 00:04:00,408 --> 00:04:02,785 Vi bör ha en begravningsentreprenör med. 74 00:04:03,077 --> 00:04:06,330 BEGRAVNINGSENTREPRENÖR I BEREDSKAP 75 00:04:09,959 --> 00:04:10,960 {\an8}Det är inte så... 76 00:04:13,879 --> 00:04:15,756 {\an8}Det där var verkligen heta chips. 77 00:04:18,009 --> 00:04:19,552 {\an8}Jag ser inget. 78 00:04:19,719 --> 00:04:22,763 {\an8}Jag kan inte se. Jag faller... Jag fa... 79 00:04:23,681 --> 00:04:24,807 Jag känner inget. 80 00:04:25,266 --> 00:04:28,185 Jag är glad att du lever och att du kan se. 81 00:04:28,311 --> 00:04:31,689 För att vara tydlig, du är en suddig silhuett. 82 00:04:31,814 --> 00:04:33,691 Hela mitt ansikte är avdomnat 83 00:04:33,691 --> 00:04:37,695 och min kropp är fast i ett flammande chips-orsakat helvete. 84 00:04:38,112 --> 00:04:40,031 Så, ja till mötet med bandet? 85 00:04:40,323 --> 00:04:42,408 Vissolut. Jag är på väg. 86 00:04:45,369 --> 00:04:46,329 Ja. 87 00:04:52,793 --> 00:04:54,253 Sa du att det är ett möte? 88 00:04:54,253 --> 00:04:56,172 - Ja. Det här är knäppt. - Okej. Bra. 89 00:04:56,172 --> 00:04:59,216 När jag äntligen gör det jag lovat och bokar Hollywood Bowl, 90 00:04:59,216 --> 00:05:00,301 vet de det inte 91 00:05:00,301 --> 00:05:02,928 för de är upptagna med att twittra och med TikTok. 92 00:05:02,928 --> 00:05:06,640 Okej, hörni! Dags för stora nyheter. 93 00:05:06,766 --> 00:05:08,768 Tack. Nån kom åtminstone. 94 00:05:08,893 --> 00:05:09,769 Självklart. 95 00:05:10,061 --> 00:05:12,938 Jag ville så gärna berätta om min överraskning. 96 00:05:13,064 --> 00:05:13,898 Överraskning? 97 00:05:13,898 --> 00:05:16,525 Jag har en låt på internet. Överraskning! 98 00:05:17,276 --> 00:05:20,279 Menar du? För Nora har en hel strategi för att släppa... 99 00:05:21,322 --> 00:05:22,198 Titta bara. 100 00:05:22,865 --> 00:05:23,699 Titta här. 101 00:05:24,950 --> 00:05:25,785 Skippa annonsen. 102 00:05:25,785 --> 00:05:27,745 Nej. Den är det bästa. 103 00:05:36,087 --> 00:05:36,921 Eller hur? 104 00:05:41,509 --> 00:05:43,177 Mammas soppa, den är inte dålig. 105 00:05:43,177 --> 00:05:45,137 Ta-da. 106 00:05:46,263 --> 00:05:48,808 Den där låten är inte från albumet. 107 00:05:49,225 --> 00:05:50,393 Nej, det är den inte. 108 00:05:50,518 --> 00:05:53,521 Minns ni när jag skrev den där kärlekslåten om soppa? 109 00:05:53,687 --> 00:05:57,274 Det var i det ögonblicket jag upptäckte min sanna passion, 110 00:05:57,400 --> 00:06:01,487 att skriva reklamjinglar som spelas före videor på internet. 111 00:06:01,654 --> 00:06:05,366 Floyd, du är med i ett berömt band. Du behöver inte skriva jinglar. 112 00:06:05,366 --> 00:06:10,371 Du behöver inte racka ned på mina drömmar. 113 00:06:10,538 --> 00:06:13,666 Du ska inte säga till mig att jag inte får skriva jinglar. 114 00:06:13,874 --> 00:06:15,334 Det är vad jag gör. 115 00:06:17,169 --> 00:06:18,712 Det jag älskar. Den jag är. 116 00:06:18,712 --> 00:06:20,047 Vad händer nu? 117 00:06:20,047 --> 00:06:21,382 Det enda sättet 118 00:06:21,382 --> 00:06:24,385 att få den där låten ur skallen, är med soppa. 119 00:06:24,510 --> 00:06:26,429 Nej. Jag pratar om Mayhem. 120 00:06:26,887 --> 00:06:31,225 Sen när är de för upptagna för att hänga? De gör alltid allting ihop. 121 00:06:31,350 --> 00:06:33,394 Och nu, gör de allt var för sig. 122 00:06:33,519 --> 00:06:34,812 Bra gjort, Label Lady. 123 00:06:39,316 --> 00:06:41,735 Du har klagat på mig hela veckan. Varför? 124 00:06:41,735 --> 00:06:42,987 Inget särskilt. 125 00:06:43,362 --> 00:06:44,321 Va? Åker du? 126 00:06:44,321 --> 00:06:45,906 Skivan är klar, eller hur? 127 00:06:45,906 --> 00:06:47,950 Kom igen, Moog. Var inte så där. 128 00:06:48,075 --> 00:06:49,118 Du kan inte åka. 129 00:06:49,452 --> 00:06:50,494 Varför inte? 130 00:06:50,619 --> 00:06:52,913 Det är bara... Vi klarade det. 131 00:06:53,038 --> 00:06:54,999 Jag trodde att vi skulle fira ihop. 132 00:06:54,999 --> 00:06:57,293 Fira? Du får inte ens bandet 133 00:06:57,293 --> 00:06:59,670 från deras mobiler och ner i studion. 134 00:06:59,795 --> 00:07:02,465 Och? De njuter av lite självständighet. 135 00:07:02,465 --> 00:07:03,841 Är det så farligt? 136 00:07:03,841 --> 00:07:06,093 När hörde du dem spela musik sist? 137 00:07:07,511 --> 00:07:09,930 För en minut sen. Floyd släppte en singel. 138 00:07:10,097 --> 00:07:11,265 Du menar "jingel". 139 00:07:11,515 --> 00:07:12,808 Ja, en jingel-singel. 140 00:07:12,808 --> 00:07:15,060 Okej, hör på, bandet är i toppform nu. 141 00:07:15,060 --> 00:07:17,688 Penny och Teeth är stjärnor på YouTube. 142 00:07:17,855 --> 00:07:19,565 Animal trendar på TikTok. 143 00:07:19,565 --> 00:07:22,026 Lips använder internet för att förändra världen, 144 00:07:22,026 --> 00:07:25,488 och jag är ganska säker på att Janice leder en kult av misstag. 145 00:07:25,613 --> 00:07:28,741 Så, ja, bandet har framgång tack vare mig. 146 00:07:29,074 --> 00:07:31,619 Ja, du har gjort dem kända, 147 00:07:31,619 --> 00:07:34,246 men det där är inte bandet. Det vet du också. 148 00:07:36,415 --> 00:07:37,500 Allt okej, Snuttan? 149 00:07:37,875 --> 00:07:38,792 Snuttan är okej. 150 00:07:40,252 --> 00:07:42,046 Jag skulle precis åka. 151 00:07:43,589 --> 00:07:45,174 Grattis till skivan, Nora. 152 00:07:45,466 --> 00:07:47,384 Grattis till er som power couple. 153 00:07:48,052 --> 00:07:49,470 Grattis till allt. 154 00:07:57,770 --> 00:08:01,023 Trevlig man. Jag kommer att sakna honom. 155 00:08:02,358 --> 00:08:06,362 Det är okej. Vi träffar honom på Hollywood Bowl. 156 00:08:07,446 --> 00:08:10,241 Vilket påminner mig om, vi måste berätta för bandet. 157 00:08:11,033 --> 00:08:13,869 Annars kan vi berätta det för hela världen. 158 00:08:14,912 --> 00:08:15,871 Ja, hur då? 159 00:08:16,121 --> 00:08:18,457 Jag måste bara ringa min vän, Gud. 160 00:08:20,084 --> 00:08:22,044 Fred. Charlamagne Tha God här, 161 00:08:22,044 --> 00:08:24,421 direkt från LA idag, och jag tar en paus 162 00:08:24,421 --> 00:08:26,507 från världens farligaste morgonteve 163 00:08:26,507 --> 00:08:28,634 för att ge er lite Mayhem istället. 164 00:08:28,634 --> 00:08:30,302 - I byggnaden nu. - Okej. 165 00:08:31,136 --> 00:08:33,097 - Amen. - Hur mår ni? 166 00:08:33,222 --> 00:08:36,976 Vi är ödmjukade över att vara i "Guds" närvaro. 167 00:08:37,142 --> 00:08:40,896 Tack för att du skapat fjärilar och snöflingor 168 00:08:41,146 --> 00:08:42,690 och minihästar. 169 00:08:42,690 --> 00:08:44,650 De är som babydelfiner på land. 170 00:08:44,650 --> 00:08:45,901 Känner du jultomten? 171 00:08:46,110 --> 00:08:47,903 Ni vet väl att jag inte är "Gud"? 172 00:08:47,903 --> 00:08:49,905 Jag är bara Tha God. Det är skillnad. 173 00:08:51,824 --> 00:08:53,909 - Ja. Det låter rimligt. - Okej. Visst. 174 00:08:53,909 --> 00:08:55,869 Jag kan ta bilder med mobilen. 175 00:08:56,036 --> 00:08:58,247 Zoot här har alltid varit bandets fotograf. 176 00:08:58,414 --> 00:09:01,000 Han satte upp polaroidbilder i taket på bussen. 177 00:09:01,250 --> 00:09:04,795 Nu lägger han upp dem på Instagram. Har du hört om Instagram? 178 00:09:05,254 --> 00:09:06,255 Visst. 179 00:09:07,840 --> 00:09:09,550 Tik-tok. 180 00:09:10,759 --> 00:09:12,553 Vad är det med Animal? 181 00:09:12,720 --> 00:09:15,097 Jo, ser du. Killen är lite utpumpad 182 00:09:15,097 --> 00:09:18,017 av allt tikkande och tokkande och dansande och rockande. 183 00:09:18,017 --> 00:09:19,810 Tok-tok. 184 00:09:19,810 --> 00:09:22,688 Men ert hårda arbete har väl resulterat i ny musik? 185 00:09:22,813 --> 00:09:24,231 Det har det verkligen. 186 00:09:24,356 --> 00:09:28,193 Jag skrev en jingel för IKEA. Vill du höra den? Så här går den. 187 00:09:35,200 --> 00:09:36,952 Vi skulle väl prata om albumet. 188 00:09:36,952 --> 00:09:38,912 Arbetar du på ett soloprojekt, Floyd? 189 00:09:38,912 --> 00:09:40,414 Inte bara jag. 190 00:09:40,581 --> 00:09:43,459 Lips jobbar på ett TED-talk. Rädda världen. 191 00:09:43,626 --> 00:09:44,585 Skitbra. 192 00:09:44,710 --> 00:09:46,462 Ja, det är skitbra, mister... 193 00:09:46,754 --> 00:09:51,634 Och mitt soloprojekt är mer av en duo med min älskade Penny. 194 00:09:52,009 --> 00:09:52,885 Just det, 195 00:09:54,178 --> 00:09:56,930 prenumerera på vår YouTube-kanal 196 00:09:56,930 --> 00:10:00,934 genom att skriva: "H-T-T-P", 197 00:10:01,185 --> 00:10:03,771 sen kommer två prickar staplade på varandra. 198 00:10:03,771 --> 00:10:06,523 Sen två lata streck som lutar åt höger, 199 00:10:06,690 --> 00:10:10,527 och sen ett "W", "W" och ett till "W", 200 00:10:10,778 --> 00:10:14,448 och för att förtydliga, skriv inte bokstaven "V" två gånger. 201 00:10:14,448 --> 00:10:15,866 Jag menar ett "W". 202 00:10:15,866 --> 00:10:18,160 Ska de inte prata om skivan? 203 00:10:18,160 --> 00:10:19,578 Jo, det ska de. 204 00:10:19,578 --> 00:10:22,956 Skriv sen en punkt, eller som kidsen säger: "prick", 205 00:10:22,956 --> 00:10:24,541 och sen skriver ni C-O-M. 206 00:10:24,792 --> 00:10:26,043 Vad var det för adress? 207 00:10:26,043 --> 00:10:28,170 - H... - Det är okej. Jag kan det där. 208 00:10:28,170 --> 00:10:29,338 Som vi. 209 00:10:29,338 --> 00:10:33,384 Informationens motorväg har verkligen varit underbar att resa på. 210 00:10:33,384 --> 00:10:36,762 Visst. Vi hittar typ, våra egna individuella röster. 211 00:10:36,762 --> 00:10:38,722 Jag vill bara nämna mina följare. 212 00:10:38,722 --> 00:10:40,766 De kallar sig för "Jajamänsans" 213 00:10:40,766 --> 00:10:43,060 och de kallar mig för sin andemoder. 214 00:10:43,060 --> 00:10:44,144 Det är gulligt. 215 00:10:44,144 --> 00:10:47,648 Andemoder. Hör på, om alla gör sin egen grej, 216 00:10:47,815 --> 00:10:49,650 betyder det att bandet tar en paus? 217 00:10:49,650 --> 00:10:52,403 Nej, det kommer aldrig att hända. 218 00:10:52,528 --> 00:10:55,030 Men nu när du nämner det, 219 00:10:55,030 --> 00:10:58,325 jag tar gärna en kort paus, så jag kan fokusera på karriären. 220 00:10:58,325 --> 00:11:00,744 Det förtjänar du verkligen, Floyd Pepper. 221 00:11:00,744 --> 00:11:02,871 Tack så mycket, mr dr Teeth. 222 00:11:02,996 --> 00:11:06,166 Må varje eldig pepparfrukt du och Penny festar på, 223 00:11:06,166 --> 00:11:08,669 ta er ett steg närmare er dröm. 224 00:11:08,669 --> 00:11:10,003 Var det inte fint? 225 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 Så nu bryter ni upp allihop? 226 00:11:12,005 --> 00:11:14,466 Det är mer som att vi kommer samman i kärlek 227 00:11:14,466 --> 00:11:16,802 och hastigt går skilda vägar. 228 00:11:16,802 --> 00:11:18,011 Sprack bandet precis? 229 00:11:18,011 --> 00:11:21,932 Typ, och som min Goop-tjejkompis Gwyneth skulle säga: 230 00:11:22,057 --> 00:11:23,976 "vi o-bandar oss medvetet." 231 00:11:23,976 --> 00:11:25,644 Bandet splittrades precis. 232 00:11:25,644 --> 00:11:27,771 Nån måste göra nåt. 233 00:11:27,771 --> 00:11:30,482 Ja, du, Nora. Du måste göra nåt. 234 00:11:30,482 --> 00:11:31,567 Jag... 235 00:11:32,776 --> 00:11:36,321 Det kan bli den vänligaste upplösningen av ett band i musik... 236 00:11:36,321 --> 00:11:37,698 Nej, sluta. Förlåt. 237 00:11:37,698 --> 00:11:40,868 Strunta i det, mr Tha God. Bandet är fortfarande ett band. 238 00:11:40,868 --> 00:11:42,411 Hallå! Det är Label Lady. 239 00:11:42,411 --> 00:11:45,080 Kom så vi kan tacka dig för allt du gjort för oss. 240 00:11:45,748 --> 00:11:47,624 Så hon gjorde så bandet splittras? 241 00:11:47,624 --> 00:11:48,792 Nej. Inte mitt fel. 242 00:11:49,293 --> 00:11:51,503 Kom igen. Hon är bara blygsam. 243 00:11:51,503 --> 00:11:54,590 Det var specifikt Nora Singh och bara Nora Singh, 244 00:11:54,590 --> 00:11:57,926 som visade oss en helt ny vid värld av vänner. 245 00:11:57,926 --> 00:11:59,261 Vilket splittrade bandet. 246 00:11:59,261 --> 00:12:00,345 Det stämmer. 247 00:12:01,346 --> 00:12:03,932 Nej, vi lägger det snacket åt sidan, 248 00:12:03,932 --> 00:12:06,685 för jag är här för att officiellt meddela 249 00:12:06,685 --> 00:12:10,439 att nästa vecka, har Electric Mayhem en överraskningskonsert på... 250 00:12:11,106 --> 00:12:12,524 Jag kan inte. 251 00:12:12,858 --> 00:12:14,485 Jag är inte disponibel då, 252 00:12:14,485 --> 00:12:17,905 utan festar på de bästa heta smakerna från Finland och därbortom. 253 00:12:18,113 --> 00:12:19,114 Okej. 254 00:12:19,656 --> 00:12:20,657 Sen när? 255 00:12:20,657 --> 00:12:22,326 Sen för tio sekunder sen. 256 00:12:23,035 --> 00:12:25,454 Penny sms:ade. Hon hörde om uppehållet 257 00:12:25,454 --> 00:12:29,208 och bokade en romantisk resa runt jorden på en gång. 258 00:12:29,833 --> 00:12:30,834 Vad trevligt! 259 00:12:30,834 --> 00:12:32,795 Lyssnar Penny på det här? Nu? 260 00:12:33,796 --> 00:12:35,631 Tack för den exklusiva nyheten. 261 00:12:35,631 --> 00:12:37,800 Nej! Jag gav er inga detaljer om... 262 00:12:37,800 --> 00:12:40,260 Jag skulle gärna prata mer, men tiden är slut. 263 00:12:40,260 --> 00:12:44,181 Tid! Tik-tok, tick-tack, tick-tack! 264 00:12:44,348 --> 00:12:45,891 Vill du vara en Jajamänsan? 265 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 Nej. 266 00:12:47,768 --> 00:12:48,769 Där går han. 267 00:12:50,479 --> 00:12:52,731 Ni är impulsiva, men det här är överdrivet. 268 00:12:52,731 --> 00:12:55,818 Hur kan ni gå skilda vägar efter 40 år tillsammans? 269 00:12:55,818 --> 00:12:57,611 Det är faktiskt 50. 270 00:12:57,611 --> 00:13:01,448 Dessutom, en sann familj säger aldrig hej då. 271 00:13:01,448 --> 00:13:02,533 Hallå, Janice! 272 00:13:03,659 --> 00:13:04,660 Hej då. 273 00:13:04,660 --> 00:13:06,662 Hej då, Zoot. 274 00:13:07,204 --> 00:13:10,624 Herregud! Moog hade rätt. 275 00:13:10,749 --> 00:13:13,252 - Jag splittrade bandet. - Säg inte det. 276 00:13:13,252 --> 00:13:14,837 Du öppnade våra ögon 277 00:13:14,837 --> 00:13:18,006 och visade oss att det finns en hel värld bortom Mayhem. 278 00:13:18,006 --> 00:13:21,385 Glöm inte ditt familjealbum. Varsågod. 279 00:13:23,971 --> 00:13:26,974 En dag kanske vi hittar tillbaka hem, 280 00:13:27,099 --> 00:13:30,978 men tills dess, är du alltid en heders-Jajamänsan, 281 00:13:31,186 --> 00:13:33,605 som ska skonas vid räkenskapens dag. 282 00:13:33,981 --> 00:13:34,982 Vad, nu? 283 00:13:34,982 --> 00:13:36,608 Du har mjuk hud. 284 00:13:39,027 --> 00:13:40,946 - Hej då. - Hej då. 285 00:13:41,196 --> 00:13:43,657 Byxor & mer BYXOR FÖR MINDRE 286 00:13:47,744 --> 00:13:50,289 Hallå! Jag fick ditt sms och... 287 00:13:51,081 --> 00:13:52,416 Intervjun gick inte bra. 288 00:13:52,416 --> 00:13:53,750 Skämtar du? 289 00:13:53,750 --> 00:13:56,128 Jag är vansinnigt glad! 290 00:13:56,253 --> 00:13:58,338 Varför? Bandet splittrades. 291 00:13:58,547 --> 00:13:59,882 Precis! 292 00:14:00,090 --> 00:14:02,134 Nu får jag ta min Teethy 293 00:14:02,134 --> 00:14:05,971 på en pepprad party-kryssning jorden runt. 294 00:14:05,971 --> 00:14:08,557 Vår show blir global. 295 00:14:10,475 --> 00:14:12,561 Nu vet du varför jag fnittrar så mycket. 296 00:14:12,561 --> 00:14:14,521 Jag måste få plats i min våtdräkt. 297 00:14:14,521 --> 00:14:16,565 Du kan inte bara ta Teeth och åka. 298 00:14:16,565 --> 00:14:18,567 Han har bandet, du har ett företag. 299 00:14:18,567 --> 00:14:19,693 Nej. 300 00:14:20,319 --> 00:14:21,403 Men det har du. 301 00:14:21,987 --> 00:14:22,988 Vad? 302 00:14:22,988 --> 00:14:26,408 Hela stan pratar om hur du hjälpte Mayhem. 303 00:14:27,159 --> 00:14:28,660 Vi får massor av samtal 304 00:14:28,660 --> 00:14:31,622 från alla slags band som vill skriva på med oss. 305 00:14:31,622 --> 00:14:33,332 Med dig! 306 00:14:35,208 --> 00:14:36,209 På allvar? 307 00:14:36,209 --> 00:14:38,003 Det är ditt, bubala. 308 00:14:38,003 --> 00:14:40,631 Jag ger dig nycklarna till Wax Town Records, 309 00:14:40,631 --> 00:14:42,466 precis som du alltid velat. 310 00:14:43,634 --> 00:14:44,968 Vad ska jag säga? 311 00:14:44,968 --> 00:14:48,263 Säg: "ja". Jag måste packa. 312 00:14:48,805 --> 00:14:49,932 Ja! 313 00:14:49,932 --> 00:14:53,685 Penny, tack för allt. 314 00:14:53,685 --> 00:14:56,855 Okej, jag ska inte svika dig. 315 00:14:57,105 --> 00:14:58,857 Det vet jag, tjejen. 316 00:14:59,107 --> 00:15:02,361 Mest för att jag har låga förväntningar. 317 00:15:02,611 --> 00:15:04,613 Hallå! Vem är redo att fira? 318 00:15:04,863 --> 00:15:07,032 Jag har bokat Musso & Franks. Jag bjuder. 319 00:15:07,199 --> 00:15:08,241 Hur kan du ens... 320 00:15:08,241 --> 00:15:10,619 Jag lyssnade med Penny när bandet imploderade. 321 00:15:10,619 --> 00:15:11,662 Jättebra radio. 322 00:15:11,662 --> 00:15:15,415 Nu får jag äntligen segla på den blå oceanen med min gröne hunk, 323 00:15:15,415 --> 00:15:18,627 medan du lever din dröm och driver Wax Town Records. 324 00:15:19,795 --> 00:15:21,588 Förresten, det finns mögel. 325 00:15:21,922 --> 00:15:25,717 Allt händer, Snuttan. Min app, ditt skivbolag. 326 00:15:25,842 --> 00:15:28,387 Vi är ett ostoppbart power couple. 327 00:15:28,387 --> 00:15:30,973 JJ hjälpte till med allt. 328 00:15:30,973 --> 00:15:35,060 Ja, att lämna stan med Teethy-poo var hans idé. 329 00:15:36,228 --> 00:15:37,062 Är du arg? 330 00:15:37,062 --> 00:15:39,398 Varför är du arg? Det var det här du ville. 331 00:15:39,398 --> 00:15:42,234 Nej! Jag ville inte att bandet skulle splittras. 332 00:15:42,234 --> 00:15:44,319 - Vem bryr sig om Mayhem? - Ursäkta? 333 00:15:44,319 --> 00:15:46,279 Inte illa ment. Jag sa bara, 334 00:15:46,279 --> 00:15:49,574 nu får du arbeta med alla slags band. Nya band, 335 00:15:49,574 --> 00:15:50,867 betydelsefulla. 336 00:15:51,451 --> 00:15:52,452 Oj. 337 00:15:52,452 --> 00:15:55,038 Tror du att jag hellre vill ha bolaget än Mayhem? 338 00:15:55,038 --> 00:15:56,498 Det här blir fel. 339 00:15:57,499 --> 00:16:00,502 Jag vet att det du alltid velat var att göra musik, 340 00:16:00,502 --> 00:16:02,629 och nu får du det. 341 00:16:04,381 --> 00:16:05,382 Inte så här. 342 00:16:08,468 --> 00:16:10,303 Du, snygging, 343 00:16:10,512 --> 00:16:13,849 ska vi gå och äta biff, eller? 344 00:16:23,191 --> 00:16:27,320 Nora, kan du hjälpa mig att flytta de här lådorna? 345 00:16:27,529 --> 00:16:29,656 Du vet att alla flyttar, eller hur? 346 00:16:29,823 --> 00:16:32,492 Ja, nej. De här är till Animal. 347 00:16:32,617 --> 00:16:34,786 Han har fått sponsorer. 348 00:16:34,786 --> 00:16:39,166 Designerkläder, designerhårvård, designervatten. 349 00:16:39,332 --> 00:16:41,418 Grattis #Hanimal är en trend. 350 00:16:41,543 --> 00:16:44,212 Ja, nej. De tog bort H:et, Nora. 351 00:16:44,212 --> 00:16:46,590 Det är bara #Animal nu. 352 00:16:47,299 --> 00:16:50,177 Det är väl inte det värsta, eller hur? 353 00:16:50,177 --> 00:16:52,345 Jag jobbade så hårt för att göra videor 354 00:16:52,345 --> 00:16:56,141 och han kliar sig bokstavligen framför kameran och blir viral. 355 00:16:57,017 --> 00:16:58,226 {\an8}TikTok. 356 00:17:01,271 --> 00:17:03,273 {\an8}Kliar. Ja. 357 00:17:03,732 --> 00:17:06,860 Det är som om sociala medier bara är 358 00:17:07,027 --> 00:17:08,737 ytliga och meningslösa. 359 00:17:08,737 --> 00:17:11,114 Insåg du inte det förrän nu? 360 00:17:11,114 --> 00:17:12,157 Nej! 361 00:17:12,157 --> 00:17:15,077 Ännu värre, Animal är så fast, så jag tog hans mobil 362 00:17:15,077 --> 00:17:16,828 och nu genomgår han avvänjning. 363 00:17:16,953 --> 00:17:18,622 TikTok. 364 00:17:22,375 --> 00:17:23,752 Det är meningslöst. 365 00:17:23,752 --> 00:17:27,589 Allt! Att lägga upp grejer, påverka, TikToka. 366 00:17:27,589 --> 00:17:28,673 TikTok! 367 00:17:28,673 --> 00:17:31,343 - Nej, inte mer. Okej. - Tik, tik, tik. 368 00:17:31,343 --> 00:17:33,678 Jag raderar alla de idiotiska kontona. 369 00:17:33,678 --> 00:17:36,181 Dina och mina. Och vi kan vara fria. 370 00:17:36,181 --> 00:17:38,141 - Du är fri! - TikTok! 371 00:17:39,392 --> 00:17:40,936 Nej, han behöver hjälp. 372 00:17:41,103 --> 00:17:42,229 Det är mitt fel. 373 00:17:42,229 --> 00:17:45,232 Vänta. Raderade du ditt konto? 374 00:17:46,650 --> 00:17:47,484 Åh, nej. 375 00:17:48,944 --> 00:17:52,155 Jag tror att jag genomgår en riktig existentiell kris nu. 376 00:17:52,155 --> 00:17:55,951 Ta det lugnt, okej? För de goda nyheterna är, 377 00:17:57,077 --> 00:17:58,078 det gör vi båda. 378 00:17:58,078 --> 00:17:59,162 Varför? 379 00:17:59,162 --> 00:18:02,040 Penny gav mig skivbolaget. 380 00:18:02,791 --> 00:18:06,419 Du gjorde ett album, och nu är du en riktig kvinnlig vd? 381 00:18:07,879 --> 00:18:09,381 Jag antar det. 382 00:18:09,589 --> 00:18:11,591 Nora, hur är det en kris? 383 00:18:11,925 --> 00:18:17,097 Det är svårt att acceptera vinsten när det känns som jag förlorat allt annat. 384 00:18:20,725 --> 00:18:21,726 TikTok. 385 00:18:24,521 --> 00:18:25,438 Allvarligt? 386 00:18:26,731 --> 00:18:27,732 Trendar! 387 00:18:29,609 --> 00:18:30,819 Ge mig den där! 388 00:18:31,069 --> 00:18:33,530 Och jag trodde att jag hade problem. 389 00:18:34,114 --> 00:18:35,365 TikTok. 390 00:18:36,533 --> 00:18:37,534 Vänta. 391 00:18:38,785 --> 00:18:40,162 Kastade Zoot sin kamera? 392 00:18:42,998 --> 00:18:44,666 Och sina bilder. 393 00:18:45,167 --> 00:18:46,960 Ja, Zoot har blivit digital. 394 00:18:47,752 --> 00:18:48,753 Hallå, Animal. 395 00:18:50,172 --> 00:18:52,883 Vad sägs om att vi glömmer allt det här och bara 396 00:18:54,217 --> 00:18:55,635 minns goda tider? 397 00:18:55,927 --> 00:18:56,928 Goda tider? 398 00:18:58,555 --> 00:19:00,724 Mupparna - Elton John-avsnitt VHS 399 00:19:08,023 --> 00:19:09,900 Goda tider. 400 00:19:20,619 --> 00:19:24,414 Bandet var perfekt, som bara Mayhem. 401 00:19:24,581 --> 00:19:27,792 Inga mobiler, inga mål. 402 00:19:28,084 --> 00:19:29,836 Bara musik och varandra. 403 00:19:32,297 --> 00:19:35,300 Du hjälpte dem att göra albumet, eller hur? 404 00:19:36,676 --> 00:19:37,510 Ja. 405 00:19:40,347 --> 00:19:44,976 Men jag tror att hela den här tiden har jag fokuserat på fel album. 406 00:20:18,260 --> 00:20:21,429 När jag växte upp, såg jag vår familj falla sönder. 407 00:20:23,306 --> 00:20:25,433 Det får inte hända med den här. 408 00:20:36,945 --> 00:20:38,363 Hallå! 409 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 Hur hittade du mig? 410 00:20:42,701 --> 00:20:47,414 Min syster är bra på att cyberstalka folk på internet. 411 00:20:49,582 --> 00:20:51,293 Moog! 412 00:20:51,751 --> 00:20:52,752 Nora. 413 00:20:56,464 --> 00:20:57,882 Vad gör du där uppe? 414 00:20:57,882 --> 00:21:01,803 Funderar över mina livsval, du vet, 415 00:21:01,803 --> 00:21:04,723 nu när mitt favoritband har splittrats. 416 00:21:05,724 --> 00:21:08,310 Det är inte som att ingen varnade dig. 417 00:21:09,185 --> 00:21:11,521 Jag vet, okej? 418 00:21:11,646 --> 00:21:16,026 Vi var ett team och jag lät JJ komma emellan. Jag sumpade det. 419 00:21:19,070 --> 00:21:21,614 Vad du än vill, 420 00:21:23,616 --> 00:21:25,035 är jag inte intresserad. 421 00:21:27,287 --> 00:21:28,455 Det kommer du bli. 422 00:21:29,122 --> 00:21:32,375 Jag struntar i vad som krävs. 423 00:21:32,542 --> 00:21:36,004 Electric Mayhem ska spela på Hollywood Bowl. 424 00:21:36,004 --> 00:21:38,214 Nora, kom igen. 425 00:21:39,257 --> 00:21:41,426 Det finns inget Electric Mayhem. 426 00:21:42,093 --> 00:21:44,137 Såvida vi inte fixar det. 427 00:21:45,472 --> 00:21:46,473 Snälla. 428 00:21:47,682 --> 00:21:49,768 Moog, de behöver dig. 429 00:21:54,022 --> 00:21:55,982 Jag behöver dig. 430 00:22:02,781 --> 00:22:04,240 Snälla, kan du säga nåt? 431 00:22:07,660 --> 00:22:08,661 Jag säger... 432 00:22:16,753 --> 00:22:18,755 låt oss få ihop bandet. 433 00:22:49,327 --> 00:22:50,286 Det ser ut som du. 434 00:22:50,286 --> 00:22:51,371 Översättning: Kerstin Teglof