1
00:00:07,341 --> 00:00:11,095
Har ni lyckats hitta er buss
som de där Beliebers stal?
2
00:00:11,262 --> 00:00:13,056
- Okej.
- Inte alls.
3
00:00:13,806 --> 00:00:15,391
Är jag bara er chaufför nu?
4
00:00:15,558 --> 00:00:16,601
- Okej.
- Inte alls.
5
00:00:17,101 --> 00:00:18,186
Lyssnar ni ens?
6
00:00:18,603 --> 00:00:19,896
- Okej.
- Inte alls.
7
00:00:20,104 --> 00:00:22,899
Hur ni kan titta på mobilerna
utan att bli åksjuka.
8
00:00:23,107 --> 00:00:25,276
Själv har jag plåtmage...
9
00:00:26,611 --> 00:00:27,445
Oj, då!
10
00:00:27,904 --> 00:00:28,821
Jag mår inte så...
11
00:00:29,530 --> 00:00:30,782
Lägg undan mobilerna.
12
00:00:30,782 --> 00:00:33,534
Men jag twittrar till mina följare,
och de behöver...
13
00:00:33,701 --> 00:00:35,495
Mobilerna börjar bli ett problem.
14
00:00:41,125 --> 00:00:45,129
Nej. Hörni, lugna ner er
och ta ett djupt andetag, okej? Bara...
15
00:00:46,631 --> 00:00:47,965
Så där. Bra.
16
00:01:22,708 --> 00:01:24,627
{\an8}BASERAD PÅ KARAKTÄRER
SKAPADE AV JIM HENSON
17
00:01:28,923 --> 00:01:30,633
Kör på! Kör på!
18
00:01:30,883 --> 00:01:33,845
{\an8}Det var då jag insåg
att verkligen älska sig själv
19
00:01:34,095 --> 00:01:38,057
{\an8}börjar med
att förstå det egna jagets gränser.
20
00:01:38,349 --> 00:01:39,350
Stretcha med mig.
21
00:01:39,725 --> 00:01:42,270
Först provar vi en liten nedåtgående hund.
22
00:01:42,562 --> 00:01:44,272
Nedåtvänd. Blicka uppåt.
23
00:01:44,272 --> 00:01:45,773
Liggande åsna.
24
00:01:46,107 --> 00:01:47,775
Trebent tupp.
25
00:01:48,276 --> 00:01:49,527
Den flirtiga sjöjungfrun.
26
00:01:50,027 --> 00:01:51,612
Den dåsiga snurran.
27
00:01:51,946 --> 00:01:53,406
Den illamående narvalen.
28
00:01:53,531 --> 00:01:54,991
Trollkarlens assistent.
29
00:01:59,745 --> 00:02:01,914
Förlåt att jag stör... Janice,
30
00:02:02,206 --> 00:02:04,333
har du fått en miljon följare på en vecka?
31
00:02:04,458 --> 00:02:05,543
Jag vet.
32
00:02:05,543 --> 00:02:09,755
Hur kan så många relatera till
min självläkande resa?
33
00:02:09,964 --> 00:02:12,550
Det är som om de blint följer
allt jag säger.
34
00:02:13,009 --> 00:02:14,844
Det är underbart.
35
00:02:14,844 --> 00:02:17,096
Visst. Men jag har stora nyheter.
36
00:02:17,096 --> 00:02:19,056
Bandet träffas där nere. Fem minuter.
37
00:02:19,056 --> 00:02:20,474
Visst.
38
00:02:20,600 --> 00:02:22,977
Okej, nu andas vi in frid.
39
00:02:24,061 --> 00:02:25,938
Och andas ut kärlek.
40
00:02:26,189 --> 00:02:29,567
Det är viktigt att veta
att när man tar tillbaka en del av...
41
00:02:29,567 --> 00:02:33,029
Är det lika viktigt... I ens hjärta.
42
00:02:34,071 --> 00:02:35,114
Verkligen bra.
43
00:02:36,199 --> 00:02:37,700
Ursäkta. Vilka är ni?
44
00:02:38,034 --> 00:02:39,118
Vi är talskrivare.
45
00:02:39,535 --> 00:02:40,453
För?
46
00:02:40,661 --> 00:02:43,456
Mr Lips hade en vision.
Han vill rädda världen.
47
00:02:43,956 --> 00:02:48,044
Mycket hände i Joshua Tree.
Jag var en falk, det var en grej.
48
00:02:48,169 --> 00:02:51,923
Men hur viktigt det här än är,
så träffas bandet om fem.
49
00:02:53,799 --> 00:02:54,675
Spelar du?
50
00:03:05,144 --> 00:03:09,065
{\an8}TikTok. TikTok.
Tick, tick, tick. TikTok.
51
00:03:10,733 --> 00:03:12,401
{\an8}TikTok.
52
00:03:15,029 --> 00:03:15,905
Är han okej?
53
00:03:16,072 --> 00:03:17,907
Okej? Han är jättebra.
54
00:03:18,115 --> 00:03:19,075
Tik-tik.
55
00:03:19,242 --> 00:03:21,494
Animal har världens rytm, visar det sig.
56
00:03:21,661 --> 00:03:22,495
Tok-tok.
57
00:03:22,495 --> 00:03:23,412
Vem anade det?
58
00:03:23,621 --> 00:03:25,539
Förutom hela trummisgrejen.
59
00:03:25,706 --> 00:03:26,791
Tok-tik.
60
00:03:26,916 --> 00:03:29,043
Ni har hållit på två dagar i sträck.
61
00:03:29,043 --> 00:03:30,586
Han verkar ut-TikTokad.
62
00:03:30,711 --> 00:03:31,754
Tok-tok.
63
00:03:32,672 --> 00:03:35,091
Okej,
64
00:03:35,216 --> 00:03:37,802
dags för en paus.
Vi ses där nere, möte med bandet.
65
00:03:37,802 --> 00:03:39,720
Det blir jättebra. Hör du, Doc?
66
00:03:39,887 --> 00:03:40,846
Möte om fem.
67
00:03:42,056 --> 00:03:44,016
Kan du dubbla tiden, Label Lady?
68
00:03:44,183 --> 00:03:46,894
Jag har en het ny video
att lägga upp på min kanal.
69
00:03:47,520 --> 00:03:48,938
Okej. Vad betyder det?
70
00:03:49,063 --> 00:03:51,816
Penny äter heta grejer
och jag fångar magin.
71
00:03:54,360 --> 00:03:56,904
Nu kommer Pennys ett-chips-utmaning.
72
00:03:57,363 --> 00:03:59,865
Satans frosseri och heta chips-utmaning.
73
00:04:00,408 --> 00:04:02,785
Vi bör ha en begravningsentreprenör med.
74
00:04:03,077 --> 00:04:06,330
BEGRAVNINGSENTREPRENÖR
I BEREDSKAP
75
00:04:09,959 --> 00:04:10,960
{\an8}Det är inte så...
76
00:04:13,879 --> 00:04:15,756
{\an8}Det där var verkligen heta chips.
77
00:04:18,009 --> 00:04:19,552
{\an8}Jag ser inget.
78
00:04:19,719 --> 00:04:22,763
{\an8}Jag kan inte se. Jag faller... Jag fa...
79
00:04:23,681 --> 00:04:24,807
Jag känner inget.
80
00:04:25,266 --> 00:04:28,185
Jag är glad att du lever
och att du kan se.
81
00:04:28,311 --> 00:04:31,689
För att vara tydlig,
du är en suddig silhuett.
82
00:04:31,814 --> 00:04:33,691
Hela mitt ansikte är avdomnat
83
00:04:33,691 --> 00:04:37,695
och min kropp är fast
i ett flammande chips-orsakat helvete.
84
00:04:38,112 --> 00:04:40,031
Så, ja till mötet med bandet?
85
00:04:40,323 --> 00:04:42,408
Vissolut. Jag är på väg.
86
00:04:45,369 --> 00:04:46,329
Ja.
87
00:04:52,793 --> 00:04:54,253
Sa du att det är ett möte?
88
00:04:54,253 --> 00:04:56,172
- Ja. Det här är knäppt.
- Okej. Bra.
89
00:04:56,172 --> 00:04:59,216
När jag äntligen gör det jag lovat
och bokar Hollywood Bowl,
90
00:04:59,216 --> 00:05:00,301
vet de det inte
91
00:05:00,301 --> 00:05:02,928
för de är upptagna
med att twittra och med TikTok.
92
00:05:02,928 --> 00:05:06,640
Okej, hörni! Dags för stora nyheter.
93
00:05:06,766 --> 00:05:08,768
Tack. Nån kom åtminstone.
94
00:05:08,893 --> 00:05:09,769
Självklart.
95
00:05:10,061 --> 00:05:12,938
Jag ville så gärna berätta
om min överraskning.
96
00:05:13,064 --> 00:05:13,898
Överraskning?
97
00:05:13,898 --> 00:05:16,525
Jag har en låt på internet. Överraskning!
98
00:05:17,276 --> 00:05:20,279
Menar du? För Nora har
en hel strategi för att släppa...
99
00:05:21,322 --> 00:05:22,198
Titta bara.
100
00:05:22,865 --> 00:05:23,699
Titta här.
101
00:05:24,950 --> 00:05:25,785
Skippa annonsen.
102
00:05:25,785 --> 00:05:27,745
Nej. Den är det bästa.
103
00:05:36,087 --> 00:05:36,921
Eller hur?
104
00:05:41,509 --> 00:05:43,177
Mammas soppa, den är inte dålig.
105
00:05:43,177 --> 00:05:45,137
Ta-da.
106
00:05:46,263 --> 00:05:48,808
Den där låten är inte från albumet.
107
00:05:49,225 --> 00:05:50,393
Nej, det är den inte.
108
00:05:50,518 --> 00:05:53,521
Minns ni när jag skrev
den där kärlekslåten om soppa?
109
00:05:53,687 --> 00:05:57,274
Det var i det ögonblicket
jag upptäckte min sanna passion,
110
00:05:57,400 --> 00:06:01,487
att skriva reklamjinglar
som spelas före videor på internet.
111
00:06:01,654 --> 00:06:05,366
Floyd, du är med i ett berömt band.
Du behöver inte skriva jinglar.
112
00:06:05,366 --> 00:06:10,371
Du behöver inte racka ned på mina drömmar.
113
00:06:10,538 --> 00:06:13,666
Du ska inte säga till mig
att jag inte får skriva jinglar.
114
00:06:13,874 --> 00:06:15,334
Det är vad jag gör.
115
00:06:17,169 --> 00:06:18,712
Det jag älskar. Den jag är.
116
00:06:18,712 --> 00:06:20,047
Vad händer nu?
117
00:06:20,047 --> 00:06:21,382
Det enda sättet
118
00:06:21,382 --> 00:06:24,385
att få den där låten ur skallen,
är med soppa.
119
00:06:24,510 --> 00:06:26,429
Nej. Jag pratar om Mayhem.
120
00:06:26,887 --> 00:06:31,225
Sen när är de för upptagna för att hänga?
De gör alltid allting ihop.
121
00:06:31,350 --> 00:06:33,394
Och nu, gör de allt var för sig.
122
00:06:33,519 --> 00:06:34,812
Bra gjort, Label Lady.
123
00:06:39,316 --> 00:06:41,735
Du har klagat på mig hela veckan. Varför?
124
00:06:41,735 --> 00:06:42,987
Inget särskilt.
125
00:06:43,362 --> 00:06:44,321
Va? Åker du?
126
00:06:44,321 --> 00:06:45,906
Skivan är klar, eller hur?
127
00:06:45,906 --> 00:06:47,950
Kom igen, Moog. Var inte så där.
128
00:06:48,075 --> 00:06:49,118
Du kan inte åka.
129
00:06:49,452 --> 00:06:50,494
Varför inte?
130
00:06:50,619 --> 00:06:52,913
Det är bara... Vi klarade det.
131
00:06:53,038 --> 00:06:54,999
Jag trodde att vi skulle fira ihop.
132
00:06:54,999 --> 00:06:57,293
Fira? Du får inte ens bandet
133
00:06:57,293 --> 00:06:59,670
från deras mobiler och ner i studion.
134
00:06:59,795 --> 00:07:02,465
Och? De njuter av lite självständighet.
135
00:07:02,465 --> 00:07:03,841
Är det så farligt?
136
00:07:03,841 --> 00:07:06,093
När hörde du dem spela musik sist?
137
00:07:07,511 --> 00:07:09,930
För en minut sen. Floyd släppte en singel.
138
00:07:10,097 --> 00:07:11,265
Du menar "jingel".
139
00:07:11,515 --> 00:07:12,808
Ja, en jingel-singel.
140
00:07:12,808 --> 00:07:15,060
Okej, hör på, bandet är i toppform nu.
141
00:07:15,060 --> 00:07:17,688
Penny och Teeth är stjärnor på YouTube.
142
00:07:17,855 --> 00:07:19,565
Animal trendar på TikTok.
143
00:07:19,565 --> 00:07:22,026
Lips använder internet
för att förändra världen,
144
00:07:22,026 --> 00:07:25,488
och jag är ganska säker på
att Janice leder en kult av misstag.
145
00:07:25,613 --> 00:07:28,741
Så, ja, bandet har framgång tack vare mig.
146
00:07:29,074 --> 00:07:31,619
Ja, du har gjort dem kända,
147
00:07:31,619 --> 00:07:34,246
men det där är inte bandet.
Det vet du också.
148
00:07:36,415 --> 00:07:37,500
Allt okej, Snuttan?
149
00:07:37,875 --> 00:07:38,792
Snuttan är okej.
150
00:07:40,252 --> 00:07:42,046
Jag skulle precis åka.
151
00:07:43,589 --> 00:07:45,174
Grattis till skivan, Nora.
152
00:07:45,466 --> 00:07:47,384
Grattis till er som power couple.
153
00:07:48,052 --> 00:07:49,470
Grattis till allt.
154
00:07:57,770 --> 00:08:01,023
Trevlig man. Jag kommer att sakna honom.
155
00:08:02,358 --> 00:08:06,362
Det är okej.
Vi träffar honom på Hollywood Bowl.
156
00:08:07,446 --> 00:08:10,241
Vilket påminner mig om,
vi måste berätta för bandet.
157
00:08:11,033 --> 00:08:13,869
Annars kan vi berätta det
för hela världen.
158
00:08:14,912 --> 00:08:15,871
Ja, hur då?
159
00:08:16,121 --> 00:08:18,457
Jag måste bara ringa min vän, Gud.
160
00:08:20,084 --> 00:08:22,044
Fred. Charlamagne Tha God här,
161
00:08:22,044 --> 00:08:24,421
direkt från LA idag, och jag tar en paus
162
00:08:24,421 --> 00:08:26,507
från världens farligaste morgonteve
163
00:08:26,507 --> 00:08:28,634
för att ge er lite Mayhem istället.
164
00:08:28,634 --> 00:08:30,302
- I byggnaden nu.
- Okej.
165
00:08:31,136 --> 00:08:33,097
- Amen.
- Hur mår ni?
166
00:08:33,222 --> 00:08:36,976
Vi är ödmjukade över
att vara i "Guds" närvaro.
167
00:08:37,142 --> 00:08:40,896
Tack för att du skapat
fjärilar och snöflingor
168
00:08:41,146 --> 00:08:42,690
och minihästar.
169
00:08:42,690 --> 00:08:44,650
De är som babydelfiner på land.
170
00:08:44,650 --> 00:08:45,901
Känner du jultomten?
171
00:08:46,110 --> 00:08:47,903
Ni vet väl att jag inte är "Gud"?
172
00:08:47,903 --> 00:08:49,905
Jag är bara Tha God. Det är skillnad.
173
00:08:51,824 --> 00:08:53,909
- Ja. Det låter rimligt.
- Okej. Visst.
174
00:08:53,909 --> 00:08:55,869
Jag kan ta bilder med mobilen.
175
00:08:56,036 --> 00:08:58,247
Zoot här har alltid varit
bandets fotograf.
176
00:08:58,414 --> 00:09:01,000
Han satte upp polaroidbilder
i taket på bussen.
177
00:09:01,250 --> 00:09:04,795
Nu lägger han upp dem på Instagram.
Har du hört om Instagram?
178
00:09:05,254 --> 00:09:06,255
Visst.
179
00:09:07,840 --> 00:09:09,550
Tik-tok.
180
00:09:10,759 --> 00:09:12,553
Vad är det med Animal?
181
00:09:12,720 --> 00:09:15,097
Jo, ser du. Killen är lite utpumpad
182
00:09:15,097 --> 00:09:18,017
av allt tikkande och tokkande
och dansande och rockande.
183
00:09:18,017 --> 00:09:19,810
Tok-tok.
184
00:09:19,810 --> 00:09:22,688
Men ert hårda arbete
har väl resulterat i ny musik?
185
00:09:22,813 --> 00:09:24,231
Det har det verkligen.
186
00:09:24,356 --> 00:09:28,193
Jag skrev en jingel för IKEA.
Vill du höra den? Så här går den.
187
00:09:35,200 --> 00:09:36,952
Vi skulle väl prata om albumet.
188
00:09:36,952 --> 00:09:38,912
Arbetar du på ett soloprojekt, Floyd?
189
00:09:38,912 --> 00:09:40,414
Inte bara jag.
190
00:09:40,581 --> 00:09:43,459
Lips jobbar på ett TED-talk.
Rädda världen.
191
00:09:43,626 --> 00:09:44,585
Skitbra.
192
00:09:44,710 --> 00:09:46,462
Ja, det är skitbra, mister...
193
00:09:46,754 --> 00:09:51,634
Och mitt soloprojekt
är mer av en duo med min älskade Penny.
194
00:09:52,009 --> 00:09:52,885
Just det,
195
00:09:54,178 --> 00:09:56,930
prenumerera på vår YouTube-kanal
196
00:09:56,930 --> 00:10:00,934
genom att skriva: "H-T-T-P",
197
00:10:01,185 --> 00:10:03,771
sen kommer två prickar
staplade på varandra.
198
00:10:03,771 --> 00:10:06,523
Sen två lata streck som lutar åt höger,
199
00:10:06,690 --> 00:10:10,527
och sen ett "W", "W" och ett till "W",
200
00:10:10,778 --> 00:10:14,448
och för att förtydliga,
skriv inte bokstaven "V" två gånger.
201
00:10:14,448 --> 00:10:15,866
Jag menar ett "W".
202
00:10:15,866 --> 00:10:18,160
Ska de inte prata om skivan?
203
00:10:18,160 --> 00:10:19,578
Jo, det ska de.
204
00:10:19,578 --> 00:10:22,956
Skriv sen en punkt,
eller som kidsen säger: "prick",
205
00:10:22,956 --> 00:10:24,541
och sen skriver ni C-O-M.
206
00:10:24,792 --> 00:10:26,043
Vad var det för adress?
207
00:10:26,043 --> 00:10:28,170
- H...
- Det är okej. Jag kan det där.
208
00:10:28,170 --> 00:10:29,338
Som vi.
209
00:10:29,338 --> 00:10:33,384
Informationens motorväg
har verkligen varit underbar att resa på.
210
00:10:33,384 --> 00:10:36,762
Visst. Vi hittar typ,
våra egna individuella röster.
211
00:10:36,762 --> 00:10:38,722
Jag vill bara nämna mina följare.
212
00:10:38,722 --> 00:10:40,766
De kallar sig för "Jajamänsans"
213
00:10:40,766 --> 00:10:43,060
och de kallar mig för sin andemoder.
214
00:10:43,060 --> 00:10:44,144
Det är gulligt.
215
00:10:44,144 --> 00:10:47,648
Andemoder. Hör på,
om alla gör sin egen grej,
216
00:10:47,815 --> 00:10:49,650
betyder det att bandet tar en paus?
217
00:10:49,650 --> 00:10:52,403
Nej, det kommer aldrig att hända.
218
00:10:52,528 --> 00:10:55,030
Men nu när du nämner det,
219
00:10:55,030 --> 00:10:58,325
jag tar gärna en kort paus,
så jag kan fokusera på karriären.
220
00:10:58,325 --> 00:11:00,744
Det förtjänar du verkligen, Floyd Pepper.
221
00:11:00,744 --> 00:11:02,871
Tack så mycket, mr dr Teeth.
222
00:11:02,996 --> 00:11:06,166
Må varje eldig pepparfrukt
du och Penny festar på,
223
00:11:06,166 --> 00:11:08,669
ta er ett steg närmare er dröm.
224
00:11:08,669 --> 00:11:10,003
Var det inte fint?
225
00:11:10,003 --> 00:11:12,005
Så nu bryter ni upp allihop?
226
00:11:12,005 --> 00:11:14,466
Det är mer som
att vi kommer samman i kärlek
227
00:11:14,466 --> 00:11:16,802
och hastigt går skilda vägar.
228
00:11:16,802 --> 00:11:18,011
Sprack bandet precis?
229
00:11:18,011 --> 00:11:21,932
Typ, och som min Goop-tjejkompis
Gwyneth skulle säga:
230
00:11:22,057 --> 00:11:23,976
"vi o-bandar oss medvetet."
231
00:11:23,976 --> 00:11:25,644
Bandet splittrades precis.
232
00:11:25,644 --> 00:11:27,771
Nån måste göra nåt.
233
00:11:27,771 --> 00:11:30,482
Ja, du, Nora. Du måste göra nåt.
234
00:11:30,482 --> 00:11:31,567
Jag...
235
00:11:32,776 --> 00:11:36,321
Det kan bli den vänligaste
upplösningen av ett band i musik...
236
00:11:36,321 --> 00:11:37,698
Nej, sluta. Förlåt.
237
00:11:37,698 --> 00:11:40,868
Strunta i det, mr Tha God.
Bandet är fortfarande ett band.
238
00:11:40,868 --> 00:11:42,411
Hallå! Det är Label Lady.
239
00:11:42,411 --> 00:11:45,080
Kom så vi kan tacka dig
för allt du gjort för oss.
240
00:11:45,748 --> 00:11:47,624
Så hon gjorde så bandet splittras?
241
00:11:47,624 --> 00:11:48,792
Nej. Inte mitt fel.
242
00:11:49,293 --> 00:11:51,503
Kom igen. Hon är bara blygsam.
243
00:11:51,503 --> 00:11:54,590
Det var specifikt Nora Singh
och bara Nora Singh,
244
00:11:54,590 --> 00:11:57,926
som visade oss
en helt ny vid värld av vänner.
245
00:11:57,926 --> 00:11:59,261
Vilket splittrade bandet.
246
00:11:59,261 --> 00:12:00,345
Det stämmer.
247
00:12:01,346 --> 00:12:03,932
Nej, vi lägger det snacket åt sidan,
248
00:12:03,932 --> 00:12:06,685
för jag är här för att officiellt meddela
249
00:12:06,685 --> 00:12:10,439
att nästa vecka, har Electric Mayhem
en överraskningskonsert på...
250
00:12:11,106 --> 00:12:12,524
Jag kan inte.
251
00:12:12,858 --> 00:12:14,485
Jag är inte disponibel då,
252
00:12:14,485 --> 00:12:17,905
utan festar på de bästa heta smakerna
från Finland och därbortom.
253
00:12:18,113 --> 00:12:19,114
Okej.
254
00:12:19,656 --> 00:12:20,657
Sen när?
255
00:12:20,657 --> 00:12:22,326
Sen för tio sekunder sen.
256
00:12:23,035 --> 00:12:25,454
Penny sms:ade. Hon hörde om uppehållet
257
00:12:25,454 --> 00:12:29,208
och bokade en romantisk resa
runt jorden på en gång.
258
00:12:29,833 --> 00:12:30,834
Vad trevligt!
259
00:12:30,834 --> 00:12:32,795
Lyssnar Penny på det här? Nu?
260
00:12:33,796 --> 00:12:35,631
Tack för den exklusiva nyheten.
261
00:12:35,631 --> 00:12:37,800
Nej! Jag gav er inga detaljer om...
262
00:12:37,800 --> 00:12:40,260
Jag skulle gärna prata mer,
men tiden är slut.
263
00:12:40,260 --> 00:12:44,181
Tid! Tik-tok, tick-tack, tick-tack!
264
00:12:44,348 --> 00:12:45,891
Vill du vara en Jajamänsan?
265
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
Nej.
266
00:12:47,768 --> 00:12:48,769
Där går han.
267
00:12:50,479 --> 00:12:52,731
Ni är impulsiva,
men det här är överdrivet.
268
00:12:52,731 --> 00:12:55,818
Hur kan ni gå skilda vägar
efter 40 år tillsammans?
269
00:12:55,818 --> 00:12:57,611
Det är faktiskt 50.
270
00:12:57,611 --> 00:13:01,448
Dessutom, en sann familj
säger aldrig hej då.
271
00:13:01,448 --> 00:13:02,533
Hallå, Janice!
272
00:13:03,659 --> 00:13:04,660
Hej då.
273
00:13:04,660 --> 00:13:06,662
Hej då, Zoot.
274
00:13:07,204 --> 00:13:10,624
Herregud! Moog hade rätt.
275
00:13:10,749 --> 00:13:13,252
- Jag splittrade bandet.
- Säg inte det.
276
00:13:13,252 --> 00:13:14,837
Du öppnade våra ögon
277
00:13:14,837 --> 00:13:18,006
och visade oss att det finns
en hel värld bortom Mayhem.
278
00:13:18,006 --> 00:13:21,385
Glöm inte ditt familjealbum. Varsågod.
279
00:13:23,971 --> 00:13:26,974
En dag kanske vi hittar tillbaka hem,
280
00:13:27,099 --> 00:13:30,978
men tills dess,
är du alltid en heders-Jajamänsan,
281
00:13:31,186 --> 00:13:33,605
som ska skonas vid räkenskapens dag.
282
00:13:33,981 --> 00:13:34,982
Vad, nu?
283
00:13:34,982 --> 00:13:36,608
Du har mjuk hud.
284
00:13:39,027 --> 00:13:40,946
- Hej då.
- Hej då.
285
00:13:41,196 --> 00:13:43,657
Byxor & mer
BYXOR FÖR MINDRE
286
00:13:47,744 --> 00:13:50,289
Hallå! Jag fick ditt sms och...
287
00:13:51,081 --> 00:13:52,416
Intervjun gick inte bra.
288
00:13:52,416 --> 00:13:53,750
Skämtar du?
289
00:13:53,750 --> 00:13:56,128
Jag är vansinnigt glad!
290
00:13:56,253 --> 00:13:58,338
Varför? Bandet splittrades.
291
00:13:58,547 --> 00:13:59,882
Precis!
292
00:14:00,090 --> 00:14:02,134
Nu får jag ta min Teethy
293
00:14:02,134 --> 00:14:05,971
på en pepprad party-kryssning jorden runt.
294
00:14:05,971 --> 00:14:08,557
Vår show blir global.
295
00:14:10,475 --> 00:14:12,561
Nu vet du varför jag fnittrar så mycket.
296
00:14:12,561 --> 00:14:14,521
Jag måste få plats i min våtdräkt.
297
00:14:14,521 --> 00:14:16,565
Du kan inte bara ta Teeth och åka.
298
00:14:16,565 --> 00:14:18,567
Han har bandet, du har ett företag.
299
00:14:18,567 --> 00:14:19,693
Nej.
300
00:14:20,319 --> 00:14:21,403
Men det har du.
301
00:14:21,987 --> 00:14:22,988
Vad?
302
00:14:22,988 --> 00:14:26,408
Hela stan pratar om hur du hjälpte Mayhem.
303
00:14:27,159 --> 00:14:28,660
Vi får massor av samtal
304
00:14:28,660 --> 00:14:31,622
från alla slags band
som vill skriva på med oss.
305
00:14:31,622 --> 00:14:33,332
Med dig!
306
00:14:35,208 --> 00:14:36,209
På allvar?
307
00:14:36,209 --> 00:14:38,003
Det är ditt, bubala.
308
00:14:38,003 --> 00:14:40,631
Jag ger dig nycklarna
till Wax Town Records,
309
00:14:40,631 --> 00:14:42,466
precis som du alltid velat.
310
00:14:43,634 --> 00:14:44,968
Vad ska jag säga?
311
00:14:44,968 --> 00:14:48,263
Säg: "ja". Jag måste packa.
312
00:14:48,805 --> 00:14:49,932
Ja!
313
00:14:49,932 --> 00:14:53,685
Penny, tack för allt.
314
00:14:53,685 --> 00:14:56,855
Okej, jag ska inte svika dig.
315
00:14:57,105 --> 00:14:58,857
Det vet jag, tjejen.
316
00:14:59,107 --> 00:15:02,361
Mest för att jag har låga förväntningar.
317
00:15:02,611 --> 00:15:04,613
Hallå! Vem är redo att fira?
318
00:15:04,863 --> 00:15:07,032
Jag har bokat Musso & Franks. Jag bjuder.
319
00:15:07,199 --> 00:15:08,241
Hur kan du ens...
320
00:15:08,241 --> 00:15:10,619
Jag lyssnade med Penny
när bandet imploderade.
321
00:15:10,619 --> 00:15:11,662
Jättebra radio.
322
00:15:11,662 --> 00:15:15,415
Nu får jag äntligen segla
på den blå oceanen med min gröne hunk,
323
00:15:15,415 --> 00:15:18,627
medan du lever din dröm
och driver Wax Town Records.
324
00:15:19,795 --> 00:15:21,588
Förresten, det finns mögel.
325
00:15:21,922 --> 00:15:25,717
Allt händer, Snuttan.
Min app, ditt skivbolag.
326
00:15:25,842 --> 00:15:28,387
Vi är ett ostoppbart power couple.
327
00:15:28,387 --> 00:15:30,973
JJ hjälpte till med allt.
328
00:15:30,973 --> 00:15:35,060
Ja, att lämna stan
med Teethy-poo var hans idé.
329
00:15:36,228 --> 00:15:37,062
Är du arg?
330
00:15:37,062 --> 00:15:39,398
Varför är du arg?
Det var det här du ville.
331
00:15:39,398 --> 00:15:42,234
Nej! Jag ville inte
att bandet skulle splittras.
332
00:15:42,234 --> 00:15:44,319
- Vem bryr sig om Mayhem?
- Ursäkta?
333
00:15:44,319 --> 00:15:46,279
Inte illa ment. Jag sa bara,
334
00:15:46,279 --> 00:15:49,574
nu får du arbeta med
alla slags band. Nya band,
335
00:15:49,574 --> 00:15:50,867
betydelsefulla.
336
00:15:51,451 --> 00:15:52,452
Oj.
337
00:15:52,452 --> 00:15:55,038
Tror du att jag hellre
vill ha bolaget än Mayhem?
338
00:15:55,038 --> 00:15:56,498
Det här blir fel.
339
00:15:57,499 --> 00:16:00,502
Jag vet att det du alltid velat
var att göra musik,
340
00:16:00,502 --> 00:16:02,629
och nu får du det.
341
00:16:04,381 --> 00:16:05,382
Inte så här.
342
00:16:08,468 --> 00:16:10,303
Du, snygging,
343
00:16:10,512 --> 00:16:13,849
ska vi gå och äta biff, eller?
344
00:16:23,191 --> 00:16:27,320
Nora, kan du hjälpa mig
att flytta de här lådorna?
345
00:16:27,529 --> 00:16:29,656
Du vet att alla flyttar, eller hur?
346
00:16:29,823 --> 00:16:32,492
Ja, nej. De här är till Animal.
347
00:16:32,617 --> 00:16:34,786
Han har fått sponsorer.
348
00:16:34,786 --> 00:16:39,166
Designerkläder,
designerhårvård, designervatten.
349
00:16:39,332 --> 00:16:41,418
Grattis #Hanimal är en trend.
350
00:16:41,543 --> 00:16:44,212
Ja, nej. De tog bort H:et, Nora.
351
00:16:44,212 --> 00:16:46,590
Det är bara #Animal nu.
352
00:16:47,299 --> 00:16:50,177
Det är väl inte det värsta, eller hur?
353
00:16:50,177 --> 00:16:52,345
Jag jobbade så hårt för att göra videor
354
00:16:52,345 --> 00:16:56,141
och han kliar sig bokstavligen
framför kameran och blir viral.
355
00:16:57,017 --> 00:16:58,226
{\an8}TikTok.
356
00:17:01,271 --> 00:17:03,273
{\an8}Kliar. Ja.
357
00:17:03,732 --> 00:17:06,860
Det är som om sociala medier bara är
358
00:17:07,027 --> 00:17:08,737
ytliga och meningslösa.
359
00:17:08,737 --> 00:17:11,114
Insåg du inte det förrän nu?
360
00:17:11,114 --> 00:17:12,157
Nej!
361
00:17:12,157 --> 00:17:15,077
Ännu värre, Animal är så fast,
så jag tog hans mobil
362
00:17:15,077 --> 00:17:16,828
och nu genomgår han avvänjning.
363
00:17:16,953 --> 00:17:18,622
TikTok.
364
00:17:22,375 --> 00:17:23,752
Det är meningslöst.
365
00:17:23,752 --> 00:17:27,589
Allt! Att lägga upp grejer,
påverka, TikToka.
366
00:17:27,589 --> 00:17:28,673
TikTok!
367
00:17:28,673 --> 00:17:31,343
- Nej, inte mer. Okej.
- Tik, tik, tik.
368
00:17:31,343 --> 00:17:33,678
Jag raderar alla de idiotiska kontona.
369
00:17:33,678 --> 00:17:36,181
Dina och mina. Och vi kan vara fria.
370
00:17:36,181 --> 00:17:38,141
- Du är fri!
- TikTok!
371
00:17:39,392 --> 00:17:40,936
Nej, han behöver hjälp.
372
00:17:41,103 --> 00:17:42,229
Det är mitt fel.
373
00:17:42,229 --> 00:17:45,232
Vänta. Raderade du ditt konto?
374
00:17:46,650 --> 00:17:47,484
Åh, nej.
375
00:17:48,944 --> 00:17:52,155
Jag tror att jag genomgår
en riktig existentiell kris nu.
376
00:17:52,155 --> 00:17:55,951
Ta det lugnt, okej?
För de goda nyheterna är,
377
00:17:57,077 --> 00:17:58,078
det gör vi båda.
378
00:17:58,078 --> 00:17:59,162
Varför?
379
00:17:59,162 --> 00:18:02,040
Penny gav mig skivbolaget.
380
00:18:02,791 --> 00:18:06,419
Du gjorde ett album,
och nu är du en riktig kvinnlig vd?
381
00:18:07,879 --> 00:18:09,381
Jag antar det.
382
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
Nora, hur är det en kris?
383
00:18:11,925 --> 00:18:17,097
Det är svårt att acceptera vinsten
när det känns som jag förlorat allt annat.
384
00:18:20,725 --> 00:18:21,726
TikTok.
385
00:18:24,521 --> 00:18:25,438
Allvarligt?
386
00:18:26,731 --> 00:18:27,732
Trendar!
387
00:18:29,609 --> 00:18:30,819
Ge mig den där!
388
00:18:31,069 --> 00:18:33,530
Och jag trodde att jag hade problem.
389
00:18:34,114 --> 00:18:35,365
TikTok.
390
00:18:36,533 --> 00:18:37,534
Vänta.
391
00:18:38,785 --> 00:18:40,162
Kastade Zoot sin kamera?
392
00:18:42,998 --> 00:18:44,666
Och sina bilder.
393
00:18:45,167 --> 00:18:46,960
Ja, Zoot har blivit digital.
394
00:18:47,752 --> 00:18:48,753
Hallå, Animal.
395
00:18:50,172 --> 00:18:52,883
Vad sägs om
att vi glömmer allt det här och bara
396
00:18:54,217 --> 00:18:55,635
minns goda tider?
397
00:18:55,927 --> 00:18:56,928
Goda tider?
398
00:18:58,555 --> 00:19:00,724
Mupparna - Elton John-avsnitt
VHS
399
00:19:08,023 --> 00:19:09,900
Goda tider.
400
00:19:20,619 --> 00:19:24,414
Bandet var perfekt, som bara Mayhem.
401
00:19:24,581 --> 00:19:27,792
Inga mobiler, inga mål.
402
00:19:28,084 --> 00:19:29,836
Bara musik och varandra.
403
00:19:32,297 --> 00:19:35,300
Du hjälpte dem
att göra albumet, eller hur?
404
00:19:36,676 --> 00:19:37,510
Ja.
405
00:19:40,347 --> 00:19:44,976
Men jag tror att hela den här tiden
har jag fokuserat på fel album.
406
00:20:18,260 --> 00:20:21,429
När jag växte upp,
såg jag vår familj falla sönder.
407
00:20:23,306 --> 00:20:25,433
Det får inte hända med den här.
408
00:20:36,945 --> 00:20:38,363
Hallå!
409
00:20:41,074 --> 00:20:42,534
Hur hittade du mig?
410
00:20:42,701 --> 00:20:47,414
Min syster är bra på
att cyberstalka folk på internet.
411
00:20:49,582 --> 00:20:51,293
Moog!
412
00:20:51,751 --> 00:20:52,752
Nora.
413
00:20:56,464 --> 00:20:57,882
Vad gör du där uppe?
414
00:20:57,882 --> 00:21:01,803
Funderar över mina livsval, du vet,
415
00:21:01,803 --> 00:21:04,723
nu när mitt favoritband har splittrats.
416
00:21:05,724 --> 00:21:08,310
Det är inte som att ingen varnade dig.
417
00:21:09,185 --> 00:21:11,521
Jag vet, okej?
418
00:21:11,646 --> 00:21:16,026
Vi var ett team och jag lät JJ
komma emellan. Jag sumpade det.
419
00:21:19,070 --> 00:21:21,614
Vad du än vill,
420
00:21:23,616 --> 00:21:25,035
är jag inte intresserad.
421
00:21:27,287 --> 00:21:28,455
Det kommer du bli.
422
00:21:29,122 --> 00:21:32,375
Jag struntar i vad som krävs.
423
00:21:32,542 --> 00:21:36,004
Electric Mayhem ska spela
på Hollywood Bowl.
424
00:21:36,004 --> 00:21:38,214
Nora, kom igen.
425
00:21:39,257 --> 00:21:41,426
Det finns inget Electric Mayhem.
426
00:21:42,093 --> 00:21:44,137
Såvida vi inte fixar det.
427
00:21:45,472 --> 00:21:46,473
Snälla.
428
00:21:47,682 --> 00:21:49,768
Moog, de behöver dig.
429
00:21:54,022 --> 00:21:55,982
Jag behöver dig.
430
00:22:02,781 --> 00:22:04,240
Snälla, kan du säga nåt?
431
00:22:07,660 --> 00:22:08,661
Jag säger...
432
00:22:16,753 --> 00:22:18,755
låt oss få ihop bandet.
433
00:22:49,327 --> 00:22:50,286
Det ser ut som du.
434
00:22:50,286 --> 00:22:51,371
Översättning: Kerstin Teglof