1 00:00:20,839 --> 00:00:22,318 These look recent. 2 00:00:22,360 --> 00:00:24,000 These ones are. 3 00:00:24,042 --> 00:00:27,003 Fresh deposits to his methane bank. 4 00:00:27,045 --> 00:00:28,805 He called it feeding the beast. 5 00:00:28,847 --> 00:00:31,046 So this is what hotboxing dead people looks like. 6 00:00:31,088 --> 00:00:33,091 Yeah, and smells like. 7 00:00:35,653 --> 00:00:37,734 Did anyone see what happened to Negan? 8 00:00:37,776 --> 00:00:39,778 -Mm-mm. -Nah. 9 00:00:41,499 --> 00:00:43,981 Who's the kid? 10 00:00:45,583 --> 00:00:47,584 She's with me. 11 00:00:56,234 --> 00:00:59,835 Hey, you got a name? 12 00:00:59,877 --> 00:01:02,638 She don't talk much. 13 00:01:02,680 --> 00:01:04,682 Doesn't follow orders, either. 14 00:01:07,004 --> 00:01:09,244 Thought I had an extra flashlight. 15 00:01:09,286 --> 00:01:11,246 We have one. Here. 16 00:01:11,288 --> 00:01:13,290 Yo, yo, I got it, I got it. 17 00:01:16,293 --> 00:01:18,295 Here. 18 00:01:20,377 --> 00:01:22,857 - This is all my fault. - Hey. 19 00:01:22,899 --> 00:01:24,859 -I pushed us to attack them. -Amaia, Amaia, stop. 20 00:01:24,901 --> 00:01:26,661 -No, I must've missed something. -Hey. 21 00:01:26,703 --> 00:01:28,423 I should've thought this through. 22 00:01:28,465 --> 00:01:30,544 Don't do this to yourself, all right? 23 00:01:30,586 --> 00:01:33,989 The Burazi, they knew. 24 00:01:34,031 --> 00:01:36,631 Hey, we don't got time to wonder how we got here. 25 00:01:36,673 --> 00:01:37,952 We just need to focus on 26 00:01:37,994 --> 00:01:41,155 getting the hell out, all right? 27 00:01:41,197 --> 00:01:43,839 Yeah. I'm good. 28 00:01:45,642 --> 00:01:47,602 Hey, your heart starts pounding, 29 00:01:47,644 --> 00:01:50,885 feels like there's a jackhammer going off in your head-- 30 00:01:50,927 --> 00:01:52,125 Let's go. 31 00:01:52,167 --> 00:01:53,447 --can't keep your eyes open 32 00:01:53,489 --> 00:01:55,128 or you feel like you're gonna puke, 33 00:01:55,170 --> 00:01:58,171 that's the methane kicking in. That's when we start running. 34 00:01:58,213 --> 00:02:00,215 Just be cautious. 35 00:03:26,499 --> 00:03:28,380 Your boat's sunk by now. 36 00:03:28,422 --> 00:03:29,580 The guy back at the arena, 37 00:03:29,622 --> 00:03:31,705 he's got the whole island on lockdown. 38 00:03:34,667 --> 00:03:37,510 You do remember I saved your ass back there. 39 00:03:38,832 --> 00:03:41,633 Whatever that was had nothing to do with me, 40 00:03:41,675 --> 00:03:45,036 and everything to do with you and your friend. 41 00:03:45,078 --> 00:03:47,478 He ain't my friend. 42 00:03:47,520 --> 00:03:49,640 Anyway, 43 00:03:49,682 --> 00:03:50,841 you saving me doesn't bring back 44 00:03:50,883 --> 00:03:54,444 the magistrate that you did kill, 45 00:03:54,486 --> 00:03:56,527 or the four other men with him. 46 00:03:56,569 --> 00:04:00,931 Those assholes, they damn near killed my wife. 47 00:04:00,973 --> 00:04:04,815 If you had seen what she looked like when I found her, 48 00:04:04,857 --> 00:04:07,339 well, I guarantee you'd done the same. 49 00:04:26,117 --> 00:04:28,120 Hey! 50 00:04:29,561 --> 00:04:31,040 Come on. 51 00:04:38,250 --> 00:04:40,251 Come on. 52 00:04:43,454 --> 00:04:45,456 Out back. 53 00:05:02,192 --> 00:05:04,194 Aw, shit. 54 00:05:12,563 --> 00:05:16,527 Yo, Amaia. Check this out. 55 00:05:19,370 --> 00:05:21,892 What the hell is that? 56 00:05:22,933 --> 00:05:24,935 No idea. 57 00:05:30,781 --> 00:05:33,383 Oh, oh-- 58 00:05:35,585 --> 00:05:37,465 Ugh... 59 00:05:37,507 --> 00:05:40,229 Oh, I think it's fat. 60 00:05:42,111 --> 00:05:43,551 -Ugh. -Ginny! 61 00:05:45,554 --> 00:05:47,154 Yo. 62 00:05:47,196 --> 00:05:49,199 Manholes are sealed! 63 00:05:52,842 --> 00:05:55,242 You trying to go after Negan? Is that it? 64 00:05:59,609 --> 00:06:01,768 He wanted you to stay at the Bricks. 65 00:06:05,294 --> 00:06:08,015 We were so close! 66 00:06:08,057 --> 00:06:10,618 You don't even know him. 67 00:06:10,660 --> 00:06:12,539 What do you think he's wanted for? 68 00:06:12,581 --> 00:06:14,981 Stealing a loaf of bread? 69 00:06:15,023 --> 00:06:17,024 You do not know the monster that I know. 70 00:06:17,066 --> 00:06:19,308 But if you stick around long enough, you will. 71 00:06:23,271 --> 00:06:25,273 Let's go. 72 00:06:44,572 --> 00:06:46,012 You wanna tell me where the hell we're goin', 73 00:06:46,054 --> 00:06:48,577 or is it just some big-ass surprise? 74 00:06:51,379 --> 00:06:53,380 Chelsea Piers. 75 00:06:55,303 --> 00:06:58,263 Like I said, the boats are sunk. 76 00:06:58,305 --> 00:07:00,506 Pier, no boats? Don't that seem 77 00:07:00,548 --> 00:07:03,308 a few ass hairs short of a dingleberry? 78 00:07:03,350 --> 00:07:06,193 Don't need boats. Just the dock. 79 00:07:11,278 --> 00:07:12,317 It floats. 80 00:07:12,359 --> 00:07:14,361 All we gotta do is disconnect it. 81 00:07:15,403 --> 00:07:17,762 You from here. 82 00:07:17,804 --> 00:07:20,926 You're a New Yorker. 83 00:07:20,968 --> 00:07:23,248 Bronx. 84 00:07:23,290 --> 00:07:25,650 Worked for the state. 85 00:07:25,692 --> 00:07:27,732 Drift collection boats. 86 00:07:27,774 --> 00:07:29,654 Scooping up debris. 87 00:07:29,696 --> 00:07:31,699 Keeping the rivers clean. 88 00:07:33,460 --> 00:07:35,300 What were you? 89 00:07:35,342 --> 00:07:37,542 Worked for the state too. 90 00:07:37,584 --> 00:07:39,585 Gym teacher. 91 00:09:05,189 --> 00:09:07,550 Come on! We gotta-- 92 00:09:07,592 --> 00:09:09,472 -This way. -Come on! 93 00:09:51,234 --> 00:09:53,314 What do you think? 94 00:09:53,356 --> 00:09:57,278 Some avant-garde artist from before? 95 00:09:57,320 --> 00:09:59,562 Or someone who lost their mind from after. 96 00:10:05,327 --> 00:10:07,330 Come on. 97 00:10:23,625 --> 00:10:26,066 Amaia, where do you think we are? 98 00:10:26,108 --> 00:10:28,228 Probably Hell's Kitchen 99 00:10:28,270 --> 00:10:30,271 or Chelsea. 100 00:10:41,643 --> 00:10:45,765 Holy shit! 101 00:10:45,807 --> 00:10:48,287 Oxygen. 102 00:10:48,329 --> 00:10:51,170 Must be extras for the Burazi . 103 00:10:51,212 --> 00:10:54,734 These ones got masks and shit on them. 104 00:10:54,776 --> 00:10:57,617 Crazy lucky, right? Now we can breathe easy. 105 00:10:57,659 --> 00:10:59,660 Here. 106 00:11:00,222 --> 00:11:03,224 - They work? - Let's find out. 107 00:11:12,073 --> 00:11:14,835 The kid gets one. We can trade off the other. 108 00:11:16,758 --> 00:11:18,759 Here. 109 00:11:20,641 --> 00:11:23,564 What? You'd rather keep huffin' fleshies? 110 00:11:26,406 --> 00:11:28,489 All right, suit yourself. 111 00:11:36,496 --> 00:11:39,417 I just can't figure it out, 112 00:11:39,459 --> 00:11:41,461 how they knew. 113 00:11:43,504 --> 00:11:45,505 Maybe it was Luther who tipped them off. 114 00:11:47,547 --> 00:11:49,347 He left us. 115 00:11:49,389 --> 00:11:51,710 He didn't wanna go through with any of it. 116 00:11:51,752 --> 00:11:53,751 -Here. -No. 117 00:11:53,793 --> 00:11:55,833 No, no, no, no, no. 118 00:11:55,875 --> 00:11:57,875 It can't be Luther. 119 00:11:57,917 --> 00:12:00,838 What would he get out of it? 120 00:12:00,880 --> 00:12:02,882 It was him. 121 00:12:04,523 --> 00:12:06,844 The hell you talkin' 'bout? 122 00:12:06,886 --> 00:12:09,687 You knew exactly how to get out last night. 123 00:12:09,729 --> 00:12:12,769 You knew to go to the sewers. 124 00:12:12,811 --> 00:12:16,173 You even knew how to get inside with that bullshit nonno story. 125 00:12:16,215 --> 00:12:18,856 Bullshit? Are you-- 126 00:12:18,898 --> 00:12:20,617 Yo, you buggin'. 127 00:12:20,659 --> 00:12:21,979 It's how I got off the first time 128 00:12:22,021 --> 00:12:24,022 when I was being tortured? 129 00:12:24,984 --> 00:12:28,625 -Or he cut you a deal. -A deal? 130 00:12:28,667 --> 00:12:30,427 Yo, that methane's goin' to your head. 131 00:12:30,469 --> 00:12:31,988 You hearin' this? 132 00:12:32,030 --> 00:12:33,510 Had you tell him where his hideouts were 133 00:12:33,552 --> 00:12:35,192 so he could raid them? Probably gave him a signal 134 00:12:35,234 --> 00:12:38,315 to let him know that we were coming. 135 00:12:38,357 --> 00:12:40,276 You're paranoid, you know that? 136 00:12:40,318 --> 00:12:42,198 You don't trust nobody. 137 00:12:42,240 --> 00:12:44,242 Why did you take off your pack? 138 00:12:46,765 --> 00:12:47,964 What? 139 00:12:48,006 --> 00:12:49,726 Before you found the oxygen tanks, 140 00:12:49,768 --> 00:12:51,890 why did you take your pack off? 141 00:12:57,976 --> 00:12:59,978 Do you wanna say it, or shall I? 142 00:13:06,464 --> 00:13:08,224 Amaia. 143 00:13:08,266 --> 00:13:10,386 Amaia, hey, hey. 144 00:13:10,428 --> 00:13:12,067 Amaia, you're not gonna believe this shit, right? 145 00:13:12,109 --> 00:13:13,549 You can't believe-- 146 00:13:13,591 --> 00:13:16,632 He had the tanks in his pack the whole time! 147 00:13:16,674 --> 00:13:19,277 I bet taking them was the signal. 148 00:13:22,439 --> 00:13:25,160 Why? 149 00:13:25,202 --> 00:13:27,242 'Cause he's a liar. 150 00:13:27,284 --> 00:13:30,365 He doesn't care about anybody but himself. 151 00:13:30,407 --> 00:13:32,007 Amaia, it was a-- 152 00:13:32,049 --> 00:13:33,328 It was a fantasy. 153 00:13:33,370 --> 00:13:36,011 Amaia, Amaia, it was a fantasy. 154 00:13:36,053 --> 00:13:39,414 Taking back the island? Reclaiming our home? 155 00:13:39,456 --> 00:13:42,297 Our home is gone, Amaia. It's been gone. 156 00:13:42,339 --> 00:13:43,698 Everyone is dead. 157 00:13:43,740 --> 00:13:45,741 What I did, it was the only way. 158 00:13:45,783 --> 00:13:51,386 - I did it for you. - No, no. 159 00:13:51,428 --> 00:13:53,991 - I had to. - No. 160 00:13:59,876 --> 00:14:01,878 Amaia! 161 00:15:41,094 --> 00:15:42,374 Jesus Christ. 162 00:15:51,424 --> 00:15:52,623 You were right. 163 00:15:52,665 --> 00:15:55,549 It's definitely an after situation. 164 00:16:43,475 --> 00:16:46,436 Hey. Let's go. 165 00:16:46,478 --> 00:16:49,318 Yeah. 166 00:16:49,360 --> 00:16:51,363 Come on. 167 00:17:14,706 --> 00:17:16,708 Aah! 168 00:18:18,087 --> 00:18:21,328 Goddamn it. 169 00:18:21,370 --> 00:18:22,730 Believe it or not, 170 00:18:22,772 --> 00:18:25,733 I don't like leaving people behind to die. 171 00:18:25,775 --> 00:18:27,975 Even huge assholes. 172 00:18:28,017 --> 00:18:30,498 And here's the deal, all right? 173 00:18:30,540 --> 00:18:33,020 I help you, and no more of this 174 00:18:33,062 --> 00:18:37,424 dragging me back to New Babylon bullshit. 175 00:18:37,466 --> 00:18:39,466 - No. - No!? 176 00:18:39,508 --> 00:18:41,388 You think you know me? Is that it? 177 00:18:41,430 --> 00:18:45,552 Because I guarantee you you don't. 178 00:18:45,594 --> 00:18:50,239 Just tell me, why are you doing this? 179 00:18:57,166 --> 00:18:58,925 Come on. 180 00:18:58,967 --> 00:19:01,487 Before I change my goddamn mind. 181 00:20:02,029 --> 00:20:03,948 I don't know what you're planning. 182 00:20:03,990 --> 00:20:07,271 I don't know about him. 183 00:20:07,313 --> 00:20:12,396 But you could go to my home, the Bricks. 184 00:20:12,438 --> 00:20:16,281 You'll be safe there. You just give them my name. 185 00:20:16,323 --> 00:20:18,325 She knows the way. 186 00:20:42,067 --> 00:20:44,069 Oh, shit... 187 00:20:53,398 --> 00:20:55,400 Ugh. 188 00:20:55,960 --> 00:20:57,963 Here. 189 00:21:11,736 --> 00:21:13,738 Help! Help! 190 00:21:15,660 --> 00:21:17,981 Hey, hey, it's all right. Here. 191 00:21:18,023 --> 00:21:21,104 Here, take this. Take this. 192 00:21:21,146 --> 00:21:23,147 No, I'm fine. 193 00:21:24,549 --> 00:21:26,109 Come on, hey. At least take a break. 194 00:21:26,151 --> 00:21:28,671 You almost just faceplanted. 195 00:21:28,713 --> 00:21:30,714 Huh? 196 00:22:19,122 --> 00:22:21,322 You don't know what it's been like for us. 197 00:22:21,364 --> 00:22:22,924 You can't put down roots when all you're doing 198 00:22:22,966 --> 00:22:24,967 is running for your life. 199 00:22:28,291 --> 00:22:32,413 My nonno's story? That shit was real. 200 00:22:32,455 --> 00:22:34,335 I didn't make that shit up. 201 00:22:34,377 --> 00:22:39,900 I was this close to getting out, but he followed me and... 202 00:22:39,942 --> 00:22:41,501 I gave up our hideouts to stay alive, 203 00:22:41,543 --> 00:22:44,184 to get back to Amaia. 204 00:22:44,226 --> 00:22:48,028 He said if I brought my people to him, he'd... 205 00:22:48,070 --> 00:22:50,110 He said he'd give me a boat. 206 00:22:50,152 --> 00:22:53,033 Left the tanks for me, like you said. 207 00:22:53,075 --> 00:22:56,116 He told me about this place on the mainland. 208 00:22:56,158 --> 00:23:00,640 He said they got homes with kitchens, 209 00:23:00,682 --> 00:23:01,721 rooms for your things, 210 00:23:01,763 --> 00:23:06,847 a farm, a school for your kids. 211 00:23:06,889 --> 00:23:11,090 That shit sounded safe 'cause everything was made of brick. 212 00:23:11,132 --> 00:23:14,253 He said that's the kind of place we could get to. 213 00:23:14,295 --> 00:23:16,415 I-I don't know. 214 00:23:16,457 --> 00:23:19,138 I didn't mean for it to go down the way it did. 215 00:23:19,180 --> 00:23:20,420 I thought at least they'd have a choice. 216 00:23:20,462 --> 00:23:23,142 I thought-- I thought he'd... 217 00:23:26,427 --> 00:23:29,828 I should've... I should've known. 218 00:23:29,870 --> 00:23:34,713 But I had to try for Amaia. For our... 219 00:23:41,683 --> 00:23:44,844 Like you said. 220 00:23:44,886 --> 00:23:47,368 Gotta do whatever it takes to make it safe. 221 00:23:56,977 --> 00:23:58,937 Amaia! 222 00:23:58,979 --> 00:24:00,258 Amaia! 223 00:24:07,547 --> 00:24:09,710 Ginny! 224 00:24:10,830 --> 00:24:13,151 No! 225 00:24:13,193 --> 00:24:14,272 Amaia! 226 00:24:37,256 --> 00:24:39,258 -Oh, shit! -No! 227 00:24:41,261 --> 00:24:43,743 Is she okay? Amaia! 228 00:24:45,264 --> 00:24:47,304 -It's all my fault. -No. 229 00:24:47,346 --> 00:24:49,348 I messed it all up. Amai-- 230 00:26:54,310 --> 00:26:56,951 Anything goes! 231 00:27:14,329 --> 00:27:16,730 Out of my way, bitch. 232 00:27:16,772 --> 00:27:18,934 M'lady. 233 00:27:45,480 --> 00:27:47,481 We're talking to them now? 234 00:27:49,483 --> 00:27:51,606 That's none of your concern. 235 00:27:52,526 --> 00:27:55,327 My plan was a success 236 00:27:55,369 --> 00:27:57,571 -beyond expectation. -Shhh! 237 00:28:11,905 --> 00:28:13,907 Sit. 238 00:28:16,670 --> 00:28:20,472 So, it went well. 239 00:28:20,514 --> 00:28:22,994 My informant delivered. 240 00:28:23,036 --> 00:28:25,598 The threat has been neutralised. 241 00:28:28,081 --> 00:28:34,045 And also, Negan is on the island. 242 00:28:34,087 --> 00:28:37,410 -I saw him with my own eyes. -Then where is he? 243 00:28:41,374 --> 00:28:46,217 Let me see if I understand. 244 00:28:46,259 --> 00:28:50,261 The show started out with a bang. 245 00:28:50,303 --> 00:28:52,502 Kept me up all night, actually. 246 00:28:52,544 --> 00:28:57,587 But then there was a plot twist. 247 00:28:57,629 --> 00:29:02,032 You thought you had your hero, but he got away. 248 00:29:02,074 --> 00:29:05,595 What good is a hero offstage? 249 00:29:05,637 --> 00:29:09,760 So naturally the ending fizzled, and let's face it, 250 00:29:09,802 --> 00:29:13,165 everyone knows the ending is all that matters. 251 00:29:31,383 --> 00:29:34,666 They're here. 252 00:29:39,151 --> 00:29:42,592 Only one so far. A marshal, 253 00:29:42,634 --> 00:29:45,156 but he comes from the mainland. 254 00:29:47,439 --> 00:29:48,837 It's just as you said. 255 00:29:48,879 --> 00:29:52,521 There will be those who try to bring it all back, 256 00:29:52,563 --> 00:29:57,806 the old laws and prisons, to protect and serve, 257 00:29:57,848 --> 00:30:01,650 but really like before, just to punish and steal 258 00:30:01,692 --> 00:30:05,614 and feed their fat bellies. 259 00:30:05,656 --> 00:30:09,618 Now they've come for what we've built. 260 00:30:09,660 --> 00:30:12,301 What's ours. 261 00:30:12,343 --> 00:30:14,223 So we have to be ready. 262 00:30:14,265 --> 00:30:17,226 Which is why we need him. 263 00:30:17,268 --> 00:30:20,108 Which is why you fucked up so royally. 264 00:30:20,150 --> 00:30:23,031 I will find him. 265 00:30:23,073 --> 00:30:28,036 There is absolutely no way Negan will be getting off this island. 266 00:30:28,078 --> 00:30:29,957 I promise you. 267 00:31:36,945 --> 00:31:38,945 Ginny, 268 00:31:38,987 --> 00:31:41,067 take this. 269 00:31:41,109 --> 00:31:43,028 You're gonna need it on the way back to the Bricks. 270 00:31:43,070 --> 00:31:45,073 Take it! 271 00:31:51,078 --> 00:31:53,879 Look... 272 00:31:53,921 --> 00:31:56,201 I don't know what you saw in my bag, 273 00:31:56,243 --> 00:31:59,444 and I don't know when, 274 00:31:59,486 --> 00:32:02,249 but I'm guessing that you saw something. 275 00:32:05,653 --> 00:32:08,814 I never showed him your doll 276 00:32:08,856 --> 00:32:10,655 because I didn't even know if you were still here 277 00:32:10,697 --> 00:32:13,218 or where you were, if you were even still alive. 278 00:32:13,260 --> 00:32:14,539 And the truth is, 279 00:32:14,581 --> 00:32:16,342 I still can't let him know that you're here. 280 00:32:16,384 --> 00:32:19,625 Or else it all falls apart. 281 00:32:19,667 --> 00:32:22,389 He'll leave. He'll take you back. 282 00:32:25,152 --> 00:32:28,353 A very bad man... 283 00:32:28,395 --> 00:32:32,276 took all of our grain and all of our food. 284 00:32:32,318 --> 00:32:34,478 Took us months to produce. 285 00:32:34,520 --> 00:32:35,960 And he's gonna keep on taking it 286 00:32:36,002 --> 00:32:40,364 every single harvest until we all starve to death. 287 00:32:40,406 --> 00:32:43,249 And worse than that, he has my son. 288 00:32:44,931 --> 00:32:46,933 His name's Hershel. 289 00:32:48,775 --> 00:32:50,776 And I have to think of Hershel. 290 00:32:53,979 --> 00:32:56,180 And... 291 00:32:56,222 --> 00:32:58,382 And Negan, 292 00:32:58,424 --> 00:33:03,787 Negan is the key to getting him back. 293 00:33:03,829 --> 00:33:06,032 You understand? 294 00:33:46,711 --> 00:33:48,713 Okay. 295 00:34:09,893 --> 00:34:12,013 How did you know? 296 00:34:12,055 --> 00:34:15,136 Right, gym teacher. 297 00:34:15,178 --> 00:34:17,781 That's right. 298 00:34:19,383 --> 00:34:21,385 Okay. 299 00:34:25,108 --> 00:34:27,111 Sorry. 300 00:34:28,031 --> 00:34:29,871 Aah! 301 00:34:34,117 --> 00:34:35,797 Why are you doing this? 302 00:34:35,839 --> 00:34:39,040 Hell if I know. 303 00:34:39,082 --> 00:34:42,043 My luck, they pin your death on me, 304 00:34:42,085 --> 00:34:44,687 and I'm wanted twice as bad. 305 00:34:46,889 --> 00:34:50,210 The next guy on my ass way worse than you. 306 00:34:50,252 --> 00:34:52,255 I guarantee it. 307 00:34:53,937 --> 00:34:56,297 All right, get some rest. 308 00:35:19,081 --> 00:35:21,083 My brother. 309 00:35:22,124 --> 00:35:24,724 His name was Joel. 310 00:35:24,766 --> 00:35:28,007 We were close. 311 00:35:28,049 --> 00:35:30,890 Even though I annoyed the ever-livin' hell out of him. 312 00:35:30,932 --> 00:35:33,333 Would've followed Joel anywhere. 313 00:35:33,375 --> 00:35:37,057 So when he got that job on the docks, 314 00:35:37,099 --> 00:35:39,100 I got one too. 315 00:35:41,703 --> 00:35:44,303 He was funny. 316 00:35:44,345 --> 00:35:47,308 Had this, uh, charisma. 317 00:35:49,510 --> 00:35:52,111 But he was restless, too. 318 00:35:52,153 --> 00:35:55,795 Got into fights, in and out of jail, 319 00:35:55,837 --> 00:35:58,558 had problems we just couldn't see. 320 00:35:58,600 --> 00:35:59,959 One night my folks caught him breaking in, 321 00:36:00,001 --> 00:36:02,003 lookin' to steal from them. 322 00:36:03,965 --> 00:36:05,966 He attacked my mother. 323 00:36:07,088 --> 00:36:10,251 So high he didn't know what he was doing. 324 00:36:12,693 --> 00:36:14,696 They were too scared to do anything about it. 325 00:36:16,897 --> 00:36:18,899 Maybe they hoped it would go away. 326 00:36:22,182 --> 00:36:26,144 So it fell on me, 327 00:36:26,186 --> 00:36:29,547 which left me... 328 00:36:29,589 --> 00:36:31,592 angry. 329 00:36:34,354 --> 00:36:36,437 He was my big brother. 330 00:36:37,597 --> 00:36:40,440 He let me down, abandoned me. 331 00:36:42,963 --> 00:36:48,486 So I guess I wanted to abandon him right back. 332 00:36:55,935 --> 00:36:58,896 This was the last time I ever heard from Joel. 333 00:36:58,938 --> 00:37:03,581 Couldn't bring myself to open it. 334 00:37:03,623 --> 00:37:07,424 Three years later, the city fell apart. 335 00:37:07,466 --> 00:37:10,547 Mom and Dad and I got out just in time, but... 336 00:37:10,589 --> 00:37:12,591 it happened so fast, I didn't think... 337 00:37:15,194 --> 00:37:21,078 He was left to die all alone, 338 00:37:21,120 --> 00:37:24,483 in the worst possible place on the planet. 339 00:37:26,845 --> 00:37:30,166 Is that what he deserved? 340 00:37:30,208 --> 00:37:33,970 Is it really so black and white? 341 00:37:34,012 --> 00:37:36,895 You'd asked me back then, I would've said yes. 342 00:37:39,258 --> 00:37:43,379 But now? 343 00:37:43,421 --> 00:37:45,423 I don't know. 344 00:37:47,385 --> 00:37:49,906 Is it grey? 345 00:37:49,948 --> 00:37:51,949 Is it something else? 346 00:37:54,432 --> 00:37:56,554 Tranquilitas Ordinis. 347 00:37:58,716 --> 00:38:02,800 What if it's just stories we tell ourselves to sleep easier? 348 00:39:52,707 --> 00:39:54,709 That way. 349 00:40:04,358 --> 00:40:07,201 Aw, shit. It's over here. 350 00:40:33,147 --> 00:40:35,389 Go. 351 00:40:36,590 --> 00:40:38,390 Go, Ginny, go! Now! 352 00:40:38,432 --> 00:40:40,554 Go, you can do it! Go! 353 00:42:31,702 --> 00:42:33,703 Ginny! 354 00:42:34,025 --> 00:42:35,624 Ginny! 355 00:43:58,507 --> 00:44:01,027 - Mom! - Hershel! Hershel! 356 00:44:03,231 --> 00:44:05,233 Mom! Mom! 357 00:44:13,201 --> 00:44:16,163 No! No! 358 00:44:17,125 --> 00:44:19,044 Hershel! 359 00:44:19,086 --> 00:44:22,089 Mom! Help, Mom!