1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:53,160 --> 00:00:54,840
¿Qué has hecho?
4
00:00:57,440 --> 00:00:59,440
¿Qué tiene Fortachón en el ojo?
5
00:01:02,200 --> 00:01:03,760
- No miré.
- ¡Claro que sí!
6
00:01:04,040 --> 00:01:06,320
Voto por un buen golpe.
7
00:01:06,480 --> 00:01:08,040
- ¿Y ustedes?
- No, suave.
8
00:01:08,200 --> 00:01:09,440
- ¿Suave?
- Fuerte.
9
00:01:09,600 --> 00:01:11,360
- Muy fuerte.
- Suave, pobre.
10
00:01:11,520 --> 00:01:12,640
Término medio.
11
00:01:12,800 --> 00:01:14,840
Fortachón, ¿qué votas?
¿Puñetazo?
12
00:01:15,000 --> 00:01:16,720
Un puñetazo se da fuerte.
13
00:01:17,800 --> 00:01:19,920
Entonces, si promediamos todo...
14
00:01:21,680 --> 00:01:22,880
Término medio.
15
00:01:23,040 --> 00:01:24,360
No había mirado.
16
00:01:24,800 --> 00:01:27,200
¿Por qué mientes? Mírame a los ojos.
17
00:01:27,960 --> 00:01:29,920
¡Sé hombre!
18
00:01:30,080 --> 00:01:33,080
Si no miraste, dime:
"Mirales, te juro que no miré".
19
00:01:33,240 --> 00:01:36,720
Pero si miraste, asúmelo y dime:
"Sí, miré. ¿Y qué?".
20
00:01:39,040 --> 00:01:40,480
Es que no miré.
21
00:01:41,720 --> 00:01:44,760
Me lo dices de una manera
que te mereces un golpe.
22
00:01:45,320 --> 00:01:48,760
Recuerda la frase de Montaigne
que te enseñé el otro día:
23
00:01:49,480 --> 00:01:51,600
"Si miento, salgo más perjudicado
24
00:01:52,080 --> 00:01:54,280
"que a quien le miento".
25
00:01:54,880 --> 00:01:56,680
Ponte en posición...
26
00:01:56,840 --> 00:01:59,840
- Yo no miré.
- ¡Ahora recibirás tu merecido!
27
00:02:08,520 --> 00:02:09,520
Sí.
28
00:02:09,920 --> 00:02:10,920
Espera.
29
00:02:14,040 --> 00:02:16,840
Sí, ya vamos. Hasta luego.
30
00:02:18,520 --> 00:02:20,000
Soy hombre de palabra.
31
00:02:20,920 --> 00:02:22,840
Tranquilo, es cuestión de honor.
32
00:02:25,160 --> 00:02:26,560
Anda, vamos.
33
00:02:27,160 --> 00:02:28,480
¡Vamos, Fortachón!
34
00:02:29,000 --> 00:02:30,040
¡Hasta luego!
35
00:02:51,360 --> 00:02:53,160
Pórtate bien, Fortachón.
36
00:02:53,320 --> 00:02:55,040
Papá vuelve enseguida.
37
00:03:05,280 --> 00:03:08,200
No lo toques, Dog.
Puede arañarte y lastimarte.
38
00:03:08,360 --> 00:03:09,520
François está mal.
39
00:03:15,400 --> 00:03:17,960
No le gustó tu comida.
Tuve que cambiársela.
40
00:03:18,120 --> 00:03:20,240
- ¿En serio?
- Te lo aseguro.
41
00:03:20,640 --> 00:03:23,880
Se acerca al comedero, olisquea todo...
42
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
y se va.
43
00:03:25,200 --> 00:03:27,200
Es que los gatos están locos.
44
00:03:27,840 --> 00:03:29,080
¿Verdad, François?
45
00:03:30,880 --> 00:03:32,200
- ¿Quieres más?
- Sí.
46
00:03:32,360 --> 00:03:35,200
¿Qué dices?
Te tomaste como cinco cervezas.
47
00:03:35,680 --> 00:03:37,000
- ¡Déjalo!
- Ni loco.
48
00:03:37,160 --> 00:03:37,960
¡Estoy bien!
49
00:03:38,120 --> 00:03:39,920
¿En serio? Sírvele otra.
50
00:03:40,080 --> 00:03:42,120
- ¡No lo alientes!
- ¡Sírvele!
51
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
Creía que eras alguien razonable.
52
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
Tiene sed...
53
00:03:49,200 --> 00:03:51,280
¿Cuánto quieres? ¿100 o 200?
54
00:03:51,880 --> 00:03:53,360
Mejor doscientos.
55
00:03:54,320 --> 00:03:56,480
- Pero no te duermas.
- Claro que no.
56
00:03:56,640 --> 00:03:58,280
¿Alguna vez me quedé dormido?
57
00:04:00,000 --> 00:04:01,240
No te faltó mucho.
58
00:04:01,400 --> 00:04:02,640
No exageres.
59
00:04:02,800 --> 00:04:04,800
No seas criticón.
60
00:04:06,160 --> 00:04:07,400
¿Nos vamos?
61
00:04:17,520 --> 00:04:18,600
Mierda.
62
00:04:18,880 --> 00:04:19,960
¡Buenas noches!
63
00:04:20,600 --> 00:04:21,880
¿Qué miras?
64
00:04:22,040 --> 00:04:24,640
¿Te crees muy linda?
¿De qué te las das?
65
00:04:24,800 --> 00:04:27,400
¿Qué pretendes, tontito?
¡No te tengo miedo!
66
00:04:27,560 --> 00:04:29,280
- ¡Vete con mamá!
- Discúlpalo.
67
00:04:29,960 --> 00:04:32,960
¡No me dirijas la palabra!
¡No quiero ni verte!
68
00:04:33,120 --> 00:04:35,160
¡No existes! ¿De qué vas?
69
00:04:35,320 --> 00:04:36,840
¡Dile a mamá que te eduque!
70
00:04:37,200 --> 00:04:39,040
¡Imbécil! ¡Ten cuidado!
71
00:04:39,200 --> 00:04:41,840
PERRO FEROZ
72
00:04:42,680 --> 00:04:44,680
Vamos, sube al coche.
73
00:04:56,640 --> 00:04:57,800
¡Fortachón!
74
00:04:58,280 --> 00:05:00,840
¡Ven a pasear con papá! ¡Vamos!
75
00:05:05,760 --> 00:05:07,640
¡No! ¡No es para ti!
76
00:05:08,120 --> 00:05:09,200
¡Vamos!
77
00:05:10,640 --> 00:05:12,280
- Hasta luego.
- Hasta luego.
78
00:05:22,640 --> 00:05:23,760
Espérame.
79
00:05:25,520 --> 00:05:26,640
Vamos.
80
00:05:35,040 --> 00:05:36,080
¡Fortachón!
81
00:05:40,880 --> 00:05:41,920
Sentado.
82
00:05:42,560 --> 00:05:43,680
Quieto.
83
00:05:47,320 --> 00:05:48,600
¿Qué tal, Sra. Dufour?
84
00:05:48,760 --> 00:05:49,640
Hola, Antoine.
85
00:05:49,800 --> 00:05:51,960
¿Cómo está?
Le preparé unas galletas.
86
00:05:52,120 --> 00:05:52,880
¿En serio?
87
00:05:53,040 --> 00:05:56,080
Me pasé con el moscatel,
pero están ricas.
88
00:05:56,240 --> 00:05:57,520
Muy amable, gracias.
89
00:05:57,680 --> 00:05:59,800
- ¿Quieres un café?
- No tengo tiempo.
90
00:05:59,960 --> 00:06:03,120
Ya volveré.
Aguantan unos cinco días en la alacena.
91
00:06:03,280 --> 00:06:05,080
¡Me las comeré antes!
92
00:06:05,240 --> 00:06:07,800
¡Que tenga un buen día!
Vamos, Fortachón.
93
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
¡Quieto, Fortachón!
94
00:06:32,680 --> 00:06:34,320
¡Fortachón, ven aquí!
95
00:06:35,680 --> 00:06:39,640
Es el contestador de Damien.
Puedes dejarme un mensaje.
96
00:06:39,800 --> 00:06:42,080
Soy yo.
Estoy en la puerta de tu casa.
97
00:06:42,520 --> 00:06:45,120
Llámame si no estás muerto.
Y si lo estás...
98
00:06:45,560 --> 00:06:47,840
Saluda a Satanás,
dile que no tardaré.
99
00:06:48,600 --> 00:06:49,800
Hasta luego.
100
00:07:09,840 --> 00:07:12,480
- Hola. ¿Adónde vas?
- A Le Pouget.
101
00:07:12,640 --> 00:07:14,320
Vivo ahí. ¡Sube!
102
00:07:14,920 --> 00:07:15,920
Gracias.
103
00:07:42,040 --> 00:07:44,960
Ahora, se encaminan
hacia una gran victoria.
104
00:07:46,920 --> 00:07:48,640
Le han robado el balón.
105
00:07:49,640 --> 00:07:51,480
- Vaya...
- ¡Gol!
106
00:07:56,680 --> 00:07:58,080
Ven, salgamos un poco.
107
00:07:58,400 --> 00:07:59,840
Juguemos otro partido.
108
00:08:00,760 --> 00:08:02,840
Ya estoy harto de la Play.
109
00:08:03,000 --> 00:08:05,640
Vamos a pasear o lo que sea.
110
00:08:05,800 --> 00:08:07,280
No tengo ganas.
111
00:08:10,640 --> 00:08:12,120
¡Qué aburrido eres!
112
00:08:12,480 --> 00:08:14,200
¿No puedes hacer algo por mí?
113
00:08:15,080 --> 00:08:17,160
¿Nunca puedes darme un gusto?
114
00:08:21,280 --> 00:08:23,840
Yo sí voy a hacer algo por tu bien.
115
00:08:27,440 --> 00:08:29,760
Voy a mirarte a los ojos toda la tarde.
116
00:08:29,920 --> 00:08:31,080
¡Qué buen plan!
117
00:08:32,920 --> 00:08:35,600
Vamos a pasar una tarde inolvidable,
118
00:08:36,240 --> 00:08:37,560
como dos vejestorios
119
00:08:37,880 --> 00:08:40,160
que viven postrados en un geriátrico.
120
00:08:41,280 --> 00:08:43,200
Esperaremos juntos la muerte.
121
00:08:53,000 --> 00:08:54,040
¿Quién es?
122
00:08:55,040 --> 00:08:57,720
Una chica que acerqué en el auto.
123
00:08:58,600 --> 00:09:01,920
¿Levantas a chicas que hacen dedo
y ni me lo cuentas?
124
00:09:02,080 --> 00:09:03,560
Pues ya lo sabes.
125
00:09:08,320 --> 00:09:11,480
Dile que venga esta noche.
Podemos hacer algo juntos.
126
00:09:12,760 --> 00:09:14,360
Si, después le escribo.
127
00:09:14,680 --> 00:09:15,680
Bien.
128
00:09:17,520 --> 00:09:18,560
¡Gol!
129
00:09:18,720 --> 00:09:20,480
Un tiro perfecto
130
00:09:20,640 --> 00:09:22,680
que hizo temblar la portería.
131
00:09:27,560 --> 00:09:29,560
Si yo fuera mujer...
132
00:09:32,040 --> 00:09:33,720
¿Te parecería...?
133
00:09:34,720 --> 00:09:36,960
Imagínate mi cara, mis ojos, mis rasgos,
134
00:09:37,120 --> 00:09:41,680
mi cuerpo, con dos prominencias
en el lugar perfecto...
135
00:09:43,160 --> 00:09:46,000
¿Crees que podrías desear
a una mujer como yo?
136
00:09:46,160 --> 00:09:47,560
- No.
- ¿Cómo?
137
00:09:48,840 --> 00:09:49,840
Te voy a ayudar.
138
00:09:50,000 --> 00:09:53,280
Imagínate
que camine despacio hacia ti...
139
00:09:55,520 --> 00:09:56,880
Juguemos otro partido.
140
00:09:57,320 --> 00:09:58,920
Disfrutemos del momento.
141
00:09:59,920 --> 00:10:01,280
Hola, Dog.
142
00:10:02,680 --> 00:10:04,480
Tienes unos tobillos...
143
00:10:05,520 --> 00:10:06,960
muy duros.
144
00:10:07,960 --> 00:10:10,000
¿Puedo acariciarte los gemelos?
145
00:10:12,040 --> 00:10:15,360
¿Puedo tocarte esta rótula de ensueño?
146
00:10:15,720 --> 00:10:18,840
¿Y estas manos preciosas
con dedos de pianista?
147
00:10:20,120 --> 00:10:24,960
¿Y estos antebrazos
que deseo recorrer con la poesía...
148
00:10:25,200 --> 00:10:29,920
de una ensalada de dedos
que solo quieren agarrarte el pajarito?
149
00:10:39,640 --> 00:10:43,480
¡No puede ser! ¡Hueles a rata podrida!
150
00:10:43,640 --> 00:10:46,480
¡Perro sarnoso! ¡Aléjate de mí!
151
00:10:46,640 --> 00:10:48,600
Tienes el ojete...
152
00:10:50,320 --> 00:10:53,800
Un pedo así... No puede ser.
153
00:10:54,080 --> 00:10:55,680
No es de alguien normal.
154
00:10:56,440 --> 00:10:59,400
¿Todo el pueblo se cagó
en tus calzoncillos?
155
00:10:59,560 --> 00:11:00,720
¡Es increíble!
156
00:11:01,000 --> 00:11:03,520
Seguro que estás enfermo.
157
00:11:03,680 --> 00:11:04,680
¿Te vas?
158
00:11:04,840 --> 00:11:08,760
No quiero morir asfixiado.
¡No ando con el tubo de oxígeno!
159
00:11:15,560 --> 00:11:16,880
¡Hola, Bernard!
160
00:11:18,680 --> 00:11:19,760
¿Qué tal?
161
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
¿Todo bien?
162
00:11:22,680 --> 00:11:23,480
Todo bien.
163
00:11:23,640 --> 00:11:24,680
A ver.
164
00:11:25,480 --> 00:11:26,680
¿Qué dice?
165
00:11:29,520 --> 00:11:30,680
No, nada.
166
00:11:31,480 --> 00:11:32,720
No ganaste nada.
167
00:11:35,400 --> 00:11:37,440
¿Cuándo es tu cumpleaños, Bernard?
168
00:11:38,640 --> 00:11:39,640
El 3 de diciembre.
169
00:11:39,760 --> 00:11:41,000
- ¿El 3 de diciembre?
- Sí.
170
00:11:41,160 --> 00:11:43,560
El de Leo es para los de julio y agosto.
171
00:11:43,720 --> 00:11:46,440
El de Sagitario es
para los de diciembre.
172
00:11:48,000 --> 00:11:49,360
Me gusta más Leo.
173
00:11:49,800 --> 00:11:53,080
Como quieras,
pero hay que apostar por su signo.
174
00:11:53,240 --> 00:11:54,440
¡Ya gané con Leo!
175
00:11:54,600 --> 00:11:56,680
¡Muy bien! ¡Haz lo que quieras!
176
00:11:56,840 --> 00:11:57,640
Todo bien.
177
00:11:57,800 --> 00:11:59,240
¡Hasta luego, Bernard!
178
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
- Hola.
- ¿Qué tal?
179
00:12:30,760 --> 00:12:34,160
Mirales, unos amigos y yo
nos vamos a la plaza.
180
00:12:34,320 --> 00:12:35,520
Ven si quieres.
181
00:12:36,520 --> 00:12:38,960
Me hubiera encantado,
pero estoy cansada.
182
00:12:39,120 --> 00:12:42,440
Me voy a quedar en casa
fumando un porro.
183
00:12:42,720 --> 00:12:43,720
Todo bien.
184
00:12:43,840 --> 00:12:46,800
Pero no seas tímida. Somos todos amigos.
185
00:12:47,200 --> 00:12:48,760
Tenemos buena onda.
186
00:12:49,040 --> 00:12:50,160
Nos divertimos.
187
00:12:50,320 --> 00:12:51,600
No soy tímida.
188
00:12:52,720 --> 00:12:53,720
Ven, entonces.
189
00:12:54,320 --> 00:12:57,160
- Tal vez la próxima vez.
- ¡Anda!
190
00:12:57,760 --> 00:13:00,000
¡Debemos festejar que hayas venido!
191
00:13:01,200 --> 00:13:02,680
¡Me quedaré todo un mes!
192
00:13:02,840 --> 00:13:06,600
Sí, pero...
¡No puedes faltar esta noche!
193
00:13:06,760 --> 00:13:08,600
¡Van a pasar muchas cosas!
194
00:13:08,760 --> 00:13:10,480
Me tendría que cambiar.
195
00:13:10,640 --> 00:13:11,840
¿Para qué?
196
00:13:12,000 --> 00:13:13,640
¡No pienso salir en pijama!
197
00:13:13,800 --> 00:13:15,960
Estás más elegante que nosotros.
198
00:13:16,120 --> 00:13:18,120
Que no te quepa duda.
199
00:13:19,760 --> 00:13:21,240
A lo mejor voy, entonces.
200
00:13:21,520 --> 00:13:23,120
No, no, no, ven ahora.
201
00:13:23,600 --> 00:13:24,600
No nos falles.
202
00:13:24,720 --> 00:13:29,040
O te juro que te vengo a buscar
y te llevo a rastras.
203
00:13:30,240 --> 00:13:31,280
¡Nos vemos!
204
00:13:31,440 --> 00:13:33,120
Hasta luego. ¡Adiós!
205
00:13:36,600 --> 00:13:38,680
- ¡No!
- La carbonara lleva crema.
206
00:13:38,840 --> 00:13:39,520
Claro.
207
00:13:39,680 --> 00:13:40,680
Es así.
208
00:13:40,840 --> 00:13:44,080
Yo les hablo de la receta tradicional.
209
00:13:44,240 --> 00:13:48,320
Y ustedes me hablan de una receta
que es un sacrilegio. Eso es.
210
00:13:48,480 --> 00:13:51,560
Yo le pongo cinco ingredientes:
211
00:13:51,720 --> 00:13:54,160
aceite de oliva, parmesano,
212
00:13:54,320 --> 00:13:56,840
huevo, panceta y pimienta. Es todo.
213
00:13:57,000 --> 00:13:58,920
No me digas que queda peor
214
00:13:59,720 --> 00:14:00,920
con crema y tocino.
215
00:14:01,080 --> 00:14:02,080
¡Payaso!
216
00:14:02,240 --> 00:14:03,880
¿Quién es el cocinero aquí?
217
00:14:04,640 --> 00:14:07,080
¿Cocinero? Pues nadie.
218
00:14:07,240 --> 00:14:09,600
Hablas porque abrirás un restaurante,
219
00:14:09,760 --> 00:14:12,480
pero ¿quién de los dos
es cocinero de verdad?
220
00:14:12,640 --> 00:14:15,080
No eres cocinero,
solo tienes un diploma.
221
00:14:16,720 --> 00:14:20,280
- Tengo un diploma de cocinero.
- Pero no cocinas.
222
00:14:20,440 --> 00:14:22,760
Cuando cocines, serás cocinero.
223
00:14:22,920 --> 00:14:23,760
Ahora, no.
224
00:14:23,920 --> 00:14:25,080
Eres un descarado.
225
00:14:25,240 --> 00:14:28,200
Sabes muy bien que, si no cocino,
226
00:14:28,360 --> 00:14:30,200
es porque no quiero.
227
00:14:31,040 --> 00:14:32,160
No tengo ganas
228
00:14:32,320 --> 00:14:35,160
de trabajar en un restaurante de pueblo.
229
00:14:35,320 --> 00:14:37,360
No quiero ofender a nadie, pero...
230
00:14:37,760 --> 00:14:39,800
- Espero más de la vida.
- Lárgate,
231
00:14:39,960 --> 00:14:42,440
en vez de rebajarnos
por lo que hacemos.
232
00:14:42,600 --> 00:14:43,800
¡Para nada!
233
00:14:43,960 --> 00:14:46,640
No quería ofender a nadie.
234
00:14:47,160 --> 00:14:50,240
Tengo una duda.
Paco, quieres abrir un restaurante
235
00:14:50,400 --> 00:14:51,960
sin saber nada de cocina.
236
00:14:52,120 --> 00:14:53,160
¿Quieres?
237
00:14:53,640 --> 00:14:54,840
¿Cuál es el concepto?
238
00:14:55,000 --> 00:14:56,560
- ¿No fumas?
- No.
239
00:14:56,720 --> 00:15:00,520
Nunca dije que cocinaría yo.
Solo es un negocio para mí.
240
00:15:01,600 --> 00:15:04,840
Contrataré a un cocinero.
Yo haré el mercadeo,
241
00:15:05,000 --> 00:15:07,200
buscaré un local, iré al banco...
242
00:15:07,680 --> 00:15:09,160
¡Montaré un proyecto!
243
00:15:09,480 --> 00:15:11,520
Si te interesa, puedes sumarte.
244
00:15:11,680 --> 00:15:14,000
Y si no te interesa, mala suerte.
245
00:15:14,160 --> 00:15:15,200
Será tu negocio...
246
00:15:15,360 --> 00:15:17,960
No pienso improvisar,
aunque haya nacido aquí.
247
00:15:19,040 --> 00:15:20,240
Creo que funcionará.
248
00:15:20,400 --> 00:15:21,440
Bueno.
249
00:15:24,560 --> 00:15:27,480
Te deseo lo mejor.
250
00:15:27,640 --> 00:15:29,640
- Ya veremos.
- Mucha suerte.
251
00:15:29,960 --> 00:15:31,640
No logro adaptarme...
252
00:15:32,160 --> 00:15:35,480
al entorno en el que vivo.
Eso es todo.
253
00:15:35,640 --> 00:15:37,240
Dog sí se adapta.
254
00:15:37,400 --> 00:15:40,920
Es ideal para vivir
en un pueblo como este...
255
00:15:41,800 --> 00:15:43,760
Yo sé que, si me quedo aquí,
256
00:15:43,920 --> 00:15:47,160
voy a contraer cáncer algún día.
No entenderé por qué,
257
00:15:47,320 --> 00:15:49,640
pero mi cuerpo reaccionará por mí,
258
00:15:49,800 --> 00:15:53,200
hablará en mi lugar.
259
00:15:53,600 --> 00:15:55,360
Dog sería el camarero ideal.
260
00:15:55,520 --> 00:15:57,640
Hasta tiene pinta de camarero.
261
00:15:59,080 --> 00:16:00,560
Pero aspira a otra cosa,
262
00:16:00,720 --> 00:16:03,160
prefiere chupársela a los militares
263
00:16:03,440 --> 00:16:05,400
y ser el mastín de la patria.
264
00:16:06,840 --> 00:16:07,880
¡Es ambicioso!
265
00:16:08,400 --> 00:16:09,280
¡Y soñador!
266
00:16:09,440 --> 00:16:10,600
Ya veremos.
267
00:16:10,880 --> 00:16:11,640
Exacto.
268
00:16:11,800 --> 00:16:13,440
Se requiere dinero para todo eso.
269
00:16:13,960 --> 00:16:16,400
Si no tienes dinero, no tienes novia.
270
00:16:17,280 --> 00:16:18,760
Si no tienes novia,
271
00:16:19,680 --> 00:16:21,000
no tienes problemas.
272
00:16:21,160 --> 00:16:22,640
Si no tienes problemas,
273
00:16:22,800 --> 00:16:24,600
no tienes vida. Así es.
274
00:16:25,320 --> 00:16:26,800
Yo tengo a Dog,
275
00:16:26,960 --> 00:16:29,320
así que tengo problemas
y no tengo vida.
276
00:16:29,480 --> 00:16:30,560
¡Imagínense!
277
00:16:31,760 --> 00:16:34,000
- ¿Estás enfadado?
- No.
278
00:16:34,160 --> 00:16:35,480
¿Por qué no hablas?
279
00:16:35,640 --> 00:16:37,440
No quiero, prefiero escuchar.
280
00:16:37,600 --> 00:16:39,080
¿Por qué no quieres?
281
00:16:39,240 --> 00:16:40,640
No tengo ganas de hablar.
282
00:16:43,440 --> 00:16:45,680
Pero te gusta seducir.
283
00:16:46,720 --> 00:16:50,080
Te encanta exhibir una belleza radiante,
284
00:16:50,560 --> 00:16:51,960
sentado en el banco,
285
00:16:52,280 --> 00:16:55,480
y atraer a las mujeres como un imán.
286
00:16:56,760 --> 00:16:58,240
Eso sí que te gusta.
287
00:17:07,040 --> 00:17:08,200
Bueno, me voy.
288
00:17:08,360 --> 00:17:09,360
¿Te vas?
289
00:17:09,720 --> 00:17:10,920
¿Cómo que te vas?
290
00:17:11,960 --> 00:17:13,000
¿Te vas?
291
00:17:14,440 --> 00:17:16,080
Sí, estoy cansado.
292
00:17:16,880 --> 00:17:18,920
¿Harás algo más divertido en casa?
293
00:17:19,080 --> 00:17:20,120
Dormir.
294
00:17:20,480 --> 00:17:22,520
- ¿Cómo?
- Estoy cansado.
295
00:17:22,680 --> 00:17:24,160
¡Hoy no hiciste nada!
296
00:17:24,320 --> 00:17:25,480
¿Y? Estoy cansado.
297
00:17:25,640 --> 00:17:27,640
¿En serio? ¿Te aburrimos?
298
00:17:28,560 --> 00:17:29,560
Basta. Me voy.
299
00:17:29,640 --> 00:17:31,360
¡Vete, entonces! ¡Vago!
300
00:17:31,520 --> 00:17:33,120
¡Putita!
301
00:17:36,320 --> 00:17:37,160
También me voy.
302
00:17:37,320 --> 00:17:38,360
¡Traidor!
303
00:17:40,680 --> 00:17:41,440
Judas.
304
00:17:41,600 --> 00:17:42,840
¡Hasta luego!
305
00:17:46,040 --> 00:17:48,160
¡Esa también se merece una pedrada!
306
00:18:12,000 --> 00:18:13,400
Es mi vecina.
307
00:18:13,560 --> 00:18:14,560
Hermoso.
308
00:18:14,640 --> 00:18:15,920
Toca bien, ¿no?
309
00:18:21,960 --> 00:18:23,880
Antes daba conciertos.
310
00:18:24,320 --> 00:18:26,240
Fue famosa en un momento.
311
00:18:27,160 --> 00:18:29,920
Mirales tomó clases
con ella en una época.
312
00:18:30,080 --> 00:18:31,480
¿Ah, sí? ¿Mirales?
313
00:18:32,640 --> 00:18:35,400
Durante seis meses,
cuando vino al pueblo.
314
00:18:36,000 --> 00:18:37,840
Entonces, ¿no es de aquí?
315
00:18:38,000 --> 00:18:39,440
No, es de Grenoble.
316
00:18:41,560 --> 00:18:43,760
Por eso tiene un acento extraño.
317
00:18:48,240 --> 00:18:49,760
Sí, no sé.
318
00:18:53,080 --> 00:18:55,400
¿Siempre va de macho alfa?
319
00:18:57,240 --> 00:18:58,560
No sé.
320
00:18:59,120 --> 00:19:00,560
Mirales es así.
321
00:19:03,400 --> 00:19:06,080
Creía que hacía mucho que se conocían.
322
00:19:06,240 --> 00:19:07,680
Así es.
323
00:19:08,280 --> 00:19:10,400
Desde que teníamos 12 años...
324
00:19:10,960 --> 00:19:13,640
Íbamos a la misma clase,
éramos inseparables.
325
00:19:18,800 --> 00:19:20,800
Me recuerda mucho a mi ex.
326
00:19:27,640 --> 00:19:29,040
No es nada positivo.
327
00:19:32,280 --> 00:19:33,280
Mira.
328
00:19:35,360 --> 00:19:36,520
¿Qué ves?
329
00:19:37,200 --> 00:19:38,200
Espera.
330
00:19:45,560 --> 00:19:46,680
Una nube.
331
00:19:47,200 --> 00:19:48,240
¿"Una nube"?
332
00:19:48,880 --> 00:19:50,040
¿Es todo?
333
00:19:51,600 --> 00:19:54,080
¡Tienes una imaginación desbordante!
334
00:19:56,240 --> 00:19:57,280
¡Vamos!
335
00:19:57,920 --> 00:19:59,280
¿No quieres jugar?
336
00:19:59,960 --> 00:20:01,840
Podrías hacer algo mejor.
337
00:20:03,920 --> 00:20:04,920
¡Toma!
338
00:20:05,080 --> 00:20:06,240
¡Para!
339
00:20:07,600 --> 00:20:08,600
¡Anda!
340
00:20:43,480 --> 00:20:44,560
¿Qué tal?
341
00:20:46,440 --> 00:20:47,440
¿Vienes?
342
00:20:47,840 --> 00:20:50,360
No, no voy a salir. Pienso quedarme.
343
00:20:50,520 --> 00:20:52,800
¿Tú piensas? ¡Ve a buscar el abrigo!
344
00:20:53,120 --> 00:20:54,600
No. Y encima hace frío.
345
00:20:54,760 --> 00:20:56,640
Nos podemos quedar en tu casa.
346
00:21:02,720 --> 00:21:04,000
¿Qué te pasa?
347
00:21:05,360 --> 00:21:07,120
Estoy con Elsa.
348
00:21:11,440 --> 00:21:12,640
Es por eso.
349
00:21:12,800 --> 00:21:14,160
¿Te la cogiste?
350
00:21:18,800 --> 00:21:20,720
¿Ni siquiera la toqueteaste?
351
00:21:28,920 --> 00:21:30,280
Te lo tenías calladito.
352
00:21:53,520 --> 00:21:57,840
El tipo se me viene encima
buscando pelea, ¿entiendes?
353
00:21:58,000 --> 00:22:02,400
Sabes que no me gusta pelearme,
así que trato de calmarlo un poco.
354
00:22:02,560 --> 00:22:04,600
Entonces, llegan los de seguridad,
355
00:22:04,760 --> 00:22:08,320
Driss aparece por detrás
y le da una patada en los dientes.
356
00:22:08,480 --> 00:22:12,920
Los de seguridad me agarran del pelo
mientras Driss reparte puñetazos.
357
00:22:13,080 --> 00:22:14,840
Es todos contra todos.
358
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
Va llegando cada vez más gente.
Todos se pegan.
359
00:22:18,160 --> 00:22:21,920
Así fue. Una pelea
que fue degenerando cada vez más.
360
00:22:22,200 --> 00:22:24,000
- Una locura.
- ¿Eso es todo?
361
00:22:26,880 --> 00:22:28,000
¿Cuánto quieres?
362
00:22:28,160 --> 00:22:29,800
Sesenta, como de costumbre.
363
00:22:31,040 --> 00:22:32,280
- ¿Sesenta?
- Sí, porfa.
364
00:22:32,440 --> 00:22:33,800
- Aquí tienes.
- Gracias.
365
00:22:35,800 --> 00:22:37,080
¿Es de buena calidad?
366
00:22:37,240 --> 00:22:38,760
No, es una mierda.
367
00:22:40,000 --> 00:22:41,040
Chao.
368
00:22:41,400 --> 00:22:42,400
¡Hasta luego!
369
00:23:04,960 --> 00:23:05,960
¡Sentado! Bien.
370
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
Muy bien.
371
00:23:07,560 --> 00:23:08,560
¡Sentado!
372
00:23:09,000 --> 00:23:09,880
Hola, Antoine.
373
00:23:10,040 --> 00:23:11,880
- ¿Cómo estás?
- Bien.
374
00:23:12,360 --> 00:23:13,560
Todo bien.
375
00:23:14,160 --> 00:23:14,960
¿Cómo estás?
376
00:23:15,120 --> 00:23:17,040
¿Le gustaron las galletas?
377
00:23:17,200 --> 00:23:19,960
Muchísimo.
Y el moscatel queda perfecto.
378
00:23:20,120 --> 00:23:21,720
- ¿Le gustan más así?
- Sí.
379
00:23:22,480 --> 00:23:24,040
- ¡Hola, Damien!
- ¿Qué tal?
380
00:23:24,200 --> 00:23:25,560
Bien, ¿y tú?
381
00:23:25,720 --> 00:23:29,120
¿Y tú, Fortachón?
Siempre tengo algo para ti en el bolso.
382
00:23:29,280 --> 00:23:31,720
Aquí tienes.
383
00:23:31,960 --> 00:23:34,280
¡Gracias! ¡Dile gracias a la señora!
384
00:23:34,440 --> 00:23:35,920
¡Que tengan un buen día!
385
00:23:36,520 --> 00:23:38,400
¡Ven, Fortachón! ¡Vamos!
386
00:23:39,120 --> 00:23:40,400
¡Vamos, Fortachón!
387
00:23:43,440 --> 00:23:45,440
Te has arreglado, ¿no?
388
00:23:46,520 --> 00:23:48,400
- No.
- Te has puesto perfume.
389
00:23:48,840 --> 00:23:50,320
Eres muy pícara.
390
00:23:51,440 --> 00:23:53,920
Toma, quédate con el cambio.
391
00:24:20,800 --> 00:24:23,120
¿Con qué sueñas, Elsa?
392
00:24:25,240 --> 00:24:28,120
Casi no te conozco.
No pienso contarte nada.
393
00:24:28,280 --> 00:24:31,600
Nos estamos conociendo ahora.
Podemos contarnos cosas.
394
00:24:32,920 --> 00:24:34,760
¿Te cuento con qué sueño yo?
395
00:24:34,920 --> 00:24:35,920
A ver.
396
00:24:36,080 --> 00:24:38,560
Con que estemos solos en este coche.
397
00:24:43,360 --> 00:24:44,760
Porque la felicidad
398
00:24:44,920 --> 00:24:46,800
radica en el momento presente.
399
00:24:47,520 --> 00:24:49,080
¿Por qué siempre buscamos
400
00:24:49,480 --> 00:24:53,360
la felicidad en otro lugar
cuando la tenemos al lado?
401
00:24:53,520 --> 00:24:56,240
Disfruta el presente. Acéptalo.
402
00:24:56,760 --> 00:25:00,120
Disfruta el momento
que compartes conmigo.
403
00:25:00,800 --> 00:25:01,800
¡Aprovechemos!
404
00:25:01,920 --> 00:25:04,320
Estamos juntos y tenemos buena salud.
405
00:25:04,480 --> 00:25:06,640
Y, encima, nos llevamos bien.
406
00:25:06,800 --> 00:25:07,880
¿Nosotros?
407
00:25:09,640 --> 00:25:10,920
¿No es así?
408
00:25:13,880 --> 00:25:15,720
¿Acaso te caigo mal?
409
00:25:17,720 --> 00:25:19,800
¿No me tienes ninguna simpatía?
410
00:25:21,080 --> 00:25:22,080
Bah.
411
00:25:22,840 --> 00:25:24,160
"Bah", ¿solo eso?
412
00:25:25,880 --> 00:25:27,320
¿Tú también? ¿"Bah"?
413
00:25:28,880 --> 00:25:29,880
¿De qué hablas?
414
00:25:30,880 --> 00:25:32,040
¿Me quieres?
415
00:25:33,280 --> 00:25:34,680
Quiero a todo el mundo.
416
00:25:36,400 --> 00:25:40,640
Como no asume que me quiere,
te incluye a ti y a Fortachón.
417
00:25:42,360 --> 00:25:43,640
Qué pudor más tierno.
418
00:26:13,360 --> 00:26:14,840
¡Bernard!
419
00:26:21,400 --> 00:26:22,880
Es la pelota de papá.
420
00:26:23,360 --> 00:26:24,760
Es de papá y del nene.
421
00:26:24,920 --> 00:26:26,800
Es la pelota de papá y el nene.
422
00:26:27,160 --> 00:26:28,160
Compartimos.
423
00:26:28,320 --> 00:26:29,600
Hay que compartir.
424
00:26:31,400 --> 00:26:34,080
Bien. No se toca. Sentado.
425
00:26:34,720 --> 00:26:36,360
¿Quieres tirársela tú?
426
00:26:37,600 --> 00:26:39,000
¡No se toca, Fortachón!
427
00:26:40,240 --> 00:26:41,240
¡Fortachón!
428
00:26:41,640 --> 00:26:42,760
¡Mira la pelota!
429
00:26:42,920 --> 00:26:44,400
¿Vas a ir a buscarla?
430
00:26:45,520 --> 00:26:46,680
¡Búscala!
431
00:26:47,760 --> 00:26:48,840
¡Búscala!
432
00:26:51,280 --> 00:26:52,720
¡Qué perro más tonto!
433
00:26:52,880 --> 00:26:54,040
No seas insolente.
434
00:26:54,200 --> 00:26:55,200
Es muy tonto.
435
00:26:55,280 --> 00:26:57,280
- Ya no juegas con él.
- Es tonto.
436
00:26:57,760 --> 00:27:00,960
Yo sé que eres inteligente,
pero ella es mala.
437
00:27:01,120 --> 00:27:04,560
Trata de compensar
porque no está bien consigo misma.
438
00:27:04,720 --> 00:27:08,320
Seguro que es muy triste
y muy feo todo lo que siente.
439
00:27:08,480 --> 00:27:10,120
Pero ahora se disculpará.
440
00:27:10,280 --> 00:27:12,200
Le hiciste daño. Discúlpate.
441
00:27:13,280 --> 00:27:15,000
No me disculpo con un perro.
442
00:27:15,160 --> 00:27:16,160
¡Atácala!
443
00:27:16,320 --> 00:27:18,000
¡No! ¡Está bien!
444
00:27:20,280 --> 00:27:22,880
Ven aquí, Fortachón.
Te ruego me disculpes.
445
00:27:23,040 --> 00:27:24,720
Pero eres feo y tonto.
446
00:27:24,880 --> 00:27:26,720
Ven, aléjate de la malvada.
447
00:27:27,360 --> 00:27:29,160
La pelotita del nene
448
00:27:29,320 --> 00:27:31,160
La pelotita de Fortachón
449
00:27:31,640 --> 00:27:33,840
La pelotita del nene
450
00:27:34,120 --> 00:27:36,040
La pelotita de Fortachón
451
00:27:37,440 --> 00:27:39,400
¿Tú sí puedes burlarte de él?
452
00:27:39,560 --> 00:27:41,840
No me burlo, lo educo, ¿de acuerdo?
453
00:27:42,000 --> 00:27:43,840
Es mi perro, yo no lo critico.
454
00:27:44,000 --> 00:27:46,480
La pelotita de Fortachón
¡Ahí va!
455
00:27:48,520 --> 00:27:49,240
Muy bien.
456
00:27:49,400 --> 00:27:51,520
"Pelotita" es su canción preferida.
457
00:27:51,680 --> 00:27:53,920
Música y letra de mi autoría.
458
00:27:54,760 --> 00:27:56,120
Vamos a cantársela.
459
00:27:56,280 --> 00:27:57,480
Empiezo yo,
460
00:27:58,240 --> 00:27:59,080
en solitario,
461
00:27:59,240 --> 00:28:01,080
y ustedes cantan al unísono.
462
00:28:01,240 --> 00:28:01,880
¿De acuerdo?
463
00:28:02,040 --> 00:28:03,240
Tu amigo está loco.
464
00:28:03,400 --> 00:28:06,760
"La locura más sutil radica
en la sabiduría más refinada".
465
00:28:06,920 --> 00:28:07,960
Montaigne.
466
00:28:10,080 --> 00:28:11,840
Son como una pareja.
467
00:28:12,000 --> 00:28:14,160
Si supieras todas las porquerías
468
00:28:14,320 --> 00:28:16,640
que le hice en cada rincón del pueblo,
469
00:28:16,800 --> 00:28:20,440
te darías cuenta de que has cazado
a un verdadero monstruo.
470
00:28:22,320 --> 00:28:23,960
¡Ven aquí, Fortachón!
471
00:28:24,360 --> 00:28:25,640
Pasa.
472
00:28:27,840 --> 00:28:29,120
¡Ve ahí, Fortachón!
473
00:28:29,600 --> 00:28:30,600
Ahí.
474
00:28:35,960 --> 00:28:37,160
¿Qué estás haciendo?
475
00:28:39,600 --> 00:28:41,160
Esperando a que se seque.
476
00:28:44,160 --> 00:28:45,760
Es muy bonito ese azul.
477
00:28:47,640 --> 00:28:48,760
Aporta suavidad.
478
00:28:48,920 --> 00:28:50,400
Has mejorado mucho.
479
00:28:50,920 --> 00:28:52,000
Te felicito.
480
00:28:53,320 --> 00:28:56,920
Di un paseo con Dog y Fortachón.
Lo disfrutó mucho.
481
00:28:57,080 --> 00:28:59,240
- ¿Quién, Dog?
- No, Fortachón.
482
00:28:59,400 --> 00:29:02,520
Dog no corre tras la pelotita,
por desgracia.
483
00:29:06,760 --> 00:29:08,160
Te encantó, ¿no?
484
00:29:08,640 --> 00:29:11,040
¿Te encantó salir con papá y el tío Dog?
485
00:29:11,440 --> 00:29:14,880
Destrozó todas las pelotas
que le tiraba,
486
00:29:15,240 --> 00:29:16,680
las hizo pedazos.
487
00:29:20,560 --> 00:29:21,800
Voy a hacer la cena.
488
00:29:23,080 --> 00:29:24,880
¿Qué te gustaría comer?
489
00:29:27,680 --> 00:29:29,800
Lo que quedó de ayer.
490
00:29:36,560 --> 00:29:39,040
No sé, está rara. Tiene una energía...
491
00:29:39,320 --> 00:29:40,720
Está triste...
492
00:29:40,880 --> 00:29:42,280
Solo pinta...
493
00:29:42,920 --> 00:29:46,880
No sé si es porque no expone, pero...
494
00:29:47,040 --> 00:29:48,880
Pinta unos cuadros magníficos.
495
00:29:49,040 --> 00:29:51,160
Es un círculo vicioso, pinta algo
496
00:29:51,320 --> 00:29:54,240
y se queda mirándolo
hasta que se seque, ausente.
497
00:29:54,400 --> 00:29:58,760
Después lo pone en la despensa,
pinta otro y vuelve a hacer lo mismo.
498
00:29:59,280 --> 00:30:02,160
Te aseguro que ya lleva tres semanas
499
00:30:02,320 --> 00:30:04,080
sin salir de casa.
500
00:30:04,960 --> 00:30:07,360
Es como si se escapara de algo.
501
00:30:07,520 --> 00:30:10,120
Vive en un estado de inmovilidad
502
00:30:10,680 --> 00:30:12,240
que me vuelve loco.
503
00:30:12,400 --> 00:30:15,000
Es una locura, no sé qué hacer.
504
00:30:15,520 --> 00:30:17,320
Es mi madre. No puedo decirle:
505
00:30:17,480 --> 00:30:21,160
"Tienes una vida de mierda.
Sal y haz algo".
506
00:30:21,320 --> 00:30:25,560
"No te dejes arrastrar
por una depresión que...".
507
00:30:27,200 --> 00:30:29,120
Soy su hijo, no puedo decírselo.
508
00:30:29,280 --> 00:30:31,640
No es el orden natural de...
509
00:30:32,400 --> 00:30:33,440
De las cosas.
510
00:30:42,120 --> 00:30:43,520
¿Me has escuchado?
511
00:30:47,240 --> 00:30:48,400
¿Me escuchas?
512
00:30:51,720 --> 00:30:53,720
¿Qué acabo de decirte?
513
00:30:57,200 --> 00:30:59,080
Hablabas de pintura.
514
00:31:02,800 --> 00:31:04,840
¿Soy un imbécil que habla solo?
515
00:31:18,480 --> 00:31:19,640
¡Anda, sonríe!
516
00:31:22,960 --> 00:31:24,120
- Déjame verla.
- No.
517
00:31:24,280 --> 00:31:26,800
- Sí, quiero verla.
- No, vas a borrarla.
518
00:31:29,600 --> 00:31:31,280
- ¡Déjame!
- ¡Para!
519
00:31:33,120 --> 00:31:36,080
Me vas a hacer daño. Suéltame.
520
00:31:37,680 --> 00:31:40,680
Bueno, espera, espera...
521
00:31:41,680 --> 00:31:43,320
Te juro que te la muestro.
522
00:31:43,480 --> 00:31:45,000
Pero no la borres.
523
00:31:45,720 --> 00:31:46,960
Espera.
524
00:31:55,240 --> 00:31:56,680
Estás muy guapo.
525
00:32:05,600 --> 00:32:06,600
Sí.
526
00:32:08,720 --> 00:32:10,400
Sí, recibí tus mensajes.
527
00:32:13,160 --> 00:32:14,320
¿Ahora?
528
00:32:18,360 --> 00:32:20,200
De acuerdo. Ya voy.
529
00:32:25,880 --> 00:32:27,160
¿Te sientes obligado?
530
00:32:29,000 --> 00:32:31,120
Le va a molestar si no voy.
531
00:33:00,360 --> 00:33:01,360
¡Chicos!
532
00:33:02,800 --> 00:33:04,400
- ¿Qué tal?
- ¡Hola!
533
00:33:04,560 --> 00:33:06,400
Ahora baja a abrirles Johan.
534
00:33:06,680 --> 00:33:07,680
Genial.
535
00:33:10,720 --> 00:33:12,680
¿Qué tal, chicos? ¿Todo bien?
536
00:33:16,760 --> 00:33:19,280
Dejé de fumar de un día para el otro.
537
00:33:19,440 --> 00:33:23,240
Estaba fumando un porro y pensé:
"Este es el último".
538
00:33:23,400 --> 00:33:24,160
Y así fue.
539
00:33:24,320 --> 00:33:26,640
Pero ¿no tratas de disuadir
a tus clientes?
540
00:33:27,080 --> 00:33:30,200
Tampoco pienso tirar piedras
a mi propio tejado.
541
00:33:30,640 --> 00:33:31,720
Business is business.
542
00:33:32,160 --> 00:33:33,160
Totalmente.
543
00:33:33,240 --> 00:33:36,000
Time is money,
como dicen los yanquis.
544
00:33:36,720 --> 00:33:38,800
- ¿Cuántos quieres?
- Cinco, porfa.
545
00:33:38,960 --> 00:33:40,320
¿Cinco barritas?
546
00:33:40,480 --> 00:33:41,680
Aquí tienes.
547
00:33:42,080 --> 00:33:43,080
Gracias.
548
00:33:44,600 --> 00:33:45,600
Todo bien.
549
00:33:46,640 --> 00:33:50,360
Hablando de América,
¿qué tal el viaje a Quebec?
550
00:33:50,520 --> 00:33:52,600
- Genial.
- ¿Estuvo bien?
551
00:33:52,760 --> 00:33:54,680
- Espectacular.
- Increíble.
552
00:33:55,200 --> 00:33:56,280
Salvo el frío.
553
00:33:56,440 --> 00:33:58,960
Es lo que me da miedo. El frío.
554
00:33:59,120 --> 00:34:01,000
Una locura. Menos 30, menos 40.
555
00:34:01,160 --> 00:34:02,160
¿Qué?
556
00:34:02,240 --> 00:34:04,640
Un día hizo menos 40.
557
00:34:04,800 --> 00:34:06,040
Casi.
558
00:34:06,200 --> 00:34:08,080
Bueno, menos 38.
559
00:34:08,240 --> 00:34:09,080
Menos 40 es...
560
00:34:09,240 --> 00:34:11,240
Infernal. Te congelas.
561
00:34:11,960 --> 00:34:14,000
¿Quebec está lejos de Canadá?
562
00:34:17,720 --> 00:34:19,640
¿Te das cuenta...?
563
00:34:19,800 --> 00:34:21,680
¿De lo que dices o...?
564
00:34:22,120 --> 00:34:23,840
Creo que me he confundido...
565
00:34:25,720 --> 00:34:29,400
¿Eres consciente del nivel de idiotez
de tu pregunta?
566
00:34:30,640 --> 00:34:32,360
Me estoy confundiendo...
567
00:34:32,520 --> 00:34:34,760
Escúchame, es como preguntar
568
00:34:34,920 --> 00:34:39,320
si Bretaña está lejos de Francia.
569
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
Me cago en Bretaña.
570
00:34:41,160 --> 00:34:44,160
El problema es que te cagas
en demasiadas cosas.
571
00:34:46,720 --> 00:34:51,520
Cada día está más tonto.
No le interesa nada, no tiene cultura...
572
00:34:53,680 --> 00:34:55,120
Ninguna curiosidad.
573
00:34:55,920 --> 00:34:57,080
Sí, me interesa.
574
00:34:57,240 --> 00:34:58,520
¿Qué te interesa?
575
00:34:58,960 --> 00:35:01,000
- No sé.
- Pues claro.
576
00:35:01,480 --> 00:35:06,040
Espero que el ejército
te abra un poco la mente...
577
00:35:06,440 --> 00:35:09,040
Te amplíe los horizontes,
porque si no...
578
00:35:09,600 --> 00:35:11,280
No llegaremos muy lejos.
579
00:35:11,720 --> 00:35:13,280
Encima, es inteligente,
580
00:35:13,440 --> 00:35:16,960
pero como es extremadamente vago...
581
00:35:17,120 --> 00:35:20,520
Profesa una estupidez supina.
Y se ha convertido...
582
00:35:22,200 --> 00:35:23,880
en un tonto feliz.
583
00:35:24,760 --> 00:35:27,160
- Que ni siquiera es feliz.
- Sí lo soy.
584
00:35:27,320 --> 00:35:28,440
¿Eres feliz?
585
00:35:29,640 --> 00:35:31,960
Cada uno con su vida. Tú no puedes...
586
00:35:32,120 --> 00:35:35,880
¿Qué no puedo?
Su vida es comer, beber y dormir.
587
00:35:36,040 --> 00:35:39,240
Y ahora se le ha dado por el sexo,
desde hace poco.
588
00:36:04,120 --> 00:36:05,360
¡Bravo, Nico!
589
00:36:08,360 --> 00:36:09,440
¡Dog, un centro!
590
00:36:11,760 --> 00:36:12,760
¡Sigue!
591
00:36:13,160 --> 00:36:14,600
¡Pásala, pásala!
592
00:36:16,800 --> 00:36:17,800
¡Desastre!
593
00:36:18,440 --> 00:36:20,880
¡Rápido! ¡Por este lado!
594
00:36:37,440 --> 00:36:39,120
Juega solo. No la pasa.
595
00:36:42,280 --> 00:36:44,120
¡No hay nadie detrás!
596
00:36:46,160 --> 00:36:49,240
¿Cómo van a decorar el restaurante?
597
00:36:49,400 --> 00:36:50,640
Charlotte lo hará.
598
00:36:53,120 --> 00:36:56,080
No importa. No quiero saber nada.
599
00:36:56,240 --> 00:36:58,640
Disculpe.
600
00:36:58,800 --> 00:37:01,320
Mi amigo tiene dos tenedores.
601
00:37:01,480 --> 00:37:03,040
Es cierto, perdón.
602
00:37:04,360 --> 00:37:05,560
Ya está.
603
00:37:07,360 --> 00:37:08,160
Solucionado.
604
00:37:08,320 --> 00:37:10,000
¿Fuiste tú? ¿Dónde estaba?
605
00:37:10,720 --> 00:37:11,840
Es magia.
606
00:37:12,160 --> 00:37:13,040
¿Dónde está?
607
00:37:13,200 --> 00:37:15,640
Otro pase de magia y un regalo para ti.
608
00:37:16,520 --> 00:37:19,800
Es el fruto del trabajo
de todos los comensales,
609
00:37:19,960 --> 00:37:23,520
que se adentraron en los abismos
de sus cuentas bancarias
610
00:37:24,120 --> 00:37:25,320
para dártelo todo.
611
00:37:26,000 --> 00:37:27,400
¡Es para ti, hermano!
612
00:37:27,720 --> 00:37:29,360
- Aquí tienes.
- ¡Gracias!
613
00:37:30,840 --> 00:37:33,160
- Quiero abrirlo.
- Adelante.
614
00:37:36,960 --> 00:37:38,400
¡Vaya!
615
00:37:39,200 --> 00:37:41,360
Vas a estar muy elegante.
616
00:37:42,520 --> 00:37:43,840
Aún está el precio.
617
00:37:44,520 --> 00:37:46,160
¿Sigue ahí?
618
00:37:46,960 --> 00:37:49,000
Así ve cuánto gastamos.
619
00:37:50,800 --> 00:37:51,880
¡Dog, pruébatelo!
620
00:37:52,040 --> 00:37:54,240
No, no. Muchas gracias.
621
00:37:54,600 --> 00:37:56,680
Todos hemos participado,
622
00:37:56,840 --> 00:37:58,760
excepto una persona,
623
00:37:59,080 --> 00:38:02,240
que es supuestamente la más cercana.
624
00:38:02,400 --> 00:38:03,640
¡No me lo propusiste!
625
00:38:03,800 --> 00:38:05,160
- ¿En serio?
- No.
626
00:38:05,680 --> 00:38:07,640
No quiso participar, no importa.
627
00:38:07,800 --> 00:38:08,800
¡Pobre chica!
628
00:38:08,880 --> 00:38:10,160
¡No pasa nada!
629
00:38:10,320 --> 00:38:11,800
Tú me excluiste.
630
00:38:11,960 --> 00:38:14,280
¡Un discurso! ¡Un discurso!
631
00:38:14,840 --> 00:38:16,880
¡Anda! ¡Un par de frases!
632
00:38:17,040 --> 00:38:18,840
- ¡Ni lo sueñes!
- ¡Vamos!
633
00:38:19,360 --> 00:38:20,640
Un agradecimiento.
634
00:38:20,800 --> 00:38:24,440
Todos hemos puesto dinero
para hacerte un regalo,
635
00:38:24,600 --> 00:38:26,640
da las gracias. ¡Dinos algo!
636
00:38:27,480 --> 00:38:29,600
Unas frases, no es mucho pedir.
637
00:38:34,880 --> 00:38:36,720
Elsa, ¿qué haces en Rennes?
638
00:38:37,800 --> 00:38:39,280
¿Yo? Pues...
639
00:38:39,840 --> 00:38:43,120
He acabado un Máster 2
en Literatura Comparada.
640
00:38:44,280 --> 00:38:46,920
- ¿Y qué estás haciendo ahora?
- No mucho.
641
00:38:47,080 --> 00:38:49,600
Vine para ahorrarme el alquiler.
642
00:38:49,760 --> 00:38:53,600
Mi tía necesitaba que le cuidaran
la casa y regaran las plantas.
643
00:38:53,760 --> 00:38:56,200
Me lo propuso y aquí estoy.
644
00:38:56,360 --> 00:38:58,400
Subarrendé mi apartamento de Rennes.
645
00:39:00,320 --> 00:39:02,280
Me atrae el cine independiente.
646
00:39:03,680 --> 00:39:07,280
Podría empezar en la boletería.
647
00:39:07,840 --> 00:39:11,080
También me gustaría escribir
críticas de cine...
648
00:39:11,680 --> 00:39:12,760
¿Te hace gracia?
649
00:39:12,920 --> 00:39:14,680
Venderías entradas y también...
650
00:39:14,840 --> 00:39:17,160
Presentaría debates, la comunicación...
651
00:39:17,320 --> 00:39:18,480
Sí, ya veo.
652
00:39:18,880 --> 00:39:20,600
- Es factible.
- Sí, claro.
653
00:39:20,760 --> 00:39:24,520
Pensé que darías conferencias
y que también cobrarías...
654
00:39:24,680 --> 00:39:27,880
- Conferencias no, serían debates.
- Organizarías todo.
655
00:39:28,040 --> 00:39:30,440
Sí, moderaría los debates, escribiría...
656
00:39:30,600 --> 00:39:32,920
Vería todas las películas, por ejemplo.
657
00:39:33,080 --> 00:39:34,880
¿También eres escritora?
658
00:39:35,360 --> 00:39:36,600
No, no realmente.
659
00:39:36,760 --> 00:39:40,160
¡Me encantaría!
Una revista publicó dos cuentos míos.
660
00:39:41,200 --> 00:39:43,160
Pero... no sé.
661
00:39:43,560 --> 00:39:45,520
No sé qué quiero hacer realmente.
662
00:39:46,280 --> 00:39:50,720
¿Qué autores estudiaste
en Literatura Comparada?
663
00:39:50,880 --> 00:39:52,920
No creo que los conozcas.
664
00:39:55,560 --> 00:39:57,480
Tengo pinta de mogólico, ¿no?
665
00:39:57,760 --> 00:40:01,600
No, en absoluto.
Pero no creo que los conozcas.
666
00:40:01,760 --> 00:40:03,440
Dime un nombre. Ya veremos.
667
00:40:03,800 --> 00:40:05,040
Pues, he estudiado
668
00:40:05,200 --> 00:40:08,760
"Ecos y reflejos
de la versificación clásica en la prosa
669
00:40:08,920 --> 00:40:10,000
"de Hermann Hesse".
670
00:40:11,880 --> 00:40:14,760
Ya veo.
De qué manera poetiza su prosa,
671
00:40:14,920 --> 00:40:17,240
qué métodos utiliza, ¿eso?
672
00:40:18,200 --> 00:40:19,440
Sí, algo así.
673
00:40:21,080 --> 00:40:26,520
Me devoré sus libros. El lobo estepario
es un referente para mí. Es lo máximo.
674
00:40:27,160 --> 00:40:28,680
Es una de las cinco novelas
675
00:40:28,840 --> 00:40:32,880
que forman los pilares
de mi imaginario literario, de verdad.
676
00:40:33,040 --> 00:40:36,040
Narciso y Goldmundo, Siddhartha...
¡Me encantan!
677
00:40:36,200 --> 00:40:39,720
Yo soy técnica en Diseño del Espacio.
678
00:40:39,880 --> 00:40:41,760
Nadie te lo preguntó, pero...
679
00:40:43,840 --> 00:40:46,160
- ¿No te agota ser tan malo?
- No lo soy.
680
00:40:46,320 --> 00:40:47,880
Es un amor subyacente.
681
00:40:48,040 --> 00:40:49,960
Sí, en el fondo es amor.
682
00:40:50,120 --> 00:40:51,200
¡Muy en el fondo!
683
00:40:54,640 --> 00:40:56,120
¡Buen provecho, amigos!
684
00:40:57,000 --> 00:40:58,280
¡Feliz cumpleaños!
685
00:41:40,440 --> 00:41:41,280
¿Qué?
686
00:41:41,440 --> 00:41:43,000
¿Yo como así?
687
00:41:45,120 --> 00:41:48,320
Nos costó una fortuna venir aquí,
¿y así nos pagas?
688
00:41:48,480 --> 00:41:50,440
¿Comiendo como un perro glotón?
689
00:41:51,680 --> 00:41:55,160
Mira al resto de la gente.
¿Alguien come así? ¿Como tú?
690
00:41:56,720 --> 00:41:57,880
¡Pareces un cerdo!
691
00:42:04,760 --> 00:42:05,840
Solo engulles.
692
00:42:06,000 --> 00:42:08,440
¿No sientes...?
¡No te atragantes!
693
00:42:09,840 --> 00:42:13,520
Parece que hace años que no comes.
¡Nos das asco!
694
00:42:13,680 --> 00:42:16,400
- Ya está bien.
- Tiene que aprender un poco.
695
00:42:16,560 --> 00:42:19,240
Agradece todo lo que hacemos por ti.
696
00:42:23,720 --> 00:42:25,800
¡Por tu culpa, ya no tengo hambre!
697
00:42:27,120 --> 00:42:29,720
Disfruta, degusta,
sé un poco más refinado.
698
00:42:30,080 --> 00:42:31,360
¿Es tan difícil?
699
00:42:31,760 --> 00:42:33,480
- Voy a mear.
- ¡Un buen sopapo!
700
00:42:46,520 --> 00:42:48,680
¿Por qué nunca lo dejas tranquilo?
701
00:42:57,040 --> 00:42:58,640
¿Me estás hablando a mí?
702
00:42:59,160 --> 00:43:00,960
- Te pregunté algo.
- ¿Qué?
703
00:43:01,120 --> 00:43:02,680
Me escuchaste muy bien.
704
00:43:03,200 --> 00:43:04,960
Si no lo atacas, no existes.
705
00:43:05,480 --> 00:43:08,000
Primero, cierra el hocico.
706
00:43:08,160 --> 00:43:10,120
- Mirales, ya basta.
- Segundo...
707
00:43:10,280 --> 00:43:13,240
Que a veces se la chupes
no significa nada.
708
00:43:13,400 --> 00:43:14,960
Tú no lo conoces.
709
00:43:15,560 --> 00:43:16,760
- Cálmate.
- Déjame.
710
00:43:17,640 --> 00:43:20,640
Hace 15 años que nos conocemos.
Yo sé quién es.
711
00:43:20,800 --> 00:43:22,680
Si lo dejo solo dos semanas,
712
00:43:23,040 --> 00:43:26,240
termina muerto
y con la jeta abierta en una cuneta.
713
00:43:26,400 --> 00:43:28,000
¡Así que mejor cállate!
714
00:43:29,000 --> 00:43:31,040
¡Estos dos me arruinaron la cena!
715
00:43:31,200 --> 00:43:33,920
¿Y tú dónde terminas si te dejan solo?
716
00:43:34,760 --> 00:43:35,760
Frente a tu casa,
717
00:43:35,920 --> 00:43:39,600
dispuesto a darte el soplamocos
que te mereces por descarada.
718
00:43:40,760 --> 00:43:43,040
¿No te enseñaron en la facultad
719
00:43:43,200 --> 00:43:45,400
a no juzgar un libro por su portada?
720
00:43:47,040 --> 00:43:48,400
¿No sabes lo básico?
721
00:43:54,160 --> 00:43:56,320
¡Estos dos son tal para cual!
722
00:45:02,560 --> 00:45:03,960
¡Ven, Fortachón!
723
00:45:07,000 --> 00:45:08,960
¡Sentado! ¡Sentado, Fortachón!
724
00:45:09,200 --> 00:45:11,720
¡No, tranquilo! ¡Sentado!
725
00:45:13,480 --> 00:45:15,080
¿Qué te dijo papá?
726
00:45:15,480 --> 00:45:18,240
¿Qué te dijo papá, Fortachón?
727
00:45:19,360 --> 00:45:20,600
¿Qué te dije?
728
00:45:22,040 --> 00:45:23,440
Anda, come.
729
00:45:36,040 --> 00:45:37,360
Sí, era un bomboncito.
730
00:45:37,720 --> 00:45:39,880
Fíjate cómo me vestían mis padres.
731
00:45:41,680 --> 00:45:42,800
¿Estoy ridícula?
732
00:45:42,960 --> 00:45:44,080
Eras muy niña.
733
00:45:45,240 --> 00:45:46,960
- ¿Cuál eres tú?
- Esta.
734
00:45:47,120 --> 00:45:49,800
- Qué inquieta.
- Era la mejor. Mira.
735
00:45:50,840 --> 00:45:51,840
Espera.
736
00:45:52,640 --> 00:45:53,680
¿Quién es?
737
00:45:53,840 --> 00:45:55,080
Mi ex.
738
00:45:55,480 --> 00:45:56,280
Déjame verlo.
739
00:45:56,440 --> 00:45:57,920
No te mostraré su foto.
740
00:45:58,080 --> 00:45:58,760
Muestra.
741
00:45:59,040 --> 00:46:01,240
No, basta, no te la mostraré.
742
00:46:04,040 --> 00:46:05,960
Muéstrame tú una foto de tu ex.
743
00:46:09,920 --> 00:46:11,800
No sé si tengo alguna.
744
00:46:12,080 --> 00:46:13,200
¿En serio?
745
00:46:16,800 --> 00:46:17,920
¿Qué edad tiene?
746
00:46:18,920 --> 00:46:20,240
Setenta años.
747
00:46:20,400 --> 00:46:22,840
Es pianista. Y muy talentosa.
748
00:46:23,000 --> 00:46:24,280
No me digas.
749
00:46:48,480 --> 00:46:49,680
¿Molesto?
750
00:46:50,400 --> 00:46:51,400
No.
751
00:46:54,360 --> 00:46:56,280
Creo que sí. Si molesto me voy.
752
00:46:56,440 --> 00:46:58,000
No, no. Todo bien.
753
00:47:05,160 --> 00:47:08,360
Sigan hablando.
No quiero cortarle la palabra a nadie.
754
00:47:11,240 --> 00:47:15,000
¿Se callan porque no pueden
criticarme en la cara?
755
00:47:17,760 --> 00:47:19,440
Basta, Mirales.
756
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
Si quieren que me vaya, me voy.
Es muy simple.
757
00:47:23,360 --> 00:47:25,680
Si vienes a echar mierda, mejor vete.
758
00:47:25,840 --> 00:47:27,640
- ¿Estoy echando mierda?
- Sí.
759
00:47:27,800 --> 00:47:29,400
¿Piensas igual, Dog?
760
00:47:33,120 --> 00:47:35,160
Tu novio no opina lo mismo.
761
00:47:35,960 --> 00:47:37,280
Esfúmate.
762
00:47:37,440 --> 00:47:38,560
No me hables así.
763
00:47:38,720 --> 00:47:40,760
Viniste a pelear. ¿Qué pretendes?
764
00:47:40,920 --> 00:47:42,600
A mí no me subas el tono.
765
00:47:42,760 --> 00:47:44,200
Cuidado con el tono.
766
00:47:44,360 --> 00:47:45,840
¿Qué me vas a hacer?
767
00:47:46,000 --> 00:47:47,480
¿Me vas a abofetear?
768
00:47:49,000 --> 00:47:52,120
Me cago en ti y en él.
Y no me voy si no quiero.
769
00:47:52,280 --> 00:47:54,800
Ni me des órdenes
ni me digas que me vaya.
770
00:48:02,720 --> 00:48:04,640
Me iré cuando se me dé la gana.
771
00:48:22,120 --> 00:48:23,200
Mierda.
772
00:48:27,920 --> 00:48:29,800
¿Tú no dices nada?
773
00:48:30,920 --> 00:48:32,600
Pues yo también me largo.
774
00:48:51,200 --> 00:48:52,480
Hola. ¿Todo bien?
775
00:48:53,160 --> 00:48:54,440
¿Y tu amigo?
776
00:48:54,720 --> 00:48:57,440
- ¡Te estoy hablando!
- Pues yo no.
777
00:48:57,720 --> 00:48:59,760
Dile que se ande con cuidado.
778
00:48:59,920 --> 00:49:02,640
Díselo tú mismo.
No soy tu mensajero privado.
779
00:49:06,360 --> 00:49:09,080
No fue él. Incluso nos separó.
780
00:49:11,280 --> 00:49:12,480
¿Se pelearon?
781
00:49:14,160 --> 00:49:17,480
Para nada, pero esa chica
le vive calentando la cabeza.
782
00:49:17,640 --> 00:49:18,760
No lo entiendo.
783
00:49:18,920 --> 00:49:19,600
¿Qué?
784
00:49:19,760 --> 00:49:22,800
No tiene voluntad,
hace lo que esa chica le dice.
785
00:49:22,960 --> 00:49:24,240
¿Está enamorado?
786
00:49:24,920 --> 00:49:27,200
Si, llámalo como quieras.
787
00:49:27,800 --> 00:49:30,840
Me parece genial.
Te alegrarás por él, ¿no?
788
00:49:31,400 --> 00:49:32,520
Mucho. Muchísimo.
789
00:49:34,520 --> 00:49:36,440
Que lo disfrute.
790
00:49:36,600 --> 00:49:39,600
Pero no es motivo
para desaparecer del mapa.
791
00:49:40,040 --> 00:49:42,760
Estás enamorado, no muerto.
No hay por qué...
792
00:49:42,920 --> 00:49:46,120
No se olvida de ti,
pero debe repartir su tiempo.
793
00:49:47,920 --> 00:49:50,280
Ven. ¿Y tú? ¿Qué tal con las chicas?
794
00:49:50,440 --> 00:49:51,680
¿Cómo te va?
795
00:49:51,840 --> 00:49:54,880
Las chicas...
Ya te lo he dicho. A ver...
796
00:49:55,040 --> 00:49:56,080
¿Qué?
797
00:49:57,120 --> 00:49:58,720
Quiero...
798
00:49:58,880 --> 00:49:59,880
¿Qué?
799
00:50:00,000 --> 00:50:02,640
Quiero vivir en una burbuja
con mi mujer...
800
00:50:02,800 --> 00:50:04,400
¡Ni sabes lo que quieres!
801
00:50:04,560 --> 00:50:09,560
Sí, yo tengo muy claro
qué tipo de mujer quiero en mi vida.
802
00:50:09,720 --> 00:50:12,360
Una chica honesta, fiel, linda...
803
00:50:12,520 --> 00:50:14,200
Quiero una verdadera joya.
804
00:50:14,360 --> 00:50:19,600
No quiero ninguna mugrienta
que haga dedo en una carretera.
805
00:50:19,760 --> 00:50:21,960
Qué locura. No existe lo que buscas.
806
00:50:22,120 --> 00:50:25,120
- ¿Qué?
- Una mujer tiene virtudes y defectos.
807
00:50:25,280 --> 00:50:30,200
Quiero que me entierren con mi mujer,
quiero abrazarla después de la muerte.
808
00:50:30,560 --> 00:50:32,040
Eso o nada.
809
00:50:32,200 --> 00:50:33,640
Estás loco. No existe.
810
00:50:33,800 --> 00:50:35,880
- ¿Qué?
- No entiendes a las mujeres.
811
00:50:36,800 --> 00:50:40,120
¿Quieres que te entierren
con alguien que no entiendes?
812
00:50:43,040 --> 00:50:44,840
Eso o nada. Quiero...
813
00:50:46,760 --> 00:50:48,600
Que me entierren con mi mujer.
814
00:50:56,720 --> 00:50:57,800
¡Fortachón!
815
00:51:00,200 --> 00:51:01,720
¡Ven aquí, Fortachón!
816
00:51:03,120 --> 00:51:04,880
Ven aquí. Dame eso.
817
00:51:05,040 --> 00:51:08,120
Sentado. Sentado, Fortachón. Sentado.
818
00:51:09,200 --> 00:51:10,200
¿Qué te dije?
819
00:51:12,240 --> 00:51:15,680
¿Video de gato o de perro?
820
00:51:16,120 --> 00:51:19,400
¡Eres cruel! No puedo elegir...
821
00:51:19,560 --> 00:51:20,760
Pues debes elegir.
822
00:51:21,760 --> 00:51:25,960
Es una de las cuestiones esenciales
del ser humano occidental
823
00:51:26,120 --> 00:51:27,560
para autoafirmarse.
824
00:51:27,720 --> 00:51:29,680
¿Astérix o Tintín?
825
00:51:29,840 --> 00:51:32,880
¿Freud o Jung?
¿The Rolling Stones o The Beatles?
826
00:52:01,360 --> 00:52:02,600
¿Estaba rico?
827
00:52:05,480 --> 00:52:07,240
Queda raro sin crema.
828
00:52:07,400 --> 00:52:08,600
¿No te gusta?
829
00:52:14,000 --> 00:52:16,280
¿Qué? ¿Prefieres que te mienta?
830
00:52:16,440 --> 00:52:19,440
Prefiero con crema,
pero no es una tragedia.
831
00:52:21,640 --> 00:52:25,280
Cocina tú la próxima vez.
Así te quedas contenta.
832
00:52:29,440 --> 00:52:33,680
Es como si me pintaras algo
y yo te dijera: "Es un cuadrucho".
833
00:52:33,840 --> 00:52:36,360
"Tiene mucho rojo o azul".
¿Te gustaría?
834
00:53:38,280 --> 00:53:39,280
¿Quién es?
835
00:53:40,960 --> 00:53:42,880
No es nada. No es nadie.
836
00:53:43,960 --> 00:53:46,240
Me molesta que estés ausente.
837
00:53:47,480 --> 00:53:49,160
Listo, ya está.
838
00:53:51,640 --> 00:53:53,080
Mi novio es muy pesado.
839
00:53:57,080 --> 00:53:58,200
Mi ex, quise decir.
840
00:54:03,800 --> 00:54:06,200
Perdóname, quise decir "mi ex".
841
00:54:10,000 --> 00:54:12,240
Tú también tienes un ex molesto.
842
00:54:17,680 --> 00:54:19,440
¡Perdóname! ¡En serio!
843
00:54:22,760 --> 00:54:24,880
Lo siento, me equivoqué.
844
00:54:44,280 --> 00:54:45,560
Me voy a duchar.
845
00:54:48,680 --> 00:54:50,000
¿Con el teléfono?
846
00:54:50,160 --> 00:54:51,600
Es resistente al agua.
847
00:54:55,080 --> 00:54:56,080
¡Ven!
848
00:55:17,240 --> 00:55:20,560
- ¿Cuándo empiezan las obras?
- La semana que viene.
849
00:55:20,720 --> 00:55:22,320
¿Sí? La próxima semana...
850
00:55:23,120 --> 00:55:26,400
Estamos listos.
Charlotte ya diseñó todo en 3D.
851
00:55:26,560 --> 00:55:27,680
Le quedó hermoso.
852
00:55:29,040 --> 00:55:31,800
¿Fue muy caro renovar todo?
853
00:55:31,960 --> 00:55:34,800
No tanto.
Deberemos trabajar mucho, pero...
854
00:55:34,960 --> 00:55:36,240
Saldrá todo bien.
855
00:55:40,400 --> 00:55:41,400
Muy bien.
856
00:55:50,680 --> 00:55:54,000
Es más grande de lo que parece.
Va hasta los canalones.
857
00:55:54,680 --> 00:55:56,080
El interior es en L.
858
00:55:56,440 --> 00:55:59,040
El salón pasa por debajo de la escalera.
859
00:55:59,560 --> 00:56:01,840
La cocina está frente a nosotros.
860
00:56:03,440 --> 00:56:06,320
- No puedo recogerme el pelo.
- Das asco.
861
00:56:06,480 --> 00:56:08,040
Vete a la mierda.
862
00:56:09,240 --> 00:56:12,800
- ¿Cómo se llamará el restaurante?
- Casa Paco. Muy simple.
863
00:56:13,480 --> 00:56:14,800
¿No te lo había dicho?
864
00:56:15,840 --> 00:56:18,040
Todo estará personalizado.
865
00:56:26,360 --> 00:56:27,880
¿Tienes algo para fumar?
866
00:56:30,040 --> 00:56:31,840
¿No estás con tu pareja?
867
00:56:32,160 --> 00:56:34,040
Solo dime si tienes algo.
868
00:57:02,680 --> 00:57:03,720
¡Pase!
869
00:57:05,680 --> 00:57:07,400
- Sra. Dufour.
- Hola, Antoine.
870
00:57:07,560 --> 00:57:08,920
- ¿Qué tal?
- Bien, ¿y tú?
871
00:57:09,080 --> 00:57:12,760
Bien. Vine a buscar la caja
de metal de las galletas.
872
00:57:12,920 --> 00:57:14,520
Claro, ya te la traigo.
873
00:57:14,680 --> 00:57:15,680
Gracias.
874
00:57:22,240 --> 00:57:23,320
Aquí está.
875
00:57:25,920 --> 00:57:26,920
Toma.
876
00:57:27,400 --> 00:57:29,440
- Gracias.
- De nada.
877
00:57:33,320 --> 00:57:34,840
¿Me tocaría...
878
00:57:35,560 --> 00:57:37,200
algo en el piano?
879
00:57:37,360 --> 00:57:40,240
- ¿Qué quieres que te toque?
- Decídalo usted.
880
00:57:40,400 --> 00:57:42,400
Mira, estoy practicando
881
00:57:42,920 --> 00:57:45,120
el final de La tempestad.
882
00:59:11,480 --> 00:59:13,480
Ahí viene el cabrón del otro día.
883
00:59:13,640 --> 00:59:14,920
- ¿Ese?
- ¿Ese tipo?
884
00:59:16,280 --> 00:59:18,240
Vamos a presionarlo un poco.
885
00:59:18,960 --> 00:59:20,760
¿Qué carajo haces aquí?
886
00:59:21,440 --> 00:59:22,440
¡Oye!
887
00:59:22,560 --> 00:59:24,760
Esta es mi mujer. Espera, espera.
888
00:59:25,360 --> 00:59:27,600
¿Querías cogértela?
Aquí la tienes.
889
00:59:27,760 --> 00:59:29,600
¿Sabías que me quería coger?
890
00:59:30,440 --> 00:59:33,320
Si no estuvieras con tu chica,
te reventaría.
891
00:59:34,520 --> 00:59:36,080
Ya está bien, calma.
892
00:59:36,800 --> 00:59:38,920
Discúlpate o te sacudo aquí mismo.
893
00:59:39,240 --> 00:59:41,480
Te voy a destrozar la jeta.
894
00:59:42,240 --> 00:59:43,400
¡Eunuco!
895
00:59:43,560 --> 00:59:44,600
¡Lárgate!
896
00:59:50,200 --> 00:59:51,840
¡Hoy es tu día de suerte!
897
00:59:52,360 --> 00:59:53,360
Relájate.
898
00:59:53,760 --> 00:59:56,440
¡Bang, bang! ¡Fuera de aquí, payaso!
899
00:59:56,600 --> 00:59:58,640
¡Lárgate! ¡Y no te sonrojes!
900
01:00:40,760 --> 01:00:41,760
¡Perdón!
901
01:01:05,040 --> 01:01:06,280
¿A qué hora nos vemos?
902
01:01:12,680 --> 01:01:14,360
Dog, esto no va más.
903
01:02:25,400 --> 01:02:26,400
Toma.
904
01:02:27,280 --> 01:02:29,840
Sí, pero te había pedido 100 gramos.
905
01:02:30,200 --> 01:02:32,360
- ¿Me tomas por tonto?
- Claro que no.
906
01:02:32,520 --> 01:02:33,680
¿Por qué tanto?
907
01:02:33,840 --> 01:02:36,400
Así fumo con Driss.
908
01:02:36,560 --> 01:02:37,920
Dame el dinero.
909
01:02:39,120 --> 01:02:39,960
¿En serio?
910
01:02:40,120 --> 01:02:42,520
Driss, no te creo.
¿No será para Dog?
911
01:02:42,680 --> 01:02:43,800
No, es para Driss.
912
01:02:43,960 --> 01:02:45,480
¡No me digas! ¡Blablablá!
913
01:02:45,640 --> 01:02:46,640
¡Te lo juro!
914
01:02:46,760 --> 01:02:49,920
Es para su chica,
que pasa por ustedes dos.
915
01:02:50,080 --> 01:02:51,560
¡Váyanse a la mierda!
916
01:02:52,000 --> 01:02:53,640
- ¿Hablas en serio?
- ¡Sí!
917
01:03:20,400 --> 01:03:22,200
84, pero podemos dividirlas.
918
01:03:24,120 --> 01:03:25,520
¿Para qué tantas luces?
919
01:03:25,680 --> 01:03:27,440
¿Me alcanzas la pequeña?
920
01:03:44,480 --> 01:03:45,640
¡Hola, Bernard!
921
01:03:46,480 --> 01:03:47,480
¿Qué tal?
922
01:03:48,560 --> 01:03:49,560
Bien.
923
01:03:49,760 --> 01:03:51,720
¿Sí? ¿Todo bien?
924
01:03:53,160 --> 01:03:54,160
¿Qué dice?
925
01:03:54,360 --> 01:03:55,360
No sé.
926
01:03:56,360 --> 01:03:57,640
¿Qué te ha salido?
927
01:04:00,520 --> 01:04:02,520
- No ganaste nada.
- Vaya mierda.
928
01:04:02,680 --> 01:04:03,680
Nada.
929
01:04:04,600 --> 01:04:06,760
Te dije que no compraras Leo.
930
01:04:06,920 --> 01:04:09,040
Eres de diciembre, Sagitario.
931
01:04:10,360 --> 01:04:12,000
Varias veces te lo dije.
932
01:04:14,120 --> 01:04:16,120
Te compraré tu primer Sagitario.
933
01:04:18,680 --> 01:04:19,680
¡No te muevas!
934
01:04:20,080 --> 01:04:21,120
¡Sentado!
935
01:04:49,680 --> 01:04:50,800
¡Listo!
936
01:04:52,920 --> 01:04:54,120
¡Sagitario!
937
01:04:55,240 --> 01:04:56,240
Toma.
938
01:04:57,160 --> 01:04:58,400
Uno para cada uno.
939
01:04:58,560 --> 01:05:00,080
Y otro para Fortachón.
940
01:05:00,920 --> 01:05:02,760
Es del 13 de abril, ya veremos.
941
01:05:04,640 --> 01:05:05,640
Muy bien.
942
01:05:08,600 --> 01:05:09,600
Toma.
943
01:05:10,240 --> 01:05:11,440
¿Qué te tocó?
944
01:05:12,880 --> 01:05:13,880
Nada, lo siento.
945
01:05:14,480 --> 01:05:15,280
Vaya mierda.
946
01:05:15,440 --> 01:05:16,440
No importa.
947
01:05:16,600 --> 01:05:19,240
El último. A ver qué me tocó.
948
01:05:20,920 --> 01:05:22,040
¿Ganaste?
949
01:05:23,320 --> 01:05:24,800
Yo también perdí.
950
01:05:27,520 --> 01:05:28,600
Toma.
951
01:05:28,760 --> 01:05:31,760
Fortachón, la última oportunidad.
Concéntrate.
952
01:05:32,920 --> 01:05:35,360
Muéstranos cómo es un verdadero Aries.
953
01:05:35,960 --> 01:05:38,480
Bernard, dale energía a Fortachón.
954
01:05:42,320 --> 01:05:43,640
- ¿Perdimos?
- ¡Perdimos!
955
01:05:44,560 --> 01:05:45,880
¡Perdiste!
956
01:05:46,600 --> 01:05:48,760
Lo importante es participar.
957
01:05:58,600 --> 01:06:00,120
¿No hiciste la cena?
958
01:06:01,720 --> 01:06:02,720
No.
959
01:06:04,040 --> 01:06:05,720
¿Qué vamos a comer?
960
01:06:06,240 --> 01:06:07,720
Pues no lo sé.
961
01:06:08,520 --> 01:06:10,800
No importa. No comeré.
962
01:06:11,120 --> 01:06:12,200
Gracias.
963
01:06:12,960 --> 01:06:14,560
Pues no comas.
964
01:07:00,640 --> 01:07:04,120
Es el contestador de Damien.
Puedes dejarme un mensaje.
965
01:07:09,120 --> 01:07:10,120
¡Sentado!
966
01:07:10,560 --> 01:07:11,560
¡No te muevas!
967
01:07:24,480 --> 01:07:26,000
Los de siempre, por favor.
968
01:07:30,200 --> 01:07:31,200
Aquí tienes.
969
01:07:33,480 --> 01:07:35,440
Gracias. Buenas noches.
970
01:08:04,680 --> 01:08:07,880
Elye Wahi prosigue la jugada
de Olivier Giroud.
971
01:08:08,680 --> 01:08:09,920
¡Savanier!
972
01:08:10,960 --> 01:08:12,920
¡Buenos reflejos de Donnaruma!
973
01:08:13,880 --> 01:08:15,200
Marquinhos...
974
01:08:28,120 --> 01:08:29,360
¿Qué haces?
975
01:08:30,080 --> 01:08:31,440
Nada, estoy jugando.
976
01:08:31,760 --> 01:08:33,000
¿Elsa no está?
977
01:08:33,160 --> 01:08:33,880
No.
978
01:08:34,040 --> 01:08:35,040
Hablemos.
979
01:09:38,840 --> 01:09:40,200
¿No me dices nada?
980
01:09:43,880 --> 01:09:45,120
¿Qué quieres que diga?
981
01:09:46,000 --> 01:09:49,840
No hablaré por ti, solo te pregunto
si tienes algo que decirme.
982
01:09:51,760 --> 01:09:52,760
No lo sé.
983
01:09:56,000 --> 01:09:59,840
Entonces, si yo no digo nada,
tú no dices nada, ¿es así?
984
01:10:01,440 --> 01:10:02,320
Sí.
985
01:10:02,480 --> 01:10:03,600
No, pues no.
986
01:10:06,200 --> 01:10:08,200
¿Te molesta estar conmigo?
987
01:10:09,640 --> 01:10:10,640
No.
988
01:10:11,480 --> 01:10:12,600
Eso parece.
989
01:10:13,160 --> 01:10:15,280
¿Te gusta estar conmigo?
990
01:10:15,800 --> 01:10:16,800
Sí.
991
01:10:20,840 --> 01:10:22,880
¿Y no te molesta estar con alguien
992
01:10:23,040 --> 01:10:25,680
que habla solo todo el día?
993
01:10:25,840 --> 01:10:27,800
- No hablas solo.
- Cállate.
994
01:10:28,680 --> 01:10:32,520
Yo vivo hablándole a una pared
que nunca me contesta.
995
01:10:33,720 --> 01:10:35,400
Dime qué debo decirte...
996
01:10:35,560 --> 01:10:38,480
Si te digo que te mueras,
¿te vas a morir?
997
01:10:38,640 --> 01:10:41,200
¿Y si te digo que saltes por la ventana?
998
01:10:53,280 --> 01:10:54,800
¿Es por Elsa?
999
01:10:56,800 --> 01:10:58,880
Para nada. Me alegro por ti.
1000
01:11:08,440 --> 01:11:09,960
¿Estás enamorado?
1001
01:11:13,080 --> 01:11:14,080
Sí.
1002
01:11:14,800 --> 01:11:15,880
De acuerdo.
1003
01:11:16,840 --> 01:11:18,520
Quiero que me expliques
1004
01:11:18,880 --> 01:11:20,200
cómo es posible
1005
01:11:20,360 --> 01:11:23,160
que te mientas tanto a ti mismo.
1006
01:11:23,320 --> 01:11:25,600
Tú le importas una mierda.
1007
01:11:25,880 --> 01:11:27,160
¿Cómo puedes pensar
1008
01:11:27,320 --> 01:11:30,280
que pueda estar enamorada
de un pánfilo como tú?
1009
01:11:30,640 --> 01:11:32,120
En un mes se irá de aquí
1010
01:11:32,280 --> 01:11:35,680
y volverá con su noviecito ideal,
será muy feliz...
1011
01:11:35,840 --> 01:11:36,480
Todo genial.
1012
01:11:36,640 --> 01:11:39,960
Tú seguirás aquí, sin nada,
siendo el tonto de siempre.
1013
01:11:40,120 --> 01:11:41,640
Estás advertido.
1014
01:11:44,840 --> 01:11:46,880
Aprende a querer a tus amigos.
1015
01:11:47,040 --> 01:11:48,680
¿Qué estás balbuceando?
1016
01:11:50,000 --> 01:11:51,560
¿Crees que no te quiero?
1017
01:11:55,240 --> 01:11:57,840
Ojo, no soy tu amigo, soy tu hermano.
1018
01:11:58,000 --> 01:12:00,880
Por más que nos peleemos,
siempre seré tu hermano.
1019
01:12:01,960 --> 01:12:03,480
Y no será una mujer...
1020
01:12:03,640 --> 01:12:05,440
¡No hables de mujeres!
1021
01:12:05,840 --> 01:12:08,880
Nunca estuviste con una mujer.
No puedes hablar.
1022
01:12:22,520 --> 01:12:23,960
Yo no te necesito.
1023
01:12:26,840 --> 01:12:27,840
Adelante.
1024
01:12:28,360 --> 01:12:29,720
Entonces, lárgate.
1025
01:12:30,720 --> 01:12:32,080
Si no me necesitas.
1026
01:13:18,920 --> 01:13:20,280
Tranquilo, François.
1027
01:13:31,080 --> 01:13:32,560
- ¡Hola, Dimitri!
- Hola.
1028
01:13:33,640 --> 01:13:34,720
¿Qué tal?
1029
01:13:34,880 --> 01:13:37,040
Perfecto. Todo bien.
1030
01:13:37,360 --> 01:13:39,000
Lo llevo al veterinario.
1031
01:13:39,160 --> 01:13:41,720
- ¿Qué le pasa?
- François está constipado.
1032
01:13:42,720 --> 01:13:44,120
¿Alguna novedad?
1033
01:13:45,680 --> 01:13:47,960
Los problemas de la vida, pero bien.
1034
01:13:49,960 --> 01:13:51,120
Dime, hermano.
1035
01:13:51,280 --> 01:13:54,040
El tipo que vino
el otro día con la novia...
1036
01:13:54,840 --> 01:13:56,920
El tipo al que puse en vereda.
1037
01:13:57,080 --> 01:13:58,080
¿Dog?
1038
01:13:58,960 --> 01:14:00,520
- ¿Así se llama?
- Sí.
1039
01:14:02,960 --> 01:14:03,960
¿Por qué?
1040
01:14:04,080 --> 01:14:05,480
Por nada, tranquilo.
1041
01:14:05,640 --> 01:14:08,360
- ¿Te ayudo?
- No, está bien, puedo solo.
1042
01:14:08,520 --> 01:14:10,280
¡Perfecto! ¡Nos vemos, hermano!
1043
01:14:34,600 --> 01:14:37,560
Ni tiene trabajo ni va a conseguir nada.
1044
01:14:37,720 --> 01:14:39,480
Se queda en casa, pajeándose.
1045
01:14:39,640 --> 01:14:41,560
Vive de un subsidio.
1046
01:14:52,760 --> 01:14:54,280
¿Quién es ese?
1047
01:15:05,560 --> 01:15:06,720
¡Hola! ¿Qué tal?
1048
01:15:07,240 --> 01:15:08,880
¿Todo bien? ¿Qué tal?
1049
01:15:10,560 --> 01:15:11,680
¿Conocen a Dog?
1050
01:15:11,840 --> 01:15:13,440
¿Qué pasa con Dog?
1051
01:15:14,520 --> 01:15:15,560
¿Habla en serio?
1052
01:15:15,880 --> 01:15:17,600
- ¿Qué quieres?
- ¿Cómo?
1053
01:15:17,760 --> 01:15:20,200
- ¿Qué te pasa?
- Saca el teléfono.
1054
01:15:20,360 --> 01:15:21,960
Quiero que llames a Dog.
1055
01:15:22,120 --> 01:15:24,520
Si no, te dejo sin pelo y sin nada.
1056
01:15:24,680 --> 01:15:25,520
¿Entendiste?
1057
01:15:25,680 --> 01:15:26,800
- Llámalo.
- Bueno.
1058
01:15:26,960 --> 01:15:28,200
Tú, siéntate.
1059
01:15:28,680 --> 01:15:30,440
- ¿Yo?
- Sentado.
1060
01:15:30,840 --> 01:15:32,240
- ¿Lo llamas?
- Sí.
1061
01:15:32,400 --> 01:15:33,600
¿A ver?
1062
01:15:35,040 --> 01:15:36,600
¿Dónde está el amigo Dog?
1063
01:15:37,280 --> 01:15:38,440
¿Todo bien?
1064
01:15:40,040 --> 01:15:41,520
¿No te molesto?
1065
01:15:41,960 --> 01:15:44,000
Genial. No, es que...
1066
01:15:44,400 --> 01:15:47,480
Estoy con Driss, queremos verte...
1067
01:15:47,880 --> 01:15:51,360
Tenemos un problema.
¿Puedes venir a la fuente?
1068
01:15:54,040 --> 01:15:55,920
Es urgente, por favor.
1069
01:15:57,120 --> 01:16:00,840
Si, ven, es importante.
Si no, no te llamaría...
1070
01:16:03,440 --> 01:16:05,320
Gracias, muy amable.
1071
01:16:08,960 --> 01:16:10,920
- ¿Listo?
- Sí, ya viene.
1072
01:16:12,440 --> 01:16:13,800
¿Y esa coleta?
1073
01:16:14,760 --> 01:16:17,160
No lo sé. Me gusta.
1074
01:16:17,680 --> 01:16:18,920
Es mi corte de pelo.
1075
01:16:19,080 --> 01:16:20,520
¿Te estás buscando?
1076
01:16:20,840 --> 01:16:22,440
No... Yo... No.
1077
01:16:22,720 --> 01:16:23,840
Dame tu cuchillo.
1078
01:16:24,800 --> 01:16:26,960
Yo le cortaría el pelo por marica.
1079
01:16:28,360 --> 01:16:29,520
¿Qué opinas?
1080
01:16:29,960 --> 01:16:31,680
- ¿Qué hacemos?
- Déjamelo.
1081
01:16:31,840 --> 01:16:33,440
- ¿Qué piensas?
- Todo bien.
1082
01:16:33,600 --> 01:16:35,440
También le puedo cortar lo otro.
1083
01:16:36,080 --> 01:16:37,840
La coleta y el pitito.
1084
01:16:38,000 --> 01:16:39,200
Tranquilo, amigo.
1085
01:16:39,840 --> 01:16:42,120
Espero que venga, por tu bien.
1086
01:16:44,880 --> 01:16:45,880
¡Ahí está!
1087
01:16:49,040 --> 01:16:50,040
¡Ven, cabrón!
1088
01:17:45,280 --> 01:17:46,680
¿Dónde estás?
1089
01:17:48,320 --> 01:17:49,320
¿Dónde estás?
1090
01:19:05,200 --> 01:19:06,840
¡Ahí está!
1091
01:19:29,800 --> 01:19:30,960
¡Liquídalo!
1092
01:19:31,960 --> 01:19:32,960
¡Para!
1093
01:19:33,120 --> 01:19:34,600
¿Quién es la puta ahora?
1094
01:19:34,960 --> 01:19:36,120
¿Quién es la puta?
1095
01:19:36,280 --> 01:19:38,520
¡Revienta a ese cabrón de mierda!
1096
01:19:38,840 --> 01:19:39,840
¡Mátalo!
1097
01:19:40,320 --> 01:19:41,320
¡Mátalo, Dimitri!
1098
01:19:44,920 --> 01:19:46,200
¡Déjenlo tranquilo!
1099
01:20:03,840 --> 01:20:05,400
¡El cuchillo, Matthieu!
1100
01:20:05,560 --> 01:20:06,600
¡Hijo de puta!
1101
01:20:09,320 --> 01:20:11,000
¿Qué vas a hacer ahora?
1102
01:20:11,600 --> 01:20:12,840
¡No te pases conmigo!
1103
01:23:10,640 --> 01:23:12,920
Por eso empecé a fumar.
1104
01:23:13,800 --> 01:23:15,680
- ¿Qué?
- Para dejar de soñar.
1105
01:23:19,240 --> 01:23:23,440
La noche antes de que muriera mi padre,
soñé que se mataba en un accidente.
1106
01:23:24,840 --> 01:23:26,000
Después,
1107
01:23:26,360 --> 01:23:28,320
pensé que solo era un sueño.
1108
01:23:29,000 --> 01:23:32,000
Al día siguiente,
voy y veo a mi madre llorando.
1109
01:23:33,680 --> 01:23:34,960
Ahí entendí todo.
1110
01:23:39,360 --> 01:23:43,160
No podía dejar de pensar
que todo era por mi culpa.
1111
01:23:43,920 --> 01:23:45,600
Porque lo había soñado.
1112
01:23:45,760 --> 01:23:48,120
Empecé a fumar como un condenado.
1113
01:23:52,120 --> 01:23:54,640
Esto me recuerda una frase de Montaigne:
1114
01:23:55,160 --> 01:23:58,520
"Todos los días conducen
a la muerte, el último lo logra".
1115
01:24:03,080 --> 01:24:04,280
Está todo dicho.
1116
01:24:14,320 --> 01:24:16,720
La pelotita del nene
1117
01:24:16,880 --> 01:24:19,080
La pelotita de Fortachón
1118
01:25:51,120 --> 01:25:56,480
Hola, hermano. Te mando un video
porque encontré algo en el suelo.
1119
01:25:57,000 --> 01:25:59,800
Espera, a ver si lo vuelvo a ver.
1120
01:26:03,000 --> 01:26:04,920
Espera, ahí está.
1121
01:26:06,040 --> 01:26:07,840
No me digas que no miraste.
1122
01:26:09,320 --> 01:26:12,560
Como hace mucho tiempo
que no nos vemos,
1123
01:26:12,720 --> 01:26:13,960
voto por una palmada.
1124
01:26:14,920 --> 01:26:16,640
¡Yo voto por un buen golpe!
1125
01:26:18,440 --> 01:26:21,320
Así que el promedio
sería un término medio.
1126
01:26:21,800 --> 01:26:24,440
Cuando vuelva, te doy uno, cabronazo.
1127
01:26:24,600 --> 01:26:25,680
¡Adiós, amigo!
1128
01:26:58,880 --> 01:27:00,320
¡Siempre estás cansado!
1129
01:27:00,480 --> 01:27:01,680
¡Vamos a la disco!
1130
01:27:01,840 --> 01:27:04,080
Hace dos semanas
que queremos llevarte.
1131
01:27:04,480 --> 01:27:07,080
Ni me contestas.
Te importa una mierda.
1132
01:27:07,360 --> 01:27:10,080
Siempre hablas de chicas,
pero después no sales.
1133
01:27:11,840 --> 01:27:13,040
¡Hola, Bernard!
1134
01:27:24,960 --> 01:27:29,560
En serio, si pudieran encontrarme
un ayudante de cocina...
1135
01:27:36,120 --> 01:27:37,240
¿Qué tal todo?
1136
01:27:37,400 --> 01:27:38,760
Genial. Gracias.
1137
01:27:43,360 --> 01:27:44,480
Gracias.
1138
01:27:48,400 --> 01:27:51,000
- Termínalo de una vez.
- ¡Estoy solo, amigo!
1139
01:27:51,880 --> 01:27:54,320
Estos dos al menos. Deja eso.
1140
01:27:54,480 --> 01:27:56,080
¿Para qué mesa? ¿La 3?
1141
01:27:57,360 --> 01:27:59,320
- Un segundo.
- Rápido.
1142
01:32:29,560 --> 01:32:32,360
Adaptación: Marcelo Tebes
1143
01:32:32,520 --> 01:32:33,921
Subtítulos TITRAFILM