1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,160 --> 00:00:54,840 ¿Qué has hecho? 4 00:00:57,440 --> 00:00:59,440 ¿Qué tiene Fortachón en el ojo? 5 00:01:02,200 --> 00:01:03,760 - No miré. - ¡Claro que sí! 6 00:01:04,040 --> 00:01:06,320 Voto por un buen golpe. 7 00:01:06,480 --> 00:01:08,040 - ¿Y ustedes? - No, suave. 8 00:01:08,200 --> 00:01:09,440 - ¿Suave? - Fuerte. 9 00:01:09,600 --> 00:01:11,360 - Muy fuerte. - Suave, pobre. 10 00:01:11,520 --> 00:01:12,640 Término medio. 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,840 Fortachón, ¿qué votas? ¿Puñetazo? 12 00:01:15,000 --> 00:01:16,720 Un puñetazo se da fuerte. 13 00:01:17,800 --> 00:01:19,920 Entonces, si promediamos todo... 14 00:01:21,680 --> 00:01:22,880 Término medio. 15 00:01:23,040 --> 00:01:24,360 No había mirado. 16 00:01:24,800 --> 00:01:27,200 ¿Por qué mientes? Mírame a los ojos. 17 00:01:27,960 --> 00:01:29,920 ¡Sé hombre! 18 00:01:30,080 --> 00:01:33,080 Si no miraste, dime: "Mirales, te juro que no miré". 19 00:01:33,240 --> 00:01:36,720 Pero si miraste, asúmelo y dime: "Sí, miré. ¿Y qué?". 20 00:01:39,040 --> 00:01:40,480 Es que no miré. 21 00:01:41,720 --> 00:01:44,760 Me lo dices de una manera que te mereces un golpe. 22 00:01:45,320 --> 00:01:48,760 Recuerda la frase de Montaigne que te enseñé el otro día: 23 00:01:49,480 --> 00:01:51,600 "Si miento, salgo más perjudicado 24 00:01:52,080 --> 00:01:54,280 "que a quien le miento". 25 00:01:54,880 --> 00:01:56,680 Ponte en posición... 26 00:01:56,840 --> 00:01:59,840 - Yo no miré. - ¡Ahora recibirás tu merecido! 27 00:02:08,520 --> 00:02:09,520 Sí. 28 00:02:09,920 --> 00:02:10,920 Espera. 29 00:02:14,040 --> 00:02:16,840 Sí, ya vamos. Hasta luego. 30 00:02:18,520 --> 00:02:20,000 Soy hombre de palabra. 31 00:02:20,920 --> 00:02:22,840 Tranquilo, es cuestión de honor. 32 00:02:25,160 --> 00:02:26,560 Anda, vamos. 33 00:02:27,160 --> 00:02:28,480 ¡Vamos, Fortachón! 34 00:02:29,000 --> 00:02:30,040 ¡Hasta luego! 35 00:02:51,360 --> 00:02:53,160 Pórtate bien, Fortachón. 36 00:02:53,320 --> 00:02:55,040 Papá vuelve enseguida. 37 00:03:05,280 --> 00:03:08,200 No lo toques, Dog. Puede arañarte y lastimarte. 38 00:03:08,360 --> 00:03:09,520 François está mal. 39 00:03:15,400 --> 00:03:17,960 No le gustó tu comida. Tuve que cambiársela. 40 00:03:18,120 --> 00:03:20,240 - ¿En serio? - Te lo aseguro. 41 00:03:20,640 --> 00:03:23,880 Se acerca al comedero, olisquea todo... 42 00:03:24,040 --> 00:03:25,040 y se va. 43 00:03:25,200 --> 00:03:27,200 Es que los gatos están locos. 44 00:03:27,840 --> 00:03:29,080 ¿Verdad, François? 45 00:03:30,880 --> 00:03:32,200 - ¿Quieres más? - Sí. 46 00:03:32,360 --> 00:03:35,200 ¿Qué dices? Te tomaste como cinco cervezas. 47 00:03:35,680 --> 00:03:37,000 - ¡Déjalo! - Ni loco. 48 00:03:37,160 --> 00:03:37,960 ¡Estoy bien! 49 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 ¿En serio? Sírvele otra. 50 00:03:40,080 --> 00:03:42,120 - ¡No lo alientes! - ¡Sírvele! 51 00:03:42,280 --> 00:03:44,280 Creía que eras alguien razonable. 52 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 Tiene sed... 53 00:03:49,200 --> 00:03:51,280 ¿Cuánto quieres? ¿100 o 200? 54 00:03:51,880 --> 00:03:53,360 Mejor doscientos. 55 00:03:54,320 --> 00:03:56,480 - Pero no te duermas. - Claro que no. 56 00:03:56,640 --> 00:03:58,280 ¿Alguna vez me quedé dormido? 57 00:04:00,000 --> 00:04:01,240 No te faltó mucho. 58 00:04:01,400 --> 00:04:02,640 No exageres. 59 00:04:02,800 --> 00:04:04,800 No seas criticón. 60 00:04:06,160 --> 00:04:07,400 ¿Nos vamos? 61 00:04:17,520 --> 00:04:18,600 Mierda. 62 00:04:18,880 --> 00:04:19,960 ¡Buenas noches! 63 00:04:20,600 --> 00:04:21,880 ¿Qué miras? 64 00:04:22,040 --> 00:04:24,640 ¿Te crees muy linda? ¿De qué te las das? 65 00:04:24,800 --> 00:04:27,400 ¿Qué pretendes, tontito? ¡No te tengo miedo! 66 00:04:27,560 --> 00:04:29,280 - ¡Vete con mamá! - Discúlpalo. 67 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 ¡No me dirijas la palabra! ¡No quiero ni verte! 68 00:04:33,120 --> 00:04:35,160 ¡No existes! ¿De qué vas? 69 00:04:35,320 --> 00:04:36,840 ¡Dile a mamá que te eduque! 70 00:04:37,200 --> 00:04:39,040 ¡Imbécil! ¡Ten cuidado! 71 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 PERRO FEROZ 72 00:04:42,680 --> 00:04:44,680 Vamos, sube al coche. 73 00:04:56,640 --> 00:04:57,800 ¡Fortachón! 74 00:04:58,280 --> 00:05:00,840 ¡Ven a pasear con papá! ¡Vamos! 75 00:05:05,760 --> 00:05:07,640 ¡No! ¡No es para ti! 76 00:05:08,120 --> 00:05:09,200 ¡Vamos! 77 00:05:10,640 --> 00:05:12,280 - Hasta luego. - Hasta luego. 78 00:05:22,640 --> 00:05:23,760 Espérame. 79 00:05:25,520 --> 00:05:26,640 Vamos. 80 00:05:35,040 --> 00:05:36,080 ¡Fortachón! 81 00:05:40,880 --> 00:05:41,920 Sentado. 82 00:05:42,560 --> 00:05:43,680 Quieto. 83 00:05:47,320 --> 00:05:48,600 ¿Qué tal, Sra. Dufour? 84 00:05:48,760 --> 00:05:49,640 Hola, Antoine. 85 00:05:49,800 --> 00:05:51,960 ¿Cómo está? Le preparé unas galletas. 86 00:05:52,120 --> 00:05:52,880 ¿En serio? 87 00:05:53,040 --> 00:05:56,080 Me pasé con el moscatel, pero están ricas. 88 00:05:56,240 --> 00:05:57,520 Muy amable, gracias. 89 00:05:57,680 --> 00:05:59,800 - ¿Quieres un café? - No tengo tiempo. 90 00:05:59,960 --> 00:06:03,120 Ya volveré. Aguantan unos cinco días en la alacena. 91 00:06:03,280 --> 00:06:05,080 ¡Me las comeré antes! 92 00:06:05,240 --> 00:06:07,800 ¡Que tenga un buen día! Vamos, Fortachón. 93 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 ¡Quieto, Fortachón! 94 00:06:32,680 --> 00:06:34,320 ¡Fortachón, ven aquí! 95 00:06:35,680 --> 00:06:39,640 Es el contestador de Damien. Puedes dejarme un mensaje. 96 00:06:39,800 --> 00:06:42,080 Soy yo. Estoy en la puerta de tu casa. 97 00:06:42,520 --> 00:06:45,120 Llámame si no estás muerto. Y si lo estás... 98 00:06:45,560 --> 00:06:47,840 Saluda a Satanás, dile que no tardaré. 99 00:06:48,600 --> 00:06:49,800 Hasta luego. 100 00:07:09,840 --> 00:07:12,480 - Hola. ¿Adónde vas? - A Le Pouget. 101 00:07:12,640 --> 00:07:14,320 Vivo ahí. ¡Sube! 102 00:07:14,920 --> 00:07:15,920 Gracias. 103 00:07:42,040 --> 00:07:44,960 Ahora, se encaminan hacia una gran victoria. 104 00:07:46,920 --> 00:07:48,640 Le han robado el balón. 105 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 - Vaya... - ¡Gol! 106 00:07:56,680 --> 00:07:58,080 Ven, salgamos un poco. 107 00:07:58,400 --> 00:07:59,840 Juguemos otro partido. 108 00:08:00,760 --> 00:08:02,840 Ya estoy harto de la Play. 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,640 Vamos a pasear o lo que sea. 110 00:08:05,800 --> 00:08:07,280 No tengo ganas. 111 00:08:10,640 --> 00:08:12,120 ¡Qué aburrido eres! 112 00:08:12,480 --> 00:08:14,200 ¿No puedes hacer algo por mí? 113 00:08:15,080 --> 00:08:17,160 ¿Nunca puedes darme un gusto? 114 00:08:21,280 --> 00:08:23,840 Yo sí voy a hacer algo por tu bien. 115 00:08:27,440 --> 00:08:29,760 Voy a mirarte a los ojos toda la tarde. 116 00:08:29,920 --> 00:08:31,080 ¡Qué buen plan! 117 00:08:32,920 --> 00:08:35,600 Vamos a pasar una tarde inolvidable, 118 00:08:36,240 --> 00:08:37,560 como dos vejestorios 119 00:08:37,880 --> 00:08:40,160 que viven postrados en un geriátrico. 120 00:08:41,280 --> 00:08:43,200 Esperaremos juntos la muerte. 121 00:08:53,000 --> 00:08:54,040 ¿Quién es? 122 00:08:55,040 --> 00:08:57,720 Una chica que acerqué en el auto. 123 00:08:58,600 --> 00:09:01,920 ¿Levantas a chicas que hacen dedo y ni me lo cuentas? 124 00:09:02,080 --> 00:09:03,560 Pues ya lo sabes. 125 00:09:08,320 --> 00:09:11,480 Dile que venga esta noche. Podemos hacer algo juntos. 126 00:09:12,760 --> 00:09:14,360 Si, después le escribo. 127 00:09:14,680 --> 00:09:15,680 Bien. 128 00:09:17,520 --> 00:09:18,560 ¡Gol! 129 00:09:18,720 --> 00:09:20,480 Un tiro perfecto 130 00:09:20,640 --> 00:09:22,680 que hizo temblar la portería. 131 00:09:27,560 --> 00:09:29,560 Si yo fuera mujer... 132 00:09:32,040 --> 00:09:33,720 ¿Te parecería...? 133 00:09:34,720 --> 00:09:36,960 Imagínate mi cara, mis ojos, mis rasgos, 134 00:09:37,120 --> 00:09:41,680 mi cuerpo, con dos prominencias en el lugar perfecto... 135 00:09:43,160 --> 00:09:46,000 ¿Crees que podrías desear a una mujer como yo? 136 00:09:46,160 --> 00:09:47,560 - No. - ¿Cómo? 137 00:09:48,840 --> 00:09:49,840 Te voy a ayudar. 138 00:09:50,000 --> 00:09:53,280 Imagínate que camine despacio hacia ti... 139 00:09:55,520 --> 00:09:56,880 Juguemos otro partido. 140 00:09:57,320 --> 00:09:58,920 Disfrutemos del momento. 141 00:09:59,920 --> 00:10:01,280 Hola, Dog. 142 00:10:02,680 --> 00:10:04,480 Tienes unos tobillos... 143 00:10:05,520 --> 00:10:06,960 muy duros. 144 00:10:07,960 --> 00:10:10,000 ¿Puedo acariciarte los gemelos? 145 00:10:12,040 --> 00:10:15,360 ¿Puedo tocarte esta rótula de ensueño? 146 00:10:15,720 --> 00:10:18,840 ¿Y estas manos preciosas con dedos de pianista? 147 00:10:20,120 --> 00:10:24,960 ¿Y estos antebrazos que deseo recorrer con la poesía... 148 00:10:25,200 --> 00:10:29,920 de una ensalada de dedos que solo quieren agarrarte el pajarito? 149 00:10:39,640 --> 00:10:43,480 ¡No puede ser! ¡Hueles a rata podrida! 150 00:10:43,640 --> 00:10:46,480 ¡Perro sarnoso! ¡Aléjate de mí! 151 00:10:46,640 --> 00:10:48,600 Tienes el ojete... 152 00:10:50,320 --> 00:10:53,800 Un pedo así... No puede ser. 153 00:10:54,080 --> 00:10:55,680 No es de alguien normal. 154 00:10:56,440 --> 00:10:59,400 ¿Todo el pueblo se cagó en tus calzoncillos? 155 00:10:59,560 --> 00:11:00,720 ¡Es increíble! 156 00:11:01,000 --> 00:11:03,520 Seguro que estás enfermo. 157 00:11:03,680 --> 00:11:04,680 ¿Te vas? 158 00:11:04,840 --> 00:11:08,760 No quiero morir asfixiado. ¡No ando con el tubo de oxígeno! 159 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 ¡Hola, Bernard! 160 00:11:18,680 --> 00:11:19,760 ¿Qué tal? 161 00:11:21,520 --> 00:11:22,520 ¿Todo bien? 162 00:11:22,680 --> 00:11:23,480 Todo bien. 163 00:11:23,640 --> 00:11:24,680 A ver. 164 00:11:25,480 --> 00:11:26,680 ¿Qué dice? 165 00:11:29,520 --> 00:11:30,680 No, nada. 166 00:11:31,480 --> 00:11:32,720 No ganaste nada. 167 00:11:35,400 --> 00:11:37,440 ¿Cuándo es tu cumpleaños, Bernard? 168 00:11:38,640 --> 00:11:39,640 El 3 de diciembre. 169 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 - ¿El 3 de diciembre? - Sí. 170 00:11:41,160 --> 00:11:43,560 El de Leo es para los de julio y agosto. 171 00:11:43,720 --> 00:11:46,440 El de Sagitario es para los de diciembre. 172 00:11:48,000 --> 00:11:49,360 Me gusta más Leo. 173 00:11:49,800 --> 00:11:53,080 Como quieras, pero hay que apostar por su signo. 174 00:11:53,240 --> 00:11:54,440 ¡Ya gané con Leo! 175 00:11:54,600 --> 00:11:56,680 ¡Muy bien! ¡Haz lo que quieras! 176 00:11:56,840 --> 00:11:57,640 Todo bien. 177 00:11:57,800 --> 00:11:59,240 ¡Hasta luego, Bernard! 178 00:12:28,400 --> 00:12:29,400 - Hola. - ¿Qué tal? 179 00:12:30,760 --> 00:12:34,160 Mirales, unos amigos y yo nos vamos a la plaza. 180 00:12:34,320 --> 00:12:35,520 Ven si quieres. 181 00:12:36,520 --> 00:12:38,960 Me hubiera encantado, pero estoy cansada. 182 00:12:39,120 --> 00:12:42,440 Me voy a quedar en casa fumando un porro. 183 00:12:42,720 --> 00:12:43,720 Todo bien. 184 00:12:43,840 --> 00:12:46,800 Pero no seas tímida. Somos todos amigos. 185 00:12:47,200 --> 00:12:48,760 Tenemos buena onda. 186 00:12:49,040 --> 00:12:50,160 Nos divertimos. 187 00:12:50,320 --> 00:12:51,600 No soy tímida. 188 00:12:52,720 --> 00:12:53,720 Ven, entonces. 189 00:12:54,320 --> 00:12:57,160 - Tal vez la próxima vez. - ¡Anda! 190 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 ¡Debemos festejar que hayas venido! 191 00:13:01,200 --> 00:13:02,680 ¡Me quedaré todo un mes! 192 00:13:02,840 --> 00:13:06,600 Sí, pero... ¡No puedes faltar esta noche! 193 00:13:06,760 --> 00:13:08,600 ¡Van a pasar muchas cosas! 194 00:13:08,760 --> 00:13:10,480 Me tendría que cambiar. 195 00:13:10,640 --> 00:13:11,840 ¿Para qué? 196 00:13:12,000 --> 00:13:13,640 ¡No pienso salir en pijama! 197 00:13:13,800 --> 00:13:15,960 Estás más elegante que nosotros. 198 00:13:16,120 --> 00:13:18,120 Que no te quepa duda. 199 00:13:19,760 --> 00:13:21,240 A lo mejor voy, entonces. 200 00:13:21,520 --> 00:13:23,120 No, no, no, ven ahora. 201 00:13:23,600 --> 00:13:24,600 No nos falles. 202 00:13:24,720 --> 00:13:29,040 O te juro que te vengo a buscar y te llevo a rastras. 203 00:13:30,240 --> 00:13:31,280 ¡Nos vemos! 204 00:13:31,440 --> 00:13:33,120 Hasta luego. ¡Adiós! 205 00:13:36,600 --> 00:13:38,680 - ¡No! - La carbonara lleva crema. 206 00:13:38,840 --> 00:13:39,520 Claro. 207 00:13:39,680 --> 00:13:40,680 Es así. 208 00:13:40,840 --> 00:13:44,080 Yo les hablo de la receta tradicional. 209 00:13:44,240 --> 00:13:48,320 Y ustedes me hablan de una receta que es un sacrilegio. Eso es. 210 00:13:48,480 --> 00:13:51,560 Yo le pongo cinco ingredientes: 211 00:13:51,720 --> 00:13:54,160 aceite de oliva, parmesano, 212 00:13:54,320 --> 00:13:56,840 huevo, panceta y pimienta. Es todo. 213 00:13:57,000 --> 00:13:58,920 No me digas que queda peor 214 00:13:59,720 --> 00:14:00,920 con crema y tocino. 215 00:14:01,080 --> 00:14:02,080 ¡Payaso! 216 00:14:02,240 --> 00:14:03,880 ¿Quién es el cocinero aquí? 217 00:14:04,640 --> 00:14:07,080 ¿Cocinero? Pues nadie. 218 00:14:07,240 --> 00:14:09,600 Hablas porque abrirás un restaurante, 219 00:14:09,760 --> 00:14:12,480 pero ¿quién de los dos es cocinero de verdad? 220 00:14:12,640 --> 00:14:15,080 No eres cocinero, solo tienes un diploma. 221 00:14:16,720 --> 00:14:20,280 - Tengo un diploma de cocinero. - Pero no cocinas. 222 00:14:20,440 --> 00:14:22,760 Cuando cocines, serás cocinero. 223 00:14:22,920 --> 00:14:23,760 Ahora, no. 224 00:14:23,920 --> 00:14:25,080 Eres un descarado. 225 00:14:25,240 --> 00:14:28,200 Sabes muy bien que, si no cocino, 226 00:14:28,360 --> 00:14:30,200 es porque no quiero. 227 00:14:31,040 --> 00:14:32,160 No tengo ganas 228 00:14:32,320 --> 00:14:35,160 de trabajar en un restaurante de pueblo. 229 00:14:35,320 --> 00:14:37,360 No quiero ofender a nadie, pero... 230 00:14:37,760 --> 00:14:39,800 - Espero más de la vida. - Lárgate, 231 00:14:39,960 --> 00:14:42,440 en vez de rebajarnos por lo que hacemos. 232 00:14:42,600 --> 00:14:43,800 ¡Para nada! 233 00:14:43,960 --> 00:14:46,640 No quería ofender a nadie. 234 00:14:47,160 --> 00:14:50,240 Tengo una duda. Paco, quieres abrir un restaurante 235 00:14:50,400 --> 00:14:51,960 sin saber nada de cocina. 236 00:14:52,120 --> 00:14:53,160 ¿Quieres? 237 00:14:53,640 --> 00:14:54,840 ¿Cuál es el concepto? 238 00:14:55,000 --> 00:14:56,560 - ¿No fumas? - No. 239 00:14:56,720 --> 00:15:00,520 Nunca dije que cocinaría yo. Solo es un negocio para mí. 240 00:15:01,600 --> 00:15:04,840 Contrataré a un cocinero. Yo haré el mercadeo, 241 00:15:05,000 --> 00:15:07,200 buscaré un local, iré al banco... 242 00:15:07,680 --> 00:15:09,160 ¡Montaré un proyecto! 243 00:15:09,480 --> 00:15:11,520 Si te interesa, puedes sumarte. 244 00:15:11,680 --> 00:15:14,000 Y si no te interesa, mala suerte. 245 00:15:14,160 --> 00:15:15,200 Será tu negocio... 246 00:15:15,360 --> 00:15:17,960 No pienso improvisar, aunque haya nacido aquí. 247 00:15:19,040 --> 00:15:20,240 Creo que funcionará. 248 00:15:20,400 --> 00:15:21,440 Bueno. 249 00:15:24,560 --> 00:15:27,480 Te deseo lo mejor. 250 00:15:27,640 --> 00:15:29,640 - Ya veremos. - Mucha suerte. 251 00:15:29,960 --> 00:15:31,640 No logro adaptarme... 252 00:15:32,160 --> 00:15:35,480 al entorno en el que vivo. Eso es todo. 253 00:15:35,640 --> 00:15:37,240 Dog sí se adapta. 254 00:15:37,400 --> 00:15:40,920 Es ideal para vivir en un pueblo como este... 255 00:15:41,800 --> 00:15:43,760 Yo sé que, si me quedo aquí, 256 00:15:43,920 --> 00:15:47,160 voy a contraer cáncer algún día. No entenderé por qué, 257 00:15:47,320 --> 00:15:49,640 pero mi cuerpo reaccionará por mí, 258 00:15:49,800 --> 00:15:53,200 hablará en mi lugar. 259 00:15:53,600 --> 00:15:55,360 Dog sería el camarero ideal. 260 00:15:55,520 --> 00:15:57,640 Hasta tiene pinta de camarero. 261 00:15:59,080 --> 00:16:00,560 Pero aspira a otra cosa, 262 00:16:00,720 --> 00:16:03,160 prefiere chupársela a los militares 263 00:16:03,440 --> 00:16:05,400 y ser el mastín de la patria. 264 00:16:06,840 --> 00:16:07,880 ¡Es ambicioso! 265 00:16:08,400 --> 00:16:09,280 ¡Y soñador! 266 00:16:09,440 --> 00:16:10,600 Ya veremos. 267 00:16:10,880 --> 00:16:11,640 Exacto. 268 00:16:11,800 --> 00:16:13,440 Se requiere dinero para todo eso. 269 00:16:13,960 --> 00:16:16,400 Si no tienes dinero, no tienes novia. 270 00:16:17,280 --> 00:16:18,760 Si no tienes novia, 271 00:16:19,680 --> 00:16:21,000 no tienes problemas. 272 00:16:21,160 --> 00:16:22,640 Si no tienes problemas, 273 00:16:22,800 --> 00:16:24,600 no tienes vida. Así es. 274 00:16:25,320 --> 00:16:26,800 Yo tengo a Dog, 275 00:16:26,960 --> 00:16:29,320 así que tengo problemas y no tengo vida. 276 00:16:29,480 --> 00:16:30,560 ¡Imagínense! 277 00:16:31,760 --> 00:16:34,000 - ¿Estás enfadado? - No. 278 00:16:34,160 --> 00:16:35,480 ¿Por qué no hablas? 279 00:16:35,640 --> 00:16:37,440 No quiero, prefiero escuchar. 280 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 ¿Por qué no quieres? 281 00:16:39,240 --> 00:16:40,640 No tengo ganas de hablar. 282 00:16:43,440 --> 00:16:45,680 Pero te gusta seducir. 283 00:16:46,720 --> 00:16:50,080 Te encanta exhibir una belleza radiante, 284 00:16:50,560 --> 00:16:51,960 sentado en el banco, 285 00:16:52,280 --> 00:16:55,480 y atraer a las mujeres como un imán. 286 00:16:56,760 --> 00:16:58,240 Eso sí que te gusta. 287 00:17:07,040 --> 00:17:08,200 Bueno, me voy. 288 00:17:08,360 --> 00:17:09,360 ¿Te vas? 289 00:17:09,720 --> 00:17:10,920 ¿Cómo que te vas? 290 00:17:11,960 --> 00:17:13,000 ¿Te vas? 291 00:17:14,440 --> 00:17:16,080 Sí, estoy cansado. 292 00:17:16,880 --> 00:17:18,920 ¿Harás algo más divertido en casa? 293 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 Dormir. 294 00:17:20,480 --> 00:17:22,520 - ¿Cómo? - Estoy cansado. 295 00:17:22,680 --> 00:17:24,160 ¡Hoy no hiciste nada! 296 00:17:24,320 --> 00:17:25,480 ¿Y? Estoy cansado. 297 00:17:25,640 --> 00:17:27,640 ¿En serio? ¿Te aburrimos? 298 00:17:28,560 --> 00:17:29,560 Basta. Me voy. 299 00:17:29,640 --> 00:17:31,360 ¡Vete, entonces! ¡Vago! 300 00:17:31,520 --> 00:17:33,120 ¡Putita! 301 00:17:36,320 --> 00:17:37,160 También me voy. 302 00:17:37,320 --> 00:17:38,360 ¡Traidor! 303 00:17:40,680 --> 00:17:41,440 Judas. 304 00:17:41,600 --> 00:17:42,840 ¡Hasta luego! 305 00:17:46,040 --> 00:17:48,160 ¡Esa también se merece una pedrada! 306 00:18:12,000 --> 00:18:13,400 Es mi vecina. 307 00:18:13,560 --> 00:18:14,560 Hermoso. 308 00:18:14,640 --> 00:18:15,920 Toca bien, ¿no? 309 00:18:21,960 --> 00:18:23,880 Antes daba conciertos. 310 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 Fue famosa en un momento. 311 00:18:27,160 --> 00:18:29,920 Mirales tomó clases con ella en una época. 312 00:18:30,080 --> 00:18:31,480 ¿Ah, sí? ¿Mirales? 313 00:18:32,640 --> 00:18:35,400 Durante seis meses, cuando vino al pueblo. 314 00:18:36,000 --> 00:18:37,840 Entonces, ¿no es de aquí? 315 00:18:38,000 --> 00:18:39,440 No, es de Grenoble. 316 00:18:41,560 --> 00:18:43,760 Por eso tiene un acento extraño. 317 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 Sí, no sé. 318 00:18:53,080 --> 00:18:55,400 ¿Siempre va de macho alfa? 319 00:18:57,240 --> 00:18:58,560 No sé. 320 00:18:59,120 --> 00:19:00,560 Mirales es así. 321 00:19:03,400 --> 00:19:06,080 Creía que hacía mucho que se conocían. 322 00:19:06,240 --> 00:19:07,680 Así es. 323 00:19:08,280 --> 00:19:10,400 Desde que teníamos 12 años... 324 00:19:10,960 --> 00:19:13,640 Íbamos a la misma clase, éramos inseparables. 325 00:19:18,800 --> 00:19:20,800 Me recuerda mucho a mi ex. 326 00:19:27,640 --> 00:19:29,040 No es nada positivo. 327 00:19:32,280 --> 00:19:33,280 Mira. 328 00:19:35,360 --> 00:19:36,520 ¿Qué ves? 329 00:19:37,200 --> 00:19:38,200 Espera. 330 00:19:45,560 --> 00:19:46,680 Una nube. 331 00:19:47,200 --> 00:19:48,240 ¿"Una nube"? 332 00:19:48,880 --> 00:19:50,040 ¿Es todo? 333 00:19:51,600 --> 00:19:54,080 ¡Tienes una imaginación desbordante! 334 00:19:56,240 --> 00:19:57,280 ¡Vamos! 335 00:19:57,920 --> 00:19:59,280 ¿No quieres jugar? 336 00:19:59,960 --> 00:20:01,840 Podrías hacer algo mejor. 337 00:20:03,920 --> 00:20:04,920 ¡Toma! 338 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 ¡Para! 339 00:20:07,600 --> 00:20:08,600 ¡Anda! 340 00:20:43,480 --> 00:20:44,560 ¿Qué tal? 341 00:20:46,440 --> 00:20:47,440 ¿Vienes? 342 00:20:47,840 --> 00:20:50,360 No, no voy a salir. Pienso quedarme. 343 00:20:50,520 --> 00:20:52,800 ¿Tú piensas? ¡Ve a buscar el abrigo! 344 00:20:53,120 --> 00:20:54,600 No. Y encima hace frío. 345 00:20:54,760 --> 00:20:56,640 Nos podemos quedar en tu casa. 346 00:21:02,720 --> 00:21:04,000 ¿Qué te pasa? 347 00:21:05,360 --> 00:21:07,120 Estoy con Elsa. 348 00:21:11,440 --> 00:21:12,640 Es por eso. 349 00:21:12,800 --> 00:21:14,160 ¿Te la cogiste? 350 00:21:18,800 --> 00:21:20,720 ¿Ni siquiera la toqueteaste? 351 00:21:28,920 --> 00:21:30,280 Te lo tenías calladito. 352 00:21:53,520 --> 00:21:57,840 El tipo se me viene encima buscando pelea, ¿entiendes? 353 00:21:58,000 --> 00:22:02,400 Sabes que no me gusta pelearme, así que trato de calmarlo un poco. 354 00:22:02,560 --> 00:22:04,600 Entonces, llegan los de seguridad, 355 00:22:04,760 --> 00:22:08,320 Driss aparece por detrás y le da una patada en los dientes. 356 00:22:08,480 --> 00:22:12,920 Los de seguridad me agarran del pelo mientras Driss reparte puñetazos. 357 00:22:13,080 --> 00:22:14,840 Es todos contra todos. 358 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 Va llegando cada vez más gente. Todos se pegan. 359 00:22:18,160 --> 00:22:21,920 Así fue. Una pelea que fue degenerando cada vez más. 360 00:22:22,200 --> 00:22:24,000 - Una locura. - ¿Eso es todo? 361 00:22:26,880 --> 00:22:28,000 ¿Cuánto quieres? 362 00:22:28,160 --> 00:22:29,800 Sesenta, como de costumbre. 363 00:22:31,040 --> 00:22:32,280 - ¿Sesenta? - Sí, porfa. 364 00:22:32,440 --> 00:22:33,800 - Aquí tienes. - Gracias. 365 00:22:35,800 --> 00:22:37,080 ¿Es de buena calidad? 366 00:22:37,240 --> 00:22:38,760 No, es una mierda. 367 00:22:40,000 --> 00:22:41,040 Chao. 368 00:22:41,400 --> 00:22:42,400 ¡Hasta luego! 369 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 ¡Sentado! Bien. 370 00:23:06,280 --> 00:23:07,280 Muy bien. 371 00:23:07,560 --> 00:23:08,560 ¡Sentado! 372 00:23:09,000 --> 00:23:09,880 Hola, Antoine. 373 00:23:10,040 --> 00:23:11,880 - ¿Cómo estás? - Bien. 374 00:23:12,360 --> 00:23:13,560 Todo bien. 375 00:23:14,160 --> 00:23:14,960 ¿Cómo estás? 376 00:23:15,120 --> 00:23:17,040 ¿Le gustaron las galletas? 377 00:23:17,200 --> 00:23:19,960 Muchísimo. Y el moscatel queda perfecto. 378 00:23:20,120 --> 00:23:21,720 - ¿Le gustan más así? - Sí. 379 00:23:22,480 --> 00:23:24,040 - ¡Hola, Damien! - ¿Qué tal? 380 00:23:24,200 --> 00:23:25,560 Bien, ¿y tú? 381 00:23:25,720 --> 00:23:29,120 ¿Y tú, Fortachón? Siempre tengo algo para ti en el bolso. 382 00:23:29,280 --> 00:23:31,720 Aquí tienes. 383 00:23:31,960 --> 00:23:34,280 ¡Gracias! ¡Dile gracias a la señora! 384 00:23:34,440 --> 00:23:35,920 ¡Que tengan un buen día! 385 00:23:36,520 --> 00:23:38,400 ¡Ven, Fortachón! ¡Vamos! 386 00:23:39,120 --> 00:23:40,400 ¡Vamos, Fortachón! 387 00:23:43,440 --> 00:23:45,440 Te has arreglado, ¿no? 388 00:23:46,520 --> 00:23:48,400 - No. - Te has puesto perfume. 389 00:23:48,840 --> 00:23:50,320 Eres muy pícara. 390 00:23:51,440 --> 00:23:53,920 Toma, quédate con el cambio. 391 00:24:20,800 --> 00:24:23,120 ¿Con qué sueñas, Elsa? 392 00:24:25,240 --> 00:24:28,120 Casi no te conozco. No pienso contarte nada. 393 00:24:28,280 --> 00:24:31,600 Nos estamos conociendo ahora. Podemos contarnos cosas. 394 00:24:32,920 --> 00:24:34,760 ¿Te cuento con qué sueño yo? 395 00:24:34,920 --> 00:24:35,920 A ver. 396 00:24:36,080 --> 00:24:38,560 Con que estemos solos en este coche. 397 00:24:43,360 --> 00:24:44,760 Porque la felicidad 398 00:24:44,920 --> 00:24:46,800 radica en el momento presente. 399 00:24:47,520 --> 00:24:49,080 ¿Por qué siempre buscamos 400 00:24:49,480 --> 00:24:53,360 la felicidad en otro lugar cuando la tenemos al lado? 401 00:24:53,520 --> 00:24:56,240 Disfruta el presente. Acéptalo. 402 00:24:56,760 --> 00:25:00,120 Disfruta el momento que compartes conmigo. 403 00:25:00,800 --> 00:25:01,800 ¡Aprovechemos! 404 00:25:01,920 --> 00:25:04,320 Estamos juntos y tenemos buena salud. 405 00:25:04,480 --> 00:25:06,640 Y, encima, nos llevamos bien. 406 00:25:06,800 --> 00:25:07,880 ¿Nosotros? 407 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 ¿No es así? 408 00:25:13,880 --> 00:25:15,720 ¿Acaso te caigo mal? 409 00:25:17,720 --> 00:25:19,800 ¿No me tienes ninguna simpatía? 410 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 Bah. 411 00:25:22,840 --> 00:25:24,160 "Bah", ¿solo eso? 412 00:25:25,880 --> 00:25:27,320 ¿Tú también? ¿"Bah"? 413 00:25:28,880 --> 00:25:29,880 ¿De qué hablas? 414 00:25:30,880 --> 00:25:32,040 ¿Me quieres? 415 00:25:33,280 --> 00:25:34,680 Quiero a todo el mundo. 416 00:25:36,400 --> 00:25:40,640 Como no asume que me quiere, te incluye a ti y a Fortachón. 417 00:25:42,360 --> 00:25:43,640 Qué pudor más tierno. 418 00:26:13,360 --> 00:26:14,840 ¡Bernard! 419 00:26:21,400 --> 00:26:22,880 Es la pelota de papá. 420 00:26:23,360 --> 00:26:24,760 Es de papá y del nene. 421 00:26:24,920 --> 00:26:26,800 Es la pelota de papá y el nene. 422 00:26:27,160 --> 00:26:28,160 Compartimos. 423 00:26:28,320 --> 00:26:29,600 Hay que compartir. 424 00:26:31,400 --> 00:26:34,080 Bien. No se toca. Sentado. 425 00:26:34,720 --> 00:26:36,360 ¿Quieres tirársela tú? 426 00:26:37,600 --> 00:26:39,000 ¡No se toca, Fortachón! 427 00:26:40,240 --> 00:26:41,240 ¡Fortachón! 428 00:26:41,640 --> 00:26:42,760 ¡Mira la pelota! 429 00:26:42,920 --> 00:26:44,400 ¿Vas a ir a buscarla? 430 00:26:45,520 --> 00:26:46,680 ¡Búscala! 431 00:26:47,760 --> 00:26:48,840 ¡Búscala! 432 00:26:51,280 --> 00:26:52,720 ¡Qué perro más tonto! 433 00:26:52,880 --> 00:26:54,040 No seas insolente. 434 00:26:54,200 --> 00:26:55,200 Es muy tonto. 435 00:26:55,280 --> 00:26:57,280 - Ya no juegas con él. - Es tonto. 436 00:26:57,760 --> 00:27:00,960 Yo sé que eres inteligente, pero ella es mala. 437 00:27:01,120 --> 00:27:04,560 Trata de compensar porque no está bien consigo misma. 438 00:27:04,720 --> 00:27:08,320 Seguro que es muy triste y muy feo todo lo que siente. 439 00:27:08,480 --> 00:27:10,120 Pero ahora se disculpará. 440 00:27:10,280 --> 00:27:12,200 Le hiciste daño. Discúlpate. 441 00:27:13,280 --> 00:27:15,000 No me disculpo con un perro. 442 00:27:15,160 --> 00:27:16,160 ¡Atácala! 443 00:27:16,320 --> 00:27:18,000 ¡No! ¡Está bien! 444 00:27:20,280 --> 00:27:22,880 Ven aquí, Fortachón. Te ruego me disculpes. 445 00:27:23,040 --> 00:27:24,720 Pero eres feo y tonto. 446 00:27:24,880 --> 00:27:26,720 Ven, aléjate de la malvada. 447 00:27:27,360 --> 00:27:29,160 La pelotita del nene 448 00:27:29,320 --> 00:27:31,160 La pelotita de Fortachón 449 00:27:31,640 --> 00:27:33,840 La pelotita del nene 450 00:27:34,120 --> 00:27:36,040 La pelotita de Fortachón 451 00:27:37,440 --> 00:27:39,400 ¿Tú sí puedes burlarte de él? 452 00:27:39,560 --> 00:27:41,840 No me burlo, lo educo, ¿de acuerdo? 453 00:27:42,000 --> 00:27:43,840 Es mi perro, yo no lo critico. 454 00:27:44,000 --> 00:27:46,480 La pelotita de Fortachón ¡Ahí va! 455 00:27:48,520 --> 00:27:49,240 Muy bien. 456 00:27:49,400 --> 00:27:51,520 "Pelotita" es su canción preferida. 457 00:27:51,680 --> 00:27:53,920 Música y letra de mi autoría. 458 00:27:54,760 --> 00:27:56,120 Vamos a cantársela. 459 00:27:56,280 --> 00:27:57,480 Empiezo yo, 460 00:27:58,240 --> 00:27:59,080 en solitario, 461 00:27:59,240 --> 00:28:01,080 y ustedes cantan al unísono. 462 00:28:01,240 --> 00:28:01,880 ¿De acuerdo? 463 00:28:02,040 --> 00:28:03,240 Tu amigo está loco. 464 00:28:03,400 --> 00:28:06,760 "La locura más sutil radica en la sabiduría más refinada". 465 00:28:06,920 --> 00:28:07,960 Montaigne. 466 00:28:10,080 --> 00:28:11,840 Son como una pareja. 467 00:28:12,000 --> 00:28:14,160 Si supieras todas las porquerías 468 00:28:14,320 --> 00:28:16,640 que le hice en cada rincón del pueblo, 469 00:28:16,800 --> 00:28:20,440 te darías cuenta de que has cazado a un verdadero monstruo. 470 00:28:22,320 --> 00:28:23,960 ¡Ven aquí, Fortachón! 471 00:28:24,360 --> 00:28:25,640 Pasa. 472 00:28:27,840 --> 00:28:29,120 ¡Ve ahí, Fortachón! 473 00:28:29,600 --> 00:28:30,600 Ahí. 474 00:28:35,960 --> 00:28:37,160 ¿Qué estás haciendo? 475 00:28:39,600 --> 00:28:41,160 Esperando a que se seque. 476 00:28:44,160 --> 00:28:45,760 Es muy bonito ese azul. 477 00:28:47,640 --> 00:28:48,760 Aporta suavidad. 478 00:28:48,920 --> 00:28:50,400 Has mejorado mucho. 479 00:28:50,920 --> 00:28:52,000 Te felicito. 480 00:28:53,320 --> 00:28:56,920 Di un paseo con Dog y Fortachón. Lo disfrutó mucho. 481 00:28:57,080 --> 00:28:59,240 - ¿Quién, Dog? - No, Fortachón. 482 00:28:59,400 --> 00:29:02,520 Dog no corre tras la pelotita, por desgracia. 483 00:29:06,760 --> 00:29:08,160 Te encantó, ¿no? 484 00:29:08,640 --> 00:29:11,040 ¿Te encantó salir con papá y el tío Dog? 485 00:29:11,440 --> 00:29:14,880 Destrozó todas las pelotas que le tiraba, 486 00:29:15,240 --> 00:29:16,680 las hizo pedazos. 487 00:29:20,560 --> 00:29:21,800 Voy a hacer la cena. 488 00:29:23,080 --> 00:29:24,880 ¿Qué te gustaría comer? 489 00:29:27,680 --> 00:29:29,800 Lo que quedó de ayer. 490 00:29:36,560 --> 00:29:39,040 No sé, está rara. Tiene una energía... 491 00:29:39,320 --> 00:29:40,720 Está triste... 492 00:29:40,880 --> 00:29:42,280 Solo pinta... 493 00:29:42,920 --> 00:29:46,880 No sé si es porque no expone, pero... 494 00:29:47,040 --> 00:29:48,880 Pinta unos cuadros magníficos. 495 00:29:49,040 --> 00:29:51,160 Es un círculo vicioso, pinta algo 496 00:29:51,320 --> 00:29:54,240 y se queda mirándolo hasta que se seque, ausente. 497 00:29:54,400 --> 00:29:58,760 Después lo pone en la despensa, pinta otro y vuelve a hacer lo mismo. 498 00:29:59,280 --> 00:30:02,160 Te aseguro que ya lleva tres semanas 499 00:30:02,320 --> 00:30:04,080 sin salir de casa. 500 00:30:04,960 --> 00:30:07,360 Es como si se escapara de algo. 501 00:30:07,520 --> 00:30:10,120 Vive en un estado de inmovilidad 502 00:30:10,680 --> 00:30:12,240 que me vuelve loco. 503 00:30:12,400 --> 00:30:15,000 Es una locura, no sé qué hacer. 504 00:30:15,520 --> 00:30:17,320 Es mi madre. No puedo decirle: 505 00:30:17,480 --> 00:30:21,160 "Tienes una vida de mierda. Sal y haz algo". 506 00:30:21,320 --> 00:30:25,560 "No te dejes arrastrar por una depresión que...". 507 00:30:27,200 --> 00:30:29,120 Soy su hijo, no puedo decírselo. 508 00:30:29,280 --> 00:30:31,640 No es el orden natural de... 509 00:30:32,400 --> 00:30:33,440 De las cosas. 510 00:30:42,120 --> 00:30:43,520 ¿Me has escuchado? 511 00:30:47,240 --> 00:30:48,400 ¿Me escuchas? 512 00:30:51,720 --> 00:30:53,720 ¿Qué acabo de decirte? 513 00:30:57,200 --> 00:30:59,080 Hablabas de pintura. 514 00:31:02,800 --> 00:31:04,840 ¿Soy un imbécil que habla solo? 515 00:31:18,480 --> 00:31:19,640 ¡Anda, sonríe! 516 00:31:22,960 --> 00:31:24,120 - Déjame verla. - No. 517 00:31:24,280 --> 00:31:26,800 - Sí, quiero verla. - No, vas a borrarla. 518 00:31:29,600 --> 00:31:31,280 - ¡Déjame! - ¡Para! 519 00:31:33,120 --> 00:31:36,080 Me vas a hacer daño. Suéltame. 520 00:31:37,680 --> 00:31:40,680 Bueno, espera, espera... 521 00:31:41,680 --> 00:31:43,320 Te juro que te la muestro. 522 00:31:43,480 --> 00:31:45,000 Pero no la borres. 523 00:31:45,720 --> 00:31:46,960 Espera. 524 00:31:55,240 --> 00:31:56,680 Estás muy guapo. 525 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 Sí. 526 00:32:08,720 --> 00:32:10,400 Sí, recibí tus mensajes. 527 00:32:13,160 --> 00:32:14,320 ¿Ahora? 528 00:32:18,360 --> 00:32:20,200 De acuerdo. Ya voy. 529 00:32:25,880 --> 00:32:27,160 ¿Te sientes obligado? 530 00:32:29,000 --> 00:32:31,120 Le va a molestar si no voy. 531 00:33:00,360 --> 00:33:01,360 ¡Chicos! 532 00:33:02,800 --> 00:33:04,400 - ¿Qué tal? - ¡Hola! 533 00:33:04,560 --> 00:33:06,400 Ahora baja a abrirles Johan. 534 00:33:06,680 --> 00:33:07,680 Genial. 535 00:33:10,720 --> 00:33:12,680 ¿Qué tal, chicos? ¿Todo bien? 536 00:33:16,760 --> 00:33:19,280 Dejé de fumar de un día para el otro. 537 00:33:19,440 --> 00:33:23,240 Estaba fumando un porro y pensé: "Este es el último". 538 00:33:23,400 --> 00:33:24,160 Y así fue. 539 00:33:24,320 --> 00:33:26,640 Pero ¿no tratas de disuadir a tus clientes? 540 00:33:27,080 --> 00:33:30,200 Tampoco pienso tirar piedras a mi propio tejado. 541 00:33:30,640 --> 00:33:31,720 Business is business. 542 00:33:32,160 --> 00:33:33,160 Totalmente. 543 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 Time is money, como dicen los yanquis. 544 00:33:36,720 --> 00:33:38,800 - ¿Cuántos quieres? - Cinco, porfa. 545 00:33:38,960 --> 00:33:40,320 ¿Cinco barritas? 546 00:33:40,480 --> 00:33:41,680 Aquí tienes. 547 00:33:42,080 --> 00:33:43,080 Gracias. 548 00:33:44,600 --> 00:33:45,600 Todo bien. 549 00:33:46,640 --> 00:33:50,360 Hablando de América, ¿qué tal el viaje a Quebec? 550 00:33:50,520 --> 00:33:52,600 - Genial. - ¿Estuvo bien? 551 00:33:52,760 --> 00:33:54,680 - Espectacular. - Increíble. 552 00:33:55,200 --> 00:33:56,280 Salvo el frío. 553 00:33:56,440 --> 00:33:58,960 Es lo que me da miedo. El frío. 554 00:33:59,120 --> 00:34:01,000 Una locura. Menos 30, menos 40. 555 00:34:01,160 --> 00:34:02,160 ¿Qué? 556 00:34:02,240 --> 00:34:04,640 Un día hizo menos 40. 557 00:34:04,800 --> 00:34:06,040 Casi. 558 00:34:06,200 --> 00:34:08,080 Bueno, menos 38. 559 00:34:08,240 --> 00:34:09,080 Menos 40 es... 560 00:34:09,240 --> 00:34:11,240 Infernal. Te congelas. 561 00:34:11,960 --> 00:34:14,000 ¿Quebec está lejos de Canadá? 562 00:34:17,720 --> 00:34:19,640 ¿Te das cuenta...? 563 00:34:19,800 --> 00:34:21,680 ¿De lo que dices o...? 564 00:34:22,120 --> 00:34:23,840 Creo que me he confundido... 565 00:34:25,720 --> 00:34:29,400 ¿Eres consciente del nivel de idiotez de tu pregunta? 566 00:34:30,640 --> 00:34:32,360 Me estoy confundiendo... 567 00:34:32,520 --> 00:34:34,760 Escúchame, es como preguntar 568 00:34:34,920 --> 00:34:39,320 si Bretaña está lejos de Francia. 569 00:34:40,040 --> 00:34:41,040 Me cago en Bretaña. 570 00:34:41,160 --> 00:34:44,160 El problema es que te cagas en demasiadas cosas. 571 00:34:46,720 --> 00:34:51,520 Cada día está más tonto. No le interesa nada, no tiene cultura... 572 00:34:53,680 --> 00:34:55,120 Ninguna curiosidad. 573 00:34:55,920 --> 00:34:57,080 Sí, me interesa. 574 00:34:57,240 --> 00:34:58,520 ¿Qué te interesa? 575 00:34:58,960 --> 00:35:01,000 - No sé. - Pues claro. 576 00:35:01,480 --> 00:35:06,040 Espero que el ejército te abra un poco la mente... 577 00:35:06,440 --> 00:35:09,040 Te amplíe los horizontes, porque si no... 578 00:35:09,600 --> 00:35:11,280 No llegaremos muy lejos. 579 00:35:11,720 --> 00:35:13,280 Encima, es inteligente, 580 00:35:13,440 --> 00:35:16,960 pero como es extremadamente vago... 581 00:35:17,120 --> 00:35:20,520 Profesa una estupidez supina. Y se ha convertido... 582 00:35:22,200 --> 00:35:23,880 en un tonto feliz. 583 00:35:24,760 --> 00:35:27,160 - Que ni siquiera es feliz. - Sí lo soy. 584 00:35:27,320 --> 00:35:28,440 ¿Eres feliz? 585 00:35:29,640 --> 00:35:31,960 Cada uno con su vida. Tú no puedes... 586 00:35:32,120 --> 00:35:35,880 ¿Qué no puedo? Su vida es comer, beber y dormir. 587 00:35:36,040 --> 00:35:39,240 Y ahora se le ha dado por el sexo, desde hace poco. 588 00:36:04,120 --> 00:36:05,360 ¡Bravo, Nico! 589 00:36:08,360 --> 00:36:09,440 ¡Dog, un centro! 590 00:36:11,760 --> 00:36:12,760 ¡Sigue! 591 00:36:13,160 --> 00:36:14,600 ¡Pásala, pásala! 592 00:36:16,800 --> 00:36:17,800 ¡Desastre! 593 00:36:18,440 --> 00:36:20,880 ¡Rápido! ¡Por este lado! 594 00:36:37,440 --> 00:36:39,120 Juega solo. No la pasa. 595 00:36:42,280 --> 00:36:44,120 ¡No hay nadie detrás! 596 00:36:46,160 --> 00:36:49,240 ¿Cómo van a decorar el restaurante? 597 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Charlotte lo hará. 598 00:36:53,120 --> 00:36:56,080 No importa. No quiero saber nada. 599 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 Disculpe. 600 00:36:58,800 --> 00:37:01,320 Mi amigo tiene dos tenedores. 601 00:37:01,480 --> 00:37:03,040 Es cierto, perdón. 602 00:37:04,360 --> 00:37:05,560 Ya está. 603 00:37:07,360 --> 00:37:08,160 Solucionado. 604 00:37:08,320 --> 00:37:10,000 ¿Fuiste tú? ¿Dónde estaba? 605 00:37:10,720 --> 00:37:11,840 Es magia. 606 00:37:12,160 --> 00:37:13,040 ¿Dónde está? 607 00:37:13,200 --> 00:37:15,640 Otro pase de magia y un regalo para ti. 608 00:37:16,520 --> 00:37:19,800 Es el fruto del trabajo de todos los comensales, 609 00:37:19,960 --> 00:37:23,520 que se adentraron en los abismos de sus cuentas bancarias 610 00:37:24,120 --> 00:37:25,320 para dártelo todo. 611 00:37:26,000 --> 00:37:27,400 ¡Es para ti, hermano! 612 00:37:27,720 --> 00:37:29,360 - Aquí tienes. - ¡Gracias! 613 00:37:30,840 --> 00:37:33,160 - Quiero abrirlo. - Adelante. 614 00:37:36,960 --> 00:37:38,400 ¡Vaya! 615 00:37:39,200 --> 00:37:41,360 Vas a estar muy elegante. 616 00:37:42,520 --> 00:37:43,840 Aún está el precio. 617 00:37:44,520 --> 00:37:46,160 ¿Sigue ahí? 618 00:37:46,960 --> 00:37:49,000 Así ve cuánto gastamos. 619 00:37:50,800 --> 00:37:51,880 ¡Dog, pruébatelo! 620 00:37:52,040 --> 00:37:54,240 No, no. Muchas gracias. 621 00:37:54,600 --> 00:37:56,680 Todos hemos participado, 622 00:37:56,840 --> 00:37:58,760 excepto una persona, 623 00:37:59,080 --> 00:38:02,240 que es supuestamente la más cercana. 624 00:38:02,400 --> 00:38:03,640 ¡No me lo propusiste! 625 00:38:03,800 --> 00:38:05,160 - ¿En serio? - No. 626 00:38:05,680 --> 00:38:07,640 No quiso participar, no importa. 627 00:38:07,800 --> 00:38:08,800 ¡Pobre chica! 628 00:38:08,880 --> 00:38:10,160 ¡No pasa nada! 629 00:38:10,320 --> 00:38:11,800 Tú me excluiste. 630 00:38:11,960 --> 00:38:14,280 ¡Un discurso! ¡Un discurso! 631 00:38:14,840 --> 00:38:16,880 ¡Anda! ¡Un par de frases! 632 00:38:17,040 --> 00:38:18,840 - ¡Ni lo sueñes! - ¡Vamos! 633 00:38:19,360 --> 00:38:20,640 Un agradecimiento. 634 00:38:20,800 --> 00:38:24,440 Todos hemos puesto dinero para hacerte un regalo, 635 00:38:24,600 --> 00:38:26,640 da las gracias. ¡Dinos algo! 636 00:38:27,480 --> 00:38:29,600 Unas frases, no es mucho pedir. 637 00:38:34,880 --> 00:38:36,720 Elsa, ¿qué haces en Rennes? 638 00:38:37,800 --> 00:38:39,280 ¿Yo? Pues... 639 00:38:39,840 --> 00:38:43,120 He acabado un Máster 2 en Literatura Comparada. 640 00:38:44,280 --> 00:38:46,920 - ¿Y qué estás haciendo ahora? - No mucho. 641 00:38:47,080 --> 00:38:49,600 Vine para ahorrarme el alquiler. 642 00:38:49,760 --> 00:38:53,600 Mi tía necesitaba que le cuidaran la casa y regaran las plantas. 643 00:38:53,760 --> 00:38:56,200 Me lo propuso y aquí estoy. 644 00:38:56,360 --> 00:38:58,400 Subarrendé mi apartamento de Rennes. 645 00:39:00,320 --> 00:39:02,280 Me atrae el cine independiente. 646 00:39:03,680 --> 00:39:07,280 Podría empezar en la boletería. 647 00:39:07,840 --> 00:39:11,080 También me gustaría escribir críticas de cine... 648 00:39:11,680 --> 00:39:12,760 ¿Te hace gracia? 649 00:39:12,920 --> 00:39:14,680 Venderías entradas y también... 650 00:39:14,840 --> 00:39:17,160 Presentaría debates, la comunicación... 651 00:39:17,320 --> 00:39:18,480 Sí, ya veo. 652 00:39:18,880 --> 00:39:20,600 - Es factible. - Sí, claro. 653 00:39:20,760 --> 00:39:24,520 Pensé que darías conferencias y que también cobrarías... 654 00:39:24,680 --> 00:39:27,880 - Conferencias no, serían debates. - Organizarías todo. 655 00:39:28,040 --> 00:39:30,440 Sí, moderaría los debates, escribiría... 656 00:39:30,600 --> 00:39:32,920 Vería todas las películas, por ejemplo. 657 00:39:33,080 --> 00:39:34,880 ¿También eres escritora? 658 00:39:35,360 --> 00:39:36,600 No, no realmente. 659 00:39:36,760 --> 00:39:40,160 ¡Me encantaría! Una revista publicó dos cuentos míos. 660 00:39:41,200 --> 00:39:43,160 Pero... no sé. 661 00:39:43,560 --> 00:39:45,520 No sé qué quiero hacer realmente. 662 00:39:46,280 --> 00:39:50,720 ¿Qué autores estudiaste en Literatura Comparada? 663 00:39:50,880 --> 00:39:52,920 No creo que los conozcas. 664 00:39:55,560 --> 00:39:57,480 Tengo pinta de mogólico, ¿no? 665 00:39:57,760 --> 00:40:01,600 No, en absoluto. Pero no creo que los conozcas. 666 00:40:01,760 --> 00:40:03,440 Dime un nombre. Ya veremos. 667 00:40:03,800 --> 00:40:05,040 Pues, he estudiado 668 00:40:05,200 --> 00:40:08,760 "Ecos y reflejos de la versificación clásica en la prosa 669 00:40:08,920 --> 00:40:10,000 "de Hermann Hesse". 670 00:40:11,880 --> 00:40:14,760 Ya veo. De qué manera poetiza su prosa, 671 00:40:14,920 --> 00:40:17,240 qué métodos utiliza, ¿eso? 672 00:40:18,200 --> 00:40:19,440 Sí, algo así. 673 00:40:21,080 --> 00:40:26,520 Me devoré sus libros. El lobo estepario es un referente para mí. Es lo máximo. 674 00:40:27,160 --> 00:40:28,680 Es una de las cinco novelas 675 00:40:28,840 --> 00:40:32,880 que forman los pilares de mi imaginario literario, de verdad. 676 00:40:33,040 --> 00:40:36,040 Narciso y Goldmundo, Siddhartha... ¡Me encantan! 677 00:40:36,200 --> 00:40:39,720 Yo soy técnica en Diseño del Espacio. 678 00:40:39,880 --> 00:40:41,760 Nadie te lo preguntó, pero... 679 00:40:43,840 --> 00:40:46,160 - ¿No te agota ser tan malo? - No lo soy. 680 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 Es un amor subyacente. 681 00:40:48,040 --> 00:40:49,960 Sí, en el fondo es amor. 682 00:40:50,120 --> 00:40:51,200 ¡Muy en el fondo! 683 00:40:54,640 --> 00:40:56,120 ¡Buen provecho, amigos! 684 00:40:57,000 --> 00:40:58,280 ¡Feliz cumpleaños! 685 00:41:40,440 --> 00:41:41,280 ¿Qué? 686 00:41:41,440 --> 00:41:43,000 ¿Yo como así? 687 00:41:45,120 --> 00:41:48,320 Nos costó una fortuna venir aquí, ¿y así nos pagas? 688 00:41:48,480 --> 00:41:50,440 ¿Comiendo como un perro glotón? 689 00:41:51,680 --> 00:41:55,160 Mira al resto de la gente. ¿Alguien come así? ¿Como tú? 690 00:41:56,720 --> 00:41:57,880 ¡Pareces un cerdo! 691 00:42:04,760 --> 00:42:05,840 Solo engulles. 692 00:42:06,000 --> 00:42:08,440 ¿No sientes...? ¡No te atragantes! 693 00:42:09,840 --> 00:42:13,520 Parece que hace años que no comes. ¡Nos das asco! 694 00:42:13,680 --> 00:42:16,400 - Ya está bien. - Tiene que aprender un poco. 695 00:42:16,560 --> 00:42:19,240 Agradece todo lo que hacemos por ti. 696 00:42:23,720 --> 00:42:25,800 ¡Por tu culpa, ya no tengo hambre! 697 00:42:27,120 --> 00:42:29,720 Disfruta, degusta, sé un poco más refinado. 698 00:42:30,080 --> 00:42:31,360 ¿Es tan difícil? 699 00:42:31,760 --> 00:42:33,480 - Voy a mear. - ¡Un buen sopapo! 700 00:42:46,520 --> 00:42:48,680 ¿Por qué nunca lo dejas tranquilo? 701 00:42:57,040 --> 00:42:58,640 ¿Me estás hablando a mí? 702 00:42:59,160 --> 00:43:00,960 - Te pregunté algo. - ¿Qué? 703 00:43:01,120 --> 00:43:02,680 Me escuchaste muy bien. 704 00:43:03,200 --> 00:43:04,960 Si no lo atacas, no existes. 705 00:43:05,480 --> 00:43:08,000 Primero, cierra el hocico. 706 00:43:08,160 --> 00:43:10,120 - Mirales, ya basta. - Segundo... 707 00:43:10,280 --> 00:43:13,240 Que a veces se la chupes no significa nada. 708 00:43:13,400 --> 00:43:14,960 Tú no lo conoces. 709 00:43:15,560 --> 00:43:16,760 - Cálmate. - Déjame. 710 00:43:17,640 --> 00:43:20,640 Hace 15 años que nos conocemos. Yo sé quién es. 711 00:43:20,800 --> 00:43:22,680 Si lo dejo solo dos semanas, 712 00:43:23,040 --> 00:43:26,240 termina muerto y con la jeta abierta en una cuneta. 713 00:43:26,400 --> 00:43:28,000 ¡Así que mejor cállate! 714 00:43:29,000 --> 00:43:31,040 ¡Estos dos me arruinaron la cena! 715 00:43:31,200 --> 00:43:33,920 ¿Y tú dónde terminas si te dejan solo? 716 00:43:34,760 --> 00:43:35,760 Frente a tu casa, 717 00:43:35,920 --> 00:43:39,600 dispuesto a darte el soplamocos que te mereces por descarada. 718 00:43:40,760 --> 00:43:43,040 ¿No te enseñaron en la facultad 719 00:43:43,200 --> 00:43:45,400 a no juzgar un libro por su portada? 720 00:43:47,040 --> 00:43:48,400 ¿No sabes lo básico? 721 00:43:54,160 --> 00:43:56,320 ¡Estos dos son tal para cual! 722 00:45:02,560 --> 00:45:03,960 ¡Ven, Fortachón! 723 00:45:07,000 --> 00:45:08,960 ¡Sentado! ¡Sentado, Fortachón! 724 00:45:09,200 --> 00:45:11,720 ¡No, tranquilo! ¡Sentado! 725 00:45:13,480 --> 00:45:15,080 ¿Qué te dijo papá? 726 00:45:15,480 --> 00:45:18,240 ¿Qué te dijo papá, Fortachón? 727 00:45:19,360 --> 00:45:20,600 ¿Qué te dije? 728 00:45:22,040 --> 00:45:23,440 Anda, come. 729 00:45:36,040 --> 00:45:37,360 Sí, era un bomboncito. 730 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 Fíjate cómo me vestían mis padres. 731 00:45:41,680 --> 00:45:42,800 ¿Estoy ridícula? 732 00:45:42,960 --> 00:45:44,080 Eras muy niña. 733 00:45:45,240 --> 00:45:46,960 - ¿Cuál eres tú? - Esta. 734 00:45:47,120 --> 00:45:49,800 - Qué inquieta. - Era la mejor. Mira. 735 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 Espera. 736 00:45:52,640 --> 00:45:53,680 ¿Quién es? 737 00:45:53,840 --> 00:45:55,080 Mi ex. 738 00:45:55,480 --> 00:45:56,280 Déjame verlo. 739 00:45:56,440 --> 00:45:57,920 No te mostraré su foto. 740 00:45:58,080 --> 00:45:58,760 Muestra. 741 00:45:59,040 --> 00:46:01,240 No, basta, no te la mostraré. 742 00:46:04,040 --> 00:46:05,960 Muéstrame tú una foto de tu ex. 743 00:46:09,920 --> 00:46:11,800 No sé si tengo alguna. 744 00:46:12,080 --> 00:46:13,200 ¿En serio? 745 00:46:16,800 --> 00:46:17,920 ¿Qué edad tiene? 746 00:46:18,920 --> 00:46:20,240 Setenta años. 747 00:46:20,400 --> 00:46:22,840 Es pianista. Y muy talentosa. 748 00:46:23,000 --> 00:46:24,280 No me digas. 749 00:46:48,480 --> 00:46:49,680 ¿Molesto? 750 00:46:50,400 --> 00:46:51,400 No. 751 00:46:54,360 --> 00:46:56,280 Creo que sí. Si molesto me voy. 752 00:46:56,440 --> 00:46:58,000 No, no. Todo bien. 753 00:47:05,160 --> 00:47:08,360 Sigan hablando. No quiero cortarle la palabra a nadie. 754 00:47:11,240 --> 00:47:15,000 ¿Se callan porque no pueden criticarme en la cara? 755 00:47:17,760 --> 00:47:19,440 Basta, Mirales. 756 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 Si quieren que me vaya, me voy. Es muy simple. 757 00:47:23,360 --> 00:47:25,680 Si vienes a echar mierda, mejor vete. 758 00:47:25,840 --> 00:47:27,640 - ¿Estoy echando mierda? - Sí. 759 00:47:27,800 --> 00:47:29,400 ¿Piensas igual, Dog? 760 00:47:33,120 --> 00:47:35,160 Tu novio no opina lo mismo. 761 00:47:35,960 --> 00:47:37,280 Esfúmate. 762 00:47:37,440 --> 00:47:38,560 No me hables así. 763 00:47:38,720 --> 00:47:40,760 Viniste a pelear. ¿Qué pretendes? 764 00:47:40,920 --> 00:47:42,600 A mí no me subas el tono. 765 00:47:42,760 --> 00:47:44,200 Cuidado con el tono. 766 00:47:44,360 --> 00:47:45,840 ¿Qué me vas a hacer? 767 00:47:46,000 --> 00:47:47,480 ¿Me vas a abofetear? 768 00:47:49,000 --> 00:47:52,120 Me cago en ti y en él. Y no me voy si no quiero. 769 00:47:52,280 --> 00:47:54,800 Ni me des órdenes ni me digas que me vaya. 770 00:48:02,720 --> 00:48:04,640 Me iré cuando se me dé la gana. 771 00:48:22,120 --> 00:48:23,200 Mierda. 772 00:48:27,920 --> 00:48:29,800 ¿Tú no dices nada? 773 00:48:30,920 --> 00:48:32,600 Pues yo también me largo. 774 00:48:51,200 --> 00:48:52,480 Hola. ¿Todo bien? 775 00:48:53,160 --> 00:48:54,440 ¿Y tu amigo? 776 00:48:54,720 --> 00:48:57,440 - ¡Te estoy hablando! - Pues yo no. 777 00:48:57,720 --> 00:48:59,760 Dile que se ande con cuidado. 778 00:48:59,920 --> 00:49:02,640 Díselo tú mismo. No soy tu mensajero privado. 779 00:49:06,360 --> 00:49:09,080 No fue él. Incluso nos separó. 780 00:49:11,280 --> 00:49:12,480 ¿Se pelearon? 781 00:49:14,160 --> 00:49:17,480 Para nada, pero esa chica le vive calentando la cabeza. 782 00:49:17,640 --> 00:49:18,760 No lo entiendo. 783 00:49:18,920 --> 00:49:19,600 ¿Qué? 784 00:49:19,760 --> 00:49:22,800 No tiene voluntad, hace lo que esa chica le dice. 785 00:49:22,960 --> 00:49:24,240 ¿Está enamorado? 786 00:49:24,920 --> 00:49:27,200 Si, llámalo como quieras. 787 00:49:27,800 --> 00:49:30,840 Me parece genial. Te alegrarás por él, ¿no? 788 00:49:31,400 --> 00:49:32,520 Mucho. Muchísimo. 789 00:49:34,520 --> 00:49:36,440 Que lo disfrute. 790 00:49:36,600 --> 00:49:39,600 Pero no es motivo para desaparecer del mapa. 791 00:49:40,040 --> 00:49:42,760 Estás enamorado, no muerto. No hay por qué... 792 00:49:42,920 --> 00:49:46,120 No se olvida de ti, pero debe repartir su tiempo. 793 00:49:47,920 --> 00:49:50,280 Ven. ¿Y tú? ¿Qué tal con las chicas? 794 00:49:50,440 --> 00:49:51,680 ¿Cómo te va? 795 00:49:51,840 --> 00:49:54,880 Las chicas... Ya te lo he dicho. A ver... 796 00:49:55,040 --> 00:49:56,080 ¿Qué? 797 00:49:57,120 --> 00:49:58,720 Quiero... 798 00:49:58,880 --> 00:49:59,880 ¿Qué? 799 00:50:00,000 --> 00:50:02,640 Quiero vivir en una burbuja con mi mujer... 800 00:50:02,800 --> 00:50:04,400 ¡Ni sabes lo que quieres! 801 00:50:04,560 --> 00:50:09,560 Sí, yo tengo muy claro qué tipo de mujer quiero en mi vida. 802 00:50:09,720 --> 00:50:12,360 Una chica honesta, fiel, linda... 803 00:50:12,520 --> 00:50:14,200 Quiero una verdadera joya. 804 00:50:14,360 --> 00:50:19,600 No quiero ninguna mugrienta que haga dedo en una carretera. 805 00:50:19,760 --> 00:50:21,960 Qué locura. No existe lo que buscas. 806 00:50:22,120 --> 00:50:25,120 - ¿Qué? - Una mujer tiene virtudes y defectos. 807 00:50:25,280 --> 00:50:30,200 Quiero que me entierren con mi mujer, quiero abrazarla después de la muerte. 808 00:50:30,560 --> 00:50:32,040 Eso o nada. 809 00:50:32,200 --> 00:50:33,640 Estás loco. No existe. 810 00:50:33,800 --> 00:50:35,880 - ¿Qué? - No entiendes a las mujeres. 811 00:50:36,800 --> 00:50:40,120 ¿Quieres que te entierren con alguien que no entiendes? 812 00:50:43,040 --> 00:50:44,840 Eso o nada. Quiero... 813 00:50:46,760 --> 00:50:48,600 Que me entierren con mi mujer. 814 00:50:56,720 --> 00:50:57,800 ¡Fortachón! 815 00:51:00,200 --> 00:51:01,720 ¡Ven aquí, Fortachón! 816 00:51:03,120 --> 00:51:04,880 Ven aquí. Dame eso. 817 00:51:05,040 --> 00:51:08,120 Sentado. Sentado, Fortachón. Sentado. 818 00:51:09,200 --> 00:51:10,200 ¿Qué te dije? 819 00:51:12,240 --> 00:51:15,680 ¿Video de gato o de perro? 820 00:51:16,120 --> 00:51:19,400 ¡Eres cruel! No puedo elegir... 821 00:51:19,560 --> 00:51:20,760 Pues debes elegir. 822 00:51:21,760 --> 00:51:25,960 Es una de las cuestiones esenciales del ser humano occidental 823 00:51:26,120 --> 00:51:27,560 para autoafirmarse. 824 00:51:27,720 --> 00:51:29,680 ¿Astérix o Tintín? 825 00:51:29,840 --> 00:51:32,880 ¿Freud o Jung? ¿The Rolling Stones o The Beatles? 826 00:52:01,360 --> 00:52:02,600 ¿Estaba rico? 827 00:52:05,480 --> 00:52:07,240 Queda raro sin crema. 828 00:52:07,400 --> 00:52:08,600 ¿No te gusta? 829 00:52:14,000 --> 00:52:16,280 ¿Qué? ¿Prefieres que te mienta? 830 00:52:16,440 --> 00:52:19,440 Prefiero con crema, pero no es una tragedia. 831 00:52:21,640 --> 00:52:25,280 Cocina tú la próxima vez. Así te quedas contenta. 832 00:52:29,440 --> 00:52:33,680 Es como si me pintaras algo y yo te dijera: "Es un cuadrucho". 833 00:52:33,840 --> 00:52:36,360 "Tiene mucho rojo o azul". ¿Te gustaría? 834 00:53:38,280 --> 00:53:39,280 ¿Quién es? 835 00:53:40,960 --> 00:53:42,880 No es nada. No es nadie. 836 00:53:43,960 --> 00:53:46,240 Me molesta que estés ausente. 837 00:53:47,480 --> 00:53:49,160 Listo, ya está. 838 00:53:51,640 --> 00:53:53,080 Mi novio es muy pesado. 839 00:53:57,080 --> 00:53:58,200 Mi ex, quise decir. 840 00:54:03,800 --> 00:54:06,200 Perdóname, quise decir "mi ex". 841 00:54:10,000 --> 00:54:12,240 Tú también tienes un ex molesto. 842 00:54:17,680 --> 00:54:19,440 ¡Perdóname! ¡En serio! 843 00:54:22,760 --> 00:54:24,880 Lo siento, me equivoqué. 844 00:54:44,280 --> 00:54:45,560 Me voy a duchar. 845 00:54:48,680 --> 00:54:50,000 ¿Con el teléfono? 846 00:54:50,160 --> 00:54:51,600 Es resistente al agua. 847 00:54:55,080 --> 00:54:56,080 ¡Ven! 848 00:55:17,240 --> 00:55:20,560 - ¿Cuándo empiezan las obras? - La semana que viene. 849 00:55:20,720 --> 00:55:22,320 ¿Sí? La próxima semana... 850 00:55:23,120 --> 00:55:26,400 Estamos listos. Charlotte ya diseñó todo en 3D. 851 00:55:26,560 --> 00:55:27,680 Le quedó hermoso. 852 00:55:29,040 --> 00:55:31,800 ¿Fue muy caro renovar todo? 853 00:55:31,960 --> 00:55:34,800 No tanto. Deberemos trabajar mucho, pero... 854 00:55:34,960 --> 00:55:36,240 Saldrá todo bien. 855 00:55:40,400 --> 00:55:41,400 Muy bien. 856 00:55:50,680 --> 00:55:54,000 Es más grande de lo que parece. Va hasta los canalones. 857 00:55:54,680 --> 00:55:56,080 El interior es en L. 858 00:55:56,440 --> 00:55:59,040 El salón pasa por debajo de la escalera. 859 00:55:59,560 --> 00:56:01,840 La cocina está frente a nosotros. 860 00:56:03,440 --> 00:56:06,320 - No puedo recogerme el pelo. - Das asco. 861 00:56:06,480 --> 00:56:08,040 Vete a la mierda. 862 00:56:09,240 --> 00:56:12,800 - ¿Cómo se llamará el restaurante? - Casa Paco. Muy simple. 863 00:56:13,480 --> 00:56:14,800 ¿No te lo había dicho? 864 00:56:15,840 --> 00:56:18,040 Todo estará personalizado. 865 00:56:26,360 --> 00:56:27,880 ¿Tienes algo para fumar? 866 00:56:30,040 --> 00:56:31,840 ¿No estás con tu pareja? 867 00:56:32,160 --> 00:56:34,040 Solo dime si tienes algo. 868 00:57:02,680 --> 00:57:03,720 ¡Pase! 869 00:57:05,680 --> 00:57:07,400 - Sra. Dufour. - Hola, Antoine. 870 00:57:07,560 --> 00:57:08,920 - ¿Qué tal? - Bien, ¿y tú? 871 00:57:09,080 --> 00:57:12,760 Bien. Vine a buscar la caja de metal de las galletas. 872 00:57:12,920 --> 00:57:14,520 Claro, ya te la traigo. 873 00:57:14,680 --> 00:57:15,680 Gracias. 874 00:57:22,240 --> 00:57:23,320 Aquí está. 875 00:57:25,920 --> 00:57:26,920 Toma. 876 00:57:27,400 --> 00:57:29,440 - Gracias. - De nada. 877 00:57:33,320 --> 00:57:34,840 ¿Me tocaría... 878 00:57:35,560 --> 00:57:37,200 algo en el piano? 879 00:57:37,360 --> 00:57:40,240 - ¿Qué quieres que te toque? - Decídalo usted. 880 00:57:40,400 --> 00:57:42,400 Mira, estoy practicando 881 00:57:42,920 --> 00:57:45,120 el final de La tempestad. 882 00:59:11,480 --> 00:59:13,480 Ahí viene el cabrón del otro día. 883 00:59:13,640 --> 00:59:14,920 - ¿Ese? - ¿Ese tipo? 884 00:59:16,280 --> 00:59:18,240 Vamos a presionarlo un poco. 885 00:59:18,960 --> 00:59:20,760 ¿Qué carajo haces aquí? 886 00:59:21,440 --> 00:59:22,440 ¡Oye! 887 00:59:22,560 --> 00:59:24,760 Esta es mi mujer. Espera, espera. 888 00:59:25,360 --> 00:59:27,600 ¿Querías cogértela? Aquí la tienes. 889 00:59:27,760 --> 00:59:29,600 ¿Sabías que me quería coger? 890 00:59:30,440 --> 00:59:33,320 Si no estuvieras con tu chica, te reventaría. 891 00:59:34,520 --> 00:59:36,080 Ya está bien, calma. 892 00:59:36,800 --> 00:59:38,920 Discúlpate o te sacudo aquí mismo. 893 00:59:39,240 --> 00:59:41,480 Te voy a destrozar la jeta. 894 00:59:42,240 --> 00:59:43,400 ¡Eunuco! 895 00:59:43,560 --> 00:59:44,600 ¡Lárgate! 896 00:59:50,200 --> 00:59:51,840 ¡Hoy es tu día de suerte! 897 00:59:52,360 --> 00:59:53,360 Relájate. 898 00:59:53,760 --> 00:59:56,440 ¡Bang, bang! ¡Fuera de aquí, payaso! 899 00:59:56,600 --> 00:59:58,640 ¡Lárgate! ¡Y no te sonrojes! 900 01:00:40,760 --> 01:00:41,760 ¡Perdón! 901 01:01:05,040 --> 01:01:06,280 ¿A qué hora nos vemos? 902 01:01:12,680 --> 01:01:14,360 Dog, esto no va más. 903 01:02:25,400 --> 01:02:26,400 Toma. 904 01:02:27,280 --> 01:02:29,840 Sí, pero te había pedido 100 gramos. 905 01:02:30,200 --> 01:02:32,360 - ¿Me tomas por tonto? - Claro que no. 906 01:02:32,520 --> 01:02:33,680 ¿Por qué tanto? 907 01:02:33,840 --> 01:02:36,400 Así fumo con Driss. 908 01:02:36,560 --> 01:02:37,920 Dame el dinero. 909 01:02:39,120 --> 01:02:39,960 ¿En serio? 910 01:02:40,120 --> 01:02:42,520 Driss, no te creo. ¿No será para Dog? 911 01:02:42,680 --> 01:02:43,800 No, es para Driss. 912 01:02:43,960 --> 01:02:45,480 ¡No me digas! ¡Blablablá! 913 01:02:45,640 --> 01:02:46,640 ¡Te lo juro! 914 01:02:46,760 --> 01:02:49,920 Es para su chica, que pasa por ustedes dos. 915 01:02:50,080 --> 01:02:51,560 ¡Váyanse a la mierda! 916 01:02:52,000 --> 01:02:53,640 - ¿Hablas en serio? - ¡Sí! 917 01:03:20,400 --> 01:03:22,200 84, pero podemos dividirlas. 918 01:03:24,120 --> 01:03:25,520 ¿Para qué tantas luces? 919 01:03:25,680 --> 01:03:27,440 ¿Me alcanzas la pequeña? 920 01:03:44,480 --> 01:03:45,640 ¡Hola, Bernard! 921 01:03:46,480 --> 01:03:47,480 ¿Qué tal? 922 01:03:48,560 --> 01:03:49,560 Bien. 923 01:03:49,760 --> 01:03:51,720 ¿Sí? ¿Todo bien? 924 01:03:53,160 --> 01:03:54,160 ¿Qué dice? 925 01:03:54,360 --> 01:03:55,360 No sé. 926 01:03:56,360 --> 01:03:57,640 ¿Qué te ha salido? 927 01:04:00,520 --> 01:04:02,520 - No ganaste nada. - Vaya mierda. 928 01:04:02,680 --> 01:04:03,680 Nada. 929 01:04:04,600 --> 01:04:06,760 Te dije que no compraras Leo. 930 01:04:06,920 --> 01:04:09,040 Eres de diciembre, Sagitario. 931 01:04:10,360 --> 01:04:12,000 Varias veces te lo dije. 932 01:04:14,120 --> 01:04:16,120 Te compraré tu primer Sagitario. 933 01:04:18,680 --> 01:04:19,680 ¡No te muevas! 934 01:04:20,080 --> 01:04:21,120 ¡Sentado! 935 01:04:49,680 --> 01:04:50,800 ¡Listo! 936 01:04:52,920 --> 01:04:54,120 ¡Sagitario! 937 01:04:55,240 --> 01:04:56,240 Toma. 938 01:04:57,160 --> 01:04:58,400 Uno para cada uno. 939 01:04:58,560 --> 01:05:00,080 Y otro para Fortachón. 940 01:05:00,920 --> 01:05:02,760 Es del 13 de abril, ya veremos. 941 01:05:04,640 --> 01:05:05,640 Muy bien. 942 01:05:08,600 --> 01:05:09,600 Toma. 943 01:05:10,240 --> 01:05:11,440 ¿Qué te tocó? 944 01:05:12,880 --> 01:05:13,880 Nada, lo siento. 945 01:05:14,480 --> 01:05:15,280 Vaya mierda. 946 01:05:15,440 --> 01:05:16,440 No importa. 947 01:05:16,600 --> 01:05:19,240 El último. A ver qué me tocó. 948 01:05:20,920 --> 01:05:22,040 ¿Ganaste? 949 01:05:23,320 --> 01:05:24,800 Yo también perdí. 950 01:05:27,520 --> 01:05:28,600 Toma. 951 01:05:28,760 --> 01:05:31,760 Fortachón, la última oportunidad. Concéntrate. 952 01:05:32,920 --> 01:05:35,360 Muéstranos cómo es un verdadero Aries. 953 01:05:35,960 --> 01:05:38,480 Bernard, dale energía a Fortachón. 954 01:05:42,320 --> 01:05:43,640 - ¿Perdimos? - ¡Perdimos! 955 01:05:44,560 --> 01:05:45,880 ¡Perdiste! 956 01:05:46,600 --> 01:05:48,760 Lo importante es participar. 957 01:05:58,600 --> 01:06:00,120 ¿No hiciste la cena? 958 01:06:01,720 --> 01:06:02,720 No. 959 01:06:04,040 --> 01:06:05,720 ¿Qué vamos a comer? 960 01:06:06,240 --> 01:06:07,720 Pues no lo sé. 961 01:06:08,520 --> 01:06:10,800 No importa. No comeré. 962 01:06:11,120 --> 01:06:12,200 Gracias. 963 01:06:12,960 --> 01:06:14,560 Pues no comas. 964 01:07:00,640 --> 01:07:04,120 Es el contestador de Damien. Puedes dejarme un mensaje. 965 01:07:09,120 --> 01:07:10,120 ¡Sentado! 966 01:07:10,560 --> 01:07:11,560 ¡No te muevas! 967 01:07:24,480 --> 01:07:26,000 Los de siempre, por favor. 968 01:07:30,200 --> 01:07:31,200 Aquí tienes. 969 01:07:33,480 --> 01:07:35,440 Gracias. Buenas noches. 970 01:08:04,680 --> 01:08:07,880 Elye Wahi prosigue la jugada de Olivier Giroud. 971 01:08:08,680 --> 01:08:09,920 ¡Savanier! 972 01:08:10,960 --> 01:08:12,920 ¡Buenos reflejos de Donnaruma! 973 01:08:13,880 --> 01:08:15,200 Marquinhos... 974 01:08:28,120 --> 01:08:29,360 ¿Qué haces? 975 01:08:30,080 --> 01:08:31,440 Nada, estoy jugando. 976 01:08:31,760 --> 01:08:33,000 ¿Elsa no está? 977 01:08:33,160 --> 01:08:33,880 No. 978 01:08:34,040 --> 01:08:35,040 Hablemos. 979 01:09:38,840 --> 01:09:40,200 ¿No me dices nada? 980 01:09:43,880 --> 01:09:45,120 ¿Qué quieres que diga? 981 01:09:46,000 --> 01:09:49,840 No hablaré por ti, solo te pregunto si tienes algo que decirme. 982 01:09:51,760 --> 01:09:52,760 No lo sé. 983 01:09:56,000 --> 01:09:59,840 Entonces, si yo no digo nada, tú no dices nada, ¿es así? 984 01:10:01,440 --> 01:10:02,320 Sí. 985 01:10:02,480 --> 01:10:03,600 No, pues no. 986 01:10:06,200 --> 01:10:08,200 ¿Te molesta estar conmigo? 987 01:10:09,640 --> 01:10:10,640 No. 988 01:10:11,480 --> 01:10:12,600 Eso parece. 989 01:10:13,160 --> 01:10:15,280 ¿Te gusta estar conmigo? 990 01:10:15,800 --> 01:10:16,800 Sí. 991 01:10:20,840 --> 01:10:22,880 ¿Y no te molesta estar con alguien 992 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 que habla solo todo el día? 993 01:10:25,840 --> 01:10:27,800 - No hablas solo. - Cállate. 994 01:10:28,680 --> 01:10:32,520 Yo vivo hablándole a una pared que nunca me contesta. 995 01:10:33,720 --> 01:10:35,400 Dime qué debo decirte... 996 01:10:35,560 --> 01:10:38,480 Si te digo que te mueras, ¿te vas a morir? 997 01:10:38,640 --> 01:10:41,200 ¿Y si te digo que saltes por la ventana? 998 01:10:53,280 --> 01:10:54,800 ¿Es por Elsa? 999 01:10:56,800 --> 01:10:58,880 Para nada. Me alegro por ti. 1000 01:11:08,440 --> 01:11:09,960 ¿Estás enamorado? 1001 01:11:13,080 --> 01:11:14,080 Sí. 1002 01:11:14,800 --> 01:11:15,880 De acuerdo. 1003 01:11:16,840 --> 01:11:18,520 Quiero que me expliques 1004 01:11:18,880 --> 01:11:20,200 cómo es posible 1005 01:11:20,360 --> 01:11:23,160 que te mientas tanto a ti mismo. 1006 01:11:23,320 --> 01:11:25,600 Tú le importas una mierda. 1007 01:11:25,880 --> 01:11:27,160 ¿Cómo puedes pensar 1008 01:11:27,320 --> 01:11:30,280 que pueda estar enamorada de un pánfilo como tú? 1009 01:11:30,640 --> 01:11:32,120 En un mes se irá de aquí 1010 01:11:32,280 --> 01:11:35,680 y volverá con su noviecito ideal, será muy feliz... 1011 01:11:35,840 --> 01:11:36,480 Todo genial. 1012 01:11:36,640 --> 01:11:39,960 Tú seguirás aquí, sin nada, siendo el tonto de siempre. 1013 01:11:40,120 --> 01:11:41,640 Estás advertido. 1014 01:11:44,840 --> 01:11:46,880 Aprende a querer a tus amigos. 1015 01:11:47,040 --> 01:11:48,680 ¿Qué estás balbuceando? 1016 01:11:50,000 --> 01:11:51,560 ¿Crees que no te quiero? 1017 01:11:55,240 --> 01:11:57,840 Ojo, no soy tu amigo, soy tu hermano. 1018 01:11:58,000 --> 01:12:00,880 Por más que nos peleemos, siempre seré tu hermano. 1019 01:12:01,960 --> 01:12:03,480 Y no será una mujer... 1020 01:12:03,640 --> 01:12:05,440 ¡No hables de mujeres! 1021 01:12:05,840 --> 01:12:08,880 Nunca estuviste con una mujer. No puedes hablar. 1022 01:12:22,520 --> 01:12:23,960 Yo no te necesito. 1023 01:12:26,840 --> 01:12:27,840 Adelante. 1024 01:12:28,360 --> 01:12:29,720 Entonces, lárgate. 1025 01:12:30,720 --> 01:12:32,080 Si no me necesitas. 1026 01:13:18,920 --> 01:13:20,280 Tranquilo, François. 1027 01:13:31,080 --> 01:13:32,560 - ¡Hola, Dimitri! - Hola. 1028 01:13:33,640 --> 01:13:34,720 ¿Qué tal? 1029 01:13:34,880 --> 01:13:37,040 Perfecto. Todo bien. 1030 01:13:37,360 --> 01:13:39,000 Lo llevo al veterinario. 1031 01:13:39,160 --> 01:13:41,720 - ¿Qué le pasa? - François está constipado. 1032 01:13:42,720 --> 01:13:44,120 ¿Alguna novedad? 1033 01:13:45,680 --> 01:13:47,960 Los problemas de la vida, pero bien. 1034 01:13:49,960 --> 01:13:51,120 Dime, hermano. 1035 01:13:51,280 --> 01:13:54,040 El tipo que vino el otro día con la novia... 1036 01:13:54,840 --> 01:13:56,920 El tipo al que puse en vereda. 1037 01:13:57,080 --> 01:13:58,080 ¿Dog? 1038 01:13:58,960 --> 01:14:00,520 - ¿Así se llama? - Sí. 1039 01:14:02,960 --> 01:14:03,960 ¿Por qué? 1040 01:14:04,080 --> 01:14:05,480 Por nada, tranquilo. 1041 01:14:05,640 --> 01:14:08,360 - ¿Te ayudo? - No, está bien, puedo solo. 1042 01:14:08,520 --> 01:14:10,280 ¡Perfecto! ¡Nos vemos, hermano! 1043 01:14:34,600 --> 01:14:37,560 Ni tiene trabajo ni va a conseguir nada. 1044 01:14:37,720 --> 01:14:39,480 Se queda en casa, pajeándose. 1045 01:14:39,640 --> 01:14:41,560 Vive de un subsidio. 1046 01:14:52,760 --> 01:14:54,280 ¿Quién es ese? 1047 01:15:05,560 --> 01:15:06,720 ¡Hola! ¿Qué tal? 1048 01:15:07,240 --> 01:15:08,880 ¿Todo bien? ¿Qué tal? 1049 01:15:10,560 --> 01:15:11,680 ¿Conocen a Dog? 1050 01:15:11,840 --> 01:15:13,440 ¿Qué pasa con Dog? 1051 01:15:14,520 --> 01:15:15,560 ¿Habla en serio? 1052 01:15:15,880 --> 01:15:17,600 - ¿Qué quieres? - ¿Cómo? 1053 01:15:17,760 --> 01:15:20,200 - ¿Qué te pasa? - Saca el teléfono. 1054 01:15:20,360 --> 01:15:21,960 Quiero que llames a Dog. 1055 01:15:22,120 --> 01:15:24,520 Si no, te dejo sin pelo y sin nada. 1056 01:15:24,680 --> 01:15:25,520 ¿Entendiste? 1057 01:15:25,680 --> 01:15:26,800 - Llámalo. - Bueno. 1058 01:15:26,960 --> 01:15:28,200 Tú, siéntate. 1059 01:15:28,680 --> 01:15:30,440 - ¿Yo? - Sentado. 1060 01:15:30,840 --> 01:15:32,240 - ¿Lo llamas? - Sí. 1061 01:15:32,400 --> 01:15:33,600 ¿A ver? 1062 01:15:35,040 --> 01:15:36,600 ¿Dónde está el amigo Dog? 1063 01:15:37,280 --> 01:15:38,440 ¿Todo bien? 1064 01:15:40,040 --> 01:15:41,520 ¿No te molesto? 1065 01:15:41,960 --> 01:15:44,000 Genial. No, es que... 1066 01:15:44,400 --> 01:15:47,480 Estoy con Driss, queremos verte... 1067 01:15:47,880 --> 01:15:51,360 Tenemos un problema. ¿Puedes venir a la fuente? 1068 01:15:54,040 --> 01:15:55,920 Es urgente, por favor. 1069 01:15:57,120 --> 01:16:00,840 Si, ven, es importante. Si no, no te llamaría... 1070 01:16:03,440 --> 01:16:05,320 Gracias, muy amable. 1071 01:16:08,960 --> 01:16:10,920 - ¿Listo? - Sí, ya viene. 1072 01:16:12,440 --> 01:16:13,800 ¿Y esa coleta? 1073 01:16:14,760 --> 01:16:17,160 No lo sé. Me gusta. 1074 01:16:17,680 --> 01:16:18,920 Es mi corte de pelo. 1075 01:16:19,080 --> 01:16:20,520 ¿Te estás buscando? 1076 01:16:20,840 --> 01:16:22,440 No... Yo... No. 1077 01:16:22,720 --> 01:16:23,840 Dame tu cuchillo. 1078 01:16:24,800 --> 01:16:26,960 Yo le cortaría el pelo por marica. 1079 01:16:28,360 --> 01:16:29,520 ¿Qué opinas? 1080 01:16:29,960 --> 01:16:31,680 - ¿Qué hacemos? - Déjamelo. 1081 01:16:31,840 --> 01:16:33,440 - ¿Qué piensas? - Todo bien. 1082 01:16:33,600 --> 01:16:35,440 También le puedo cortar lo otro. 1083 01:16:36,080 --> 01:16:37,840 La coleta y el pitito. 1084 01:16:38,000 --> 01:16:39,200 Tranquilo, amigo. 1085 01:16:39,840 --> 01:16:42,120 Espero que venga, por tu bien. 1086 01:16:44,880 --> 01:16:45,880 ¡Ahí está! 1087 01:16:49,040 --> 01:16:50,040 ¡Ven, cabrón! 1088 01:17:45,280 --> 01:17:46,680 ¿Dónde estás? 1089 01:17:48,320 --> 01:17:49,320 ¿Dónde estás? 1090 01:19:05,200 --> 01:19:06,840 ¡Ahí está! 1091 01:19:29,800 --> 01:19:30,960 ¡Liquídalo! 1092 01:19:31,960 --> 01:19:32,960 ¡Para! 1093 01:19:33,120 --> 01:19:34,600 ¿Quién es la puta ahora? 1094 01:19:34,960 --> 01:19:36,120 ¿Quién es la puta? 1095 01:19:36,280 --> 01:19:38,520 ¡Revienta a ese cabrón de mierda! 1096 01:19:38,840 --> 01:19:39,840 ¡Mátalo! 1097 01:19:40,320 --> 01:19:41,320 ¡Mátalo, Dimitri! 1098 01:19:44,920 --> 01:19:46,200 ¡Déjenlo tranquilo! 1099 01:20:03,840 --> 01:20:05,400 ¡El cuchillo, Matthieu! 1100 01:20:05,560 --> 01:20:06,600 ¡Hijo de puta! 1101 01:20:09,320 --> 01:20:11,000 ¿Qué vas a hacer ahora? 1102 01:20:11,600 --> 01:20:12,840 ¡No te pases conmigo! 1103 01:23:10,640 --> 01:23:12,920 Por eso empecé a fumar. 1104 01:23:13,800 --> 01:23:15,680 - ¿Qué? - Para dejar de soñar. 1105 01:23:19,240 --> 01:23:23,440 La noche antes de que muriera mi padre, soñé que se mataba en un accidente. 1106 01:23:24,840 --> 01:23:26,000 Después, 1107 01:23:26,360 --> 01:23:28,320 pensé que solo era un sueño. 1108 01:23:29,000 --> 01:23:32,000 Al día siguiente, voy y veo a mi madre llorando. 1109 01:23:33,680 --> 01:23:34,960 Ahí entendí todo. 1110 01:23:39,360 --> 01:23:43,160 No podía dejar de pensar que todo era por mi culpa. 1111 01:23:43,920 --> 01:23:45,600 Porque lo había soñado. 1112 01:23:45,760 --> 01:23:48,120 Empecé a fumar como un condenado. 1113 01:23:52,120 --> 01:23:54,640 Esto me recuerda una frase de Montaigne: 1114 01:23:55,160 --> 01:23:58,520 "Todos los días conducen a la muerte, el último lo logra". 1115 01:24:03,080 --> 01:24:04,280 Está todo dicho. 1116 01:24:14,320 --> 01:24:16,720 La pelotita del nene 1117 01:24:16,880 --> 01:24:19,080 La pelotita de Fortachón 1118 01:25:51,120 --> 01:25:56,480 Hola, hermano. Te mando un video porque encontré algo en el suelo. 1119 01:25:57,000 --> 01:25:59,800 Espera, a ver si lo vuelvo a ver. 1120 01:26:03,000 --> 01:26:04,920 Espera, ahí está. 1121 01:26:06,040 --> 01:26:07,840 No me digas que no miraste. 1122 01:26:09,320 --> 01:26:12,560 Como hace mucho tiempo que no nos vemos, 1123 01:26:12,720 --> 01:26:13,960 voto por una palmada. 1124 01:26:14,920 --> 01:26:16,640 ¡Yo voto por un buen golpe! 1125 01:26:18,440 --> 01:26:21,320 Así que el promedio sería un término medio. 1126 01:26:21,800 --> 01:26:24,440 Cuando vuelva, te doy uno, cabronazo. 1127 01:26:24,600 --> 01:26:25,680 ¡Adiós, amigo! 1128 01:26:58,880 --> 01:27:00,320 ¡Siempre estás cansado! 1129 01:27:00,480 --> 01:27:01,680 ¡Vamos a la disco! 1130 01:27:01,840 --> 01:27:04,080 Hace dos semanas que queremos llevarte. 1131 01:27:04,480 --> 01:27:07,080 Ni me contestas. Te importa una mierda. 1132 01:27:07,360 --> 01:27:10,080 Siempre hablas de chicas, pero después no sales. 1133 01:27:11,840 --> 01:27:13,040 ¡Hola, Bernard! 1134 01:27:24,960 --> 01:27:29,560 En serio, si pudieran encontrarme un ayudante de cocina... 1135 01:27:36,120 --> 01:27:37,240 ¿Qué tal todo? 1136 01:27:37,400 --> 01:27:38,760 Genial. Gracias. 1137 01:27:43,360 --> 01:27:44,480 Gracias. 1138 01:27:48,400 --> 01:27:51,000 - Termínalo de una vez. - ¡Estoy solo, amigo! 1139 01:27:51,880 --> 01:27:54,320 Estos dos al menos. Deja eso. 1140 01:27:54,480 --> 01:27:56,080 ¿Para qué mesa? ¿La 3? 1141 01:27:57,360 --> 01:27:59,320 - Un segundo. - Rápido. 1142 01:32:29,560 --> 01:32:32,360 Adaptación: Marcelo Tebes 1143 01:32:32,520 --> 01:32:33,921 Subtítulos TITRAFILM