1 00:00:05,962 --> 00:00:07,703 Gray: If we don't get you to a doctor, you're going to bleed out. 2 00:00:07,833 --> 00:00:09,096 Horse: No calls. 3 00:00:09,313 --> 00:00:10,619 Not until I find out who's behind this. 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,055 Sister Anne: I did a year of nursing school, alright? 5 00:00:12,273 --> 00:00:13,883 That exit wound needs a trauma surgeon. 6 00:00:14,014 --> 00:00:14,840 Wyatt: The driver carried him off. 7 00:00:15,058 --> 00:00:16,320 You know I'll make it right. 8 00:00:16,494 --> 00:00:17,321 Gray: We got company. 9 00:00:17,495 --> 00:00:18,366 Aah! 10 00:00:18,670 --> 00:00:21,238 ♪♪ 11 00:00:21,369 --> 00:00:24,111 Horse: We owe Gray our lives. 12 00:00:24,241 --> 00:00:26,200 Gray: Someone helped them track us. 13 00:00:26,374 --> 00:00:27,331 Was it you? 14 00:00:27,462 --> 00:00:29,116 You think it was me? 15 00:00:29,246 --> 00:00:32,423 Gray. 16 00:00:32,597 --> 00:00:34,077 Been a long time. 17 00:00:35,687 --> 00:00:38,038 Man: [On radio] Campaign strategists for both parties 18 00:00:38,168 --> 00:00:39,561 have ramped up their efforts, 19 00:00:39,691 --> 00:00:40,910 as all eyes turn to the White House. 20 00:00:41,041 --> 00:00:42,346 We're now seeing Senator Clinton 21 00:00:42,477 --> 00:00:44,348 hold a 5-point lead among likely voters 22 00:00:44,479 --> 00:00:46,394 with just two months left before the general. 23 00:00:46,524 --> 00:00:48,048 [Radio shuts off] 24 00:00:48,178 --> 00:00:50,224 [Brass band playing] 25 00:00:50,354 --> 00:00:52,443 [Indistinct conversations] 26 00:00:53,140 --> 00:00:55,185 One to base. Can you, uh, re-confirm 27 00:00:55,316 --> 00:00:58,710 the pickup location for a... 28 00:00:58,841 --> 00:01:01,931 [Scoffs] ...John B. Goode? 29 00:01:02,062 --> 00:01:02,758 Are -- Are you kidding me? 30 00:01:02,888 --> 00:01:04,412 Zelda: Another day, 31 00:01:04,542 --> 00:01:06,675 another drunk tourist thinks he's a comedian. 32 00:01:06,805 --> 00:01:08,024 Stand by. 33 00:01:08,155 --> 00:01:10,853 [Brass band continues playing] 34 00:01:10,983 --> 00:01:12,855 6166 St. Peters. 35 00:01:12,985 --> 00:01:13,812 Checks out, boss. 36 00:01:13,943 --> 00:01:16,598 You want me to call 'em? 37 00:01:16,728 --> 00:01:19,514 Never mind. 38 00:01:19,644 --> 00:01:21,255 I see him. 39 00:01:21,385 --> 00:01:23,387 [Indistinct conversations continue] 40 00:01:23,518 --> 00:01:25,694 ♪♪ 41 00:01:25,824 --> 00:01:27,609 [Clears throat] 42 00:01:27,739 --> 00:01:31,613 [Car door opens] 43 00:01:31,743 --> 00:01:33,396 Mr. Goode? [Chuckles] 44 00:01:33,527 --> 00:01:36,357 Johnny B. 45 00:01:36,487 --> 00:01:40,752 I only ever met one person who didn't like Chuck Berry. 46 00:01:40,883 --> 00:01:42,841 You know what I asked him? 47 00:01:42,972 --> 00:01:44,234 "How old were you 48 00:01:44,365 --> 00:01:46,801 when you realized you were a psychopath?" 49 00:01:46,932 --> 00:01:50,283 [Both laugh] 50 00:01:50,414 --> 00:01:52,024 So this is what it looks like, huh? 51 00:01:52,155 --> 00:01:55,071 Living the dream? 52 00:01:55,202 --> 00:01:58,640 Most men, when they get out, 53 00:01:58,770 --> 00:02:01,164 they dip their toes back in after a couple of months. 54 00:02:01,295 --> 00:02:03,427 You're going on, what, 10 years? 55 00:02:03,558 --> 00:02:04,907 12. 56 00:02:05,037 --> 00:02:07,736 Good for you, Gray. 57 00:02:07,866 --> 00:02:10,173 Thing is, an opportunity 58 00:02:10,304 --> 00:02:13,916 has, uh, presented itself. 59 00:02:14,046 --> 00:02:17,006 Chance to get in with, uh, 60 00:02:17,137 --> 00:02:19,356 someone who has a future. 61 00:02:19,487 --> 00:02:21,750 I got the whole crew lined up. 62 00:02:21,880 --> 00:02:25,579 Only thing missing is... you. 63 00:02:25,710 --> 00:02:27,582 With all due respect -- Oh, come on, now. 64 00:02:27,712 --> 00:02:30,019 Whenever anybody starts with all due respect, 65 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 all I hear is "fuck you." 66 00:02:32,281 --> 00:02:34,110 That's not what I'm saying, Anton. 67 00:02:34,241 --> 00:02:35,807 What are you saying, Gray? 68 00:02:35,938 --> 00:02:37,461 I have a family now. 69 00:02:37,591 --> 00:02:39,115 A wife, kids. 70 00:02:39,246 --> 00:02:43,250 They got any idea the kind of crap you used to do? 71 00:02:43,380 --> 00:02:44,860 No more than the cops know about you. 72 00:02:44,990 --> 00:02:46,862 Mm. I'm just saying. 73 00:02:46,992 --> 00:02:50,257 I gave you my book. 74 00:02:50,387 --> 00:02:53,085 And then I left that life behind. 75 00:02:53,216 --> 00:02:55,871 This is a big job for me, Gray. 76 00:02:56,001 --> 00:02:58,613 It's big. 77 00:02:58,743 --> 00:03:00,615 You know, 78 00:03:00,745 --> 00:03:03,313 I only met one cat didn't like Charlie Parker. 79 00:03:03,444 --> 00:03:04,619 You know what I told him? 80 00:03:04,749 --> 00:03:07,056 What's that? 81 00:03:07,187 --> 00:03:09,232 Respect my decision. 82 00:03:11,452 --> 00:03:13,149 Be a shame if I ever found out 83 00:03:13,280 --> 00:03:16,239 you were testing the waters again. 84 00:03:18,023 --> 00:03:19,416 Never gonna happen. 85 00:03:19,677 --> 00:03:25,857 ♪♪♪ 86 00:03:25,988 --> 00:03:27,728 Living the dream. 87 00:03:27,859 --> 00:03:32,386 ♪♪ 88 00:03:32,516 --> 00:03:33,952 Gentlemen? [Car door shuts] 89 00:03:34,083 --> 00:03:42,396 ♪♪ 90 00:03:42,526 --> 00:03:45,268 Rose: Who are these people? 91 00:03:45,399 --> 00:03:47,314 Dad. It's okay, baby. 92 00:03:47,444 --> 00:03:49,359 Okay, everything's gonna be alright. 93 00:03:51,796 --> 00:03:54,059 Anton, 94 00:03:54,190 --> 00:03:56,236 whatever you think is going on, 95 00:03:56,366 --> 00:03:57,933 they got nothing to do with it. 96 00:03:58,063 --> 00:04:00,240 What happened? 97 00:04:00,370 --> 00:04:02,416 You swore a promise over them. 98 00:04:02,546 --> 00:04:05,636 That the old you was never coming back. 99 00:04:05,767 --> 00:04:06,985 For their sake. 100 00:04:07,116 --> 00:04:08,639 [Chuckles] I mean, imagine how I felt 101 00:04:08,770 --> 00:04:12,077 when I-I heard that Horse Tongai had been saved 102 00:04:12,208 --> 00:04:14,906 and the man who intervened -- 103 00:04:15,037 --> 00:04:19,084 his car was registered to Parish Taxi & Limo. 104 00:04:19,214 --> 00:04:20,390 I didn't go looking for this. 105 00:04:20,521 --> 00:04:23,567 Right. It just found you. 106 00:04:23,698 --> 00:04:26,831 My friend was jammed up. I had no choice. 107 00:04:26,962 --> 00:04:29,660 Bullshit. 108 00:04:29,791 --> 00:04:31,488 We always have a choice. 109 00:04:34,709 --> 00:04:38,408 Me, I-I don't get involved like this anymore. 110 00:04:38,539 --> 00:04:42,933 Yet here I am in your living room. 111 00:04:43,152 --> 00:04:45,720 ♪♪ 112 00:04:45,850 --> 00:04:47,852 And you? 113 00:04:47,983 --> 00:04:49,332 What do you want? 114 00:04:49,593 --> 00:04:53,205 ♪♪♪ 115 00:04:53,336 --> 00:04:56,165 I'm sorry. Uh, can we... 116 00:04:56,426 --> 00:05:02,693 ♪♪♪ 117 00:05:02,824 --> 00:05:08,960 ♪♪ 118 00:05:09,091 --> 00:05:12,399 This is nice. 119 00:05:12,529 --> 00:05:15,880 You ever think about getting a-a dog? 120 00:05:16,011 --> 00:05:19,928 I mean, that's the whole -- whole point of a house, right? 121 00:05:20,058 --> 00:05:23,323 Kids and a dog. 122 00:05:23,453 --> 00:05:25,499 Jill and I, we never had kids. 123 00:05:25,629 --> 00:05:28,023 We did have a dog. We had a Malamute. 124 00:05:28,153 --> 00:05:31,635 An Alaskan Malamute. 125 00:05:31,766 --> 00:05:34,464 The Colonel. 126 00:05:34,595 --> 00:05:37,380 Loved that dog. Raised him from a puppy. 127 00:05:37,511 --> 00:05:38,990 And one day, he just snapped, 128 00:05:39,121 --> 00:05:40,992 took a chunk out of Jill's thigh. 129 00:05:41,123 --> 00:05:43,299 It was agony, 130 00:05:43,430 --> 00:05:46,911 trying to figure out what to do with that boy. 131 00:05:47,042 --> 00:05:51,307 Till Jill talked to some farmers up by Lafayette 132 00:05:51,438 --> 00:05:53,091 who were willing to take him in, 133 00:05:53,222 --> 00:05:57,313 so problem solved. 134 00:05:57,444 --> 00:05:59,663 Driving him up to drop him off. 135 00:05:59,794 --> 00:06:04,494 I took him out of the car, just to say goodbye. 136 00:06:05,408 --> 00:06:08,455 [Exhales sharply] 137 00:06:08,585 --> 00:06:11,675 Put a bullet through his skull. 138 00:06:11,806 --> 00:06:14,722 What was I supposed to do, Gray? 139 00:06:14,852 --> 00:06:18,769 Sonuvabitch developed a taste for blood. 140 00:06:18,900 --> 00:06:22,382 I'm gonna ask you one more time. 141 00:06:24,079 --> 00:06:27,387 What do you want? 142 00:06:27,517 --> 00:06:29,606 You really need me to spell it out for you? 143 00:06:29,737 --> 00:06:31,434 Mm-hmm. 144 00:06:31,565 --> 00:06:35,351 Horse Tongai and me, we got an arrangement. 145 00:06:35,482 --> 00:06:39,050 He brings in the labor, and my connections put 'em to work. 146 00:06:39,181 --> 00:06:41,618 One day, he leaps up 147 00:06:41,749 --> 00:06:44,665 and bites the hand that feeds him. 148 00:06:44,926 --> 00:06:46,580 ♪♪♪ 149 00:06:46,710 --> 00:06:48,843 You know how I feel about that. 150 00:06:48,973 --> 00:06:52,716 I want you to get close to him, say goodbye. 151 00:06:52,847 --> 00:06:55,632 ♪♪ 152 00:06:55,763 --> 00:06:58,113 My associates'll keep your family company 153 00:06:58,243 --> 00:06:59,941 until you do. 154 00:07:00,071 --> 00:07:08,036 ♪♪ 155 00:07:08,297 --> 00:07:16,174 ♪♪♪ 156 00:07:16,305 --> 00:07:24,487 ♪♪ 157 00:07:24,748 --> 00:07:32,582 ♪♪♪ 158 00:07:35,019 --> 00:07:36,499 Makayla: Dad. 159 00:07:36,630 --> 00:07:37,805 I don't understand. Who are they? 160 00:07:37,935 --> 00:07:39,850 What do they want? 161 00:07:39,981 --> 00:07:42,026 ♪♪ 162 00:07:42,157 --> 00:07:45,073 You gotta give us something. 163 00:07:45,203 --> 00:07:48,642 Look, I got business with this man. 164 00:07:48,772 --> 00:07:50,426 I'll tell you everything later, okay? 165 00:07:50,557 --> 00:07:53,734 No. No, I want to know now. 166 00:07:53,864 --> 00:07:57,433 Before I met your mother, I led a different kind of life. 167 00:07:57,564 --> 00:07:59,087 I did some things I'm not proud of. 168 00:07:59,217 --> 00:08:02,264 I was sure it was all behind me, but -- 169 00:08:02,394 --> 00:08:05,789 I will tell you more later. I-I'll tell you everything. 170 00:08:05,920 --> 00:08:06,877 No more secrets. 171 00:08:07,008 --> 00:08:09,401 Anton: Gray. 172 00:08:09,532 --> 00:08:11,447 I'm-a get us out of this. 173 00:08:11,578 --> 00:08:17,061 ♪♪ 174 00:08:17,192 --> 00:08:20,935 You involve the cops, you back these men into a corner, 175 00:08:21,065 --> 00:08:24,634 I can assure you, things here will not work out favorably. 176 00:08:24,765 --> 00:08:27,507 But you do your part, 177 00:08:27,637 --> 00:08:29,726 I'll see it's like we were never hear. 178 00:08:29,857 --> 00:08:31,902 After all those years of business, 179 00:08:32,033 --> 00:08:34,338 this is how you do me? 180 00:08:34,470 --> 00:08:36,645 You're the one who picked a side. 181 00:08:39,256 --> 00:08:41,129 Can't trust the Africans. 182 00:08:41,259 --> 00:08:44,261 Well, you know what you gotta do. 183 00:08:44,393 --> 00:08:47,048 Uh, you have a lovely home, Mrs. Parish! 184 00:08:47,178 --> 00:08:49,050 ♪♪ 185 00:08:49,180 --> 00:08:50,790 [Door shuts] 186 00:08:51,052 --> 00:08:52,880 ♪♪♪ 187 00:08:53,010 --> 00:08:55,709 Horse is bunkered down at Kumba. 188 00:08:55,839 --> 00:08:57,406 There's a park 4 blocks east. 189 00:08:57,537 --> 00:08:59,060 Got a guy there that can get you what you need. 190 00:08:59,190 --> 00:09:02,933 I go in there with a gun, you know what's gonna happen. 191 00:09:03,064 --> 00:09:04,718 Suit yourself. 192 00:09:04,848 --> 00:09:07,372 Gimme your phone. I don't have it. 193 00:09:07,503 --> 00:09:09,810 Lost it when you shot up my car. 194 00:09:10,071 --> 00:09:14,466 ♪♪♪ 195 00:09:14,597 --> 00:09:15,772 [Cellphone beeping] 196 00:09:15,903 --> 00:09:17,687 You call us when it's done. 197 00:09:17,818 --> 00:09:20,560 We'll be checking in on you. 198 00:09:20,690 --> 00:09:22,866 Get him alone and get it done. 199 00:09:22,997 --> 00:09:27,523 ♪♪ 200 00:09:27,654 --> 00:09:29,960 You're the only one who can save your family. 201 00:09:30,221 --> 00:09:34,356 ♪♪♪ 202 00:09:34,486 --> 00:09:35,879 Dad. 203 00:09:36,010 --> 00:09:40,231 ♪♪ 204 00:09:40,362 --> 00:09:43,757 Whatever happens, I love you. 205 00:09:43,887 --> 00:09:45,976 I love you, too, baby. 206 00:09:46,107 --> 00:09:51,242 ♪♪ 207 00:09:51,373 --> 00:09:56,552 ♪♪ 208 00:09:56,683 --> 00:09:58,685 Rose: Come home. 209 00:09:58,815 --> 00:10:01,905 ♪♪ 210 00:10:02,036 --> 00:10:03,341 [Door shuts] 211 00:10:03,472 --> 00:10:12,350 ♪♪ 212 00:10:12,481 --> 00:10:21,446 ♪♪ 213 00:10:21,708 --> 00:10:30,455 ♪♪♪ 214 00:10:30,717 --> 00:10:39,769 ♪♪♪ 215 00:10:39,900 --> 00:10:42,163 [Breathing heavily] 216 00:10:42,293 --> 00:10:47,951 ♪♪ 217 00:10:48,082 --> 00:10:53,609 ♪♪ 218 00:10:53,740 --> 00:10:55,829 [Car horn honks] 219 00:10:55,959 --> 00:11:04,272 ♪♪ 220 00:11:04,533 --> 00:11:12,889 ♪♪♪ 221 00:11:13,020 --> 00:11:14,935 [Indistinct conversations] 222 00:11:15,196 --> 00:11:24,031 ♪♪♪ 223 00:11:24,161 --> 00:11:32,822 ♪♪ 224 00:11:32,953 --> 00:11:35,085 [Cellphone dialing] 225 00:11:35,216 --> 00:11:45,095 [Phone line ringing] 226 00:11:45,226 --> 00:11:47,271 Dammit. Come on. 227 00:11:47,402 --> 00:11:49,012 Colin: Hello? Gray: Colin. 228 00:11:49,143 --> 00:11:51,319 Gray? Is that you? 229 00:11:51,449 --> 00:11:53,060 Metairie Nouveau has my family. 230 00:11:53,190 --> 00:11:54,539 What? Anton knows 231 00:11:54,670 --> 00:11:57,891 I got involved with the Tongais. 232 00:11:58,021 --> 00:12:01,764 He's got Rose and Mak at the house. 233 00:12:01,895 --> 00:12:06,856 Col, they want me to kill Horse. 234 00:12:06,987 --> 00:12:08,336 You're gonna go through with it. 235 00:12:08,466 --> 00:12:10,120 Got -- I got no choice. 236 00:12:10,251 --> 00:12:12,253 If I don't try, they say they're gonna... 237 00:12:12,383 --> 00:12:15,169 ♪♪ 238 00:12:15,299 --> 00:12:16,736 Stay close to your phone. 239 00:12:16,866 --> 00:12:18,825 I might need you. Alright. 240 00:12:18,955 --> 00:12:22,132 A-And Col, there's a safe in my office. 241 00:12:22,263 --> 00:12:27,094 Combination is taped to the bottom of the desk drawer. 242 00:12:27,224 --> 00:12:28,791 If something happens to me, 243 00:12:28,922 --> 00:12:30,358 you use everything that's in there 244 00:12:30,488 --> 00:12:32,273 to get Rose and Mak as far away from this as possible. 245 00:12:32,403 --> 00:12:34,971 You understand me? 246 00:12:35,102 --> 00:12:36,277 Alright. 247 00:12:36,407 --> 00:12:42,152 ♪♪ 248 00:12:42,283 --> 00:12:47,897 ♪♪ 249 00:12:48,028 --> 00:12:50,595 [Breathing heavily] 250 00:12:50,857 --> 00:13:00,780 ♪♪♪ 251 00:13:04,087 --> 00:13:11,312 ♪♪ 252 00:13:11,442 --> 00:13:18,754 ♪♪ 253 00:13:18,885 --> 00:13:26,370 ♪♪ 254 00:13:26,501 --> 00:13:27,850 I got business with Horse. 255 00:13:27,981 --> 00:13:29,678 No one does. Not today. 256 00:13:29,809 --> 00:13:32,246 You tell him Gracián Parish needs to see him. 257 00:13:32,376 --> 00:13:36,119 Or I can let him know who turned me away. 258 00:13:36,250 --> 00:13:43,648 ♪♪ 259 00:13:43,910 --> 00:13:51,221 ♪♪♪ 260 00:13:51,482 --> 00:13:59,012 ♪♪♪ 261 00:13:59,142 --> 00:14:00,840 Gray. 262 00:14:09,979 --> 00:14:12,721 The doctor said Shepherd was lucky to survive, 263 00:14:12,852 --> 00:14:17,291 but I suspect his luck had more to do with you. 264 00:14:17,421 --> 00:14:19,032 I was just doing a job. 265 00:14:19,162 --> 00:14:21,948 We both know it was more than that. 266 00:14:22,078 --> 00:14:23,384 I spoke to Luke. 267 00:14:23,514 --> 00:14:26,517 How is he? 268 00:14:26,648 --> 00:14:29,433 I doubt he'll ever forget what you did for him. 269 00:14:29,564 --> 00:14:32,828 I certainly won't. 270 00:14:32,959 --> 00:14:34,482 Shepherd is upstairs with Zenzo. 271 00:14:34,612 --> 00:14:36,397 I'll see if he can meet with you. 272 00:14:36,527 --> 00:14:39,008 Whatever business you have must be brief. 273 00:14:39,139 --> 00:14:40,880 Wait here. 274 00:14:45,232 --> 00:14:46,450 Man: Go. 275 00:14:46,581 --> 00:14:48,713 [Wyatt grunting] 276 00:14:48,975 --> 00:14:50,846 ♪♪♪ 277 00:14:50,977 --> 00:14:53,066 Move. 278 00:14:53,196 --> 00:14:55,068 [Wyatt grunting] 279 00:14:55,198 --> 00:14:57,070 ♪♪ 280 00:14:57,200 --> 00:14:59,507 [Objects crashing, clattering] 281 00:14:59,768 --> 00:15:08,429 ♪♪♪ 282 00:15:08,559 --> 00:15:17,307 ♪♪ 283 00:15:17,438 --> 00:15:20,093 Chipo: Hey, Driver, up here. 284 00:15:20,223 --> 00:15:26,447 ♪♪ 285 00:15:26,577 --> 00:15:33,019 ♪♪ 286 00:15:33,149 --> 00:15:36,326 [Zenzo speaking Shona] 287 00:15:36,457 --> 00:15:38,676 Think, brother. Hmm? 288 00:15:38,807 --> 00:15:45,161 ♪♪ 289 00:15:45,292 --> 00:15:46,902 Gray. 290 00:15:47,033 --> 00:15:48,469 Come in. Sit. 291 00:15:48,599 --> 00:15:54,779 ♪♪ 292 00:15:54,910 --> 00:15:56,999 I was hoping we could talk. Not now. 293 00:15:57,130 --> 00:15:59,306 I just need a second. Alone. 294 00:15:59,436 --> 00:16:01,264 Sit. 295 00:16:01,395 --> 00:16:02,787 Sit, Driver. 296 00:16:03,049 --> 00:16:08,706 ♪♪♪ 297 00:16:08,837 --> 00:16:14,147 Zenzo believes he's identified the traitor in our midst. 298 00:16:14,277 --> 00:16:15,844 Shamiso: Perhaps we should discuss our options first -- 299 00:16:15,975 --> 00:16:19,848 Zenzo, tell Gray what you think you know. 300 00:16:19,979 --> 00:16:22,851 ♪♪ 301 00:16:22,982 --> 00:16:26,637 There's a detective who looks out for our interests. 302 00:16:26,768 --> 00:16:28,378 He confirmed our suspicion. 303 00:16:28,509 --> 00:16:31,729 There's someone in this organization 304 00:16:31,860 --> 00:16:33,905 who's working with Anton. 305 00:16:34,036 --> 00:16:35,820 And we know who it is. 306 00:16:36,082 --> 00:16:38,301 ♪♪♪ 307 00:16:38,432 --> 00:16:40,390 It's you, Driver. 308 00:16:40,521 --> 00:16:43,785 ♪♪ 309 00:16:50,531 --> 00:16:52,185 [Clock ticking] 310 00:16:52,446 --> 00:17:02,456 ♪♪♪ 311 00:17:02,586 --> 00:17:04,196 [Indistinct conversation] 312 00:17:04,458 --> 00:17:08,723 ♪♪♪ 313 00:17:08,853 --> 00:17:10,637 [Whispering] Sweetheart. 314 00:17:10,898 --> 00:17:13,597 ♪♪♪ 315 00:17:13,728 --> 00:17:15,208 You okay? 316 00:17:15,469 --> 00:17:23,607 ♪♪♪ 317 00:17:23,738 --> 00:17:26,348 Mak, it's gonna be fine. 318 00:17:26,480 --> 00:17:27,829 [Whispering] How do you know? Because I know. 319 00:17:27,959 --> 00:17:30,571 Hey. No whispering, alright? 320 00:17:30,701 --> 00:17:37,926 ♪♪ 321 00:17:38,057 --> 00:17:39,449 Excuse me. 322 00:17:39,580 --> 00:17:40,755 Maybe you can tell me. 323 00:17:40,885 --> 00:17:43,149 What did my husband even do? 324 00:17:43,279 --> 00:17:45,629 What makes you think that you have the right 325 00:17:45,760 --> 00:17:46,717 to keep us here like this? 326 00:17:46,848 --> 00:17:48,458 Mom, stop. 327 00:17:48,589 --> 00:17:53,159 ♪♪ 328 00:17:53,289 --> 00:17:55,944 Your husband took something from my boss. 329 00:17:56,075 --> 00:17:57,380 Now he's gotta make it right. 330 00:17:57,511 --> 00:17:59,948 ♪♪ 331 00:18:00,079 --> 00:18:02,168 And what if he doesn't? 332 00:18:02,429 --> 00:18:08,261 ♪♪♪ 333 00:18:08,522 --> 00:18:15,094 ♪♪♪ 334 00:18:20,534 --> 00:18:24,451 For months, I've rotated Horse's security detail, 335 00:18:24,581 --> 00:18:26,061 varied his routes, 336 00:18:26,192 --> 00:18:28,933 and yet the one time you take him home, 337 00:18:29,064 --> 00:18:31,284 he nearly gets killed. 338 00:18:31,414 --> 00:18:32,981 You're not buying this. 339 00:18:33,112 --> 00:18:34,765 I mean, you know what I did for you and your boy. 340 00:18:34,896 --> 00:18:37,551 Driver, what did Anton promise you to betray us? 341 00:18:37,681 --> 00:18:38,552 Nothing. 342 00:18:38,682 --> 00:18:41,859 Nothing. 343 00:18:41,990 --> 00:18:43,731 How do you explain this? 344 00:18:43,992 --> 00:18:46,386 ♪♪♪ 345 00:18:46,516 --> 00:18:49,345 The police found this tracker in the wheel of your car, 346 00:18:49,476 --> 00:18:51,521 the same car you were driving when you were attacked. 347 00:18:51,652 --> 00:18:53,567 The one Luke was in. Anyone could've put that there. 348 00:18:53,697 --> 00:18:55,308 Even you. 349 00:18:55,438 --> 00:18:57,658 ♪♪ 350 00:18:57,788 --> 00:18:59,703 Careful, Driver. 351 00:18:59,834 --> 00:19:01,444 Horse is in charge here. 352 00:19:01,575 --> 00:19:03,925 You're not. 353 00:19:04,055 --> 00:19:06,580 But that tracker, 354 00:19:06,710 --> 00:19:09,322 that could've changed everything for you. 355 00:19:09,452 --> 00:19:11,106 ♪♪ 356 00:19:11,237 --> 00:19:12,499 Ah. 357 00:19:12,629 --> 00:19:14,370 Manyepo. 358 00:19:14,501 --> 00:19:15,893 Lies! 359 00:19:16,024 --> 00:19:17,982 You're the voice of reason. Talk to him. 360 00:19:18,113 --> 00:19:19,332 I told him it was a bad idea. 361 00:19:19,462 --> 00:19:21,682 Inzwa ka. He still has not denied it. 362 00:19:21,812 --> 00:19:24,598 You were in the car with me. You know what happened. 363 00:19:24,728 --> 00:19:26,339 You saw what happened. They -- Driver, answer, Driver! Answer! 364 00:19:26,469 --> 00:19:29,559 Zvakwana. In my hour of need... 365 00:19:29,820 --> 00:19:31,953 ♪♪♪ 366 00:19:32,083 --> 00:19:34,564 ...who among you was by my side? 367 00:19:34,695 --> 00:19:36,479 Not you, Zenzo. 368 00:19:36,610 --> 00:19:38,394 Nor you, Shamiso. 369 00:19:38,525 --> 00:19:42,268 You have no idea what I was prepared to do to get you back. 370 00:19:42,398 --> 00:19:46,272 Yet this man is the reason I'm alive. 371 00:19:47,664 --> 00:19:49,797 So, instead of trying to discredit him, 372 00:19:49,927 --> 00:19:52,060 focus on what's next for us all. 373 00:19:52,191 --> 00:19:55,019 Anton will meet his fate. 374 00:19:55,150 --> 00:19:56,804 Anton was supposed to roll over 375 00:19:56,934 --> 00:19:58,936 in order to avoid compromising his legitimate ventures. 376 00:19:59,067 --> 00:20:00,503 We were wrong. 377 00:20:00,634 --> 00:20:02,592 A war now would see us all lose. 378 00:20:02,723 --> 00:20:05,247 He tried to kill my son! 379 00:20:05,508 --> 00:20:07,118 ♪♪♪ 380 00:20:07,249 --> 00:20:09,208 This only ends in one way, 381 00:20:09,338 --> 00:20:10,644 and that's Anton buried in the ground, 382 00:20:10,774 --> 00:20:15,562 and the traitor buried right next to him. 383 00:20:15,692 --> 00:20:17,738 What will Baba think of that? 384 00:20:17,868 --> 00:20:21,307 Be more concerned with what Ithink. 385 00:20:21,568 --> 00:20:24,440 ♪♪♪ 386 00:20:24,571 --> 00:20:26,312 Now, go. 387 00:20:26,573 --> 00:20:34,407 ♪♪♪ 388 00:20:34,537 --> 00:20:42,284 ♪♪ 389 00:20:42,545 --> 00:20:50,118 ♪♪♪ 390 00:20:50,249 --> 00:20:53,513 [Groaning] 391 00:20:53,774 --> 00:21:01,521 ♪♪♪ 392 00:21:01,651 --> 00:21:04,045 Iwe. 393 00:21:04,175 --> 00:21:05,655 [Speaks Shona] 394 00:21:05,786 --> 00:21:07,831 We have to talk some sense into him. 395 00:21:07,962 --> 00:21:10,443 Uh -- Oh. We, sister? 396 00:21:10,573 --> 00:21:12,053 We? 397 00:21:12,183 --> 00:21:15,361 You've always been content 398 00:21:15,491 --> 00:21:17,319 playing the angel on Horse's shoulder. 399 00:21:21,932 --> 00:21:29,157 ♪♪ 400 00:21:29,288 --> 00:21:32,073 Horse: Why did you come, Gray? 401 00:21:32,203 --> 00:21:34,510 I came back for my family. 402 00:21:34,641 --> 00:21:36,599 [Grunts] 403 00:21:36,730 --> 00:21:39,036 ♪♪ 404 00:21:39,167 --> 00:21:41,430 Is there ever a better reason? 405 00:21:43,302 --> 00:21:44,520 Manheru, Baba. 406 00:21:44,651 --> 00:21:48,307 I'm sorry to disturb you, but it's urgent. 407 00:21:48,437 --> 00:21:50,483 [Screaming] [Electricity crackling] 408 00:21:50,613 --> 00:21:53,442 Give us a name. Who's the impimpi? 409 00:21:53,573 --> 00:21:55,618 Zenzo: Buda. Buda. 410 00:21:55,749 --> 00:21:57,577 [Panting] 411 00:21:57,838 --> 00:22:03,974 ♪♪♪ 412 00:22:04,105 --> 00:22:08,849 You know, Gray, my home, Zimbabwe, has been under 413 00:22:08,979 --> 00:22:11,895 crisis to crisis. 414 00:22:12,026 --> 00:22:13,767 My father... 415 00:22:16,987 --> 00:22:19,381 ....he led my people 416 00:22:19,512 --> 00:22:22,993 to a better life in South Africa. 417 00:22:23,124 --> 00:22:25,996 Now thousands of my people 418 00:22:26,127 --> 00:22:28,738 look to me 419 00:22:28,869 --> 00:22:32,220 to provide them with the freedom they so desperately seek. 420 00:22:33,526 --> 00:22:34,701 Anton's gonna fucking kill you 421 00:22:34,831 --> 00:22:37,704 when he finds out what you've done to me. 422 00:22:37,834 --> 00:22:39,706 Oh. 423 00:22:39,836 --> 00:22:42,143 Yeah. I doubt that. 424 00:22:43,579 --> 00:22:45,015 Horse: That's my destiny. 425 00:22:45,146 --> 00:22:49,106 The likes of Anton will never understand that. 426 00:22:49,237 --> 00:22:53,546 I tell you this, Gray, so that you know that I trust you. 427 00:22:53,676 --> 00:22:55,504 You're my brother now. [Knock on door] 428 00:22:55,635 --> 00:22:57,027 Chipo: Boss. What is it? 429 00:22:57,158 --> 00:22:59,160 Zenzo needs you. 430 00:23:10,911 --> 00:23:17,526 ♪♪ 431 00:23:17,657 --> 00:23:19,920 Horse: What are you waiting for? 432 00:23:20,050 --> 00:23:24,490 ♪♪ 433 00:23:24,620 --> 00:23:26,274 [Sighs] 434 00:23:26,535 --> 00:23:33,890 ♪♪♪ 435 00:23:34,108 --> 00:23:41,855 ♪♪ 436 00:23:42,072 --> 00:23:50,080 ♪♪ 437 00:23:50,211 --> 00:23:53,954 Zenzo: Well, our guest finally gave up the name of the impimpi. 438 00:23:54,084 --> 00:23:57,784 ♪♪ 439 00:23:57,914 --> 00:24:00,613 Driver... 440 00:24:00,743 --> 00:24:02,745 it's time to call your friend. 441 00:24:02,876 --> 00:24:05,008 ♪♪ 442 00:24:05,139 --> 00:24:06,575 Colin. 443 00:24:11,232 --> 00:24:12,668 Zenzo: [Distorted] It's time to call your friend. 444 00:24:12,799 --> 00:24:14,061 Colin. 445 00:24:14,322 --> 00:24:18,195 ♪♪♪ 446 00:24:18,326 --> 00:24:20,459 Dri-- 447 00:24:20,589 --> 00:24:21,982 Driver. 448 00:24:22,112 --> 00:24:28,379 ♪♪ 449 00:24:28,510 --> 00:24:29,859 It's not him. 450 00:24:29,990 --> 00:24:33,036 He had access to you, to your fleet. 451 00:24:33,167 --> 00:24:34,777 You're not hearing me. 452 00:24:34,908 --> 00:24:36,649 It's not him. 453 00:24:36,779 --> 00:24:38,085 Colin wouldn't do that to me. 454 00:24:38,215 --> 00:24:40,130 Ah. We're supposed to think 455 00:24:40,261 --> 00:24:44,004 this man summoned Colin's name from the ether? 456 00:24:44,134 --> 00:24:47,137 Do as Zenzo says. 457 00:24:47,268 --> 00:24:48,487 Call your friend. 458 00:24:48,617 --> 00:24:50,184 Bring him here. Horse -- 459 00:24:50,314 --> 00:24:51,577 Now. 460 00:24:51,707 --> 00:24:56,799 ♪♪ 461 00:24:56,930 --> 00:25:02,109 ♪♪ 462 00:25:02,239 --> 00:25:04,851 [Cellphone dials] Ah, ah. Speaker. 463 00:25:04,981 --> 00:25:07,201 ♪♪ 464 00:25:07,331 --> 00:25:10,683 [Phone line ringing] 465 00:25:10,813 --> 00:25:12,859 Colin: Gray, talk to me. Where are you? 466 00:25:12,989 --> 00:25:14,817 Everything okay? 467 00:25:14,948 --> 00:25:16,384 Of course. 468 00:25:16,515 --> 00:25:18,473 I'm here at Kumba with the family. 469 00:25:18,604 --> 00:25:21,389 Listen to me. Horse needs us. 470 00:25:21,520 --> 00:25:24,523 I can't do it by myself. It's a two-man job. 471 00:25:26,220 --> 00:25:29,745 Now, can you get down here? 472 00:25:29,876 --> 00:25:32,008 I'm on my way. 473 00:25:32,139 --> 00:25:33,357 Okay. 474 00:25:33,619 --> 00:25:41,757 ♪♪♪ 475 00:25:41,888 --> 00:25:43,454 We good? 476 00:25:43,585 --> 00:25:47,371 ♪♪ 477 00:25:47,502 --> 00:25:50,157 Hmm. [Chuckles] 478 00:25:50,287 --> 00:25:51,898 What did you say to him? 479 00:25:52,028 --> 00:25:54,204 You heard it. 480 00:25:54,335 --> 00:25:56,163 I did what you told me to. 481 00:25:56,424 --> 00:26:00,559 ♪♪♪ 482 00:26:00,689 --> 00:26:02,430 Horse: Zenzo. 483 00:26:02,561 --> 00:26:04,214 [Growls] 484 00:26:04,345 --> 00:26:06,608 [Laughs darkly] 485 00:26:06,739 --> 00:26:08,915 You tipped him off, didn't you? 486 00:26:09,045 --> 00:26:10,569 Yeah. 487 00:26:24,278 --> 00:26:26,410 [Sighs] 488 00:26:26,541 --> 00:26:28,325 [Clock ticking] 489 00:26:28,456 --> 00:26:38,205 ♪♪ 490 00:26:38,466 --> 00:26:48,345 ♪♪♪ 491 00:26:48,476 --> 00:26:50,173 Noah: Why's this taking so long? 492 00:26:50,304 --> 00:26:52,175 Curtis: I don't know. You should call him. 493 00:26:52,306 --> 00:26:53,568 Not yet. 494 00:26:53,699 --> 00:26:55,918 ♪♪ 495 00:26:56,049 --> 00:26:59,182 What about Anton? 496 00:26:59,313 --> 00:27:01,968 [Quietly] Mak. 497 00:27:02,098 --> 00:27:05,014 We need to get out of here. 498 00:27:05,145 --> 00:27:07,147 How are we gonna do that? 499 00:27:07,277 --> 00:27:10,454 They have guns. 500 00:27:10,585 --> 00:27:11,847 Follow my lead. 501 00:27:11,978 --> 00:27:14,415 Mom -- What'd I say about whispering? 502 00:27:17,200 --> 00:27:20,726 My daughter needs to use the bathroom. 503 00:27:20,856 --> 00:27:23,163 Or is that against the rules, too? 504 00:27:23,293 --> 00:27:26,209 ♪♪ 505 00:27:26,340 --> 00:27:28,821 Noah: Cops are here. 506 00:27:28,951 --> 00:27:29,952 Oh, thank God. 507 00:27:30,083 --> 00:27:32,389 Why are they here? 508 00:27:32,520 --> 00:27:33,390 I don't know. 509 00:27:33,521 --> 00:27:35,784 Look at me. 510 00:27:35,915 --> 00:27:37,177 Did you call them? 511 00:27:37,307 --> 00:27:38,657 No. 512 00:27:40,920 --> 00:27:42,443 You have our phones. 513 00:27:42,573 --> 00:27:45,054 Maybe your husband sold you out, then. Either way, 514 00:27:45,185 --> 00:27:48,231 keep your mouths shut. 515 00:27:49,537 --> 00:27:51,495 It's just one. [Doorbell rings] 516 00:27:51,626 --> 00:27:54,411 We can take her. [Knock on door] 517 00:27:54,542 --> 00:27:56,413 Diallo: [Muffled] Mrs. Parish? 518 00:27:56,544 --> 00:27:58,502 ♪♪ 519 00:27:58,633 --> 00:28:01,201 [Knock on door] 520 00:28:01,331 --> 00:28:03,638 Mrs. Parish? 521 00:28:03,769 --> 00:28:05,422 This is Detective Diallo. 522 00:28:05,553 --> 00:28:07,076 You in there? 523 00:28:07,207 --> 00:28:09,862 I just need a word. 524 00:28:09,992 --> 00:28:11,298 [Whispering] My car's in the driveway. 525 00:28:11,428 --> 00:28:13,213 She's gonna know I'm in here. 526 00:28:13,343 --> 00:28:15,476 ♪♪ 527 00:28:15,606 --> 00:28:17,217 Diallo: Mrs. Parish? 528 00:28:17,347 --> 00:28:22,613 ♪♪ 529 00:28:22,744 --> 00:28:24,659 Mrs. Parish. 530 00:28:24,790 --> 00:28:28,445 ♪♪ 531 00:28:28,576 --> 00:28:31,448 [Footsteps departing] 532 00:28:31,579 --> 00:28:34,582 [Clock ticking] 533 00:28:34,713 --> 00:28:38,020 [Car door opens, shuts] 534 00:28:38,151 --> 00:28:40,762 [Engine starts] 535 00:28:41,023 --> 00:28:44,374 ♪♪♪ 536 00:28:44,505 --> 00:28:46,986 [Vehicle departs] 537 00:28:47,247 --> 00:28:52,992 ♪♪♪ 538 00:28:53,253 --> 00:28:59,302 ♪♪♪ 539 00:29:04,568 --> 00:29:07,180 ♪♪ 540 00:29:07,310 --> 00:29:09,312 Shamiso: You made the right choice back there, 541 00:29:09,443 --> 00:29:11,097 calling your friend. 542 00:29:11,227 --> 00:29:12,663 It's not him. 543 00:29:12,794 --> 00:29:14,665 You'll see. 544 00:29:14,796 --> 00:29:17,538 Horse will be the judge. 545 00:29:17,668 --> 00:29:20,323 Despite his outbursts, 546 00:29:20,454 --> 00:29:22,978 I know him to be fair, 547 00:29:23,109 --> 00:29:25,502 to be a man who can be reasoned with. 548 00:29:25,633 --> 00:29:29,071 If Colin is innocent, he'll live. 549 00:29:30,681 --> 00:29:32,509 So you know, I'm not trying 550 00:29:32,640 --> 00:29:34,947 to take your place with your brother. 551 00:29:35,077 --> 00:29:38,298 [Chuckles softly] As if you could. 552 00:29:38,428 --> 00:29:40,517 Colin: Get off me. Get the fuck off me. 553 00:29:40,648 --> 00:29:42,737 Gray. Gray -- 554 00:29:42,868 --> 00:29:47,568 ♪♪ 555 00:29:51,137 --> 00:29:54,096 Ah! 556 00:29:54,227 --> 00:29:56,098 [Sighs] 557 00:30:01,364 --> 00:30:02,931 Is this him? 558 00:30:04,803 --> 00:30:06,021 Colin Broussard. 559 00:30:06,152 --> 00:30:09,808 He's been feeding us intel for months. 560 00:30:09,938 --> 00:30:11,113 You see. You're gonna take 561 00:30:11,244 --> 00:30:12,680 this guy's word? 562 00:30:12,811 --> 00:30:14,421 He tried to kill you yesterday. 563 00:30:14,551 --> 00:30:17,859 I ain't never laid eyes on this dude before last night. 564 00:30:17,990 --> 00:30:19,905 What the hell is going on, Gray? 565 00:30:20,035 --> 00:30:21,689 Just tell the truth, Colin. 566 00:30:21,820 --> 00:30:24,213 It's time to send your head to Anton. 567 00:30:24,344 --> 00:30:26,259 I told you, 568 00:30:26,389 --> 00:30:28,609 if he were working with Anton, I would know it. 569 00:30:28,739 --> 00:30:32,047 No, he told me everything. 570 00:30:32,178 --> 00:30:33,657 How you planted the tracker on the car. 571 00:30:33,788 --> 00:30:35,442 The hell I did. 572 00:30:35,572 --> 00:30:37,009 And how you're the impimpi. 573 00:30:37,139 --> 00:30:39,489 I ain't the one working with Anton. 574 00:30:39,620 --> 00:30:41,752 If you really meant what you said up there, 575 00:30:41,883 --> 00:30:44,843 my word needs to mean something. 576 00:30:44,973 --> 00:30:46,801 [Exhales sharply] No more talking! 577 00:30:46,932 --> 00:30:48,194 No more! No more talking. 578 00:30:48,324 --> 00:30:49,586 No! Wait! 579 00:30:49,717 --> 00:30:53,199 ♪♪ 580 00:30:53,329 --> 00:30:55,157 Horse: Hey. 581 00:30:55,288 --> 00:30:57,159 I'll handle this. 582 00:30:57,290 --> 00:31:05,080 ♪♪ 583 00:31:05,211 --> 00:31:06,255 [Scoffs] 584 00:31:06,516 --> 00:31:11,478 ♪♪♪ 585 00:31:11,739 --> 00:31:16,744 ♪♪♪ 586 00:31:16,875 --> 00:31:18,877 Everybody else in the kitchen. 587 00:31:19,007 --> 00:31:21,444 Shepherd, what are you doing? Everybody. 588 00:31:21,575 --> 00:31:23,185 Let me guess. 589 00:31:23,316 --> 00:31:25,144 The Driver stays. 590 00:31:25,405 --> 00:31:28,234 ♪♪♪ 591 00:31:28,364 --> 00:31:30,149 Yeah. 592 00:31:30,410 --> 00:31:38,766 ♪♪♪ 593 00:31:43,031 --> 00:31:45,294 Bro, it's been four hours. Call him. 594 00:31:45,425 --> 00:31:47,644 If he doesn't answer, remember what Anton said. 595 00:31:47,775 --> 00:31:49,081 I know what Anton said. 596 00:31:49,211 --> 00:31:50,343 I ain't waiting for the cops to come back. 597 00:31:50,473 --> 00:31:52,911 It's time. 598 00:31:53,041 --> 00:31:55,304 Do it. I'll make the call. 599 00:31:55,435 --> 00:32:01,354 ♪♪ 600 00:32:01,484 --> 00:32:02,442 Stand up. 601 00:32:02,572 --> 00:32:06,533 ♪♪ 602 00:32:06,663 --> 00:32:09,318 Put these on her. Hands first. Then her feet. 603 00:32:09,449 --> 00:32:11,103 Then I do you. 604 00:32:11,233 --> 00:32:13,714 ♪♪ 605 00:32:13,844 --> 00:32:15,324 Come on. Let's go. 606 00:32:15,455 --> 00:32:21,330 ♪♪ 607 00:32:21,461 --> 00:32:27,162 ♪♪ 608 00:32:27,293 --> 00:32:30,905 She still has to go to the bathroom. 609 00:32:31,036 --> 00:32:32,776 Come on, man. She's got her period. 610 00:32:32,907 --> 00:32:35,562 Mom. Seriously? 611 00:32:35,823 --> 00:32:40,741 ♪♪♪ 612 00:32:40,871 --> 00:32:41,829 Please. 613 00:32:41,960 --> 00:32:43,265 [Sniffles] 614 00:32:43,396 --> 00:32:46,660 ♪♪ 615 00:32:46,790 --> 00:32:48,357 Leave the door open. 616 00:32:48,618 --> 00:32:52,274 ♪♪♪ 617 00:32:52,405 --> 00:32:53,493 Thank you. 618 00:32:53,623 --> 00:32:59,499 ♪♪ 619 00:32:59,629 --> 00:33:05,679 ♪♪ 620 00:33:05,809 --> 00:33:07,768 Noah: Hey! Damn it. 621 00:33:07,898 --> 00:33:09,378 [Door slams, lock clicks] 622 00:33:09,639 --> 00:33:16,255 ♪♪♪ 623 00:33:16,516 --> 00:33:22,739 ♪♪♪ 624 00:33:22,870 --> 00:33:24,872 Rose: Mak, stay there. 625 00:33:25,003 --> 00:33:27,092 [Door shuts] Curtis: Just got off with Anton. 626 00:33:27,222 --> 00:33:28,745 He hadn't heard from Gray, either -- 627 00:33:28,876 --> 00:33:38,320 ♪♪ 628 00:33:38,451 --> 00:33:39,539 God damn it. 629 00:33:39,669 --> 00:33:48,548 ♪♪ 630 00:33:48,678 --> 00:33:57,122 ♪♪ 631 00:33:57,252 --> 00:34:05,782 ♪♪ 632 00:34:05,913 --> 00:34:07,349 [Objects clatter] 633 00:34:07,480 --> 00:34:14,487 ♪♪ 634 00:34:14,617 --> 00:34:15,618 [Two gunshots] 635 00:34:15,748 --> 00:34:17,228 [Thud] 636 00:34:17,489 --> 00:34:19,447 ♪♪♪ 637 00:34:19,579 --> 00:34:22,842 Horse: I would ask for your account, 638 00:34:22,973 --> 00:34:24,670 but I already know 639 00:34:24,801 --> 00:34:29,284 that you would tell me anything that I want to hear. 640 00:34:29,415 --> 00:34:31,547 So... 641 00:34:31,678 --> 00:34:35,507 like the slain that lie in the grave, 642 00:34:35,638 --> 00:34:38,946 everything will be uncovered and laid bare. 643 00:34:39,077 --> 00:34:41,253 [Blade slashes, Wyatt gurgling] 644 00:34:41,382 --> 00:34:42,993 ♪♪ 645 00:34:43,123 --> 00:34:44,821 [Groaning softly] 646 00:34:44,952 --> 00:34:48,956 ♪♪ 647 00:34:49,087 --> 00:34:52,264 Now, what's your account? 648 00:34:52,525 --> 00:34:59,053 ♪♪♪ 649 00:34:59,184 --> 00:35:02,274 Why do you look to him? 650 00:35:02,404 --> 00:35:05,277 Deep down, he knows you're not to be trusted. 651 00:35:05,407 --> 00:35:09,237 ♪♪ 652 00:35:09,368 --> 00:35:11,065 Hmm? 653 00:35:11,196 --> 00:35:14,677 What you want me to say, man? 654 00:35:14,808 --> 00:35:18,594 You want me to say I work for Anton? I don't. 655 00:35:18,725 --> 00:35:19,856 You want me to say what happened with you and Gray 656 00:35:19,987 --> 00:35:21,641 is 'cause of me? 657 00:35:21,771 --> 00:35:23,251 It probably is. 658 00:35:23,382 --> 00:35:24,905 I'm a black fucking hole, man. 659 00:35:25,035 --> 00:35:28,387 I destroy everything I touch. 660 00:35:28,517 --> 00:35:30,563 But I ain't the one trying to kill you. 661 00:35:30,693 --> 00:35:33,914 Then who? 662 00:35:34,044 --> 00:35:36,264 Why'd you pull me in, Colin? 663 00:35:38,048 --> 00:35:41,269 What? To work for Horse. 664 00:35:41,400 --> 00:35:44,359 Why? What do you mean, man? 665 00:35:44,490 --> 00:35:46,709 I was screwed. Man, I ain't got nobody else. 666 00:35:46,840 --> 00:35:48,102 Why me? 667 00:35:48,233 --> 00:35:50,757 Come on, man. You needed the money. 668 00:35:50,887 --> 00:35:53,760 You wanted someone you could set up. 669 00:35:53,890 --> 00:35:56,066 You sold me out. 670 00:35:56,197 --> 00:35:58,547 Put the tracker on my car. 671 00:35:58,678 --> 00:36:02,116 Led this piece of shit right to me. 672 00:36:02,247 --> 00:36:03,378 How long we known each other? 673 00:36:03,509 --> 00:36:05,859 How long have you worked for Anton?! 674 00:36:05,989 --> 00:36:08,818 Gray! Don't make me do it. 675 00:36:08,949 --> 00:36:10,994 Give it to me. 676 00:36:11,125 --> 00:36:13,867 I'll kill him myself. 677 00:36:13,997 --> 00:36:15,782 He's your brother... 678 00:36:16,043 --> 00:36:18,045 ♪♪♪ 679 00:36:18,176 --> 00:36:19,612 ...not mine. 680 00:36:19,742 --> 00:36:26,314 ♪♪ 681 00:36:29,883 --> 00:36:32,190 ♪♪ 682 00:36:32,320 --> 00:36:34,975 [Cellphone vibrating] 683 00:36:35,105 --> 00:36:36,933 Gray: Don't answer that. 684 00:36:37,064 --> 00:36:41,416 ♪♪ 685 00:36:41,547 --> 00:36:45,290 I said don't answer that. 686 00:36:45,420 --> 00:36:47,509 ♪♪ 687 00:36:47,640 --> 00:36:49,772 It's you. 688 00:36:49,903 --> 00:36:50,991 All along. 689 00:36:51,121 --> 00:36:52,732 Gray, what you waiting for? 690 00:36:52,862 --> 00:36:55,169 ♪♪ 691 00:36:55,300 --> 00:36:57,954 Rose: [On phone] Gray? Are you there? 692 00:36:58,085 --> 00:37:00,653 Rose? 693 00:37:00,783 --> 00:37:03,090 We're okay. 694 00:37:03,221 --> 00:37:06,572 When are you coming home? 695 00:37:06,702 --> 00:37:09,749 I'm working on that now. 696 00:37:09,879 --> 00:37:12,230 Hang up the phone. 697 00:37:12,360 --> 00:37:15,798 Everything I told you is true. 698 00:37:15,929 --> 00:37:18,801 I came back for my family. 699 00:37:18,932 --> 00:37:20,847 I would do anything for them. 700 00:37:20,977 --> 00:37:23,241 Even... 701 00:37:23,371 --> 00:37:27,245 This thing between you and me, 702 00:37:27,375 --> 00:37:31,640 Anton sending me to kill you, I didn't go looking for it. 703 00:37:31,771 --> 00:37:35,601 Over and over, people keep backing me into a corner, 704 00:37:35,731 --> 00:37:37,820 and it's gotta stop. 705 00:37:37,951 --> 00:37:42,651 I'm tired to being the passenger in my own life. 706 00:37:42,782 --> 00:37:44,392 You told me 707 00:37:44,523 --> 00:37:49,702 that you owe me your life. 708 00:37:49,832 --> 00:37:51,921 Keep it. 709 00:37:52,052 --> 00:37:54,837 I'm taking mine back. 710 00:37:54,968 --> 00:37:57,971 His, too. 711 00:37:58,101 --> 00:37:59,842 Give me an answer. 712 00:37:59,973 --> 00:38:04,456 You give me an answer. 713 00:38:04,586 --> 00:38:12,899 ♪♪ 714 00:38:13,029 --> 00:38:14,770 Get up. Get up! 715 00:38:14,988 --> 00:38:19,297 ♪♪ 716 00:38:19,427 --> 00:38:21,473 Untie me, man. 717 00:38:21,603 --> 00:38:31,439 ♪♪ 718 00:38:31,570 --> 00:38:41,188 ♪♪ 719 00:38:41,449 --> 00:38:51,329 ♪♪♪ 720 00:38:51,459 --> 00:38:55,071 [ "I've Been in the Storm so Long"playing] 721 00:38:55,202 --> 00:39:02,818 ♪♪ 722 00:39:03,036 --> 00:39:10,783 ♪♪ 723 00:39:10,913 --> 00:39:14,221 Rose?! Makayla?! 724 00:39:14,352 --> 00:39:15,962 Makayla?! 725 00:39:16,092 --> 00:39:19,487 ♪ I've been in the storm ♪ 726 00:39:19,618 --> 00:39:21,271 Rose? 727 00:39:21,402 --> 00:39:25,885 ♪ So long ♪ 728 00:39:26,015 --> 00:39:27,974 ♪♪ 729 00:39:28,104 --> 00:39:33,283 ♪ I've been in the storm ♪ 730 00:39:33,414 --> 00:39:36,939 ♪ So long ♪ 731 00:39:37,070 --> 00:39:41,988 ♪ Children ♪ 732 00:39:42,118 --> 00:39:47,036 ♪ I've been in the storm ♪ 733 00:39:47,167 --> 00:39:52,172 ♪ So long ♪ 734 00:39:53,652 --> 00:39:56,176 ♪ Ooh ♪ 735 00:39:56,306 --> 00:40:00,963 ♪ Give me a little time ♪ 736 00:40:01,094 --> 00:40:06,186 ♪ To pray ♪ 737 00:40:07,840 --> 00:40:09,929 Anton: Hell, they learned how to flood the zone. 738 00:40:10,059 --> 00:40:13,672 Why can't we? 'Cause we're -- we're too virtuous? 739 00:40:13,802 --> 00:40:17,066 Time to return the favor. That's what I told Laura. 740 00:40:17,197 --> 00:40:19,547 That's why she brought me in. She knows I won't back down. 741 00:40:19,678 --> 00:40:21,114 That, and I'm the only one 742 00:40:21,244 --> 00:40:23,333 who can kick her husband's ass in pickleball. 743 00:40:23,464 --> 00:40:27,076 [Laughter] 744 00:40:27,337 --> 00:40:32,821 ♪♪♪ 745 00:40:32,952 --> 00:40:38,218 ♪♪ 746 00:40:38,348 --> 00:40:42,309 ♪ Afrique victime ♪ 747 00:40:42,440 --> 00:40:47,488 ♪ De tant de crimes ♪ 748 00:40:47,619 --> 00:40:50,839 ♪ Si nous nous tumes ♪ 749 00:40:50,970 --> 00:40:54,190 Don't look at me. I-I didn't invite him. 750 00:40:54,321 --> 00:40:56,541 ♪♪ 751 00:40:56,671 --> 00:40:59,892 [Mdou Moctar's "Afrique Victime" continues playing] 752 00:41:00,022 --> 00:41:02,938 [Singing in Tamasheq] 753 00:41:03,156 --> 00:41:12,774 ♪♪ 754 00:41:13,035 --> 00:41:22,741 ♪♪♪ 755 00:41:22,871 --> 00:41:26,875 Mr. Tongai. Can I help you? 756 00:41:27,006 --> 00:41:28,921 You wanted my head. 757 00:41:30,836 --> 00:41:32,228 So here it is. 758 00:41:32,359 --> 00:41:36,581 ♪♪ 759 00:41:36,711 --> 00:41:38,147 Take it. 760 00:41:38,408 --> 00:41:44,371 ♪♪♪ 761 00:41:44,632 --> 00:41:50,943 ♪♪♪ 762 00:41:55,513 --> 00:41:57,645 Ros: How do we know this will never happen again? 763 00:41:57,819 --> 00:41:59,386 I made a promise. No more secrets. 764 00:42:01,170 --> 00:42:02,432 What's the plan? 765 00:42:02,607 --> 00:42:04,478 We start over. Find someplace 766 00:42:04,652 --> 00:42:05,740 where they'll never catch up to us. 767 00:42:07,525 --> 00:42:09,875 Horse started a war. A war you supported. 768 00:42:10,005 --> 00:42:11,485 I restored order. 769 00:42:11,659 --> 00:42:12,834 Ros: We need to talk about this! 770 00:42:13,008 --> 00:42:15,576 It's my fault! 771 00:42:15,707 --> 00:42:18,405 What you don't know is so much bigger than you. 772 00:42:18,536 --> 00:42:20,538 Is this the man who killed my son? 773 00:42:24,629 --> 00:42:33,812 ♪♪ 774 00:42:34,073 --> 00:42:42,951 ♪♪♪ 775 00:42:43,212 --> 00:42:52,787 ♪♪♪