1 00:00:00,957 --> 00:00:10,749 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,967 --> 00:00:20,759 ♪ 5 00:00:20,977 --> 00:00:22,935 ♪ 6 00:00:23,110 --> 00:00:28,593 [FOOTSTEPS] 7 00:00:28,811 --> 00:00:38,603 ♪ 8 00:00:38,821 --> 00:00:44,914 ♪ 9 00:00:45,088 --> 00:00:52,008 ♪ [THEME] ♪ 10 00:00:52,182 --> 00:00:54,228 [GUNSHOT] 11 00:00:54,402 --> 00:00:56,839 ♪ 12 00:00:56,969 --> 00:00:58,406 MARSHAL McKOSKY: So, that's it, huh? 13 00:00:58,623 --> 00:01:00,408 You just gonna leave us. 14 00:01:00,582 --> 00:01:02,236 COLONEL DREDGE: Orders are orders. 15 00:01:02,410 --> 00:01:04,586 Your orders were to protect that bank. 16 00:01:04,760 --> 00:01:06,327 Stop Yule Bronson and his men 17 00:01:06,501 --> 00:01:07,589 and protect this town. 18 00:01:07,763 --> 00:01:10,983 ♪ 19 00:01:11,158 --> 00:01:12,420 Orders got changed. 20 00:01:12,594 --> 00:01:16,032 ♪ 21 00:01:16,250 --> 00:01:18,034 Once night falls... 22 00:01:18,208 --> 00:01:19,688 you know they're gonna descend on us 23 00:01:19,862 --> 00:01:21,603 like the plague. 24 00:01:25,041 --> 00:01:26,564 COLONEL DREDGE: Come with us then, Marshal. 25 00:01:26,695 --> 00:01:30,046 ♪ ♪ 26 00:01:30,220 --> 00:01:33,223 Got a nice, cushy seat with your name on it. 27 00:01:33,441 --> 00:01:35,791 Nothin' cowardly about living. 28 00:01:37,706 --> 00:01:39,273 Isn't that right, Judge? 29 00:01:39,447 --> 00:01:42,885 ♪ 30 00:01:43,059 --> 00:01:45,148 You can lead a horse to water 31 00:01:45,322 --> 00:01:47,759 bunch of fools. 32 00:01:47,890 --> 00:01:50,022 Saddle up, boys! CHARLOTTE: Inexcusable. 33 00:01:50,197 --> 00:01:51,154 COLONEL DREDGE: Saddle up. 34 00:01:51,328 --> 00:02:01,164 ♪ 35 00:02:01,338 --> 00:02:09,477 ♪ 36 00:02:09,607 --> 00:02:11,957 [OWL HOOTS] 37 00:02:12,088 --> 00:02:15,222 ♪ ♪ 38 00:02:15,396 --> 00:02:16,527 Almost there. 39 00:02:16,745 --> 00:02:22,838 ♪ 40 00:02:23,012 --> 00:02:24,883 [COCKS REVOLVER] 41 00:02:25,101 --> 00:02:25,971 [GUNFIRE] 42 00:02:26,102 --> 00:02:26,798 Ah! 43 00:02:26,929 --> 00:02:27,843 [GUNFIRE] 44 00:02:28,017 --> 00:02:29,192 It's starting! 45 00:02:29,366 --> 00:02:31,542 [GUNFIRE] 46 00:02:31,673 --> 00:02:33,283 That is enough! 47 00:02:33,718 --> 00:02:36,112 ♪ 48 00:02:36,330 --> 00:02:37,766 [GUN COCKS] 49 00:02:37,896 --> 00:02:39,811 [SINGSONG] Marshal... 50 00:02:39,942 --> 00:02:43,772 [LAUGHTER] 51 00:02:43,946 --> 00:02:46,078 Oh Marshal McKosky... 52 00:02:46,296 --> 00:02:48,690 [LAUGHTER] 53 00:02:48,820 --> 00:02:51,432 Hey, McKosky. 54 00:02:51,606 --> 00:02:52,911 Over here! 55 00:02:53,085 --> 00:02:54,304 [LAUGHTER] 56 00:02:54,435 --> 00:02:55,740 MARSHAL McKOSKY: Bunch of cowards. 57 00:02:55,914 --> 00:02:57,786 Show yourselves! 58 00:02:58,874 --> 00:03:06,273 [SPURS JANGLING] 59 00:03:06,490 --> 00:03:08,188 Well, that's awfully brave of ya, Marshal, 60 00:03:08,362 --> 00:03:10,712 especially for a man without an army. 61 00:03:10,886 --> 00:03:14,063 ♪ 62 00:03:14,237 --> 00:03:18,372 I hope you burn in everlasting fire, Yule Bronson. 63 00:03:18,502 --> 00:03:19,503 Oh... 64 00:03:19,721 --> 00:03:21,288 that's harsh, Marshal. 65 00:03:21,462 --> 00:03:23,420 And here I am wanting you just to stop breathin'. 66 00:03:23,594 --> 00:03:25,117 [GUNFIRE] 67 00:03:25,335 --> 00:03:28,382 [THUNDER] 68 00:03:28,556 --> 00:03:29,731 ♪ 69 00:03:29,861 --> 00:03:30,862 Come on boys. 70 00:03:31,080 --> 00:03:33,474 Let's go get that gold. 71 00:03:33,691 --> 00:03:37,042 [FOOTSTEPS] 72 00:03:37,217 --> 00:03:39,349 Not one more step, Yule Bronson. 73 00:03:39,523 --> 00:03:41,221 Judge. 74 00:03:41,438 --> 00:03:43,875 Since when did you turn in the gavel for the trigger? 75 00:03:44,049 --> 00:03:45,790 Gavels or triggers... 76 00:03:45,964 --> 00:03:47,575 justice is justice. 77 00:03:49,185 --> 00:03:50,491 How men do you want to spend to keep me 78 00:03:50,665 --> 00:03:51,709 out of that vault? 79 00:03:51,883 --> 00:03:53,972 JUDGE: As many as it takes. 80 00:03:54,103 --> 00:03:56,671 That's quite a high price. 81 00:03:56,801 --> 00:03:58,934 Nobody said anything about cheap. 82 00:04:03,243 --> 00:04:04,809 What about you, Judge? 83 00:04:04,983 --> 00:04:07,769 What's your life worth to ya? All that gold? 84 00:04:08,900 --> 00:04:10,772 I think you're one barrel too few. 85 00:04:10,902 --> 00:04:12,295 [COCKS RIFLE] 86 00:04:12,469 --> 00:04:13,296 [COCKS REVOLVER] 87 00:04:13,427 --> 00:04:14,950 [COCKS REVOLVER] 88 00:04:17,300 --> 00:04:20,869 ♪ 89 00:04:21,043 --> 00:04:22,566 Oh, it'll be you. 90 00:04:22,784 --> 00:04:25,395 Trial later or trigger today. 91 00:04:27,919 --> 00:04:30,139 Well, that gold right there... 92 00:04:30,270 --> 00:04:32,141 that's my purpose. 93 00:04:34,926 --> 00:04:36,667 Killin' you... 94 00:04:36,841 --> 00:04:39,366 and you... 95 00:04:39,540 --> 00:04:41,150 and you... 96 00:04:42,151 --> 00:04:43,544 that's my plan. 97 00:04:43,718 --> 00:04:45,981 And we're prepared to die for what's right. 98 00:04:46,155 --> 00:04:55,164 ♪ 99 00:04:55,338 --> 00:04:58,994 ♪ 100 00:04:59,168 --> 00:05:01,170 All right, relax. 101 00:05:01,388 --> 00:05:03,172 They won't shoot me in the back. 102 00:05:04,652 --> 00:05:06,044 That's why they'll lose. 103 00:05:06,262 --> 00:05:07,394 ♪ 104 00:05:07,611 --> 00:05:08,525 Ma'am. 105 00:05:08,699 --> 00:05:13,661 [FOOTSTEPS WALKING AWAY] 106 00:05:13,835 --> 00:05:18,840 ♪ 107 00:05:25,934 --> 00:05:35,813 ♪ ♪ 108 00:05:35,944 --> 00:05:45,823 ♪ ♪ 109 00:05:45,954 --> 00:05:49,740 ♪ ♪ 110 00:05:49,914 --> 00:05:51,263 Don't smell right. 111 00:05:51,481 --> 00:05:57,531 ♪ 112 00:05:57,748 --> 00:05:59,533 It's the lack of trees. 113 00:05:59,663 --> 00:06:02,362 ♪ ♪ 114 00:06:02,492 --> 00:06:03,711 Yeah. 115 00:06:03,885 --> 00:06:06,757 ♪ 116 00:06:06,975 --> 00:06:10,370 [HORSES GALLOPING] 117 00:06:10,500 --> 00:06:12,241 ♪ ♪ 118 00:06:12,415 --> 00:06:14,678 Buge... 119 00:06:14,896 --> 00:06:16,288 we got company. 120 00:06:16,506 --> 00:06:17,725 ♪ 121 00:06:17,855 --> 00:06:18,987 BUGLE: I see 'em. 122 00:06:19,161 --> 00:06:27,996 [HORSES GALLOPING] 123 00:06:28,213 --> 00:06:30,390 [HORSES WHINNY] 124 00:06:30,520 --> 00:06:33,915 ♪ ♪ 125 00:06:34,045 --> 00:06:35,960 Sheriff John Breaker? 126 00:06:36,134 --> 00:06:37,527 It's "marshal" now. 127 00:06:37,658 --> 00:06:39,442 Well, you're a long way from Missouri. 128 00:06:39,616 --> 00:06:41,139 JOHN: Yep. 129 00:06:41,313 --> 00:06:43,533 A long way, just to deliver a murderin' fiend 130 00:06:43,707 --> 00:06:45,666 like that one you got there. 131 00:06:47,189 --> 00:06:48,973 You the town marshal? 132 00:06:49,147 --> 00:06:51,367 The marshal sent me. 133 00:06:51,541 --> 00:06:53,238 Told me to take this 134 00:06:53,413 --> 00:06:55,545 burdensome prisoner off your back. 135 00:06:55,763 --> 00:06:56,851 So you can head on back home. 136 00:06:56,981 --> 00:06:58,940 I expected the marshal. 137 00:06:59,114 --> 00:07:02,073 [LAUGHTER] 138 00:07:02,247 --> 00:07:05,642 You were expecting the marshal. 139 00:07:05,860 --> 00:07:10,517 Well, it gets busy out here for the tin stars. 140 00:07:10,691 --> 00:07:13,389 With the Comanche, the Apache, 141 00:07:15,217 --> 00:07:16,914 the banditos to boot. 142 00:07:17,045 --> 00:07:20,352 ♪ ♪ 143 00:07:20,483 --> 00:07:22,485 I expected the marshal. 144 00:07:22,703 --> 00:07:24,792 And I expected to witness a legend. 145 00:07:28,056 --> 00:07:30,537 But you'll get used to disappointments out here. 146 00:07:31,842 --> 00:07:33,627 Thought I'd be taller,did ya? 147 00:07:33,801 --> 00:07:34,845 Nah. 148 00:07:35,019 --> 00:07:36,760 Younger. 149 00:07:36,891 --> 00:07:38,283 Well you see, that's the problem 150 00:07:38,458 --> 00:07:40,982 with always bein' the last man standing. 151 00:07:42,853 --> 00:07:44,464 you get old. 152 00:07:49,120 --> 00:07:49,773 [HORSE BLUSTERS] 153 00:07:49,904 --> 00:07:52,994 [LAUGHTER] 154 00:07:53,124 --> 00:07:53,908 [DRAWS PISTOL] 155 00:07:54,082 --> 00:07:55,083 [GUNFIRE] 156 00:07:55,300 --> 00:07:56,301 [HORSES WHINNY] 157 00:07:56,432 --> 00:07:58,652 [GUNFIRE] 158 00:07:58,782 --> 00:08:00,480 ♪ ♪ 159 00:08:00,610 --> 00:08:03,787 [GUNFIRE] 160 00:08:03,961 --> 00:08:04,701 Hyah! 161 00:08:04,875 --> 00:08:07,835 [GUNFIRE] 162 00:08:08,009 --> 00:08:09,576 [BENCH TIPS AND BREAKS] 163 00:08:09,793 --> 00:08:14,842 ♪ 164 00:08:17,148 --> 00:08:18,846 You're plugged. 165 00:08:21,196 --> 00:08:22,589 They nicked me. 166 00:08:25,200 --> 00:08:28,812 ♪ 167 00:08:29,030 --> 00:08:30,684 Welcome to the West, marshal. 168 00:08:30,858 --> 00:08:36,733 ♪ 169 00:08:36,907 --> 00:08:39,475 These men are dead because of you. Why? 170 00:08:39,649 --> 00:08:42,304 These men are dead because they came after me. 171 00:08:42,478 --> 00:08:44,524 Glad you're on my side. 172 00:08:44,698 --> 00:08:45,655 John. 173 00:08:45,873 --> 00:08:47,352 How many more like this? 174 00:08:47,570 --> 00:08:49,180 How much further we gotta go? 175 00:08:49,311 --> 00:08:51,705 ♪ ♪ 176 00:08:51,879 --> 00:08:52,575 John. 177 00:08:52,749 --> 00:08:53,924 [LAUGHTER] 178 00:08:54,142 --> 00:08:58,363 ♪ 179 00:08:58,538 --> 00:09:04,065 [FOOTSTEPS] 180 00:09:04,282 --> 00:09:06,502 You waitin' here for the marshal? 181 00:09:06,676 --> 00:09:08,199 JOHN: Can't afford to wait. 182 00:09:08,417 --> 00:09:09,853 Not if we want to get home. 183 00:09:09,984 --> 00:09:14,292 ♪ ♪ 184 00:09:14,510 --> 00:09:20,864 ♪ 185 00:09:20,995 --> 00:09:30,004 ♪ ♪ 186 00:09:30,178 --> 00:09:31,919 JOHN: Here we go. 187 00:09:32,093 --> 00:09:41,929 ♪ 188 00:09:42,059 --> 00:09:44,584 [KNOCKING] Sir? 189 00:09:44,714 --> 00:09:47,108 What? 190 00:09:47,282 --> 00:09:50,067 [CLEARS THROAT] I'm looking for Marshal McKosky. 191 00:09:50,241 --> 00:09:52,461 Well, he's indisposed. 192 00:09:53,070 --> 00:09:54,463 What do you want? 193 00:09:54,637 --> 00:09:57,205 He put out a warrant for Henry Bronson. 194 00:09:57,379 --> 00:09:59,076 Aka Deadeye. 195 00:09:59,207 --> 00:10:00,338 And uh... 196 00:10:00,512 --> 00:10:03,124 I have his man right here. 197 00:10:03,298 --> 00:10:05,126 COLONEL DREDGE: You brought in Henry Bronson? 198 00:10:05,256 --> 00:10:06,562 JOHN: Yes, sir. 199 00:10:06,780 --> 00:10:07,911 And who are you? 200 00:10:08,085 --> 00:10:09,783 Marshal John Breaker. 201 00:10:11,523 --> 00:10:13,090 Breaker? 202 00:10:14,962 --> 00:10:16,790 The John Breaker? 203 00:10:18,400 --> 00:10:20,794 If I get that battle right, I think I was... 204 00:10:21,577 --> 00:10:22,796 just over that ridge. 205 00:10:22,970 --> 00:10:24,275 Yeah. 206 00:10:24,449 --> 00:10:26,800 Yes, you were, I remember. 207 00:10:27,975 --> 00:10:30,194 Sergeant Major John Breaker... 208 00:10:31,152 --> 00:10:34,372 stands alone against the grey tide. 209 00:10:34,503 --> 00:10:36,940 Well... hardly alone. 210 00:10:37,114 --> 00:10:38,550 Buge! 211 00:10:38,725 --> 00:10:42,598 This is Deputy Marshal Bugle Bearclaw. 212 00:10:42,772 --> 00:10:45,514 He was on the ridge beside me the whole time. 213 00:10:47,298 --> 00:10:49,170 Henry Deadeye Bronson. 214 00:10:49,344 --> 00:10:51,651 You're even uglier than your poster. 215 00:10:53,130 --> 00:10:54,828 Lock him up for me. 216 00:10:58,309 --> 00:11:00,834 I'll take him from here, Marshal. 217 00:11:01,008 --> 00:11:04,272 You've come too many miles to worry about the last inch. 218 00:11:05,665 --> 00:11:08,189 Sir? - When's the next train? 219 00:11:08,319 --> 00:11:10,452 Oh, about an hour. 220 00:11:10,670 --> 00:11:12,410 See the quartermaster. 221 00:11:12,584 --> 00:11:14,586 And you can get your deputy patched up by the doc too 222 00:11:14,761 --> 00:11:16,763 while you're at it. 223 00:11:16,937 --> 00:11:18,547 To the famous John Breaker. 224 00:11:18,721 --> 00:11:19,853 [CLINK GLASSES] 225 00:11:22,856 --> 00:11:25,423 I guess it's not too healthy in your line of work... 226 00:11:25,597 --> 00:11:27,034 bein' famous. 227 00:11:27,208 --> 00:11:28,992 I don't think it's healthy period. 228 00:11:29,166 --> 00:11:32,387 Well, at least in the army, the more famous you become, 229 00:11:32,604 --> 00:11:34,737 the farther you get from the front. 230 00:11:34,911 --> 00:11:37,958 But you lawmen... 231 00:11:38,132 --> 00:11:41,831 they keep pushin' you deeper and deeper into the troubles. 232 00:11:43,920 --> 00:11:45,530 Sir, what's gonna happen with Deadeye? 233 00:11:45,705 --> 00:11:47,054 Oh... 234 00:11:47,228 --> 00:11:49,447 we have ways of dealin' with the likes of him. 235 00:11:49,621 --> 00:11:51,145 JOHN: With all due respect sir, he gets 236 00:11:51,319 --> 00:11:54,148 a civilian trial, not a military court martial. 237 00:11:54,322 --> 00:11:57,499 Well, the county judge is in the same mess 238 00:11:57,717 --> 00:12:00,937 as the marshal is, down there in Absolem's Hill. 239 00:12:01,111 --> 00:12:04,071 And I don't expect to see them any time soon. 240 00:12:04,288 --> 00:12:05,855 And we are pullin' out, 241 00:12:05,986 --> 00:12:07,422 headin' north up to the badlands. 242 00:12:07,596 --> 00:12:08,858 The trouble up there... 243 00:12:09,032 --> 00:12:11,774 trumps trouble down here. 244 00:12:11,905 --> 00:12:13,341 But don't worry. 245 00:12:13,558 --> 00:12:15,560 Your man's gonna get what's comin' to him. 246 00:12:16,997 --> 00:12:20,652 Well, we had plenty of hangin' trees in Missouri. 247 00:12:20,870 --> 00:12:24,831 Trials are a luxury. 248 00:12:25,005 --> 00:12:27,181 It's not a luxury. 249 00:12:27,355 --> 00:12:28,922 It's the law. 250 00:12:29,096 --> 00:12:30,053 ♪ 251 00:12:30,271 --> 00:12:32,229 [QUIET LAUGHTER] 252 00:12:32,403 --> 00:12:34,971 I have been fighting for this Union my whole life... 253 00:12:35,189 --> 00:12:37,626 I am not gonna compromise the Constitution 254 00:12:37,800 --> 00:12:40,934 over your bottom of the barrel prisoner. 255 00:12:43,414 --> 00:12:44,459 Thank you, sir. 256 00:12:44,633 --> 00:12:46,243 And uh... 257 00:12:49,377 --> 00:12:50,508 You travel safe now. 258 00:12:50,726 --> 00:12:51,945 Marshal. 259 00:12:52,075 --> 00:12:57,951 ♪ ♪ 260 00:12:58,081 --> 00:12:58,908 Yeah. 261 00:12:59,126 --> 00:13:01,955 [FOOTSTEPS] 262 00:13:02,129 --> 00:13:11,965 ♪ 263 00:13:12,139 --> 00:13:21,975 ♪ 264 00:13:22,149 --> 00:13:30,592 ♪ 265 00:13:30,810 --> 00:13:32,333 Is this the moment where I'm supposed to ask you 266 00:13:32,507 --> 00:13:34,161 if you're okay? 267 00:13:34,378 --> 00:13:37,164 No wonder you were never married, Buge. 268 00:13:37,338 --> 00:13:39,296 Who says I was never married? 269 00:13:41,821 --> 00:13:42,734 What? 270 00:13:42,909 --> 00:13:44,084 You never asked. 271 00:13:44,258 --> 00:13:45,476 Ah! 272 00:13:45,650 --> 00:13:47,087 JOHN: Well... old flames 273 00:13:47,304 --> 00:13:49,437 are hardly our topic of choice now are they? 274 00:13:49,611 --> 00:13:51,265 What are you talkin' about? 275 00:13:51,439 --> 00:13:53,876 I've heard more stories about you courtin' Bonnie 276 00:13:54,050 --> 00:13:56,226 than there are legs on a centipede. 277 00:13:56,400 --> 00:13:58,011 Oh, you can hardly call Bonnie an old flame. 278 00:13:58,185 --> 00:13:59,751 She's my wife. 279 00:13:59,926 --> 00:14:01,405 You know, you could've offered up a few stories 280 00:14:01,579 --> 00:14:03,712 yourself along the way; it's called conversation. 281 00:14:03,843 --> 00:14:05,453 You should've asked! - Well, you never asked 282 00:14:05,627 --> 00:14:06,671 about me and Bonnie, did ya? 283 00:14:06,846 --> 00:14:07,890 Oh, so what does that tell ya? 284 00:14:08,108 --> 00:14:10,197 Ow! 285 00:14:10,327 --> 00:14:11,894 [BULLET HITS TRAY] 286 00:14:12,068 --> 00:14:21,686 ♪ 287 00:14:21,904 --> 00:14:23,993 You're loadin' bullets. 288 00:14:24,167 --> 00:14:26,561 But you're countin' bodies. 289 00:14:26,735 --> 00:14:29,869 It's hard to swallow killin' a man. 290 00:14:30,043 --> 00:14:33,698 Especially when it's for the likes of someone like Deadeye. 291 00:14:33,916 --> 00:14:36,179 That's always been the job, John. 292 00:14:36,353 --> 00:14:38,051 Our job. 293 00:14:39,269 --> 00:14:41,097 Our whole lives have been 294 00:14:41,271 --> 00:14:42,838 pockmarked with shallow graves, Buge. 295 00:14:43,056 --> 00:14:44,666 And for what? 296 00:14:44,840 --> 00:14:46,407 It's never been easy. 297 00:14:46,581 --> 00:14:48,148 JOHN: No. 298 00:14:48,365 --> 00:14:50,672 But hard's easy when you know what's right. 299 00:14:50,890 --> 00:14:52,804 BUGLE: What's not right? 300 00:14:52,935 --> 00:14:55,198 We delivered the warrant. 301 00:14:55,372 --> 00:14:56,591 That was our job. 302 00:14:56,765 --> 00:14:58,419 Did we? 303 00:14:58,593 --> 00:15:01,204 BUGLE: You don't trust the Colonel. That's it. 304 00:15:01,378 --> 00:15:02,902 JOHN: I think we should head down to Absolem's Hill 305 00:15:03,032 --> 00:15:05,948 ourselves and deliver Deadeye that last inch. 306 00:15:06,122 --> 00:15:07,689 Absolem's Hill? 307 00:15:07,863 --> 00:15:09,125 More like Hell's Hill. 308 00:15:09,256 --> 00:15:10,866 Doc! - Almost done. 309 00:15:11,040 --> 00:15:12,694 You said you went down to Absolem's Hill? 310 00:15:12,868 --> 00:15:15,088 I pulled more lead out of more men comin' from that town 311 00:15:15,262 --> 00:15:18,004 than I had in all of Vicksburg. 312 00:15:18,134 --> 00:15:19,527 How do you think I got this? 313 00:15:19,744 --> 00:15:20,832 What's the ruckus? 314 00:15:20,963 --> 00:15:22,704 Can't fight what you can't see. 315 00:15:22,922 --> 00:15:24,053 Night fighters. 316 00:15:24,227 --> 00:15:25,663 Shadow shooters. 317 00:15:25,837 --> 00:15:27,317 Murderin' reavers. JOHN: And you boys 318 00:15:27,491 --> 00:15:29,450 are just gonna leave 'em like that? 319 00:15:30,407 --> 00:15:31,974 Well you got... 320 00:15:32,105 --> 00:15:35,847 raids on the innocent settlers in the Badlands... 321 00:15:36,022 --> 00:15:38,415 or a town with the most stubborn old judge 322 00:15:38,633 --> 00:15:39,808 you're ever gonna meet. 323 00:15:39,982 --> 00:15:41,592 Stubborn? 324 00:15:41,723 --> 00:15:43,943 He makes a mule seem like a mercy. 325 00:15:48,338 --> 00:15:51,211 You know, they say he's the last man standing down there. 326 00:15:51,341 --> 00:15:53,561 Yeah, he and his daughter. 327 00:15:55,128 --> 00:15:56,564 It can't be him. 328 00:15:56,781 --> 00:15:59,088 What's his name? 329 00:15:59,262 --> 00:16:00,611 I don't know. 330 00:16:00,785 --> 00:16:02,570 He's got a scar. 331 00:16:05,486 --> 00:16:06,095 It's him. 332 00:16:06,226 --> 00:16:07,096 Who? 333 00:16:07,270 --> 00:16:08,489 How would you know? 334 00:16:08,619 --> 00:16:11,231 [SPINS CYLINDER] 335 00:16:11,405 --> 00:16:12,841 I gave him that scar. 336 00:16:13,015 --> 00:16:14,364 ♪ 337 00:16:14,582 --> 00:16:16,453 John. 338 00:16:16,584 --> 00:16:17,846 John! 339 00:16:18,020 --> 00:16:19,630 ♪ 340 00:16:19,761 --> 00:16:20,501 John! 341 00:16:20,675 --> 00:16:21,763 Get the horses! 342 00:16:21,937 --> 00:16:22,894 We don't have any! 343 00:16:23,112 --> 00:16:25,201 Find three! 344 00:16:25,419 --> 00:16:26,855 Three? 345 00:16:27,290 --> 00:16:32,730 ♪ 346 00:16:32,904 --> 00:16:34,645 Ready your rifles. 347 00:16:36,125 --> 00:16:37,735 Wait! 348 00:16:37,909 --> 00:16:38,954 COLONEL DREDGE: Aim. 349 00:16:39,172 --> 00:16:41,087 I said, Wait! 350 00:16:41,261 --> 00:16:44,351 We can't take him with us and we can't leave him here. 351 00:16:44,525 --> 00:16:46,135 Fine. I'll take him with me. 352 00:16:46,309 --> 00:16:48,137 What are you talkin' about? 353 00:16:48,311 --> 00:16:50,096 I'm heading to Absolem's Hill; I'll take Deadeye with me. 354 00:16:50,270 --> 00:16:51,488 That's impossible. 355 00:16:51,662 --> 00:16:53,142 It's idiotic. It's suicide! 356 00:16:53,360 --> 00:16:56,276 My job is to deliver that prisoner to Marshal McKosky. 357 00:16:56,406 --> 00:16:58,147 McKosky has got way bigger problems 358 00:16:58,365 --> 00:16:59,496 than your bottom feeder. 359 00:16:59,670 --> 00:17:01,411 I know the judge. I can talk to him. 360 00:17:01,585 --> 00:17:03,152 Maybe I'll get him out of there. 361 00:17:03,283 --> 00:17:04,632 Ha! 362 00:17:04,849 --> 00:17:06,416 Good luck with that. 363 00:17:06,547 --> 00:17:08,723 Ready your rifles. 364 00:17:08,897 --> 00:17:10,638 You order that fire, and I'll have you 365 00:17:10,812 --> 00:17:14,468 court martialed so fast it'll make your head spin. 366 00:17:14,598 --> 00:17:16,339 Deadeye is my jurisdiction. 367 00:17:16,513 --> 00:17:18,211 Court martial? 368 00:17:18,385 --> 00:17:19,995 You don't have the clout. 369 00:17:20,169 --> 00:17:21,910 Oh, you forgot. 370 00:17:22,084 --> 00:17:23,390 I'm famous. 371 00:17:23,564 --> 00:17:28,264 ♪ 372 00:17:28,438 --> 00:17:29,613 [SIGHS] 373 00:17:29,787 --> 00:17:30,745 At ease. 374 00:17:30,919 --> 00:17:34,270 ♪ 375 00:17:34,444 --> 00:17:37,056 [HORSE WHINNIES] 376 00:17:37,273 --> 00:17:38,361 You got to be kidding me. 377 00:17:38,535 --> 00:17:40,233 John! It's the only way. 378 00:17:40,407 --> 00:17:42,670 BUGLE: The only wayto what? 379 00:17:42,844 --> 00:17:44,367 To do what's right. 380 00:17:44,585 --> 00:17:46,848 [TRAIN WHISTLE] 381 00:17:47,066 --> 00:17:48,850 There goes home. 382 00:17:49,068 --> 00:17:50,417 [TRAIN WHISTLE] 383 00:17:50,591 --> 00:17:52,375 Eh, so what's the plan, Marshal? 384 00:17:52,506 --> 00:17:55,683 Over which new horizon lies justice for me? 385 00:17:55,900 --> 00:17:57,250 Absolem's Hill. 386 00:17:57,467 --> 00:18:00,644 ♪ [OMINOUS MUSIC] ♪ 387 00:18:00,818 --> 00:18:03,343 I'd rather be buried back there with them. 388 00:18:03,473 --> 00:18:05,562 Well, that can be arranged. 389 00:18:05,693 --> 00:18:08,217 Now, there are a few rules I travel by. 390 00:18:08,391 --> 00:18:09,436 DEADEYE: I- I know the rules. 391 00:18:09,566 --> 00:18:10,698 I talk, you gag. 392 00:18:10,872 --> 00:18:11,655 I run, you shoot. 393 00:18:11,829 --> 00:18:13,048 I snore, you shoot. 394 00:18:13,266 --> 00:18:15,137 Nope. That's Bugle's rule. 395 00:18:15,355 --> 00:18:18,445 You snore, I shoot but I might shoot you anyway. 396 00:18:18,662 --> 00:18:20,403 [LAUGHING GLEEFULLY] JOHN: Let's get going if we're gonna go. 397 00:18:20,534 --> 00:18:21,839 Come on. 398 00:18:22,057 --> 00:18:23,928 Hyah. 399 00:18:24,146 --> 00:18:31,153 ♪ [OMINOUS MUSIC] ♪ 400 00:18:31,327 --> 00:18:40,162 ♪ 401 00:18:40,336 --> 00:18:43,122 Buge, you think it's time for a little music? 402 00:18:43,296 --> 00:18:47,256 ♪ In the cavern, in the canyon ♪ 403 00:18:47,474 --> 00:18:50,129 ♪ Excavatin' for a mine ♪ 404 00:18:50,303 --> 00:18:53,262 ♪ Dwelt a miner, forty-niner ♪ 405 00:18:53,393 --> 00:18:54,959 DEADEYE: Can you just shoot me now? 406 00:18:55,134 --> 00:18:56,526 BUGLE: Death would be the easy way out. 407 00:18:56,744 --> 00:18:58,137 JOHN: All together. 408 00:18:58,311 --> 00:19:02,358 ♪ Oh my darlin', oh my darlin' ♪ 409 00:19:02,532 --> 00:19:12,368 ♪ [INSTRUMENTAL, "CLEMENTINE"] ♪ 410 00:19:12,542 --> 00:19:22,378 ♪ [INSTRUMENTAL, "CLEMENTINE"] ♪ 411 00:19:22,552 --> 00:19:25,686 ♪ [INSTRUMENTAL, "CLEMENTINE"] ♪ 412 00:19:25,860 --> 00:19:27,862 Aww... 413 00:19:27,992 --> 00:19:32,910 [JOHN HUMMING] 414 00:19:33,128 --> 00:19:36,000 Judge. JOHN: Hmm. 415 00:19:36,175 --> 00:19:38,612 BUGLE: Been a while. JOHN: Hmm. 416 00:19:40,135 --> 00:19:42,181 Sounds like Charlotte's still with him. 417 00:19:45,619 --> 00:19:47,316 What? 418 00:19:47,447 --> 00:19:49,710 Hmm... 419 00:19:49,884 --> 00:19:52,539 You two were awfully close once upon a time. 420 00:19:52,713 --> 00:19:54,628 When was the last time you heard from him? 421 00:19:54,802 --> 00:19:57,326 Probably not since Charlotte's husband died. 422 00:19:57,457 --> 00:19:59,546 Charlotte's husband died? JOHN: Hmm. 423 00:19:59,720 --> 00:20:02,505 [LAUGHTER] 424 00:20:02,679 --> 00:20:04,855 Ah, good night, Buge. 425 00:20:04,986 --> 00:20:09,208 ♪ ♪ 426 00:20:09,338 --> 00:20:11,949 Ol' Deadeye's breakin' the rules. - Shut up. 427 00:20:12,167 --> 00:20:14,474 Are you seriously tryin' to escape? 428 00:20:14,604 --> 00:20:15,910 You- you're gonna... 429 00:20:16,084 --> 00:20:16,693 What? 430 00:20:16,867 --> 00:20:18,913 Hand it over! 431 00:20:20,393 --> 00:20:22,699 You just gotta know, you can't escape. 432 00:20:22,830 --> 00:20:24,005 I ain't goin' back to that town. 433 00:20:24,179 --> 00:20:25,267 Well, look at you. 434 00:20:25,441 --> 00:20:27,051 You're hobbled from head to toe. 435 00:20:27,226 --> 00:20:28,183 Where are you gonna go? 436 00:20:28,357 --> 00:20:29,663 I'd rather die in the desert 437 00:20:29,793 --> 00:20:31,926 than ride back into that hell hole. 438 00:20:32,143 --> 00:20:35,495 Give me the rest of that. Come on. 439 00:20:35,669 --> 00:20:36,757 What's that? 440 00:20:36,974 --> 00:20:38,237 Give me that too. What's that? 441 00:20:38,411 --> 00:20:39,412 You ain't getting that. 442 00:20:39,586 --> 00:20:42,284 Give me the rifle, then. 443 00:20:42,458 --> 00:20:43,677 All right. 444 00:20:43,807 --> 00:20:45,896 Here, I'll trade you the canteen. 445 00:20:46,027 --> 00:20:47,594 You're all heart, kid. 446 00:20:47,811 --> 00:20:49,248 Now, you come after me, 447 00:20:49,422 --> 00:20:51,380 better pray you don't find me. 448 00:20:51,554 --> 00:20:52,990 I spared your life. 449 00:20:53,164 --> 00:20:55,254 You better give me one hour head start. 450 00:20:55,384 --> 00:20:57,212 Yeah. 451 00:20:57,430 --> 00:20:58,866 How long you think he'll last? 452 00:20:59,083 --> 00:21:00,346 There go the horses. 453 00:21:00,520 --> 00:21:01,956 JOHN: Oh yeah. 454 00:21:03,131 --> 00:21:04,219 What do now? 455 00:21:04,393 --> 00:21:06,003 JOHN: Chase after the man, obviously. 456 00:21:06,221 --> 00:21:12,009 ♪ 457 00:21:12,183 --> 00:21:14,621 BUGLE: It's been more than an hour, John. 458 00:21:14,838 --> 00:21:16,797 JOHN: Just a second, Buge. 459 00:21:18,625 --> 00:21:20,409 John... - Yep. 460 00:21:20,583 --> 00:21:21,845 What are you doin'? 461 00:21:22,063 --> 00:21:24,152 I've literally got somethin' up my sleeve. 462 00:21:26,763 --> 00:21:28,635 Ready? Uh... 463 00:21:30,071 --> 00:21:30,767 Huh? 464 00:21:30,898 --> 00:21:31,986 Surprise! 465 00:21:32,160 --> 00:21:33,292 Huh? Huh? 466 00:21:33,466 --> 00:21:35,294 It was literally up my sleeve. 467 00:21:35,468 --> 00:21:37,165 Yeah. 468 00:21:37,339 --> 00:21:39,776 That's the surprise? JOHN: Yeah. 469 00:21:40,951 --> 00:21:42,518 Ah well...no, no. 470 00:21:42,692 --> 00:21:44,128 I get it, yeah. 471 00:21:44,259 --> 00:21:47,088 So, what's uh- what's it gonna do? 472 00:21:47,306 --> 00:21:48,307 Give him lead splinters? 473 00:21:48,437 --> 00:21:50,744 Lead- 474 00:21:50,918 --> 00:21:52,789 Bonnie gave it to me. 475 00:21:52,920 --> 00:21:54,617 In case of emergency. 476 00:21:54,748 --> 00:21:56,793 Ah no... 477 00:21:59,405 --> 00:22:01,929 I suppose that qualifies. 478 00:22:02,146 --> 00:22:03,844 JOHN: Qualified? 479 00:22:05,106 --> 00:22:06,847 [GUN CLINKS DOWN] 480 00:22:07,848 --> 00:22:09,676 I think it's great. 481 00:22:12,026 --> 00:22:20,948 ♪ 482 00:22:21,122 --> 00:22:23,864 [FOOTSTEPS] 483 00:22:24,038 --> 00:22:28,608 ♪ 484 00:22:28,782 --> 00:22:30,174 John? 485 00:22:30,305 --> 00:22:40,446 ♪ ♪ 486 00:22:45,320 --> 00:22:55,461 ♪ ♪ 487 00:23:02,337 --> 00:23:10,084 ♪ ♪ 488 00:23:10,258 --> 00:23:12,303 Hey, your wife. 489 00:23:12,478 --> 00:23:14,001 What was her name? 490 00:23:15,263 --> 00:23:16,482 Which one? 491 00:23:16,656 --> 00:23:18,571 Wh- wh- which one? 492 00:23:21,443 --> 00:23:22,705 Kidding. [LAUGHS] 493 00:23:22,879 --> 00:23:24,664 Oh, you stink. 494 00:23:24,838 --> 00:23:27,362 Your face. [LAUGHING] 495 00:23:27,536 --> 00:23:29,364 You think you know a man. 496 00:23:30,191 --> 00:23:32,062 It was a long time ago, John. 497 00:23:33,020 --> 00:23:35,065 Before I even knew what a bugle was. 498 00:23:40,506 --> 00:23:42,638 Her name... 499 00:23:42,856 --> 00:23:44,423 in English... 500 00:23:45,511 --> 00:23:46,686 Water Lily. 501 00:23:48,731 --> 00:23:50,429 Water Lily. 502 00:23:53,257 --> 00:23:55,129 I'm not the man I used to be, John. 503 00:23:55,869 --> 00:23:57,740 I used to be faster. 504 00:23:59,002 --> 00:24:00,613 More alert. 505 00:24:00,743 --> 00:24:03,616 Deadeye should never have gotten the jump on me. 506 00:24:05,487 --> 00:24:07,402 Look... 507 00:24:07,620 --> 00:24:09,752 None of us are the men that we used to be. 508 00:24:10,927 --> 00:24:12,494 That can be a good thing, too. 509 00:24:12,712 --> 00:24:13,887 I don't know what's going to happen when 510 00:24:14,104 --> 00:24:15,671 we get into this town. 511 00:24:15,845 --> 00:24:17,717 But once we deliver Deadeye... 512 00:24:20,023 --> 00:24:21,808 your job is done. 513 00:24:23,244 --> 00:24:24,898 Okay? 514 00:24:29,511 --> 00:24:31,426 As long as your job's not done... 515 00:24:32,601 --> 00:24:34,560 neither is mine. 516 00:24:35,996 --> 00:24:46,136 ♪ 517 00:24:50,532 --> 00:25:00,411 ♪ 518 00:25:00,629 --> 00:25:06,548 ♪ 519 00:25:06,722 --> 00:25:15,035 ♪ 520 00:25:18,299 --> 00:25:19,996 [WHISTLES] 521 00:25:21,041 --> 00:25:23,696 BUGLE: Where is that dirtbag? 522 00:25:23,826 --> 00:25:25,219 Get up! 523 00:25:26,525 --> 00:25:28,222 At least they let you keep the eye patch. 524 00:25:32,356 --> 00:25:33,880 Still rather die in the desert? 525 00:25:34,054 --> 00:25:35,708 Yeah, just get me outta here. 526 00:25:37,144 --> 00:25:39,886 They rode me out here and left me for dead. 527 00:25:42,541 --> 00:25:44,368 Where'd they go? 528 00:25:45,456 --> 00:25:46,893 That way. 529 00:25:47,067 --> 00:25:48,459 How many? 530 00:25:48,590 --> 00:25:49,939 BUGLE: Five, mounted. 531 00:25:50,157 --> 00:25:52,115 DEADEYE: [LAUGHS] There was seven. 532 00:25:52,289 --> 00:25:54,727 But I filled two of 'em with lead. 533 00:25:57,033 --> 00:25:58,818 Well, what are we waitin' for? 534 00:25:59,470 --> 00:26:01,081 My decision. 535 00:26:01,255 --> 00:26:02,778 - What decision? - JOHN: Whether I save you 536 00:26:02,952 --> 00:26:04,867 again, or is this justice enough? 537 00:26:05,085 --> 00:26:07,217 [GROANS] Just cut me loose. 538 00:26:07,391 --> 00:26:09,089 They may come back. 539 00:26:10,786 --> 00:26:12,571 I buried two men because of you. 540 00:26:12,701 --> 00:26:14,398 [CHUCKLES] 541 00:26:14,529 --> 00:26:16,749 JOHN: I don't know what you did before me... 542 00:26:16,923 --> 00:26:19,360 but I know what I've done on account of you. 543 00:26:21,580 --> 00:26:23,799 I can't even find the rightness in ya. 544 00:26:24,800 --> 00:26:27,150 And now I'm having a hard time finding it in me. 545 00:26:28,021 --> 00:26:30,501 Yeah, well that's 'cause there ain't none. 546 00:26:30,719 --> 00:26:32,721 [SNICKERS] 547 00:26:32,939 --> 00:26:35,594 Go on, do it Marshal. 548 00:26:36,812 --> 00:26:39,902 ♪ 549 00:26:41,034 --> 00:26:42,470 What'd I say? 550 00:26:42,688 --> 00:26:44,603 BUGLE: That's enough outta you. 551 00:26:48,824 --> 00:26:50,347 [DEEP EXHALE] 552 00:26:50,521 --> 00:26:52,088 BUGLE: Get up, let's get moving. 553 00:26:52,219 --> 00:26:55,004 ♪ ♪ 554 00:26:55,178 --> 00:26:57,224 None of this was on the way to Absolem's Hill. 555 00:26:57,354 --> 00:26:59,269 Shh, shh... 556 00:26:59,487 --> 00:27:00,880 What are we even doing? 557 00:27:01,010 --> 00:27:03,143 - Guess. - We're going after 'em? 558 00:27:03,273 --> 00:27:06,668 You took on seven and killed two; they can't be that tough. 559 00:27:06,886 --> 00:27:10,237 Yeah... I had guns and a horse. 560 00:27:11,499 --> 00:27:14,284 Well, now you have the two of us. 561 00:27:14,415 --> 00:27:19,942 ♪ ♪ 562 00:27:20,160 --> 00:27:24,643 ♪ [SUSPENSE] ♪ 563 00:27:24,817 --> 00:27:26,862 Hey, hey! - JOHN: Surprise! 564 00:27:27,036 --> 00:27:27,907 Drop it. 565 00:27:28,081 --> 00:27:29,735 U.S. Marshal. 566 00:27:29,909 --> 00:27:31,737 Hey Buge... 567 00:27:31,954 --> 00:27:32,955 It worked. 568 00:27:33,129 --> 00:27:34,565 Hand over the rifle, son. 569 00:27:34,783 --> 00:27:39,005 ♪ 570 00:27:39,179 --> 00:27:40,615 Mornin' fellas. 571 00:27:40,833 --> 00:27:42,661 [CLATTERING] 572 00:27:43,487 --> 00:27:45,098 Whoa, whoa... 573 00:27:45,272 --> 00:27:47,274 U.S. Marshal. 574 00:27:47,448 --> 00:27:49,232 We're not here for you. 575 00:27:49,363 --> 00:27:50,712 Just here for our things. 576 00:27:50,843 --> 00:27:52,409 ROGUE: Hmm. 577 00:27:52,583 --> 00:27:55,108 You'll have to excuse us, Marshal, we're-- 578 00:27:55,282 --> 00:27:56,326 little bit touchy. 579 00:27:56,544 --> 00:27:58,067 Lost good men last night. 580 00:27:58,241 --> 00:28:00,026 So I heard. 581 00:28:00,243 --> 00:28:02,419 Is this the man who ambushed you? 582 00:28:03,507 --> 00:28:07,511 ROGUE: Well, when a man stumbles across a rattlesnake 583 00:28:07,686 --> 00:28:09,209 was he ambushed? 584 00:28:09,383 --> 00:28:10,819 Nah... 585 00:28:10,993 --> 00:28:12,778 But you kill it before it kills you. 586 00:28:12,952 --> 00:28:14,954 - [CHUCKLING] - JOHN: But you didn't kill him. 587 00:28:15,128 --> 00:28:17,826 You left him out to roast. 588 00:28:18,044 --> 00:28:19,959 ROGUE: Yule feels that death 589 00:28:20,089 --> 00:28:23,179 is a mercy, for a man like that. 590 00:28:23,353 --> 00:28:24,920 Yule? 591 00:28:25,094 --> 00:28:26,226 ROGUE: That mercy's gotta be earned 592 00:28:26,400 --> 00:28:28,228 real slow. 593 00:28:32,101 --> 00:28:34,103 He said he killed two of you. 594 00:28:34,234 --> 00:28:35,583 Why do I see three graves? 595 00:28:36,497 --> 00:28:39,718 Oh, I thought maybe I'd throw you in one of them. 596 00:28:39,892 --> 00:28:42,938 [CHUCKLING] [JOHN QUICKLY COCKS GUN] 597 00:28:43,069 --> 00:28:48,335 ♪ [TENSE] ♪ 598 00:28:48,552 --> 00:28:50,076 Give 'em what's theirs. 599 00:28:53,949 --> 00:29:03,916 ♪ [TENSE] ♪ 600 00:29:05,874 --> 00:29:14,840 ♪ 601 00:29:15,057 --> 00:29:16,711 Hyah. 602 00:29:19,409 --> 00:29:22,761 [MIMICS GUNSHOT SOUND] [LAUGHS] 603 00:29:25,807 --> 00:29:32,727 ♪ 604 00:29:32,901 --> 00:29:34,947 BRIG: Oh look c'mon, he just came up on me, 605 00:29:35,121 --> 00:29:36,862 just outta nowhere. 606 00:29:37,036 --> 00:29:38,777 No... [CRYING] 607 00:29:38,951 --> 00:29:41,083 Please have mercy Mr. Watson. 608 00:29:41,214 --> 00:29:42,389 Oh... 609 00:29:42,563 --> 00:29:44,086 but I am. - No!!! 610 00:29:44,217 --> 00:29:46,306 [GUNSHOT] 611 00:29:48,221 --> 00:29:54,923 ♪ ♪ 612 00:29:55,141 --> 00:29:56,751 JOHN: Why do these men keep trying to kill ya? 613 00:29:58,144 --> 00:29:59,798 DEADEYE: My brother. 614 00:29:59,972 --> 00:30:01,408 BUGLE: Your brother? 615 00:30:01,582 --> 00:30:03,192 You mean, there's two of ya? 616 00:30:03,366 --> 00:30:05,542 Good grief, that's all the world needed. 617 00:30:05,760 --> 00:30:08,545 Wait... you mean Yule's your brother? 618 00:30:08,676 --> 00:30:11,026 You've heard of Jacob and Esau? 619 00:30:11,200 --> 00:30:14,073 Ha, more like Cain and Abel to me. 620 00:30:14,203 --> 00:30:16,162 JOHN: I reckon we better get into town before nightfall 621 00:30:16,336 --> 00:30:17,685 or trouble's gonna find us. 622 00:30:17,859 --> 00:30:19,905 Let's go, hyah. 623 00:30:20,122 --> 00:30:23,647 ♪ 624 00:30:23,865 --> 00:30:25,388 ROGUE: Hurry up, boys. 625 00:30:25,519 --> 00:30:27,651 They can't be too far ahead. 626 00:30:27,782 --> 00:30:30,524 I'll get the others; meet at Absolem's Hill. 627 00:30:30,698 --> 00:30:36,443 ♪ 628 00:30:37,705 --> 00:30:40,012 [HORSES NEIGH] 629 00:30:48,020 --> 00:30:49,978 [WIND BLOWS] 630 00:30:50,152 --> 00:30:52,154 BUGLE: It's a ghost town. 631 00:30:52,981 --> 00:30:55,897 ♪ ♪ 632 00:30:56,071 --> 00:30:58,160 Your brother, huh? 633 00:31:00,771 --> 00:31:02,730 Why does he want you dead? 634 00:31:03,905 --> 00:31:06,125 Because I'm him, and not him. 635 00:31:08,910 --> 00:31:10,129 First, he's a prisoner. 636 00:31:10,346 --> 00:31:11,826 Now he's a poet. 637 00:31:12,000 --> 00:31:14,046 Explanations later, right now, we survive. 638 00:31:15,395 --> 00:31:17,397 All right, I'll head up the main street. 639 00:31:17,571 --> 00:31:20,356 You two go around the back, and I'll meet you at that bank. 640 00:31:20,487 --> 00:31:21,923 Buge... 641 00:31:22,097 --> 00:31:24,056 I'll see you on the other side. 642 00:31:27,537 --> 00:31:29,365 DEADEYE: Hey, easy Bugle. 643 00:31:29,539 --> 00:31:31,237 That's Deputy Marshal, to you. 644 00:31:31,411 --> 00:31:38,722 ♪ 645 00:31:43,118 --> 00:31:52,911 ♪ 646 00:32:00,092 --> 00:32:02,529 [GUNSHOT] - MAN: Who are you? 647 00:32:03,922 --> 00:32:07,186 [GUN COCKS] Who are you? 648 00:32:07,360 --> 00:32:08,883 State your business. 649 00:32:09,057 --> 00:32:11,755 U.S. Marshal, John Breaker. 650 00:32:11,886 --> 00:32:14,062 Your son. 651 00:32:14,236 --> 00:32:15,150 John? 652 00:32:15,368 --> 00:32:16,369 Hello, father. 653 00:32:16,586 --> 00:32:18,066 John, it's you! 654 00:32:18,240 --> 00:32:21,156 [EXCLAIMING] - Oh, hello sis! 655 00:32:21,374 --> 00:32:23,332 [LAUGHING] 656 00:32:23,506 --> 00:32:25,769 John, I never would've hoped- 657 00:32:25,944 --> 00:32:27,946 Well, it's good to see you, Char. 658 00:32:28,772 --> 00:32:31,166 [HORSE NEIGHS IN DISTANCE] 659 00:32:31,340 --> 00:32:32,646 ♪ [TENSE] ♪ 660 00:32:32,820 --> 00:32:37,042 ♪ 661 00:32:37,216 --> 00:32:38,086 Charlotte! 662 00:32:38,260 --> 00:32:39,783 John, get inside. 663 00:32:39,958 --> 00:32:41,960 ROGUE: There they are hyah! 664 00:32:43,439 --> 00:32:45,093 Get ready, boys! 665 00:32:46,747 --> 00:32:52,274 ♪ ♪ 666 00:32:52,448 --> 00:32:53,928 Bugle's out at the back. 667 00:32:54,146 --> 00:32:56,017 [HORSES APPROACHING] 668 00:32:56,148 --> 00:32:58,672 - Help me! - Yeah. 669 00:33:00,282 --> 00:33:02,023 - John... - JOHN: Bugle's out back, dad, 670 00:33:02,154 --> 00:33:03,372 with a prisoner. 671 00:33:03,503 --> 00:33:04,591 - Prisoner? - C'mon. 672 00:33:04,808 --> 00:33:06,158 What's going on? 673 00:33:06,332 --> 00:33:07,028 CHARLOTTE: Chuck, go to the door. 674 00:33:07,202 --> 00:33:08,987 I'll cover you. 675 00:33:10,205 --> 00:33:12,947 ♪ 676 00:33:13,165 --> 00:33:14,122 I'm going upstairs. 677 00:33:14,340 --> 00:33:15,776 MAN: The old man, shoot him! 678 00:33:15,950 --> 00:33:17,256 They're already there. 679 00:33:17,430 --> 00:33:20,346 [GUNFIRE] 680 00:33:20,520 --> 00:33:22,565 ♪ 681 00:33:22,783 --> 00:33:24,480 They gotta be close. 682 00:33:24,611 --> 00:33:25,568 Bugle! 683 00:33:25,786 --> 00:33:27,831 [GUNFIRE] 684 00:33:27,962 --> 00:33:29,094 [GRUNT] 685 00:33:29,311 --> 00:33:31,835 [GUNFIRE] 686 00:33:32,010 --> 00:33:32,793 Char! 687 00:33:32,967 --> 00:33:34,447 Cover me! 688 00:33:34,577 --> 00:33:36,231 [COCKS GUN] Bugle! 689 00:33:36,405 --> 00:33:38,320 [GUNSHOT] 690 00:33:39,800 --> 00:33:44,152 [GUNFIRE] 691 00:33:48,852 --> 00:33:56,338 [GUNFIRE CONTINUES] 692 00:33:57,383 --> 00:33:58,819 [CLATTERING] 693 00:33:58,993 --> 00:34:04,390 [GUNFIRE] 694 00:34:04,564 --> 00:34:05,608 C'mon, John! 695 00:34:05,826 --> 00:34:11,179 [GUNFIRE] 696 00:34:12,528 --> 00:34:13,573 BUGLE: Go, go, go! 697 00:34:13,747 --> 00:34:15,053 Get in there! 698 00:34:15,183 --> 00:34:17,185 [GUNFIRE] 699 00:34:17,359 --> 00:34:18,621 Come! 700 00:34:18,839 --> 00:34:20,710 [GUNFIRE] 701 00:34:20,884 --> 00:34:22,408 JOHN: Almost there. 702 00:34:24,366 --> 00:34:28,849 [GUNFIRE] 703 00:34:30,024 --> 00:34:33,419 ♪ 704 00:34:33,593 --> 00:34:34,855 It's Yule! 705 00:34:35,029 --> 00:34:36,291 [CHUCKLING] [COCKS GUN] 706 00:34:36,509 --> 00:34:37,423 No!!! 707 00:34:37,597 --> 00:34:39,077 No, don't- 708 00:34:40,252 --> 00:34:41,818 [GUN COCKS] 709 00:34:42,036 --> 00:34:43,037 [GUNFIRE] 710 00:34:43,211 --> 00:34:44,517 Let's regroup at the livery! 711 00:34:44,691 --> 00:34:46,258 - What happened? - Yule! 712 00:34:46,388 --> 00:34:48,608 It's his brother; it's not who you think it is. 713 00:34:48,782 --> 00:34:50,784 Thisis your prisoner? 714 00:34:51,567 --> 00:34:53,439 [CHUCKLING] 715 00:34:56,224 --> 00:34:58,226 Chuck, up front. 716 00:34:59,140 --> 00:35:02,491 ♪ 717 00:35:02,709 --> 00:35:05,712 Hmph, watch out front, old friend. 718 00:35:06,495 --> 00:35:08,236 Hmm? 719 00:35:12,893 --> 00:35:16,288 Not to say I'm ungrateful son, but please consider my surprise 720 00:35:16,462 --> 00:35:18,246 when I ask... 721 00:35:18,464 --> 00:35:19,900 what are you doing here? 722 00:35:20,074 --> 00:35:21,075 And with him? 723 00:35:21,293 --> 00:35:22,555 Serving a warrant. 724 00:35:22,729 --> 00:35:24,078 So you bring him here? 725 00:35:24,252 --> 00:35:26,124 To a Marshal McKosky. 726 00:35:29,605 --> 00:35:30,998 Henry... 727 00:35:31,172 --> 00:35:33,218 Henry Bronson? 728 00:35:33,435 --> 00:35:35,655 It's uncanny. - THADDEUS: Well, you really... 729 00:35:35,829 --> 00:35:37,178 put a snake in our barrel, John. 730 00:35:37,396 --> 00:35:38,614 We now have 731 00:35:38,788 --> 00:35:41,835 the twin of the meanest, evilest 732 00:35:41,965 --> 00:35:43,053 most vile man- 733 00:35:43,184 --> 00:35:45,795 No, monster, that I've ever met. 734 00:35:45,969 --> 00:35:47,449 Twin? 735 00:35:47,580 --> 00:35:49,495 Oh, we're just learning on the go. 736 00:35:49,669 --> 00:35:51,540 By the way, good to see you again, Buge. 737 00:35:51,671 --> 00:35:53,325 It's good to see you, Judge. 738 00:35:53,499 --> 00:35:55,065 Buge, you remember Char, 739 00:35:55,283 --> 00:35:57,024 of course. 740 00:35:58,286 --> 00:36:00,549 - Hello, Charlotte. - Hey, Buge. 741 00:36:00,723 --> 00:36:02,812 [LAUGHS] THADDEUS: Never in a million 742 00:36:03,030 --> 00:36:06,468 bets would I have bet on the idea that you'd ride up 743 00:36:06,642 --> 00:36:08,775 into all of this. 744 00:36:08,992 --> 00:36:10,298 Likewise, dad. 745 00:36:10,472 --> 00:36:12,344 [LAUGHTER] 746 00:36:13,867 --> 00:36:15,347 Likewise. 747 00:36:16,391 --> 00:36:18,350 CHARLOTTE: Food's ready, come and get it. 748 00:36:19,699 --> 00:36:21,309 [SIGHS] 749 00:36:21,440 --> 00:36:23,224 - JOHN: Eat. - Oh, I could bite 750 00:36:23,355 --> 00:36:25,357 the head off a turkey vulture, I'm so hungry. 751 00:36:27,707 --> 00:36:29,622 So that's what everyone's dying over? 752 00:36:33,234 --> 00:36:35,541 My brother didn't give a penny about the gold. 753 00:36:35,715 --> 00:36:37,195 At this point 754 00:36:37,369 --> 00:36:39,066 he just wants to make that judge pay. 755 00:36:39,197 --> 00:36:41,199 Pay, pay for what? 756 00:36:42,678 --> 00:36:44,724 For standin' in his way, of course. 757 00:36:45,986 --> 00:36:47,553 Huh. 758 00:36:48,771 --> 00:36:50,425 Yeah, my dad dealt with... 759 00:36:50,556 --> 00:36:52,558 every type of outlaw. 760 00:36:53,646 --> 00:36:56,039 But he always talked about their misfortunes and their... 761 00:36:56,214 --> 00:36:59,086 humanity despite their sins, but your brother... 762 00:37:00,740 --> 00:37:02,698 He calls him, a monster. 763 00:37:05,919 --> 00:37:08,226 DEADEYE: A monster, huh? 764 00:37:10,489 --> 00:37:12,404 He'd take that as a compliment. 765 00:37:13,927 --> 00:37:15,581 Wanted to kill this town. 766 00:37:15,711 --> 00:37:17,322 Then, the county. 767 00:37:17,452 --> 00:37:19,106 Burn down the whole state. 768 00:37:21,282 --> 00:37:24,720 ♪ 769 00:37:24,938 --> 00:37:27,419 He wanted people to fear his name across the nation. 770 00:37:27,593 --> 00:37:29,029 He wanted your grandkid's 771 00:37:29,159 --> 00:37:31,771 grandkids to remember his name. 772 00:37:33,860 --> 00:37:35,383 Monster... 773 00:37:36,819 --> 00:37:38,517 Yeah. 774 00:37:38,691 --> 00:37:40,475 Why are you two at odds? 775 00:37:40,606 --> 00:37:43,609 DEADEYE: I'm just small time, my ambition extends from 776 00:37:43,783 --> 00:37:46,089 my hand to my mouth, my pocket to my glass of whiskey. 777 00:37:46,220 --> 00:37:48,396 What would I want with a dead town? 778 00:37:49,615 --> 00:37:51,181 As soon as I was out of his 779 00:37:51,356 --> 00:37:53,445 sight he started murdering people in myname. 780 00:37:54,097 --> 00:37:55,708 Blamin' it on me. 781 00:37:55,882 --> 00:37:57,666 I couldn't go 100 miles without seeing 100 wanted 782 00:37:57,797 --> 00:37:59,538 posters, "Wanted Dead or Alive." 783 00:37:59,712 --> 00:38:01,104 JOHN: So the warrant that I served 784 00:38:01,279 --> 00:38:03,019 should've been for your brother, not you. 785 00:38:03,237 --> 00:38:05,370 DEADEYE: The whole thing fell apart when ah- 786 00:38:05,544 --> 00:38:08,024 some drunk in St. Louis forked me in the eye, but- 787 00:38:08,198 --> 00:38:09,983 Why didn't he just shoot you when you were in the desert? 788 00:38:10,157 --> 00:38:12,551 DEADEYE: Hey, well... 789 00:38:12,681 --> 00:38:14,553 for Yule... 790 00:38:14,727 --> 00:38:16,424 dead is dead. 791 00:38:16,555 --> 00:38:17,817 It's mercy. 792 00:38:17,947 --> 00:38:19,688 The torment is over. 793 00:38:19,862 --> 00:38:22,474 If you can string someone along to the brink... 794 00:38:22,604 --> 00:38:24,389 Yeah... 795 00:38:24,519 --> 00:38:26,826 Now, that's the game; at least the one he plays. 796 00:38:27,000 --> 00:38:29,655 ♪ 797 00:38:29,785 --> 00:38:31,352 JOHN: If you 798 00:38:31,483 --> 00:38:33,093 claim to be the man that you are, innocent. 799 00:38:33,223 --> 00:38:35,748 Well, I didn't say I was innocent. 800 00:38:35,922 --> 00:38:37,489 I said I'm not my brother. 801 00:38:37,663 --> 00:38:38,620 JOHN: So then, why don't you just 802 00:38:38,794 --> 00:38:40,318 level with the law? 803 00:38:40,492 --> 00:38:42,102 [LAUGHING] Level with the law. 804 00:38:42,320 --> 00:38:43,930 Level with the law. 805 00:38:44,104 --> 00:38:45,497 [LAUGHING] 806 00:38:45,671 --> 00:38:46,846 Level with the law. 807 00:38:47,020 --> 00:38:48,064 Tell me you did it to yourself 808 00:38:48,282 --> 00:38:49,718 and I'll be impressed. 809 00:38:49,849 --> 00:38:51,459 DEADEYE: Yeah, I done wrong. 810 00:38:51,590 --> 00:38:52,765 Hmph. 811 00:38:52,939 --> 00:38:54,680 But the greatest crime I committed 812 00:38:54,854 --> 00:38:56,769 was just lookin' like my brother. 813 00:38:58,074 --> 00:38:59,772 Follow me. 814 00:39:01,730 --> 00:39:04,037 Look for any weakness, boys. 815 00:39:06,039 --> 00:39:08,563 ♪ 816 00:39:08,737 --> 00:39:10,260 DEADEYE: Keep me safe, Marshal. 817 00:39:10,435 --> 00:39:12,045 JOHN: The vault is the safest place. 818 00:39:13,220 --> 00:39:16,528 [DOOR CLOSING] DEADEYE: Nowhere's safe. 819 00:39:18,791 --> 00:39:21,228 JOHN: I think the best plan of escape is to leave at 820 00:39:21,359 --> 00:39:23,622 the dark hour just before dawn. - THADDEUS: Hmm. 821 00:39:23,839 --> 00:39:25,972 That's smart, son, less trouble to be had then. 822 00:39:26,189 --> 00:39:27,800 Do you have any horses? 823 00:39:28,017 --> 00:39:29,715 No, not anymore. 824 00:39:29,889 --> 00:39:31,064 JOHN: Ours ran away. 825 00:39:31,238 --> 00:39:33,066 Bugle hid theirs, that leaves us two. 826 00:39:33,240 --> 00:39:34,850 Why don't you and Charlotte take them? 827 00:39:35,068 --> 00:39:36,852 As soon as we clear this place out you can get some help. 828 00:39:36,983 --> 00:39:39,028 - John... - What do we do with him? 829 00:39:40,769 --> 00:39:42,554 What about him? 830 00:39:42,728 --> 00:39:44,425 Well, you knew who he was. - THADDEUS: Him and his brother 831 00:39:44,599 --> 00:39:47,036 came over the border half a year back. 832 00:39:47,210 --> 00:39:50,562 What I gather, they came over together but quickly grew apart. 833 00:39:51,476 --> 00:39:53,173 His brother wants him dead. 834 00:39:53,347 --> 00:39:56,306 Hmm, they're the opposite sides of the same evil. 835 00:39:56,481 --> 00:39:59,135 They attract bad but repel each other. 836 00:39:59,266 --> 00:40:02,051 I suppose family's tricky enough without being a 837 00:40:02,225 --> 00:40:04,750 pack of murderers. - He's a burden. 838 00:40:05,968 --> 00:40:07,317 No, he's an asset. 839 00:40:07,492 --> 00:40:09,102 Or could be against his brother. 840 00:40:09,276 --> 00:40:10,930 That's up to Marshal Mckosky to decide. 841 00:40:11,060 --> 00:40:12,801 Where is he? 842 00:40:12,975 --> 00:40:14,586 He's dead. 843 00:40:15,630 --> 00:40:18,459 ♪ 844 00:40:18,633 --> 00:40:20,113 You know, John, I gotta stay. 845 00:40:20,243 --> 00:40:21,201 - Father. - THADDEUS: No, you leave your 846 00:40:21,375 --> 00:40:22,550 prisoner with me. 847 00:40:22,724 --> 00:40:23,508 You did right to bring him here. 848 00:40:23,682 --> 00:40:24,770 We all go together, 849 00:40:24,987 --> 00:40:26,162 that's final. - I'm sorry, no. 850 00:40:26,293 --> 00:40:27,033 - Father! - Father... 851 00:40:27,250 --> 00:40:28,338 Father, father. 852 00:40:28,469 --> 00:40:29,688 Son, how many times do I gotta 853 00:40:29,818 --> 00:40:31,951 tell ya to call me pa or pops? 854 00:40:32,168 --> 00:40:34,649 If you're feeling especially tender... 855 00:40:34,867 --> 00:40:35,607 daddy. 856 00:40:35,781 --> 00:40:37,826 ♪ 857 00:40:38,000 --> 00:40:41,613 No... just call me Judge. 858 00:40:41,787 --> 00:40:42,962 Anything but "father." 859 00:40:43,136 --> 00:40:45,138 I'm not as Old Testament as all that. 860 00:40:46,444 --> 00:40:48,358 What is this fight all about, for what? 861 00:40:48,533 --> 00:40:50,404 The vault? - The vault? 862 00:40:50,622 --> 00:40:52,667 Is it worth dying over? 863 00:40:52,885 --> 00:40:55,017 For you, your daughter, my sister? 864 00:40:55,148 --> 00:40:57,193 Yule wants the vault! 865 00:40:57,367 --> 00:41:00,240 We, your sister and I, are fighting 866 00:41:00,458 --> 00:41:01,894 for this town. 867 00:41:02,068 --> 00:41:03,809 What it stands for. 868 00:41:03,983 --> 00:41:05,375 What losing it would mean. 869 00:41:05,506 --> 00:41:07,247 It's a bunch of buildings. 870 00:41:08,901 --> 00:41:10,598 John... 871 00:41:11,469 --> 00:41:13,645 War is a real estate business. 872 00:41:15,560 --> 00:41:17,779 You of all people, know that. - Dad... 873 00:41:17,953 --> 00:41:20,652 THADDEUS: How many times have you risked your life for a hill? 874 00:41:20,782 --> 00:41:22,044 Won it? 875 00:41:22,262 --> 00:41:24,656 Then marched away the next day, huh? 876 00:41:26,222 --> 00:41:27,920 The hill isn't the point. 877 00:41:28,050 --> 00:41:31,489 The point is showing the enemy 878 00:41:31,706 --> 00:41:34,100 that they can't always win. 879 00:41:37,016 --> 00:41:39,322 This bank is my hill. 880 00:41:40,236 --> 00:41:41,542 Oh, this is about principle. 881 00:41:41,716 --> 00:41:42,630 THADDEUS: No! 882 00:41:42,848 --> 00:41:43,805 It's about what's right. 883 00:41:43,979 --> 00:41:45,938 No, it's a lost cause. 884 00:41:47,113 --> 00:41:48,462 Son... 885 00:41:48,636 --> 00:41:50,812 that gold in there is meant for farming, 886 00:41:50,986 --> 00:41:53,075 for churches, for families, 887 00:41:53,293 --> 00:41:55,164 for life! 888 00:42:01,388 --> 00:42:04,565 There's a monster out there that has 889 00:42:04,783 --> 00:42:08,090 killed or driven off every God-created creature 890 00:42:08,264 --> 00:42:09,962 in this man-forsaken town. 891 00:42:10,179 --> 00:42:13,356 I mean, the army is gone, the marshal is dead. 892 00:42:13,531 --> 00:42:15,837 And I will not amputate this place 893 00:42:16,011 --> 00:42:17,578 from the land of the living. 894 00:42:17,709 --> 00:42:20,059 I will not leave it to a pack of murderers. 895 00:42:24,716 --> 00:42:26,761 Well you, and Charlotte and... 896 00:42:27,457 --> 00:42:29,982 Chuck, Chuck Leftfoot. 897 00:42:30,112 --> 00:42:32,419 On account of my limp on my left foot. 898 00:42:33,376 --> 00:42:35,161 And Mr. Leftfoot... 899 00:42:35,988 --> 00:42:38,468 You can't stop what's coming; you know that. 900 00:42:38,599 --> 00:42:40,558 You're barely in their way. 901 00:42:42,472 --> 00:42:44,518 Barely's better than nothing. 902 00:42:45,345 --> 00:42:48,217 ♪ ♪ 903 00:42:53,005 --> 00:42:58,445 ♪ 904 00:42:58,619 --> 00:43:00,882 I'm sorry to hear about your husband. 905 00:43:01,056 --> 00:43:02,580 It's been a while back now. 906 00:43:04,016 --> 00:43:05,583 Years ago. 907 00:43:07,149 --> 00:43:09,369 It's hard to lose someone you love. 908 00:43:11,327 --> 00:43:13,155 It's losing a part of yourself. 909 00:43:14,461 --> 00:43:16,637 JOHN: I will not leave if we all go together, that's final. 910 00:43:16,811 --> 00:43:18,204 THADDEUS: How stubborn can you be? 911 00:43:18,334 --> 00:43:19,597 JOHN: Look in the mirror, dad. 912 00:43:19,771 --> 00:43:21,250 Brother, rock and father, hard place. 913 00:43:21,381 --> 00:43:22,817 They held out longer than I expected. 914 00:43:22,991 --> 00:43:24,689 THADDEUS: I thought you of all 915 00:43:24,819 --> 00:43:26,821 people would understand what I am trying to do here. 916 00:43:26,995 --> 00:43:29,084 No, me of all people know that the cost of a human 917 00:43:29,215 --> 00:43:31,130 life buys you nothing. 918 00:43:32,174 --> 00:43:34,437 Since when has my son considered righteousness 919 00:43:34,612 --> 00:43:36,701 a price too high? - JOHN: Righteousness? 920 00:43:36,918 --> 00:43:39,529 All I see is stubbornness from a stubborn old Judge. 921 00:43:39,704 --> 00:43:41,227 And where are all the men in this town? 922 00:43:41,401 --> 00:43:43,664 I bet the banker will be really glad to hear that you 923 00:43:43,882 --> 00:43:45,579 were willing to die in his stead. 924 00:43:45,753 --> 00:43:47,537 CHARLOTTE: I'm the banker. 925 00:43:47,668 --> 00:43:49,583 And if you think we don't know the price of a human life 926 00:43:49,801 --> 00:43:51,063 we know it all too well. 927 00:43:51,193 --> 00:43:52,368 Everything that's left of my customers 928 00:43:52,542 --> 00:43:53,935 is out that window. 929 00:43:54,066 --> 00:43:56,285 Six feet under in a pine box. 930 00:44:00,072 --> 00:44:03,641 ♪ 931 00:44:03,771 --> 00:44:06,905 I, Uh... 932 00:44:07,035 --> 00:44:09,603 I bought this off a woman making 933 00:44:09,734 --> 00:44:11,997 wood carvings at the train station. 934 00:44:13,738 --> 00:44:15,957 It's a gift... 935 00:44:16,175 --> 00:44:17,829 for my grandchild. 936 00:44:17,959 --> 00:44:20,527 ♪ ♪ 937 00:44:20,701 --> 00:44:22,485 I'm... 938 00:44:22,660 --> 00:44:25,358 I'm a great grandfather? 939 00:44:26,315 --> 00:44:27,926 So, here's my question: 940 00:44:29,101 --> 00:44:32,017 Would you rather her know the man or 941 00:44:32,147 --> 00:44:33,714 know the legend? 942 00:44:33,888 --> 00:44:35,977 [LAUGHS] 943 00:44:36,151 --> 00:44:37,500 It-- It's a her? 944 00:44:37,718 --> 00:44:39,067 I mean a-- a little girl? 945 00:44:39,285 --> 00:44:40,982 Well that's what Bonnie thinks, so we'll find out 946 00:44:41,156 --> 00:44:43,376 when I get back. - Oh. 947 00:44:44,986 --> 00:44:50,600 ♪ ♪ 948 00:44:50,775 --> 00:44:53,473 I would want my great granddaughter to know... 949 00:44:56,084 --> 00:45:00,175 that the price for doing what's right is never too high. 950 00:45:00,306 --> 00:45:02,743 ♪ ♪ 951 00:45:02,874 --> 00:45:04,571 RUFUS: Yee-Hoo! 952 00:45:04,702 --> 00:45:05,659 They're comin' back. 953 00:45:05,833 --> 00:45:07,705 Marshal John Breaker. 954 00:45:09,097 --> 00:45:11,099 [LAUGHTER] 955 00:45:11,317 --> 00:45:13,232 ♪ 956 00:45:13,406 --> 00:45:14,450 [GRUNTS] 957 00:45:14,624 --> 00:45:16,235 Where you goin'? 958 00:45:16,365 --> 00:45:18,063 To count the cost. 959 00:45:18,237 --> 00:45:22,676 ♪ 960 00:45:22,894 --> 00:45:25,723 [FOOTSTEPS] 961 00:45:26,724 --> 00:45:29,074 Bugle, when I say run, run. 962 00:45:29,204 --> 00:45:30,075 Yule Bronson! 963 00:45:30,249 --> 00:45:32,033 I want to talk! 964 00:45:32,164 --> 00:45:34,601 ♪ ♪ 965 00:45:34,819 --> 00:45:36,298 BUGLE: John, you should know- 966 00:45:36,472 --> 00:45:38,039 I know, you're in love with Charlotte again. 967 00:45:38,257 --> 00:45:39,693 How did you know? 968 00:45:39,867 --> 00:45:41,260 Heck of a time for this conversation Buge- 969 00:45:41,390 --> 00:45:43,131 I just didn't want you complaining later about 970 00:45:43,305 --> 00:45:45,090 not getting a confer. - Consider it conferred. 971 00:45:45,220 --> 00:45:46,656 It's just that I never thought I'd see her again. 972 00:45:46,831 --> 00:45:47,788 Well, you may not unless you're focused. 973 00:45:48,006 --> 00:45:49,442 Let's go. 974 00:45:49,616 --> 00:45:52,053 ♪ 975 00:45:52,227 --> 00:45:54,708 It true what they say about 'im? 976 00:45:54,882 --> 00:45:56,536 'Bout to find out. 977 00:45:58,494 --> 00:46:00,453 Just be ready. 978 00:46:00,627 --> 00:46:07,373 ♪ 979 00:46:07,590 --> 00:46:10,158 RUFUS: I told the boss you're a stubborn man. 980 00:46:10,289 --> 00:46:12,247 Didn't I, fellas? 981 00:46:12,421 --> 00:46:14,772 Like father, like son, I suppose. 982 00:46:14,902 --> 00:46:16,686 ♪ ♪ 983 00:46:16,817 --> 00:46:19,385 Don't think I didn't see him up there. 984 00:46:19,559 --> 00:46:21,561 JOHN: Well, I was hoping to have a little talk with your boss. 985 00:46:21,779 --> 00:46:23,650 But I guess he's too big of a 986 00:46:23,781 --> 00:46:25,391 [SHOUTS] coward! 987 00:46:25,608 --> 00:46:26,958 Sends his peons 988 00:46:27,175 --> 00:46:28,611 to parley. 989 00:46:28,829 --> 00:46:32,615 Parley? [CHUCKLING] 990 00:46:32,746 --> 00:46:34,400 ♪ ♪ 991 00:46:34,574 --> 00:46:37,055 He knows you're just a lot of bark, bark, bark 992 00:46:37,229 --> 00:46:38,534 from a corner dog. 993 00:46:38,752 --> 00:46:40,972 - Did he just call us a dog? - Yep. 994 00:46:41,102 --> 00:46:43,061 RUFUS: You're not the first law man to 995 00:46:43,278 --> 00:46:44,976 make demands. 996 00:46:45,150 --> 00:46:47,065 JOHN: I won't have any demands. 997 00:46:47,239 --> 00:46:49,154 Just a question. 998 00:46:50,416 --> 00:46:53,419 If I get the old man to walk away, will you let us 999 00:46:53,636 --> 00:46:55,900 pass peacefully? 1000 00:46:56,117 --> 00:46:57,684 And leave the gold? 1001 00:46:57,858 --> 00:46:59,294 JOHN: You can keep the rocks. 1002 00:46:59,425 --> 00:47:01,906 Just no more death. 1003 00:47:02,036 --> 00:47:05,518 RUFUS: The thing is I'll be willing to oblige. 1004 00:47:06,693 --> 00:47:08,303 The boys and I... 1005 00:47:09,565 --> 00:47:12,525 well, we get excited about all that gold. 1006 00:47:12,699 --> 00:47:15,267 [BOYS LAUGHING] 1007 00:47:15,484 --> 00:47:16,964 But Yule... 1008 00:47:17,182 --> 00:47:19,793 He gets excited about... 1009 00:47:20,011 --> 00:47:22,448 killing your daddy. 1010 00:47:22,665 --> 00:47:23,884 And your sister. 1011 00:47:24,058 --> 00:47:25,277 ♪ 1012 00:47:25,451 --> 00:47:28,193 [CHUCKLING] John Breaker... 1013 00:47:29,585 --> 00:47:32,980 And now all the boss can talk about 1014 00:47:33,154 --> 00:47:37,158 is having the famous John Breaker within his reach. 1015 00:47:38,594 --> 00:47:43,861 Any old outlaw could make history off the death of you. 1016 00:47:44,035 --> 00:47:46,254 [CHUCKLING] 1017 00:47:46,385 --> 00:47:49,562 ♪ [SUSPENSE] ♪ 1018 00:47:49,736 --> 00:47:51,216 JOHN: Well, you tell Yule Bronson 1019 00:47:51,346 --> 00:47:54,567 that the marshal and the deputy are here to stay. 1020 00:47:54,741 --> 00:48:00,442 ♪ 1021 00:48:00,616 --> 00:48:04,664 And make sure he knows that these cornered dogs 1022 00:48:04,838 --> 00:48:06,753 would do a lot more than bark. 1023 00:48:08,711 --> 00:48:10,452 [CHUCKLING] 1024 00:48:10,626 --> 00:48:12,498 [WHISPERS] It's time, Buge- 1025 00:48:12,715 --> 00:48:13,629 [WHISPERS] Time for what? 1026 00:48:13,803 --> 00:48:15,066 [WHISPERS] To run. 1027 00:48:15,196 --> 00:48:16,981 [GUNSHOT] 1028 00:48:17,198 --> 00:48:24,031 [GUNFIRE] 1029 00:48:24,249 --> 00:48:25,772 [GUNSHOT, GROAN] 1030 00:48:25,903 --> 00:48:27,774 Shoot 'em, get 'em! 1031 00:48:27,905 --> 00:48:30,646 [GUNFIRE CONTINUES] 1032 00:48:30,820 --> 00:48:32,213 C'mon Buge-! 1033 00:48:32,344 --> 00:48:33,649 Get 'em! 1034 00:48:33,867 --> 00:48:38,828 [GUNFIRE] 1035 00:48:39,046 --> 00:48:40,526 BUGLE: Get in here. 1036 00:48:40,700 --> 00:48:41,701 RUFUS: Just shoot 'em! 1037 00:48:41,875 --> 00:48:45,879 [GUNFIRE] 1038 00:48:46,053 --> 00:48:47,925 [GUNSHOT] 1039 00:48:49,448 --> 00:48:51,580 See those other two? 1040 00:48:51,711 --> 00:48:54,235 [BULLETS RICOCHET, EXCLAIMS] 1041 00:48:54,366 --> 00:48:56,934 [GUNFIRE] 1042 00:48:57,108 --> 00:48:59,023 JOHN: Dad, he's about to light the bank on fire... 1043 00:48:59,197 --> 00:49:00,763 around the corner! 1044 00:49:00,938 --> 00:49:02,940 Oh, no you don't. [COCKS GUN] 1045 00:49:04,376 --> 00:49:06,117 [GUNFIRE] 1046 00:49:06,291 --> 00:49:07,640 [FIRE CRACKLING, SCREAMING] 1047 00:49:07,814 --> 00:49:09,207 [SHOUTING] 1048 00:49:09,381 --> 00:49:11,731 [GUNSHOT] Got him. 1049 00:49:12,645 --> 00:49:17,650 [GUNFIRE] 1050 00:49:17,780 --> 00:49:19,173 Just shoot 'em! 1051 00:49:19,391 --> 00:49:29,183 [GUNFIRE] 1052 00:49:29,357 --> 00:49:32,186 He just missed me; I'm invincible. 1053 00:49:32,360 --> 00:49:33,840 [GUNFIRE CEASES] 1054 00:49:34,884 --> 00:49:37,017 THADDEUS: They're running. [HORSE NEIGHS] 1055 00:49:37,191 --> 00:49:43,763 ♪ 1056 00:49:48,550 --> 00:49:52,380 The rain falls on the just and the unjust alike. 1057 00:49:52,598 --> 00:49:54,295 Dad. [GROANING] 1058 00:49:54,469 --> 00:49:56,080 Char! 1059 00:49:56,254 --> 00:49:58,082 No, no. 1060 00:49:58,256 --> 00:50:00,519 [PANTING] 1061 00:50:00,649 --> 00:50:02,260 It's still in there. 1062 00:50:02,477 --> 00:50:04,175 The bullet is still in there. [GROANING] 1063 00:50:04,392 --> 00:50:06,133 JOHN: Buge, help me move him. 1064 00:50:06,307 --> 00:50:08,527 Chuck, help me find a knife and some bandages. 1065 00:50:10,877 --> 00:50:14,620 ♪ 1066 00:50:14,794 --> 00:50:16,883 [WHISKEY SLOSHES] 1067 00:50:17,057 --> 00:50:18,711 ♪ 1068 00:50:18,841 --> 00:50:20,539 Who's gonna do it? 1069 00:50:22,715 --> 00:50:23,672 Uh... 1070 00:50:23,803 --> 00:50:25,718 Buge? 1071 00:50:26,719 --> 00:50:28,242 Char? 1072 00:50:28,416 --> 00:50:30,331 Ooh, didn't you pull a bullet out of Buge way back when? 1073 00:50:30,462 --> 00:50:32,029 Yeah. 1074 00:50:32,203 --> 00:50:33,769 But I was mad at him at the time. 1075 00:50:33,943 --> 00:50:35,032 What? 1076 00:50:35,249 --> 00:50:36,729 JOHN: Well, don't look at me. 1077 00:50:36,903 --> 00:50:37,947 I can't even pull a splinter without hacking 1078 00:50:38,122 --> 00:50:39,166 off half my thumb. 1079 00:50:39,340 --> 00:50:40,646 Stop drinking the blade cleaner. 1080 00:50:40,820 --> 00:50:41,995 Char, you gotta do this. 1081 00:50:42,169 --> 00:50:43,344 You're the only one with experience. 1082 00:50:43,518 --> 00:50:45,216 I sew, I don't dig. 1083 00:50:46,391 --> 00:50:48,654 [LAUGHS] Nobody wants to do it. 1084 00:50:48,828 --> 00:50:51,004 But somebody's got to do it all right. 1085 00:50:51,178 --> 00:50:53,137 I dug for gold half my life. 1086 00:50:55,139 --> 00:50:57,097 Guess I can dig for lead, too. 1087 00:50:57,271 --> 00:51:04,800 ♪ 1088 00:51:05,018 --> 00:51:06,498 Ooh. 1089 00:51:07,499 --> 00:51:09,675 [SCREAMING] 1090 00:51:09,849 --> 00:51:14,071 [COYOTES HOWLING] 1091 00:51:16,508 --> 00:51:21,034 ♪ [SINGING] ♪ 1092 00:51:21,208 --> 00:51:25,082 ♪ ...fell into the foaming brine ♪ 1093 00:51:25,212 --> 00:51:29,216 ♪ In the churchyard, in the canyon ♪ 1094 00:51:29,390 --> 00:51:33,002 ♪ Where the myrtle doth entwine ♪ 1095 00:51:33,177 --> 00:51:37,355 ♪ There grow rosies in their posies ♪ 1096 00:51:37,485 --> 00:51:40,271 ♪ Oh my darlin' Clementine ♪ 1097 00:51:48,801 --> 00:51:51,195 You sure have been good to dad since mom died. 1098 00:51:52,544 --> 00:51:54,589 She was his anchor. 1099 00:51:56,287 --> 00:51:58,202 I guess that's what I've become. 1100 00:52:01,683 --> 00:52:03,294 Can't say it 1101 00:52:03,468 --> 00:52:05,383 hasn't been good for me too. 1102 00:52:07,298 --> 00:52:09,996 I just hate seeing you caught up in all his mess. 1103 00:52:11,432 --> 00:52:13,826 John, his mess is my mess. 1104 00:52:14,000 --> 00:52:15,654 The people of this town have supported me 1105 00:52:15,828 --> 00:52:17,308 for a very long time. 1106 00:52:18,657 --> 00:52:20,485 They're my family now, too. 1107 00:52:21,616 --> 00:52:23,575 And I will fight for them. 1108 00:52:25,446 --> 00:52:28,014 I'm a Breaker after all. 1109 00:52:28,145 --> 00:52:29,102 JOHN: Oh, I did... 1110 00:52:29,320 --> 00:52:30,973 miss my sister. 1111 00:52:31,104 --> 00:52:40,983 ♪ ♪ 1112 00:52:41,114 --> 00:52:51,255 ♪ ♪ 1113 00:52:59,437 --> 00:53:00,960 See anything? 1114 00:53:03,092 --> 00:53:06,705 All those graves. 1115 00:53:06,835 --> 00:53:08,707 CHARLOTTE: Those are the bank's graves. 1116 00:53:09,708 --> 00:53:12,580 Miners mostly, who came to us. 1117 00:53:12,711 --> 00:53:13,842 BUGLE: Miners? 1118 00:53:14,016 --> 00:53:15,192 CHARLOTTE: If you're a miner 1119 00:53:15,366 --> 00:53:17,542 this bank is the first sign of safety. 1120 00:53:17,759 --> 00:53:20,240 It's the only hope for miles. 1121 00:53:20,371 --> 00:53:22,982 Haven't had much through here though in a while. 1122 00:53:23,156 --> 00:53:25,376 Not until you and John. 1123 00:53:29,554 --> 00:53:31,382 How did you and John meet? 1124 00:53:31,556 --> 00:53:36,604 ♪ 1125 00:53:36,778 --> 00:53:38,693 He had a warrant for my arrest. 1126 00:53:39,912 --> 00:53:41,522 For what? 1127 00:53:41,740 --> 00:53:43,524 I stole from a farm. 1128 00:53:43,742 --> 00:53:45,613 CHARLOTTE: What? 1129 00:53:45,831 --> 00:53:47,267 What happened? 1130 00:53:47,398 --> 00:53:48,529 He arrested me. 1131 00:53:48,660 --> 00:53:51,053 [LAUGHS] 1132 00:53:51,184 --> 00:53:53,752 Those Breaker boys are one of a kind. 1133 00:53:53,926 --> 00:53:59,366 ♪ 1134 00:54:07,026 --> 00:54:10,290 Our families had gone west. 1135 00:54:10,421 --> 00:54:17,471 But... Water Lilly and me, we loved the east. 1136 00:54:17,645 --> 00:54:20,344 So, after she... 1137 00:54:23,999 --> 00:54:25,958 got sick... 1138 00:54:26,088 --> 00:54:28,221 and after she... 1139 00:54:33,400 --> 00:54:35,489 I was lost. 1140 00:54:35,707 --> 00:54:41,190 ♪ 1141 00:54:41,365 --> 00:54:43,541 I was real lost. 1142 00:54:46,108 --> 00:54:48,372 But John, you know... 1143 00:54:48,589 --> 00:54:52,506 ♪ 1144 00:54:52,637 --> 00:54:54,291 He saw through me. 1145 00:54:57,250 --> 00:54:59,470 He saw that I wasn't bad. 1146 00:55:01,559 --> 00:55:03,169 I was desperate. 1147 00:55:04,910 --> 00:55:08,174 So instead of jail 1148 00:55:08,348 --> 00:55:11,308 he took me to that farmer I stole from. 1149 00:55:12,570 --> 00:55:14,136 [CHUCKLES] 1150 00:55:14,311 --> 00:55:16,138 I worked for that man until 1151 00:55:16,313 --> 00:55:18,140 I paid for what I took. 1152 00:55:18,271 --> 00:55:21,796 ♪ ♪ 1153 00:55:22,014 --> 00:55:24,843 I paid for what I took. 1154 00:55:28,020 --> 00:55:29,978 So... 1155 00:55:30,152 --> 00:55:33,939 here I am eating beans with John's sister 1156 00:55:34,113 --> 00:55:36,333 on a beautiful day. 1157 00:55:37,725 --> 00:55:39,684 CHARLOTTE: In the middle of a siege, 1158 00:55:39,858 --> 00:55:43,165 in the middle of a desert. 1159 00:55:43,383 --> 00:55:45,254 With little hope of escape. 1160 00:55:45,472 --> 00:55:53,350 ♪ 1161 00:55:53,524 --> 00:55:55,787 It's a helpless feeling to not be able to save 1162 00:55:55,961 --> 00:55:57,528 the ones you love. 1163 00:55:59,312 --> 00:56:04,143 ♪ ♪ 1164 00:56:04,361 --> 00:56:07,102 Mark, my Mark... 1165 00:56:07,233 --> 00:56:09,148 You never met him, did you? 1166 00:56:09,322 --> 00:56:11,280 No. 1167 00:56:11,455 --> 00:56:14,762 You're very different men but I... 1168 00:56:14,980 --> 00:56:17,156 I believe you would've loved him. 1169 00:56:18,026 --> 00:56:19,767 Every once and a while when 1170 00:56:19,898 --> 00:56:23,641 a man fell sick Mark would lend a hand down at the mine. 1171 00:56:23,815 --> 00:56:28,559 And out here in a new town everybody depends on everybody. 1172 00:56:30,952 --> 00:56:34,347 And one day... 1173 00:56:34,521 --> 00:56:37,785 the mine came down on itself. 1174 00:56:38,003 --> 00:56:39,918 And it just so happened it was the mine where Mark 1175 00:56:40,048 --> 00:56:41,789 was lending a hand. 1176 00:56:42,007 --> 00:56:48,230 ♪ 1177 00:56:48,361 --> 00:56:52,017 I waited until they cleared all the rocks 1178 00:56:52,234 --> 00:56:56,413 away to be sure, but... 1179 00:56:56,630 --> 00:56:58,806 As soon as it happened, I knew. 1180 00:56:59,024 --> 00:57:06,684 ♪ 1181 00:57:06,858 --> 00:57:09,556 It's a helpless feeling not to be able to... 1182 00:57:09,730 --> 00:57:11,950 save the ones you love. 1183 00:57:15,910 --> 00:57:18,130 Makes it hard to love again. 1184 00:57:18,304 --> 00:57:26,530 ♪ 1185 00:57:26,660 --> 00:57:29,141 Hard but not impossible. 1186 00:57:29,315 --> 00:57:38,542 ♪ 1187 00:57:41,675 --> 00:57:43,068 JOHN: All right, we hit him hard. 1188 00:57:43,242 --> 00:57:44,896 Harder than expected. 1189 00:57:45,113 --> 00:57:46,854 They've been slow to get up, so we know 1190 00:57:47,028 --> 00:57:48,377 they're gonna get us tonight. 1191 00:57:48,508 --> 00:57:50,292 At this rate of fire we've got one fight, 1192 00:57:50,467 --> 00:57:52,294 maybe two before we're out of bullets. 1193 00:57:52,512 --> 00:57:54,862 We've got another day tops till we're out of food. 1194 00:57:54,993 --> 00:57:57,082 Two for water. 1195 00:57:57,256 --> 00:57:58,649 What about the judge? 1196 00:57:58,823 --> 00:58:00,433 CHARLOTTE: No fever, no problem. 1197 00:58:00,607 --> 00:58:02,391 I think we've got the bleeding under control. 1198 00:58:02,522 --> 00:58:03,741 All right, let's give him a gun. 1199 00:58:03,915 --> 00:58:05,438 John, dad needs to rest. 1200 00:58:05,612 --> 00:58:06,744 We can't depend on him right now. 1201 00:58:06,918 --> 00:58:08,267 I'm not talking about dad. 1202 00:58:08,441 --> 00:58:10,269 BUGLE: No way. 1203 00:58:10,443 --> 00:58:12,271 JOHN: His fight is our fight. - You can't be serious. 1204 00:58:12,445 --> 00:58:13,794 CHARLOTTE: He'll shoot us in the back the first 1205 00:58:13,968 --> 00:58:15,796 chance he gets. - JOHN: We die, he dies. 1206 00:58:15,927 --> 00:58:17,276 That was proven to him in the desert. 1207 00:58:17,450 --> 00:58:18,930 BUGLE: He's got nothing to gain. 1208 00:58:19,104 --> 00:58:22,542 He's a dead man walking, whether we win or lose. 1209 00:58:22,673 --> 00:58:24,370 It's a mistake to think that- - CHUCK: Shh! 1210 00:58:26,633 --> 00:58:29,506 [MAN SINGING OUTSIDE] 1211 00:58:29,680 --> 00:58:32,552 ♪ Oh my darlin' Clementine ♪ 1212 00:58:32,683 --> 00:58:37,035 [CONTINUES SINGING] 1213 00:58:37,209 --> 00:58:39,080 It's Old Bill Shoemaker. 1214 00:58:39,254 --> 00:58:41,474 ♪ Clementine ♪ 1215 00:58:41,605 --> 00:58:45,130 ♪ Oh my darlin', Oh my darlin' ♪ 1216 00:58:45,347 --> 00:58:46,653 He'll never make it. 1217 00:58:46,827 --> 00:58:48,350 [HOOVES POUNDING] 1218 00:58:48,525 --> 00:58:49,656 They're already here. 1219 00:58:49,874 --> 00:58:51,528 [HORSE NEIGHS] 1220 00:58:52,920 --> 00:58:54,226 [LAUGHTER] 1221 00:58:54,443 --> 00:58:56,315 ROGUE: Look what we got here, boys! 1222 00:58:56,489 --> 00:58:57,795 JOHN: All right... 1223 00:58:57,969 --> 00:58:59,840 you go upstairs, stay down, and don't fire 1224 00:59:00,014 --> 00:59:01,625 unless they head this way. 1225 00:59:01,799 --> 00:59:03,931 Buge- you and I will go out back. 1226 00:59:04,105 --> 00:59:04,976 Chuck... 1227 00:59:05,193 --> 00:59:06,543 you stay here. 1228 00:59:06,717 --> 00:59:08,240 And if they come through that door 1229 00:59:08,414 --> 00:59:10,547 you blast them to kingdom come. 1230 00:59:13,593 --> 00:59:15,813 ROGUE: Hand over the gold, old man. 1231 00:59:15,943 --> 00:59:17,336 OLD MAN SHOEMAKER: Leave me alone! 1232 00:59:17,554 --> 00:59:18,946 I worked hard for this gold. 1233 00:59:19,120 --> 00:59:20,644 ROGUE: You hear that, fellas? 1234 00:59:20,818 --> 00:59:22,994 This old boy worked hard. [LAUGHTER] 1235 00:59:23,168 --> 00:59:24,604 All right, enough. 1236 00:59:24,778 --> 00:59:25,953 ♪ 1237 00:59:26,127 --> 00:59:27,346 [GUN COCKS] 1238 00:59:27,520 --> 00:59:28,695 Mercy... OLD MAN SHOEMAKER: Wait! 1239 00:59:28,913 --> 00:59:30,610 No- [GUNSHOT] 1240 00:59:30,784 --> 00:59:34,266 ♪ 1241 00:59:34,396 --> 00:59:35,659 [GUN COCKS] 1242 00:59:35,833 --> 00:59:40,577 ♪ [SUSPENSE] ♪ 1243 00:59:40,707 --> 00:59:49,107 ♪ ♪ 1244 00:59:51,805 --> 00:59:53,328 CHUCK: I heard a shot. 1245 00:59:53,546 --> 00:59:55,113 Tell me he made it. 1246 00:59:56,723 --> 00:59:58,203 Murdering, theivin' 1247 00:59:58,377 --> 01:00:00,118 sons of nightriders. 1248 01:00:00,292 --> 01:00:03,121 He never had a chance. 1249 01:00:04,818 --> 01:00:06,690 THADDEUS: What's all the shooting about? 1250 01:00:06,820 --> 01:00:08,648 Anybody hurt? - Dad. 1251 01:00:08,822 --> 01:00:09,997 Dad, dad! 1252 01:00:10,171 --> 01:00:11,520 Whoa... 1253 01:00:11,738 --> 01:00:13,305 [GRUNTING] 1254 01:00:13,479 --> 01:00:15,524 ♪ 1255 01:00:15,742 --> 01:00:17,265 [PANTING] 1256 01:00:17,483 --> 01:00:18,615 Dad, you're burnin' up. 1257 01:00:18,789 --> 01:00:20,486 CHUCK: Another miner, judge. 1258 01:00:22,183 --> 01:00:25,056 Another grave for nothing. 1259 01:00:25,230 --> 01:00:26,884 Another man scratchin' his life away... 1260 01:00:27,014 --> 01:00:28,494 just to be shot in the back. 1261 01:00:28,668 --> 01:00:31,062 CHARLOTTE: Dad! 1262 01:00:31,236 --> 01:00:33,107 He's bleeding again. 1263 01:00:35,457 --> 01:00:36,676 He needs to see 1264 01:00:36,850 --> 01:00:38,069 a doctor fast. 1265 01:00:38,243 --> 01:00:40,245 Where's Bugle? 1266 01:00:40,462 --> 01:00:42,073 ROGUE: Hey, Marshal? 1267 01:00:42,203 --> 01:00:44,336 Got something of yours. 1268 01:00:47,992 --> 01:00:49,646 Where's Bugle?! 1269 01:00:49,863 --> 01:00:51,560 ROGUE: Is that his name? 1270 01:00:51,735 --> 01:00:52,997 Is he alive? 1271 01:00:53,171 --> 01:00:55,347 Yule Bronson don't strike deals. 1272 01:00:56,130 --> 01:00:57,828 ROGUE: He's alive for now. 1273 01:00:58,002 --> 01:01:00,613 He's alive, dad. - He's bait. 1274 01:01:00,831 --> 01:01:02,963 He's my brother. 1275 01:01:03,137 --> 01:01:04,965 ROGUE: Parlay at midnight. 1276 01:01:05,096 --> 01:01:06,358 Be alone. 1277 01:01:06,532 --> 01:01:09,013 ♪ 1278 01:01:09,187 --> 01:01:13,887 [COYOTES HOWL] 1279 01:01:14,105 --> 01:01:17,543 ♪ 1280 01:01:17,717 --> 01:01:18,979 [DOOR CLOSES] 1281 01:01:19,110 --> 01:01:20,764 ♪ ♪ 1282 01:01:20,938 --> 01:01:23,549 You've got quite a family. 1283 01:01:23,723 --> 01:01:27,031 Well, you haven't met the half of them. 1284 01:01:28,119 --> 01:01:29,381 Where's Bugle? 1285 01:01:29,555 --> 01:01:31,644 ROGUE: With the boss. 1286 01:01:31,862 --> 01:01:33,602 Where's the boss? 1287 01:01:33,777 --> 01:01:35,474 Watchin'... 1288 01:01:35,648 --> 01:01:37,432 JOHN: Where is he? 1289 01:01:37,563 --> 01:01:39,217 I haven't had the pleasure. 1290 01:01:39,391 --> 01:01:41,480 I would love the chance... 1291 01:01:41,654 --> 01:01:43,351 Chance to what? 1292 01:01:43,482 --> 01:01:50,054 ♪ ♪ 1293 01:01:50,184 --> 01:01:53,144 Just return the gold and we'll release your friend. 1294 01:01:53,361 --> 01:01:55,102 If you hurt him... 1295 01:01:56,321 --> 01:01:58,671 You got till sunrise or we'll drop that deputy's body 1296 01:01:58,845 --> 01:02:00,934 right here in the street. 1297 01:02:01,108 --> 01:02:02,806 Try to get him before the buzzards. 1298 01:02:02,980 --> 01:02:04,938 They can be nasty. 1299 01:02:05,156 --> 01:02:12,250 ♪ 1300 01:02:12,380 --> 01:02:14,121 [EXHALES WITH ANGST] 1301 01:02:14,339 --> 01:02:20,171 ♪ 1302 01:02:20,345 --> 01:02:22,521 JOHN: That's it... we're trading the gold for Bugle. 1303 01:02:22,695 --> 01:02:24,131 John, we can't. 1304 01:02:24,349 --> 01:02:26,177 If we don't they'll kill him, dad. 1305 01:02:26,394 --> 01:02:27,395 - THADDEUS: Son... - JOHN: No, no, no. 1306 01:02:27,613 --> 01:02:28,919 This is not negotiable. 1307 01:02:29,093 --> 01:02:31,443 It's a human life for a bunch of rocks. 1308 01:02:35,316 --> 01:02:37,057 Show him the vault. 1309 01:02:37,231 --> 01:02:40,800 [VAULT UNLOCKING] 1310 01:02:40,931 --> 01:02:43,107 [FOOTSTEPS] 1311 01:02:43,281 --> 01:02:48,939 [SNORING] 1312 01:02:55,423 --> 01:02:58,644 [CHEST CREAKS OPEN] 1313 01:03:00,994 --> 01:03:02,517 - JOHN: Char, I don't- - Charlotte: Shh! 1314 01:03:02,691 --> 01:03:04,476 Let's talk outside. 1315 01:03:08,132 --> 01:03:10,830 [SNORING CONTINUES] 1316 01:03:10,961 --> 01:03:12,832 [CHEST LOCKS] 1317 01:03:13,006 --> 01:03:14,965 ♪ 1318 01:03:15,095 --> 01:03:17,445 [SIGHS] 1319 01:03:17,576 --> 01:03:20,971 ♪ ♪ 1320 01:03:21,145 --> 01:03:25,410 [DOOR CREAKS CLOSED] 1321 01:03:26,846 --> 01:03:29,370 ♪ 1322 01:03:29,501 --> 01:03:30,763 JOHN: All this violence 1323 01:03:30,937 --> 01:03:32,243 for an empty vault. 1324 01:03:32,373 --> 01:03:33,548 THADDEUS: We never... 1325 01:03:33,722 --> 01:03:35,463 said there was gold in the vault. 1326 01:03:35,681 --> 01:03:38,249 All the men that I've killed to bring Deadeye here! 1327 01:03:38,423 --> 01:03:40,294 All the men that I've killed for an empty vault! 1328 01:03:40,512 --> 01:03:42,993 And now my dad's shot and my best friend's about to die! 1329 01:03:45,343 --> 01:03:48,650 We all chose this dance, John... 1330 01:03:48,781 --> 01:03:51,828 so don't be surprised the band's not free. 1331 01:03:52,002 --> 01:03:54,395 If you weren't prepared to die you shouldn't have stayed. 1332 01:03:54,613 --> 01:03:56,223 JOHN: Your fights are my fights, dad. 1333 01:03:56,397 --> 01:03:59,879 THADDEUS: Then this is the fight. 1334 01:04:00,010 --> 01:04:01,663 This is the fight. 1335 01:04:01,794 --> 01:04:05,972 ♪ ♪ 1336 01:04:06,146 --> 01:04:09,149 Remember when you gave me that scar? 1337 01:04:09,280 --> 01:04:10,934 The scar? 1338 01:04:11,108 --> 01:04:12,544 Yes. 1339 01:04:14,067 --> 01:04:16,504 That rustler-- What was his name? 1340 01:04:16,678 --> 01:04:18,811 The man was gonna kill him and he can't remember his name. 1341 01:04:18,985 --> 01:04:20,334 THADDEUS: Oh, you remember the names 1342 01:04:20,465 --> 01:04:22,597 of all the men that tried to kill you? 1343 01:04:22,815 --> 01:04:25,644 Jackson Flint, he had a knife to your throat. 1344 01:04:25,862 --> 01:04:28,168 THADDEUS: You were twelve, You had an old 1345 01:04:28,342 --> 01:04:30,823 coyote killer that I gave ya. 1346 01:04:30,997 --> 01:04:32,694 And I'm glad I did 1347 01:04:32,869 --> 01:04:34,653 because you saved my life. 1348 01:04:36,350 --> 01:04:38,962 And I... 1349 01:04:39,136 --> 01:04:40,615 gave you that scar. 1350 01:04:40,789 --> 01:04:42,574 Well, I'll... 1351 01:04:42,748 --> 01:04:46,012 I'll take this one over the one Jackson Flint intended to give. 1352 01:04:46,186 --> 01:04:49,407 What's your point dad? - THADDEUS: Doing what's right 1353 01:04:49,581 --> 01:04:53,802 comes with a cost, every time. 1354 01:04:53,933 --> 01:04:59,069 You know, breaking the law, giving up, that's easy. 1355 01:05:01,375 --> 01:05:04,683 But shooting a man to save your dad, knowing you're 1356 01:05:04,857 --> 01:05:06,772 gonna hit your dad... 1357 01:05:10,341 --> 01:05:11,864 that's hard. 1358 01:05:13,213 --> 01:05:14,780 But it was right. 1359 01:05:14,954 --> 01:05:24,398 ♪ 1360 01:05:24,529 --> 01:05:26,009 Okay. 1361 01:05:26,183 --> 01:05:28,185 What do we do next? 1362 01:05:28,359 --> 01:05:30,013 I don't know. 1363 01:05:30,187 --> 01:05:32,276 That's not the answer I was looking for, dad. 1364 01:05:32,450 --> 01:05:37,498 ♪ 1365 01:05:37,672 --> 01:05:39,500 THADDEUS: I know what you are gonna do. 1366 01:05:39,631 --> 01:05:41,024 You're gonna wrap that 1367 01:05:41,241 --> 01:05:44,070 in a box and you are gonna deliver it yourself. 1368 01:05:44,244 --> 01:05:45,463 I'm-- 1369 01:05:45,637 --> 01:05:48,292 ♪ 1370 01:05:48,509 --> 01:05:52,035 In a box. 1371 01:05:52,252 --> 01:05:54,124 Deliver it in a... 1372 01:05:54,298 --> 01:05:57,475 ♪ 1373 01:05:57,649 --> 01:05:59,999 Do me a favor. 1374 01:06:00,130 --> 01:06:01,348 Hold that for me, would ya? 1375 01:06:01,566 --> 01:06:02,393 What? 1376 01:06:02,567 --> 01:06:03,655 I got a plan. 1377 01:06:03,829 --> 01:06:10,488 ♪ 1378 01:06:10,662 --> 01:06:12,142 [LAUGHS] 1379 01:06:12,316 --> 01:06:21,847 ♪ 1380 01:06:22,804 --> 01:06:26,983 [CHEST SCRAPING] 1381 01:06:28,462 --> 01:06:30,551 What's happening, John? - JOHN: It's a risk. 1382 01:06:30,725 --> 01:06:32,075 But it's all we got. 1383 01:06:32,249 --> 01:06:33,554 You and you 1384 01:06:33,772 --> 01:06:35,252 are getting in the chests. 1385 01:06:35,426 --> 01:06:37,254 What? - JOHN: Listen, we lug you up 1386 01:06:37,471 --> 01:06:39,125 there, they're gonna think you're gold. 1387 01:06:39,299 --> 01:06:41,345 They're gonna bring up Bugle and when they open the chests 1388 01:06:41,519 --> 01:06:43,129 you come out guns a'blazin. 1389 01:06:43,260 --> 01:06:45,088 We'll draw with ya. - That's the plan? 1390 01:06:45,218 --> 01:06:48,613 Char, fighting them like this is the only chance we have 1391 01:06:48,787 --> 01:06:50,876 to getting Bugle back and dad to a doctor. 1392 01:06:52,921 --> 01:06:54,401 All right. 1393 01:06:54,575 --> 01:06:57,622 I'll do it. - Well that sobers my manner. 1394 01:06:59,885 --> 01:07:02,496 Well... 1395 01:07:02,627 --> 01:07:05,238 ain't like I ain't used to dark, cramped places. 1396 01:07:05,412 --> 01:07:07,066 Let's go. 1397 01:07:07,240 --> 01:07:09,764 ♪ 1398 01:07:09,895 --> 01:07:12,506 [ROOSTER CROWS] [GUN SHOT] 1399 01:07:12,680 --> 01:07:15,074 You're out of time, Marshal. 1400 01:07:15,205 --> 01:07:16,902 ♪ [SUSPENSE] ♪ 1401 01:07:17,033 --> 01:07:20,166 [VAULT DOOR OPENING] 1402 01:07:24,127 --> 01:07:25,476 [MUTTERING] 1403 01:07:25,693 --> 01:07:28,087 What-- what's happening? 1404 01:07:28,261 --> 01:07:29,915 JOHN: I need your help. 1405 01:07:30,089 --> 01:07:33,223 ♪ 1406 01:07:33,397 --> 01:07:36,878 If you ever wanted a chance at redemption... 1407 01:07:37,009 --> 01:07:38,750 this is it. 1408 01:07:38,924 --> 01:07:43,146 ♪ 1409 01:07:43,276 --> 01:07:44,669 [LAUGHS] What's the plan? 1410 01:07:44,843 --> 01:07:46,323 Help me move these. 1411 01:07:46,497 --> 01:07:48,847 What you've given up, you're giving them the gold? 1412 01:07:49,021 --> 01:07:50,414 Something like that. 1413 01:07:50,588 --> 01:07:51,850 I told ya. 1414 01:07:52,024 --> 01:07:53,678 Yule don't care about the gold. 1415 01:07:53,808 --> 01:07:56,159 Yeah, but I bet his men do. 1416 01:07:56,376 --> 01:07:57,769 C'mon. 1417 01:07:57,943 --> 01:08:00,554 ♪ 1418 01:08:00,728 --> 01:08:02,904 ROGUE: Last chance, Marshal. 1419 01:08:03,035 --> 01:08:07,909 ♪ ♪ 1420 01:08:08,040 --> 01:08:13,654 [WHEELS RATTLING] 1421 01:08:13,872 --> 01:08:23,664 ♪ 1422 01:08:23,882 --> 01:08:33,979 ♪ 1423 01:08:47,079 --> 01:08:49,299 Unload 'em. 1424 01:08:49,429 --> 01:08:53,129 ♪ ♪ 1425 01:08:53,259 --> 01:08:55,696 I said... 1426 01:08:55,870 --> 01:08:58,003 unload them. 1427 01:08:58,177 --> 01:09:03,661 ♪ 1428 01:09:03,791 --> 01:09:06,011 Where's Bugle? 1429 01:09:06,185 --> 01:09:14,150 ♪ 1430 01:09:14,280 --> 01:09:16,326 [LAUGHS] 1431 01:09:16,500 --> 01:09:18,502 ♪ 1432 01:09:18,676 --> 01:09:20,243 [SHOUTS] 1433 01:09:20,460 --> 01:09:22,854 [LAUGHTER] 1434 01:09:23,028 --> 01:09:25,335 ♪ 1435 01:09:25,465 --> 01:09:27,163 They brought the gold? 1436 01:09:27,293 --> 01:09:30,514 ♪ ♪ 1437 01:09:30,688 --> 01:09:32,777 Satisfied? 1438 01:09:32,951 --> 01:09:34,518 Yule couldn't make it? 1439 01:09:34,692 --> 01:09:36,607 [CHUCKLES] 1440 01:09:39,436 --> 01:09:40,698 [GUN COCKS] 1441 01:09:40,872 --> 01:09:47,922 ♪ 1442 01:09:48,140 --> 01:09:49,402 Deadeye... 1443 01:09:49,533 --> 01:09:51,361 what are you doing? 1444 01:09:53,798 --> 01:09:55,887 Deadeye never made it out of the desert. 1445 01:09:58,368 --> 01:10:01,066 [SHOVELS SCRATCHING] 1446 01:10:01,240 --> 01:10:02,546 DEADEYE: Just you wait, brother. 1447 01:10:02,720 --> 01:10:04,330 You've gone and stepped in it now, you-- 1448 01:10:04,504 --> 01:10:06,376 You don't even know! 1449 01:10:06,550 --> 01:10:10,684 ♪ 1450 01:10:10,858 --> 01:10:12,599 John Breaker's like a train. 1451 01:10:12,773 --> 01:10:14,558 Once he's on your track he doesn't stop till 1452 01:10:14,775 --> 01:10:15,994 he gets where he's going. 1453 01:10:16,168 --> 01:10:18,170 And he's coming for you. 1454 01:10:18,344 --> 01:10:20,216 You don't even know it. [LAUGHS] 1455 01:10:20,390 --> 01:10:22,348 Yeah, that bank, that judge. 1456 01:10:22,522 --> 01:10:25,090 Once he gets his teeth sunk into you... 1457 01:10:28,049 --> 01:10:30,617 He's comin' for y'all. 1458 01:10:30,835 --> 01:10:33,577 All of y'all- [GUNSHOT, HORSE NEIGHS] 1459 01:10:37,929 --> 01:10:42,890 ♪ 1460 01:10:43,064 --> 01:10:45,066 Wait. 1461 01:10:45,241 --> 01:10:47,025 Give me that eye patch. 1462 01:10:47,199 --> 01:10:49,114 YULE: Your mercy precedes you, Marshal. 1463 01:10:50,376 --> 01:10:51,769 Which means you're gullible. 1464 01:10:51,943 --> 01:10:54,206 Trusting, which means you're weak. 1465 01:10:54,380 --> 01:10:56,948 I knew you were gonna lead me to this bank. 1466 01:10:57,122 --> 01:10:58,645 Just had to... 1467 01:10:58,819 --> 01:11:01,126 bide my time waiting for just the right moment. 1468 01:11:04,129 --> 01:11:05,609 Like this. 1469 01:11:05,783 --> 01:11:06,914 ♪ 1470 01:11:07,088 --> 01:11:08,438 [GUN COCKS] 1471 01:11:08,612 --> 01:11:09,613 [LAUGHS] 1472 01:11:09,787 --> 01:11:11,702 Drop the weapon,Marshal. 1473 01:11:11,876 --> 01:11:14,139 I said...drop it. 1474 01:11:14,313 --> 01:11:16,054 Say the word. 1475 01:11:16,272 --> 01:11:17,969 [GUN COCKS] 1476 01:11:18,143 --> 01:11:26,978 ♪ 1477 01:11:27,195 --> 01:11:29,285 Good choice. 1478 01:11:29,459 --> 01:11:31,678 How about where are them other two? 1479 01:11:31,809 --> 01:11:33,941 They're with my father. 1480 01:11:34,115 --> 01:11:35,029 Oh yeah? 1481 01:11:35,203 --> 01:11:36,640 Still alive? 1482 01:11:36,814 --> 01:11:38,381 Stubborn. 1483 01:11:39,947 --> 01:11:41,906 Stubborn Breakers. 1484 01:11:46,389 --> 01:11:48,652 It don't seem quite right. 1485 01:11:56,094 --> 01:11:57,922 You take the deputy and them crates on inside. 1486 01:11:58,096 --> 01:11:59,532 If it's not gold... 1487 01:11:59,706 --> 01:12:00,751 kill them. 1488 01:12:00,881 --> 01:12:02,405 That wasn't part of the deal. 1489 01:12:02,579 --> 01:12:04,929 Since when are you in a position to make a deal? 1490 01:12:05,103 --> 01:12:06,539 We open the chests 1491 01:12:06,713 --> 01:12:07,975 here. 1492 01:12:08,149 --> 01:12:09,629 We exchange the gold here. 1493 01:12:09,803 --> 01:12:11,370 Gold for Bugle. 1494 01:12:11,544 --> 01:12:13,024 That was the deal. 1495 01:12:13,198 --> 01:12:17,420 ♪ 1496 01:12:17,594 --> 01:12:19,378 [WHEELS RATTLING] 1497 01:12:19,552 --> 01:12:22,425 ♪ 1498 01:12:22,599 --> 01:12:24,252 All right. 1499 01:12:24,427 --> 01:12:26,516 Get movin'. 1500 01:12:26,690 --> 01:12:28,518 Don't do anything stupid. 1501 01:12:28,648 --> 01:12:38,789 ♪ ♪ 1502 01:12:40,617 --> 01:12:42,706 You ever seen the Pacific? 1503 01:12:45,709 --> 01:12:47,058 No. 1504 01:12:47,232 --> 01:12:49,103 I have. 1505 01:12:49,277 --> 01:12:51,279 My brother and I worked on a fishing vessel 1506 01:12:51,454 --> 01:12:53,717 before uh... 1507 01:12:53,891 --> 01:12:56,067 before the war. 1508 01:12:56,937 --> 01:12:58,548 You fish? 1509 01:13:01,768 --> 01:13:03,161 I hunt. 1510 01:13:03,335 --> 01:13:05,032 [CHESTS CLATTER] 1511 01:13:06,556 --> 01:13:09,210 YULE: So at the end of each day we'd... 1512 01:13:09,428 --> 01:13:11,691 clean our catch, you know? 1513 01:13:11,822 --> 01:13:14,041 The guts and the blood, we would just throw it 1514 01:13:14,215 --> 01:13:16,000 in the water and that's when the... 1515 01:13:17,958 --> 01:13:20,483 you oughtta see it someday Marshal. 1516 01:13:20,657 --> 01:13:22,572 That's when the sharks appear. 1517 01:13:22,702 --> 01:13:26,010 ♪ ♪ 1518 01:13:26,227 --> 01:13:28,534 Come out of the depths of nowhere and just 1519 01:13:28,708 --> 01:13:31,407 swarm and rip the water to shreds. 1520 01:13:31,972 --> 01:13:33,583 [GUNSHOT] 1521 01:13:34,018 --> 01:13:35,802 [GUNSHOT] 1522 01:13:36,412 --> 01:13:38,414 Killin' a whole town... 1523 01:13:41,068 --> 01:13:42,940 that's reward enough. 1524 01:13:44,028 --> 01:13:45,551 Killin' you... 1525 01:13:46,944 --> 01:13:50,426 killin' your father, your deputy... 1526 01:13:52,558 --> 01:13:54,299 your sister... 1527 01:13:54,430 --> 01:13:55,822 that's a bonus. 1528 01:13:56,040 --> 01:13:57,955 [LAUGHING] 1529 01:14:02,220 --> 01:14:07,530 You were right about my men though. 1530 01:14:07,704 --> 01:14:08,835 My men don't find... 1531 01:14:09,009 --> 01:14:10,968 gold in those chests... 1532 01:14:11,098 --> 01:14:15,320 they will rip you and yours apart stem to stern. 1533 01:14:15,494 --> 01:14:18,279 And I'm gonna start with your sister. 1534 01:14:18,410 --> 01:14:28,551 ♪ ♪ 1535 01:14:31,510 --> 01:14:32,598 [CHEST OPENS] 1536 01:14:32,772 --> 01:14:35,601 [GUNFIRE] 1537 01:14:35,819 --> 01:14:36,994 [PUNCH, GROAN] 1538 01:14:37,168 --> 01:14:38,430 ♪ 1539 01:14:38,648 --> 01:14:40,388 [GUNSHOT, GROAN] 1540 01:14:40,606 --> 01:14:41,564 ♪ 1541 01:14:41,738 --> 01:14:43,566 [GUN COCKS] 1542 01:14:43,740 --> 01:14:46,699 [GUN SHOTS] 1543 01:14:46,873 --> 01:14:48,571 [PUNCH, GROAN] 1544 01:14:48,788 --> 01:14:51,791 ♪ 1545 01:14:51,922 --> 01:14:53,750 Kill him! 1546 01:14:53,924 --> 01:14:56,013 [GUNFIRE] 1547 01:14:56,187 --> 01:14:57,667 ♪ 1548 01:14:57,797 --> 01:15:00,583 [GUNFIRE] 1549 01:15:00,800 --> 01:15:05,588 ♪ 1550 01:15:05,805 --> 01:15:11,115 [GUNFIRE] 1551 01:15:11,332 --> 01:15:12,551 [GLASS SHATTERS] 1552 01:15:12,725 --> 01:15:21,691 ♪ 1553 01:15:32,963 --> 01:15:35,182 [EXHALES] 1554 01:15:35,313 --> 01:15:41,711 ♪ ♪ 1555 01:15:41,841 --> 01:15:44,148 Yule. 1556 01:15:46,237 --> 01:15:50,371 ♪ 1557 01:15:50,546 --> 01:15:55,376 [CLATTERING] 1558 01:15:55,594 --> 01:15:58,031 RUFUS: It has to be here. 1559 01:15:58,162 --> 01:16:04,821 ♪ ♪ 1560 01:16:04,995 --> 01:16:10,130 [CLATTERING] 1561 01:16:10,348 --> 01:16:12,437 Where is the gold? 1562 01:16:12,611 --> 01:16:15,745 ♪ 1563 01:16:15,919 --> 01:16:18,051 [GUN COCKS] 1564 01:16:20,532 --> 01:16:22,447 Where's my gold? 1565 01:16:23,404 --> 01:16:24,754 Don't do it, kid. 1566 01:16:24,884 --> 01:16:26,233 ♪ ♪ 1567 01:16:26,364 --> 01:16:28,409 [GUN SHOT] 1568 01:16:33,153 --> 01:16:34,807 Finally. 1569 01:16:35,025 --> 01:16:38,681 ♪ 1570 01:16:38,855 --> 01:16:42,032 You know the difference between men like my father 1571 01:16:42,206 --> 01:16:44,121 and monsters like you? 1572 01:16:46,036 --> 01:16:47,951 They die as cowards... 1573 01:16:48,125 --> 01:16:50,170 every time. 1574 01:16:50,301 --> 01:16:52,303 YULE: Man or monster... 1575 01:16:53,478 --> 01:16:56,829 Dad is dead. 1576 01:16:56,960 --> 01:17:02,487 They say it's mercy. 1577 01:17:02,705 --> 01:17:04,881 Oh? 1578 01:17:05,011 --> 01:17:07,753 Oh, was that the gun I gave you? 1579 01:17:07,971 --> 01:17:10,016 [HIT, GRUNTING] 1580 01:17:10,234 --> 01:17:12,018 ♪ 1581 01:17:12,149 --> 01:17:14,630 Yule Bronson, you're under arrest for the murder 1582 01:17:14,804 --> 01:17:16,588 of your own brother. - THADDEUS: And the murder of 1583 01:17:16,719 --> 01:17:18,895 Marshal McKosky and his deputy. 1584 01:17:19,025 --> 01:17:21,680 JOHN: And for all the men and woman you murdered 1585 01:17:21,854 --> 01:17:24,204 and all the graves I had to dig on your account. 1586 01:17:24,378 --> 01:17:26,816 THADDEUS: And I assure you, you will 1587 01:17:26,990 --> 01:17:29,166 hang by the neck until you are dead. 1588 01:17:30,036 --> 01:17:31,211 Dad. 1589 01:17:31,385 --> 01:17:33,561 Dad! 1590 01:17:33,779 --> 01:17:35,172 Dad! 1591 01:17:35,346 --> 01:17:37,261 Dad... - JOHN: Bugle, Chuck. 1592 01:17:37,435 --> 01:17:39,263 Lock him in the vault. 1593 01:17:41,700 --> 01:17:45,182 John, he's dying. - I'll get a doctor. 1594 01:17:45,312 --> 01:17:47,445 John, he can't ride. 1595 01:17:47,619 --> 01:17:49,055 Then I'll bring a doctor back. 1596 01:17:49,186 --> 01:17:50,753 THADDEUS: I told ya. 1597 01:17:50,927 --> 01:17:53,103 I wasn't leaving this town. 1598 01:17:55,758 --> 01:17:58,412 I know you're stubborn. 1599 01:17:58,586 --> 01:18:00,850 Now show me how stubborn you really are. 1600 01:18:01,024 --> 01:18:07,160 ♪ 1601 01:18:07,291 --> 01:18:09,467 [GROANING] 1602 01:18:10,990 --> 01:18:13,776 ♪ ♪ 1603 01:18:13,906 --> 01:18:18,911 ♪ Then the miner, forty niner ♪ 1604 01:18:19,085 --> 01:18:23,655 ♪ soon began to peak and pine ♪ 1605 01:18:23,829 --> 01:18:28,616 ♪ thought he ought'er join his daughter ♪ 1606 01:18:28,747 --> 01:18:32,751 ♪ Now he's with his Clementine ♪ 1607 01:18:32,925 --> 01:18:35,362 ♪ 1608 01:18:35,536 --> 01:18:39,497 ♪ Oh my darlin' oh my darlin' ♪ 1609 01:18:39,671 --> 01:18:43,806 ♪ Oh my darlin' Clementine ♪ 1610 01:18:44,023 --> 01:18:48,724 ♪ You are lost and gone forever ♪ 1611 01:18:48,898 --> 01:18:53,206 ♪ Dreadful sorry Clementine ♪ 1612 01:18:53,380 --> 01:18:57,907 ♪ You are lost and gone forever ♪ 1613 01:18:58,081 --> 01:19:02,433 ♪ Dreadful sorry Clementine ♪ 1614 01:19:02,607 --> 01:19:11,268 ♪ 1615 01:19:11,398 --> 01:19:13,661 [HORSE APPROACHING] 1616 01:19:13,879 --> 01:19:15,228 JOHN: Doc! 1617 01:19:15,446 --> 01:19:18,101 Doc! [HORSE NEIGHS] 1618 01:19:18,275 --> 01:19:20,103 ♪ 1619 01:19:20,277 --> 01:19:22,758 The judge, he's hurt real bad. 1620 01:19:22,932 --> 01:19:24,890 DOC: I'll be right behind you. 1621 01:19:25,108 --> 01:19:26,457 Let me fetch my bag. 1622 01:19:26,631 --> 01:19:34,944 ♪ 1623 01:19:35,118 --> 01:19:36,946 JOHN: Char! 1624 01:19:37,120 --> 01:19:38,208 [SIGHS] 1625 01:19:38,382 --> 01:19:40,514 Hyah, hyah, hyah! 1626 01:19:40,688 --> 01:19:44,170 Char, Char! 1627 01:19:44,388 --> 01:19:46,346 ♪ 1628 01:19:46,520 --> 01:19:48,392 [WAGON APPROACHING] 1629 01:19:48,522 --> 01:19:51,264 Doc, he's inside, let's go. 1630 01:19:51,395 --> 01:19:54,093 How is he? 1631 01:19:54,267 --> 01:19:56,487 Char, how is he? 1632 01:19:58,010 --> 01:20:00,317 [CRYING] 1633 01:20:00,534 --> 01:20:08,847 ♪ ["AMAZING GRACE"] ♪ 1634 01:20:09,021 --> 01:20:19,118 ♪ 1635 01:20:23,035 --> 01:20:29,607 ♪ 1636 01:20:29,781 --> 01:20:32,828 [SHOVEL SCRAPING] 1637 01:20:34,177 --> 01:20:44,361 ♪ 1638 01:20:46,276 --> 01:20:47,712 [THUD] 1639 01:20:47,886 --> 01:20:54,893 ♪ 1640 01:20:55,067 --> 01:20:56,721 [OPENS] 1641 01:20:58,070 --> 01:20:59,985 CHUCK: Miners will be coming back now. 1642 01:21:00,159 --> 01:21:02,031 Coming back for what's theirs! 1643 01:21:02,205 --> 01:21:05,034 A coffin full of gold. 1644 01:21:05,251 --> 01:21:06,731 A graveyard 1645 01:21:06,862 --> 01:21:08,864 instead of a vault. 1646 01:21:09,081 --> 01:21:11,779 CHARLOTTE: Every number on a cross is an account 1647 01:21:11,954 --> 01:21:14,521 -- a bank account. 1648 01:21:14,739 --> 01:21:17,307 And this is mine. [LAUGHTER] 1649 01:21:17,481 --> 01:21:19,526 CHARLOTTE: Every number corresponds to a name 1650 01:21:19,657 --> 01:21:21,833 in a book inside. 1651 01:21:23,008 --> 01:21:25,271 Just like any bank. 1652 01:21:25,445 --> 01:21:27,839 Not like any bank I ever heard of. 1653 01:21:28,013 --> 01:21:29,928 You kept me in the dark the whole time, didn't ya? 1654 01:21:30,146 --> 01:21:31,538 CHARLOTTE: Couldn't have a softy like you 1655 01:21:31,669 --> 01:21:34,890 trading our hope to save our lives. 1656 01:21:35,064 --> 01:21:36,674 You're as hard as the old man. 1657 01:21:36,848 --> 01:21:39,720 THADDEUS: You'll get there, son. 1658 01:21:39,895 --> 01:21:42,593 Just keep on being the last man standing. 1659 01:21:42,767 --> 01:21:45,248 [LAUGHS] 1660 01:21:45,422 --> 01:21:50,253 ♪ 1661 01:21:50,427 --> 01:21:52,603 JOHN: I thought you miss the trees. 1662 01:21:55,475 --> 01:21:57,042 BUGLE: I do. 1663 01:21:58,435 --> 01:22:00,263 I thought you hated the heat. 1664 01:22:03,092 --> 01:22:06,225 I'll warm up to it. - Mmhmm. 1665 01:22:07,748 --> 01:22:10,926 Well, I guess the good thing is I traded a-- 1666 01:22:11,100 --> 01:22:14,146 traded a deputy for a brother. 1667 01:22:14,320 --> 01:22:18,237 ♪ 1668 01:22:18,368 --> 01:22:21,501 We've always been brothers, John. 1669 01:22:21,719 --> 01:22:23,547 Yeah. 1670 01:22:25,157 --> 01:22:27,246 I suppose so. 1671 01:22:27,420 --> 01:22:31,381 THADDEUS: We leavin' or what? [GROANS] 1672 01:22:31,555 --> 01:22:34,775 Give that great grandbaby a big kiss for me, okay? 1673 01:22:34,993 --> 01:22:37,430 I'm gonna miss you, little girl. 1674 01:22:43,088 --> 01:22:45,786 ♪ 1675 01:22:46,004 --> 01:22:48,137 Take care of my daughter. 1676 01:22:49,181 --> 01:22:51,140 Take care of this town. 1677 01:22:51,314 --> 01:22:55,796 ♪ 1678 01:22:55,927 --> 01:22:57,494 I'll uh-- 1679 01:22:59,365 --> 01:23:01,150 I'll see you around, Sheriff. 1680 01:23:01,324 --> 01:23:11,508 ♪ 1681 01:23:13,466 --> 01:23:16,252 You know, there are few rules I travel by. 1682 01:23:16,426 --> 01:23:18,602 You run, I shoot. 1683 01:23:18,819 --> 01:23:20,647 Please, by all means, run. 1684 01:23:20,778 --> 01:23:22,345 JOHN: You talk... 1685 01:23:22,519 --> 01:23:24,521 we gag. 1686 01:23:24,738 --> 01:23:26,305 You've learned that already. 1687 01:23:26,479 --> 01:23:29,395 And lastly, you snore- - I shoot. 1688 01:23:29,613 --> 01:23:33,051 ♪ 1689 01:23:33,225 --> 01:23:35,488 Let's go, hyah! 1690 01:23:35,619 --> 01:23:45,498 ♪ ♪ 1691 01:23:45,629 --> 01:23:55,508 ♪ ♪ 1692 01:23:55,639 --> 01:24:05,518 ♪ ♪ 1693 01:24:05,649 --> 01:24:15,528 ♪ ♪ 1694 01:24:15,659 --> 01:24:25,538 ♪ ♪ 1695 01:24:25,669 --> 01:24:35,548 ♪ ♪ 1696 01:24:35,679 --> 01:24:45,558 ♪ ♪ 1697 01:24:45,689 --> 01:24:55,568 ♪ ♪ 1698 01:24:55,699 --> 01:25:05,578 ♪ ♪ 1699 01:25:05,709 --> 01:25:15,588 ♪ ♪ 1700 01:25:15,719 --> 01:25:25,598 ♪ ♪ 1701 01:25:25,729 --> 01:25:35,608 ♪ ♪ 1702 01:25:35,739 --> 01:25:45,618 ♪ ♪ 1703 01:25:45,749 --> 01:25:55,628 ♪ ♪ 1704 01:25:55,759 --> 01:26:05,638 ♪ ♪ 1705 01:26:05,769 --> 01:26:15,648 ♪ ♪ 1706 01:26:15,779 --> 01:26:25,658 ♪ ♪ 1707 01:26:25,789 --> 01:26:35,668 ♪ ♪ 1708 01:26:35,799 --> 01:26:45,678 ♪ ♪ 1709 01:26:45,809 --> 01:26:55,688 ♪ ♪ 1710 01:26:55,819 --> 01:27:05,698 ♪ ♪ 1711 01:27:05,829 --> 01:27:15,708 ♪ ♪ 1712 01:27:15,839 --> 01:27:25,718 ♪ ♪ 1713 01:27:25,849 --> 01:27:35,728 ♪ ♪ 1714 01:27:35,859 --> 01:27:45,738 ♪ ♪ 1715 01:27:45,869 --> 01:27:55,748 ♪ ♪ 1716 01:27:55,879 --> 01:28:02,277 ♪ ♪